All language subtitles for Will.Trent.S04E07.1080p.HEVC.x265-MeGusta.srt - eng(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,252 [Michael] Previously on Will Trent… 2 00:00:02,336 --> 00:00:04,046 [Amanda] Let's talk about Paul Campano. 3 00:00:04,129 --> 00:00:05,339 Get off me, Trashcan. 4 00:00:05,422 --> 00:00:06,757 [Abigail] You know each other? 5 00:00:06,840 --> 00:00:08,675 Paul and I grew up together in the children's home. 6 00:00:08,759 --> 00:00:10,969 I can't believe you guys are still hooking up. 7 00:00:11,053 --> 00:00:13,305 You know there's a whole world out there full of people, right? 8 00:00:13,388 --> 00:00:16,058 -You have nightmares? Me too. -Four nights out of seven. 9 00:00:16,141 --> 00:00:17,684 I was gonna kill you. 10 00:00:17,768 --> 00:00:20,229 There is a monster in there after all. 11 00:00:20,312 --> 00:00:22,773 You brought calamity upon our family. 12 00:00:22,856 --> 00:00:24,316 -[screams] -[gunshot] 13 00:00:24,858 --> 00:00:27,527 [grunts] See you soon. 14 00:00:29,029 --> 00:00:30,030 [person] No! [sobs] 15 00:00:30,113 --> 00:00:32,115 [♪ sinister music playing] 16 00:00:33,200 --> 00:00:34,868 [whimpers, screams] 17 00:00:37,746 --> 00:00:39,873 Why are you doing this? [sobbing] 18 00:00:43,252 --> 00:00:44,586 [nail gun fires] 19 00:00:45,170 --> 00:00:46,171 [knife clatters] 20 00:00:50,884 --> 00:00:51,885 [screams] 21 00:00:53,512 --> 00:00:54,638 [nail gun fires] 22 00:00:56,348 --> 00:00:57,975 Please. Don't. 23 00:01:06,608 --> 00:01:08,110 [water sloshing] 24 00:01:08,735 --> 00:01:09,987 -[groaning] -Oopsie. 25 00:01:11,321 --> 00:01:14,116 -Sorry about that. -[sighs] 26 00:01:14,199 --> 00:01:16,368 -[siren wailing] -[camera clicking] 27 00:01:16,451 --> 00:01:18,620 [♪ tense music playing] 28 00:01:26,336 --> 00:01:30,173 The victim, Joelle Hornbaker, could have escaped. She stopped. 29 00:01:32,009 --> 00:01:33,010 Why? 30 00:01:34,428 --> 00:01:36,430 Death was waiting in the opposite direction. 31 00:01:45,605 --> 00:01:48,400 The angle of these nails suggests the killer was much taller, 32 00:01:48,984 --> 00:01:50,319 assumed to be male. 33 00:01:50,402 --> 00:01:53,739 Given the unique choice of weaponry, he wanted Mrs. Hornbaker to suffer. 34 00:01:53,822 --> 00:01:55,699 No signs of forced entry anywhere, 35 00:01:55,782 --> 00:01:58,118 and it doesn't look like anything was stolen in the house. 36 00:01:59,870 --> 00:02:01,204 Anyone get a hold of her husband? 37 00:02:01,288 --> 00:02:03,373 Eli Hornbaker was notified an hour ago. 38 00:02:03,457 --> 00:02:05,584 He's on his way back from a business trip in Memphis. 39 00:02:07,252 --> 00:02:09,254 The killer knew she was alone. 40 00:02:09,838 --> 00:02:12,174 Mrs. Hornbaker was the target of this home invasion. 41 00:02:12,924 --> 00:02:13,925 How are we doing there? 42 00:02:14,593 --> 00:02:16,011 I'm not finding anything. 43 00:02:17,095 --> 00:02:20,098 No smudges, no fabric impressions, nothing? 44 00:02:20,182 --> 00:02:21,183 Not a one. 45 00:02:21,266 --> 00:02:22,267 Well, keep looking. 46 00:02:23,769 --> 00:02:25,187 The killer wiped down the scene. 47 00:02:25,270 --> 00:02:26,772 Nothing we haven't seen before. 48 00:02:26,855 --> 00:02:29,399 But how often do they clean for prints and leave us the murder weapon 49 00:02:29,483 --> 00:02:30,484 for us to find? 50 00:02:31,068 --> 00:02:32,361 Never. 51 00:02:40,410 --> 00:02:41,828 [Will] She reached for this drawer… 52 00:02:43,330 --> 00:02:46,500 to get a knife to defend herself, a chef's knife. 53 00:02:47,834 --> 00:02:48,835 So where is it? 54 00:02:48,919 --> 00:02:49,961 You collect a knife? 55 00:02:51,046 --> 00:02:52,339 Nope. 56 00:02:52,422 --> 00:02:53,757 [Faith] Maybe the killer took it with him. 57 00:02:54,466 --> 00:02:57,386 She could have defended herself and gotten a piece of him. 58 00:02:58,553 --> 00:03:01,848 No. I didn't let her get that close. 59 00:03:02,683 --> 00:03:03,809 You? 60 00:03:05,769 --> 00:03:07,979 -What? -[Paul] Excuse me. No. I… Let me through. 61 00:03:08,063 --> 00:03:10,565 I live on this street. I have some information. 62 00:03:10,649 --> 00:03:12,109 -What the hell is this? -I didn't come to talk 63 00:03:12,192 --> 00:03:13,193 to a schmo in a uniform. 64 00:03:13,276 --> 00:03:15,946 Let me talk to the main guy, whoever's in charge. Not you. 65 00:03:16,029 --> 00:03:17,030 Paul? 66 00:03:17,114 --> 00:03:19,658 Will. Thank God. See? This is what I meant. 67 00:03:19,741 --> 00:03:21,118 This is who I talk to. 68 00:03:21,201 --> 00:03:22,494 What the hell are you doing here? 69 00:03:22,577 --> 00:03:24,454 I live down the street. I moved a couple years ago. 70 00:03:24,538 --> 00:03:27,040 Okay. Remember my partner, Special Agent Faith Mitchell? 71 00:03:27,541 --> 00:03:30,168 Yeah, hi. Listen, I know who did it. 72 00:03:32,379 --> 00:03:33,547 [Will sighs] 73 00:03:35,632 --> 00:03:37,259 Paul, this looks like a toddler drew it. 74 00:03:37,342 --> 00:03:40,429 What? It has all the key descriptors. 75 00:03:40,929 --> 00:03:46,184 Big, burly, bag, beard, brunette. Five Bs. Do your job, go find him. 76 00:03:46,268 --> 00:03:47,894 When did you see this individual? 77 00:03:47,978 --> 00:03:49,062 4:00 a.m. This morning. 78 00:03:49,146 --> 00:03:50,605 What were you doing up at 4:00 a.m.? 79 00:03:50,689 --> 00:03:52,649 -4:00 a.m. club. -What? 80 00:03:52,732 --> 00:03:55,735 Studies show that people who get up at 4:00 a.m. are more productive, 81 00:03:55,819 --> 00:03:58,655 maximize their day and live five years longer than the average person. 82 00:03:58,738 --> 00:03:59,948 You just made all that up. 83 00:04:00,031 --> 00:04:01,199 I'll send you some podcasts. 84 00:04:01,283 --> 00:04:04,578 Please don't. And what do you do every morning at 4:00 a.m.? 85 00:04:04,661 --> 00:04:06,788 Morning meditation, followed by a red-light mask, 86 00:04:06,872 --> 00:04:10,959 followed by some journaling, Peloton ride, cold plunge, eastern sun exposure. 87 00:04:11,042 --> 00:04:12,794 I've never felt better. 88 00:04:12,878 --> 00:04:15,755 So, when did you see Mr. Beardo Baggins over here? 89 00:04:15,839 --> 00:04:18,383 Yeah, so I went out to get my meal plan, that's when I saw the guy. 90 00:04:18,467 --> 00:04:20,427 He was right next to Joelle's house. 91 00:04:23,638 --> 00:04:24,848 Joelle's. 92 00:04:26,183 --> 00:04:32,022 Yeah. Joelle and Eli's house. Eli and Joelle's house. Eli's house. 93 00:04:36,860 --> 00:04:37,861 [chuckles] 94 00:04:38,487 --> 00:04:40,822 -She was a beautiful woman. -Was she? 95 00:04:40,906 --> 00:04:43,283 Paul, were you and Joelle Hornbaker intimate? 96 00:04:44,576 --> 00:04:45,786 Oh, God, Eli! 97 00:04:45,869 --> 00:04:47,579 -Hey. Hey, hey. -You killed her, you son of a… 98 00:04:47,662 --> 00:04:49,456 -Eli! Eli! -[shouts] 99 00:04:49,539 --> 00:04:52,417 He was sleeping with Joelle. She tried to break it off, and he killed her. 100 00:04:52,501 --> 00:04:54,211 Whoa, whoa, whoa. I broke it off with her. 101 00:04:54,294 --> 00:04:55,754 [Will] Hey! 102 00:04:55,837 --> 00:04:59,549 Hey, listen, I am sorry for your loss, but I'm gonna need you to calm down 103 00:04:59,633 --> 00:05:00,967 before I have to put you under arrest. 104 00:05:01,051 --> 00:05:02,803 -[Will] Get him out of here. -Let's go. 105 00:05:03,512 --> 00:05:04,513 [Will] Okay. 106 00:05:06,097 --> 00:05:08,225 The truth. Right now. 107 00:05:08,809 --> 00:05:10,727 -I didn't kill her. -But you had an affair. 108 00:05:10,811 --> 00:05:12,145 Well, okay, look, I was… 109 00:05:12,646 --> 00:05:15,482 I was over there for a dinner party like last year, okay? 110 00:05:15,565 --> 00:05:17,317 We're at the table. I'm across from her. 111 00:05:17,400 --> 00:05:19,486 All of a sudden, I feel her foot on my crotch. 112 00:05:19,569 --> 00:05:22,155 -Oh. Paul-- -No, no, it's not as sexy as it sounds. 113 00:05:22,239 --> 00:05:24,658 She was drunk. I mean, she was, like, really digging around in there 114 00:05:24,741 --> 00:05:27,619 -like she was trying to find her keys. -Paul, this is serious! 115 00:05:27,702 --> 00:05:30,705 Yeah, I know it's serious! She was brutally murdered! 116 00:05:32,624 --> 00:05:36,044 We'd hook up when Eli was away for business. It was very casual-- 117 00:05:36,127 --> 00:05:38,296 When's the last time you two saw each other? 118 00:05:39,130 --> 00:05:40,549 Last night. 119 00:05:40,632 --> 00:05:43,009 Last night. You mean before she was killed? 120 00:05:43,635 --> 00:05:47,389 I only went over there to break things off with her, which I did. 121 00:05:48,515 --> 00:05:51,059 -Then we had breakup sex. -Oh, great. 122 00:05:51,142 --> 00:05:54,771 So, you're telling me we're gonna find your DNA inside the victim? 123 00:05:54,855 --> 00:05:56,773 -Hmm? -[stammers] 124 00:05:56,857 --> 00:05:58,692 -Probably, yeah. -Then you ran up to the crime scene 125 00:05:58,775 --> 00:06:01,570 claiming you saw a shadowy, bearded, faceless man. 126 00:06:01,653 --> 00:06:02,946 You know what you sound like to me? 127 00:06:03,697 --> 00:06:05,824 -The murderer. -The murderer. 128 00:06:07,367 --> 00:06:08,660 I don't think he's the murderer. 129 00:06:08,743 --> 00:06:11,371 I think he's a stupid, stupid man, but he's not our guy. 130 00:06:12,581 --> 00:06:15,208 Well, he's the last known person to see her alive. 131 00:06:15,292 --> 00:06:17,085 And we'll get DNA. 132 00:06:17,168 --> 00:06:18,378 [sighs] 133 00:06:18,461 --> 00:06:20,922 There's something different about this case, Amanda. 134 00:06:21,006 --> 00:06:25,468 I don't have it all figured out yet, but this was not a crime of passion. 135 00:06:26,595 --> 00:06:32,017 Killer is patient, cold, detail-oriented, none of which reads like Paul Campano. 136 00:06:32,100 --> 00:06:33,143 Will might be right. 137 00:06:33,226 --> 00:06:35,896 Eli Hornbaker insisted the nail gun wasn't his, 138 00:06:35,979 --> 00:06:38,857 so I traced the serial number to a Brent Shipley. 139 00:06:38,940 --> 00:06:41,651 -Did you reach out? -I don't think he'd answer. 140 00:06:41,735 --> 00:06:45,488 Brent Shipley was killed last year in a home invasion. 141 00:06:46,323 --> 00:06:49,492 Same MO too. No fingerprints and a weapon left at the crime scene. 142 00:06:51,077 --> 00:06:52,370 You both know what that means. 143 00:06:54,497 --> 00:06:55,957 Serial killer. 144 00:07:00,795 --> 00:07:02,005 [Angie] What's it look like? 145 00:07:02,589 --> 00:07:04,174 Hit-and-run. No witnesses. 146 00:07:04,257 --> 00:07:07,969 A bagel? Are you kidding me? Softball season right around the corner. 147 00:07:08,511 --> 00:07:09,679 Kinda feels like you don't care. 148 00:07:10,764 --> 00:07:12,098 [Angie] Mmm. Everything. 149 00:07:14,392 --> 00:07:17,103 Who thinks this is a hit-and-run? The car's still here, O'Hara. 150 00:07:17,187 --> 00:07:20,106 Yeah, well, he hit the guy and then ran on foot. 151 00:07:20,607 --> 00:07:23,652 The car's registered to a Benjamin Price. 152 00:07:24,194 --> 00:07:25,487 Well, it should be easy to solve. 153 00:07:31,618 --> 00:07:34,204 You just had to get pregnant during softball season, huh, Polaski? 154 00:07:34,788 --> 00:07:36,456 Dude, the pregnancy was unplanned. 155 00:07:36,539 --> 00:07:40,418 Yeah, except no one on our team rounds the bases like you do. Irreplaceable. 156 00:07:40,502 --> 00:07:41,878 Hey, what color's the vic's hair? 157 00:07:41,961 --> 00:07:43,672 [sighs] Black. 158 00:07:43,755 --> 00:07:46,216 [Franklin] Well, I got some white hair here and some blood too. 159 00:07:46,299 --> 00:07:50,470 Yeah, his eyes are swollen shut. Whole face is swollen. 160 00:07:51,054 --> 00:07:53,014 He's red, but it doesn't look like road rash. 161 00:07:53,098 --> 00:07:54,849 Can't even tell where this guy got hit. 162 00:07:54,933 --> 00:07:57,519 You know, Heidi Klum was in Victoria's Secret's runway show 163 00:07:57,602 --> 00:07:59,312 five weeks after she gave birth. 164 00:07:59,396 --> 00:08:02,190 Ooh. You just walked into a propeller, bud. 165 00:08:03,316 --> 00:08:05,944 Don't you ever compare me to Heidi Klum again, 166 00:08:06,528 --> 00:08:08,488 or any other woman who snapped back in five weeks. 167 00:08:09,280 --> 00:08:11,199 -I have a gun. -Understood. 168 00:08:11,282 --> 00:08:12,534 -Okay. -[Franklin] Got it. 169 00:08:13,326 --> 00:08:14,744 [Michael] Take a look at his neck. 170 00:08:16,287 --> 00:08:21,334 [Angie] Yeah. Broken trachea, at least. Still doesn't explain the puffy eyes. 171 00:08:21,418 --> 00:08:24,629 [sniffs] Oh. Pepper spray. 172 00:08:24,713 --> 00:08:26,089 [Angie] Okay, so… 173 00:08:27,590 --> 00:08:31,469 dude gets hit with pepper spray, has an allergic reaction, 174 00:08:32,262 --> 00:08:37,016 stumbles out into the street and gets hit by a car on the throat. 175 00:08:37,100 --> 00:08:38,518 That's not real. 176 00:08:38,601 --> 00:08:42,272 You're right. Because this is the driver. His name is Ben Price. 177 00:08:42,355 --> 00:08:45,608 He's 35 years old and not an organ donor. 178 00:08:45,692 --> 00:08:47,902 Our victim was the driver? Who did he hit? 179 00:08:47,986 --> 00:08:49,779 And where are they? And why is he dead? 180 00:08:49,863 --> 00:08:52,574 Well, he got a couple of texts from somebody named Luna. 181 00:08:52,657 --> 00:08:56,786 "What did you hit? Are you okay? I can't believe you hung up on me." 182 00:08:56,870 --> 00:08:58,663 -Let's find Luna. -[Franklin] Let's find Luna. 183 00:09:01,041 --> 00:09:03,168 -[Angie] You don't want that, do you? -What? 184 00:09:07,297 --> 00:09:09,257 [Sandra] That's definitely Daddy's nail gun. 185 00:09:09,841 --> 00:09:12,218 He always joked it was the first Father's Day gift 186 00:09:12,302 --> 00:09:14,054 he didn't have to wear on his feet. 187 00:09:15,680 --> 00:09:19,017 Have you ever seen these people before, Sandra? 188 00:09:21,144 --> 00:09:22,395 I can't say that I have. 189 00:09:24,105 --> 00:09:25,732 What about the day your dad was murdered? 190 00:09:26,441 --> 00:09:29,736 I know it's painful, but is there anything that you can share? 191 00:09:30,320 --> 00:09:32,197 My story hasn't changed. 192 00:09:32,280 --> 00:09:33,740 I stopped by to visit Daddy, 193 00:09:33,823 --> 00:09:37,494 and I found him laid out in the living room, dead. 194 00:09:37,577 --> 00:09:39,662 His head was busted open with a bat. 195 00:09:39,746 --> 00:09:42,832 [sniffles] The irony is he hated baseball. [chuckles] 196 00:09:42,916 --> 00:09:46,586 -He didn't own the bat? -Uh, I never saw it before in my life. 197 00:09:50,715 --> 00:09:52,383 You know, I-I came here today 198 00:09:52,467 --> 00:09:54,844 hoping there was some new information about Daddy's killer, 199 00:09:54,928 --> 00:09:57,472 but it looks like I'm back here playing storyteller for y'all again. 200 00:09:57,555 --> 00:10:00,016 -I know that it's-- -You don't know a damn thing! 201 00:10:01,518 --> 00:10:02,602 Nothing. 202 00:10:04,187 --> 00:10:08,775 You're right. You're right. I do not know anything about your pain or your loss. 203 00:10:09,651 --> 00:10:12,112 But I do believe that this murder is connected to another murder, 204 00:10:12,195 --> 00:10:14,906 which means that we have more information than we did before. 205 00:10:14,989 --> 00:10:16,699 We're gonna catch him. 206 00:10:22,288 --> 00:10:26,668 I don't know how anyone was able to sneak up on my dad. 207 00:10:27,252 --> 00:10:29,838 He was so cautious, and he always had his panic button. 208 00:10:30,547 --> 00:10:32,674 He wore that thing around like a necklace. 209 00:10:34,968 --> 00:10:36,469 I always thought that maybe… 210 00:10:37,178 --> 00:10:38,596 Maybe your dad knew the killer. 211 00:10:39,139 --> 00:10:40,140 Yeah. 212 00:10:41,391 --> 00:10:42,392 [sighs] 213 00:10:53,945 --> 00:10:58,283 Joelle Hornbaker was killed with a nail gun that belonged to Brent Shipley. 214 00:10:59,617 --> 00:11:02,912 Brent Shipley was murdered with a bat that wasn't his own. 215 00:11:03,454 --> 00:11:06,332 Maybe it belonged to a previous victim we don't know about yet. 216 00:11:08,710 --> 00:11:09,919 Maybe it's a pattern. 217 00:11:15,466 --> 00:11:17,468 [♪ sinister music playing] 218 00:11:23,558 --> 00:11:25,977 [breathing shakily] 219 00:11:30,440 --> 00:11:32,650 [muffled chattering] 220 00:11:51,669 --> 00:11:53,546 [on TV] He's been dead for almost a year now. 221 00:11:53,630 --> 00:11:56,674 Still you might have some consideration for your husband's memory. 222 00:11:56,758 --> 00:11:59,219 I don't see what Edwin's got to do with this. 223 00:12:00,011 --> 00:12:02,555 I'm not leaving him. I'm leaving you. 224 00:12:04,224 --> 00:12:06,851 After all we've tried to do for you… 225 00:12:09,312 --> 00:12:12,857 You've both been so very kind to me, but I'm not really… 226 00:12:12,941 --> 00:12:16,486 So he takes something from each victim and murders the next guy with it. 227 00:12:16,569 --> 00:12:20,657 Mmm. It's cute. Little gimmicky, but whatever. It's not a competition. 228 00:12:20,740 --> 00:12:24,077 Will, Will, Will, Will, Will, Will. I must say, 229 00:12:24,702 --> 00:12:27,455 you needing me to be the dark you… 230 00:12:29,499 --> 00:12:32,418 is truly flattering. You must miss me. 231 00:12:33,419 --> 00:12:35,004 How's hell treating you, James? 232 00:12:35,088 --> 00:12:37,173 Hmm. Too many group activities. Not a fan. 233 00:12:37,674 --> 00:12:39,175 You're going deep with these "Will-o-visions," 234 00:12:39,259 --> 00:12:40,927 adding role-play. I like it. 235 00:12:42,303 --> 00:12:44,138 Trying to get inside the killer's head. 236 00:12:44,681 --> 00:12:50,353 Sure. Whatever you need to tell yourself. Go ahead. Batter up. 237 00:12:53,898 --> 00:12:55,066 -[grunts] -[bones crack] 238 00:12:59,070 --> 00:13:01,781 Oh, nice work. What did we learn? 239 00:13:02,865 --> 00:13:04,325 The killer enjoyed it. 240 00:13:04,409 --> 00:13:08,121 Yeah, you did. I love seeing this side of you, by the way. 241 00:13:08,204 --> 00:13:11,749 Imagine if I were alive, we could rent a van with no windows. 242 00:13:11,833 --> 00:13:13,626 Mmm. We'd have so much fun. 243 00:13:30,351 --> 00:13:31,436 Can I do this one? 244 00:13:32,186 --> 00:13:33,187 No. 245 00:13:33,271 --> 00:13:35,773 Look, she's got a lot of energy. You might need an extra hand. 246 00:13:40,737 --> 00:13:43,531 [gasps] No, please. [whimpering, sobbing] 247 00:13:50,705 --> 00:13:51,706 Why did you stop? 248 00:13:52,248 --> 00:13:54,292 Someone must have blocked her path. 249 00:13:54,834 --> 00:13:58,046 [both] But if someone blocked poor Joelle from escaping, 250 00:13:58,129 --> 00:13:59,464 that must mean… 251 00:14:00,339 --> 00:14:02,216 There's two killers. 252 00:14:02,300 --> 00:14:05,344 Oh. It's such a joy to watch you work again. 253 00:14:10,016 --> 00:14:12,769 So, Luna, can you tell us anything about what was happening 254 00:14:12,852 --> 00:14:14,937 leading up to Benjamin's death? 255 00:14:15,521 --> 00:14:16,773 You know, Ben was my man. 256 00:14:17,732 --> 00:14:20,234 My man, my man, my man. 257 00:14:21,277 --> 00:14:22,695 -I'll show you later. -Okay. 258 00:14:23,362 --> 00:14:26,657 Uh, were you talking to Ben right before he died? 259 00:14:26,741 --> 00:14:31,245 We had lunch at R. Thomas Grill and were FaceTiming after we left. 260 00:14:31,746 --> 00:14:33,456 We always FaceTimed on the way home. 261 00:14:33,539 --> 00:14:34,999 While you were driving? 262 00:14:35,083 --> 00:14:37,752 We do it all the time. Don't you? 263 00:14:37,835 --> 00:14:42,673 Well, no, 'cause it's illegal. And you could get in a car accident. 264 00:14:42,757 --> 00:14:44,175 Oh, well, that's not why he… 265 00:14:45,259 --> 00:14:47,136 I mean, maybe? 266 00:14:48,262 --> 00:14:51,974 Ben definitely hit something because it cracked his windshield. 267 00:14:52,058 --> 00:14:55,019 And I heard some lady yell, "You killed my baby." 268 00:14:55,645 --> 00:14:56,979 "You killed my baby"? 269 00:14:57,063 --> 00:14:58,773 I could tell Ben was shook. 270 00:14:59,273 --> 00:15:02,360 He didn't want me to see him like that, so he said he'd call me back. 271 00:15:02,443 --> 00:15:04,112 [♪ intriguing music playing] 272 00:15:04,195 --> 00:15:05,446 But then he never did. 273 00:15:07,073 --> 00:15:09,200 What baby did Ben kill? 274 00:15:10,910 --> 00:15:14,831 Yeah, hi. I-I was calling to see if you've had any hit-and-run victims 275 00:15:14,914 --> 00:15:18,501 admitted today, or any sort of vehicle-type-related injuries. 276 00:15:18,584 --> 00:15:19,585 Sure, I'll hold. 277 00:15:20,086 --> 00:15:22,505 Hey, what about Keaton? He looks like he's been hitting the gym. 278 00:15:23,131 --> 00:15:26,175 Oh, no, Keaton's still banned for dropping that easy third out last season. 279 00:15:27,301 --> 00:15:30,638 See? That's what we're talking about. Can't you just get a C-section now? 280 00:15:30,721 --> 00:15:32,807 -Just once. -Thank you for checking. Okay. 281 00:15:32,890 --> 00:15:35,393 That's such a good idea. I'm gonna do that. 282 00:15:36,227 --> 00:15:39,897 I'm gonna get a C-section so we can win the interdepartmental softball game. 283 00:15:40,606 --> 00:15:43,067 -Okay, is that sarcasm or contempt? -Contempt. 284 00:15:43,151 --> 00:15:45,444 Hey. All right, listen up, email from Pete. 285 00:15:45,528 --> 00:15:47,989 "Tissue samples came back from the lab." 286 00:15:48,072 --> 00:15:50,700 "The hair and blood came from a skunk." 287 00:15:50,783 --> 00:15:53,411 A skunk? Crime scene didn't smell like skunk at all. 288 00:15:53,494 --> 00:15:56,414 Could be a pet skunk. Their owners remove their anal glands. 289 00:15:56,998 --> 00:15:59,667 -How do you know that? -And who would keep a pet skunk? 290 00:15:59,750 --> 00:16:02,795 I think the more important question is who would kill someone over a pet skunk? 291 00:16:02,879 --> 00:16:08,843 Oh. Maybe this lady. Daphne Bell. She goes by Skunk Mother. 292 00:16:08,926 --> 00:16:12,388 She rehabilitates injured skunks and has over 40 on her property, 293 00:16:12,471 --> 00:16:15,433 and it's less than a mile away from the crime scene. 294 00:16:16,017 --> 00:16:17,643 Let's bring in the Skunk Mother. 295 00:16:17,727 --> 00:16:19,395 Let's do it. 296 00:16:20,354 --> 00:16:24,609 Serial killer team-ups are typically couples, siblings, close friends. 297 00:16:25,568 --> 00:16:27,820 My guess is these two have known each other a long time. 298 00:16:27,904 --> 00:16:31,866 Both felt ignored, disrespected, decided to take vengeance. 299 00:16:32,366 --> 00:16:33,659 Textbook injustice collectors. 300 00:16:33,743 --> 00:16:39,040 Exactly. It's a power trip. Control the environment. 301 00:16:39,624 --> 00:16:44,795 Toy with the victims. Leave your smarty-pants murder weapon trophies 302 00:16:44,879 --> 00:16:47,298 and walk away feeling like masters of the universe. 303 00:16:47,381 --> 00:16:49,592 I think that Brent Shipley was killed by someone he knew. 304 00:16:49,675 --> 00:16:51,552 We make a list of all of his known associates, 305 00:16:51,636 --> 00:16:53,971 maybe one of them will cross-reference with Hornbaker. 306 00:16:54,055 --> 00:16:57,308 I don't know. Something tells me these targets weren't personal. 307 00:16:58,476 --> 00:17:02,855 Victims could be anyone. It's the act themselves that are the point. 308 00:17:02,939 --> 00:17:04,315 Okay, then what's the through line? 309 00:17:06,192 --> 00:17:11,030 Maybe it's access. One of the killers is the mastermind alpha. 310 00:17:11,781 --> 00:17:13,574 Other offers something of value. 311 00:17:13,658 --> 00:17:14,951 A way to find victims. 312 00:17:16,244 --> 00:17:19,080 Your stupid friend Paul is blowing up your case. 313 00:17:20,456 --> 00:17:23,542 Hi, I'm Paul Campano from Campano Motors. 314 00:17:23,626 --> 00:17:26,254 And I'm asking you to help me find a murderer. 315 00:17:26,337 --> 00:17:27,588 -[sighs] -He was last seen 316 00:17:27,672 --> 00:17:29,215 on Southwest Magnolia Avenue 317 00:17:29,298 --> 00:17:32,093 in Alpharetta at 4:00 a.m. on Wednesday morning. 318 00:17:32,176 --> 00:17:36,305 Anyone with credible information leading to his capture 319 00:17:36,389 --> 00:17:38,933 will receive 15% off at Campano Motors. 320 00:17:39,016 --> 00:17:42,436 -[scoffs] -Please use my Call Paul hotline. 321 00:17:44,647 --> 00:17:45,690 Thanks, Paul. 322 00:17:56,200 --> 00:17:57,660 Paul, what are you doing? 323 00:17:57,743 --> 00:17:59,328 Hanging up my wanted posters. You wanna help? 324 00:17:59,412 --> 00:18:02,248 You are really God's perfect, stupid little creature. 325 00:18:02,331 --> 00:18:04,417 Eli's telling everybody that I killed Joelle. 326 00:18:04,500 --> 00:18:06,961 I've worked too hard to bounce back after what happened to my family. 327 00:18:07,044 --> 00:18:08,045 I can't start over again. 328 00:18:08,129 --> 00:18:10,590 Would you stop? If this is really the killer, 329 00:18:10,673 --> 00:18:12,592 the first thing he's gonna do is shave off his beard. 330 00:18:12,675 --> 00:18:14,510 And also, you're telling the killer who you are, 331 00:18:14,594 --> 00:18:16,721 where you work, and that you can ID them. 332 00:18:16,804 --> 00:18:19,599 -Killers don't watch TikTok, Trent. -[engine revving] 333 00:18:19,682 --> 00:18:20,725 -Get down! -Get down! 334 00:18:29,692 --> 00:18:31,068 Were you hit? 335 00:18:31,152 --> 00:18:34,280 [grunts] Ah. No. I'm good. I'm good. 336 00:18:39,452 --> 00:18:42,204 -[radio chatter] -[camera clicking] 337 00:18:46,334 --> 00:18:47,960 -You okay? -No. 338 00:18:48,669 --> 00:18:51,088 My sex buddy's dead, and I just got shot at. 339 00:18:51,172 --> 00:18:52,923 Yeah, well, you're still alive. 340 00:18:53,007 --> 00:18:55,384 Hey, you find that third bullet? 341 00:18:55,468 --> 00:18:59,388 I'm still looking, but I boxed and tagged two. 9mm for sure. 342 00:19:00,473 --> 00:19:01,891 Well, look at the bright side, Paul. 343 00:19:01,974 --> 00:19:03,643 At least now we know you're not a suspect. 344 00:19:04,560 --> 00:19:05,561 That's true. 345 00:19:05,645 --> 00:19:07,897 Except now I'm a marked man. 346 00:19:07,980 --> 00:19:09,523 Marked for death. 347 00:19:09,607 --> 00:19:11,317 There's no safe place for me. 348 00:19:12,401 --> 00:19:13,986 I bet there's somewhere you can go. 349 00:19:17,198 --> 00:19:19,408 [♪ "Very Best Thing" playing] 350 00:19:20,117 --> 00:19:22,828 Do you know what sleeping on a couch will do to my spinal alignment? 351 00:19:22,912 --> 00:19:26,832 Oh, please. Your track record with women, this can't be your first couch. 352 00:19:28,292 --> 00:19:29,919 -Hey. -All right, come on. Dinner's ready. 353 00:19:30,002 --> 00:19:31,295 -[Betty whines] -[knocks on door] 354 00:19:31,879 --> 00:19:33,130 Can you get that? 355 00:19:33,214 --> 00:19:35,424 Me? [stammers] What if it's one of the killers? 356 00:19:35,508 --> 00:19:38,719 APD is curbside all night watching our backs. We're fine. 357 00:19:42,723 --> 00:19:43,724 Oh, my God, you whore. 358 00:19:43,808 --> 00:19:45,726 So… [chuckling] I hear you're still an idiot. 359 00:19:45,810 --> 00:19:48,938 You guys are having a baby? This is crazy. 360 00:19:49,021 --> 00:19:51,857 I mean, I did call it when we were kids. PeePee Percy owes me two dollars. 361 00:19:51,941 --> 00:19:52,942 -Paul. -So, when's the shower? 362 00:19:53,025 --> 00:19:55,152 -I can get you a top-of-the-line car seat… -Paul. 363 00:19:55,236 --> 00:19:57,446 …easy installation, cup holders. My dealership gets a great discou-- 364 00:19:57,530 --> 00:19:58,698 It's not my baby. 365 00:19:59,407 --> 00:20:01,325 Okay? Angie's married. Not to me. 366 00:20:02,034 --> 00:20:03,619 He's a doctor. Very charming. 367 00:20:03,703 --> 00:20:06,372 He likes worms. His wife died. He didn't do it. It was cancer. 368 00:20:08,207 --> 00:20:10,751 -I wish I found a better way to say this. -Very accurate. 369 00:20:13,546 --> 00:20:15,089 [Will] What are you doing here, Ang? 370 00:20:15,172 --> 00:20:18,634 I heard about today's little shoot-out, so, uh, I came to hear all about it. 371 00:20:18,718 --> 00:20:23,139 How is it that every time the two of you get together, something crazy happens? 372 00:20:23,222 --> 00:20:27,226 To be fair, something crazy happens first, which then typically brings us together. 373 00:20:27,309 --> 00:20:29,061 -Chicken and the egg. -[Angie chuckles] 374 00:20:29,145 --> 00:20:30,563 This looks great. 375 00:20:30,646 --> 00:20:31,856 [chuckles] 376 00:20:32,606 --> 00:20:35,276 Boy, I'd love to see the look on Mrs. Flannery's face 377 00:20:35,359 --> 00:20:37,194 if she saw the three of us sitting here. 378 00:20:37,278 --> 00:20:39,780 Yeah. She'd pass out from shock, that's for sure. 379 00:20:40,406 --> 00:20:43,534 So, uh, do we all have our hankies? 380 00:20:43,617 --> 00:20:44,910 -Oh. -Please. 381 00:20:44,994 --> 00:20:46,579 -I don't leave home without it. -Always. 382 00:20:46,662 --> 00:20:48,622 -Salud. -[Paul, Angie chuckling] 383 00:20:50,374 --> 00:20:52,126 "Dab, don't rub. Like a lady." 384 00:20:52,209 --> 00:20:54,003 We made her life so much harder. 385 00:20:54,086 --> 00:20:56,756 Especially this guy. Tormenting me every day. 386 00:20:56,839 --> 00:20:59,175 Oh, wait a minute, Trash. You started it first. 387 00:20:59,258 --> 00:21:01,844 What? What is this, revisionist theater? 388 00:21:01,927 --> 00:21:04,054 I clearly recall you beating me up on the regular. 389 00:21:04,138 --> 00:21:05,890 Yeah. 'Cause you had it coming! 390 00:21:05,973 --> 00:21:08,851 -I had it coming? How'd I have it coming-- -How's the case going? 391 00:21:08,934 --> 00:21:10,019 We're close. 392 00:21:10,853 --> 00:21:12,772 As soon as I figure out what's connecting the victims, 393 00:21:12,855 --> 00:21:13,939 things will start going our way. 394 00:21:14,023 --> 00:21:15,608 -So, Ang… -Mmm? 395 00:21:15,691 --> 00:21:17,026 Are we planning on breastfeeding? 396 00:21:17,651 --> 00:21:19,320 I'm sorry, that's your business how? 397 00:21:19,403 --> 00:21:21,572 Better for the baby. I'll send you some podcasts. 398 00:21:21,655 --> 00:21:22,990 -Please don't. -Oh, studies show that 399 00:21:23,073 --> 00:21:24,450 it benefits the mother just as much. 400 00:21:24,533 --> 00:21:25,534 I'm sure it does. 401 00:21:25,618 --> 00:21:27,369 Especially, you'll bounce back quicker. 402 00:21:27,453 --> 00:21:29,747 You'll lose that weight like… [snaps fingers] …that. 403 00:21:29,830 --> 00:21:32,750 I think his heart is in the right place. 404 00:21:32,833 --> 00:21:34,376 -Let's just say he's consistent. -But… 405 00:21:34,460 --> 00:21:35,461 -Mm-hmm. -Y-Yeah. 406 00:21:35,544 --> 00:21:37,588 -I'm right here, guys. -It's really on brand, though. 407 00:21:39,715 --> 00:21:42,718 [♪ sinister music playing] 408 00:21:44,637 --> 00:21:46,347 -[Will] The killer enjoyed it. -[nail gun fires] 409 00:21:53,395 --> 00:21:54,396 [sighs] 410 00:21:55,105 --> 00:21:57,024 [breathes deeply] 411 00:22:08,994 --> 00:22:09,995 [sighs] 412 00:22:11,831 --> 00:22:12,832 [gasps] 413 00:22:18,087 --> 00:22:20,923 [Eduardo] Cobb County Sheriff's Department calling. 414 00:22:21,966 --> 00:22:24,510 -Cobb County Sheriff's Department calling. -[sighs] 415 00:22:26,637 --> 00:22:27,972 [Will] This is Trent. 416 00:22:29,640 --> 00:22:32,059 Could you just tell me why this couldn't wait till morning? 417 00:22:32,601 --> 00:22:34,728 A detective from Cobb County called. 418 00:22:34,812 --> 00:22:37,523 There's another case from two years ago that might fit our pattern. 419 00:22:37,606 --> 00:22:39,108 And you could've stayed at the house. 420 00:22:40,109 --> 00:22:41,318 You look like E.T. 421 00:22:41,819 --> 00:22:43,279 E.T. go home, Will. 422 00:22:46,574 --> 00:22:50,578 [Eduardo] Martin Hill was killed with steel hedge clippers that belonged to him. 423 00:22:51,287 --> 00:22:56,667 An autographed Deion Sanders baseball bat was stolen from the property. 424 00:22:56,750 --> 00:22:59,211 Killed by his own hedge clippers. 425 00:23:01,171 --> 00:23:03,132 It was the first kill. 426 00:23:06,260 --> 00:23:08,679 What's the connection between these people? 427 00:23:17,646 --> 00:23:19,899 Why would I choose to kill you? 428 00:23:22,651 --> 00:23:24,612 [♪ sinister music playing] 429 00:23:30,826 --> 00:23:32,119 [TV static crackling] 430 00:23:34,914 --> 00:23:36,874 [James] I knew you couldn't stay away. 431 00:23:37,750 --> 00:23:39,293 Get a taste of something you liked? 432 00:23:40,586 --> 00:23:41,712 I'm not here to kill. 433 00:23:41,795 --> 00:23:44,465 Mmm. But you're so good at it. Look. 434 00:23:52,890 --> 00:23:54,475 [water sloshing] 435 00:23:58,938 --> 00:24:03,567 [James] Will, this is boring. Do you not see we have hedge clippers? 436 00:24:03,651 --> 00:24:07,821 It's really hard to stab through bone, but once you do, it's really satisfying. 437 00:24:08,405 --> 00:24:11,700 Not interested. Now, can you please go burn for eternity? 438 00:24:19,875 --> 00:24:21,585 [groans, grunting] 439 00:24:25,881 --> 00:24:28,884 One magnesium a day, keeps the back pain away. 440 00:24:38,686 --> 00:24:41,146 Will, you started this. It wasn't me who made up 441 00:24:41,230 --> 00:24:43,357 -some imaginary you for playtime. -[huffs] 442 00:24:43,440 --> 00:24:45,609 -Why am I even here? -Shut up. 443 00:24:45,693 --> 00:24:48,195 No, this is who you are. 444 00:24:48,278 --> 00:24:51,740 I'm not like you, okay? I solve crimes. I'm here for the victims. 445 00:24:51,824 --> 00:24:54,868 Oh, stop with your do-gooder crap. You can't hide from me. 446 00:24:54,952 --> 00:24:57,663 You're here for the killers. You like it. 447 00:24:57,746 --> 00:25:03,002 You wanna stab that guy. Do it. Do it. Do it. Do it. Do it. Do it. Do it. Do it. 448 00:25:03,085 --> 00:25:04,795 Do it. Do it. 449 00:25:04,878 --> 00:25:06,005 -Do it. -[grunts] 450 00:25:06,088 --> 00:25:07,089 [grunts] 451 00:25:07,756 --> 00:25:09,758 [grunts] So, is this what you want, huh? 452 00:25:09,842 --> 00:25:12,469 -Oh, now we're talking, sonny boy. -[grunts] 453 00:25:12,553 --> 00:25:14,722 -Is this what you want? -I think it's what you want. 454 00:25:14,805 --> 00:25:16,098 -[grunts] -[squelching] 455 00:25:18,058 --> 00:25:19,059 Yeah. 456 00:25:22,312 --> 00:25:23,731 This is what I want. 457 00:25:31,947 --> 00:25:33,490 No. [gasps] 458 00:25:33,574 --> 00:25:35,534 No, no, no, that's not what I meant. 459 00:25:37,202 --> 00:25:38,579 I didn't mean to kill him. 460 00:25:39,621 --> 00:25:42,041 -[Paul] Will. -I meant to kill you. 461 00:25:42,750 --> 00:25:44,501 -[Paul] Will. -[gasps, panting] 462 00:25:44,585 --> 00:25:45,919 Hey. Whoa. 463 00:25:46,003 --> 00:25:48,547 -Will. Hey, Will. Hey, hey. -[grunting] I meant to kill you! 464 00:25:48,630 --> 00:25:51,300 Will! Will, it's Paul! It's Paul. It's okay. 465 00:25:51,800 --> 00:25:53,510 [exhales, gasps] 466 00:25:53,594 --> 00:25:57,139 Hey. It's okay. You're here, you're here. We're at GBI. 467 00:25:58,057 --> 00:25:59,224 It's okay, Will. 468 00:25:59,767 --> 00:26:00,768 [whines] 469 00:26:00,851 --> 00:26:04,730 -It's too much. -Okay, okay, wait, wait, wait. Here. 470 00:26:04,813 --> 00:26:06,065 Good girl, I got you. 471 00:26:06,148 --> 00:26:07,149 [groans] 472 00:26:07,232 --> 00:26:08,650 -Here. -[breathing heavily] 473 00:26:08,734 --> 00:26:09,902 Here's your dog. 474 00:26:10,694 --> 00:26:11,737 Okay. 475 00:26:12,488 --> 00:26:13,655 Okay, let's just, uh… 476 00:26:13,739 --> 00:26:17,326 -[breathes deeply] -Let's breathe. Long exhale. 477 00:26:18,410 --> 00:26:20,954 -[Paul exhales] -[breathing deeply] 478 00:26:21,038 --> 00:26:22,998 That's good. That's good. 479 00:26:23,665 --> 00:26:24,666 You're okay. 480 00:26:25,834 --> 00:26:27,044 You're all good, buddy. 481 00:26:28,212 --> 00:26:29,713 [sighs, chuckles] 482 00:26:29,797 --> 00:26:30,798 Man. 483 00:26:31,340 --> 00:26:33,592 Your job is tough. Why do you put yourself through this? 484 00:26:33,675 --> 00:26:34,760 [sighing] 485 00:26:34,843 --> 00:26:36,553 [♪ sinister music playing] 486 00:26:36,637 --> 00:26:38,180 Anuli Springs Water. 487 00:26:40,516 --> 00:26:41,809 What? 488 00:26:41,892 --> 00:26:43,602 Anuli Springs Water. 489 00:26:45,687 --> 00:26:46,939 That's their way in. 490 00:26:49,608 --> 00:26:51,735 That's how the killers find their victims. 491 00:26:56,698 --> 00:27:01,203 I admit to everything. It was me. I'm prepared to face the consequences. 492 00:27:01,787 --> 00:27:04,331 All right, let's start from the beginning. 493 00:27:04,957 --> 00:27:09,920 My skunk Pernie, short for Copernicus, escaped from the yard again. 494 00:27:10,003 --> 00:27:14,091 I chased him down to the street, calling his name, but he didn't stop, 495 00:27:14,174 --> 00:27:17,719 and I tried to get the attention of the car speeding down the road, 496 00:27:17,803 --> 00:27:19,638 and he didn't stop either. 497 00:27:19,721 --> 00:27:22,057 Uh, yeah, he didn't see you because he was FaceTiming. 498 00:27:22,140 --> 00:27:24,560 Well, he hit Pernie. He hit my baby. 499 00:27:24,643 --> 00:27:28,522 [shakily] And the man stopped right away and got out, 500 00:27:28,605 --> 00:27:32,776 but by then I was just so angry that I picked up a rock, 501 00:27:32,860 --> 00:27:34,987 and I threw it at his car 502 00:27:35,070 --> 00:27:38,532 and, uh, I think it cracked the windshield. 503 00:27:38,615 --> 00:27:41,827 -I bet he didn't like that. -No, he didn't. 504 00:27:41,910 --> 00:27:47,708 He charged like he was gonna hit me, and I-I felt like I was in danger… 505 00:27:47,791 --> 00:27:50,627 so I pepper sprayed him right in the eyes. 506 00:27:50,711 --> 00:27:55,299 Wait, let me understand this. Your skunks can't spray, so you do? 507 00:27:55,382 --> 00:27:58,510 I'm their mother. I spray, so they don't have to. 508 00:27:58,594 --> 00:28:00,053 Makes sense. 509 00:28:00,137 --> 00:28:02,764 So what happened after you sprayed? 510 00:28:02,848 --> 00:28:07,895 [sighs] I scooped up Pernie and got the H-E-double-hockey-sticks out of there. 511 00:28:09,354 --> 00:28:11,648 -That's it? -That's it. 512 00:28:11,732 --> 00:28:14,234 Daphne, you said you were ready to admit to everything. 513 00:28:14,818 --> 00:28:15,986 I did. 514 00:28:16,820 --> 00:28:18,280 Isn't that why I'm here? 515 00:28:18,363 --> 00:28:20,949 I figured the man must have pressed charges against me 516 00:28:21,033 --> 00:28:23,785 for damaging his car and pepper spraying him. 517 00:28:24,953 --> 00:28:28,081 The man can't press charges because he's dead. 518 00:28:28,165 --> 00:28:29,166 What? 519 00:28:29,249 --> 00:28:31,960 You didn't notice him having an allergic reaction to the pepper spray? 520 00:28:32,044 --> 00:28:35,714 No, I just ran. He-He was alive when I left. 521 00:28:35,797 --> 00:28:40,427 [gasps] Am I going to jail? Do prisons allow pets? 522 00:28:41,887 --> 00:28:44,431 Oh, I need my babies. 523 00:28:44,514 --> 00:28:46,183 [crying] 524 00:28:47,059 --> 00:28:48,477 She broke the windshield. 525 00:28:49,186 --> 00:28:50,604 So? 526 00:28:51,855 --> 00:28:53,148 So… 527 00:28:57,277 --> 00:28:58,445 Why can't I go with you? 528 00:28:59,947 --> 00:29:01,782 Because you are a civilian. 529 00:29:01,865 --> 00:29:03,951 I'm just getting records of delivery schedules. 530 00:29:06,286 --> 00:29:08,080 -Here. -[♪ "Run Like the River" playing on radio] 531 00:29:08,163 --> 00:29:09,957 Sorry, I don't have a bowl of water for you. 532 00:29:10,499 --> 00:29:12,417 That's-That's really insulting. 533 00:29:13,001 --> 00:29:16,505 Don't get out, don't talk to anyone, and don't touch anything. 534 00:29:16,588 --> 00:29:17,839 ♪ One hopeful road ♪ 535 00:29:17,923 --> 00:29:20,842 ♪ That my mamma showed to me ♪ 536 00:29:20,926 --> 00:29:22,052 [sighs] 537 00:29:22,135 --> 00:29:23,679 ♪ From the moment I first standed ♪ 538 00:29:23,762 --> 00:29:27,265 ♪ I didn't know Back there and then she released me free ♪ 539 00:29:27,349 --> 00:29:29,059 ♪ From that patched-up shackle-down ♪ 540 00:29:43,865 --> 00:29:48,829 Special Agent Will Trent at the GBI. Is there a manager around I can talk to? 541 00:29:49,538 --> 00:29:50,622 Uh… 542 00:29:51,164 --> 00:29:54,042 Not a one, Special Agent Trent, but what can I do for you? 543 00:29:58,171 --> 00:30:00,507 Special Agent Paul Campano. [chuckles] 544 00:30:01,008 --> 00:30:02,342 Doesn't sound half bad. 545 00:30:02,426 --> 00:30:04,803 I need delivery route info from the last two years 546 00:30:04,886 --> 00:30:08,306 along with corresponding driver employee records. Can you do that? 547 00:30:08,390 --> 00:30:10,892 Well, that-that is definitely gonna be a request for a manager. Uh… 548 00:30:10,976 --> 00:30:13,645 Let me see what I can dig up on the computer. You mind waiting here? 549 00:30:13,729 --> 00:30:14,938 -No problem. -Cool. 550 00:30:21,278 --> 00:30:23,113 Hey, Mr. Anson. 551 00:30:24,614 --> 00:30:25,907 Your neck's bleeding. 552 00:30:28,535 --> 00:30:30,579 [chuckles] Thanks. 553 00:30:34,833 --> 00:30:37,002 [♪ ominous music playing] 554 00:30:37,085 --> 00:30:40,589 Eduardo, do an image search for Blair Anson in Georgia. 555 00:30:40,672 --> 00:30:41,673 [Eduardo] Searching. 556 00:30:47,095 --> 00:30:48,597 [♪ tense music playing] 557 00:30:54,936 --> 00:30:57,189 The third bullet was found near the Paul Campano shooting. 558 00:30:57,272 --> 00:30:58,940 Someone found it in their mailbox. 559 00:30:59,024 --> 00:31:02,194 The bullet was a .38, not the 9mm reported in the summary. 560 00:31:02,277 --> 00:31:04,362 A crime scene specialist would know the difference. 561 00:31:04,446 --> 00:31:07,491 You think a GBI crime scene specialist falsified evidence? 562 00:31:07,574 --> 00:31:09,159 Travis Nash. He was at the scene. 563 00:31:10,035 --> 00:31:12,079 Amanda. It's him. 564 00:31:13,080 --> 00:31:15,707 [♪ "Run Like the River" continues on radio] 565 00:31:15,791 --> 00:31:17,125 Hmm. 566 00:31:17,209 --> 00:31:18,502 Yeah, there it is. 567 00:31:19,419 --> 00:31:20,837 Paul Campano. 568 00:31:22,547 --> 00:31:25,509 -How you doing? -Hey, guy. You were at the, uh… 569 00:31:25,592 --> 00:31:29,137 -the crime scene yesterday, right? -Yeah. [chuckles] Yeah. 570 00:31:29,221 --> 00:31:30,847 [♪ sinister music playing] 571 00:31:30,931 --> 00:31:32,933 Now, how about we go inside and see your friend? 572 00:31:35,060 --> 00:31:38,146 -Hey. GBI. Get to the exit. -Yes, sir. 573 00:32:01,336 --> 00:32:02,963 [gunfire] 574 00:32:06,424 --> 00:32:10,470 Blair Anson, I know about you and your partner. 575 00:32:11,429 --> 00:32:13,557 You guys thought you made a great team, huh? 576 00:32:13,640 --> 00:32:16,434 You knew how to get into homes, he knew how to clean up murders. 577 00:32:16,518 --> 00:32:18,562 Nobody can ignore you now, right? 578 00:32:24,276 --> 00:32:27,070 Did you figure me out too, Special Agent Trent? 579 00:32:27,154 --> 00:32:28,405 Paul, are you okay? 580 00:32:28,989 --> 00:32:32,409 Oh, sure, yeah. Besides having this gun to my head, everything's peaches and gravy. 581 00:32:32,909 --> 00:32:35,203 Oh, you don't know how long I've been waiting for this. 582 00:32:39,875 --> 00:32:41,209 [grunting] 583 00:32:43,920 --> 00:32:45,589 [Travis] Get off! 584 00:32:48,508 --> 00:32:49,968 [grunting] 585 00:33:05,192 --> 00:33:06,776 Everyone thinks you're such a hotshot. 586 00:33:06,860 --> 00:33:08,862 I do all the work. You get all the credit. 587 00:33:08,945 --> 00:33:11,781 Make this easy on yourself. Put down the knife. 588 00:33:14,701 --> 00:33:15,869 You're always giving orders. 589 00:33:15,952 --> 00:33:18,413 But you're not the one in charge here, Special Agent Trent. 590 00:33:18,496 --> 00:33:20,457 [grunting] 591 00:33:26,838 --> 00:33:28,048 So what? 592 00:33:28,965 --> 00:33:30,133 You feel overlooked? 593 00:33:30,675 --> 00:33:33,386 You think that gives you a reason to kill people in cold blood? 594 00:33:33,470 --> 00:33:34,471 Yeah. 595 00:33:35,555 --> 00:33:36,556 It does. 596 00:33:36,640 --> 00:33:38,225 [grunting] 597 00:34:02,332 --> 00:34:03,375 Do it, you freak. 598 00:34:06,378 --> 00:34:07,545 Do it! 599 00:34:07,629 --> 00:34:09,130 [groaning] 600 00:34:15,095 --> 00:34:16,304 Is it over? 601 00:34:18,807 --> 00:34:22,435 -Yeah, it's over. -[sirens wailing] 602 00:34:25,689 --> 00:34:28,024 Thank you so much for coming back in, Luna. We just… 603 00:34:28,108 --> 00:34:30,402 We have one quick follow-up question. 604 00:34:30,485 --> 00:34:34,739 You said you were on the phone with Ben when he hit something 605 00:34:34,823 --> 00:34:37,075 -and that cracked the windshield. -Yeah. 606 00:34:37,158 --> 00:34:38,326 But that's not what happened. 607 00:34:38,410 --> 00:34:40,161 What? Yes, it is. [chuckles] 608 00:34:40,245 --> 00:34:42,664 We talked to the, uh, Skunk Mother. 609 00:34:42,747 --> 00:34:43,832 The who? 610 00:34:43,915 --> 00:34:47,627 Your boyfriend hit a skunk that belonged to a woman called the Skunk Mother. 611 00:34:47,711 --> 00:34:51,548 She got mad, threw a rock at the car right as he was getting out of it. 612 00:34:51,631 --> 00:34:53,800 She threw a rock. So what? 613 00:34:53,883 --> 00:34:56,177 So how did you know the windshield was cracked? 614 00:34:56,261 --> 00:34:59,431 You said Ben hung up the phone before he got out of the car. 615 00:34:59,514 --> 00:35:02,183 She didn't throw the rock and break the windshield 616 00:35:02,267 --> 00:35:03,685 until he was getting out of the car. 617 00:35:03,768 --> 00:35:05,562 So how did you know about it? 618 00:35:06,313 --> 00:35:08,231 I figured that's what happened. 619 00:35:08,898 --> 00:35:12,027 Guess you figured so much you drove yourself to the crime scene, huh? 620 00:35:12,652 --> 00:35:14,654 What? What are you saying? 621 00:35:14,738 --> 00:35:16,740 You think I had something to do with Ben dying? 622 00:35:16,823 --> 00:35:18,700 We pinged your phone to the nearest tower 623 00:35:18,783 --> 00:35:20,910 and saw that you were in the area of the crime scene 624 00:35:20,994 --> 00:35:22,037 at the time of the murder, 625 00:35:22,120 --> 00:35:25,874 and witnesses at R. Thomas Grill say you threatened to kill him. 626 00:35:26,416 --> 00:35:28,293 Couples say crazy things when they're mad. 627 00:35:28,376 --> 00:35:31,129 -[Franklin] Mm-hmm. -Yeah. Here's what I think happened. 628 00:35:31,630 --> 00:35:33,923 I think you followed him while you were on the phone, 629 00:35:34,007 --> 00:35:37,594 and you pulled over when you saw his car stopped in the middle of the road. 630 00:35:37,677 --> 00:35:40,472 Imagine your surprise to see Ben on the ground 631 00:35:40,555 --> 00:35:42,724 having an allergic reaction to pepper spray. 632 00:35:42,807 --> 00:35:44,976 You could have saved him. 633 00:35:45,060 --> 00:35:48,980 Instead, you walked over there and stomped on his throat. 634 00:35:49,064 --> 00:35:50,440 Was he cheating, Luna? 635 00:35:51,358 --> 00:35:53,485 Did your man, your man, your man wanna call things off? 636 00:35:53,568 --> 00:35:55,320 What made you so mad? 637 00:35:56,863 --> 00:36:00,116 [scoffs] I supported that bastard through the pandemic. 638 00:36:02,077 --> 00:36:04,454 He would've been on the street if it weren't for me. 639 00:36:04,537 --> 00:36:06,164 He just starts making a little bit of money, 640 00:36:06,247 --> 00:36:09,876 and then he wants to leave me for a stripper at Clermont Lounge. 641 00:36:10,669 --> 00:36:12,671 [scoffs] He got off easy. 642 00:36:20,178 --> 00:36:21,429 What's the matter with you guys? 643 00:36:21,513 --> 00:36:24,808 We caught the killer. We exonerated the Skunk Mother. 644 00:36:24,891 --> 00:36:25,934 All's right with the world. 645 00:36:26,017 --> 00:36:28,436 -We still need a shortstop, Polaski. -It's over. 646 00:36:28,520 --> 00:36:31,272 We looked everywhere. There's nothing we can do. 647 00:36:31,356 --> 00:36:32,524 -[elevator bell dings] -[sighs] 648 00:36:32,607 --> 00:36:34,734 Maybe we can settle for a skunky mascot. 649 00:36:34,818 --> 00:36:37,112 Daphne. Hi. What are you doing here? 650 00:36:37,195 --> 00:36:40,532 I'm dropping off some thank-you cookies for not charging me with murder. 651 00:36:40,615 --> 00:36:42,325 'Cause you didn't murder him. 652 00:36:42,409 --> 00:36:43,618 Take the win, Polaski. 653 00:36:43,702 --> 00:36:46,329 Oh, they're black and white, of course, 'cause the… 654 00:36:46,996 --> 00:36:49,916 Oh, and you'll be happy to know that Pernie is on the road to recovery. 655 00:36:49,999 --> 00:36:52,168 Oh, good. This is Pernie here? 656 00:36:52,252 --> 00:36:53,962 Oh, no, this is Crusemire. 657 00:36:54,045 --> 00:36:55,380 -[Angie] Oh. -Say hello, baby. 658 00:36:55,463 --> 00:36:56,673 -Hey, Crusemire. -[Angie] Hi. 659 00:36:56,756 --> 00:36:57,757 -[chirrs] -[all] Oh! 660 00:36:57,841 --> 00:36:59,467 -Uh-oh. Okay. -Crusemire! 661 00:36:59,551 --> 00:37:01,136 -Oh, no. Okay. -Oh, no. 662 00:37:01,219 --> 00:37:02,887 -See if he went that way, all right? -What is that? 663 00:37:02,971 --> 00:37:04,597 [Michael] It's okay. He can't spray you. 664 00:37:04,681 --> 00:37:07,517 Actually, he hasn't had his anal glands removed yet. 665 00:37:07,600 --> 00:37:10,311 You mean to tell me you brought a loaded skunk into the APD? 666 00:37:10,395 --> 00:37:11,521 That's how people get hurt. 667 00:37:12,105 --> 00:37:13,189 [imitates skunk squealing] 668 00:37:13,273 --> 00:37:14,274 [Franklin] Shh! 669 00:37:14,357 --> 00:37:16,443 No sudden moves. No loud noises. 670 00:37:16,526 --> 00:37:19,904 There is a skunk, it's loose, and it has its anal glands. 671 00:37:19,988 --> 00:37:22,198 Crusemire. [imitating skunk squealing] 672 00:37:23,408 --> 00:37:24,993 How do we know if it's gonna spray? 673 00:37:25,076 --> 00:37:28,371 Oh, we're fine unless he starts fluffing his tail. 674 00:37:28,455 --> 00:37:30,623 -[chirrs] -And he's fluffing. 675 00:37:30,707 --> 00:37:32,125 [all gasping] 676 00:37:32,208 --> 00:37:33,918 [♪ amusing, tense music playing] 677 00:37:39,716 --> 00:37:40,884 -Whoa. -Whoa. 678 00:37:43,470 --> 00:37:44,763 Nice slide. 679 00:37:46,222 --> 00:37:47,223 What's your name? 680 00:37:47,849 --> 00:37:50,143 Officer Sam Atkins, sir. 681 00:37:50,226 --> 00:37:51,519 You fresh out of the academy, Sam? 682 00:37:51,603 --> 00:37:52,645 First week here. 683 00:37:52,729 --> 00:37:54,439 Well, congratulations. 684 00:37:54,522 --> 00:37:57,901 You're the new shortstop for the APD softball team. You played ball before? 685 00:37:57,984 --> 00:37:59,235 I played for Atlanta Tech. 686 00:37:59,319 --> 00:38:03,406 I was actually recruited to a Double-A team, but I had a higher purpose. 687 00:38:03,990 --> 00:38:05,658 -Yes, you do. -Yes, you do. 688 00:38:05,742 --> 00:38:09,412 Hey, team loves hazing rookies, so this is on you to handle, Sammy. 689 00:38:09,496 --> 00:38:10,497 Good luck. 690 00:38:21,382 --> 00:38:22,467 Hmm. Heading home? 691 00:38:23,009 --> 00:38:25,512 Yeah, early tee time at the club. 692 00:38:25,595 --> 00:38:27,764 -I am back, baby. [chuckles] -[chuckles] 693 00:38:28,556 --> 00:38:31,476 Hey, random thought, you ever figure out how those two guys knew each other? 694 00:38:31,559 --> 00:38:33,394 Friends since elementary school. 695 00:38:33,937 --> 00:38:35,939 Tormented in arms, apparently. 696 00:38:36,022 --> 00:38:39,067 Well, I guess we shouldn't be so hard on ourselves, huh? 697 00:38:39,150 --> 00:38:40,151 -[chuckles] -Mmm. 698 00:38:40,652 --> 00:38:43,905 Betty, I'm not taking you home. Get out of there. 699 00:38:43,988 --> 00:38:45,490 Why is your dog so hot for me? 700 00:38:45,573 --> 00:38:47,200 Oh, I don't know. 701 00:38:52,121 --> 00:38:53,748 Hey, Paul. 702 00:38:55,166 --> 00:38:56,459 What did you mean 703 00:38:57,669 --> 00:38:59,170 when you said I started it? 704 00:39:02,048 --> 00:39:04,008 You really don't remember, do you? 705 00:39:08,179 --> 00:39:09,722 You beat me up first. 706 00:39:09,806 --> 00:39:11,850 What? No, I did not. 707 00:39:11,933 --> 00:39:13,601 Why would I make that up? 708 00:39:14,227 --> 00:39:16,855 When I first got to the home, I was so scared, 709 00:39:16,938 --> 00:39:19,774 I-I didn't know anybody, all the toys were broken. 710 00:39:19,858 --> 00:39:21,484 And you came back right after me. 711 00:39:21,568 --> 00:39:24,529 Uh, you got kicked out of a foster home or something, right? 712 00:39:24,612 --> 00:39:26,531 [♪ ominous music playing] 713 00:39:26,614 --> 00:39:28,157 Sleeveless Jack. 714 00:39:28,241 --> 00:39:30,869 I will shoot everyone in this house! 715 00:39:31,578 --> 00:39:32,954 [young Will] No! 716 00:39:33,037 --> 00:39:34,956 No! Jack! No! 717 00:39:35,039 --> 00:39:36,666 -[gunshot] -[sobbing] I'm so sorry. 718 00:39:36,749 --> 00:39:37,750 [♪ pensive music playing] 719 00:39:37,834 --> 00:39:39,711 Well, I remember picking up a toy gun 720 00:39:39,794 --> 00:39:42,589 and asking you if you wanted to play cops and robbers. 721 00:39:43,214 --> 00:39:45,133 I pointed the gun at you, and you just… 722 00:39:45,216 --> 00:39:48,595 I mean, for whatever reason, you just snapped. 723 00:39:48,678 --> 00:39:50,305 I tackled you. 724 00:39:52,599 --> 00:39:53,683 I beat you up. 725 00:39:57,270 --> 00:39:58,271 [sighs] 726 00:39:59,355 --> 00:40:00,815 Why couldn't I remember? 727 00:40:00,899 --> 00:40:02,734 And you had this look in your eye. 728 00:40:03,568 --> 00:40:06,529 I didn't even remember that part until you came at me this morning. 729 00:40:07,113 --> 00:40:08,156 It was the same look. 730 00:40:09,240 --> 00:40:13,077 Yeah, well, you got me back for years. 731 00:40:13,161 --> 00:40:16,247 Yeah, well, the best defense is a good offense. 732 00:40:16,331 --> 00:40:18,082 Couldn't let you have the upper hand. 733 00:40:19,959 --> 00:40:22,670 A year ago, I'd flat out deny this ever happened. 734 00:40:25,423 --> 00:40:26,424 [sighs] 735 00:40:27,508 --> 00:40:28,801 But now I can't. 736 00:40:31,554 --> 00:40:36,893 I'm trying so hard to stay on the right path. 737 00:40:38,227 --> 00:40:40,271 [♪ emotional music playing] 738 00:40:40,355 --> 00:40:42,899 Not letting my past control my future. 739 00:40:46,027 --> 00:40:48,279 You know, maybe I'm just lying to myself. 740 00:40:48,988 --> 00:40:50,031 You're not lying. 741 00:40:50,907 --> 00:40:52,158 These killers… 742 00:40:53,201 --> 00:40:55,286 I don't know. It's like I understood them. 743 00:40:57,455 --> 00:40:58,623 The fear. 744 00:40:59,707 --> 00:41:00,708 The rage. 745 00:41:03,127 --> 00:41:04,545 I feel those same things. 746 00:41:06,214 --> 00:41:10,760 Anybody who's been through what we've been through has a monster inside. 747 00:41:10,843 --> 00:41:12,387 [♪ "Looking Too Closely" playing] 748 00:41:12,470 --> 00:41:17,225 But you've turned it towards something good. 749 00:41:17,308 --> 00:41:19,310 That's why you're different. You're better than them. 750 00:41:19,394 --> 00:41:20,561 It's the same. 751 00:41:21,813 --> 00:41:25,400 Power over people. Control over a situation. 752 00:41:28,778 --> 00:41:31,614 I felt way too comfortable inside their mind. 753 00:41:34,575 --> 00:41:36,244 I nearly killed Nash. 754 00:41:38,579 --> 00:41:40,289 I didn't have to, but, uh… 755 00:41:45,253 --> 00:41:46,504 I wanted to. 756 00:41:51,175 --> 00:41:54,345 -You can't let it win, Will. You can't. -[sighs] 757 00:41:55,513 --> 00:42:01,644 Every day, I try to get out of my own way, so I can do whatever it is I'm here to do. 758 00:42:01,728 --> 00:42:04,522 You know? And some days I win, some days I lose. 759 00:42:05,690 --> 00:42:09,527 Some days I bang my neighbor, and some days I can't even get out of bed, 760 00:42:10,528 --> 00:42:11,904 but I keep fighting. 761 00:42:13,614 --> 00:42:15,199 You gotta keep fighting too. 762 00:42:22,749 --> 00:42:24,250 [sighs] 56951

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.