All language subtitles for Under.Current.2025.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 嗯 2 00:01:29,230 --> 00:01:29,990 来 爸爸 看 3 00:01:29,990 --> 00:01:37,350 贺 4 00:01:37,350 --> 00:01:40,450 琳 姐 别 热 闹 快 5 00:01:40,450 --> 00:01:47,250 点 好 别 长 眼 6 00:01:47,250 --> 00:01:48,250 啊 7 00:01:58,600 --> 00:02:02,660 他 说 就 买 了 谢谢 贵 莉 啊 不 客 气 8 00:02:30,120 --> 00:02:36,880 大家好 今天 很 高 興 能 和 各位 擅 長 人 工 見 面 正 是 因為 有 你們 的 愛 和 捐 9 00:02:36,880 --> 00:02:43,760 款 才 可以 令 我們 季 博 堂 在 過去 的 一 年 能 夠 幫 助 更 多 的 需要 幫 助 的人 10 00:02:43,760 --> 00:02:50,760 士 我 僅 代 表 所有 曾 經 受 惠 過 的 貧 苦 大 眾 向 各位 衷 心 致 敬 11 00:02:50,760 --> 00:02:57,420 你們 所 捐 出 的 每 一 分 每 一 腳 12 00:02:58,420 --> 00:03:01,700 都 会 用 在 最 需要 得 到 帮 助 的 贫 苦 大 主 持 13 00:03:31,210 --> 00:03:38,090 那 天 晚上 在 我 朋友 的 生 日 派 对 上 认 识 的 肖 展 鸿 我们 玩 得 很 晚 我 14 00:03:38,090 --> 00:03:44,330 喝 了 很多 酒 肖 展 鸿 说 要 开 车 送 我 回 家 我在 他 车 上 睡 着 了 15 00:03:44,330 --> 00:03:50,790 等 我 醒 了 已经 在 他 家 里 了 然后 16 00:03:50,790 --> 00:03:57,730 他 就 强 奸 我 请 问 你 所 说 的 肖 展 鸿 现在 在 不 17 00:03:57,730 --> 00:03:59,450 在 这里 请 你 指 认 一下 18 00:04:03,220 --> 00:04:07,860 就是 他 法 官 大 人 我 问 完了 19 00:04:07,860 --> 00:04:11,380 辩 方 律 师 20 00:04:11,380 --> 00:04:17,640 袁 小 姐 21 00:04:17,640 --> 00:04:24,520 根 据 当 晚 生 日 派 对 上 你 大 学 同 学 张 美 宁 的 口 供 她 事 前 曾 经 跟你 提 过 会 介 绍 一个 22 00:04:24,520 --> 00:04:27,100 富 二 代 给 你 认 识 请 问 有 没有 这样 的 事 23 00:04:33,710 --> 00:04:40,690 他是 可 爱 有 根 24 00:04:40,690 --> 00:04:47,410 据 肖 展 宏 住 所 楼 下 保 安 的 公 词 18 当 晚 他 见 到 你 经 过 大 堂 的时候 25 00:04:47,410 --> 00:04:54,270 一直 跟 肖 展 宏 有 说 有 要 跟你 所 说 一 醒 来 已经 在 他 家 了 并 不 往 后 26 00:04:54,270 --> 00:05:00,830 你有 何 解 释 他 撒 谎 还有 我的 当 事 人 说 27 00:05:02,460 --> 00:05:07,880 当 晚 在 给 你 发 生 性 行 为 之前 是 你 亲 手 帮 他 戴 上 的 安全 套 28 00:05:07,880 --> 00:05:14,740 是 还 是不是 我要 29 00:05:14,740 --> 00:05:18,120 保 护 自己 是 还 是不是 30 00:05:31,950 --> 00:05:34,470 大 官 大 人 我 问 完了 31 00:05:34,470 --> 00:05:43,030 马 32 00:05:43,030 --> 00:05:50,010 律 师 我 约 了 另 一个 客 户 最 先 回 国 好的 马 大 律 师 真 是 太 配 33 00:05:50,010 --> 00:05:56,950 了 我 以 后 叫 我 爸爸 把 公 司 的 所有 的 case 都 交 给 你的 律 师 楼 我不 想 再 是 34 00:05:56,950 --> 00:05:57,950 这 种 啊 35 00:05:59,630 --> 00:06:06,570 程 序 上 赢 了 不 代 表 真 相 大 白 什么 意思 啊 人 渣 我 36 00:06:06,570 --> 00:06:13,490 打 死 你 这 人 渣 我要 打 死 你 走 开 不要 这样 我不 会 放 过 你的 这 一 手 人 你 都 37 00:06:13,490 --> 00:06:19,330 放 你们 俩 不 得 好 死 把 他 拉 走 你 这 渣 38 00:06:40,370 --> 00:06:46,970 笑 一 笑 啊 你的 薪 水 包 喊 了 硬 下次 帮 你 顶 高 价 嗯 39 00:06:46,970 --> 00:06:57,190 马 40 00:06:57,190 --> 00:06:58,190 来 律 师 41 00:07:10,570 --> 00:07:14,210 曲 先生 叫 你 回 来 马 上 找 他 肖 先生 打 电 话 来 投 诉 了 42 00:07:14,210 --> 00:07:26,090 爸爸 43 00:07:26,090 --> 00:07:33,030 谁 放 这 儿 这么 多 A 4 纸 今天 要 把 这 拿 出去 吧 这 44 00:07:33,030 --> 00:07:36,470 些 都是 再 早 纸 老 朋友 公 司 订 的 先 放 在 这 儿 吧 45 00:07:39,870 --> 00:07:46,790 姓 肖 的 投 诉 吗 你 这个 人 呢 没 什么 确 定 就是 倔 强 没 错 46 00:07:46,790 --> 00:07:52,230 我 去 干 嘛 你 再 被 投 诉 就 会 上 黑 名 单 的 47 00:07:52,230 --> 00:07:57,290 我的 薪 水 包 含 烟 雾 费 48 00:08:39,760 --> 00:08:46,620 几 个 月 前 不是 有人 来 审 计 过 吗 是啊 好像 说 鸡 博 堂 的 账 目 有 什么 问题 49 00:08:46,620 --> 00:08:53,620 所以 要 再 次 审 计 这么 奇怪 你 也 觉得 奇怪 啊 那 两 个 审 计 员 来了 50 00:08:53,620 --> 00:08:57,180 那么 久 看 都 不 看 我 肯 定 有 问题 51 00:09:12,030 --> 00:09:18,990 怎么样 有 料 吗 没有 你们 在 办 公 52 00:09:18,990 --> 00:09:25,630 室 工作 的 抽 着 烟 每 次 要 走 这么 远 打 电 炉 啊 没 办 法 打 工 才 只 能 这样 不好意思 53 00:09:25,630 --> 00:09:31,250 吃 饱 了 来 一个 对 饭 后 一 支 烟 警 务 人 员 调 查 事 务 所 也 需要 搜 查 令 54 00:09:31,250 --> 00:09:35,970 几 位 警 官 能 让 我 看一下 吗 55 00:09:35,970 --> 00:09:38,950 什么 警 官 56 00:09:40,030 --> 00:09:46,990 你们 的 行 为 已经 构 成 非 法 搜 查 公 司 叫 我 来 审 计 犯 什么 法 你 手 上 57 00:09:46,990 --> 00:09:53,950 计 算 机 的 数 字 就是 在 乱 按 总 共 五 个 数 字 你 却 按 了 七 个 数 字 出来 还有 58 00:09:53,950 --> 00:10:00,810 你的 手 机 扣 是 警 队 17 5 周 年 出 的 纪 念 片 我 才 不会 有 什么 让 回 59 00:10:00,810 --> 00:10:07,630 用 难 怪 马 大 60 00:10:07,630 --> 00:10:13,660 律 师 打 官 司 都 能 赢 呢 这么 厉 害 啊 你是 刑 事 侦 局 部 61 00:10:13,660 --> 00:10:19,940 警 长 柯 定 邦 柯 警 官 东 九 龙 总 续 62 00:10:19,940 --> 00:10:26,740 搜 查 令 呢 有 些 东 西 只是 一 种 形 式 查 案 最 63 00:10:26,740 --> 00:10:32,580 重要 的是 真 相 就是 没有 了 你 上 司 是 谁 还有 这 两 个 警 员 的 编 号 64 00:10:32,580 --> 00:10:38,500 不 说 可以 65 00:10:39,689 --> 00:10:46,670 回 答 警 察 投 诉 热 线 柯 定 邦 是 吧 我们 收 到 线 报 怀 疑 有人 利 用 吉 普 堂 洗 66 00:10:46,670 --> 00:10:53,570 黑 钱 我们 律 师 楼 绝 不会 牵 涉 这 些 东 西 我也 相信 你们 不会 牵 涉 67 00:10:53,570 --> 00:10:59,970 这 些 事情 我是 查 吉 普 堂 所以 我 希望 你们 能 够 交 出 吉 普 堂 托 管 在 你们 律 师 楼 的 所有 资 料 68 00:10:59,970 --> 00:11:06,950 马 大 律 师 不好意思 帮 帮 我们 好不好 帮 帮 忙 69 00:11:06,950 --> 00:11:08,850 有人 死 了 人 命 关 天 70 00:11:36,160 --> 00:11:37,840 你 给我 取 消 这 几 天 的 活 动 71 00:11:38,819 --> 00:11:45,600 免 得 那 帮 记 者 又 趁 机 深 挖 这 种 事 那么 12 号 新 分 堂 的 动 工 仪 式 我 安 排 北 区 分 72 00:11:45,600 --> 00:11:52,540 堂 的 分 区 主 任 带 你 出去 还有 最近 这 两 个 月 有 什么 大 型 的 慈 善 活 动 筹 款 的 捐 款 全 都 73 00:11:52,540 --> 00:11:59,280 给我 加 码 我 宁 愿 多 给 钱 也 要 保 住 许 波 堂 的 名 字 明白 74 00:11:59,280 --> 00:12:06,220 还有 什么 事 75 00:12:06,220 --> 00:12:07,220 吗 76 00:12:23,020 --> 00:12:29,960 为什么 少 了 两 亿 我 已经 跟 银 行 那 边 核 实 过 从 一 年前 开始 我们 每 个 月 的 财 务 报 表 和 77 00:12:29,960 --> 00:12:36,960 户 口 入 账 额 都有 出 入 还是 少 了 看 来 杨 桃 一直 在 偷 公 司 的 钱 我 不是 让 78 00:12:36,960 --> 00:12:43,160 你 盯 着 那个 混 蛋 的 吗 现在 那 笔 钱 在 哪 里 不知道 还 在 查 79 00:12:43,160 --> 00:12:49,920 这 件 事 绝 不能 让 贾 先生 知道 知道 80 00:13:30,460 --> 00:13:37,020 老 杨 你 来 得 正 好 你说 蓝 色 这 条 适 合 我 呢 还是 灰 色 这 条 好 81 00:13:37,020 --> 00:13:43,980 蓝 色 我也 觉得 对 82 00:13:43,980 --> 00:13:50,940 了 今 年的 慈 善 晚 宴 搞 得 很 是 成 功 下 午 我 约 了 大 老 板 跟 他 商 量 一下 明 83 00:13:50,940 --> 00:13:57,860 年 再 开 两 天 新 风 道 高 先生 我 收 到 你的 通 知 想 把 明 年的 行 政 84 00:13:57,860 --> 00:14:02,930 开 支 提 高 十 个 百 分 点 恐 怕 不 妥 有 什么 不 妥 的 今 85 00:14:02,930 --> 00:14:09,930 年的 捐 款 额 和 行 政 开 支 的 比 例 已经 是 五 十 对 五 十 那么 86 00:14:09,930 --> 00:14:14,490 换 言 之 一 百 元 的 捐 款 里 有 五 十 元 进 了 行 政 开 支 那 里 87 00:14:14,490 --> 00:14:20,990 我想 问 问 你 不 入 行 政 费 谁 发 信 息 给 你 88 00:14:20,990 --> 00:14:27,900 你 别 跟我 说 你 妈 妈 是 女 的 高 先生 我们 是 非 牟 利 机 构 按 89 00:14:27,900 --> 00:14:34,520 照 这样 的 比 例 再 多 税 务 局 会 查 我们 税 务 查 就 查 抓 你 了 这 笔 账 是 你 做 的 90 00:14:34,520 --> 00:14:44,600 跟你 91 00:14:44,600 --> 00:14:50,620 开 玩 笑 呢 老 杨 新 闻 都 报 了 很多 N GO 到 17 5 92 00:14:50,620 --> 00:14:57,120 那 我们 160 不 算 过 分 高 先生 账 这么 算 我 真 搞 不 定 93 00:15:01,100 --> 00:15:08,060 你 知 不知道 有 种 开 支 叫 做 非 经 常 性 开 支 我 举 个 例 子 分 堂 的 一些 建 94 00:15:08,060 --> 00:15:14,640 筑 破 旧 了 是不是 需要 修 缮 那就 搞 你 几 百 万 又 95 00:15:14,640 --> 00:15:20,500 或者 分 堂 的 一些 设 施 坏 了 也 要 更 新 又 要 多 搞 几 百 万 我们 真的 没 做 过 96 00:15:20,500 --> 00:15:25,900 你 是不是 脑 退 化 97 00:15:28,060 --> 00:15:31,000 我们 一 向 都 这么 做 现在 就是 要 往 大 了 做 98 00:15:31,000 --> 00:15:39,160 我知道 99 00:15:39,160 --> 00:15:42,500 你要 什么 100 00:16:01,800 --> 00:16:08,420 就 当 你 帮 我 工作 的 定 金 这 钱 我要 不 得 什么 101 00:16:08,420 --> 00:16:14,360 要 不 得 很 简 单 的 只 要 不 惊 动 别 人 的 情况 下 102 00:16:14,360 --> 00:16:20,500 把 每 个 月 的 部分 行 政 费 分 散 开 几 个 户 头 用 来 买 股 票 103 00:16:20,500 --> 00:16:27,280 再 把 赚 到 的 钱 打 进 我 几 个 离 岸 户 头 这 104 00:16:27,280 --> 00:16:28,420 种 事 难 不 倒 你 105 00:16:31,050 --> 00:16:38,010 钱 是 你的 了 钻 那么 紧 干 嘛 大家 是 自己 人 了 待 会 儿 带 106 00:16:38,010 --> 00:16:44,790 你 见 老 板 恭喜 你 进 入 了 非 牟 利 团 体 的 牟 利 小 组 核 心 你要 是 没 想 到 什么 非 经 商 性 开 支 107 00:16:44,790 --> 00:16:49,330 的话 随 时 来 找 我 搞 这 些 我是 高 手 108 00:16:59,820 --> 00:17:06,400 上 吊 身 亡 的 季 博 堂 财 务 总 监 杨 涛 经 警 方 初 步 调 查 后 排 除 了 他 杀 的 可能 性 109 00:17:06,400 --> 00:17:13,380 现在 正 沿 着 自 杀 的 方 向 继 续 调 查 高 主 席 传 闻 杨 涛 的 死 和 季 博 堂 起 事 案 有 关 请 110 00:17:13,380 --> 00:17:20,240 问 您 有 什么 回 应 呢 现在 本 人 以 季 博 堂 主 席 的 身 份 严 正 赦 免 这 些 个 坊 间 的 留言 完全 是 111 00:17:20,240 --> 00:17:25,460 毫 无 根 据 恶 意 中 伤 本 堂 将 会 对 造 谣 者 保 留 一 切 法 律 追 究 的 权 利 112 00:17:28,880 --> 00:17:35,120 第二 排 三 四 113 00:17:35,120 --> 00:17:39,980 大家 坐 下 休 息 一下 114 00:17:39,980 --> 00:17:45,900 前 提 的 技 巧 要 求 距 离 115 00:17:45,900 --> 00:17:52,200 重 点 要 把 距 离 116 00:17:52,200 --> 00:17:58,020 越 缩 越 短 哇 这 招 好 厉 害 啊 117 00:18:00,000 --> 00:18:06,160 交 位 馬 老師 教 你們 跆 拳 道 不是 用 來 打 架 但 如果 需要 思 維 118 00:18:06,160 --> 00:18:13,040 大家 可以 加 上 這一 招 頭 篇 就是 轉 移 視 線 119 00:18:13,040 --> 00:18:19,340 把它 轉 回來 120 00:18:19,340 --> 00:18:24,380 轉 移 視 線 的 目 的 就是 要 分 散 對 方 的 注意 力 然後 121 00:18:31,659 --> 00:18:38,520 谢谢 你 阿 峰 连 长 你 又 来了 当 我 外 人 吗 你看 着 我 长 大 了 122 00:18:38,520 --> 00:18:45,420 是啊 时间 过 得 真 快 周 六 你有 没有 空 啊 约 了 123 00:18:45,420 --> 00:18:52,160 文 英 有 什么 事 你 记 不 记 得 我们 以前 那 间 小 学 关 了 几 年 了 124 00:18:52,160 --> 00:18:59,080 照 成 不 理 想 吗 去 年 我 把它 租 给 了 慈 善 团 体 他们 最近 打 算 把 那 里 125 00:18:59,080 --> 00:19:05,040 装 修 一下 要 找 志 愿 者 去 帮 忙 还 想 着 你 带 着 这 群 小 朋友 去 做 义 工 呢 不 126 00:19:05,040 --> 00:19:11,360 过 你 没 时间 也 不要 紧 我觉得 这个 慈 善 团 体 挺 好的 哪 个 慈 善 团 体 127 00:19:11,360 --> 00:19:18,220 义 博 堂 你有 没有 听 过 星 期 六 128 00:19:18,220 --> 00:19:21,900 几 点 你 不是 跟 文 英 有 约 会 吗 改 期 嘛 129 00:19:35,820 --> 00:19:42,300 涛 叔 早 涛 叔 谢谢 130 00:19:42,300 --> 00:19:49,240 来 来 来 惠 宁 种 的 甜 品 大家 过 来 吃 来 来 来 大家 131 00:19:49,240 --> 00:19:50,280 慢慢 吃 不 错 132 00:19:50,280 --> 00:20:00,360 涛 133 00:20:00,360 --> 00:20:03,740 叔 你 也 尝 尝 谢谢 134 00:20:08,270 --> 00:20:15,250 白 砂 糖 炒 过 甜 味 刚 刚 好 那就 对 了 你 常 来 我们 分 堂 八 五 里 有 口 福 你 不 135 00:20:15,250 --> 00:20:22,130 叫 我 我 每 天 也 会 来 的 你知道 涛 叔 最 喜欢 和 你 聊 天 只有 136 00:20:22,130 --> 00:20:28,170 你 肯 听 我 唠 叨 因为 涛 叔 讲 的 故 事 很好 听 啊 你 不 嫌 我 烦 就 行 不会 137 00:20:39,320 --> 00:20:42,640 小心 点 要 打 破 了 知道 吗 马 138 00:20:42,640 --> 00:20:52,780 先生 139 00:20:52,780 --> 00:20:59,780 大家 喝 水 谢谢 辛苦 了 先生 林 小 姐 这 些 140 00:20:59,780 --> 00:21:05,360 志 愿 者 全 是 几 位 花 不好意思 啊 我 和 曾 院 长 说 过 的 要 搬 重 的 东 西 141 00:21:08,330 --> 00:21:15,230 开 玩 笑 助 人 围 了 小 孩子 也 锻 炼 锻 炼 要 解 一个 142 00:21:15,230 --> 00:21:20,090 游 泳 池 可 要 花 不 少 钱 是啊 总 堂 那 边 筹 款 能 力 很 强 143 00:21:20,090 --> 00:21:24,890 严 主 任 不好意思 144 00:21:24,890 --> 00:21:30,690 你好 顾 先生 请 问 145 00:21:30,690 --> 00:21:37,510 捐 款 记 录 是不是 都 在 146 00:21:37,510 --> 00:21:38,510 这里 啊 147 00:21:38,650 --> 00:21:45,590 净 掏 出 手 的 全 在 这 儿 了 好 谢谢 这 些 我 先 拿 走 有 什么 需要 我 再 来 找 你 好的 顾 先生 148 00:21:45,590 --> 00:21:51,590 对 不起 149 00:21:51,590 --> 00:21:57,890 李 主 任 这 箱 书 放 哪 里 叫 我 惠 灵 就 行 150 00:21:57,890 --> 00:22:02,530 这 箱 是 没有 分 类 的 放 旧 办 公 室 那 边 我 带 你 去 151 00:22:08,460 --> 00:22:15,460 听 院 长 说 这个 分 堂 开 了 不到 一 年 这么 快 要 照 销 我也 觉得 这里 挺 新 152 00:22:15,460 --> 00:22:20,640 的 不 过 董 唐 说 要 装 那就 装 了 你们 筹 款 能 力 够 强 的 153 00:22:20,640 --> 00:22:23,160 你 154 00:22:23,160 --> 00:22:30,100 放 在 那 边 吧 对 155 00:22:30,100 --> 00:22:36,180 不起 没事 156 00:22:43,420 --> 00:22:49,420 原 来 在 这 儿 你的 涛 叔 的 之前 他 留 下 的 157 00:22:49,420 --> 00:22:56,380 最近 因为 那个 杨 涛 有 纸 巾 吗 158 00:22:56,380 --> 00:22:57,120 有 的 159 00:22:57,120 --> 00:23:10,300 还有 160 00:23:10,300 --> 00:23:14,340 什么 需要 帮 你的 吗 我 还有 几 箱 书 帮 我 翻 一下 好 161 00:23:14,340 --> 00:23:18,600 这个 箱 子 要 放 在 楼 下 好 162 00:23:18,600 --> 00:23:23,940 我 163 00:23:23,940 --> 00:23:27,060 已经 找 到了 164 00:23:27,060 --> 00:23:34,060 大家 有 没有 看到 偷 吃 的 那个 蓝 色 笔 记 本 没有 165 00:23:34,060 --> 00:23:40,980 怎么了 笔 记 本 不 见 了 林 166 00:23:40,980 --> 00:23:41,980 姐 我 跟你 去 找 167 00:25:11,029 --> 00:25:13,850 太 帅 了 168 00:25:23,860 --> 00:25:30,840 只 要 见 到 我的 女 儿, 记 得 管 她 不 住, 等 到 我的 女 儿 死 了, 谁 是 你们 169 00:25:30,840 --> 00:25:32,400 家 的 律 师 害 死 她 的? 170 00:26:33,100 --> 00:26:39,980 是不是 很 奇怪 转 头 回 来 笔 记 本 就 不 见 了 所以 你 现在 答 应 帮 我的 忙 了 是不是 谢谢 171 00:26:39,980 --> 00:26:46,860 杨 涛 死 的时候 他 衣 服 上 写 着 还 我 清 白 172 00:26:46,860 --> 00:26:52,620 嗯 难 道 吉 伯 腾 真的 洗 了 钱 和 我们 内 线 一 样 173 00:26:52,620 --> 00:26:59,500 内 线 是 谁 匿 名 举 报 就是 积 分 新 174 00:26:59,500 --> 00:27:00,500 来 那 种 175 00:27:01,260 --> 00:27:07,600 所有 寄 来 的 信 你 都 会 查 吗 我们 会 用 脑 子 分 析 啊 马 丹 律 师 难 道 说 你 外 面 有 两 个 小 老 婆 三 个 小 情 人 176 00:27:07,600 --> 00:27:14,600 我们 都 要 去 查 呀 那 份 信 是 杨 涛 死 了 之 后 第二 天 寄 到 我们 办 公 室 的 是不是 有 点 奇怪 那 177 00:27:14,600 --> 00:27:20,160 你 查 到 什么 了 吗 什么 也 没 查 到 因为 你 不 肯 帮 我们 178 00:27:20,160 --> 00:27:27,140 怎么了 吗 马 丹 律 师 对 不起 爷 179 00:27:27,140 --> 00:27:28,140 爷 病 180 00:27:29,600 --> 00:27:35,740 那 天 在 路 边 不好意思 现在 连 你 都 觉得 整 件 事 不 简 单 对 吧 181 00:27:35,740 --> 00:27:40,460 我 没 意 见 OK 182 00:27:40,460 --> 00:27:47,400 杨 涛 笔 记 本 被 人 拿 走了 很 可能 跟 他的 死 有 关 183 00:27:47,400 --> 00:27:53,000 系 你看 过 那个 笔 记 本 你 觉得 里 面 有 什么 线 索 值 得 我们 去 查 184 00:27:53,000 --> 00:27:56,320 里 面 的 内 容 很 乱 185 00:27:58,030 --> 00:28:04,930 写 的 东 西 都是 断 断 续 续 不知道 什么 意思 不 过 其 中 一 页 我 看到 有 两 个 地 址 我的 印 186 00:28:04,930 --> 00:28:07,570 象 特 别 深 刻 在 哪 里 啊 187 00:28:07,570 --> 00:28:12,790 这里 188 00:28:12,790 --> 00:28:19,630 喜欢 这 儿 的 牛 肉 鸡 蛋 三 明 治 啊 确 实 好吃 一 189 00:28:19,630 --> 00:28:25,470 到 之前 我 问 过 这 儿 的 老 板 他 说 有 印 象 见 过 洋 草 190 00:28:26,540 --> 00:28:31,940 不 过 不知道 他是 谁 厉 害 连 我们 的 魂 都 错 了 191 00:28:31,940 --> 00:28:35,300 雕 给 在 哪 192 00:28:35,300 --> 00:28:41,860 好像 是 这 193 00:28:41,860 --> 00:28:46,240 是 就 这 不是 就 不是 别 好像 行 吗 别 好 194 00:29:00,739 --> 00:29:07,620 卓 杰 找 孩子 还是 讨 债 啊 听 说 你 195 00:29:07,620 --> 00:29:13,380 以前 是 特 工 什么 机 密 都 拿 不到 你 先 来 说 吧 196 00:29:13,380 --> 00:29:18,980 你想 查 什么 呀 197 00:29:18,980 --> 00:29:25,820 我要 知道 所有 最近 最 后 的 流 向 背 后 的 庄 家 是 谁 198 00:29:25,820 --> 00:29:27,960 另外 再 帮 我 找 两 个 人 199 00:29:31,920 --> 00:29:37,420 一 般 我是 不会 过 问 委 托 人 目 的 的 但 这 一 件 事 啊 风 险 太 高 了 200 00:29:37,420 --> 00:29:44,200 这是 首 期 事 成 之 后 把 另 一 半 给 你 赫 然 是 没 眼 人 201 00:29:44,200 --> 00:29:44,460 啊 202 00:29:44,460 --> 00:29:53,460 等 203 00:29:53,460 --> 00:29:54,460 我 好 消 息 204 00:29:59,500 --> 00:30:03,780 肥 仔 可能 吐 气 了 应 该 很 快 就 回 来 你们 先 坐 会 谢谢 您 师 父 205 00:30:44,730 --> 00:30:46,430 大 律 师 你 没事 吧 206 00:32:16,939 --> 00:32:19,440 啊 啊 207 00:33:07,080 --> 00:33:13,800 来 杯 咖 啡 谢谢 准 备 事 我 第一 次 看 见 尸 体 的时候 可 丢 人 208 00:33:13,800 --> 00:33:20,440 了 吐 的 一 地 都是 你 真 不 简 单 啊 我 不是 第一 次 209 00:33:20,440 --> 00:33:27,440 你们 做 警 察 的 真的很 危 险 行 行 都 不 容易 210 00:33:27,440 --> 00:33:32,960 啊 这 次 麻 烦 你 帮 忙 你 可以 走了 早 点 回 家 休 息 211 00:35:21,000 --> 00:35:21,560 我 马 上 来 212 00:35:21,560 --> 00:35:39,100 为什么 213 00:35:39,100 --> 00:35:43,160 迟 到 这么 久 来了 就 行了 来 坐 下 吃 饭 吧 214 00:35:59,880 --> 00:36:05,660 生 日 快 乐 你 一定 喜欢 宝 贝 女 儿 送 我 什么 我 都 喜欢 谢谢 215 00:36:05,660 --> 00:36:13,020 不好意思 216 00:36:13,020 --> 00:36:19,660 师 父 我 没有 准 备 我 早 就 跟你 说 了 你 还是 忘 了 217 00:36:19,660 --> 00:36:22,320 爸爸 这是 我们 两 个 送 的 218 00:36:22,320 --> 00:36:28,840 你 为什么 整 天 忘 却 忘 答 呢 219 00:36:30,700 --> 00:36:37,560 我有 重要 的 事情 要 做 我知道 你有 很 重要 的 事情 要 做 但 爸爸 的 事 也 很 重要 啊 220 00:36:37,560 --> 00:36:43,020 袁 可 儿 昨 天 自 杀 了 221 00:36:43,020 --> 00:36:47,280 我 上 一个 案 子 的 原 告 222 00:36:47,280 --> 00:36:54,240 我知道 你 会 觉得 不 重要 我们 今天 不要 说 这个 好 吗 223 00:36:54,240 --> 00:36:59,760 你有 话 要 跟我 说 224 00:37:10,519 --> 00:37:16,800 爸爸 上 大 学 时 我 挺 胜 过 您 那 一 场 官 司 我 记 得 225 00:37:16,800 --> 00:37:23,660 您 用 二 次 世界 大 战 后 有 轮 保 审 判 做 举 证 指 出 当 时 纳 粹 226 00:37:23,660 --> 00:37:28,140 战 犯 用 自己 指 示 服 从 命 令 来 做 自 辩 不 过 最 后 227 00:37:29,480 --> 00:37:34,640 他们 都 被 判 有 罪 因为 执 行 大 屠 杀 的 战 228 00:37:34,640 --> 00:37:54,340 犯 229 00:38:03,759 --> 00:38:10,660 这 份 是 四 年前 鸡 博 堂 委 托 我们 律 师 行 托 管 他们 的 账 目 和 基 金 的 合 约 签 名 人 分 230 00:38:10,660 --> 00:38:16,540 别 是 您 和 杨 涛 鸡 博 堂 上 年 度 进 账 有 五 亿 多 231 00:38:16,540 --> 00:38:23,500 百 分 之 七 十 是 现 金 捐 赠 差不多 有 三 亿 五 而 这 232 00:38:23,500 --> 00:38:30,360 一 笔 钱 里 面 有 两 亿 是 匿 名 捐 赠 他们 的 开 支 项 目 有 很多 工 资 233 00:38:30,400 --> 00:38:31,840 餐 费 运 输 维 修 234 00:38:32,819 --> 00:38:39,800 财 务 各 式 各 样 但 最 奇怪 的 一点 在 供 应 服 务 公 司 背 235 00:38:39,800 --> 00:38:46,760 后 全部 都有 一个 叫 out side 的 海 外 公 司 持 有 而 去 年 鸡 博 堂 加 上 其 他 生 意 赚 的 236 00:38:46,760 --> 00:38:53,740 也是 两 亿 和 匿 名 捐 赠 的 数 目 一 模 一 样 你 现在 说 的话 跟 爸爸 237 00:38:53,740 --> 00:39:00,080 有 什么 关 系 这是 一 种 犯 罪 模 式 匿 名 捐 赠 就是 那 些 见 不 得 光 的 钱 238 00:39:00,080 --> 00:39:04,000 提 供 服 务 就是 方 法 整 个 过 程 就 叫 洗 黑 钱 239 00:39:04,000 --> 00:39:12,520 我们 240 00:39:12,520 --> 00:39:18,760 律 师 楼 只是 负 责 托 管 顾 客 的 账 目 和 基 金 其 他的 241 00:39:18,760 --> 00:39:23,200 法 律 上 我们 没有 任 何 责 任 242 00:39:23,200 --> 00:39:28,520 难 道 我们 都 采 取 服 从 命 令 来 自 便 243 00:39:28,520 --> 00:39:31,640 不用 管 他 244 00:39:43,170 --> 00:39:48,010 子 儿 快 乐 爸爸 245 00:39:48,010 --> 00:39:53,030 我 去 看看 他 246 00:40:10,760 --> 00:40:17,760 你 不是 有 失 智 症 的 吗 奇 异 还 那么 厉 害 失 智 症 是 健 忘 不是 笨 247 00:40:17,760 --> 00:40:22,620 到 你 你 妨 碍 我 思 考 甚 至 不 武 啊 248 00:40:22,620 --> 00:40:28,940 服 务 员 249 00:40:28,940 --> 00:40:32,540 给我 加 点 热 水 好 稍 等 250 00:40:32,540 --> 00:40:38,600 轮 到 你 了 251 00:40:49,610 --> 00:40:53,690 马 后 炮 很 久 没 见 奇 异 舰 长 252 00:40:53,690 --> 00:41:00,110 你 还 253 00:41:00,110 --> 00:41:03,330 记 得 今天 约 我 出来 有 什么 事 吗 254 00:41:03,330 --> 00:41:17,730 你 255 00:41:17,730 --> 00:41:18,730 现在 这 种 天 空 256 00:41:38,810 --> 00:41:43,950 对 不起 当 不了 你 257 00:41:54,620 --> 00:41:59,600 两 亿 那 笔 钱 有 眉 目 了吧 我们 还 在 查 高 先生 需要 一点 时间 258 00:41:59,600 --> 00:42:06,240 你们 259 00:42:06,240 --> 00:42:11,560 一个 个 的 都是 废 物 没 一个 有 用 的 拿 着 260 00:42:11,560 --> 00:42:19,700 喂 261 00:42:19,880 --> 00:42:26,880 贾 先生 这个 星 期 五 下 午 三 点 来 见 我 没 问题 星 期 五 下 午 三 点 几 博 堂 的 262 00:42:26,880 --> 00:42:32,020 事 搞 定 了 没有 应 该 没 问题 了 都是 那 些 记 者 263 00:42:32,020 --> 00:42:45,540 走 264 00:42:45,540 --> 00:42:48,300 开 废 物 滚 哪 265 00:43:09,190 --> 00:43:15,130 把 杨 涛 吞 了 公 司 两 个 亿 的 事情 现在 给我 放 出去 为什么 啊 高 先生 266 00:43:15,130 --> 00:43:21,710 通 过 媒 体 的 嘴 告诉 贾 先生 好 过 我们 自己 说 对 不对 啊 267 00:43:21,710 --> 00:43:28,610 这样 也可以 分 散 记 者 的 注意 力 不用 让 他们 整 天 在 查 着 我 温 基 博 堂 洗 黑 钱 的 事情 268 00:43:28,610 --> 00:43:33,650 了 懂 吗 明白 269 00:43:40,210 --> 00:43:46,350 这 间 凹 塞 的 公 司 去 年 七 七 八 八 赚 了 两 个 亿 操 作 模 式 就是 这样 270 00:43:46,350 --> 00:43:52,970 律 师 楼 只是 托 管 法 律 上 没有 责 任 也 无 法 证 明 每 笔 钱 的 来 源 271 00:43:52,970 --> 00:43:58,530 有 问题 不好意思 272 00:43:58,530 --> 00:44:05,450 我也 说 话 那么 有 钱 273 00:44:05,450 --> 00:44:12,300 发 过 来 看看 已经 发 了 我 先 看看 谢谢 有 东 西 干 274 00:44:12,300 --> 00:44:19,240 上 个 月 季 波 堂 的 275 00:44:19,240 --> 00:44:26,240 财 务 总 监 杨 涛 上 调 死 亡 案 有 新 进 展 本 台 收 到 的 消 息 季 波 堂 的 账 目 里 丢 失 现 金 276 00:44:26,240 --> 00:44:33,240 两 亿 怀 疑 前 财 务 总 监 杨 涛 撕 通 公 款 已经 暴 露 又 277 00:44:33,240 --> 00:44:36,120 是 两 亿 278 00:44:37,640 --> 00:44:44,620 推 给 了 死 人 万 事 大 吉 如果 真 是 杨 曹 干 的 他的 死 279 00:44:44,620 --> 00:44:51,340 就可以 解 释 了 你说 的 也 有 可能 但是 他 要 这么 多 钱 来 干 什么 不能 用 280 00:44:51,340 --> 00:44:56,780 也 用 不了 什么 意思 281 00:44:56,780 --> 00:45:04,920 二 282 00:45:04,920 --> 00:45:06,140 次 海 默 症 283 00:45:21,550 --> 00:45:24,650 杨 先生 最近 身 体 有 没有 觉得 不 舒 服 啊 284 00:45:24,650 --> 00:45:31,010 能 走 能 跳 没 什么 不 舒 服 285 00:45:31,010 --> 00:45:37,950 根 据 我的 诊 断 你 应 该 患 上 了 二 次 海 盟 症 什么 症 这个 病 286 00:45:37,950 --> 00:45:44,870 是 认 知 障 碍 的 一 种 暂 时 还 没有 办 法 根 治 初 期 会 记 忆 力 衰 退 再 严 重 的话 287 00:45:44,870 --> 00:45:51,360 就 会 逐 渐 丧 失 身 体 的 各 种 机 能 患 者 的 平 均 寿 命 只有 三 到 九 年 时间 288 00:45:51,360 --> 00:45:58,220 希望 你要 有 心 理 准 备 杨 涛 一 年前 知道 自己 得 了 289 00:45:58,220 --> 00:46:05,120 这个 病 他 想 趁 自己 还有 能 力 的时候 就 偷 走 吉 普 堂 的 钱 他 肯 定 认 为 这 笔 钱 见 不 得 290 00:46:05,120 --> 00:46:11,300 光 人 家 就 不会 把 这 件事情 生 长 出去 谁 知道 最 后 人 家 会 买 凶 把 他 291 00:46:11,300 --> 00:46:17,400 人 为 财 子 完了 但是 他 偷 了 钱 也 没 用 292 00:46:18,870 --> 00:46:22,790 你说 的 吗 他 会 不会 不是 为 了 自己 293 00:46:22,790 --> 00:46:29,690 他 无 亲 无 故 可能 想 为 自己 最 后 的 时 294 00:46:29,690 --> 00:46:35,850 光 好好 享 受 一 番 吧 相 关 的 事情 我 去 查 谢谢 295 00:46:35,850 --> 00:46:38,970 你 跟 警 方 合 作 谢谢 296 00:46:50,510 --> 00:46:51,950 在 他的 笔 记 本 里 还 看到 一个 图 案 297 00:47:37,680 --> 00:47:41,940 我 給 你 主 意 唄 他 一定 沒 來 過 那 你 跟我 來 298 00:47:41,940 --> 00:47:45,520 阿 299 00:47:45,520 --> 00:47:59,380 榮 300 00:47:59,380 --> 00:48:03,100 有人 找 你 啊 誰 啊 301 00:48:06,500 --> 00:48:13,500 莫 子 荣 是 吧 你看 看 有 没有 见 过 这个 人 大 约 在 一 年前 302 00:48:13,500 --> 00:48:20,420 开始 他 来 探 我 说 是 社 组 派 来 的 社 工 我 进 这 家 戒 毒 所 就是 他 担 保 的 303 00:48:20,420 --> 00:48:27,220 他 对 你 不 错 已经 两 个 月 没 见 过 他 304 00:48:27,220 --> 00:48:34,160 你们 以前 305 00:48:34,160 --> 00:48:35,160 认 不 认 识 啊 306 00:48:44,590 --> 00:48:49,390 他 就是 那个 跑 路 的 鬼 我 老 爸 杨 涛 是 你 爸 吗 307 00:48:49,390 --> 00:48:56,290 是我 老 爸 他 第一 次 出 现 我就 认 出 他 308 00:48:56,290 --> 00:49:03,250 我 老 妈 一直 留 着 他的 照 片 从 来 就 没 给我 看 过 有 一次 我 独 眼 309 00:49:03,250 --> 00:49:07,470 看到 我在 他 抽 屉 里 看到 我 肯 定 他 就是 那 只 鬼 310 00:49:07,470 --> 00:49:14,410 你们 俩 相 认 了 吗 为什么 要 相 认 那个 不 311 00:49:14,410 --> 00:49:21,370 负 责 任 的人 家 来 装 模 作 样 他 没有 留 下 什么 给 你 吗 留 下 312 00:49:21,370 --> 00:49:27,670 什么 遗 憾 啊 没有 老 八 交 搞 成 这样 313 00:49:27,670 --> 00:49:34,550 遗 憾 杨 涛 他 出 314 00:49:34,550 --> 00:49:41,010 什么 事 了 他 在 一个 月 前 死 了 吧 315 00:49:42,440 --> 00:49:43,500 我们 还 在 调 查 316 00:49:43,500 --> 00:49:50,440 没有 什么 难 关 是 过 317 00:49:50,440 --> 00:49:56,180 不 去 的 最 重要 的是 一 家 人 开 开 心 心 的 在 意 好的 318 00:49:56,180 --> 00:50:06,180 谢谢 319 00:50:06,180 --> 00:50:09,200 继 续 订 阅 320 00:50:11,880 --> 00:50:18,380 查 到了 莫 子 荣 银 行 账 户 的 确 连 一 毛 钱 都 没有 了 还 差 一 毛 钱 321 00:50:18,380 --> 00:50:23,140 看 来 他 没有 说 谎 啊 322 00:50:23,140 --> 00:50:31,500 怎么样 323 00:50:31,500 --> 00:50:37,660 还有 什么 想 法 除 了 杨 涛 还有 谁 涉 险 他们 的 脸 324 00:50:51,120 --> 00:50:52,120 郭 盛 顿 325 00:51:36,310 --> 00:51:43,210 请 问 你有 什么 回 应 这 份 文 件 你 怎么 得 到 的 你是 哪 里 的 记 326 00:51:43,210 --> 00:51:44,470 者 ST V 327 00:51:46,650 --> 00:51:53,210 杨 涛 私 囤 公 款 的 事情 你 也 不 去 关 注 你 反 驳 高 先生 好像 没 什么 要 回 应 的 328 00:51:53,210 --> 00:52:00,090 公 众 有 权 知道 他们 的 捐 款 用 在 了 哪 里 信 不 信 我 告 你 诽 谤 我不 怕 高 329 00:52:00,090 --> 00:52:02,170 主 席 高 主 席 你们 有 什么 回 应 的 吗 没有 330 00:52:02,170 --> 00:52:10,770 一 331 00:52:10,770 --> 00:52:13,670 会 儿 见 到 老 板 机 灵 点 放心 高 先生 332 00:52:17,640 --> 00:52:22,400 只 想 见 你 跟我 你 先 在 这 等一下 333 00:54:11,720 --> 00:54:12,940 到了 很 久 啊 334 00:54:12,940 --> 00:54:19,840 没有 小 先生 才 335 00:54:19,840 --> 00:54:21,200 刚 到 坐 吧 336 00:54:21,200 --> 00:54:31,900 最近 337 00:54:31,900 --> 00:54:37,160 你 很 红 啊 本 本 杂 志 都 见 到 你的 样 子 338 00:54:39,990 --> 00:54:46,370 贾 先生 其实 这 件 事 贾 先生 339 00:54:46,370 --> 00:54:49,370 吵 了 刚 才 那个 服 务 生 好的 340 00:54:49,370 --> 00:54:55,410 事情 怎么样 341 00:54:55,410 --> 00:55:00,610 跟 大 律 师 们 开 过 会 了 他们 都 说 这 件 官 肯 定 赢 342 00:55:00,610 --> 00:55:07,330 无 论 干 什么 做 靠 的 只 有一 343 00:55:07,330 --> 00:55:09,030 样 信 任 344 00:55:10,400 --> 00:55:15,380 一 旦 没有 信 誉 之前 建 立 的 一 切 就 都 没 了 345 00:55:15,380 --> 00:55:18,920 这 些 我 当然 明白 不 346 00:55:18,920 --> 00:55:25,080 过 这 次 这 件 事 我觉得 347 00:55:25,080 --> 00:55:31,900 一定 是 有人 故 意 陷 害 还有 媒 体 记 者 不 可能 有 348 00:55:31,900 --> 00:55:36,600 我们 的 内 部 文 件 而且 杨 涛 的 死 也 不 像 是 那么 简 单 349 00:55:41,410 --> 00:55:48,250 对 了 杨 涛 偷 了 两 亿 那 件 事 会 不会 350 00:55:48,250 --> 00:55:54,110 不是 他 干 的 贾 先生 我 发 誓 351 00:55:54,110 --> 00:56:00,510 我 一定 会 查 出 到底 是 什么 人 在 幕 后 搞 鬼 把 那 笔 钱 追 回 来 352 00:56:00,510 --> 00:56:02,030 好 啊 353 00:56:02,030 --> 00:56:09,030 我 一定 不会 再 让 你 失 望 354 00:56:38,220 --> 00:56:42,280 阿 邦, 案 子 不是 了 结 了 吗? 还 查? 355 00:56:43,180 --> 00:56:46,720 在 查 查, 你 了 解 我的 性 格 的? 356 00:56:47,420 --> 00:56:51,360 我 正 在 查 那个 私 家 侦 探 被 谋 杀 的 事。 喂, 357 00:56:52,140 --> 00:56:54,280 你 真的 不 认 识 那个 死 者 啊? 358 00:56:55,820 --> 00:56:56,820 什么 意思? 359 00:56:58,020 --> 00:57:00,940 我们 破 解 了 死 者 的 电 脑, 也 没有 关 于 你的 资 料。 360 00:57:03,060 --> 00:57:07,580 我 看 了 他的 笔 记 本, 杨 涛 先 后 给 了 私 家 侦 探 五 十 万。 361 00:57:08,350 --> 00:57:14,830 现 金 那么 大 手 笔 看 来 他 很有 可能 投 了 那 两 亿 362 00:57:14,830 --> 00:57:18,830 对, 363 00:57:20,770 --> 00:57:27,770 我 找 到了 好 对 不起, 居 先生 我 和 364 00:57:27,770 --> 00:57:34,770 马 丹 律 师 说 你 没 空 的 好, 我 再 打 电 话 给 你 好, 再见 什么 365 00:57:34,770 --> 00:57:35,770 事 啊 366 00:57:36,779 --> 00:57:43,540 我不 可能 做 高 盛 文 的 辩 护 律 师 这是 一个 大 单 子 啊 而且 控 方 手 头 上 根 本 就 没有 什么 证 据 367 00:57:43,540 --> 00:57:49,980 好 牌 啊 我觉得 高 盛 文 一定 有 私 吞 捐 款 证 据 呢 368 00:57:49,980 --> 00:57:58,700 成 369 00:57:58,700 --> 00:58:02,040 熟 一点 这里 以 后 啊 全 靠 你 了 370 00:58:06,510 --> 00:58:13,030 对 不起 你 现在 像 一个 专 业 的 服 从 律 师 吗 我 像 个 人 你 如果 还 认 我 这个 事 371 00:58:13,030 --> 00:58:14,610 简 单 372 00:58:14,610 --> 00:58:23,630 我不 373 00:58:23,630 --> 00:58:25,270 打 算 做 那个 服 从 命 令 的 战 犯 374 00:59:22,620 --> 00:59:29,180 怎么样 刚 下 班 还是 没 开 工 啊 有 什么 新 的 资 料 375 00:59:29,180 --> 00:59:36,020 有 些 是 很有 趣 的 就是 这 封 信 是 用 我的 名 字 寄 去 英 国 然后 退 376 00:59:36,020 --> 00:59:42,580 回 来 的 里 面 有 这样 一 份 文 件 全部 都是 吉 博 堂 最近 一 年 来 的 开 支 377 00:59:42,580 --> 00:59:49,500 和 高 升 文 私 人 户 口 的 资 料 这 些 东 西 不是 随 便 谁 都 能 拿 到 的 哦 跟 378 00:59:49,500 --> 00:59:51,240 我在 律 师 楼 见 过 的 吉 博 堂 文 件 一 样 379 00:59:53,930 --> 01:00:00,750 不 像 是 假 的 但是 仅 凭 这 份 资 料 也 380 01:00:00,750 --> 01:00:06,810 证 实 不了 高 盛 文 有 同 的 良 意 不 理 这 些 你 帮 我想 另外 一个 事情 381 01:00:06,810 --> 01:00:13,690 你知道 吗 那个 私 人 侦 探 他 查 过 我 他 电 脑 382 01:00:13,690 --> 01:00:20,630 里 有 一个 文 档 我 所有 的 资 料 全 提 了 同 时 他 还 给我 做 了 一 份 评 估 383 01:00:20,630 --> 01:00:21,630 的 报 告 384 01:00:23,399 --> 01:00:30,380 杨 涛 找 他 调 查 电 脑 里 另 一个 文 档 是 这个 女 记 者 她 也 不 认 识 杨 涛 只 不 385 01:00:30,380 --> 01:00:34,740 过 是 九 个 月 前 见 过 一 面 她 最近 也 收 到了 吉 伯 塔 的 告 密 386 01:00:58,030 --> 01:01:04,430 顾 小 姐 这是 我 委 托 人 的 小 小 薰 衣 希望 你 能 高 抬 贵 手 387 01:01:04,430 --> 01:01:10,510 不要 等 他的 报 道 谁 是 你的 委 托 人 你 应 该 很 清楚 388 01:01:10,510 --> 01:01:15,870 我不 管 他是 谁 你 回去 告诉 他 我不 会 被 人 收 买 389 01:01:29,040 --> 01:01:35,960 这个 记 者 人 品 不 错 信 得 过 我 都 查 过 了 不会 有 错 你 没 必 要 装 神 弄 鬼 去 试 探 390 01:01:35,960 --> 01:01:42,700 人 家 吗 人 心 叵 测 事 实 稳 当 年 这个 警 察 你 不要 看 他 像 窝 囊 废 啊 警 391 01:01:42,700 --> 01:01:49,640 队 世 家 子 弟 父 亲 拿 了 英 勇 奖 章 成 了 烈 士 是 天 生 极 恶 如 虫 真 是 392 01:01:49,640 --> 01:01:54,980 闻 到 点 味 就 叼 住 不 放 一个 警 队 没 多少 个 这 位 何 你要 求 393 01:01:59,850 --> 01:02:06,830 什么 意思 就是 说 杨 涛 故 意 引 导 我 跟 女 记 者 去 查 纪 博 堂 的 丑 闻 很 明 394 01:02:06,830 --> 01:02:13,710 显 但 问题 是 他 自己 也 牵 扯 了 伪 造 假 帐 私 吞 捐 款 一 身 屎 那 为什么 他 要 找 人 395 01:02:13,710 --> 01:02:19,730 查 他 自己 呢 下一 步 呢 396 01:02:19,730 --> 01:02:26,730 下一 步 以 我 看 找 人 24 小 时 盯 住 高 声 文 但是 397 01:02:26,730 --> 01:02:27,910 我 没有 那 权 限 398 01:03:05,070 --> 01:03:05,990 你 去 车 上 等 我 399 01:03:05,990 --> 01:03:14,110 这里 400 01:03:14,110 --> 01:03:17,510 小心 点 401 01:03:51,420 --> 01:03:53,280 加 先生, 這 位? 402 01:03:54,880 --> 01:04:01,020 這 位 是 野 口 先生 你 不 見 了 那 兩 億 就是 他的 403 01:04:01,020 --> 01:04:07,860 他說 在 日本 如果 做 錯 了 事 就 要 斩 手 404 01:04:07,860 --> 01:04:14,720 指 借 嘴 这是 最 基本 的 诚 意 你 认 鬼 头 帮 损 失 405 01:04:14,720 --> 01:04:21,360 那么 多 你 打 算 怎么 表示 你的 诚 意 啊 姜 先生 的 脸 你 406 01:04:21,360 --> 01:04:28,140 还 在 等 什么 407 01:04:40,880 --> 01:04:41,880 你 以 為 我 會 說 話 嗎? 408 01:04:42,300 --> 01:04:43,300 你 這個 混 蛋! 409 01:04:46,580 --> 01:04:47,900 要 做 還是 不 做? 410 01:04:48,520 --> 01:04:49,520 說 清楚 吧! 411 01:04:54,900 --> 01:05:01,620 請 進! 412 01:05:03,100 --> 01:05:04,100 請 進! 413 01:05:04,800 --> 01:05:05,800 請 進! 414 01:05:05,940 --> 01:05:06,940 嗯? 415 01:05:08,020 --> 01:05:10,020 喂! 你 不是 男 人 嗎? 416 01:05:35,890 --> 01:05:38,170 野 狗 先生 問 你 417 01:05:39,030 --> 01:05:41,490 為什麼 還 不 切 那 些 牛 肉? 418 01:05:52,390 --> 01:05:57,890 我 跟 419 01:05:57,890 --> 01:06:04,710 葉 寇 先生 保 證 這 次 世界 我 可以 420 01:06:04,710 --> 01:06:06,430 幫 他 轉 三 倍 回來 421 01:06:07,600 --> 01:06:08,860 不 过 要 你 帮 忙 422 01:06:08,860 --> 01:06:17,240 不是 423 01:06:17,240 --> 01:06:23,720 不是 不是 能 有 什么 我 424 01:06:23,720 --> 01:06:30,700 可以 帮 得 上 忙 的 野 口 先生 有一 笔 钱 要 送 去 金 三 角 425 01:06:30,700 --> 01:06:37,690 两 千 万 美元 你 帮 他 送 过 去 到 时候 告诉 你 谁 是 426 01:06:37,690 --> 01:06:41,190 接 头 人 但是 我 427 01:06:41,190 --> 01:06:48,090 一个 人 我 怎么 拿 两 千 万 428 01:06:48,090 --> 01:06:54,770 美元 过 去 呢 不是 你 一个 人 是 你 带 队 纪 博 堂 搞 个 什么 429 01:06:54,770 --> 01:07:01,690 爱 心 送 暖 东 南 亚 你 找 些 人 过 去 做 掩 护 把 两 千 万 美元 带 过 430 01:07:01,690 --> 01:07:05,010 去 但是 我 431 01:07:06,600 --> 01:07:13,240 我 多 对 问 一 句 那 两 千 万 美元 是 用 来 干 什么 的 432 01:07:13,240 --> 01:07:19,920 那 两 千 万 美元 是 来 买 你的 命 433 01:07:19,920 --> 01:07:26,900 你 过 去 交 了 钱 把 头 生 给 人 家 街 头 人 434 01:07:26,900 --> 01:07:33,380 数 完了 钱 就 会 把 你 干 掉 你 是不是 吃 呆 啊 435 01:07:34,160 --> 01:07:40,220 带 两 千 万 美元 去 金 三 角 能 干 什么 当然 是 买 毒 品 436 01:07:40,220 --> 01:07:47,180 那 东 西 437 01:07:47,180 --> 01:07:53,820 我不 能 碰 的 不用 你 碰 货 已经 在 香港 但是 438 01:07:53,820 --> 01:07:57,300 他们 一定要 在 金 三 角 收 钱 明白 439 01:08:23,340 --> 01:08:27,359 明 天 最 早 的 航 班 回 加 拿 大 怎么 天 风 都 不 化 440 01:08:35,370 --> 01:08:42,270 下 车 那 飞 加 拿 大的 航 班 下 个 礼 拜 我 从 那 边 继 续 飞 你要 不要 订 我 回 441 01:08:42,270 --> 01:08:47,029 香港 的 机 票 能 跑 得 掉 已经 饿 没 头 脯 了 442 01:08:47,029 --> 01:08:52,750 那 吉 伯 堂 怎么 办 443 01:08:52,750 --> 01:08:56,490 顾 不了 那么 多 了 444 01:08:56,490 --> 01:09:03,330 不 过 我 告诉 你 贾 云 坤 的 为 人 我 太 清楚 了 445 01:09:05,040 --> 01:09:11,899 梁 毅 这 件事情 一 旦 曝 光 我就 注 定 彻 底 失 败 这 446 01:09:11,899 --> 01:09:17,399 我 现在 还有 点 两 价 值 要 逃 就 只 剩 这个 女 人 447 01:09:34,140 --> 01:09:41,100 解 方 决 定 撤 交 通 告 我 始 终 相信 法 律 是 公 正 的 既 448 01:09:41,100 --> 01:09:48,040 然 这 件事情 已经 告 一 段 落 我 希望 咱 们 社 会 大 众 能 够 把 精 力 集 中 放 在 我们 地 博 堂 的 救 济 工作 449 01:09:48,040 --> 01:09:54,940 上 就 在 近 期 呢 我们 会 与 东 南 亚 的 孤 儿 举 办 一次 爱 心 无 国 界 的 资 产 450 01:09:54,940 --> 01:10:00,160 活 动 希望 能 把 我们 的 爱 带 给 其 他 地方 有 需要 的人 451 01:10:01,970 --> 01:10:06,730 找 人 24 小 时 盯 住 高 尚 文 但是 我 没有 那 权 限 452 01:10:06,730 --> 01:10:11,970 喂 你 好 453 01:10:11,970 --> 01:10:18,970 马 先生 对 啊 我们 有 个 慈 善 活 动 去 454 01:10:18,970 --> 01:10:25,730 东 南 亚 谢谢 你 也 想 去 吗 那 我 看看 有 没有 位 置 455 01:10:25,730 --> 01:10:29,790 有 的 我们 有 位 置 456 01:10:31,880 --> 01:10:33,020 好 那 算 你 一個 457 01:11:55,120 --> 01:11:56,120 Thank you 458 01:12:46,760 --> 01:12:48,100 Let 's welcome Mr. Gao 459 01:13:18,090 --> 01:13:24,630 H ong Kong have a lot of food H ong Kong island and noodles And 460 01:13:24,630 --> 01:13:27,050 then have this one here 461 01:13:27,050 --> 01:13:33,010 Okay 462 01:13:33,010 --> 01:13:37,490 everybody, look at the camera, there Good 463 01:13:37,490 --> 01:13:44,390 evening, welcome back 464 01:13:50,220 --> 01:13:57,220 慧 玲 啊 今天 最 后 一 晚上 了 难 得 来 我们 一 会 儿 出去 买 点 东 西 吧 你 不是 465 01:13:57,220 --> 01:14:04,160 每 天 晚上 都 要 开 会 吗 主 席 临 时 有 事 今 晚 的 会 议 取 消 了 刚 才 看 见 她 和 几 个 当 地 人 在 会 议 室 466 01:14:04,160 --> 01:14:10,680 既 然 我们 不用 去 开 会 那 我们 就 先 去 吃 饭 然后 再 去 逛 街 好 啊 对 467 01:14:10,680 --> 01:14:17,640 不起 我 肠 胃 不 太 舒 服 不 如 你们 去 吧 那 你 回 房 休 息 有 什么 事情 打 电 468 01:14:17,640 --> 01:14:18,740 话 给 我们 好的 469 01:14:19,470 --> 01:14:20,550 拜拜 拜拜 470 01:14:56,560 --> 01:15:03,360 你 过 去 交 了 钱 把 头 伸 给 人 家 街 头 人 数 完了 钱 471 01:15:03,360 --> 01:15:05,340 就 会 把 你 干 掉 472 01:16:13,770 --> 01:16:14,770 鸡 煲 汤 交 给 你 了 473 01:16:49,809 --> 01:16:50,809 我 都 在 看 474 01:17:39,950 --> 01:17:41,030 This is the We ij ia Airport. 475 01:17:41,550 --> 01:17:42,550 No, sir. 476 01:17:45,190 --> 01:17:46,190 Turn off the light. 477 01:17:46,410 --> 01:17:47,410 To get close. 478 01:17:47,890 --> 01:17:49,670 Exc use me, sir. Are you a cop? 479 01:17:51,290 --> 01:17:52,290 Yes. 480 01:18:37,960 --> 01:18:38,960 我 需要 你的 幫 忙 481 01:19:23,690 --> 01:19:29,570 我 发 给 你 把 人 过 来 接 我 到底 谁 要 杀 你 是不是 跟 丫 头 的 死 有 关 482 01:19:29,570 --> 01:19:32,370 到底 是 什么 人 483 01:19:32,370 --> 01:19:39,110 就 说 吧 484 01:19:39,110 --> 01:19:45,390 我 可以 帮 你 走 对 485 01:19:45,390 --> 01:19:52,070 不起 你 偷 了 那 两 页 486 01:19:52,580 --> 01:19:53,580 所以 有人 要 杀 你 487 01:20:25,450 --> 01:20:26,610 看到 我 你 闪 一下 灯 啊 488 01:20:26,610 --> 01:20:35,430 何 489 01:20:35,430 --> 01:20:41,850 先生 发 生 了 什么 事 啊 明 晚 再 不 走了 赶 快 送 我 去 医 院 490 01:20:41,850 --> 01:20:46,910 你 干 什么 491 01:20:46,910 --> 01:20:52,530 我 先 到 后 面 拿 个 药 箱 帮 你的 伤 口 消 毒 492 01:20:59,920 --> 01:21:00,920 高 先生 493 01:21:33,390 --> 01:21:40,130 马 英 峰 先生 我们 怀 疑 你 跟 一 宗 串 谋 妨 碍 司 法 公 正 教 唆 提 供 假 口 供 案 有 关 494 01:21:40,130 --> 01:21:42,030 请 跟 我们 回去 协 助 调 查 495 01:21:42,030 --> 01:21:47,870 发 生 什么 事 了 496 01:21:47,870 --> 01:21:54,870 马 大 律 师 你有 什么 权 利 相信 不 需要 我 多 说 肖 展 497 01:21:54,870 --> 01:22:00,530 宏 对 你的 指 控 还有 什么 不 明白 的 吗 我 最 不 明白 的是 498 01:22:01,550 --> 01:22:08,210 明 明 法 庭 已经 判 了 他 无 罪 为什么 还 要 指 控 我 说 我 教 唆 他 做 假 口 供 499 01:22:08,210 --> 01:22:14,790 可能 是 严 可 而 死 的 他 良 心 发 现 的 500 01:22:14,790 --> 01:22:21,730 害 死 501 01:22:21,730 --> 01:22:28,650 了 人 马 大 律 师 我 否 认 肖 战 502 01:22:28,650 --> 01:22:29,650 红 对 我的 指 控 503 01:22:31,840 --> 01:22:38,740 我要 自 签 保 释 不好意思 妨 碍 司 法 公 正 的 疑 犯 不能 自 签 保 释 一定要 504 01:22:38,740 --> 01:22:43,460 人 事 担 保 你要 坐 一 天 了 给 你 安 排 个 V IP 房 505 01:23:19,080 --> 01:23:20,220 一定 是 高 盛 文 整 我 506 01:23:20,220 --> 01:23:33,460 我不知道 507 01:23:33,460 --> 01:23:39,100 你 去 那 边 是 为 了 什么 总 之 你 不要 再 关 注 这 件事情 我不 想 你 像 他 这样 解 剖 508 01:23:39,100 --> 01:23:46,080 高 盛 文 死 了 所有 线 509 01:23:46,080 --> 01:23:48,560 索 都 断 了 要 怎么 办 510 01:23:59,820 --> 01:24:06,580 尽 力 了 就 行了 别 恨 自己 过 不 去 511 01:24:06,580 --> 01:24:10,800 我 可以 接 受 失 败 512 01:24:31,590 --> 01:24:32,950 我 连 失 败 都 不 想 接 受 513 01:25:40,400 --> 01:25:42,140 起 来 有人 来 保 证 你 514 01:26:11,620 --> 01:26:14,800 这 句 谢谢 请 我 吃 饭 了 515 01:26:14,800 --> 01:26:20,000 好 516 01:26:20,000 --> 01:26:26,140 再见 517 01:26:26,140 --> 01:26:32,060 爸爸 想 见 你 他 在 办 公 室 等 你 518 01:26:43,370 --> 01:26:50,270 送 给 你 以前 我 求 你 那么 久 你 都 519 01:26:50,270 --> 01:26:53,010 舍 不 得 让 给我 当 留 个 纪 念 520 01:26:53,010 --> 01:26:59,370 你 这么 做 知道 吗 521 01:26:59,370 --> 01:27:04,950 我 以 为 要 做 一个 好 律 师 522 01:27:04,950 --> 01:27:08,630 就 只是 要 打 赢 每 一 场 官 司 523 01:27:32,820 --> 01:27:39,660 我 只 知道 我很 快 就 会 不 记 得 自己 是 谁 那 524 01:27:39,660 --> 01:27:40,660 我 到底 是 在 帮 人 525 01:27:43,500 --> 01:27:50,440 是 害 了 人 我 找 私 人 侦 探 去 查 过 幕 后 老 板 是 526 01:27:50,440 --> 01:27:56,920 谁 我不知道 这 些 黑 田 的 来 龙 去 脉 也 查 不到 你是 自 身 诉 讼 律 师 527 01:27:56,920 --> 01:27:59,160 这样 的 证 据 能 不能 赢 528 01:27:59,160 --> 01:28:05,860 这是 唯 一 的 办 法 529 01:28:05,860 --> 01:28:12,860 偷 了 他们 的 钱 让 他们 狗 咬 狗 用 我的 死 去 530 01:28:12,860 --> 01:28:17,780 做 导 火 索 炸 开 这 件 事 你 现在 还 可以 选 择 531 01:28:17,780 --> 01:28:23,640 我 选 了 我要 做 件 正 确 的 事 532 01:28:23,640 --> 01:28:39,660 我 533 01:28:39,660 --> 01:28:41,320 和 肖 展 宏 的 爸爸 了 解 过 534 01:28:42,020 --> 01:28:48,420 那个 女 孩 自 杀 之 后 她 儿 子 总 说 看 见 鬼 精 神 惶 惶 哭 哭 535 01:28:48,420 --> 01:28:55,300 还 去 警 察 局 报 了 警 不 过 你 放心 他 父 亲 说 了 会 消 案 536 01:28:55,300 --> 01:28:57,120 谢谢 537 01:29:41,280 --> 01:29:48,240 毕 博 堂 这 件 事 你是 对 的 但 这 件 事 交 给 警 察 去 查 就 行了 你 不 需要 扯 进 去 538 01:29:48,240 --> 01:29:51,280 啊 我不 想 你 扯 进 去 539 01:29:51,280 --> 01:29:56,180 今 540 01:29:56,180 --> 01:29:59,960 晚 的 月 亮 真 亮 541 01:29:59,960 --> 01:30:06,960 跟我 妈 妈 说 意 外 的 一 542 01:30:06,960 --> 01:30:07,960 样 543 01:30:12,510 --> 01:30:17,870 我 总 是 在 想 那 天 晚上 如果 有 一个 人 肯 帮 忙 的话 544 01:30:17,870 --> 01:30:24,170 也 许 妈 妈 就 不会 545 01:30:42,640 --> 01:30:43,160 梁 一 在 哪 了 546 01:30:43,160 --> 01:31:07,520 来了 547 01:31:07,520 --> 01:31:08,780 来了 来了 548 01:31:21,000 --> 01:31:23,860 我 可以 幫 你們 但 我 需要 知道 這 件 事 549 01:31:23,860 --> 01:31:33,400 在 550 01:31:33,400 --> 01:31:40,140 此 感謝 董 事 局 推 薦 本 人 接 任 季 博 堂 的 新 任 主 席 我在 551 01:31:40,140 --> 01:31:47,080 這裡 以 季 博 堂 主 席 的 身 份 再 一次 向 大家 保 證 從 今 552 01:31:47,080 --> 01:31:53,950 以 後 都 會 公 開 透 明 的 处 理 每 一 笔 捐 款 绝 对 不会 再 出 现 同 类 的 事 553 01:31:53,950 --> 01:32:00,910 件 胡 主 席 我 手 上 有一 份 文 件 里 面 清 清楚 楚 的 列 明 了 十 几 554 01:32:00,910 --> 01:32:07,870 个 离 岸 户 口 的 不同 账 户 记 录 全部 都是 通 过 季 波 堂 的 开 支 一 层 一 层 那么 扣 555 01:32:07,870 --> 01:32:14,850 除 转 账 累 计 金 额 有 两 亿 多 还有 所有 的 账 户 556 01:32:14,850 --> 01:32:21,520 都是 以 你的 名 义 开 的 请 问 你有 何 解 释 我不知道 557 01:32:21,520 --> 01:32:28,520 你 那 些 所 谓 的 文 件 从 哪 里 得 到 的 我 肯 定 那 是 假 的 警 察 请 让 一 让 对 不起 558 01:32:28,560 --> 01:32:35,520 让 一 让 吴 周 华 先生 你 涉 嫌 与 一 宗 挪 用 公 款 案 有 关 现在 请 你 回去 协 助 559 01:32:35,520 --> 01:32:36,520 调 查 560 01:32:50,320 --> 01:32:55,260 我要 见 你们 的 指 挥 官 我要 561 01:32:55,260 --> 01:33:02,160 见 我的 律 师 你可以 562 01:33:02,160 --> 01:33:09,100 走了 什么 意思 你可以 走了 但 不 排 除 我们 随 时 约 你 回 来 协 助 调 563 01:33:09,100 --> 01:33:10,100 查 564 01:34:08,940 --> 01:34:14,180 我 已经 到 家 了 好 我 明 天 来 找 你 好 565 01:34:14,180 --> 01:34:22,360 水 566 01:34:22,360 --> 01:34:29,340 准 备 好了 来了 老 567 01:34:29,340 --> 01:34:36,220 板 不 关 我的 事 有人 害 我 你 没事 吧 今天 这么 热 还 穿 着 西 568 01:34:36,220 --> 01:34:41,900 装 带 着 潜 行 器 呢 没有 下 来 跟我 说 569 01:34:41,900 --> 01:34:51,580 老 570 01:34:51,580 --> 01:34:57,560 板 你 相信 我 相信 你 571 01:34:57,560 --> 01:35:04,380 我要 是 不 相信 你就 会 像 老 572 01:35:04,380 --> 01:35:05,380 高 一 样 573 01:35:07,690 --> 01:35:14,530 你 知 不知道 谁 害 了 你 啊 不知道 那就 麻 烦 了 574 01:35:14,530 --> 01:35:18,770 你 先 回 家 我想 想 怎么 做 575 01:35:18,770 --> 01:35:25,670 对 了 576 01:35:25,670 --> 01:35:32,610 你有 空 回去 想 一 想 害 你的 那个 人 如果 真的 把 两 亿 存 入 了 你的 577 01:35:32,610 --> 01:35:36,630 户 口 有 就 拿 换 无 所 谓 578 01:36:03,920 --> 01:36:04,920 郭 主 席 579 01:36:07,970 --> 01:36:13,770 你 不用 紧 张 我是 来 帮 你的 帮 什么 呀 580 01:36:13,770 --> 01:36:20,630 高 盛 文 怎么 死 的 你 应 该 很 清楚 有 我 做 你的 代 表 律 师 581 01:36:20,630 --> 01:36:27,450 挪 用 公 款 这 些 案 子 根 本 是 小 意思 他们 想 要 的是 后 582 01:36:27,450 --> 01:36:33,450 面 的 大 恶 如果你 愿 意 转 做 污 点 证 人 争 取 减 刑 不 难 583 01:36:37,290 --> 01:36:44,170 必 须 要 提 供 他们 的 犯 罪 证 据 神 经 病 听 不 懂 你在 说 什么 我 曾 经 和 584 01:36:44,170 --> 01:36:50,190 高 主 席 说 过 同 样 的话 不 过 他 没有 听 我的 专 业 意 见 你要 慎 重 考 585 01:36:50,190 --> 01:36:51,190 虑 586 01:36:51,190 --> 01:37:00,350 这里 587 01:37:00,350 --> 01:37:06,230 那 家 伙 发 现 了 我们 的 伙 计 588 01:37:07,420 --> 01:37:13,900 他 带 他们 转 了 几 天 之 后 我们 就 丢 了 没 关 系 我 就是 想 让 他 发 现 589 01:37:13,900 --> 01:37:19,240 你 觉得 他们 真的 会 上 当 吗 590 01:37:19,240 --> 01:37:23,060 准 备 开始 591 01:37:23,060 --> 01:37:30,000 你 认 为 谁 会 赢 我 当然 是 红 色 592 01:37:30,000 --> 01:37:36,270 了 那 男 孩 高 一 头 嘛 一 脚 能 把 女 孩 踢 塌 下 来 说 读 不 读 一 百 好 啊 593 01:37:36,270 --> 01:37:48,570 你 594 01:37:48,570 --> 01:37:55,570 教 出来 的 当然 知道 他们 几 斤 几 两 了 有 时候 只是 等 595 01:37:55,570 --> 01:38:01,130 一个 机 会 就可以 反 败 为 胜 沉 住 气 596 01:38:48,460 --> 01:38:50,080 你 十 分 钟 不 出来 我就 通 了 597 01:39:25,100 --> 01:39:30,240 吴 主 席 吴 主 席 598 01:39:30,240 --> 01:39:41,040 吴 599 01:39:41,040 --> 01:39:42,040 主 席 600 01:40:05,430 --> 01:40:06,430 又 是 你 了 601 01:40:32,360 --> 01:40:38,500 海 拳 道 看看 是 你 能 挡 602 01:40:38,500 --> 01:40:40,380 还 是我 能 挡 603 01:42:21,640 --> 01:42:23,240 想 继 续 还是 痛 快 点 604 01:42:52,930 --> 01:42:55,870 啊 啊 啊 605 01:44:46,890 --> 01:44:52,010 这 都 都是 粉 尘 开 枪 大家 零 过 分 606 01:46:30,070 --> 01:46:36,250 哈哈 哈哈 哈哈 607 01:46:44,270 --> 01:46:51,230 警 方 成 功 破 获 一 宗 今年 以 来 最 大的 毒 品 案 据 悉 这 次 的 事 件 可能 与 纪 波 塘 涉 及 608 01:46:51,230 --> 01:46:58,170 起 前 案 的 幕 后 金 主 有 关 现 场 怀 疑 储 存 毒 品 的 仓 库 发 生 爆 炸 事 后 发 现 有 两 具 609 01:46:58,170 --> 01:47:03,970 南 境 尸 体 另 有 两 人 受 重 伤 警 方 根 据 伤 者 的 口 供 已经 展 开 拘 捕 行 动 610 01:47:28,640 --> 01:47:35,640 贾 元 坤 先生 你 涉 嫌 买 凶 杀 人 参 与 毒 品 抖 资 策 划 你 赔 钱 我 现在 正 611 01:47:35,640 --> 01:47:36,640 式 欺 负 你 612 01:48:24,080 --> 01:48:31,020 我 和 杨 涛 从 小 一起 长 大 他 在 临 死 前 想 做 一 件 好 事 他 来 613 01:48:31,020 --> 01:48:37,540 求 我 他 想 用 那 两 亿 以 高 尚 文 供 出 幕 后 金 主 614 01:48:37,540 --> 01:48:43,760 我 输 没 关 系 但 不 可以 这样 帮 北 山 的人 笑 着 赢 615 01:48:43,760 --> 01:48:50,380 谁 知道 算 错 了 一 步 幸 好 你想 到了 办 法 616 01:48:50,380 --> 01:48:56,340 欺 骗 谷 卓 华 成 功 调 到 贾 元 坤 完成 了 老 杨 的 遗 志 617 01:48:56,340 --> 01:48:58,860 我在 这里 替 他 谢谢 你 618 01:48:58,860 --> 01:49:03,960 我 可以 619 01:49:03,960 --> 01:49:10,800 其实 你 跟 老 杨 也 挺 像 的 为 了 他 这 件 案 子 620 01:49:10,800 --> 01:49:17,720 你 也 牺 牲 不 少 和 他 比 不 算 什么 现在 那 621 01:49:17,720 --> 01:49:24,640 两 亿 怎么 处 置 已经 全部 交 给 警 方 加 上 老 杨 的 证 供 到了 法 庭 应 该 会 622 01:49:24,640 --> 01:49:30,340 很有 用 希望 以 后 不会 再 有人 利 用 慈 善 团 体 去 做 犯 法 的 事 623 01:49:30,340 --> 01:49:37,220 非 牟 利 团 体 法 案 定 理 的 初 衷 就是 要 配 合 税 务 豁 624 01:49:37,220 --> 01:49:44,160 免 鼓 励 真 正 的 慈 善 团 体 去 帮 助 人 但是 法 律 最 终 还是 625 01:49:44,160 --> 01:49:50,920 有 漏 洞 极 少 数 人 就 会 利 用 这 种 漏 洞 去 犯 法 影 响 了 所有 人 的 声 誉 626 01:49:50,920 --> 01:49:57,900 我们 学 法 律 的 最 重要 的是 道 德 良 知 就 凭 这 627 01:49:57,900 --> 01:50:03,560 种 良 知 让 我们 守 护 着 法 律 的 初 衷 不 光 是 我们 628 01:50:03,560 --> 01:50:07,520 应 该 是 所有 人 长 629 01:50:07,520 --> 01:50:13,800 江 后 浪 推 前 浪 630 01:50:13,800 --> 01:50:16,220 不 如 你 回 来 631 01:50:33,090 --> 01:50:36,950 老 板 客 人 签 了 保 密 协 议 在 会 议 室 等 你 632 01:50:49,790 --> 01:50:56,610 首先 我有 责 任 解 释 一下 这 份 保 密 协 议 天 悦 的 双 方 保 证 在 这 间 房 里 633 01:50:56,610 --> 01:51:02,250 所有 的 对 话 都是 保 密 如果 有 任 何 一 方 向 第三 者 透 露 就是 违 反 协 议 634 01:51:02,250 --> 01:51:08,850 在 这 种 情况 下 对 方 可以 要 求 赔 偿 金 额 没有 上 限 明白 吗 635 01:51:08,850 --> 01:51:15,630 明白 好 我有 一个 规 636 01:51:15,630 --> 01:51:17,890 矩 接 每 一个 案 子 之前 637 01:51:18,880 --> 01:51:24,980 一定要 问 一个 问题 之 后 再 决 定 接 还是 不 接 说 真 话 57813

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.