Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,040 --> 00:00:30,680
Na vjen keq!
2
00:03:08,460 --> 00:03:09,460
Unë nuk ju dëgjova.
3
00:03:11,640 --> 00:03:12,640
Sa është ora? Eshte vonë
4
00:03:13,800 --> 00:03:14,920
5
00:03:20,630 --> 00:03:21,820
Unë kisha një ëndërr të çuditshme.
6
00:03:24,760 --> 00:03:25,760
Çfarë ëndrre?
7
00:03:33,430 --> 00:03:36,280
Ju po qëndronit drejt
atje dhe duke më shikuar.
8
00:03:36,960 --> 00:03:37,960
Në të njëjtën mënyrë.
9
00:03:41,080 --> 00:03:42,080
Ejani këtu, ju lutem.
10
00:04:03,630 --> 00:04:07,010
Po, po, thashë që do të kisha
Zmadhoni për më pak se një orë.
11
00:04:07,570 --> 00:04:08,570
Kjo është marrëveshja.
12
00:04:09,290 --> 00:04:12,270
Prisni, nuk më shpjegove
Pse duhet të fluturoj për në Bukuresht.
13
00:04:14,030 --> 00:04:15,130
Kjo është prona e tij.
14
00:04:18,590 --> 00:04:20,910
Mirë, e mora kartën.
15
00:04:22,480 --> 00:04:23,750
Jo, nuk e ktheva.
16
00:04:24,800 --> 00:04:26,810
Unë thashë që nuk e ktheva, babi.
17
00:04:27,850 --> 00:04:28,850
Mirë.
18
00:04:29,320 --> 00:04:31,370
Mirë, ju dëgjoj, ju dëgjoj.
19
00:04:31,371 --> 00:04:33,610
Mirë, unë do të them përshëndetje.
20
00:04:34,010 --> 00:04:35,010
Mirë, unë do të them përshëndetje.
21
00:04:35,970 --> 00:04:38,710
Vanya dhe Petar janë nipërit e tu.
22
00:04:39,810 --> 00:04:41,190
Prisni, prisni, po vini?
23
00:04:42,170 --> 00:04:43,170
A jeni në ditëlindjen tuaj?
24
00:04:45,930 --> 00:04:46,930
Po vini?
25
00:04:49,150 --> 00:04:50,390
Jo, kufjet e mia më binin.
26
00:04:51,340 --> 00:04:52,581
Eja, unë do të marr cookies.
27
00:04:57,110 --> 00:04:58,920
A po shkojmë në
Park sot? Jo sot.
28
00:04:58,980 --> 00:04:59,980
29
00:05:00,620 --> 00:05:03,620
Mirë, atëherë PETAR dhe unë do të shkojmë vetëm.
30
00:05:03,970 --> 00:05:05,480
Ju nuk mund të shkoni pa mua.
31
00:05:05,760 --> 00:05:07,640
Unë dua të shkoj në park me babin.
32
00:05:07,880 --> 00:05:09,100
Ju nuk mundeni.
33
00:05:10,840 --> 00:05:11,840
Ma jep përsëri.
34
00:05:11,880 --> 00:05:14,220
Nëse shkoni në park
Me babin, atëherë kjo është e imja.
35
00:05:14,340 --> 00:05:15,500
Babai tha kështu.
36
00:05:15,660 --> 00:05:16,660
Ju jeni budalla.
37
00:05:16,900 --> 00:05:18,980
Vanya, mos tregoni tuajin
Motër se është budalla.
38
00:05:19,500 --> 00:05:21,420
Eja, unë do të vonohem, shko të bëhesh gati.
39
00:05:21,740 --> 00:05:24,200
Unë duhet të kthehem, unë
Dëshironi të shkoni me gjyshen.
40
00:05:25,020 --> 00:05:26,780
Ne do të shkojmë nesër me
Gjyshja, shko dhe bëhu gati.
41
00:05:26,781 --> 00:05:27,781
Mirë.
42
00:05:31,280 --> 00:05:32,280
Eja.
43
00:05:35,810 --> 00:05:39,020
Nuk mund ta gjej këtë grua të çmendur
Kush dëshiron të martohet.
44
00:05:40,320 --> 00:05:41,401
Nuk di ku të shikoj.
45
00:05:45,730 --> 00:05:47,371
A keni qenë me
Aleksandar natën e kaluar? Sigurisht.
46
00:05:51,190 --> 00:05:52,210
47
00:05:52,850 --> 00:05:53,850
Pse?
48
00:05:58,250 --> 00:05:59,640
Nuk mund të ndaloj së menduari për të.
49
00:06:01,280 --> 00:06:02,280
Për çfarë?
50
00:06:04,940 --> 00:06:05,940
Vera,
51
00:06:07,240 --> 00:06:08,240
Çfarë?
52
00:06:11,400 --> 00:06:13,380
Ne jemi gati, jemi gati.
53
00:06:13,980 --> 00:06:15,220
Eja, hajde, le të shkojmë.
54
00:06:15,500 --> 00:06:16,500
Mirupafshim babi.
55
00:06:55,040 --> 00:06:56,040
Hej, hi.
56
00:06:56,390 --> 00:06:57,390
Vera, a mund të më dëgjoni?
57
00:06:57,940 --> 00:07:00,370
Ku jeni ju
58
00:07:00,670 --> 00:07:09,480
Jam mirë, kam diçka të bukur për të bërë.
59
00:07:09,780 --> 00:07:12,020
Me të vërtetë? OBSH?
Miraz? Kjo është Miraz.
60
00:07:12,600 --> 00:07:13,600
61
00:07:15,720 --> 00:07:18,000
Bravo, Bravo, Bravo, Bravo.
62
00:07:18,400 --> 00:07:19,400
Përshëndetje atje.
63
00:07:22,350 --> 00:07:23,940
A po shohim një lojë sonte?
64
00:07:25,390 --> 00:07:30,810
Jo, ju shikoni lojën, ne do të përgatitemi.
65
00:07:31,430 --> 00:07:32,430
Unë do, ku?
66
00:07:32,775 --> 00:07:41,290
Unë do t'ju dërgoj vendndodhjen.
67
00:08:11,300 --> 00:08:13,140
Përshëndetje, si mund t'ju ndihmoj?
68
00:08:14,200 --> 00:08:18,340
Gruaja ime më dërgoi disa fotografi.
69
00:08:19,210 --> 00:08:20,400
Mirë, më trego emrin tënd.
70
00:08:22,160 --> 00:08:23,440
Vera Lokner.
71
00:08:52,680 --> 00:08:54,980
Gruaja juaj ka një shije për bukurinë.
72
00:08:55,940 --> 00:08:56,940
Dhe për burrat.
73
00:08:59,480 --> 00:09:01,180
Sidomos se.
74
00:09:02,880 --> 00:09:03,880
Vetëm një moment.
75
00:09:09,610 --> 00:09:10,610
Kam nevojë për ndihmë.
76
00:09:13,080 --> 00:09:14,080
Cfare mendon?
77
00:09:20,850 --> 00:10:32,150
Kjo je ti, kjo jam une,
Kjo jam unë në det.
78
00:10:32,930 --> 00:10:34,930
Kjo jam une?
Ju keni shumë vizatime të bukura.
79
00:10:35,575 --> 00:10:36,590
Ky është babi.
80
00:10:37,770 --> 00:10:38,770
Cfare po bën babi?
Babai po piqet.
81
00:10:38,890 --> 00:10:39,890
82
00:10:40,670 --> 00:10:41,790
Çfarë po piqet? Peshk
83
00:10:42,230 --> 00:10:43,230
84
00:10:43,790 --> 00:10:44,130
Peshku?
85
00:10:44,580 --> 00:10:46,950
Peshku, peshku, peshku, peshku, peshku, peshku.
86
00:10:47,430 --> 00:10:50,330
Alex, a i keni parë ato
Vizatime ju dërgova?
87
00:10:50,480 --> 00:10:51,480
Po, gjithçka është në rregull.
88
00:10:51,570 --> 00:10:53,330
Do të kontrolloj nesër nëse
diçka po mungon.
89
00:10:53,660 --> 00:10:55,220
Pse nuk me the
gruaja jote? Jo, e pashë.
90
00:10:55,340 --> 00:10:56,570
91
00:10:56,840 --> 00:10:58,650
Dhe ju jeni ky lloj tregtari,
92
00:10:58,980 --> 00:11:00,490
Por kurrë nga kjo
Sakrament, një klub serioz.
93
00:11:00,491 --> 00:11:01,491
Shiko
94
00:11:01,550 --> 00:11:01,830
95
00:11:02,510 --> 00:11:03,410
Epo, unë po ju them bukur,
96
00:11:03,510 --> 00:11:05,126
Ata nuk janë të vetmit
Klub serioz në Lakers.
97
00:11:05,150 --> 00:11:07,150
Ju duhet t'i kushtoni vëmendje
te ato paga më të ulëta.
98
00:11:07,750 --> 00:11:08,310
Po.
99
00:11:08,730 --> 00:11:10,710
Ju të dy e kuptoni
njëri -tjetrin në basketboll?
100
00:11:12,230 --> 00:11:13,230
Epo, e kuptoj.
101
00:11:14,630 --> 00:11:16,090
Kam luajtur mirë basketboll,
102
00:11:16,250 --> 00:11:17,450
ndryshe nga ky njeri i
E juaja, Banderas.
103
00:11:17,850 --> 00:11:18,850
104
00:11:19,550 --> 00:11:22,710
Ne e dimë pse ju të dy luani basketboll,
Dhe kjo nuk është për shkak të basketbollit,
105
00:11:22,810 --> 00:11:23,810
Por për shkak të peshkut.
106
00:11:24,270 --> 00:11:25,650
Si tjetër do t'ju njihja?
107
00:11:27,170 --> 00:11:28,750
Si do të ishit
Më njoh? Në një filxhan.
108
00:11:29,950 --> 00:11:30,950
109
00:11:33,850 --> 00:11:35,970
Vajzat, është koha për të fjetur.
110
00:11:36,890 --> 00:11:37,470
Eja.
111
00:11:37,620 --> 00:11:38,710
Eja, Petric, eja këtu.
112
00:11:41,670 --> 00:11:43,270
Vaniška, do të dëshironit të pini?
113
00:11:46,370 --> 00:11:47,930
Dëshironi të pini me mua?
114
00:11:49,890 --> 00:11:50,890
Vania! Dhe Promaša.
115
00:11:53,170 --> 00:11:54,170
116
00:11:55,460 --> 00:11:57,570
I dashur, i dashur im.
117
00:11:58,510 --> 00:11:59,170
Epo, nëse nuk është për punë,
118
00:11:59,330 --> 00:12:00,210
Unë kurrë nuk do të merrja asgjë nga ju.
119
00:12:00,330 --> 00:12:01,370
Shikoni se çfarë kam marrë nga ju.
120
00:12:01,410 --> 00:12:02,550
Shikoni sa e bukur është, a?
121
00:12:02,551 --> 00:12:03,551
Nuk mund ta hiqja.
122
00:12:03,730 --> 00:12:04,916
A e dini sa më e ulët është?
123
00:12:04,940 --> 00:12:06,740
Kjo është arsyeja pse unë e mendoj atë
Duket mirë për ju, a?
124
00:12:13,400 --> 00:12:14,390
Shikoni sa mirë është, a?
125
00:12:14,391 --> 00:12:16,530
Soshtë kaq e rastësishme, mund të vishni
Everydo ditë, ashtu si kjo.
126
00:12:16,650 --> 00:12:17,730
Te pelqen? Eshte e mrekullueshme.
127
00:12:18,190 --> 00:12:19,190
128
00:12:19,940 --> 00:12:21,030
Sigurisht, ju pëlqen, a?
129
00:12:21,370 --> 00:12:22,370
Dhe ti, çfarë thua?
130
00:12:22,810 --> 00:12:22,890
Apo jo?
131
00:12:23,250 --> 00:12:23,890
Nuk më pëlqen.
132
00:12:23,950 --> 00:12:25,110
Tooshtë shumë e mrekullueshme, Natalija.
133
00:12:26,090 --> 00:12:28,470
Epo, unë jam shumë i lumtur
Për shkak të dy jush.
134
00:12:29,290 --> 00:12:30,550
Hej, djema, u largova.
135
00:12:30,790 --> 00:12:31,870
Unë kam për të blerë ato këpucë
136
00:12:32,020 --> 00:12:33,020
para se të shesin.
137
00:12:33,140 --> 00:12:35,770
Ju nuk mund ta kuptoni
Kush më ndihmoi t'i blija ato.
138
00:12:36,290 --> 00:12:37,290
Nuk është kështu.
139
00:12:43,010 --> 00:12:44,720
A është ky projekt i madh për ju, a?
140
00:12:45,940 --> 00:12:47,220
A kishit diçka
Më i madh? Ne nuk e bëmë.
141
00:12:48,140 --> 00:12:49,140
142
00:12:49,440 --> 00:12:50,460
Ata janë nga Lepina.
143
00:12:50,960 --> 00:12:52,080
Ata bënë një punë të shkëlqyeshme, Vera.
144
00:12:59,130 --> 00:12:59,790
Materiale.
145
00:13:00,140 --> 00:13:01,770
Ne nuk duhet të shkojmë për një më të lirë.
146
00:13:02,430 --> 00:13:03,490
Le të dalim sonte.
147
00:13:04,090 --> 00:13:05,090
Le të shkojmë.
148
00:13:05,410 --> 00:13:06,570
Hej, do të marrësh
Natalija? Dhe telefononi Vera.
149
00:13:07,510 --> 00:13:08,510
Nuk e di.
150
00:13:09,100 --> 00:13:11,190
Unë nuk mendoj se ajo do ta dëshirojë atë.
151
00:13:11,191 --> 00:13:11,650
A e dini çfarë
Ajo është si? Por ajo pyet.
152
00:13:11,790 --> 00:13:12,790
Çfarë shikimi.
153
00:13:26,130 --> 00:13:27,370
154
00:13:28,310 --> 00:13:30,470
Ajo do ta kujtojë këtë
deri në fund të jetës së saj.
155
00:14:04,110 --> 00:14:05,110
Je e bukur
156
00:14:06,750 --> 00:14:07,750
Po?
157
00:14:10,150 --> 00:14:11,210
Je e bukur
158
00:14:15,920 --> 00:14:16,920
Hej,
159
00:14:19,280 --> 00:14:22,580
Eja, unë nuk mund të dëgjoj
në dramën e tyre më.
160
00:14:22,840 --> 00:14:23,840
Atëherë do të më nxirrni jashtë.
161
00:14:23,980 --> 00:14:24,400
Eja.
162
00:14:24,660 --> 00:14:25,280
Nuk mundem.
163
00:14:25,281 --> 00:14:26,400
Kam shumë për të bërë.
164
00:14:26,460 --> 00:14:28,220
Ne as nuk i ftuam prindërit e mi.
165
00:14:28,620 --> 00:14:30,300
Unë jam duke shkuar në vendin tënd tani.
166
00:14:30,720 --> 00:14:32,620
Unë do t'i marr këtu
Dhe unë do të shkoj me ty.
167
00:14:32,760 --> 00:14:33,880
Ju lutem, hajde.
168
00:14:36,020 --> 00:14:36,860
Nuk mundem.
169
00:14:36,880 --> 00:14:37,880
Kam shumë punë.
170
00:14:37,920 --> 00:14:38,040
Me te vertete
171
00:14:38,540 --> 00:14:39,540
Një herë tjetër.
172
00:14:40,780 --> 00:14:41,780
Punë
173
00:14:42,400 --> 00:14:42,820
Punë
174
00:14:43,340 --> 00:14:44,340
Punë
175
00:17:27,120 --> 00:17:27,240
Punë
176
00:17:27,241 --> 00:17:28,241
Punë
177
00:18:00,840 --> 00:18:01,840
Vera.
178
00:18:04,100 --> 00:18:05,100
Vera.
179
00:18:06,120 --> 00:18:07,120
Vera.
180
00:18:09,820 --> 00:18:10,820
Çfarë nuk shkon?
181
00:18:13,560 --> 00:18:14,720
Kur dolët?
182
00:18:16,760 --> 00:18:17,760
Sa është ora? Ka kaluar katër.
183
00:18:19,340 --> 00:18:20,340
184
00:18:21,970 --> 00:18:22,970
A jeni mirë?
185
00:18:26,520 --> 00:18:27,520
Eja, të lutem.
186
00:18:46,040 --> 00:18:47,240
Kam ëndërruar
187
00:18:52,100 --> 00:18:54,080
Se isha në dhomën time
188
00:18:56,230 --> 00:18:58,470
dhe se ishte shumë
Bukur për mua të fle atje.
189
00:19:01,440 --> 00:19:03,160
Dhe një ditë filloi të bjerë shi.
190
00:19:05,910 --> 00:19:08,461
Por shiu nuk ishte
si pika uji,
191
00:19:09,240 --> 00:19:09,540
Por si rëra.
192
00:19:09,541 --> 00:19:10,541
193
00:19:11,100 --> 00:19:12,100
194
00:19:14,760 --> 00:19:15,760
Dhe momenti tjetër
195
00:19:16,520 --> 00:19:18,620
Isha në shkretëtirë
196
00:19:21,350 --> 00:19:22,456
Dhe shtëpia është shumë larg.
197
00:19:22,480 --> 00:19:23,480
Nuk mund të vij atje.
198
00:19:24,880 --> 00:19:26,300
Këmbët e mia janë të mpirë,
Duart e mia janë të mpirë.
199
00:19:26,860 --> 00:19:30,260
Unë nuk mund të vij atje nëse unë
Kap atë rërë me dhëmbët e mi.
200
00:19:33,460 --> 00:19:34,690
Isha aq i etur.
201
00:20:00,900 --> 00:20:02,600
Unë shoh që rëra nuk është më
202
00:20:03,820 --> 00:20:04,820
në dhëmbët e mi,
203
00:20:05,200 --> 00:20:06,921
Por unë shoh që parajsa ka mbaruar.
204
00:20:09,260 --> 00:20:12,240
Unë e zgjidh atë parajsë
me dy dhëmbët e mi.
205
00:20:14,010 --> 00:20:15,540
Dhe unë nuk mund t'i kthej ato.
206
00:20:16,600 --> 00:20:18,200
Ata bien vazhdimisht.
207
00:20:20,120 --> 00:20:21,760
Dhe pastaj po të shoh duke qëndruar atje.
208
00:20:27,400 --> 00:20:28,100
Unë ...
209
00:20:28,300 --> 00:20:29,630
Mendova se ishe ti.
210
00:20:32,340 --> 00:20:34,420
Mendova se ishte
ti, por nuk ishe ti.
211
00:20:34,421 --> 00:20:35,460
Ishin disa ...
212
00:20:37,860 --> 00:20:38,860
Ishin disa ...
213
00:20:40,860 --> 00:20:41,940
... njeri tjetër.
214
00:20:42,160 --> 00:20:43,160
Dhe ai mori ...
215
00:20:43,450 --> 00:20:44,780
Ai i mori ata dy dhëmbë
216
00:20:45,580 --> 00:20:48,841
dhe i shtyu në gojën time
Dhe ata nuk lëvizën më.
217
00:21:02,180 --> 00:21:03,180
Nikolač më dogji.
218
00:21:09,570 --> 00:21:11,810
Unë ju bëra tortën tuaj të preferuar,
219
00:21:13,010 --> 00:21:14,010
Por nuk u dogj.
220
00:21:15,490 --> 00:21:17,590
Dhe pastaj shkova për të blerë një të re.
221
00:21:19,130 --> 00:21:20,130
Nuk e dija.
222
00:21:20,550 --> 00:21:23,470
Nuk mundesh as
Di kur e hodha.
223
00:22:51,880 --> 00:22:54,320
Nuk ishe i sigurt
Derisa të donit.
224
00:22:54,640 --> 00:22:55,640
Por çfarë desha?
225
00:22:55,670 --> 00:22:56,680
Ju gjithmonë e bëni atë
Për mua, gjithë jetën tuaj.
226
00:22:56,860 --> 00:22:58,376
Ajo mendon se ajo
E di se çfarë mendoj.
227
00:22:58,400 --> 00:22:59,000
Epo, nuk e di.
228
00:22:59,400 --> 00:22:59,880
Prisni.
229
00:23:00,100 --> 00:23:03,356
A nuk donit të porosisnit një
Para se të porosisnit një tjetër?
230
00:23:03,380 --> 00:23:04,800
Ajo ndoshta e dinte
Çfarë keni dashur të hani.
231
00:23:04,940 --> 00:23:05,100
A është e drejtë? Ju lutem.
232
00:23:05,440 --> 00:23:06,440
233
00:23:06,640 --> 00:23:07,640
Nga rruga,
234
00:23:07,820 --> 00:23:10,820
Po ju them, ditëlindja e Vanya
Nuk do të jetë në vendin tonë, por në Aleksandar's.
235
00:23:11,700 --> 00:23:12,180
Pse?
236
00:23:12,640 --> 00:23:16,101
Epo, ne menduam se mund të jetë
Një vend më i mirë për ne për të fjetur.
237
00:23:16,200 --> 00:23:16,680
Mirë, jam dakord.
238
00:23:16,681 --> 00:23:18,020
239
00:23:19,120 --> 00:23:20,120
Ljubavi,
240
00:23:20,660 --> 00:23:22,541
A keni kanale televizive
Ku mund të shikoni diçka?
241
00:23:23,200 --> 00:23:23,900
Thjesht shko tek ata.
242
00:23:24,120 --> 00:23:25,800
Prisni, a do të shkoni vërtet
Merrni pjesë në konkurs?
243
00:23:26,180 --> 00:23:27,760
Vetëm për t'u siguruar
se nuk ka asnjë problem.
244
00:23:27,920 --> 00:23:28,460
Qëndro këtu.
245
00:23:28,620 --> 00:23:29,620
Çfarë nuk shkon me ty?
246
00:23:32,560 --> 00:23:33,760
Shikoni kush është këtu.
247
00:23:34,100 --> 00:23:35,100
Përshëndetje.
248
00:23:35,500 --> 00:23:35,680
Përshëndetje.
249
00:23:35,840 --> 00:23:36,620
Gezuar ditelindjen,
250
00:23:36,740 --> 00:23:37,460
Pra, le të jetë 30.
251
00:23:37,461 --> 00:23:38,461
Faleminderit
252
00:23:39,150 --> 00:23:41,000
Ku je ti, dashuria ime?
253
00:23:43,540 --> 00:23:44,140
Ti e di,
254
00:23:44,410 --> 00:23:45,280
Meqenëse je këtu,
255
00:23:45,430 --> 00:23:46,640
Kanë kaluar 30 vjet.
256
00:23:46,740 --> 00:23:47,740
Duhej të kishte zgjatur.
257
00:23:48,140 --> 00:23:49,941
Atëherë pse e keni bërë
Kërkoni edhe 30 të tjerë?
258
00:23:50,380 --> 00:23:51,380
Prisni,
259
00:23:51,810 --> 00:23:52,850
Çfarë po e merr atë kaq gjatë?
260
00:23:52,900 --> 00:23:54,121
Ai është ndoshta
duke më pyetur diçka.
261
00:23:55,260 --> 00:23:56,460
Po mendoja për ty, Maria.
262
00:23:56,461 --> 00:23:56,900
263
00:23:57,160 --> 00:23:57,460
Prisni,
264
00:23:57,640 --> 00:23:58,680
Më merr diçka për të pirë.
265
00:23:58,740 --> 00:23:59,740
Më merr pak verë.
266
00:24:00,340 --> 00:24:01,040
Jo, jo, faleminderit.
267
00:24:01,041 --> 00:24:02,041
A doni pak verë?
268
00:24:02,280 --> 00:24:02,720
Nr
269
00:24:02,721 --> 00:24:03,120
Jo, Ljubavi, provojeni.
270
00:24:03,121 --> 00:24:04,020
Ju e dini sa
herë e kam provuar.
271
00:24:04,021 --> 00:24:04,620
272
00:24:04,720 --> 00:24:05,140
Jo, jo, nuk mundem.
273
00:24:05,220 --> 00:24:06,840
Mbase më vonë.
274
00:24:07,085 --> 00:24:08,600
Aleksandar,
275
00:24:08,920 --> 00:24:09,040
Ju mund ta keni atë.
276
00:24:09,120 --> 00:24:10,120
Epo, në rregull.
277
00:24:10,180 --> 00:24:10,620
Ne e ndryshuam orarin.
278
00:24:10,621 --> 00:24:10,940
279
00:24:11,580 --> 00:24:12,660
Srdja nuk mund të jetë e Diel,
280
00:24:12,880 --> 00:24:13,700
Dhe ne mund të jemi të hënën.
281
00:24:13,900 --> 00:24:14,200
Mirë,
282
00:24:14,480 --> 00:24:14,620
Kurdoherë që të duash.
283
00:24:15,180 --> 00:24:16,180
Po në lidhje me projektin?
284
00:24:16,680 --> 00:24:17,700
Miloš më tregoi për projektin.
285
00:24:17,780 --> 00:24:18,040
Urime
286
00:24:18,740 --> 00:24:19,200
Faleminderit
287
00:24:19,570 --> 00:24:20,940
Vera e shkatërroi atë.
288
00:24:21,380 --> 00:24:21,880
Me të vërtetë?
289
00:24:22,340 --> 00:24:23,620
Unë nuk e bëra atë vetë.
290
00:24:23,760 --> 00:24:24,800
Ju e bëtë vetë.
291
00:24:24,920 --> 00:24:25,980
Cfare bera?
292
00:24:26,100 --> 00:24:27,581
Kam dërguar email dhe llogaritje.
293
00:24:28,640 --> 00:24:30,080
Ju ende shkoni në basketboll
Lojë? Çdo fundjavë.
294
00:24:30,560 --> 00:24:31,340
295
00:24:31,560 --> 00:24:32,560
Dhe pjesa tjetër e ekipit?
296
00:24:32,840 --> 00:24:34,660
Mirë, si zakonisht, por
Ata gjithmonë na kanë.
297
00:24:35,080 --> 00:24:36,040
Dhe Zetuf dhe Tiljo?
298
00:24:36,080 --> 00:24:37,080
Ata nuk shkojnë më?
299
00:24:37,140 --> 00:24:38,200
Kur të arrijmë atje.
300
00:24:38,480 --> 00:24:39,280
Por ata vijnë të hënën, me të vërtetë.
301
00:24:39,281 --> 00:24:39,560
Me pelqen.
302
00:24:40,300 --> 00:24:41,520
Hej,
303
00:24:41,760 --> 00:24:43,040
A e shihni se çfarë më bleu Akica?
304
00:24:43,220 --> 00:24:44,220
Oh, akica,
305
00:24:44,500 --> 00:24:45,920
Ju me të vërtetë keni një
shije për pllakën e thonjve.
306
00:24:46,000 --> 00:24:47,000
Epo, më përshtatet, kështu që po.
307
00:24:47,200 --> 00:24:47,840
308
00:24:48,080 --> 00:24:48,400
Epo, shumë bukur.
309
00:24:48,520 --> 00:24:48,960
310
00:24:49,420 --> 00:24:51,580
Dhe pse më jep
Kur bëjmë disa projekte?
311
00:24:51,760 --> 00:24:52,540
Unë dua të besoj
Ju, stilistë.
312
00:24:52,700 --> 00:24:52,880
313
00:24:53,120 --> 00:24:53,340
Mirë,
314
00:24:53,460 --> 00:24:54,700
Ne nuk hartojmë pllakën e thonjve.
315
00:24:55,530 --> 00:24:56,680
Ne hartojmë ndërtesën.
316
00:24:57,240 --> 00:24:57,500
Oh,
317
00:24:58,040 --> 00:24:59,100
Ju jeni kaq i zgjuar.
318
00:24:59,900 --> 00:25:00,460
Miloš,
319
00:25:00,660 --> 00:25:01,020
Disa verë, hajde.
320
00:25:01,080 --> 00:25:02,360
Mirë,
321
00:25:02,460 --> 00:25:03,460
babi
322
00:25:03,520 --> 00:25:04,300
Merrni atë.
323
00:25:04,301 --> 00:25:04,580
Asgjë.
324
00:25:04,960 --> 00:25:05,960
Më jep një puthje.
325
00:25:06,420 --> 00:25:06,980
Maria, Ziveli.
326
00:25:07,080 --> 00:25:08,080
327
00:25:08,720 --> 00:25:09,540
Çfarë, Ziveli?
328
00:25:09,600 --> 00:25:11,120
Prisni një minutë, më lër të derdh,
329
00:25:11,280 --> 00:25:12,280
në mënyrë që të gjithë të puthemi.
330
00:25:12,740 --> 00:25:13,040
Maria, Maria.
331
00:25:13,041 --> 00:25:13,380
332
00:25:13,540 --> 00:25:15,680
Nuk jam unë që ju puthni,
Çfarë nuk shkon me ty?
333
00:25:15,860 --> 00:25:16,420
Eja,
334
00:25:16,860 --> 00:25:18,440
Ziveli, Ziveli, Ziveli,
335
00:25:18,720 --> 00:25:20,000
Ziveli, Ziveli,
336
00:25:20,100 --> 00:25:21,480
Ziveli, Ziveli,
337
00:25:21,640 --> 00:25:23,900
Ziveli, Ziveli, Ziveli, Ziveli,
338
00:25:25,200 --> 00:25:26,200
Ziveli,
339
00:25:36,400 --> 00:25:37,400
Ziveli, mirë, ne mundëm.
340
00:25:37,720 --> 00:25:38,040
341
00:25:38,180 --> 00:25:38,500
342
00:25:38,980 --> 00:25:40,200
Ne jemi nga këtu.
343
00:25:45,040 --> 00:25:46,500
Çfarë të kam pyetur gjithmonë?
344
00:25:47,720 --> 00:25:48,720
Çfarë?
345
00:25:50,180 --> 00:25:52,440
Epo, si na takuat
346
00:25:52,615 --> 00:25:53,320
dhe prezantoj
veten? Ju nuk jeni asgjë.
347
00:25:53,400 --> 00:25:54,400
348
00:25:54,820 --> 00:25:55,940
Si e dini se unë nuk jam asgjë?
349
00:25:56,620 --> 00:25:57,240
Mirë,
350
00:25:57,340 --> 00:25:58,340
cfare the?
351
00:25:58,480 --> 00:26:02,020
Epo, e di që keni qenë i dashuruar
Me mua kështu që ju thashë të shpëtoni prej meje.
352
00:26:05,020 --> 00:26:08,300
Epo, a besoni në këtë
Teoria budalla e të kundërtave?
353
00:26:09,500 --> 00:26:10,120
Epo, na shiko dy.
354
00:26:10,140 --> 00:26:11,140
355
00:26:13,720 --> 00:26:14,720
Konobar,
356
00:26:15,800 --> 00:26:16,120
burrë,
357
00:26:16,340 --> 00:26:16,700
A mund të më merrni pak ujë?
358
00:26:16,701 --> 00:26:19,500
Unë e dua pranverën,
359
00:26:22,740 --> 00:26:24,070
Unë e dua pranverën,
360
00:26:24,660 --> 00:26:27,240
Dhe nata është plot me gjemba.
361
00:26:28,140 --> 00:26:32,040
Unë do të të puth deri në
Ju bie në gjumë.
362
00:26:33,120 --> 00:26:34,400
Unë e dua pranverën,
363
00:26:34,800 --> 00:26:37,080
Unë e dua pranverën,
364
00:26:37,600 --> 00:26:40,810
Dhe nata është plot me gjemba.
365
00:26:44,000 --> 00:26:46,480
Unë e dua pranverën, dhe
Nata është plot me gjemba.
366
00:26:46,481 --> 00:26:50,620
Unë e dua pranverën, dhe
Nata është plot me gjemba.
367
00:26:57,930 --> 00:26:58,930
Faleminderit shumë!
368
00:26:59,250 --> 00:27:00,250
Faleminderit!
369
00:27:05,670 --> 00:27:06,390
Marko!
370
00:27:06,530 --> 00:27:08,270
Unë e dua pranverën, dhe
Nata është plot me gjemba.
371
00:27:08,510 --> 00:27:09,510
Faleminderit shumë!
372
00:27:10,210 --> 00:27:11,210
Marko!
373
00:27:22,400 --> 00:27:23,400
A binin fëmijët në gjumë?
374
00:27:24,520 --> 00:27:25,520
Po.
375
00:27:28,240 --> 00:27:29,320
Ishte një mbrëmje e bukur.
376
00:27:30,320 --> 00:27:31,600
A nuk ishte shumë e mërzitshme?
377
00:27:32,380 --> 00:27:33,080
Jo, ishte e shkëlqyeshme.
378
00:27:33,200 --> 00:27:34,200
379
00:27:38,250 --> 00:27:39,270
Cfare po shikon?
380
00:27:41,070 --> 00:27:42,070
Mirë,
381
00:27:43,140 --> 00:27:44,590
disa histori intelektuale.
382
00:27:48,980 --> 00:27:49,470
Eja,
383
00:27:49,750 --> 00:27:51,390
Unë jam duke pritur që ju ta shikoni së bashku.
384
00:27:52,200 --> 00:27:53,200
Pse nuk mërzitesh?
385
00:28:15,030 --> 00:28:16,530
Çfarë do të bësh pranë meje?
386
00:28:24,420 --> 00:28:27,360
A i shikoni gratë e tjera
Kur dilni me Aleksandar?
387
00:28:31,750 --> 00:28:32,240
Jo, nuk e di.
388
00:28:32,380 --> 00:28:33,380
389
00:28:33,670 --> 00:28:35,100
A i shikoni ato?
390
00:28:36,590 --> 00:28:37,590
Jo,
391
00:28:38,450 --> 00:28:39,600
Unë vetëm të shikoj.
392
00:28:42,880 --> 00:28:43,880
Mirë,
393
00:28:45,170 --> 00:28:46,580
Po sikur të mos kem
Një vështrim? Mbase
394
00:28:50,410 --> 00:28:51,410
395
00:28:53,080 --> 00:28:54,080
Eja,
396
00:28:57,610 --> 00:28:58,800
Çfarë duhet të bëj?
397
00:29:00,430 --> 00:29:01,430
Mbase
398
00:29:03,220 --> 00:29:04,280
Unë duhet të bëj diçka.
399
00:29:04,680 --> 00:29:05,700
Si duhet ta bëj? Në shpinë.
400
00:29:10,170 --> 00:29:11,170
401
00:29:17,510 --> 00:29:18,510
Çfarë duhet të bëj?
402
00:29:19,875 --> 00:29:21,350
Lëreni të flejë në paqe.
403
00:29:24,030 --> 00:29:25,630
Lëreni të më dojë.
404
00:29:28,090 --> 00:29:29,650
Lëreni të kujdeset për flokët e tij.
405
00:29:30,350 --> 00:29:31,350
Mirë.
406
00:30:43,800 --> 00:30:44,800
Duhet të vish më shpejt.
407
00:30:45,500 --> 00:30:46,080
Nxirrni uniformën tuaj.
408
00:30:46,340 --> 00:30:47,920
Nuk mundem, po vrapoj vonë.
409
00:30:48,760 --> 00:30:49,920
A doni ujë? Unë jo.
410
00:30:50,880 --> 00:30:51,880
411
00:30:52,060 --> 00:30:53,060
A jeni mirë? Jam mire.
412
00:30:54,160 --> 00:30:55,160
413
00:30:57,220 --> 00:30:58,740
Jam i shqetësuar për ty.
414
00:31:00,020 --> 00:31:02,236
Eja, ne do të shohim
njëri -tjetrin herën tjetër.
415
00:31:02,260 --> 00:31:03,260
A doni të shkoni me ta?
416
00:31:03,261 --> 00:31:03,740
Jo,
417
00:31:03,840 --> 00:31:04,840
Unë duhet të heq më pak.
418
00:31:05,120 --> 00:31:05,440
Çfarë,
419
00:31:05,600 --> 00:31:06,600
A jeni i lodhur?
420
00:31:06,960 --> 00:31:07,560
Po,
421
00:31:07,680 --> 00:31:08,680
Edhe unë jam lodhur nga ti.
422
00:31:10,290 --> 00:31:11,400
Oh zot, Brook, Brook.
423
00:31:11,800 --> 00:31:12,800
424
00:31:12,960 --> 00:31:13,640
425
00:31:13,980 --> 00:31:14,980
Mirupafshim.
426
00:31:15,060 --> 00:31:16,060
Mirupafshim.
427
00:31:54,430 --> 00:31:55,430
Ju mund të shkoni.
428
00:32:13,650 --> 00:32:14,650
Aleksi,
429
00:32:16,250 --> 00:32:18,030
Unë ju shkrova gjithçka
430
00:32:19,030 --> 00:32:19,710
Dhe unë mbarova gjithçka.
431
00:32:19,890 --> 00:32:23,050
Thjesht duhet të shtoni
Ato skica dhe kjo është ajo.
432
00:32:23,150 --> 00:32:24,150
433
00:32:24,950 --> 00:32:25,950
Ku po shkon?
434
00:32:26,470 --> 00:32:27,470
Le të shkojmë në një vend.
435
00:32:28,190 --> 00:32:29,190
Më merr?
436
00:32:29,570 --> 00:32:30,190
Eja,
437
00:32:30,430 --> 00:32:31,430
Unë duhet të bëj diçka.
438
00:32:41,740 --> 00:32:42,880
Është e çuditshme.
439
00:32:45,040 --> 00:32:46,240
Çfarë? Vetëm
440
00:32:47,980 --> 00:32:48,980
Asnjë fëmijë.
441
00:32:49,560 --> 00:32:50,560
442
00:32:51,420 --> 00:32:53,080
Ju doni që unë të hidhem mbi të?
443
00:33:00,660 --> 00:33:01,660
Vera,
444
00:33:04,260 --> 00:33:05,280
Le të ndalojmë së foluri.
445
00:33:13,680 --> 00:33:17,540
Shikoni, unë dua që ju të
bëj diçka për mua.
446
00:33:18,920 --> 00:33:19,920
Te dua ty
447
00:33:21,380 --> 00:33:22,995
për të shkuar në tualet dhe
Hiq pantallonat.
448
00:35:18,400 --> 00:35:19,680
Çfarë do të bëjmë sonte?
449
00:35:21,500 --> 00:35:22,500
Po,
450
00:35:22,620 --> 00:35:26,420
Sonte më duhet të shkoj
zyra dhe të bëjë disa
451
00:35:26,520 --> 00:35:27,800
biznes me Vera.
452
00:35:28,580 --> 00:35:29,580
Me kë po shkon?
453
00:35:29,770 --> 00:35:30,900
Me të, Miloš dhe Mitan.
454
00:35:32,660 --> 00:35:33,660
Ok
455
00:35:37,100 --> 00:35:37,540
Çfarë ok?
456
00:35:37,860 --> 00:35:38,860
Pse nuk shkon vetëm? Natasha.
457
00:35:39,460 --> 00:35:40,460
458
00:35:41,970 --> 00:35:42,970
Çfarë do të bëj?
459
00:35:43,020 --> 00:35:43,640
Unë jam duke mbajtur qirinjën.
460
00:35:43,660 --> 00:35:44,920
Ju po mbani diçka tjetër.
461
00:35:45,280 --> 00:35:46,280
Dhe kush është Natasha?
462
00:35:47,080 --> 00:35:47,460
Çfarë?
463
00:35:47,760 --> 00:35:48,000
Kush është Natasha? Ajo është e shkëlqyeshme.
464
00:35:48,060 --> 00:35:48,600
465
00:35:48,920 --> 00:35:50,540
Ju nuk e shihni atë.
466
00:35:50,541 --> 00:35:51,541
Dhe çfarë shihni? E shoh.
467
00:35:52,300 --> 00:35:53,300
468
00:35:53,900 --> 00:35:55,320
Nuk e di, çfarë dëshiron?
469
00:35:56,140 --> 00:35:57,140
Diçka si ju të dy.
470
00:36:00,750 --> 00:36:01,750
Unë e di se çfarë doni.
471
00:36:02,440 --> 00:36:03,440
A ka diçka të gabuar?
472
00:36:05,960 --> 00:36:06,960
Nuk ka asgjë të keqe,
473
00:36:07,360 --> 00:36:08,360
pikërisht kjo
474
00:36:09,090 --> 00:36:11,136
Stupidshtë budalla të humbasësh kohën
diçka që është e pamundur.
475
00:36:11,160 --> 00:36:12,160
Kjo është e pamundur.
476
00:36:15,080 --> 00:36:15,600
Prisni,
477
00:36:15,720 --> 00:36:16,380
Për çfarë po flasim?
478
00:36:16,520 --> 00:36:16,860
Çfarë doni?
479
00:36:17,040 --> 00:36:18,040
Unë të kam në zemrën time.
480
00:36:18,680 --> 00:36:23,420
Jo, nuk doja që ti të më merrje, por
Ndoshta njëri prej nesh mund të na provonte tre.
481
00:36:27,270 --> 00:36:28,470
Unë mund të pyes Vera nëse dëshiron.
482
00:36:31,170 --> 00:36:32,170
Çfarë?
483
00:36:34,350 --> 00:36:34,950
Me te vertete,
484
00:36:35,130 --> 00:36:37,290
Kur ajo tha gjithçka
Ne dimë për ju,
485
00:36:37,870 --> 00:36:38,870
Ndoshta ajo do të pajtohej.
486
00:36:41,270 --> 00:36:41,870
Fuck!
487
00:36:41,890 --> 00:36:42,890
Miloš!
488
00:36:43,260 --> 00:36:44,260
Faleminderit, Vania.
489
00:36:44,530 --> 00:36:46,010
Ajo dëshiron që ju të shkoni në park tani.
490
00:36:46,390 --> 00:36:48,470
Unë duhet të përfundoj me
Aleksandar dhe diçka tjetër,
491
00:36:48,585 --> 00:36:49,950
Kështu që unë do të bashkohem me ju, ok?
492
00:36:49,951 --> 00:36:50,951
Ok
493
00:36:51,850 --> 00:36:52,850
Le të shkojmë.
494
00:36:55,480 --> 00:36:56,480
Më vjen keq.
495
00:39:21,900 --> 00:39:22,980
Çfarë donte ai?
496
00:39:24,930 --> 00:39:26,020
Si mund ta di, Ivana?
497
00:39:26,480 --> 00:39:28,700
Ai ndoshta dëshiron të tregojë
Si ka kaluar rinia.
498
00:39:30,310 --> 00:39:31,920
Unë po ju pyes për Aleksandar.
499
00:39:32,160 --> 00:39:33,160
Çfarë donte ai?
500
00:39:34,110 --> 00:39:35,110
Kush Aleksandar?
501
00:39:35,620 --> 00:39:36,620
Çfarë?
502
00:39:36,880 --> 00:39:37,880
Ai ishte këtu vetëm tani.
503
00:39:38,940 --> 00:39:42,280
Nuk ishte Aleksandar, ishte njeri
i cili kërkoi broshurën e galerisë.
504
00:39:42,281 --> 00:39:43,281
505
00:39:44,940 --> 00:39:46,100
A jeni mirë? Nuk e di.
506
00:39:46,600 --> 00:39:47,600
Shikoni këtë.
507
00:39:50,700 --> 00:39:51,700
E pabesueshme.
508
00:39:51,760 --> 00:39:52,760
509
00:41:17,120 --> 00:41:18,120
Hej!
510
00:41:18,420 --> 00:41:19,420
Ku keni
zhduken? Unë isha këtu.
511
00:41:19,460 --> 00:41:20,460
512
00:41:20,690 --> 00:41:22,020
Miloš dhe Tanja u larguan.
513
00:41:22,260 --> 00:41:23,260
Sigurisht.
514
00:41:23,910 --> 00:41:25,040
Le të shkojmë.
515
00:43:17,920 --> 00:43:20,440
Më lër të të shikoj.
516
00:43:20,500 --> 00:43:22,000
Unë do të bëja gjithçka për ju.
517
00:44:08,610 --> 00:44:09,610
Përshëndetje.
518
00:44:11,250 --> 00:44:13,331
A mund të më dërgoni
Një plan i ri, Milo?
519
00:44:15,690 --> 00:44:16,690
Ok
520
00:44:18,350 --> 00:44:19,090
Dhe nëse mundeni,
521
00:44:19,310 --> 00:44:20,310
Bëni një orar kohor.
522
00:44:21,830 --> 00:44:22,850
Sepse ju e dini
Më e mira çfarë të bëjmë.
523
00:44:22,851 --> 00:44:23,851
Me falni.
524
00:44:26,800 --> 00:44:27,800
525
00:44:29,050 --> 00:44:30,050
Hej, çfarë ka?
526
00:44:31,370 --> 00:44:32,370
Ai po kalonte.
527
00:44:33,320 --> 00:44:34,320
Ai pa diçka të freskët.
528
00:44:35,480 --> 00:44:36,480
Faleminderit
529
00:44:42,510 --> 00:44:43,660
Ku është Petra?
530
00:44:44,140 --> 00:44:46,261
Miloš shkoi për të hedhur
një top në shportë.
531
00:44:48,700 --> 00:44:49,700
A doni të provoni?
532
00:44:50,720 --> 00:44:51,720
Nr
533
00:44:53,200 --> 00:44:54,200
Unë do të kthehem menjëherë.
534
00:45:06,370 --> 00:46:35,560
Çfarë nuk shkon me ty?
535
00:46:47,410 --> 00:46:48,710
A do të më ndani me dikë?
536
00:46:49,120 --> 00:46:50,120
Ndaje?
537
00:46:50,500 --> 00:46:51,500
Po.
538
00:46:52,520 --> 00:46:53,680
Unë nuk ju ndaj më.
539
00:47:07,930 --> 00:47:08,930
Më vjen keq.
540
00:47:09,030 --> 00:47:09,230
Çfarë?
541
00:47:09,330 --> 00:47:10,550
A e prisnit dikë
Tjetër? Eja, budalla.
542
00:47:10,750 --> 00:47:11,750
543
00:47:16,340 --> 00:47:17,930
Unë i mbivlerësova këto
Skica për projektin.
544
00:47:18,150 --> 00:47:19,150
Të gjithë shkuan keq.
545
00:47:19,410 --> 00:47:20,010
Nuk është e mundur.
546
00:47:20,270 --> 00:47:21,270
Une?
547
00:47:21,490 --> 00:47:22,490
Unë nuk kam një shans.
548
00:47:23,070 --> 00:47:23,570
Hej, prit.
549
00:47:23,990 --> 00:47:24,990
Çfarë?
550
00:47:27,400 --> 00:47:28,400
A do të shkoni në Kroaci?
551
00:47:30,440 --> 00:47:31,440
Çfarë?
552
00:47:35,900 --> 00:47:36,660
Ju nuk mund ta bëni atë.
553
00:47:36,661 --> 00:47:37,200
Çfarë?
554
00:47:37,201 --> 00:47:38,201
Vendoseni në xhep.
555
00:47:38,460 --> 00:47:39,460
Bravo!
556
00:47:58,370 --> 00:47:59,620
Mendova se do ta bënit
Asnjëherë mos i vini ato.
557
00:47:59,621 --> 00:48:00,621
558
00:48:01,060 --> 00:48:02,720
Unë me të vërtetë nuk e di
Pse u desh kaq shumë.
559
00:48:02,860 --> 00:48:04,020
Njeriu ka një koleksion serioz.
560
00:48:07,140 --> 00:48:08,200
A e dini se motivi
561
00:48:08,600 --> 00:48:10,620
është frymëzuar nga
Marrëdhëniet mashkull-femër?
562
00:48:12,140 --> 00:48:13,741
Edhe pse nuk mundesh
Shihni shikimin e parë.
563
00:48:14,390 --> 00:48:15,390
Çfarë tjetër mund të shihni?
564
00:48:15,940 --> 00:48:16,940
Cfare mendon?
565
00:48:18,100 --> 00:48:20,161
Jo çdo marrëdhënie është e fshehur
566
00:48:21,150 --> 00:48:22,150
nën kaq shumë shtresa.
567
00:48:28,140 --> 00:48:30,301
Mbase kjo është ajo e jona
Frymëzimi bazohet në.
568
00:48:33,720 --> 00:48:34,720
Mbase
569
00:48:37,420 --> 00:48:38,420
Ose me ngjyra.
570
00:48:39,920 --> 00:48:40,920
Mbase
571
00:48:41,400 --> 00:48:44,061
Le të themi ... Cilat janë ngjyrat e mia?
572
00:48:48,540 --> 00:48:50,351
Kur të takova ju ishit portokalli.
573
00:48:52,490 --> 00:48:53,490
Tani ju jeni jeshile e lehtë.
574
00:48:54,820 --> 00:48:56,270
Isha aq i ftohtë për ty.
575
00:48:56,970 --> 00:48:58,251
Jo, ju jeni duke u tallur me mua tani.
576
00:48:59,315 --> 00:49:01,490
Dhe kur isha
Portokalli isha i nxehtë për ty.
577
00:49:03,450 --> 00:49:04,630
Ju keni qenë gjithmonë të nxehtë për mua.
578
00:49:08,330 --> 00:49:09,370
Kjo tashmë ka ndodhur.
579
00:49:10,330 --> 00:49:11,330
Çfarë? E gjithë kjo.
580
00:49:13,080 --> 00:49:14,410
Deja e saj vu.
581
00:49:14,690 --> 00:49:15,690
582
00:49:16,320 --> 00:49:18,270
Ti, unë, kjo foto.
583
00:49:24,770 --> 00:49:25,770
A ishim bashkë
Atëherë? Nuk e di.
584
00:49:29,350 --> 00:49:30,670
585
00:49:32,930 --> 00:49:34,210
Mbase ishim atje
586
00:49:34,950 --> 00:49:35,950
para kësaj fotografie.
587
00:49:45,690 --> 00:49:46,690
Cfare eshte?
588
00:49:46,750 --> 00:49:47,750
A po ëndërroj përsëri?
589
00:49:50,130 --> 00:49:51,130
Nr
590
00:49:55,400 --> 00:49:57,301
Vij për
Darka me ne sonte.
591
00:49:57,360 --> 00:49:57,780
Nuk e di.
592
00:49:58,380 --> 00:49:58,540
Do të shoh.
593
00:49:59,180 --> 00:50:00,620
Unë kam diçka të bëjë me Natasha.
594
00:50:01,440 --> 00:50:02,440
Po ajo? Do të shoh.
595
00:50:04,320 --> 00:50:05,320
Ky derr, kasi.
596
00:50:29,070 --> 00:50:31,720
A e dini kush është ai?
597
00:50:31,820 --> 00:50:33,100
Ai po më çmend.
598
00:50:33,101 --> 00:50:35,260
A e dini kush
Unë u takova? Takova Milica.
599
00:50:37,840 --> 00:50:39,160
Ajo është e vështirë.
600
00:50:39,500 --> 00:50:40,040
Ajo ka frikë.
601
00:50:40,160 --> 00:50:41,380
Ajo nuk mund të bëjë asgjë.
602
00:50:41,765 --> 00:50:42,560
Tani ajo po bën pazar.
603
00:50:42,740 --> 00:50:43,840
Kur jemi ne
Pazar? Unë do t'ju tregoj.
604
00:50:44,080 --> 00:50:45,160
605
00:50:48,210 --> 00:50:49,210
Ata janë kaq të lezetshëm.
606
00:50:49,640 --> 00:50:52,100
Ju mund t'i vishni ato
Çfarëdo që të duash.
607
00:50:52,260 --> 00:50:53,260
Shiko
608
00:50:53,900 --> 00:50:54,900
Cfare thua? Ata janë të shkëlqyeshëm.
609
00:50:54,980 --> 00:50:55,980
610
00:50:56,520 --> 00:50:58,660
Ju mund t'i vishni ato
Ytdo herë, kudo.
611
00:50:58,661 --> 00:50:59,661
Prisni.
612
00:51:01,940 --> 00:51:02,940
Ku po shkojmë?
613
00:51:03,260 --> 00:51:04,260
Ne duam disa Sushi.
614
00:51:14,210 --> 00:51:14,870
Çfarë? Ne po largohemi.
615
00:51:14,871 --> 00:51:15,871
616
00:51:19,260 --> 00:51:20,540
A doni që unë t'ju çoj në shtëpi?
617
00:51:22,460 --> 00:51:23,120
Nr
618
00:51:23,240 --> 00:51:24,240
Ju nuk keni pse.
619
00:51:24,320 --> 00:51:25,320
Mirupafshim.
620
00:52:33,390 --> 00:52:34,390
Gjithçka është në rregull.
621
00:52:35,640 --> 00:52:37,001
Mendova se ju pëlqeu më shumë kjo.
622
00:52:38,510 --> 00:52:39,630
Është e bukur.
623
00:52:42,870 --> 00:52:43,870
Faleminderit
624
00:52:44,170 --> 00:52:45,170
Hyni brenda.
625
00:52:45,590 --> 00:52:46,590
A u shpëtuat
Ato? Mirësevini.
626
00:52:51,240 --> 00:52:52,240
627
00:52:56,840 --> 00:52:59,500
Dhe pastaj ajo na la të dy
628
00:52:59,700 --> 00:53:01,420
Vetëm në varkë.
629
00:53:02,400 --> 00:53:05,380
Faultshtë faji im që ti
Nuk notoi me mua.
630
00:53:05,740 --> 00:53:08,420
Dëgjo, unë jam i etur dhe ajo
nuk do të hidhet në ndonjë ujë.
631
00:53:08,421 --> 00:53:10,920
Kjo është arsyeja pse ne kishim një
Darka romantike në perëndimin e diellit.
632
00:53:10,921 --> 00:53:11,460
633
00:53:11,920 --> 00:53:12,920
Oh, me të vërtetë?
634
00:53:13,620 --> 00:53:15,901
Pse më telefonove për një datë?
635
00:53:16,160 --> 00:53:17,160
Çfarë?
636
00:53:18,380 --> 00:53:23,180
Pse nuk shkojmë
Struja përsëri? Diku.
637
00:53:24,120 --> 00:53:24,400
638
00:53:24,740 --> 00:53:27,200
Ai do të uroj
Ju për këtë projekt.
639
00:53:28,320 --> 00:53:29,320
Ndoshta në Suedi.
640
00:53:30,480 --> 00:53:31,900
Le të punojmë në Suedi.
641
00:53:33,730 --> 00:53:35,220
Coldshtë e ftohtë dhe është një standard.
642
00:53:35,440 --> 00:53:36,440
Ku po shkon?
643
00:53:38,520 --> 00:53:39,520
Kjo është një ide e mirë.
644
00:53:40,300 --> 00:53:41,560
Nuk di ku të fshihem.
645
00:53:41,561 --> 00:53:42,920
Pse nuk mund të shkojmë?
646
00:53:43,430 --> 00:53:46,120
Ne duhet të shkojmë diku
ku nuk eshte e ftohtë,
647
00:53:46,360 --> 00:53:47,360
ku eshte e nxehte
648
00:53:47,570 --> 00:53:48,840
Dhe ku nuk është një standard.
649
00:53:51,820 --> 00:53:52,820
Sutomar
650
00:53:54,420 --> 00:53:55,420
Sutomar ...
651
00:53:56,570 --> 00:53:58,320
Dhe se në fillim
të gushtit, kur është nxehtë.
652
00:53:58,440 --> 00:53:59,440
653
00:54:05,080 --> 00:54:07,356
Është më e lehtë me atë pije nëse
Ju nuk keni pirë për një kohë të gjatë.
654
00:54:07,380 --> 00:54:07,860
Çfarë është më e lehtë? Për ta hapur atë.
655
00:54:08,040 --> 00:54:09,040
E shoh.
656
00:54:09,120 --> 00:54:10,120
Këtu ju shkoni.
657
00:54:10,330 --> 00:54:11,700
658
00:54:11,880 --> 00:54:12,880
Ejani, dashurojeni, hapeni atë.
659
00:54:13,000 --> 00:54:13,820
Bettershtë më mirë kur e pi atë.
660
00:54:13,860 --> 00:54:14,860
Shihni se si është tek unë.
661
00:55:40,850 --> 00:55:41,891
A e dini se çfarë Aleksandri
662
00:55:42,630 --> 00:55:43,630
më sugjeroi?
663
00:55:44,290 --> 00:55:45,290
Çfarë?
664
00:55:55,920 --> 00:55:56,920
Çfarë nuk shkon me
ti? Eja këtu.
665
00:55:57,560 --> 00:55:58,560
666
00:56:25,310 --> 00:56:27,570
A e dini se Vera
i pëlqen të shikohet?
667
00:56:30,740 --> 00:56:32,150
Epo, nëse më pëlqen në atë mënyrë.
668
00:56:36,380 --> 00:56:37,430
Çfarë tjetër ju pëlqen?
669
00:56:39,170 --> 00:56:41,310
Pse të intereson se çfarë më pëlqen?
670
01:00:48,900 --> 01:00:49,900
Si po fle?
671
01:00:54,410 --> 01:00:55,410
Ok
672
01:01:01,190 --> 01:01:02,271
Kur jeni ju
Shkoni në punë? Më vonë
673
01:01:04,900 --> 01:01:05,900
674
01:01:06,260 --> 01:01:06,980
Unë thjesht kam
diçka për të përfunduar.
675
01:01:06,981 --> 01:01:08,020
676
01:01:15,180 --> 01:01:16,180
Mami!
677
01:01:17,440 --> 01:01:18,440
Irsun!
678
01:01:19,700 --> 01:01:20,600
Këtu jemi përsëri.
679
01:01:20,601 --> 01:01:21,280
Ku jeni ju
680
01:01:21,320 --> 01:01:22,800
Ne duam t'ju shohim.
681
01:01:22,950 --> 01:01:24,060
Ju nuk mund të martoheni
682
01:01:24,600 --> 01:01:25,820
Ne mund ta bënim këtë fundjavë.
683
01:01:26,020 --> 01:01:27,540
Ju po largoheni
kundër Golden State.
684
01:01:27,640 --> 01:01:30,260
Babi u fut në një luftë
me një shitës.
685
01:01:30,495 --> 01:01:31,580
Me një shitës, apo jo!
686
01:01:31,885 --> 01:01:33,580
Ai ka një gojë të madhe.
687
01:01:33,640 --> 01:01:34,640
Çfarë tha ai?
688
01:01:34,740 --> 01:01:37,780
Gjysh, gjysh, gjysh,
Gjysh, gjysh, gjysh,
689
01:01:38,080 --> 01:01:39,020
Gjyshi, gjyshi, gjyshi.
690
01:01:39,070 --> 01:01:41,240
Gjyshi, gjyshi, gjyshi.
691
01:01:41,260 --> 01:01:42,380
Ne duhet të shkojmë,
692
01:01:42,620 --> 01:01:43,840
Unë dua të të dua.
693
01:01:44,020 --> 01:01:45,020
Mirupafshim!
694
01:01:45,120 --> 01:01:46,120
Mirupafshim!
695
01:01:46,240 --> 01:01:47,240
Faleminderit!
696
01:02:10,160 --> 01:02:11,160
Aleksandër,
697
01:02:12,700 --> 01:02:13,140
Unë nuk po vij në punë sot.
698
01:02:13,141 --> 01:02:14,141
699
01:02:15,390 --> 01:02:16,400
Unë duhet të shoh Pjetrin.
700
01:02:17,080 --> 01:02:18,080
Ki kujdes.
701
01:03:04,830 --> 01:03:05,490
Çfarë ishte ajo, Petra?
702
01:03:05,760 --> 01:03:07,050
Unë dua t'ju pikturoj.
703
01:03:07,170 --> 01:03:08,310
Eja.
704
01:03:11,480 --> 01:03:12,500
Çfarë ishte ajo, Petra?
Uluni, babi.
705
01:03:12,770 --> 01:03:13,770
706
01:03:17,500 --> 01:03:18,720
Unë dua t'ju pikturoj.
707
01:03:19,820 --> 01:03:22,240
A do të na pikturoni nesër, Peša?
708
01:03:22,410 --> 01:03:23,660
Unë dua ta bëj tani.
709
01:03:31,220 --> 01:03:32,220
Mirë.
710
01:03:32,440 --> 01:03:33,440
Puth mami.
711
01:03:36,180 --> 01:03:37,180
Fooey!
712
01:03:37,230 --> 01:03:38,560
Ju jeni Fooey!
713
01:03:41,430 --> 01:03:42,560
A doni që unë të puth babin?
714
01:03:42,561 --> 01:03:43,561
Po.
715
01:03:50,960 --> 01:03:51,980
Duhet të jetë më e gjatë.
716
01:04:07,400 --> 01:04:09,240
Ku e pikturove të voglin?
717
01:04:29,080 --> 01:04:30,121
Faleminderit për foton.
718
01:04:46,850 --> 01:04:48,280
Thjesht nuk di ku ta vendos.
719
01:04:50,210 --> 01:04:51,940
Do ta vendos në dhomën time të gjumit.
720
01:04:51,941 --> 01:04:52,941
Në dhomën tuaj të gjumit? Dua të them.
721
01:04:56,330 --> 01:04:57,450
..
722
01:04:57,550 --> 01:04:58,790
Do ta vendosja në dhomën time të gjumit.
723
01:05:00,050 --> 01:05:02,030
Dhe ju thatë se ju kujton një ëndërr.
724
01:05:04,510 --> 01:05:07,150
Nëse do të ishte një ëndërr fare.
725
01:05:08,830 --> 01:05:09,630
Por ne jemi gati për javën e ardhshme.
726
01:05:09,631 --> 01:05:11,430
Ne jemi gati.
727
01:05:14,010 --> 01:05:15,010
728
01:05:15,690 --> 01:05:17,870
Dhe suedezët janë aq të dashur për projektin tuaj
729
01:05:17,970 --> 01:05:19,811
se nuk ka rëndësi
Nëse do të harronim diçka.
730
01:05:28,490 --> 01:05:29,490
Unë jam i uritur.
731
01:05:39,260 --> 01:05:40,621
A doni që unë të porosis diçka?
732
01:05:42,900 --> 01:05:43,980
Apo duhet të shkojmë në darkë?
733
01:05:48,360 --> 01:05:50,520
Bettershtë më mirë të shkosh në Petra dhe Ivanja.
734
01:05:50,521 --> 01:05:51,521
Le të shkojmë në katin e poshtëm.
735
01:05:53,160 --> 01:05:54,160
Mirë.
736
01:06:07,090 --> 01:06:08,090
Shikoni këtë rrëmujë.
737
01:06:08,680 --> 01:06:09,770
Ata duhet ta bëjnë atë.
738
01:06:13,540 --> 01:06:16,240
A ju kujtohet kur unë
Duhej të të telefonoja çdo natë
739
01:06:16,390 --> 01:06:17,480
Për të bërë të dëshironi pak qumësht?
740
01:06:20,080 --> 01:06:22,240
Mbaj mend atë vajzë të çmendur me flokë rozë.
741
01:06:22,680 --> 01:06:23,680
Oh, po.
742
01:06:28,930 --> 01:06:30,110
Ku është Natasha? Në disa bar.
743
01:06:31,640 --> 01:06:32,640
Pazar
744
01:06:33,110 --> 01:06:34,110
745
01:06:37,040 --> 01:06:38,961
Sa më shumë të shikoj,
Sa më pak të më shikoni.
746
01:06:51,280 --> 01:06:52,280
Na vjen keq, më thuaj.
747
01:06:52,820 --> 01:06:55,140
Jo, jo, nuk është e rëndësishme, ju më thoni.
748
01:06:57,305 --> 01:06:59,900
Doja t'ju them se kur kjo
Vjen ekipi Ju nuk mund të mërziteni.
749
01:07:00,220 --> 01:07:01,920
Unë do t'i eci ata nëpër qytet.
750
01:07:08,110 --> 01:07:09,271
Ku jeni, ku jeni?
751
01:07:09,510 --> 01:07:11,880
Ku jeni, vajzë e vogël?
752
01:07:11,881 --> 01:07:13,880
Ku jeni ju
753
01:07:15,340 --> 01:07:16,340
Shikoni atë që gjeta.
754
01:07:16,540 --> 01:07:17,540
Një fustan.
755
01:07:17,920 --> 01:07:18,920
Një tufë lulesh.
756
01:08:53,280 --> 01:08:54,530
Çfarë është ajo? Shiko
757
01:08:55,890 --> 01:08:56,890
Ne do të jemi vonë.
758
01:08:59,290 --> 01:09:00,130
Zgjohu.
759
01:09:00,170 --> 01:09:02,110
760
01:09:38,850 --> 01:09:39,980
Ajo bluzë është e bukur.
761
01:09:40,220 --> 01:09:41,060
Eshte.
762
01:09:41,061 --> 01:09:41,780
Veshja e fundit.
763
01:09:41,880 --> 01:09:45,500
Si e gjeni gjithmonë veshjen e fundit?
764
01:09:45,660 --> 01:09:46,940
Pse je i tillë?
765
01:09:46,941 --> 01:09:48,560
Gjithmonë duket si një milion dollarë.
766
01:09:49,580 --> 01:09:52,870
Unë u thashë të jenë al
Dente dhe ata e bënë atë përsëri.
767
01:09:53,990 --> 01:09:55,191
A doni të porosisni
Të reja? Jo, jo.
768
01:09:56,220 --> 01:09:57,220
769
01:09:58,460 --> 01:09:59,701
A doni të pini pak verë?
770
01:10:00,400 --> 01:10:01,416
Nuk dua të pi verë.
771
01:10:01,440 --> 01:10:02,640
Nuk dua të pi më.
772
01:10:04,180 --> 01:10:05,360
Mirë, sigurisht që mundemi.
773
01:10:06,380 --> 01:10:07,380
Me falni.
774
01:10:09,120 --> 01:10:09,700
Me falni.
775
01:10:09,880 --> 01:10:13,080
A mund të kem një shishe Chardonnay
Dhe pak akull në anën?
776
01:10:13,280 --> 01:10:14,641
Sigurisht, po vjen menjëherë.
777
01:10:14,760 --> 01:10:16,500
Faleminderit
778
01:10:17,300 --> 01:10:18,620
Mos pini verë të bardhë me akull.
779
01:10:18,810 --> 01:10:19,810
Mirë, unë e dua atë në atë mënyrë.
780
01:10:20,450 --> 01:10:21,960
Ju duhet të bëni atë që duhet të bëni.
781
01:10:22,455 --> 01:10:25,880
Dëgjo, ti dhe unë do të shkojmë
Tenana për të bërë pazar së bashku.
782
01:10:25,881 --> 01:10:27,161
Më lejoni t'ju tregoj vendin tim të fshehtë.
783
01:10:28,980 --> 01:10:29,980
Vera, hedh një vështrim.
784
01:10:31,500 --> 01:10:32,500
785
01:10:37,210 --> 01:10:39,161
Zotëri, thashë të jem al
dente dhe shpirtërore.
786
01:10:39,830 --> 01:10:40,830
787
01:10:42,070 --> 01:10:42,800
Më vjen keq,
788
01:10:43,050 --> 01:10:44,680
Unë do të sjell atë të ri në shtëpinë tuaj.
789
01:10:45,080 --> 01:10:47,060
Jo, faleminderit.
790
01:10:48,680 --> 01:10:49,680
Mirë,
791
01:10:51,700 --> 01:10:52,940
Ne po shkojmë nesër.
792
01:10:53,240 --> 01:10:53,680
Kur jeni i lirë?
793
01:10:53,740 --> 01:10:54,920
Para ose pas
mesditë? Para mesditës.
794
01:10:57,400 --> 01:10:58,400
795
01:10:58,920 --> 01:11:00,220
Ashtë një pritje e gjatë,
796
01:11:00,540 --> 01:11:02,020
Por mund të jetë më mirë tërë ditën.
797
01:11:03,050 --> 01:11:04,260
A mund ta bëj të gjithë
ditë? Gjithë ditën.
798
01:11:05,915 --> 01:11:06,920
Ju mundeni.
799
01:11:08,060 --> 01:11:09,060
Unë mundem? E shkëlqyeshme
800
01:11:09,440 --> 01:11:10,440
801
01:11:11,100 --> 01:11:12,100
802
01:11:26,010 --> 01:11:26,810
Unë do të jem në shtëpi gjithë natën.
803
01:11:26,990 --> 01:11:27,990
A është gjithçka në rregull?
804
01:11:34,290 --> 01:11:35,290
A nuk po shkon në shtëpi?
805
01:11:37,110 --> 01:11:37,730
Jo,
806
01:11:37,950 --> 01:11:39,250
Do të jem pak vonë.
807
01:11:40,650 --> 01:11:41,931
A jeni i sigurt se gjithçka është në rregull?
808
01:11:42,270 --> 01:11:43,270
Po.
809
01:13:35,900 --> 01:13:37,000
Pak në hundë.
810
01:13:37,920 --> 01:13:39,201
Nuk më pëlqen që hunda ime të jetë e zbehtë.
811
01:13:39,420 --> 01:13:42,220
Atëherë unë jam ...
812
01:13:42,940 --> 01:13:43,560
blu
813
01:13:43,561 --> 01:13:44,780
Prisni.
814
01:13:45,820 --> 01:13:46,960
Më shumë, më shumë.
815
01:13:47,630 --> 01:13:49,040
Çfarë po ndodh këtu?
816
01:13:49,500 --> 01:13:50,500
Hej, pak më shumë.
817
01:13:50,860 --> 01:13:51,860
Kjo është ajo.
818
01:13:53,220 --> 01:13:53,740
819
01:13:53,980 --> 01:13:59,560
Babi, ti dukesh si ...
Ju me të vërtetë dukeni si ...
820
01:14:00,660 --> 01:14:01,660
Babi?
821
01:14:06,240 --> 01:14:07,020
Çfarë ndodhi? Asgjë.
822
01:14:07,140 --> 01:14:07,700
823
01:14:08,120 --> 01:14:09,920
Ai duket si një vajzë tani.
824
01:14:10,690 --> 01:14:12,600
Kështu duket një vajzë.
825
01:14:12,775 --> 01:14:14,180
Ndalo atë.
826
01:14:14,980 --> 01:14:15,980
Ivana, ndalo atë.
827
01:14:18,180 --> 01:14:19,500
Mami do të kthehet në dy minuta.
828
01:14:19,800 --> 01:14:21,416
Ju mund të shkoni lart dhe
Bëhuni gati për ditëlindjen tuaj.
829
01:14:21,440 --> 01:14:21,480
Mirë? Por mami.
830
01:14:21,860 --> 01:14:23,320
..
831
01:14:23,321 --> 01:14:24,321
Dy minuta.
832
01:14:26,350 --> 01:14:27,721
Mami ... eja këtu.
833
01:14:33,170 --> 01:14:34,780
Peršun, një fjalë magjike.
834
01:14:35,020 --> 01:14:36,020
Cila fjalë magjike? Bravo.
835
01:14:36,140 --> 01:14:37,140
836
01:14:39,520 --> 01:14:40,800
Çfarë ndodhi?
837
01:14:40,801 --> 01:14:41,801
Çfarë ndodhi?
838
01:14:42,920 --> 01:14:44,080
Asgjë nuk ndodhi.
839
01:14:44,520 --> 01:14:45,520
Disa fëmijë u larguan.
840
01:14:47,400 --> 01:14:48,441
Po shikoja peshkun.
841
01:14:48,500 --> 01:14:49,500
Asgjë.
842
01:14:50,750 --> 01:14:52,860
A erdhi Aleksandar me ju?
843
01:14:54,850 --> 01:14:56,480
Jo, ai nuk ishte vetëm.
844
01:14:57,180 --> 01:14:58,501
Unë jam duke shkuar për të bërë make-up tim të bërë.
845
01:15:08,090 --> 01:15:09,200
Reallyshtë vërtet e shkëlqyeshme këtu.
846
01:15:09,995 --> 01:15:13,040
Tani që kemi mbaruar me dekorimet,
Timeshtë koha për të festuar ditëlindjen tuaj.
847
01:15:14,220 --> 01:15:16,200
A doni të bëni pazar nesër?
848
01:15:16,201 --> 01:15:17,201
Unë nuk mendoj kështu.
849
01:15:18,580 --> 01:15:19,800
Unë do të të telefonoj.
850
01:15:20,070 --> 01:15:23,360
A mund ta marr këtë
Off? Jo, lëreni atë.
851
01:15:24,090 --> 01:15:25,480
Unë do ta bëj atë.
852
01:15:26,640 --> 01:15:27,640
Mirë.
853
01:15:31,080 --> 01:15:32,210
Ju jeni vërtet i talentuar.
854
01:15:33,870 --> 01:15:36,210
Nuk është çudi që
Aleksandar ju adhuron shumë.
855
01:15:37,910 --> 01:15:40,300
Asnjëherë nuk e dija pse ju të dy nuk ishit bashkë.
856
01:15:41,830 --> 01:15:43,990
Ju jeni bërë vërtet për njëri -tjetrin.
857
01:15:45,895 --> 01:15:46,970
Pse jeni ju
Bërja e kësaj? Eshte ne rregull
858
01:15:47,930 --> 01:15:48,930
859
01:15:53,680 --> 01:15:55,110
Mendova se ishe serioz.
860
01:15:56,570 --> 01:15:57,570
Po.
861
01:15:58,430 --> 01:16:00,180
Aleksandar është serioz për ju.
862
01:16:06,940 --> 01:16:08,330
Unë e di se çfarë keni qenë duke u bërë.
863
01:16:09,270 --> 01:16:10,270
Më vjen keq.
864
01:16:12,340 --> 01:16:13,690
Por unë jam i lehtë.
865
01:16:14,130 --> 01:16:15,290
Unë nuk dua që ju të lëndoheni.
866
01:16:41,490 --> 01:16:51,480
Unë nuk dua që ju të lëndoheni.
867
01:16:52,440 --> 01:16:54,800
Mami, Vania nuk do të luajë vetëm.
868
01:16:55,880 --> 01:16:58,040
Vania, Luaj me Petrën.
869
01:16:58,140 --> 01:16:59,680
Nuk dua, është ditëlindja ime.
870
01:17:01,230 --> 01:17:02,230
Shko të luash me të.
871
01:17:08,950 --> 01:17:11,670
Mami më tha që gjete Stan.
872
01:17:11,790 --> 01:17:12,610
Po, e gjetëm.
873
01:17:12,630 --> 01:17:14,030
Ju duhet të vini tek ne.
874
01:17:15,520 --> 01:17:16,750
Ju duhet të kujdeseni për të.
875
01:17:17,925 --> 01:17:19,070
Sigurisht, pse jo?
876
01:17:19,630 --> 01:17:20,890
Jam i lumtur për ty.
877
01:17:22,020 --> 01:17:23,130
A është në rregull?
878
01:17:32,030 --> 01:17:33,030
Po.
879
01:17:33,370 --> 01:17:34,690
Do të shohim.
880
01:17:35,630 --> 01:17:37,730
Ne po flasim për
Gjëja më e mirë për të bërë këtë vit.
881
01:17:39,600 --> 01:17:42,090
Të pashë vitin e kaluar.
882
01:17:42,250 --> 01:17:43,290
Ju ishit të lirë në gusht.
883
01:17:43,410 --> 01:17:44,510
Aleksandar është i lirë atje.
884
01:17:44,830 --> 01:17:47,790
Unë mund të shoh vetëm Ivan.
885
01:17:48,230 --> 01:17:48,890
Le të shkojë.
886
01:17:49,230 --> 01:17:50,230
Unë do ta rezervoj atë.
887
01:17:51,155 --> 01:17:52,276
Unë dhe Aleksandar nuk do të flasim.
888
01:18:01,210 --> 01:18:02,210
Hej.
889
01:18:03,110 --> 01:18:04,110
A jeni mirë?
890
01:18:04,490 --> 01:18:05,490
Pse po qan? Jo, nuk jam.
891
01:18:06,150 --> 01:18:07,410
892
01:18:08,710 --> 01:18:10,271
Jam i shqetësuar për numrin e njerëzve.
893
01:18:12,110 --> 01:18:13,446
Por është e rëndësishme që të jenë ata.
894
01:18:13,470 --> 01:18:14,470
Mirë?
895
01:18:15,660 --> 01:18:17,781
Pas disa vitesh, ata nuk do
Dëshironi të festoni me ne.
896
01:18:20,860 --> 01:18:22,101
Prindërit e mi janë këtu, natyrisht.
897
01:18:22,170 --> 01:18:23,790
Ata nuk duan të vijnë.
898
01:18:24,010 --> 01:18:25,910
Unë kam një punë të rëndësishme.
899
01:18:26,830 --> 01:18:27,830
Më vjen keq.
900
01:18:28,280 --> 01:18:31,590
Ku janë tani? Në Moskë.
901
01:18:31,870 --> 01:18:33,230
902
01:18:35,640 --> 01:18:37,870
Babai dëshiron të rezervojë
shtëpia me detin.
903
01:18:38,090 --> 01:18:39,530
Kështu që të gjithë mund të shkojmë së bashku.
904
01:18:41,390 --> 01:18:42,390
Mirë, do ta shohim.
905
01:18:42,680 --> 01:18:43,961
Ai dëshiron ta rezervojë atë nesër.
906
01:18:45,230 --> 01:18:46,230
Nesër? Mirë.
907
01:18:49,230 --> 01:18:50,230
908
01:18:51,350 --> 01:18:52,671
Mami, kur do të jetë gati torta?
909
01:18:52,910 --> 01:18:53,990
Sapo të jetë gati.
910
01:18:54,620 --> 01:18:56,210
A e shihni se çfarë Masha
me bleu? Është e bukur.
911
01:18:56,610 --> 01:18:57,610
912
01:18:57,830 --> 01:18:58,830
Soshtë kaq e bukur.
913
01:19:08,450 --> 01:19:10,300
Ku keni qenë gjithë ditën?
914
01:19:14,500 --> 01:19:15,640
Mos e dëgjoni babin.
915
01:19:16,420 --> 01:19:18,220
Ju nuk keni pse të shkoni kur ai nuk po shkon.
916
01:19:18,940 --> 01:19:19,940
E dini si është ai?
917
01:19:20,200 --> 01:19:21,920
Vetëm për të qenë gjithmonë prapa.
918
01:19:22,420 --> 01:19:25,440
Dua të them, ju duhet të jeni vetëm vetëm.
919
01:19:25,825 --> 01:19:27,520
Për të kaluar kohë pa ne.
920
01:19:27,740 --> 01:19:28,740
Kështu që ne nuk ju shqetësojmë.
921
01:19:29,180 --> 01:19:30,500
Ku po na shqetëson?
922
01:19:30,750 --> 01:19:31,860
Ku po na shqetëson?
923
01:19:32,300 --> 01:19:34,120
Shikoni se çfarë po bën babi, Aleksandar.
924
01:19:34,240 --> 01:19:35,240
Shikoni nënën tuaj.
925
01:19:35,440 --> 01:19:36,560
Ajo po e mbytë atë.
926
01:19:42,170 --> 01:19:44,120
Tani gjithçka dëshiron të jetë së bashku.
927
01:19:44,680 --> 01:19:46,020
Kur ishe i vogël,
928
01:19:47,360 --> 01:19:48,360
Nuk ishte kurrë atje.
929
01:19:49,260 --> 01:19:50,260
Cfare po shkon
te bej? Njerëzit ndryshojnë.
930
01:19:50,320 --> 01:19:51,320
931
01:19:53,000 --> 01:19:54,000
A ishte mirë për ju?
932
01:19:59,110 --> 01:20:01,180
Nuk e di nëse ishte mirë për mua apo jo.
933
01:20:02,670 --> 01:20:05,960
Sapo mësova se është gjithmonë
Më së miri për të lënë gjithçka.
934
01:20:06,510 --> 01:20:07,980
Gjërat që vijnë
935
01:20:08,430 --> 01:20:09,860
Rini ashtu siç duhet.
936
01:20:10,810 --> 01:20:12,091
Unë mendoj se kështu duhet të jetë.
937
01:20:12,640 --> 01:20:13,640
Mbase jo.
938
01:20:15,585 --> 01:20:17,340
Ishte e shkëlqyeshme me ty.
939
01:20:17,770 --> 01:20:19,920
Ajo që ai bën është gjëja e tij.
940
01:20:20,160 --> 01:20:21,780
Ju nuk mund të ndryshoni një burrë
941
01:20:21,930 --> 01:20:23,560
Nëse ai nuk dëshiron.
942
01:20:24,030 --> 01:20:25,460
Thjesht pranojeni nëse dëshironi.
943
01:20:25,860 --> 01:20:26,940
944
01:20:27,040 --> 01:20:28,980
Nëse nuk doni, shkoni.
945
01:20:31,300 --> 01:20:32,720
Pse nuk u largove kurrë?
946
01:20:34,500 --> 01:20:35,540
Në fund,
947
01:20:35,780 --> 01:20:36,260
Ata janë të gjithë njësoj.
948
01:20:36,261 --> 01:20:37,300
Para ose pas.
949
01:20:39,490 --> 01:20:41,540
Babai juaj ishte gjithmonë një njeri i mirë.
950
01:20:41,880 --> 01:20:43,480
Kjo ishte gjëja më e rëndësishme për mua.
951
01:20:44,260 --> 01:20:45,260
Është e rezervuar.
952
01:20:45,420 --> 01:20:47,540
Çfarë mendoni se duhet të blejmë?
953
01:20:47,820 --> 01:20:49,460
Ndoshta nëse nuk vozitni.
954
01:20:49,820 --> 01:20:50,920
Unë do të marr një skipper.
955
01:20:51,280 --> 01:20:52,440
Unë mund të ngas makinën.
956
01:20:52,660 --> 01:20:53,660
Ju mund të vozitni.
957
01:20:53,880 --> 01:20:55,040
Unë mund të filloj të blej.
958
01:20:55,041 --> 01:20:56,441
Nuk e di pse nuk dëshiron.
959
01:20:57,220 --> 01:20:58,220
Më jep një puthje.
960
01:20:59,080 --> 01:21:00,360
Shikoni, si sheqeri.
961
01:21:01,530 --> 01:21:03,100
Cfare eshte? Mbi nënën tënde.
962
01:21:03,400 --> 01:21:04,980
Pranojeni.
963
01:21:05,080 --> 01:21:07,680
Ajo ka një hundë të tillë.
964
01:21:08,760 --> 01:21:09,760
Po shkoj.
965
01:21:13,370 --> 01:21:14,370
E pabesueshme.
966
01:21:28,860 --> 01:21:32,330
Ti e di, unë jo
Mos harroni ndonjë nga prindërit e mi
967
01:21:32,430 --> 01:21:33,870
Kur isha i vogël.
968
01:21:35,600 --> 01:21:37,201
As nuk e di nëse i festuam.
969
01:21:38,450 --> 01:21:39,470
Në të vërtetë, po.
970
01:21:41,310 --> 01:21:43,410
Po, ne i kemi festuar gjithmonë
971
01:21:43,810 --> 01:21:44,810
në një qytet tjetër.
972
01:21:46,430 --> 01:21:47,190
Kështu e dija
973
01:21:47,290 --> 01:21:48,290
Unë isha duke u rritur.
974
01:21:50,380 --> 01:21:51,390
I mbaj mend.
975
01:21:51,940 --> 01:21:54,411
Ata gjithmonë festonin si
Kjo me një bandë njerëzish.
976
01:21:54,445 --> 01:21:56,750
Më shqetësoi shumë.
977
01:21:57,670 --> 01:21:58,670
Tani më pëlqen.
978
01:21:59,470 --> 01:22:01,470
Babi, babi, po ti
Dëshironi të kërceni me mua?
979
01:22:02,550 --> 01:22:04,550
Kush do t'ju refuzonte?
980
01:22:04,690 --> 01:22:05,690
Eja, tani!
981
01:22:56,000 --> 01:22:57,540
A mund ta marr?
982
01:22:58,300 --> 01:22:59,340
Eja, kur të keni mbaruar.
983
01:22:59,460 --> 01:23:00,460
Eja.
984
01:23:07,180 --> 01:23:08,180
A ju pëlqen këtu?
985
01:23:09,140 --> 01:23:10,140
Po.
986
01:23:10,740 --> 01:23:11,480
Është më e ngrohtë këtu.
987
01:23:11,600 --> 01:23:12,840
Reallyshtë vërtet e ftohtë, jo për fëmijët.
988
01:23:13,780 --> 01:23:16,860
Kjo sepse ne
po jetonin në minimalizëm.
989
01:23:17,840 --> 01:23:18,840
Njerëzit ndryshojnë.
990
01:23:19,660 --> 01:23:20,660
Jo ti.
991
01:23:21,700 --> 01:23:23,320
Si e dini se unë ndryshoj?
992
01:23:24,740 --> 01:23:25,600
Unë po ju shoh çdo
ditë, për dhjetë vjet.
993
01:23:25,601 --> 01:23:26,601
994
01:23:29,810 --> 01:23:32,440
Ndoshta është një version i
Besimi që krijove vetë.
995
01:23:34,790 --> 01:23:36,840
Atëherë është më e mira
Unë kam krijuar ndonjëherë.
996
01:23:37,400 --> 01:23:38,520
Çfarë jam unë në projektin tuaj?
997
01:23:39,680 --> 01:23:40,680
Ju jeni një kryevepër.
998
01:23:41,460 --> 01:23:43,080
Kështu që jeni akoma ju që më keni shpikur.
999
01:23:43,530 --> 01:23:44,640
Sikur të jetë e rëndësishme.
1000
01:23:47,920 --> 01:23:48,920
Është e rëndësishme
1001
01:23:49,840 --> 01:23:51,080
Se je një qenie e veçantë
1002
01:23:52,110 --> 01:23:54,421
dhe se nuk ke asgjë që
nuk do të kishte kuptim në jetën time.
1003
01:23:57,380 --> 01:23:58,661
Dhe çfarë do të bëjmë tani?
1004
01:24:04,530 --> 01:24:05,530
Çfarëdo që të duash.
1005
01:24:09,110 --> 01:24:10,431
Si mendoni edhe për këtë?
1006
01:24:12,270 --> 01:24:14,410
Unë do të largohem nga Ivan,
Ju do të largoheni nga Natasha,
1007
01:24:14,690 --> 01:24:15,810
Ne do të vijmë këtu,
Ne do të jetojmë, do të punojmë.
1008
01:24:16,070 --> 01:24:17,070
Mirë.
1009
01:24:17,690 --> 01:24:18,690
1010
01:24:20,290 --> 01:24:21,290
A do të ishte e shkëlqyeshme?
1011
01:24:22,110 --> 01:24:23,110
Po.
1012
01:24:25,460 --> 01:24:26,570
Për disa jetë të tjera.
1013
01:24:32,410 --> 01:24:35,260
A ju kujtohet një ditë
Kur po flisnit
1014
01:24:35,335 --> 01:24:39,240
atë varkë, ku po qëndronit,
Ju u frikësuat nga unë dhe unë u frikësova.
1015
01:24:43,310 --> 01:24:45,720
Kam notuar si një balenë,
Dhe unë i thashë vetes,
1016
01:24:45,880 --> 01:24:48,360
Nëse filloni të më ndiqni tani,
1017
01:24:49,300 --> 01:24:50,300
Do të jetë fundi juaj.
1018
01:24:54,250 --> 01:24:55,250
Por ju qëndruat.
1019
01:25:01,980 --> 01:25:02,980
Unë duhet të bëj një tortë.
1020
01:25:12,420 --> 01:25:13,780
Soshtë kaq e bukur.
1021
01:25:13,960 --> 01:25:14,240
A nuk është ajo?
1022
01:25:14,895 --> 01:25:17,060
A do të vendosim qirinjtë
lart këtu apo atje lart? Atje lart.
1023
01:25:17,510 --> 01:25:18,510
1024
01:25:19,920 --> 01:25:20,760
Mirë, atëherë do t'i vendos këtu.
1025
01:25:20,800 --> 01:25:21,800
Babi!
1026
01:25:22,930 --> 01:25:24,060
Për çfarë po flet?
1027
01:25:25,075 --> 01:25:27,800
Mirë, ne të kemi tani,
Ne ju morëm në play off 3-0,
1028
01:25:28,000 --> 01:25:28,220
Kjo është e sigurt.
1029
01:25:28,860 --> 01:25:29,860
Hera e tretë.
1030
01:25:30,880 --> 01:25:31,880
Cfare torte?
1031
01:25:32,860 --> 01:25:33,860
Nga qershia.
1032
01:25:34,000 --> 01:25:35,480
Ajo e do atë.
1033
01:25:37,635 --> 01:25:39,080
Jam shume e lumtur.
1034
01:25:39,081 --> 01:25:40,081
Dëgjoj,
1035
01:25:40,600 --> 01:25:42,420
Ku janë Aleksandar dhe Ive?
1036
01:25:42,660 --> 01:25:43,660
Ata janë në Blenac.
1037
01:25:44,810 --> 01:25:46,320
Mirë, a mund t'i sillni këtu?
1038
01:25:46,760 --> 01:25:47,760
Sigurisht,
1039
01:25:48,345 --> 01:25:50,960
Dhe pak futboll, gjithashtu.
1040
01:25:51,020 --> 01:25:52,100
Askush nuk është në Blenac akoma.
1041
01:25:52,101 --> 01:25:53,101
Dëgjoj,
1042
01:25:53,660 --> 01:25:54,876
A e dini se cili i ri isha?
1043
01:25:54,900 --> 01:25:56,360
Junior më i mirë në Jugosllavi.
1044
01:25:56,890 --> 01:25:58,200
Kam marrë një-në-një me Dražina.
1045
01:25:58,890 --> 01:26:00,240
Cfare eshte?
1046
01:26:00,280 --> 01:26:03,140
Ose Lodz i zbukuruar, ku
Ata kanë Gritskalica.
1047
01:26:03,410 --> 01:26:05,340
Kishte pjekje, lakër,
1048
01:26:05,520 --> 01:26:06,840
Ju hani sallata, gjithçka.
1049
01:26:07,100 --> 01:26:08,100
Me çfarë po qesh?
1050
01:26:15,890 --> 01:26:16,910
Herën e parë që dilni
1051
01:26:17,010 --> 01:26:18,250
në qytet pa mua.
1052
01:26:20,560 --> 01:26:21,560
Dhe prelud.
1053
01:26:22,650 --> 01:26:25,010
Nëse do të dilnim së bashku,
Ne të dy do të vdisnim.
1054
01:26:29,450 --> 01:26:30,450
Ne do të shkojmë në Suedi.
1055
01:26:32,200 --> 01:26:33,200
Me të vërtetë?
1056
01:26:37,140 --> 01:26:38,400
Sa vjeç jeni?
1057
01:26:40,740 --> 01:26:41,740
Të paktën një vjeç.
1058
01:26:42,460 --> 01:26:43,920
Ata kanë një projekt për mua.
1059
01:26:45,500 --> 01:26:48,260
Dhe Vera mund të bëjë gjithçka vetë.
1060
01:26:49,170 --> 01:26:50,200
Po sikur ta marrësh atë? Ndoshta
1061
01:26:54,160 --> 01:26:55,160
1062
01:26:56,740 --> 01:26:58,220
Ajo ka nevojë për disa blerje të reja.
1063
01:27:02,610 --> 01:27:03,610
Pra, deti, uji zero.
1064
01:27:04,860 --> 01:27:05,860
1065
01:27:06,170 --> 01:27:07,320
Ka edhe deti.
1066
01:27:07,480 --> 01:27:10,200
Ashtë pak e ftohtë, por ...
1067
01:27:11,810 --> 01:27:13,600
Unë mendoj se është koha për të shkuar për të fjetur.
1068
01:27:15,500 --> 01:27:16,540
Ku janë të tjerët?
1069
01:27:26,590 --> 01:27:28,440
Po sikur të mos bënim atë që bëri Vera?
1070
01:27:31,150 --> 01:27:33,080
A do të më thuash
1071
01:27:34,030 --> 01:27:35,030
Gjithçka që bëra?
1072
01:27:36,700 --> 01:27:37,700
E dini çfarë?
1073
01:27:46,410 --> 01:27:48,950
Thjesht nuk e di pse ajo
Ju dëshiron kur e keni atë.
1074
01:27:52,890 --> 01:27:54,320
Po, e kisha atë.
1075
01:28:17,550 --> 01:28:18,550
Një tortë!
1076
01:28:20,420 --> 01:28:22,670
Tani babai im po shkon
pini një cigare dhe ejani.
1077
01:28:22,671 --> 01:28:23,671
Po shkoj tani.
1078
01:28:25,490 --> 01:28:26,490
Vanja, dashuria ime.
1079
01:28:27,930 --> 01:28:28,930
1080
01:28:29,810 --> 01:28:31,070
Gezuar ditelindjen!
1081
01:28:31,670 --> 01:28:32,370
Përshëndetje!
1082
01:28:32,420 --> 01:28:33,970
Çfarë është ajo? Këtu është.
1083
01:28:37,560 --> 01:28:39,750
1084
01:28:41,830 --> 01:28:42,830
Viti!
1085
01:28:43,110 --> 01:28:45,250
Mami, a nuk është ajo?
1086
01:28:45,251 --> 01:28:46,251
Çfarë kuptoni?
1087
01:28:46,750 --> 01:28:48,690
Kur nuk më dëgjon kurrë.
1088
01:28:50,100 --> 01:28:51,370
E shkëlqyeshme, dashuri.
1089
01:28:51,430 --> 01:28:52,470
Shikoni sa e bukur është ajo.
1090
01:28:52,590 --> 01:28:53,590
A nuk është ajo e bukur?
1091
01:28:54,630 --> 01:28:57,150
Eja, le të ndezim qirinjtë.
1092
01:28:57,170 --> 01:28:58,170
Ne jemi gati.
1093
01:28:59,390 --> 01:29:00,450
Asgjë pa fëmijë.
1094
01:29:00,990 --> 01:29:01,790
Le të shkojmë.
1095
01:29:01,965 --> 01:29:03,330
Le të shkojmë, le të shkojmë.
1096
01:29:03,560 --> 01:29:04,560
Kënga fillon.
1097
01:29:04,670 --> 01:29:08,990
Tre, dy, një ... i lumtur
Ditëlindja, Pocahontas!
1098
01:29:10,090 --> 01:29:12,290
Gëzuar ditëlindjen për ju!
1099
01:29:21,530 --> 01:29:24,290
Gëzuar ditëlindjen për ju! Eja.
1100
01:29:24,291 --> 01:29:25,291
1101
01:29:26,990 --> 01:30:24,261
Mami, sa kohë do të shkojmë
Flini në dhomën e zonjës Hayes? Do të shohim.
1102
01:30:25,000 --> 01:30:26,000
1103
01:30:30,240 --> 01:30:31,520
Eja, prit për mua këtu.
71346
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.