All language subtitles for Troje-2023-sq

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,040 --> 00:00:30,680 Na vjen keq! 2 00:03:08,460 --> 00:03:09,460 Unë nuk ju dëgjova. 3 00:03:11,640 --> 00:03:12,640 Sa është ora? Eshte vonë 4 00:03:13,800 --> 00:03:14,920 5 00:03:20,630 --> 00:03:21,820 Unë kisha një ëndërr të çuditshme. 6 00:03:24,760 --> 00:03:25,760 Çfarë ëndrre? 7 00:03:33,430 --> 00:03:36,280 Ju po qëndronit drejt atje dhe duke më shikuar. 8 00:03:36,960 --> 00:03:37,960 Në të njëjtën mënyrë. 9 00:03:41,080 --> 00:03:42,080 Ejani këtu, ju lutem. 10 00:04:03,630 --> 00:04:07,010 Po, po, thashë që do të kisha Zmadhoni për më pak se një orë. 11 00:04:07,570 --> 00:04:08,570 Kjo është marrëveshja. 12 00:04:09,290 --> 00:04:12,270 Prisni, nuk më shpjegove Pse duhet të fluturoj për në Bukuresht. 13 00:04:14,030 --> 00:04:15,130 Kjo është prona e tij. 14 00:04:18,590 --> 00:04:20,910 Mirë, e mora kartën. 15 00:04:22,480 --> 00:04:23,750 Jo, nuk e ktheva. 16 00:04:24,800 --> 00:04:26,810 Unë thashë që nuk e ktheva, babi. 17 00:04:27,850 --> 00:04:28,850 Mirë. 18 00:04:29,320 --> 00:04:31,370 Mirë, ju dëgjoj, ju dëgjoj. 19 00:04:31,371 --> 00:04:33,610 Mirë, unë do të them përshëndetje. 20 00:04:34,010 --> 00:04:35,010 Mirë, unë do të them përshëndetje. 21 00:04:35,970 --> 00:04:38,710 Vanya dhe Petar janë nipërit e tu. 22 00:04:39,810 --> 00:04:41,190 Prisni, prisni, po vini? 23 00:04:42,170 --> 00:04:43,170 A jeni në ditëlindjen tuaj? 24 00:04:45,930 --> 00:04:46,930 Po vini? 25 00:04:49,150 --> 00:04:50,390 Jo, kufjet e mia më binin. 26 00:04:51,340 --> 00:04:52,581 Eja, unë do të marr cookies. 27 00:04:57,110 --> 00:04:58,920 A po shkojmë në Park sot? Jo sot. 28 00:04:58,980 --> 00:04:59,980 29 00:05:00,620 --> 00:05:03,620 Mirë, atëherë PETAR dhe unë do të shkojmë vetëm. 30 00:05:03,970 --> 00:05:05,480 Ju nuk mund të shkoni pa mua. 31 00:05:05,760 --> 00:05:07,640 Unë dua të shkoj në park me babin. 32 00:05:07,880 --> 00:05:09,100 Ju nuk mundeni. 33 00:05:10,840 --> 00:05:11,840 Ma jep përsëri. 34 00:05:11,880 --> 00:05:14,220 Nëse shkoni në park Me babin, atëherë kjo është e imja. 35 00:05:14,340 --> 00:05:15,500 Babai tha kështu. 36 00:05:15,660 --> 00:05:16,660 Ju jeni budalla. 37 00:05:16,900 --> 00:05:18,980 Vanya, mos tregoni tuajin Motër se është budalla. 38 00:05:19,500 --> 00:05:21,420 Eja, unë do të vonohem, shko të bëhesh gati. 39 00:05:21,740 --> 00:05:24,200 Unë duhet të kthehem, unë Dëshironi të shkoni me gjyshen. 40 00:05:25,020 --> 00:05:26,780 Ne do të shkojmë nesër me Gjyshja, shko dhe bëhu gati. 41 00:05:26,781 --> 00:05:27,781 Mirë. 42 00:05:31,280 --> 00:05:32,280 Eja. 43 00:05:35,810 --> 00:05:39,020 Nuk mund ta gjej këtë grua të çmendur Kush dëshiron të martohet. 44 00:05:40,320 --> 00:05:41,401 Nuk di ku të shikoj. 45 00:05:45,730 --> 00:05:47,371 A keni qenë me Aleksandar natën e kaluar? Sigurisht. 46 00:05:51,190 --> 00:05:52,210 47 00:05:52,850 --> 00:05:53,850 Pse? 48 00:05:58,250 --> 00:05:59,640 Nuk mund të ndaloj së menduari për të. 49 00:06:01,280 --> 00:06:02,280 Për çfarë? 50 00:06:04,940 --> 00:06:05,940 Vera, 51 00:06:07,240 --> 00:06:08,240 Çfarë? 52 00:06:11,400 --> 00:06:13,380 Ne jemi gati, jemi gati. 53 00:06:13,980 --> 00:06:15,220 Eja, hajde, le të shkojmë. 54 00:06:15,500 --> 00:06:16,500 Mirupafshim babi. 55 00:06:55,040 --> 00:06:56,040 Hej, hi. 56 00:06:56,390 --> 00:06:57,390 Vera, a mund të më dëgjoni? 57 00:06:57,940 --> 00:07:00,370 Ku jeni ju 58 00:07:00,670 --> 00:07:09,480 Jam mirë, kam diçka të bukur për të bërë. 59 00:07:09,780 --> 00:07:12,020 Me të vërtetë? OBSH? Miraz? Kjo është Miraz. 60 00:07:12,600 --> 00:07:13,600 61 00:07:15,720 --> 00:07:18,000 Bravo, Bravo, Bravo, Bravo. 62 00:07:18,400 --> 00:07:19,400 Përshëndetje atje. 63 00:07:22,350 --> 00:07:23,940 A po shohim një lojë sonte? 64 00:07:25,390 --> 00:07:30,810 Jo, ju shikoni lojën, ne do të përgatitemi. 65 00:07:31,430 --> 00:07:32,430 Unë do, ku? 66 00:07:32,775 --> 00:07:41,290 Unë do t'ju dërgoj vendndodhjen. 67 00:08:11,300 --> 00:08:13,140 Përshëndetje, si mund t'ju ndihmoj? 68 00:08:14,200 --> 00:08:18,340 Gruaja ime më dërgoi disa fotografi. 69 00:08:19,210 --> 00:08:20,400 Mirë, më trego emrin tënd. 70 00:08:22,160 --> 00:08:23,440 Vera Lokner. 71 00:08:52,680 --> 00:08:54,980 Gruaja juaj ka një shije për bukurinë. 72 00:08:55,940 --> 00:08:56,940 Dhe për burrat. 73 00:08:59,480 --> 00:09:01,180 Sidomos se. 74 00:09:02,880 --> 00:09:03,880 Vetëm një moment. 75 00:09:09,610 --> 00:09:10,610 Kam nevojë për ndihmë. 76 00:09:13,080 --> 00:09:14,080 Cfare mendon? 77 00:09:20,850 --> 00:10:32,150 Kjo je ti, kjo jam une, Kjo jam unë në det. 78 00:10:32,930 --> 00:10:34,930 Kjo jam une? Ju keni shumë vizatime të bukura. 79 00:10:35,575 --> 00:10:36,590 Ky është babi. 80 00:10:37,770 --> 00:10:38,770 Cfare po bën babi? Babai po piqet. 81 00:10:38,890 --> 00:10:39,890 82 00:10:40,670 --> 00:10:41,790 Çfarë po piqet? Peshk 83 00:10:42,230 --> 00:10:43,230 84 00:10:43,790 --> 00:10:44,130 Peshku? 85 00:10:44,580 --> 00:10:46,950 Peshku, peshku, peshku, peshku, peshku, peshku. 86 00:10:47,430 --> 00:10:50,330 Alex, a i keni parë ato Vizatime ju dërgova? 87 00:10:50,480 --> 00:10:51,480 Po, gjithçka është në rregull. 88 00:10:51,570 --> 00:10:53,330 Do të kontrolloj nesër nëse diçka po mungon. 89 00:10:53,660 --> 00:10:55,220 Pse nuk me the gruaja jote? Jo, e pashë. 90 00:10:55,340 --> 00:10:56,570 91 00:10:56,840 --> 00:10:58,650 Dhe ju jeni ky lloj tregtari, 92 00:10:58,980 --> 00:11:00,490 Por kurrë nga kjo Sakrament, një klub serioz. 93 00:11:00,491 --> 00:11:01,491 Shiko 94 00:11:01,550 --> 00:11:01,830 95 00:11:02,510 --> 00:11:03,410 Epo, unë po ju them bukur, 96 00:11:03,510 --> 00:11:05,126 Ata nuk janë të vetmit Klub serioz në Lakers. 97 00:11:05,150 --> 00:11:07,150 Ju duhet t'i kushtoni vëmendje te ato paga më të ulëta. 98 00:11:07,750 --> 00:11:08,310 Po. 99 00:11:08,730 --> 00:11:10,710 Ju të dy e kuptoni njëri -tjetrin në basketboll? 100 00:11:12,230 --> 00:11:13,230 Epo, e kuptoj. 101 00:11:14,630 --> 00:11:16,090 Kam luajtur mirë basketboll, 102 00:11:16,250 --> 00:11:17,450 ndryshe nga ky njeri i E juaja, Banderas. 103 00:11:17,850 --> 00:11:18,850 104 00:11:19,550 --> 00:11:22,710 Ne e dimë pse ju të dy luani basketboll, Dhe kjo nuk është për shkak të basketbollit, 105 00:11:22,810 --> 00:11:23,810 Por për shkak të peshkut. 106 00:11:24,270 --> 00:11:25,650 Si tjetër do t'ju njihja? 107 00:11:27,170 --> 00:11:28,750 Si do të ishit Më njoh? Në një filxhan. 108 00:11:29,950 --> 00:11:30,950 109 00:11:33,850 --> 00:11:35,970 Vajzat, është koha për të fjetur. 110 00:11:36,890 --> 00:11:37,470 Eja. 111 00:11:37,620 --> 00:11:38,710 Eja, Petric, eja këtu. 112 00:11:41,670 --> 00:11:43,270 Vaniška, do të dëshironit të pini? 113 00:11:46,370 --> 00:11:47,930 Dëshironi të pini me mua? 114 00:11:49,890 --> 00:11:50,890 Vania! Dhe Promaša. 115 00:11:53,170 --> 00:11:54,170 116 00:11:55,460 --> 00:11:57,570 I dashur, i dashur im. 117 00:11:58,510 --> 00:11:59,170 Epo, nëse nuk është për punë, 118 00:11:59,330 --> 00:12:00,210 Unë kurrë nuk do të merrja asgjë nga ju. 119 00:12:00,330 --> 00:12:01,370 Shikoni se çfarë kam marrë nga ju. 120 00:12:01,410 --> 00:12:02,550 Shikoni sa e bukur është, a? 121 00:12:02,551 --> 00:12:03,551 Nuk mund ta hiqja. 122 00:12:03,730 --> 00:12:04,916 A e dini sa më e ulët është? 123 00:12:04,940 --> 00:12:06,740 Kjo është arsyeja pse unë e mendoj atë Duket mirë për ju, a? 124 00:12:13,400 --> 00:12:14,390 Shikoni sa mirë është, a? 125 00:12:14,391 --> 00:12:16,530 Soshtë kaq e rastësishme, mund të vishni Everydo ditë, ashtu si kjo. 126 00:12:16,650 --> 00:12:17,730 Te pelqen? Eshte e mrekullueshme. 127 00:12:18,190 --> 00:12:19,190 128 00:12:19,940 --> 00:12:21,030 Sigurisht, ju pëlqen, a? 129 00:12:21,370 --> 00:12:22,370 Dhe ti, çfarë thua? 130 00:12:22,810 --> 00:12:22,890 Apo jo? 131 00:12:23,250 --> 00:12:23,890 Nuk më pëlqen. 132 00:12:23,950 --> 00:12:25,110 Tooshtë shumë e mrekullueshme, Natalija. 133 00:12:26,090 --> 00:12:28,470 Epo, unë jam shumë i lumtur Për shkak të dy jush. 134 00:12:29,290 --> 00:12:30,550 Hej, djema, u largova. 135 00:12:30,790 --> 00:12:31,870 Unë kam për të blerë ato këpucë 136 00:12:32,020 --> 00:12:33,020 para se të shesin. 137 00:12:33,140 --> 00:12:35,770 Ju nuk mund ta kuptoni Kush më ndihmoi t'i blija ato. 138 00:12:36,290 --> 00:12:37,290 Nuk është kështu. 139 00:12:43,010 --> 00:12:44,720 A është ky projekt i madh për ju, a? 140 00:12:45,940 --> 00:12:47,220 A kishit diçka Më i madh? Ne nuk e bëmë. 141 00:12:48,140 --> 00:12:49,140 142 00:12:49,440 --> 00:12:50,460 Ata janë nga Lepina. 143 00:12:50,960 --> 00:12:52,080 Ata bënë një punë të shkëlqyeshme, Vera. 144 00:12:59,130 --> 00:12:59,790 Materiale. 145 00:13:00,140 --> 00:13:01,770 Ne nuk duhet të shkojmë për një më të lirë. 146 00:13:02,430 --> 00:13:03,490 Le të dalim sonte. 147 00:13:04,090 --> 00:13:05,090 Le të shkojmë. 148 00:13:05,410 --> 00:13:06,570 Hej, do të marrësh Natalija? Dhe telefononi Vera. 149 00:13:07,510 --> 00:13:08,510 Nuk e di. 150 00:13:09,100 --> 00:13:11,190 Unë nuk mendoj se ajo do ta dëshirojë atë. 151 00:13:11,191 --> 00:13:11,650 A e dini çfarë Ajo është si? Por ajo pyet. 152 00:13:11,790 --> 00:13:12,790 Çfarë shikimi. 153 00:13:26,130 --> 00:13:27,370 154 00:13:28,310 --> 00:13:30,470 Ajo do ta kujtojë këtë deri në fund të jetës së saj. 155 00:14:04,110 --> 00:14:05,110 Je e bukur 156 00:14:06,750 --> 00:14:07,750 Po? 157 00:14:10,150 --> 00:14:11,210 Je e bukur 158 00:14:15,920 --> 00:14:16,920 Hej, 159 00:14:19,280 --> 00:14:22,580 Eja, unë nuk mund të dëgjoj në dramën e tyre më. 160 00:14:22,840 --> 00:14:23,840 Atëherë do të më nxirrni jashtë. 161 00:14:23,980 --> 00:14:24,400 Eja. 162 00:14:24,660 --> 00:14:25,280 Nuk mundem. 163 00:14:25,281 --> 00:14:26,400 Kam shumë për të bërë. 164 00:14:26,460 --> 00:14:28,220 Ne as nuk i ftuam prindërit e mi. 165 00:14:28,620 --> 00:14:30,300 Unë jam duke shkuar në vendin tënd tani. 166 00:14:30,720 --> 00:14:32,620 Unë do t'i marr këtu Dhe unë do të shkoj me ty. 167 00:14:32,760 --> 00:14:33,880 Ju lutem, hajde. 168 00:14:36,020 --> 00:14:36,860 Nuk mundem. 169 00:14:36,880 --> 00:14:37,880 Kam shumë punë. 170 00:14:37,920 --> 00:14:38,040 Me te vertete 171 00:14:38,540 --> 00:14:39,540 Një herë tjetër. 172 00:14:40,780 --> 00:14:41,780 Punë 173 00:14:42,400 --> 00:14:42,820 Punë 174 00:14:43,340 --> 00:14:44,340 Punë 175 00:17:27,120 --> 00:17:27,240 Punë 176 00:17:27,241 --> 00:17:28,241 Punë 177 00:18:00,840 --> 00:18:01,840 Vera. 178 00:18:04,100 --> 00:18:05,100 Vera. 179 00:18:06,120 --> 00:18:07,120 Vera. 180 00:18:09,820 --> 00:18:10,820 Çfarë nuk shkon? 181 00:18:13,560 --> 00:18:14,720 Kur dolët? 182 00:18:16,760 --> 00:18:17,760 Sa është ora? Ka kaluar katër. 183 00:18:19,340 --> 00:18:20,340 184 00:18:21,970 --> 00:18:22,970 A jeni mirë? 185 00:18:26,520 --> 00:18:27,520 Eja, të lutem. 186 00:18:46,040 --> 00:18:47,240 Kam ëndërruar 187 00:18:52,100 --> 00:18:54,080 Se isha në dhomën time 188 00:18:56,230 --> 00:18:58,470 dhe se ishte shumë Bukur për mua të fle atje. 189 00:19:01,440 --> 00:19:03,160 Dhe një ditë filloi të bjerë shi. 190 00:19:05,910 --> 00:19:08,461 Por shiu nuk ishte si pika uji, 191 00:19:09,240 --> 00:19:09,540 Por si rëra. 192 00:19:09,541 --> 00:19:10,541 193 00:19:11,100 --> 00:19:12,100 194 00:19:14,760 --> 00:19:15,760 Dhe momenti tjetër 195 00:19:16,520 --> 00:19:18,620 Isha në shkretëtirë 196 00:19:21,350 --> 00:19:22,456 Dhe shtëpia është shumë larg. 197 00:19:22,480 --> 00:19:23,480 Nuk mund të vij atje. 198 00:19:24,880 --> 00:19:26,300 Këmbët e mia janë të mpirë, Duart e mia janë të mpirë. 199 00:19:26,860 --> 00:19:30,260 Unë nuk mund të vij atje nëse unë Kap atë rërë me dhëmbët e mi. 200 00:19:33,460 --> 00:19:34,690 Isha aq i etur. 201 00:20:00,900 --> 00:20:02,600 Unë shoh që rëra nuk është më 202 00:20:03,820 --> 00:20:04,820 në dhëmbët e mi, 203 00:20:05,200 --> 00:20:06,921 Por unë shoh që parajsa ka mbaruar. 204 00:20:09,260 --> 00:20:12,240 Unë e zgjidh atë parajsë me dy dhëmbët e mi. 205 00:20:14,010 --> 00:20:15,540 Dhe unë nuk mund t'i kthej ato. 206 00:20:16,600 --> 00:20:18,200 Ata bien vazhdimisht. 207 00:20:20,120 --> 00:20:21,760 Dhe pastaj po të shoh duke qëndruar atje. 208 00:20:27,400 --> 00:20:28,100 Unë ... 209 00:20:28,300 --> 00:20:29,630 Mendova se ishe ti. 210 00:20:32,340 --> 00:20:34,420 Mendova se ishte ti, por nuk ishe ti. 211 00:20:34,421 --> 00:20:35,460 Ishin disa ... 212 00:20:37,860 --> 00:20:38,860 Ishin disa ... 213 00:20:40,860 --> 00:20:41,940 ... njeri tjetër. 214 00:20:42,160 --> 00:20:43,160 Dhe ai mori ... 215 00:20:43,450 --> 00:20:44,780 Ai i mori ata dy dhëmbë 216 00:20:45,580 --> 00:20:48,841 dhe i shtyu në gojën time Dhe ata nuk lëvizën më. 217 00:21:02,180 --> 00:21:03,180 Nikolač më dogji. 218 00:21:09,570 --> 00:21:11,810 Unë ju bëra tortën tuaj të preferuar, 219 00:21:13,010 --> 00:21:14,010 Por nuk u dogj. 220 00:21:15,490 --> 00:21:17,590 Dhe pastaj shkova për të blerë një të re. 221 00:21:19,130 --> 00:21:20,130 Nuk e dija. 222 00:21:20,550 --> 00:21:23,470 Nuk mundesh as Di kur e hodha. 223 00:22:51,880 --> 00:22:54,320 Nuk ishe i sigurt Derisa të donit. 224 00:22:54,640 --> 00:22:55,640 Por çfarë desha? 225 00:22:55,670 --> 00:22:56,680 Ju gjithmonë e bëni atë Për mua, gjithë jetën tuaj. 226 00:22:56,860 --> 00:22:58,376 Ajo mendon se ajo E di se çfarë mendoj. 227 00:22:58,400 --> 00:22:59,000 Epo, nuk e di. 228 00:22:59,400 --> 00:22:59,880 Prisni. 229 00:23:00,100 --> 00:23:03,356 A nuk donit të porosisnit një Para se të porosisnit një tjetër? 230 00:23:03,380 --> 00:23:04,800 Ajo ndoshta e dinte Çfarë keni dashur të hani. 231 00:23:04,940 --> 00:23:05,100 A është e drejtë? Ju lutem. 232 00:23:05,440 --> 00:23:06,440 233 00:23:06,640 --> 00:23:07,640 Nga rruga, 234 00:23:07,820 --> 00:23:10,820 Po ju them, ditëlindja e Vanya Nuk do të jetë në vendin tonë, por në Aleksandar's. 235 00:23:11,700 --> 00:23:12,180 Pse? 236 00:23:12,640 --> 00:23:16,101 Epo, ne menduam se mund të jetë Një vend më i mirë për ne për të fjetur. 237 00:23:16,200 --> 00:23:16,680 Mirë, jam dakord. 238 00:23:16,681 --> 00:23:18,020 239 00:23:19,120 --> 00:23:20,120 Ljubavi, 240 00:23:20,660 --> 00:23:22,541 A keni kanale televizive Ku mund të shikoni diçka? 241 00:23:23,200 --> 00:23:23,900 Thjesht shko tek ata. 242 00:23:24,120 --> 00:23:25,800 Prisni, a do të shkoni vërtet Merrni pjesë në konkurs? 243 00:23:26,180 --> 00:23:27,760 Vetëm për t'u siguruar se nuk ka asnjë problem. 244 00:23:27,920 --> 00:23:28,460 Qëndro këtu. 245 00:23:28,620 --> 00:23:29,620 Çfarë nuk shkon me ty? 246 00:23:32,560 --> 00:23:33,760 Shikoni kush është këtu. 247 00:23:34,100 --> 00:23:35,100 Përshëndetje. 248 00:23:35,500 --> 00:23:35,680 Përshëndetje. 249 00:23:35,840 --> 00:23:36,620 Gezuar ditelindjen, 250 00:23:36,740 --> 00:23:37,460 Pra, le të jetë 30. 251 00:23:37,461 --> 00:23:38,461 Faleminderit 252 00:23:39,150 --> 00:23:41,000 Ku je ti, dashuria ime? 253 00:23:43,540 --> 00:23:44,140 Ti e di, 254 00:23:44,410 --> 00:23:45,280 Meqenëse je këtu, 255 00:23:45,430 --> 00:23:46,640 Kanë kaluar 30 vjet. 256 00:23:46,740 --> 00:23:47,740 Duhej të kishte zgjatur. 257 00:23:48,140 --> 00:23:49,941 Atëherë pse e keni bërë Kërkoni edhe 30 të tjerë? 258 00:23:50,380 --> 00:23:51,380 Prisni, 259 00:23:51,810 --> 00:23:52,850 Çfarë po e merr atë kaq gjatë? 260 00:23:52,900 --> 00:23:54,121 Ai është ndoshta duke më pyetur diçka. 261 00:23:55,260 --> 00:23:56,460 Po mendoja për ty, Maria. 262 00:23:56,461 --> 00:23:56,900 263 00:23:57,160 --> 00:23:57,460 Prisni, 264 00:23:57,640 --> 00:23:58,680 Më merr diçka për të pirë. 265 00:23:58,740 --> 00:23:59,740 Më merr pak verë. 266 00:24:00,340 --> 00:24:01,040 Jo, jo, faleminderit. 267 00:24:01,041 --> 00:24:02,041 A doni pak verë? 268 00:24:02,280 --> 00:24:02,720 Nr 269 00:24:02,721 --> 00:24:03,120 Jo, Ljubavi, provojeni. 270 00:24:03,121 --> 00:24:04,020 Ju e dini sa herë e kam provuar. 271 00:24:04,021 --> 00:24:04,620 272 00:24:04,720 --> 00:24:05,140 Jo, jo, nuk mundem. 273 00:24:05,220 --> 00:24:06,840 Mbase më vonë. 274 00:24:07,085 --> 00:24:08,600 Aleksandar, 275 00:24:08,920 --> 00:24:09,040 Ju mund ta keni atë. 276 00:24:09,120 --> 00:24:10,120 Epo, në rregull. 277 00:24:10,180 --> 00:24:10,620 Ne e ndryshuam orarin. 278 00:24:10,621 --> 00:24:10,940 279 00:24:11,580 --> 00:24:12,660 Srdja nuk mund të jetë e Diel, 280 00:24:12,880 --> 00:24:13,700 Dhe ne mund të jemi të hënën. 281 00:24:13,900 --> 00:24:14,200 Mirë, 282 00:24:14,480 --> 00:24:14,620 Kurdoherë që të duash. 283 00:24:15,180 --> 00:24:16,180 Po në lidhje me projektin? 284 00:24:16,680 --> 00:24:17,700 Miloš më tregoi për projektin. 285 00:24:17,780 --> 00:24:18,040 Urime 286 00:24:18,740 --> 00:24:19,200 Faleminderit 287 00:24:19,570 --> 00:24:20,940 Vera e shkatërroi atë. 288 00:24:21,380 --> 00:24:21,880 Me të vërtetë? 289 00:24:22,340 --> 00:24:23,620 Unë nuk e bëra atë vetë. 290 00:24:23,760 --> 00:24:24,800 Ju e bëtë vetë. 291 00:24:24,920 --> 00:24:25,980 Cfare bera? 292 00:24:26,100 --> 00:24:27,581 Kam dërguar email dhe llogaritje. 293 00:24:28,640 --> 00:24:30,080 Ju ende shkoni në basketboll Lojë? Çdo fundjavë. 294 00:24:30,560 --> 00:24:31,340 295 00:24:31,560 --> 00:24:32,560 Dhe pjesa tjetër e ekipit? 296 00:24:32,840 --> 00:24:34,660 Mirë, si zakonisht, por Ata gjithmonë na kanë. 297 00:24:35,080 --> 00:24:36,040 Dhe Zetuf dhe Tiljo? 298 00:24:36,080 --> 00:24:37,080 Ata nuk shkojnë më? 299 00:24:37,140 --> 00:24:38,200 Kur të arrijmë atje. 300 00:24:38,480 --> 00:24:39,280 Por ata vijnë të hënën, me të vërtetë. 301 00:24:39,281 --> 00:24:39,560 Me pelqen. 302 00:24:40,300 --> 00:24:41,520 Hej, 303 00:24:41,760 --> 00:24:43,040 A e shihni se çfarë më bleu Akica? 304 00:24:43,220 --> 00:24:44,220 Oh, akica, 305 00:24:44,500 --> 00:24:45,920 Ju me të vërtetë keni një shije për pllakën e thonjve. 306 00:24:46,000 --> 00:24:47,000 Epo, më përshtatet, kështu që po. 307 00:24:47,200 --> 00:24:47,840 308 00:24:48,080 --> 00:24:48,400 Epo, shumë bukur. 309 00:24:48,520 --> 00:24:48,960 310 00:24:49,420 --> 00:24:51,580 Dhe pse më jep Kur bëjmë disa projekte? 311 00:24:51,760 --> 00:24:52,540 Unë dua të besoj Ju, stilistë. 312 00:24:52,700 --> 00:24:52,880 313 00:24:53,120 --> 00:24:53,340 Mirë, 314 00:24:53,460 --> 00:24:54,700 Ne nuk hartojmë pllakën e thonjve. 315 00:24:55,530 --> 00:24:56,680 Ne hartojmë ndërtesën. 316 00:24:57,240 --> 00:24:57,500 Oh, 317 00:24:58,040 --> 00:24:59,100 Ju jeni kaq i zgjuar. 318 00:24:59,900 --> 00:25:00,460 Miloš, 319 00:25:00,660 --> 00:25:01,020 Disa verë, hajde. 320 00:25:01,080 --> 00:25:02,360 Mirë, 321 00:25:02,460 --> 00:25:03,460 babi 322 00:25:03,520 --> 00:25:04,300 Merrni atë. 323 00:25:04,301 --> 00:25:04,580 Asgjë. 324 00:25:04,960 --> 00:25:05,960 Më jep një puthje. 325 00:25:06,420 --> 00:25:06,980 Maria, Ziveli. 326 00:25:07,080 --> 00:25:08,080 327 00:25:08,720 --> 00:25:09,540 Çfarë, Ziveli? 328 00:25:09,600 --> 00:25:11,120 Prisni një minutë, më lër të derdh, 329 00:25:11,280 --> 00:25:12,280 në mënyrë që të gjithë të puthemi. 330 00:25:12,740 --> 00:25:13,040 Maria, Maria. 331 00:25:13,041 --> 00:25:13,380 332 00:25:13,540 --> 00:25:15,680 Nuk jam unë që ju puthni, Çfarë nuk shkon me ty? 333 00:25:15,860 --> 00:25:16,420 Eja, 334 00:25:16,860 --> 00:25:18,440 Ziveli, Ziveli, Ziveli, 335 00:25:18,720 --> 00:25:20,000 Ziveli, Ziveli, 336 00:25:20,100 --> 00:25:21,480 Ziveli, Ziveli, 337 00:25:21,640 --> 00:25:23,900 Ziveli, Ziveli, Ziveli, Ziveli, 338 00:25:25,200 --> 00:25:26,200 Ziveli, 339 00:25:36,400 --> 00:25:37,400 Ziveli, mirë, ne mundëm. 340 00:25:37,720 --> 00:25:38,040 341 00:25:38,180 --> 00:25:38,500 342 00:25:38,980 --> 00:25:40,200 Ne jemi nga këtu. 343 00:25:45,040 --> 00:25:46,500 Çfarë të kam pyetur gjithmonë? 344 00:25:47,720 --> 00:25:48,720 Çfarë? 345 00:25:50,180 --> 00:25:52,440 Epo, si na takuat 346 00:25:52,615 --> 00:25:53,320 dhe prezantoj veten? Ju nuk jeni asgjë. 347 00:25:53,400 --> 00:25:54,400 348 00:25:54,820 --> 00:25:55,940 Si e dini se unë nuk jam asgjë? 349 00:25:56,620 --> 00:25:57,240 Mirë, 350 00:25:57,340 --> 00:25:58,340 cfare the? 351 00:25:58,480 --> 00:26:02,020 Epo, e di që keni qenë i dashuruar Me mua kështu që ju thashë të shpëtoni prej meje. 352 00:26:05,020 --> 00:26:08,300 Epo, a besoni në këtë Teoria budalla e të kundërtave? 353 00:26:09,500 --> 00:26:10,120 Epo, na shiko dy. 354 00:26:10,140 --> 00:26:11,140 355 00:26:13,720 --> 00:26:14,720 Konobar, 356 00:26:15,800 --> 00:26:16,120 burrë, 357 00:26:16,340 --> 00:26:16,700 A mund të më merrni pak ujë? 358 00:26:16,701 --> 00:26:19,500 Unë e dua pranverën, 359 00:26:22,740 --> 00:26:24,070 Unë e dua pranverën, 360 00:26:24,660 --> 00:26:27,240 Dhe nata është plot me gjemba. 361 00:26:28,140 --> 00:26:32,040 Unë do të të puth deri në Ju bie në gjumë. 362 00:26:33,120 --> 00:26:34,400 Unë e dua pranverën, 363 00:26:34,800 --> 00:26:37,080 Unë e dua pranverën, 364 00:26:37,600 --> 00:26:40,810 Dhe nata është plot me gjemba. 365 00:26:44,000 --> 00:26:46,480 Unë e dua pranverën, dhe Nata është plot me gjemba. 366 00:26:46,481 --> 00:26:50,620 Unë e dua pranverën, dhe Nata është plot me gjemba. 367 00:26:57,930 --> 00:26:58,930 Faleminderit shumë! 368 00:26:59,250 --> 00:27:00,250 Faleminderit! 369 00:27:05,670 --> 00:27:06,390 Marko! 370 00:27:06,530 --> 00:27:08,270 Unë e dua pranverën, dhe Nata është plot me gjemba. 371 00:27:08,510 --> 00:27:09,510 Faleminderit shumë! 372 00:27:10,210 --> 00:27:11,210 Marko! 373 00:27:22,400 --> 00:27:23,400 A binin fëmijët në gjumë? 374 00:27:24,520 --> 00:27:25,520 Po. 375 00:27:28,240 --> 00:27:29,320 Ishte një mbrëmje e bukur. 376 00:27:30,320 --> 00:27:31,600 A nuk ishte shumë e mërzitshme? 377 00:27:32,380 --> 00:27:33,080 Jo, ishte e shkëlqyeshme. 378 00:27:33,200 --> 00:27:34,200 379 00:27:38,250 --> 00:27:39,270 Cfare po shikon? 380 00:27:41,070 --> 00:27:42,070 Mirë, 381 00:27:43,140 --> 00:27:44,590 disa histori intelektuale. 382 00:27:48,980 --> 00:27:49,470 Eja, 383 00:27:49,750 --> 00:27:51,390 Unë jam duke pritur që ju ta shikoni së bashku. 384 00:27:52,200 --> 00:27:53,200 Pse nuk mërzitesh? 385 00:28:15,030 --> 00:28:16,530 Çfarë do të bësh pranë meje? 386 00:28:24,420 --> 00:28:27,360 A i shikoni gratë e tjera Kur dilni me Aleksandar? 387 00:28:31,750 --> 00:28:32,240 Jo, nuk e di. 388 00:28:32,380 --> 00:28:33,380 389 00:28:33,670 --> 00:28:35,100 A i shikoni ato? 390 00:28:36,590 --> 00:28:37,590 Jo, 391 00:28:38,450 --> 00:28:39,600 Unë vetëm të shikoj. 392 00:28:42,880 --> 00:28:43,880 Mirë, 393 00:28:45,170 --> 00:28:46,580 Po sikur të mos kem Një vështrim? Mbase 394 00:28:50,410 --> 00:28:51,410 395 00:28:53,080 --> 00:28:54,080 Eja, 396 00:28:57,610 --> 00:28:58,800 Çfarë duhet të bëj? 397 00:29:00,430 --> 00:29:01,430 Mbase 398 00:29:03,220 --> 00:29:04,280 Unë duhet të bëj diçka. 399 00:29:04,680 --> 00:29:05,700 Si duhet ta bëj? Në shpinë. 400 00:29:10,170 --> 00:29:11,170 401 00:29:17,510 --> 00:29:18,510 Çfarë duhet të bëj? 402 00:29:19,875 --> 00:29:21,350 Lëreni të flejë në paqe. 403 00:29:24,030 --> 00:29:25,630 Lëreni të më dojë. 404 00:29:28,090 --> 00:29:29,650 Lëreni të kujdeset për flokët e tij. 405 00:29:30,350 --> 00:29:31,350 Mirë. 406 00:30:43,800 --> 00:30:44,800 Duhet të vish më shpejt. 407 00:30:45,500 --> 00:30:46,080 Nxirrni uniformën tuaj. 408 00:30:46,340 --> 00:30:47,920 Nuk mundem, po vrapoj vonë. 409 00:30:48,760 --> 00:30:49,920 A doni ujë? Unë jo. 410 00:30:50,880 --> 00:30:51,880 411 00:30:52,060 --> 00:30:53,060 A jeni mirë? Jam mire. 412 00:30:54,160 --> 00:30:55,160 413 00:30:57,220 --> 00:30:58,740 Jam i shqetësuar për ty. 414 00:31:00,020 --> 00:31:02,236 Eja, ne do të shohim njëri -tjetrin herën tjetër. 415 00:31:02,260 --> 00:31:03,260 A doni të shkoni me ta? 416 00:31:03,261 --> 00:31:03,740 Jo, 417 00:31:03,840 --> 00:31:04,840 Unë duhet të heq më pak. 418 00:31:05,120 --> 00:31:05,440 Çfarë, 419 00:31:05,600 --> 00:31:06,600 A jeni i lodhur? 420 00:31:06,960 --> 00:31:07,560 Po, 421 00:31:07,680 --> 00:31:08,680 Edhe unë jam lodhur nga ti. 422 00:31:10,290 --> 00:31:11,400 Oh zot, Brook, Brook. 423 00:31:11,800 --> 00:31:12,800 424 00:31:12,960 --> 00:31:13,640 425 00:31:13,980 --> 00:31:14,980 Mirupafshim. 426 00:31:15,060 --> 00:31:16,060 Mirupafshim. 427 00:31:54,430 --> 00:31:55,430 Ju mund të shkoni. 428 00:32:13,650 --> 00:32:14,650 Aleksi, 429 00:32:16,250 --> 00:32:18,030 Unë ju shkrova gjithçka 430 00:32:19,030 --> 00:32:19,710 Dhe unë mbarova gjithçka. 431 00:32:19,890 --> 00:32:23,050 Thjesht duhet të shtoni Ato skica dhe kjo është ajo. 432 00:32:23,150 --> 00:32:24,150 433 00:32:24,950 --> 00:32:25,950 Ku po shkon? 434 00:32:26,470 --> 00:32:27,470 Le të shkojmë në një vend. 435 00:32:28,190 --> 00:32:29,190 Më merr? 436 00:32:29,570 --> 00:32:30,190 Eja, 437 00:32:30,430 --> 00:32:31,430 Unë duhet të bëj diçka. 438 00:32:41,740 --> 00:32:42,880 Është e çuditshme. 439 00:32:45,040 --> 00:32:46,240 Çfarë? Vetëm 440 00:32:47,980 --> 00:32:48,980 Asnjë fëmijë. 441 00:32:49,560 --> 00:32:50,560 442 00:32:51,420 --> 00:32:53,080 Ju doni që unë të hidhem mbi të? 443 00:33:00,660 --> 00:33:01,660 Vera, 444 00:33:04,260 --> 00:33:05,280 Le të ndalojmë së foluri. 445 00:33:13,680 --> 00:33:17,540 Shikoni, unë dua që ju të bëj diçka për mua. 446 00:33:18,920 --> 00:33:19,920 Te dua ty 447 00:33:21,380 --> 00:33:22,995 për të shkuar në tualet dhe Hiq pantallonat. 448 00:35:18,400 --> 00:35:19,680 Çfarë do të bëjmë sonte? 449 00:35:21,500 --> 00:35:22,500 Po, 450 00:35:22,620 --> 00:35:26,420 Sonte më duhet të shkoj zyra dhe të bëjë disa 451 00:35:26,520 --> 00:35:27,800 biznes me Vera. 452 00:35:28,580 --> 00:35:29,580 Me kë po shkon? 453 00:35:29,770 --> 00:35:30,900 Me të, Miloš dhe Mitan. 454 00:35:32,660 --> 00:35:33,660 Ok 455 00:35:37,100 --> 00:35:37,540 Çfarë ok? 456 00:35:37,860 --> 00:35:38,860 Pse nuk shkon vetëm? Natasha. 457 00:35:39,460 --> 00:35:40,460 458 00:35:41,970 --> 00:35:42,970 Çfarë do të bëj? 459 00:35:43,020 --> 00:35:43,640 Unë jam duke mbajtur qirinjën. 460 00:35:43,660 --> 00:35:44,920 Ju po mbani diçka tjetër. 461 00:35:45,280 --> 00:35:46,280 Dhe kush është Natasha? 462 00:35:47,080 --> 00:35:47,460 Çfarë? 463 00:35:47,760 --> 00:35:48,000 Kush është Natasha? Ajo është e shkëlqyeshme. 464 00:35:48,060 --> 00:35:48,600 465 00:35:48,920 --> 00:35:50,540 Ju nuk e shihni atë. 466 00:35:50,541 --> 00:35:51,541 Dhe çfarë shihni? E shoh. 467 00:35:52,300 --> 00:35:53,300 468 00:35:53,900 --> 00:35:55,320 Nuk e di, çfarë dëshiron? 469 00:35:56,140 --> 00:35:57,140 Diçka si ju të dy. 470 00:36:00,750 --> 00:36:01,750 Unë e di se çfarë doni. 471 00:36:02,440 --> 00:36:03,440 A ka diçka të gabuar? 472 00:36:05,960 --> 00:36:06,960 Nuk ka asgjë të keqe, 473 00:36:07,360 --> 00:36:08,360 pikërisht kjo 474 00:36:09,090 --> 00:36:11,136 Stupidshtë budalla të humbasësh kohën diçka që është e pamundur. 475 00:36:11,160 --> 00:36:12,160 Kjo është e pamundur. 476 00:36:15,080 --> 00:36:15,600 Prisni, 477 00:36:15,720 --> 00:36:16,380 Për çfarë po flasim? 478 00:36:16,520 --> 00:36:16,860 Çfarë doni? 479 00:36:17,040 --> 00:36:18,040 Unë të kam në zemrën time. 480 00:36:18,680 --> 00:36:23,420 Jo, nuk doja që ti të më merrje, por Ndoshta njëri prej nesh mund të na provonte tre. 481 00:36:27,270 --> 00:36:28,470 Unë mund të pyes Vera nëse dëshiron. 482 00:36:31,170 --> 00:36:32,170 Çfarë? 483 00:36:34,350 --> 00:36:34,950 Me te vertete, 484 00:36:35,130 --> 00:36:37,290 Kur ajo tha gjithçka Ne dimë për ju, 485 00:36:37,870 --> 00:36:38,870 Ndoshta ajo do të pajtohej. 486 00:36:41,270 --> 00:36:41,870 Fuck! 487 00:36:41,890 --> 00:36:42,890 Miloš! 488 00:36:43,260 --> 00:36:44,260 Faleminderit, Vania. 489 00:36:44,530 --> 00:36:46,010 Ajo dëshiron që ju të shkoni në park tani. 490 00:36:46,390 --> 00:36:48,470 Unë duhet të përfundoj me Aleksandar dhe diçka tjetër, 491 00:36:48,585 --> 00:36:49,950 Kështu që unë do të bashkohem me ju, ok? 492 00:36:49,951 --> 00:36:50,951 Ok 493 00:36:51,850 --> 00:36:52,850 Le të shkojmë. 494 00:36:55,480 --> 00:36:56,480 Më vjen keq. 495 00:39:21,900 --> 00:39:22,980 Çfarë donte ai? 496 00:39:24,930 --> 00:39:26,020 Si mund ta di, Ivana? 497 00:39:26,480 --> 00:39:28,700 Ai ndoshta dëshiron të tregojë Si ka kaluar rinia. 498 00:39:30,310 --> 00:39:31,920 Unë po ju pyes për Aleksandar. 499 00:39:32,160 --> 00:39:33,160 Çfarë donte ai? 500 00:39:34,110 --> 00:39:35,110 Kush Aleksandar? 501 00:39:35,620 --> 00:39:36,620 Çfarë? 502 00:39:36,880 --> 00:39:37,880 Ai ishte këtu vetëm tani. 503 00:39:38,940 --> 00:39:42,280 Nuk ishte Aleksandar, ishte njeri i cili kërkoi broshurën e galerisë. 504 00:39:42,281 --> 00:39:43,281 505 00:39:44,940 --> 00:39:46,100 A jeni mirë? Nuk e di. 506 00:39:46,600 --> 00:39:47,600 Shikoni këtë. 507 00:39:50,700 --> 00:39:51,700 E pabesueshme. 508 00:39:51,760 --> 00:39:52,760 509 00:41:17,120 --> 00:41:18,120 Hej! 510 00:41:18,420 --> 00:41:19,420 Ku keni zhduken? Unë isha këtu. 511 00:41:19,460 --> 00:41:20,460 512 00:41:20,690 --> 00:41:22,020 Miloš dhe Tanja u larguan. 513 00:41:22,260 --> 00:41:23,260 Sigurisht. 514 00:41:23,910 --> 00:41:25,040 Le të shkojmë. 515 00:43:17,920 --> 00:43:20,440 Më lër të të shikoj. 516 00:43:20,500 --> 00:43:22,000 Unë do të bëja gjithçka për ju. 517 00:44:08,610 --> 00:44:09,610 Përshëndetje. 518 00:44:11,250 --> 00:44:13,331 A mund të më dërgoni Një plan i ri, Milo? 519 00:44:15,690 --> 00:44:16,690 Ok 520 00:44:18,350 --> 00:44:19,090 Dhe nëse mundeni, 521 00:44:19,310 --> 00:44:20,310 Bëni një orar kohor. 522 00:44:21,830 --> 00:44:22,850 Sepse ju e dini Më e mira çfarë të bëjmë. 523 00:44:22,851 --> 00:44:23,851 Me falni. 524 00:44:26,800 --> 00:44:27,800 525 00:44:29,050 --> 00:44:30,050 Hej, çfarë ka? 526 00:44:31,370 --> 00:44:32,370 Ai po kalonte. 527 00:44:33,320 --> 00:44:34,320 Ai pa diçka të freskët. 528 00:44:35,480 --> 00:44:36,480 Faleminderit 529 00:44:42,510 --> 00:44:43,660 Ku është Petra? 530 00:44:44,140 --> 00:44:46,261 Miloš shkoi për të hedhur një top në shportë. 531 00:44:48,700 --> 00:44:49,700 A doni të provoni? 532 00:44:50,720 --> 00:44:51,720 Nr 533 00:44:53,200 --> 00:44:54,200 Unë do të kthehem menjëherë. 534 00:45:06,370 --> 00:46:35,560 Çfarë nuk shkon me ty? 535 00:46:47,410 --> 00:46:48,710 A do të më ndani me dikë? 536 00:46:49,120 --> 00:46:50,120 Ndaje? 537 00:46:50,500 --> 00:46:51,500 Po. 538 00:46:52,520 --> 00:46:53,680 Unë nuk ju ndaj më. 539 00:47:07,930 --> 00:47:08,930 Më vjen keq. 540 00:47:09,030 --> 00:47:09,230 Çfarë? 541 00:47:09,330 --> 00:47:10,550 A e prisnit dikë Tjetër? Eja, budalla. 542 00:47:10,750 --> 00:47:11,750 543 00:47:16,340 --> 00:47:17,930 Unë i mbivlerësova këto Skica për projektin. 544 00:47:18,150 --> 00:47:19,150 Të gjithë shkuan keq. 545 00:47:19,410 --> 00:47:20,010 Nuk është e mundur. 546 00:47:20,270 --> 00:47:21,270 Une? 547 00:47:21,490 --> 00:47:22,490 Unë nuk kam një shans. 548 00:47:23,070 --> 00:47:23,570 Hej, prit. 549 00:47:23,990 --> 00:47:24,990 Çfarë? 550 00:47:27,400 --> 00:47:28,400 A do të shkoni në Kroaci? 551 00:47:30,440 --> 00:47:31,440 Çfarë? 552 00:47:35,900 --> 00:47:36,660 Ju nuk mund ta bëni atë. 553 00:47:36,661 --> 00:47:37,200 Çfarë? 554 00:47:37,201 --> 00:47:38,201 Vendoseni në xhep. 555 00:47:38,460 --> 00:47:39,460 Bravo! 556 00:47:58,370 --> 00:47:59,620 Mendova se do ta bënit Asnjëherë mos i vini ato. 557 00:47:59,621 --> 00:48:00,621 558 00:48:01,060 --> 00:48:02,720 Unë me të vërtetë nuk e di Pse u desh kaq shumë. 559 00:48:02,860 --> 00:48:04,020 Njeriu ka një koleksion serioz. 560 00:48:07,140 --> 00:48:08,200 A e dini se motivi 561 00:48:08,600 --> 00:48:10,620 është frymëzuar nga Marrëdhëniet mashkull-femër? 562 00:48:12,140 --> 00:48:13,741 Edhe pse nuk mundesh Shihni shikimin e parë. 563 00:48:14,390 --> 00:48:15,390 Çfarë tjetër mund të shihni? 564 00:48:15,940 --> 00:48:16,940 Cfare mendon? 565 00:48:18,100 --> 00:48:20,161 Jo çdo marrëdhënie është e fshehur 566 00:48:21,150 --> 00:48:22,150 nën kaq shumë shtresa. 567 00:48:28,140 --> 00:48:30,301 Mbase kjo është ajo e jona Frymëzimi bazohet në. 568 00:48:33,720 --> 00:48:34,720 Mbase 569 00:48:37,420 --> 00:48:38,420 Ose me ngjyra. 570 00:48:39,920 --> 00:48:40,920 Mbase 571 00:48:41,400 --> 00:48:44,061 Le të themi ... Cilat janë ngjyrat e mia? 572 00:48:48,540 --> 00:48:50,351 Kur të takova ju ishit portokalli. 573 00:48:52,490 --> 00:48:53,490 Tani ju jeni jeshile e lehtë. 574 00:48:54,820 --> 00:48:56,270 Isha aq i ftohtë për ty. 575 00:48:56,970 --> 00:48:58,251 Jo, ju jeni duke u tallur me mua tani. 576 00:48:59,315 --> 00:49:01,490 Dhe kur isha Portokalli isha i nxehtë për ty. 577 00:49:03,450 --> 00:49:04,630 Ju keni qenë gjithmonë të nxehtë për mua. 578 00:49:08,330 --> 00:49:09,370 Kjo tashmë ka ndodhur. 579 00:49:10,330 --> 00:49:11,330 Çfarë? E gjithë kjo. 580 00:49:13,080 --> 00:49:14,410 Deja e saj vu. 581 00:49:14,690 --> 00:49:15,690 582 00:49:16,320 --> 00:49:18,270 Ti, unë, kjo foto. 583 00:49:24,770 --> 00:49:25,770 A ishim bashkë Atëherë? Nuk e di. 584 00:49:29,350 --> 00:49:30,670 585 00:49:32,930 --> 00:49:34,210 Mbase ishim atje 586 00:49:34,950 --> 00:49:35,950 para kësaj fotografie. 587 00:49:45,690 --> 00:49:46,690 Cfare eshte? 588 00:49:46,750 --> 00:49:47,750 A po ëndërroj përsëri? 589 00:49:50,130 --> 00:49:51,130 Nr 590 00:49:55,400 --> 00:49:57,301 Vij për Darka me ne sonte. 591 00:49:57,360 --> 00:49:57,780 Nuk e di. 592 00:49:58,380 --> 00:49:58,540 Do të shoh. 593 00:49:59,180 --> 00:50:00,620 Unë kam diçka të bëjë me Natasha. 594 00:50:01,440 --> 00:50:02,440 Po ajo? Do të shoh. 595 00:50:04,320 --> 00:50:05,320 Ky derr, kasi. 596 00:50:29,070 --> 00:50:31,720 A e dini kush është ai? 597 00:50:31,820 --> 00:50:33,100 Ai po më çmend. 598 00:50:33,101 --> 00:50:35,260 A e dini kush Unë u takova? Takova Milica. 599 00:50:37,840 --> 00:50:39,160 Ajo është e vështirë. 600 00:50:39,500 --> 00:50:40,040 Ajo ka frikë. 601 00:50:40,160 --> 00:50:41,380 Ajo nuk mund të bëjë asgjë. 602 00:50:41,765 --> 00:50:42,560 Tani ajo po bën pazar. 603 00:50:42,740 --> 00:50:43,840 Kur jemi ne Pazar? Unë do t'ju tregoj. 604 00:50:44,080 --> 00:50:45,160 605 00:50:48,210 --> 00:50:49,210 Ata janë kaq të lezetshëm. 606 00:50:49,640 --> 00:50:52,100 Ju mund t'i vishni ato Çfarëdo që të duash. 607 00:50:52,260 --> 00:50:53,260 Shiko 608 00:50:53,900 --> 00:50:54,900 Cfare thua? Ata janë të shkëlqyeshëm. 609 00:50:54,980 --> 00:50:55,980 610 00:50:56,520 --> 00:50:58,660 Ju mund t'i vishni ato Ytdo herë, kudo. 611 00:50:58,661 --> 00:50:59,661 Prisni. 612 00:51:01,940 --> 00:51:02,940 Ku po shkojmë? 613 00:51:03,260 --> 00:51:04,260 Ne duam disa Sushi. 614 00:51:14,210 --> 00:51:14,870 Çfarë? Ne po largohemi. 615 00:51:14,871 --> 00:51:15,871 616 00:51:19,260 --> 00:51:20,540 A doni që unë t'ju çoj në shtëpi? 617 00:51:22,460 --> 00:51:23,120 Nr 618 00:51:23,240 --> 00:51:24,240 Ju nuk keni pse. 619 00:51:24,320 --> 00:51:25,320 Mirupafshim. 620 00:52:33,390 --> 00:52:34,390 Gjithçka është në rregull. 621 00:52:35,640 --> 00:52:37,001 Mendova se ju pëlqeu më shumë kjo. 622 00:52:38,510 --> 00:52:39,630 Është e bukur. 623 00:52:42,870 --> 00:52:43,870 Faleminderit 624 00:52:44,170 --> 00:52:45,170 Hyni brenda. 625 00:52:45,590 --> 00:52:46,590 A u shpëtuat Ato? Mirësevini. 626 00:52:51,240 --> 00:52:52,240 627 00:52:56,840 --> 00:52:59,500 Dhe pastaj ajo na la të dy 628 00:52:59,700 --> 00:53:01,420 Vetëm në varkë. 629 00:53:02,400 --> 00:53:05,380 Faultshtë faji im që ti Nuk notoi me mua. 630 00:53:05,740 --> 00:53:08,420 Dëgjo, unë jam i etur dhe ajo nuk do të hidhet në ndonjë ujë. 631 00:53:08,421 --> 00:53:10,920 Kjo është arsyeja pse ne kishim një Darka romantike në perëndimin e diellit. 632 00:53:10,921 --> 00:53:11,460 633 00:53:11,920 --> 00:53:12,920 Oh, me të vërtetë? 634 00:53:13,620 --> 00:53:15,901 Pse më telefonove për një datë? 635 00:53:16,160 --> 00:53:17,160 Çfarë? 636 00:53:18,380 --> 00:53:23,180 Pse nuk shkojmë Struja përsëri? Diku. 637 00:53:24,120 --> 00:53:24,400 638 00:53:24,740 --> 00:53:27,200 Ai do të uroj Ju për këtë projekt. 639 00:53:28,320 --> 00:53:29,320 Ndoshta në Suedi. 640 00:53:30,480 --> 00:53:31,900 Le të punojmë në Suedi. 641 00:53:33,730 --> 00:53:35,220 Coldshtë e ftohtë dhe është një standard. 642 00:53:35,440 --> 00:53:36,440 Ku po shkon? 643 00:53:38,520 --> 00:53:39,520 Kjo është një ide e mirë. 644 00:53:40,300 --> 00:53:41,560 Nuk di ku të fshihem. 645 00:53:41,561 --> 00:53:42,920 Pse nuk mund të shkojmë? 646 00:53:43,430 --> 00:53:46,120 Ne duhet të shkojmë diku ku nuk eshte e ftohtë, 647 00:53:46,360 --> 00:53:47,360 ku eshte e nxehte 648 00:53:47,570 --> 00:53:48,840 Dhe ku nuk është një standard. 649 00:53:51,820 --> 00:53:52,820 Sutomar 650 00:53:54,420 --> 00:53:55,420 Sutomar ... 651 00:53:56,570 --> 00:53:58,320 Dhe se në fillim të gushtit, kur është nxehtë. 652 00:53:58,440 --> 00:53:59,440 653 00:54:05,080 --> 00:54:07,356 Është më e lehtë me atë pije nëse Ju nuk keni pirë për një kohë të gjatë. 654 00:54:07,380 --> 00:54:07,860 Çfarë është më e lehtë? Për ta hapur atë. 655 00:54:08,040 --> 00:54:09,040 E shoh. 656 00:54:09,120 --> 00:54:10,120 Këtu ju shkoni. 657 00:54:10,330 --> 00:54:11,700 658 00:54:11,880 --> 00:54:12,880 Ejani, dashurojeni, hapeni atë. 659 00:54:13,000 --> 00:54:13,820 Bettershtë më mirë kur e pi atë. 660 00:54:13,860 --> 00:54:14,860 Shihni se si është tek unë. 661 00:55:40,850 --> 00:55:41,891 A e dini se çfarë Aleksandri 662 00:55:42,630 --> 00:55:43,630 më sugjeroi? 663 00:55:44,290 --> 00:55:45,290 Çfarë? 664 00:55:55,920 --> 00:55:56,920 Çfarë nuk shkon me ti? Eja këtu. 665 00:55:57,560 --> 00:55:58,560 666 00:56:25,310 --> 00:56:27,570 A e dini se Vera i pëlqen të shikohet? 667 00:56:30,740 --> 00:56:32,150 Epo, nëse më pëlqen në atë mënyrë. 668 00:56:36,380 --> 00:56:37,430 Çfarë tjetër ju pëlqen? 669 00:56:39,170 --> 00:56:41,310 Pse të intereson se çfarë më pëlqen? 670 01:00:48,900 --> 01:00:49,900 Si po fle? 671 01:00:54,410 --> 01:00:55,410 Ok 672 01:01:01,190 --> 01:01:02,271 Kur jeni ju Shkoni në punë? Më vonë 673 01:01:04,900 --> 01:01:05,900 674 01:01:06,260 --> 01:01:06,980 Unë thjesht kam diçka për të përfunduar. 675 01:01:06,981 --> 01:01:08,020 676 01:01:15,180 --> 01:01:16,180 Mami! 677 01:01:17,440 --> 01:01:18,440 Irsun! 678 01:01:19,700 --> 01:01:20,600 Këtu jemi përsëri. 679 01:01:20,601 --> 01:01:21,280 Ku jeni ju 680 01:01:21,320 --> 01:01:22,800 Ne duam t'ju shohim. 681 01:01:22,950 --> 01:01:24,060 Ju nuk mund të martoheni 682 01:01:24,600 --> 01:01:25,820 Ne mund ta bënim këtë fundjavë. 683 01:01:26,020 --> 01:01:27,540 Ju po largoheni kundër Golden State. 684 01:01:27,640 --> 01:01:30,260 Babi u fut në një luftë me një shitës. 685 01:01:30,495 --> 01:01:31,580 Me një shitës, apo jo! 686 01:01:31,885 --> 01:01:33,580 Ai ka një gojë të madhe. 687 01:01:33,640 --> 01:01:34,640 Çfarë tha ai? 688 01:01:34,740 --> 01:01:37,780 Gjysh, gjysh, gjysh, Gjysh, gjysh, gjysh, 689 01:01:38,080 --> 01:01:39,020 Gjyshi, gjyshi, gjyshi. 690 01:01:39,070 --> 01:01:41,240 Gjyshi, gjyshi, gjyshi. 691 01:01:41,260 --> 01:01:42,380 Ne duhet të shkojmë, 692 01:01:42,620 --> 01:01:43,840 Unë dua të të dua. 693 01:01:44,020 --> 01:01:45,020 Mirupafshim! 694 01:01:45,120 --> 01:01:46,120 Mirupafshim! 695 01:01:46,240 --> 01:01:47,240 Faleminderit! 696 01:02:10,160 --> 01:02:11,160 Aleksandër, 697 01:02:12,700 --> 01:02:13,140 Unë nuk po vij në punë sot. 698 01:02:13,141 --> 01:02:14,141 699 01:02:15,390 --> 01:02:16,400 Unë duhet të shoh Pjetrin. 700 01:02:17,080 --> 01:02:18,080 Ki kujdes. 701 01:03:04,830 --> 01:03:05,490 Çfarë ishte ajo, Petra? 702 01:03:05,760 --> 01:03:07,050 Unë dua t'ju pikturoj. 703 01:03:07,170 --> 01:03:08,310 Eja. 704 01:03:11,480 --> 01:03:12,500 Çfarë ishte ajo, Petra? Uluni, babi. 705 01:03:12,770 --> 01:03:13,770 706 01:03:17,500 --> 01:03:18,720 Unë dua t'ju pikturoj. 707 01:03:19,820 --> 01:03:22,240 A do të na pikturoni nesër, Peša? 708 01:03:22,410 --> 01:03:23,660 Unë dua ta bëj tani. 709 01:03:31,220 --> 01:03:32,220 Mirë. 710 01:03:32,440 --> 01:03:33,440 Puth mami. 711 01:03:36,180 --> 01:03:37,180 Fooey! 712 01:03:37,230 --> 01:03:38,560 Ju jeni Fooey! 713 01:03:41,430 --> 01:03:42,560 A doni që unë të puth babin? 714 01:03:42,561 --> 01:03:43,561 Po. 715 01:03:50,960 --> 01:03:51,980 Duhet të jetë më e gjatë. 716 01:04:07,400 --> 01:04:09,240 Ku e pikturove të voglin? 717 01:04:29,080 --> 01:04:30,121 Faleminderit për foton. 718 01:04:46,850 --> 01:04:48,280 Thjesht nuk di ku ta vendos. 719 01:04:50,210 --> 01:04:51,940 Do ta vendos në dhomën time të gjumit. 720 01:04:51,941 --> 01:04:52,941 Në dhomën tuaj të gjumit? Dua të them. 721 01:04:56,330 --> 01:04:57,450 .. 722 01:04:57,550 --> 01:04:58,790 Do ta vendosja në dhomën time të gjumit. 723 01:05:00,050 --> 01:05:02,030 Dhe ju thatë se ju kujton një ëndërr. 724 01:05:04,510 --> 01:05:07,150 Nëse do të ishte një ëndërr fare. 725 01:05:08,830 --> 01:05:09,630 Por ne jemi gati për javën e ardhshme. 726 01:05:09,631 --> 01:05:11,430 Ne jemi gati. 727 01:05:14,010 --> 01:05:15,010 728 01:05:15,690 --> 01:05:17,870 Dhe suedezët janë aq të dashur për projektin tuaj 729 01:05:17,970 --> 01:05:19,811 se nuk ka rëndësi Nëse do të harronim diçka. 730 01:05:28,490 --> 01:05:29,490 Unë jam i uritur. 731 01:05:39,260 --> 01:05:40,621 A doni që unë të porosis diçka? 732 01:05:42,900 --> 01:05:43,980 Apo duhet të shkojmë në darkë? 733 01:05:48,360 --> 01:05:50,520 Bettershtë më mirë të shkosh në Petra dhe Ivanja. 734 01:05:50,521 --> 01:05:51,521 Le të shkojmë në katin e poshtëm. 735 01:05:53,160 --> 01:05:54,160 Mirë. 736 01:06:07,090 --> 01:06:08,090 Shikoni këtë rrëmujë. 737 01:06:08,680 --> 01:06:09,770 Ata duhet ta bëjnë atë. 738 01:06:13,540 --> 01:06:16,240 A ju kujtohet kur unë Duhej të të telefonoja çdo natë 739 01:06:16,390 --> 01:06:17,480 Për të bërë të dëshironi pak qumësht? 740 01:06:20,080 --> 01:06:22,240 Mbaj mend atë vajzë të çmendur me flokë rozë. 741 01:06:22,680 --> 01:06:23,680 Oh, po. 742 01:06:28,930 --> 01:06:30,110 Ku është Natasha? Në disa bar. 743 01:06:31,640 --> 01:06:32,640 Pazar 744 01:06:33,110 --> 01:06:34,110 745 01:06:37,040 --> 01:06:38,961 Sa më shumë të shikoj, Sa më pak të më shikoni. 746 01:06:51,280 --> 01:06:52,280 Na vjen keq, më thuaj. 747 01:06:52,820 --> 01:06:55,140 Jo, jo, nuk është e rëndësishme, ju më thoni. 748 01:06:57,305 --> 01:06:59,900 Doja t'ju them se kur kjo Vjen ekipi Ju nuk mund të mërziteni. 749 01:07:00,220 --> 01:07:01,920 Unë do t'i eci ata nëpër qytet. 750 01:07:08,110 --> 01:07:09,271 Ku jeni, ku jeni? 751 01:07:09,510 --> 01:07:11,880 Ku jeni, vajzë e vogël? 752 01:07:11,881 --> 01:07:13,880 Ku jeni ju 753 01:07:15,340 --> 01:07:16,340 Shikoni atë që gjeta. 754 01:07:16,540 --> 01:07:17,540 Një fustan. 755 01:07:17,920 --> 01:07:18,920 Një tufë lulesh. 756 01:08:53,280 --> 01:08:54,530 Çfarë është ajo? Shiko 757 01:08:55,890 --> 01:08:56,890 Ne do të jemi vonë. 758 01:08:59,290 --> 01:09:00,130 Zgjohu. 759 01:09:00,170 --> 01:09:02,110 760 01:09:38,850 --> 01:09:39,980 Ajo bluzë është e bukur. 761 01:09:40,220 --> 01:09:41,060 Eshte. 762 01:09:41,061 --> 01:09:41,780 Veshja e fundit. 763 01:09:41,880 --> 01:09:45,500 Si e gjeni gjithmonë veshjen e fundit? 764 01:09:45,660 --> 01:09:46,940 Pse je i tillë? 765 01:09:46,941 --> 01:09:48,560 Gjithmonë duket si një milion dollarë. 766 01:09:49,580 --> 01:09:52,870 Unë u thashë të jenë al Dente dhe ata e bënë atë përsëri. 767 01:09:53,990 --> 01:09:55,191 A doni të porosisni Të reja? Jo, jo. 768 01:09:56,220 --> 01:09:57,220 769 01:09:58,460 --> 01:09:59,701 A doni të pini pak verë? 770 01:10:00,400 --> 01:10:01,416 Nuk dua të pi verë. 771 01:10:01,440 --> 01:10:02,640 Nuk dua të pi më. 772 01:10:04,180 --> 01:10:05,360 Mirë, sigurisht që mundemi. 773 01:10:06,380 --> 01:10:07,380 Me falni. 774 01:10:09,120 --> 01:10:09,700 Me falni. 775 01:10:09,880 --> 01:10:13,080 A mund të kem një shishe Chardonnay Dhe pak akull në anën? 776 01:10:13,280 --> 01:10:14,641 Sigurisht, po vjen menjëherë. 777 01:10:14,760 --> 01:10:16,500 Faleminderit 778 01:10:17,300 --> 01:10:18,620 Mos pini verë të bardhë me akull. 779 01:10:18,810 --> 01:10:19,810 Mirë, unë e dua atë në atë mënyrë. 780 01:10:20,450 --> 01:10:21,960 Ju duhet të bëni atë që duhet të bëni. 781 01:10:22,455 --> 01:10:25,880 Dëgjo, ti dhe unë do të shkojmë Tenana për të bërë pazar së bashku. 782 01:10:25,881 --> 01:10:27,161 Më lejoni t'ju tregoj vendin tim të fshehtë. 783 01:10:28,980 --> 01:10:29,980 Vera, hedh një vështrim. 784 01:10:31,500 --> 01:10:32,500 785 01:10:37,210 --> 01:10:39,161 Zotëri, thashë të jem al dente dhe shpirtërore. 786 01:10:39,830 --> 01:10:40,830 787 01:10:42,070 --> 01:10:42,800 Më vjen keq, 788 01:10:43,050 --> 01:10:44,680 Unë do të sjell atë të ri në shtëpinë tuaj. 789 01:10:45,080 --> 01:10:47,060 Jo, faleminderit. 790 01:10:48,680 --> 01:10:49,680 Mirë, 791 01:10:51,700 --> 01:10:52,940 Ne po shkojmë nesër. 792 01:10:53,240 --> 01:10:53,680 Kur jeni i lirë? 793 01:10:53,740 --> 01:10:54,920 Para ose pas mesditë? Para mesditës. 794 01:10:57,400 --> 01:10:58,400 795 01:10:58,920 --> 01:11:00,220 Ashtë një pritje e gjatë, 796 01:11:00,540 --> 01:11:02,020 Por mund të jetë më mirë tërë ditën. 797 01:11:03,050 --> 01:11:04,260 A mund ta bëj të gjithë ditë? Gjithë ditën. 798 01:11:05,915 --> 01:11:06,920 Ju mundeni. 799 01:11:08,060 --> 01:11:09,060 Unë mundem? E shkëlqyeshme 800 01:11:09,440 --> 01:11:10,440 801 01:11:11,100 --> 01:11:12,100 802 01:11:26,010 --> 01:11:26,810 Unë do të jem në shtëpi gjithë natën. 803 01:11:26,990 --> 01:11:27,990 A është gjithçka në rregull? 804 01:11:34,290 --> 01:11:35,290 A nuk po shkon në shtëpi? 805 01:11:37,110 --> 01:11:37,730 Jo, 806 01:11:37,950 --> 01:11:39,250 Do të jem pak vonë. 807 01:11:40,650 --> 01:11:41,931 A jeni i sigurt se gjithçka është në rregull? 808 01:11:42,270 --> 01:11:43,270 Po. 809 01:13:35,900 --> 01:13:37,000 Pak në hundë. 810 01:13:37,920 --> 01:13:39,201 Nuk më pëlqen që hunda ime të jetë e zbehtë. 811 01:13:39,420 --> 01:13:42,220 Atëherë unë jam ... 812 01:13:42,940 --> 01:13:43,560 blu 813 01:13:43,561 --> 01:13:44,780 Prisni. 814 01:13:45,820 --> 01:13:46,960 Më shumë, më shumë. 815 01:13:47,630 --> 01:13:49,040 Çfarë po ndodh këtu? 816 01:13:49,500 --> 01:13:50,500 Hej, pak më shumë. 817 01:13:50,860 --> 01:13:51,860 Kjo është ajo. 818 01:13:53,220 --> 01:13:53,740 819 01:13:53,980 --> 01:13:59,560 Babi, ti dukesh si ... Ju me të vërtetë dukeni si ... 820 01:14:00,660 --> 01:14:01,660 Babi? 821 01:14:06,240 --> 01:14:07,020 Çfarë ndodhi? Asgjë. 822 01:14:07,140 --> 01:14:07,700 823 01:14:08,120 --> 01:14:09,920 Ai duket si një vajzë tani. 824 01:14:10,690 --> 01:14:12,600 Kështu duket një vajzë. 825 01:14:12,775 --> 01:14:14,180 Ndalo atë. 826 01:14:14,980 --> 01:14:15,980 Ivana, ndalo atë. 827 01:14:18,180 --> 01:14:19,500 Mami do të kthehet në dy minuta. 828 01:14:19,800 --> 01:14:21,416 Ju mund të shkoni lart dhe Bëhuni gati për ditëlindjen tuaj. 829 01:14:21,440 --> 01:14:21,480 Mirë? Por mami. 830 01:14:21,860 --> 01:14:23,320 .. 831 01:14:23,321 --> 01:14:24,321 Dy minuta. 832 01:14:26,350 --> 01:14:27,721 Mami ... eja këtu. 833 01:14:33,170 --> 01:14:34,780 Peršun, një fjalë magjike. 834 01:14:35,020 --> 01:14:36,020 Cila fjalë magjike? Bravo. 835 01:14:36,140 --> 01:14:37,140 836 01:14:39,520 --> 01:14:40,800 Çfarë ndodhi? 837 01:14:40,801 --> 01:14:41,801 Çfarë ndodhi? 838 01:14:42,920 --> 01:14:44,080 Asgjë nuk ndodhi. 839 01:14:44,520 --> 01:14:45,520 Disa fëmijë u larguan. 840 01:14:47,400 --> 01:14:48,441 Po shikoja peshkun. 841 01:14:48,500 --> 01:14:49,500 Asgjë. 842 01:14:50,750 --> 01:14:52,860 A erdhi Aleksandar me ju? 843 01:14:54,850 --> 01:14:56,480 Jo, ai nuk ishte vetëm. 844 01:14:57,180 --> 01:14:58,501 Unë jam duke shkuar për të bërë make-up tim të bërë. 845 01:15:08,090 --> 01:15:09,200 Reallyshtë vërtet e shkëlqyeshme këtu. 846 01:15:09,995 --> 01:15:13,040 Tani që kemi mbaruar me dekorimet, Timeshtë koha për të festuar ditëlindjen tuaj. 847 01:15:14,220 --> 01:15:16,200 A doni të bëni pazar nesër? 848 01:15:16,201 --> 01:15:17,201 Unë nuk mendoj kështu. 849 01:15:18,580 --> 01:15:19,800 Unë do të të telefonoj. 850 01:15:20,070 --> 01:15:23,360 A mund ta marr këtë Off? Jo, lëreni atë. 851 01:15:24,090 --> 01:15:25,480 Unë do ta bëj atë. 852 01:15:26,640 --> 01:15:27,640 Mirë. 853 01:15:31,080 --> 01:15:32,210 Ju jeni vërtet i talentuar. 854 01:15:33,870 --> 01:15:36,210 Nuk është çudi që Aleksandar ju adhuron shumë. 855 01:15:37,910 --> 01:15:40,300 Asnjëherë nuk e dija pse ju të dy nuk ishit bashkë. 856 01:15:41,830 --> 01:15:43,990 Ju jeni bërë vërtet për njëri -tjetrin. 857 01:15:45,895 --> 01:15:46,970 Pse jeni ju Bërja e kësaj? Eshte ne rregull 858 01:15:47,930 --> 01:15:48,930 859 01:15:53,680 --> 01:15:55,110 Mendova se ishe serioz. 860 01:15:56,570 --> 01:15:57,570 Po. 861 01:15:58,430 --> 01:16:00,180 Aleksandar është serioz për ju. 862 01:16:06,940 --> 01:16:08,330 Unë e di se çfarë keni qenë duke u bërë. 863 01:16:09,270 --> 01:16:10,270 Më vjen keq. 864 01:16:12,340 --> 01:16:13,690 Por unë jam i lehtë. 865 01:16:14,130 --> 01:16:15,290 Unë nuk dua që ju të lëndoheni. 866 01:16:41,490 --> 01:16:51,480 Unë nuk dua që ju të lëndoheni. 867 01:16:52,440 --> 01:16:54,800 Mami, Vania nuk do të luajë vetëm. 868 01:16:55,880 --> 01:16:58,040 Vania, Luaj me Petrën. 869 01:16:58,140 --> 01:16:59,680 Nuk dua, është ditëlindja ime. 870 01:17:01,230 --> 01:17:02,230 Shko të luash me të. 871 01:17:08,950 --> 01:17:11,670 Mami më tha që gjete Stan. 872 01:17:11,790 --> 01:17:12,610 Po, e gjetëm. 873 01:17:12,630 --> 01:17:14,030 Ju duhet të vini tek ne. 874 01:17:15,520 --> 01:17:16,750 Ju duhet të kujdeseni për të. 875 01:17:17,925 --> 01:17:19,070 Sigurisht, pse jo? 876 01:17:19,630 --> 01:17:20,890 Jam i lumtur për ty. 877 01:17:22,020 --> 01:17:23,130 A është në rregull? 878 01:17:32,030 --> 01:17:33,030 Po. 879 01:17:33,370 --> 01:17:34,690 Do të shohim. 880 01:17:35,630 --> 01:17:37,730 Ne po flasim për Gjëja më e mirë për të bërë këtë vit. 881 01:17:39,600 --> 01:17:42,090 Të pashë vitin e kaluar. 882 01:17:42,250 --> 01:17:43,290 Ju ishit të lirë në gusht. 883 01:17:43,410 --> 01:17:44,510 Aleksandar është i lirë atje. 884 01:17:44,830 --> 01:17:47,790 Unë mund të shoh vetëm Ivan. 885 01:17:48,230 --> 01:17:48,890 Le të shkojë. 886 01:17:49,230 --> 01:17:50,230 Unë do ta rezervoj atë. 887 01:17:51,155 --> 01:17:52,276 Unë dhe Aleksandar nuk do të flasim. 888 01:18:01,210 --> 01:18:02,210 Hej. 889 01:18:03,110 --> 01:18:04,110 A jeni mirë? 890 01:18:04,490 --> 01:18:05,490 Pse po qan? Jo, nuk jam. 891 01:18:06,150 --> 01:18:07,410 892 01:18:08,710 --> 01:18:10,271 Jam i shqetësuar për numrin e njerëzve. 893 01:18:12,110 --> 01:18:13,446 Por është e rëndësishme që të jenë ata. 894 01:18:13,470 --> 01:18:14,470 Mirë? 895 01:18:15,660 --> 01:18:17,781 Pas disa vitesh, ata nuk do Dëshironi të festoni me ne. 896 01:18:20,860 --> 01:18:22,101 Prindërit e mi janë këtu, natyrisht. 897 01:18:22,170 --> 01:18:23,790 Ata nuk duan të vijnë. 898 01:18:24,010 --> 01:18:25,910 Unë kam një punë të rëndësishme. 899 01:18:26,830 --> 01:18:27,830 Më vjen keq. 900 01:18:28,280 --> 01:18:31,590 Ku janë tani? Në Moskë. 901 01:18:31,870 --> 01:18:33,230 902 01:18:35,640 --> 01:18:37,870 Babai dëshiron të rezervojë shtëpia me detin. 903 01:18:38,090 --> 01:18:39,530 Kështu që të gjithë mund të shkojmë së bashku. 904 01:18:41,390 --> 01:18:42,390 Mirë, do ta shohim. 905 01:18:42,680 --> 01:18:43,961 Ai dëshiron ta rezervojë atë nesër. 906 01:18:45,230 --> 01:18:46,230 Nesër? Mirë. 907 01:18:49,230 --> 01:18:50,230 908 01:18:51,350 --> 01:18:52,671 Mami, kur do të jetë gati torta? 909 01:18:52,910 --> 01:18:53,990 Sapo të jetë gati. 910 01:18:54,620 --> 01:18:56,210 A e shihni se çfarë Masha me bleu? Është e bukur. 911 01:18:56,610 --> 01:18:57,610 912 01:18:57,830 --> 01:18:58,830 Soshtë kaq e bukur. 913 01:19:08,450 --> 01:19:10,300 Ku keni qenë gjithë ditën? 914 01:19:14,500 --> 01:19:15,640 Mos e dëgjoni babin. 915 01:19:16,420 --> 01:19:18,220 Ju nuk keni pse të shkoni kur ai nuk po shkon. 916 01:19:18,940 --> 01:19:19,940 E dini si është ai? 917 01:19:20,200 --> 01:19:21,920 Vetëm për të qenë gjithmonë prapa. 918 01:19:22,420 --> 01:19:25,440 Dua të them, ju duhet të jeni vetëm vetëm. 919 01:19:25,825 --> 01:19:27,520 Për të kaluar kohë pa ne. 920 01:19:27,740 --> 01:19:28,740 Kështu që ne nuk ju shqetësojmë. 921 01:19:29,180 --> 01:19:30,500 Ku po na shqetëson? 922 01:19:30,750 --> 01:19:31,860 Ku po na shqetëson? 923 01:19:32,300 --> 01:19:34,120 Shikoni se çfarë po bën babi, Aleksandar. 924 01:19:34,240 --> 01:19:35,240 Shikoni nënën tuaj. 925 01:19:35,440 --> 01:19:36,560 Ajo po e mbytë atë. 926 01:19:42,170 --> 01:19:44,120 Tani gjithçka dëshiron të jetë së bashku. 927 01:19:44,680 --> 01:19:46,020 Kur ishe i vogël, 928 01:19:47,360 --> 01:19:48,360 Nuk ishte kurrë atje. 929 01:19:49,260 --> 01:19:50,260 Cfare po shkon te bej? Njerëzit ndryshojnë. 930 01:19:50,320 --> 01:19:51,320 931 01:19:53,000 --> 01:19:54,000 A ishte mirë për ju? 932 01:19:59,110 --> 01:20:01,180 Nuk e di nëse ishte mirë për mua apo jo. 933 01:20:02,670 --> 01:20:05,960 Sapo mësova se është gjithmonë Më së miri për të lënë gjithçka. 934 01:20:06,510 --> 01:20:07,980 Gjërat që vijnë 935 01:20:08,430 --> 01:20:09,860 Rini ashtu siç duhet. 936 01:20:10,810 --> 01:20:12,091 Unë mendoj se kështu duhet të jetë. 937 01:20:12,640 --> 01:20:13,640 Mbase jo. 938 01:20:15,585 --> 01:20:17,340 Ishte e shkëlqyeshme me ty. 939 01:20:17,770 --> 01:20:19,920 Ajo që ai bën është gjëja e tij. 940 01:20:20,160 --> 01:20:21,780 Ju nuk mund të ndryshoni një burrë 941 01:20:21,930 --> 01:20:23,560 Nëse ai nuk dëshiron. 942 01:20:24,030 --> 01:20:25,460 Thjesht pranojeni nëse dëshironi. 943 01:20:25,860 --> 01:20:26,940 944 01:20:27,040 --> 01:20:28,980 Nëse nuk doni, shkoni. 945 01:20:31,300 --> 01:20:32,720 Pse nuk u largove kurrë? 946 01:20:34,500 --> 01:20:35,540 Në fund, 947 01:20:35,780 --> 01:20:36,260 Ata janë të gjithë njësoj. 948 01:20:36,261 --> 01:20:37,300 Para ose pas. 949 01:20:39,490 --> 01:20:41,540 Babai juaj ishte gjithmonë një njeri i mirë. 950 01:20:41,880 --> 01:20:43,480 Kjo ishte gjëja më e rëndësishme për mua. 951 01:20:44,260 --> 01:20:45,260 Është e rezervuar. 952 01:20:45,420 --> 01:20:47,540 Çfarë mendoni se duhet të blejmë? 953 01:20:47,820 --> 01:20:49,460 Ndoshta nëse nuk vozitni. 954 01:20:49,820 --> 01:20:50,920 Unë do të marr një skipper. 955 01:20:51,280 --> 01:20:52,440 Unë mund të ngas makinën. 956 01:20:52,660 --> 01:20:53,660 Ju mund të vozitni. 957 01:20:53,880 --> 01:20:55,040 Unë mund të filloj të blej. 958 01:20:55,041 --> 01:20:56,441 Nuk e di pse nuk dëshiron. 959 01:20:57,220 --> 01:20:58,220 Më jep një puthje. 960 01:20:59,080 --> 01:21:00,360 Shikoni, si sheqeri. 961 01:21:01,530 --> 01:21:03,100 Cfare eshte? Mbi nënën tënde. 962 01:21:03,400 --> 01:21:04,980 Pranojeni. 963 01:21:05,080 --> 01:21:07,680 Ajo ka një hundë të tillë. 964 01:21:08,760 --> 01:21:09,760 Po shkoj. 965 01:21:13,370 --> 01:21:14,370 E pabesueshme. 966 01:21:28,860 --> 01:21:32,330 Ti e di, unë jo Mos harroni ndonjë nga prindërit e mi 967 01:21:32,430 --> 01:21:33,870 Kur isha i vogël. 968 01:21:35,600 --> 01:21:37,201 As nuk e di nëse i festuam. 969 01:21:38,450 --> 01:21:39,470 Në të vërtetë, po. 970 01:21:41,310 --> 01:21:43,410 Po, ne i kemi festuar gjithmonë 971 01:21:43,810 --> 01:21:44,810 në një qytet tjetër. 972 01:21:46,430 --> 01:21:47,190 Kështu e dija 973 01:21:47,290 --> 01:21:48,290 Unë isha duke u rritur. 974 01:21:50,380 --> 01:21:51,390 I mbaj mend. 975 01:21:51,940 --> 01:21:54,411 Ata gjithmonë festonin si Kjo me një bandë njerëzish. 976 01:21:54,445 --> 01:21:56,750 Më shqetësoi shumë. 977 01:21:57,670 --> 01:21:58,670 Tani më pëlqen. 978 01:21:59,470 --> 01:22:01,470 Babi, babi, po ti Dëshironi të kërceni me mua? 979 01:22:02,550 --> 01:22:04,550 Kush do t'ju refuzonte? 980 01:22:04,690 --> 01:22:05,690 Eja, tani! 981 01:22:56,000 --> 01:22:57,540 A mund ta marr? 982 01:22:58,300 --> 01:22:59,340 Eja, kur të keni mbaruar. 983 01:22:59,460 --> 01:23:00,460 Eja. 984 01:23:07,180 --> 01:23:08,180 A ju pëlqen këtu? 985 01:23:09,140 --> 01:23:10,140 Po. 986 01:23:10,740 --> 01:23:11,480 Është më e ngrohtë këtu. 987 01:23:11,600 --> 01:23:12,840 Reallyshtë vërtet e ftohtë, jo për fëmijët. 988 01:23:13,780 --> 01:23:16,860 Kjo sepse ne po jetonin në minimalizëm. 989 01:23:17,840 --> 01:23:18,840 Njerëzit ndryshojnë. 990 01:23:19,660 --> 01:23:20,660 Jo ti. 991 01:23:21,700 --> 01:23:23,320 Si e dini se unë ndryshoj? 992 01:23:24,740 --> 01:23:25,600 Unë po ju shoh çdo ditë, për dhjetë vjet. 993 01:23:25,601 --> 01:23:26,601 994 01:23:29,810 --> 01:23:32,440 Ndoshta është një version i Besimi që krijove vetë. 995 01:23:34,790 --> 01:23:36,840 Atëherë është më e mira Unë kam krijuar ndonjëherë. 996 01:23:37,400 --> 01:23:38,520 Çfarë jam unë në projektin tuaj? 997 01:23:39,680 --> 01:23:40,680 Ju jeni një kryevepër. 998 01:23:41,460 --> 01:23:43,080 Kështu që jeni akoma ju që më keni shpikur. 999 01:23:43,530 --> 01:23:44,640 Sikur të jetë e rëndësishme. 1000 01:23:47,920 --> 01:23:48,920 Është e rëndësishme 1001 01:23:49,840 --> 01:23:51,080 Se je një qenie e veçantë 1002 01:23:52,110 --> 01:23:54,421 dhe se nuk ke asgjë që nuk do të kishte kuptim në jetën time. 1003 01:23:57,380 --> 01:23:58,661 Dhe çfarë do të bëjmë tani? 1004 01:24:04,530 --> 01:24:05,530 Çfarëdo që të duash. 1005 01:24:09,110 --> 01:24:10,431 Si mendoni edhe për këtë? 1006 01:24:12,270 --> 01:24:14,410 Unë do të largohem nga Ivan, Ju do të largoheni nga Natasha, 1007 01:24:14,690 --> 01:24:15,810 Ne do të vijmë këtu, Ne do të jetojmë, do të punojmë. 1008 01:24:16,070 --> 01:24:17,070 Mirë. 1009 01:24:17,690 --> 01:24:18,690 1010 01:24:20,290 --> 01:24:21,290 A do të ishte e shkëlqyeshme? 1011 01:24:22,110 --> 01:24:23,110 Po. 1012 01:24:25,460 --> 01:24:26,570 Për disa jetë të tjera. 1013 01:24:32,410 --> 01:24:35,260 A ju kujtohet një ditë Kur po flisnit 1014 01:24:35,335 --> 01:24:39,240 atë varkë, ku po qëndronit, Ju u frikësuat nga unë dhe unë u frikësova. 1015 01:24:43,310 --> 01:24:45,720 Kam notuar si një balenë, Dhe unë i thashë vetes, 1016 01:24:45,880 --> 01:24:48,360 Nëse filloni të më ndiqni tani, 1017 01:24:49,300 --> 01:24:50,300 Do të jetë fundi juaj. 1018 01:24:54,250 --> 01:24:55,250 Por ju qëndruat. 1019 01:25:01,980 --> 01:25:02,980 Unë duhet të bëj një tortë. 1020 01:25:12,420 --> 01:25:13,780 Soshtë kaq e bukur. 1021 01:25:13,960 --> 01:25:14,240 A nuk është ajo? 1022 01:25:14,895 --> 01:25:17,060 A do të vendosim qirinjtë lart këtu apo atje lart? Atje lart. 1023 01:25:17,510 --> 01:25:18,510 1024 01:25:19,920 --> 01:25:20,760 Mirë, atëherë do t'i vendos këtu. 1025 01:25:20,800 --> 01:25:21,800 Babi! 1026 01:25:22,930 --> 01:25:24,060 Për çfarë po flet? 1027 01:25:25,075 --> 01:25:27,800 Mirë, ne të kemi tani, Ne ju morëm në play off 3-0, 1028 01:25:28,000 --> 01:25:28,220 Kjo është e sigurt. 1029 01:25:28,860 --> 01:25:29,860 Hera e tretë. 1030 01:25:30,880 --> 01:25:31,880 Cfare torte? 1031 01:25:32,860 --> 01:25:33,860 Nga qershia. 1032 01:25:34,000 --> 01:25:35,480 Ajo e do atë. 1033 01:25:37,635 --> 01:25:39,080 Jam shume e lumtur. 1034 01:25:39,081 --> 01:25:40,081 Dëgjoj, 1035 01:25:40,600 --> 01:25:42,420 Ku janë Aleksandar dhe Ive? 1036 01:25:42,660 --> 01:25:43,660 Ata janë në Blenac. 1037 01:25:44,810 --> 01:25:46,320 Mirë, a mund t'i sillni këtu? 1038 01:25:46,760 --> 01:25:47,760 Sigurisht, 1039 01:25:48,345 --> 01:25:50,960 Dhe pak futboll, gjithashtu. 1040 01:25:51,020 --> 01:25:52,100 Askush nuk është në Blenac akoma. 1041 01:25:52,101 --> 01:25:53,101 Dëgjoj, 1042 01:25:53,660 --> 01:25:54,876 A e dini se cili i ri isha? 1043 01:25:54,900 --> 01:25:56,360 Junior më i mirë në Jugosllavi. 1044 01:25:56,890 --> 01:25:58,200 Kam marrë një-në-një me Dražina. 1045 01:25:58,890 --> 01:26:00,240 Cfare eshte? 1046 01:26:00,280 --> 01:26:03,140 Ose Lodz i zbukuruar, ku Ata kanë Gritskalica. 1047 01:26:03,410 --> 01:26:05,340 Kishte pjekje, lakër, 1048 01:26:05,520 --> 01:26:06,840 Ju hani sallata, gjithçka. 1049 01:26:07,100 --> 01:26:08,100 Me çfarë po qesh? 1050 01:26:15,890 --> 01:26:16,910 Herën e parë që dilni 1051 01:26:17,010 --> 01:26:18,250 në qytet pa mua. 1052 01:26:20,560 --> 01:26:21,560 Dhe prelud. 1053 01:26:22,650 --> 01:26:25,010 Nëse do të dilnim së bashku, Ne të dy do të vdisnim. 1054 01:26:29,450 --> 01:26:30,450 Ne do të shkojmë në Suedi. 1055 01:26:32,200 --> 01:26:33,200 Me të vërtetë? 1056 01:26:37,140 --> 01:26:38,400 Sa vjeç jeni? 1057 01:26:40,740 --> 01:26:41,740 Të paktën një vjeç. 1058 01:26:42,460 --> 01:26:43,920 Ata kanë një projekt për mua. 1059 01:26:45,500 --> 01:26:48,260 Dhe Vera mund të bëjë gjithçka vetë. 1060 01:26:49,170 --> 01:26:50,200 Po sikur ta marrësh atë? Ndoshta 1061 01:26:54,160 --> 01:26:55,160 1062 01:26:56,740 --> 01:26:58,220 Ajo ka nevojë për disa blerje të reja. 1063 01:27:02,610 --> 01:27:03,610 Pra, deti, uji zero. 1064 01:27:04,860 --> 01:27:05,860 1065 01:27:06,170 --> 01:27:07,320 Ka edhe deti. 1066 01:27:07,480 --> 01:27:10,200 Ashtë pak e ftohtë, por ... 1067 01:27:11,810 --> 01:27:13,600 Unë mendoj se është koha për të shkuar për të fjetur. 1068 01:27:15,500 --> 01:27:16,540 Ku janë të tjerët? 1069 01:27:26,590 --> 01:27:28,440 Po sikur të mos bënim atë që bëri Vera? 1070 01:27:31,150 --> 01:27:33,080 A do të më thuash 1071 01:27:34,030 --> 01:27:35,030 Gjithçka që bëra? 1072 01:27:36,700 --> 01:27:37,700 E dini çfarë? 1073 01:27:46,410 --> 01:27:48,950 Thjesht nuk e di pse ajo Ju dëshiron kur e keni atë. 1074 01:27:52,890 --> 01:27:54,320 Po, e kisha atë. 1075 01:28:17,550 --> 01:28:18,550 Një tortë! 1076 01:28:20,420 --> 01:28:22,670 Tani babai im po shkon pini një cigare dhe ejani. 1077 01:28:22,671 --> 01:28:23,671 Po shkoj tani. 1078 01:28:25,490 --> 01:28:26,490 Vanja, dashuria ime. 1079 01:28:27,930 --> 01:28:28,930 1080 01:28:29,810 --> 01:28:31,070 Gezuar ditelindjen! 1081 01:28:31,670 --> 01:28:32,370 Përshëndetje! 1082 01:28:32,420 --> 01:28:33,970 Çfarë është ajo? Këtu është. 1083 01:28:37,560 --> 01:28:39,750 1084 01:28:41,830 --> 01:28:42,830 Viti! 1085 01:28:43,110 --> 01:28:45,250 Mami, a nuk është ajo? 1086 01:28:45,251 --> 01:28:46,251 Çfarë kuptoni? 1087 01:28:46,750 --> 01:28:48,690 Kur nuk më dëgjon kurrë. 1088 01:28:50,100 --> 01:28:51,370 E shkëlqyeshme, dashuri. 1089 01:28:51,430 --> 01:28:52,470 Shikoni sa e bukur është ajo. 1090 01:28:52,590 --> 01:28:53,590 A nuk është ajo e bukur? 1091 01:28:54,630 --> 01:28:57,150 Eja, le të ndezim qirinjtë. 1092 01:28:57,170 --> 01:28:58,170 Ne jemi gati. 1093 01:28:59,390 --> 01:29:00,450 Asgjë pa fëmijë. 1094 01:29:00,990 --> 01:29:01,790 Le të shkojmë. 1095 01:29:01,965 --> 01:29:03,330 Le të shkojmë, le të shkojmë. 1096 01:29:03,560 --> 01:29:04,560 Kënga fillon. 1097 01:29:04,670 --> 01:29:08,990 Tre, dy, një ... i lumtur Ditëlindja, Pocahontas! 1098 01:29:10,090 --> 01:29:12,290 Gëzuar ditëlindjen për ju! 1099 01:29:21,530 --> 01:29:24,290 Gëzuar ditëlindjen për ju! Eja. 1100 01:29:24,291 --> 01:29:25,291 1101 01:29:26,990 --> 01:30:24,261 Mami, sa kohë do të shkojmë Flini në dhomën e zonjës Hayes? Do të shohim. 1102 01:30:25,000 --> 01:30:26,000 1103 01:30:30,240 --> 01:30:31,520 Eja, prit për mua këtu. 71346

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.