All language subtitles for The Marlow Murder Club 02x04 Death on the Close Part 2 [2025-09-14 21-00] uswnet DivX
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,450 --> 00:00:24,750
Something's been bothering me about
these two couples.
2
00:00:25,390 --> 00:00:29,650
Phil and Caroline have sold their house,
but didn't tell their neighbours.
3
00:00:29,890 --> 00:00:31,110
And now Kerry feels betrayed.
4
00:00:31,850 --> 00:00:35,710
We know Dean's taken out a series of
loans at punitive interest rates.
5
00:00:36,070 --> 00:00:38,270
He's trying to persuade Kerry to sell.
6
00:00:38,510 --> 00:00:40,070
Maybe she doesn't know about the loan.
7
00:00:40,290 --> 00:00:41,510
Is he behind the payment?
8
00:00:41,970 --> 00:00:47,430
Tanika says not, but it suggests his
business isn't going great, Governor.
9
00:00:47,430 --> 00:00:50,730
he's refusing to talk to her. Well, this
could be why Louis was in the close
10
00:00:50,730 --> 00:00:51,730
that day.
11
00:00:51,740 --> 00:00:53,500
Maybe he was sorting out another loan
for Dean.
12
00:00:53,840 --> 00:00:57,900
Remember, Tanika told us there'd been no
communication between Dean and Louis'
13
00:00:58,040 --> 00:00:59,920
company. I'll tell you what else I don't
get.
14
00:01:00,600 --> 00:01:04,800
One of those residents kills Louis
Oldham, dumps his body in the middle of
15
00:01:04,800 --> 00:01:08,300
close, and none of the others see a
thing. That's my point exactly.
16
00:01:09,160 --> 00:01:11,420
There's something going on between those
two houses.
17
00:01:14,120 --> 00:01:15,120
Oh, Bex.
18
00:01:15,340 --> 00:01:19,820
We didn't tell you how much we enjoyed
the art class last night. And Daniel...
19
00:01:19,820 --> 00:01:24,520
Daniel was very... Attentive? That's the
word.
20
00:01:25,000 --> 00:01:26,900
Attentive. Is he single?
21
00:01:27,220 --> 00:01:28,900
Are you asking yourself or a friend?
22
00:01:29,260 --> 00:01:31,720
Stop it, the pair of you. You are not
even subtle.
23
00:01:31,920 --> 00:01:33,340
Not subtle at all.
24
00:01:34,540 --> 00:01:35,540
What are these?
25
00:01:36,640 --> 00:01:42,240
Last night I went hunting and found that
cache of letters to my great -aunt from
26
00:01:42,240 --> 00:01:44,480
a gentleman called Nathan Edwards.
27
00:01:45,290 --> 00:01:46,290
The man in the photo?
28
00:01:46,570 --> 00:01:47,570
I think he must be.
29
00:01:47,830 --> 00:01:48,830
And what are they?
30
00:01:49,190 --> 00:01:50,190
Love letters?
31
00:01:50,510 --> 00:01:51,329
They are.
32
00:01:51,330 --> 00:01:52,350
I knew it.
33
00:01:52,770 --> 00:01:57,450
He was an accountant. He lived just off
the Henley Road. So why did your aunt
34
00:01:57,450 --> 00:01:58,450
hide his photo?
35
00:01:58,770 --> 00:02:00,270
It's really rather sad.
36
00:02:00,790 --> 00:02:04,270
He was already married when they met.
You had an affair?
37
00:02:04,730 --> 00:02:09,289
Yes, and no, they never had a physical
relationship, but they poured their
38
00:02:09,289 --> 00:02:11,370
thoughts and feelings into those
letters.
39
00:02:11,690 --> 00:02:12,890
An emotional affair.
40
00:02:14,410 --> 00:02:15,490
This one isn't open.
41
00:02:15,790 --> 00:02:17,090
The handwriting's different.
42
00:02:17,730 --> 00:02:18,910
Someone else sent that one.
43
00:02:19,530 --> 00:02:20,830
Why didn't she open it?
44
00:02:21,110 --> 00:02:22,110
I'm not sure.
45
00:02:28,850 --> 00:02:29,890
Tanika, what have you got?
46
00:02:34,110 --> 00:02:35,670
We'll meet you there in ten minutes.
47
00:02:37,510 --> 00:02:39,230
No. Seriously?
48
00:02:39,730 --> 00:02:41,090
Who found another body?
49
00:02:41,430 --> 00:02:42,430
I'm afraid so.
50
00:02:42,490 --> 00:02:46,110
Is there any connection to the death of
Louis Oldham? It's too early to say. The
51
00:02:46,110 --> 00:02:47,290
body's been in the ground a long time.
52
00:02:47,530 --> 00:02:48,269
Well, how long?
53
00:02:48,270 --> 00:02:50,590
Our forensic anthropologist thinks it
could be more than ten years.
54
00:02:51,230 --> 00:02:53,030
Can I have a word? Of course.
55
00:02:54,890 --> 00:02:56,010
Don't worry, they're with me.
56
00:02:56,610 --> 00:03:00,990
OK, so he's male and probably a
teenager, perhaps a little bit older.
57
00:03:01,650 --> 00:03:05,830
But there's been a central skull -based
fracture caused by blunt force trauma.
58
00:03:06,230 --> 00:03:07,230
This was the cause of death.
59
00:03:07,850 --> 00:03:10,050
May need to test further, but I think
so.
60
00:03:10,750 --> 00:03:13,510
Oh, and you'll also need a French
archaeologist to come look at the site.
61
00:03:13,810 --> 00:03:14,810
Oh, of course.
62
00:03:15,330 --> 00:03:19,430
There will have been significant water
erosion and soil settlement in the last
63
00:03:19,430 --> 00:03:20,430
decade.
64
00:03:20,830 --> 00:03:21,830
That's right.
65
00:03:22,310 --> 00:03:27,810
It's possible the body was originally
buried in the garden beyond that fence
66
00:03:27,810 --> 00:03:30,430
then moved here in the intervening time.
67
00:03:31,350 --> 00:03:33,390
Whose garden is the other side of that
fence?
68
00:03:34,130 --> 00:03:35,310
Kerry and Dean Butler's.
69
00:04:37,020 --> 00:04:38,020
Hi.
70
00:04:39,000 --> 00:04:42,660
You lot never give us a moment's peace.
We've said all we have to say. You heard
71
00:04:42,660 --> 00:04:43,579
what they found.
72
00:04:43,580 --> 00:04:44,580
It's just not possible.
73
00:04:45,300 --> 00:04:46,720
I've no idea how he got there.
74
00:04:47,020 --> 00:04:48,840
Heath, how do you know the body is a
man?
75
00:04:49,660 --> 00:04:50,700
That's what the police said.
76
00:04:51,020 --> 00:04:52,020
Is your husband home?
77
00:04:52,240 --> 00:04:54,720
Dean left for work ages ago. Just leave
us alone.
78
00:04:59,560 --> 00:05:00,560
Well, that went well.
79
00:05:01,140 --> 00:05:02,980
We may as well try Grace.
80
00:05:03,660 --> 00:05:06,140
Can I maybe go to the docks or
something?
81
00:05:06,360 --> 00:05:07,360
Or am I the weapon?
82
00:05:08,340 --> 00:05:09,540
Quick. Yeah.
83
00:05:12,160 --> 00:05:14,980
The way I can't see.
84
00:05:15,920 --> 00:05:16,920
Oh, oh, oh.
85
00:05:18,220 --> 00:05:21,960
Officers, I wonder if we could come in,
ask you a few questions about Louis
86
00:05:21,960 --> 00:05:23,600
Oldham. No, I don't think so.
87
00:05:24,120 --> 00:05:25,800
Not without proper grounds and a
warrant.
88
00:05:35,440 --> 00:05:38,540
A witness reported seeing a man who
matched your description.
89
00:05:38,780 --> 00:05:40,980
So, an object in the river yesterday
afternoon?
90
00:05:41,200 --> 00:05:43,040
Between 1 .30 and 2 .30?
91
00:05:44,320 --> 00:05:47,240
Nothing to do with me. I was playing
cricket.
92
00:05:48,000 --> 00:05:51,400
Mr. Wingrove, police divers are
currently searching the area.
93
00:05:51,720 --> 00:05:54,420
Are you sure there's nothing you want to
tell us?
94
00:05:55,740 --> 00:05:59,320
I left the house, went straight to
cricket, played all afternoon, albeit
95
00:05:59,320 --> 00:06:02,580
very well, then came straight home and
bumped into those women.
96
00:06:03,180 --> 00:06:04,180
The busybodies.
97
00:06:04,380 --> 00:06:05,380
How?
98
00:06:05,620 --> 00:06:07,200
We chatted for a while.
99
00:06:07,720 --> 00:06:11,860
Ask them if I look like someone who's
just disposed of crucial evidence.
100
00:06:15,000 --> 00:06:16,700
Out of interest, who was the witness?
101
00:06:17,640 --> 00:06:18,640
Dean Butler?
102
00:06:18,680 --> 00:06:20,360
Thank you for your time, Mr Wingrove.
103
00:06:27,860 --> 00:06:29,860
Eavesdroppers never hear any good
about...
104
00:06:48,110 --> 00:06:51,430
I wonder what Phil was throwing in the
river, assuming it was him.
105
00:06:51,790 --> 00:06:52,790
The murder weapon?
106
00:06:52,810 --> 00:06:53,810
Well, it could have been anything.
107
00:06:54,110 --> 00:06:57,190
But what's interesting is that someone
flagged him up to the police.
108
00:06:58,350 --> 00:06:59,810
Kerry is super stressed.
109
00:07:00,250 --> 00:07:03,110
And is that because this second body is
a surprise to her?
110
00:07:03,610 --> 00:07:04,850
Or because it isn't?
111
00:07:05,770 --> 00:07:09,750
If a body was found at the bottom of my
garden, I'd probably react the same.
112
00:07:10,170 --> 00:07:11,250
What are you talking about?
113
00:07:11,610 --> 00:07:14,190
You've got hundreds of dead bodies at
the bottom of your garden.
114
00:07:22,090 --> 00:07:24,130
And why are they here? Found one day
apart.
115
00:07:24,490 --> 00:07:26,590
There's got to be a connection. It's not
a coincidence.
116
00:07:28,230 --> 00:07:29,230
Good morning.
117
00:07:31,170 --> 00:07:35,630
How are you doing?
118
00:07:36,370 --> 00:07:40,110
It must have been terrible digging up a
body. I can't imagine how you must be
119
00:07:40,110 --> 00:07:43,590
feeling. The police said it's been in
the ground at least ten years.
120
00:07:44,130 --> 00:07:46,230
I don't suppose you were here ten years
ago.
121
00:07:46,710 --> 00:07:49,370
I only moved to Marlow five years ago
when I bought this site.
122
00:07:49,610 --> 00:07:50,850
Well, can I ask?
123
00:07:51,310 --> 00:07:53,050
What made you dig here?
124
00:07:53,350 --> 00:07:54,350
What?
125
00:07:54,410 --> 00:07:58,970
Well, yesterday your diggers were there,
and this morning they're here. Why?
126
00:07:59,850 --> 00:08:00,890
I don't have to talk to you.
127
00:08:01,650 --> 00:08:02,650
Yes, you do.
128
00:08:03,030 --> 00:08:05,750
You're going to get arrested for
criminal damage. I'll be very careful
129
00:08:05,750 --> 00:08:09,450
say to me, Liz. Phil's told us all about
the rotting food in his bins and down
130
00:08:09,450 --> 00:08:10,450
his drains.
131
00:08:10,490 --> 00:08:11,590
That was you, wasn't it?
132
00:08:12,170 --> 00:08:15,910
Which is why you got an old bin full of
rotten food by your office.
133
00:08:16,950 --> 00:08:19,410
That's criminal damage, intimidation...
All right.
134
00:08:19,920 --> 00:08:22,660
I can't start the next stage until Kerry
and Dean move out and they're so
135
00:08:22,660 --> 00:08:27,040
stubborn. And you'll go to any lengths
to get rid of them. You don't get it, do
136
00:08:27,040 --> 00:08:30,780
you? For the past five years, those two
families have stood in the way of their
137
00:08:30,780 --> 00:08:31,599
whole community.
138
00:08:31,600 --> 00:08:32,600
And your profit.
139
00:08:34,159 --> 00:08:35,740
It's not a crime to make a living.
140
00:08:39,020 --> 00:08:40,880
We need to speak to Dean Butler.
141
00:08:41,919 --> 00:08:46,260
I want to know why his wife's so
jittery, where he is with his loans, and
142
00:08:46,260 --> 00:08:49,280
he has to say about a body right by his
garden.
143
00:08:51,820 --> 00:08:55,080
Oh, sorry. I'd love to come. I promise
this is the last time.
144
00:09:03,820 --> 00:09:05,600
Phil Wingrove's not giving anything
away.
145
00:09:05,860 --> 00:09:08,920
We're going to need hard evidence next
time we go and talk to him. Thanks,
146
00:09:08,920 --> 00:09:09,920
Brendan.
147
00:09:10,360 --> 00:09:14,620
OK, everyone. Dental records confirm the
skeleton belongs to a man called
148
00:09:14,620 --> 00:09:19,200
Sebastian or Seb Teller. He was reported
missing... Hold on. Who's Seb Teller?
149
00:09:19,340 --> 00:09:20,340
He knew him.
150
00:09:20,380 --> 00:09:22,500
Yeah, I arrested him loads of times. He
was a little horror.
151
00:09:23,120 --> 00:09:25,980
A flashy with it. And smart. He could
have made something of himself.
152
00:09:26,540 --> 00:09:28,300
But he was all about the easy money.
153
00:09:28,540 --> 00:09:29,540
What was he into?
154
00:09:29,900 --> 00:09:30,900
Robbery, mainly.
155
00:09:31,460 --> 00:09:32,620
And he fell off the radar.
156
00:09:32,940 --> 00:09:37,020
All activity on his bank account stopped
in June 2009, the same month that his
157
00:09:37,020 --> 00:09:38,840
father, John Teller, reported a missing.
158
00:09:39,380 --> 00:09:41,180
Alice, can you see if you can make
contact with John?
159
00:09:41,540 --> 00:09:42,459
Got it.
160
00:09:42,460 --> 00:09:43,740
So, what are we saying?
161
00:09:44,080 --> 00:09:45,600
He died in June 2009?
162
00:09:46,100 --> 00:09:47,100
That's how it's looking.
163
00:09:48,209 --> 00:09:51,470
Brendan, I want you to find out what you
can about Seb Teller. See if there are
164
00:09:51,470 --> 00:09:54,290
any links to Louis Oldham or any of the
residents of Linnet Close.
165
00:09:54,530 --> 00:09:55,530
OK.
166
00:09:55,810 --> 00:09:59,390
And, Jason, see if you can find out what
our four witnesses and Grace
167
00:09:59,390 --> 00:10:01,050
Wellingborough were up to at that time.
168
00:10:01,350 --> 00:10:02,710
You think one of them could have killed
him?
169
00:10:03,030 --> 00:10:04,390
I think one of them killed Louis Oldham.
170
00:10:05,170 --> 00:10:07,810
Let's see if it's the first time they've
committed murder or the second.
171
00:10:30,540 --> 00:10:31,540
Hi, Dean.
172
00:10:31,760 --> 00:10:34,000
I hope you don't mind us coming to your
place of work.
173
00:10:34,480 --> 00:10:37,340
Kerry seemed quite upset when we called
round.
174
00:10:38,140 --> 00:10:40,880
Don't you go near my wife and you stay
away from my property.
175
00:10:41,280 --> 00:10:43,960
Well, then it would help if you tell us
what you know.
176
00:10:44,540 --> 00:10:48,080
It's not every day a body is found at
the back of your garden. Except there
177
00:10:48,080 --> 00:10:50,520
two bodies now, one at the front and one
at the back.
178
00:10:51,080 --> 00:10:53,600
First I knew about it was when you lot
showed up.
179
00:10:54,020 --> 00:10:57,780
Phil seemed to think that you were the
one on Linnet Close, capable of murder.
180
00:10:59,560 --> 00:11:01,060
He's the one who's obsessive.
181
00:11:01,620 --> 00:11:05,140
Spying on me and Kerry, and his two
-faced, agreeing to tell to Grayton the
182
00:11:05,140 --> 00:11:06,140
lines was about it.
183
00:11:06,360 --> 00:11:07,400
But that's not a motive.
184
00:11:07,700 --> 00:11:11,660
Whereas you have a significant money
problem with all those loans you're
185
00:11:11,660 --> 00:11:12,660
juggling.
186
00:11:15,360 --> 00:11:17,160
Business is going through a rough patch.
187
00:11:17,920 --> 00:11:18,839
That's all.
188
00:11:18,840 --> 00:11:23,920
Yeah, but your debts are spiralling, and
I doubt Kerry's wages can make much of
189
00:11:23,920 --> 00:11:24,479
a dent.
190
00:11:24,480 --> 00:11:27,020
And Louis Oldham worked for a loans
company.
191
00:11:27,340 --> 00:11:28,940
Yeah, if I had that to my eyes in debt,
I'd...
192
00:11:29,240 --> 00:11:32,360
Well, I'd sell my house and carry it all
off in one go.
193
00:11:32,720 --> 00:11:33,720
Get out.
194
00:11:35,880 --> 00:11:37,080
Kerry doesn't know, does she?
195
00:11:37,300 --> 00:11:38,300
Get out!
196
00:12:14,120 --> 00:12:15,120
This has been great.
197
00:12:17,320 --> 00:12:18,700
Sorry, I didn't see you there.
198
00:12:19,900 --> 00:12:22,000
I find this spot comforting, too.
199
00:12:23,860 --> 00:12:24,860
Till you've heard.
200
00:12:26,180 --> 00:12:27,180
Another body.
201
00:12:29,900 --> 00:12:33,500
When things get too much, I... I find
solace in a church.
202
00:12:35,240 --> 00:12:36,920
That which is has already been.
203
00:12:39,480 --> 00:12:41,180
And what is to be has already been.
204
00:12:43,120 --> 00:12:45,340
You were already dealing with major life
events.
205
00:12:46,320 --> 00:12:51,720
Evie's new baby, moving to another
country, and now two murders on our
206
00:12:52,940 --> 00:12:55,680
Anyone would feel unmoored.
207
00:12:57,900 --> 00:13:00,560
All of this forces you to look at
everything in a new light.
208
00:13:02,660 --> 00:13:03,660
Recalibrate memory.
209
00:13:04,380 --> 00:13:05,380
In what way?
210
00:13:06,880 --> 00:13:10,960
Phil always says you think you know
someone, but you never do.
211
00:13:12,590 --> 00:13:13,730
Are you talking about Kerry?
212
00:13:15,310 --> 00:13:18,170
Yesterday, we heard Kerry ask you to
stay for her sake.
213
00:13:19,130 --> 00:13:22,950
For years, we stood shoulder to shoulder
against Grace Wellingborough and the
214
00:13:22,950 --> 00:13:28,050
development, and now... Now I'm just
swanning off.
215
00:13:28,530 --> 00:13:30,030
You're supporting your daughter?
216
00:13:32,810 --> 00:13:35,050
Do you think Kerry's involved in these
things?
217
00:13:35,730 --> 00:13:37,130
No. These?
218
00:13:40,350 --> 00:13:41,630
I just don't know anymore.
219
00:13:51,550 --> 00:13:55,150
Tanika said that Peptel had disappeared
in June 2009.
220
00:13:55,590 --> 00:13:57,850
There may be some sort of appeal for
information.
221
00:13:58,630 --> 00:14:01,610
Quotes from family, friends, possibly a
contact number.
222
00:14:01,830 --> 00:14:03,430
Something that won't be online.
223
00:14:03,970 --> 00:14:04,970
Special delivery.
224
00:14:05,530 --> 00:14:09,070
Maidenhead Advertiser. June to August
2009.
225
00:14:12,450 --> 00:14:14,310
Have you opened the last letter in the
stash?
226
00:14:14,550 --> 00:14:16,150
You're not distracting me that easily.
227
00:14:16,370 --> 00:14:17,370
It's all connected.
228
00:14:17,810 --> 00:14:20,610
Your aunt held on to items that were
important to her.
229
00:14:21,000 --> 00:14:23,020
The newspapers, the letters.
230
00:14:23,260 --> 00:14:25,380
Yes, but even Jess didn't open the last
letter.
231
00:14:25,840 --> 00:14:30,520
Resisted the temptation for decades.
Look, whatever happened, it's in the
232
00:14:34,220 --> 00:14:35,220
You're right.
233
00:14:37,480 --> 00:14:39,620
I'll just open it.
234
00:14:58,570 --> 00:15:01,230
He'd want you there. Well, it doesn't
say who it's from.
235
00:15:01,510 --> 00:15:02,650
I bet it's Nathan's wife.
236
00:15:05,470 --> 00:15:07,730
And she still invited Jeff to your
funeral.
237
00:15:08,310 --> 00:15:09,510
When did Jeff die?
238
00:15:10,210 --> 00:15:13,270
2018. And Nathan died in 1972.
239
00:15:13,990 --> 00:15:15,830
Is that when she stopped wearing those
fancy clothes?
240
00:15:16,310 --> 00:15:17,690
And mink stoles.
241
00:15:18,890 --> 00:15:20,530
She never got over him, did she?
242
00:15:20,850 --> 00:15:22,150
For how many years, Judith?
243
00:15:23,790 --> 00:15:24,870
46 years.
244
00:15:25,960 --> 00:15:27,900
That is a long time to hang on to the
past.
245
00:15:31,380 --> 00:15:32,380
Uh -oh.
246
00:15:34,520 --> 00:15:37,480
Once again, great -aunt Jess did a
rescue.
247
00:15:39,220 --> 00:15:40,220
It's great.
248
00:15:41,200 --> 00:15:44,560
Looks like she's working on a housing
development in Marlow.
249
00:15:45,140 --> 00:15:47,520
June 2009, to be precise.
250
00:15:48,180 --> 00:15:50,620
The same month Seb vanished.
251
00:15:50,920 --> 00:15:53,800
But Grace told us she only moved to
Marlow five years ago.
252
00:15:54,020 --> 00:15:55,020
So why does she lie?
253
00:16:05,520 --> 00:16:08,340
You were in Marlow the same month Seb
Heller vanished.
254
00:16:08,560 --> 00:16:10,720
Your inner ear's at the bank. You can't
afford stuff.
255
00:16:18,500 --> 00:16:21,000
Do you know how you make it in the
building industry?
256
00:16:22,280 --> 00:16:23,280
As a woman.
257
00:16:24,940 --> 00:16:26,160
Be one of the lads.
258
00:16:27,360 --> 00:16:28,360
Laugh at the jokes.
259
00:16:30,080 --> 00:16:31,080
Protect yourself.
260
00:16:34,160 --> 00:16:35,380
I shouldn't have lied to you.
261
00:16:36,620 --> 00:16:40,180
But I can't be connected to that body. I
can't afford the delays.
262
00:16:40,960 --> 00:16:42,260
Someone killed Septella.
263
00:16:42,860 --> 00:16:44,240
It could easily have been you.
264
00:16:44,460 --> 00:16:45,460
It wasn't.
265
00:16:46,380 --> 00:16:48,320
I never even heard that name before
today.
266
00:16:48,620 --> 00:16:49,720
And Louis Oldham?
267
00:16:51,780 --> 00:16:52,800
I was threatened.
268
00:16:53,060 --> 00:16:54,740
And I'll intimidate, no problem.
269
00:16:56,800 --> 00:16:58,240
I draw the line at murder.
270
00:17:07,369 --> 00:17:10,569
I'm struggling to find any of Seb
Teller's family or known associates.
271
00:17:11,369 --> 00:17:15,750
His mother died recently, his father's
not returning our calls, and local
272
00:17:15,750 --> 00:17:17,290
are getting no response at the house.
273
00:17:17,630 --> 00:17:18,790
Maybe he's out on the rob.
274
00:17:19,609 --> 00:17:21,609
John Teller was a bigger crook than his
son.
275
00:17:21,930 --> 00:17:25,730
He thought of himself as some sort of
gentleman fief, but he was just your bog
276
00:17:25,730 --> 00:17:26,730
-standard burglar.
277
00:17:26,829 --> 00:17:28,109
And what about Grace Wellingborough?
278
00:17:28,569 --> 00:17:33,150
She was in Marlow when Seb went missing,
and she owns the land where Louis' body
279
00:17:33,150 --> 00:17:34,150
was found.
280
00:17:34,730 --> 00:17:36,770
Phone records confirm her alibi.
281
00:17:37,340 --> 00:17:38,780
She was speaking to her supplier.
282
00:17:42,020 --> 00:17:44,540
What did the pathologist say about Seb
to her?
283
00:17:44,760 --> 00:17:46,040
The report's due any time.
284
00:17:46,400 --> 00:17:48,860
But we do have his missing persons from
2009.
285
00:17:49,360 --> 00:17:51,000
Oh, he looks so young.
286
00:17:51,360 --> 00:17:54,420
I also checked his last known address,
but it was pulled down to build a block
287
00:17:54,420 --> 00:17:55,740
of flats in 2013.
288
00:17:56,300 --> 00:17:57,219
Well, wait.
289
00:17:57,220 --> 00:17:59,400
How old was Seb when he died?
290
00:17:59,860 --> 00:18:00,659
Er, 20.
291
00:18:00,660 --> 00:18:04,780
And 15 years later, Louis was 35 when he
died.
292
00:18:05,140 --> 00:18:06,140
You're right.
293
00:18:06,240 --> 00:18:07,500
Both men were born in the same year.
294
00:18:07,700 --> 00:18:08,700
Are we saying there's a link?
295
00:18:08,820 --> 00:18:14,200
Two boys, the same age, both living in
Maidenhead, both wind up murdered in the
296
00:18:14,200 --> 00:18:15,200
same spot.
297
00:18:15,800 --> 00:18:16,940
I'd call that a link.
298
00:18:17,640 --> 00:18:19,540
OK, you need to see this.
299
00:18:22,660 --> 00:18:26,920
I've been focusing on Kerry and Dean
Butler, and look, the Hurricane Planning
300
00:18:26,920 --> 00:18:30,980
Portal. They applied for planning
permission to build a pergola in 2009.
301
00:18:31,340 --> 00:18:31,919
What month?
302
00:18:31,920 --> 00:18:32,920
May 2009.
303
00:18:33,080 --> 00:18:34,500
The month before Seb went missing.
304
00:18:35,070 --> 00:18:36,029
Presumed dead.
305
00:18:36,030 --> 00:18:37,850
Coincidence? I don't believe in
coincidence.
306
00:18:38,270 --> 00:18:40,590
In this instance, I tend to agree.
307
00:18:40,970 --> 00:18:45,650
Wait, either Dean or Kerry killed
Subteller and then buried him under the
308
00:18:45,650 --> 00:18:46,650
pergola they were building.
309
00:18:47,150 --> 00:18:48,150
Let's bring him in.
310
00:18:49,930 --> 00:18:52,190
I'd like to call in officers.
311
00:18:53,770 --> 00:18:55,010
I haven't done anything.
312
00:18:55,310 --> 00:18:57,170
Our lawyers will do you for wrongful
arrest.
313
00:18:57,390 --> 00:18:58,530
We've got nothing more to say.
314
00:18:59,490 --> 00:19:01,250
Right. Come on.
315
00:19:01,450 --> 00:19:02,450
Head down.
316
00:19:18,830 --> 00:19:20,390
The butlers aren't cooperating.
317
00:19:21,170 --> 00:19:22,170
That's because they're guilty.
318
00:19:23,030 --> 00:19:26,490
Well, one of them is. We need to focus
on finding some evidence which is going
319
00:19:26,490 --> 00:19:27,490
to force them to talk.
320
00:19:28,330 --> 00:19:30,530
Chase up the river police. Why is it
taking so long?
321
00:19:31,350 --> 00:19:35,630
In the absence of a murder weapon, we
have got to find a link between Kerry
322
00:19:35,630 --> 00:19:37,830
Dean Butler and Seb Teller and Louis
Oldham.
323
00:19:40,310 --> 00:19:41,970
Look, it's been a hard few days.
324
00:19:42,850 --> 00:19:44,710
Let's all come back with fresh eyes
tomorrow.
325
00:19:45,190 --> 00:19:46,710
Well done, everyone. Thank you.
326
00:19:52,840 --> 00:19:54,320
It's only one word I want to say.
327
00:19:55,020 --> 00:19:56,700
Pub? How about bowling?
328
00:19:56,900 --> 00:19:58,900
If you lot don't mind being defeated
again.
329
00:19:59,200 --> 00:20:02,780
You're still banning out enough for it.
I'm sorry. You're still bitter about my
330
00:20:02,780 --> 00:20:04,040
overwhelming talent, Jason.
331
00:20:04,260 --> 00:20:05,680
Are you talking about your lucky strike?
332
00:20:06,120 --> 00:20:09,580
Well, as the great man said, the more I
practice, the luckier I get.
333
00:20:10,800 --> 00:20:11,900
You all went bowling?
334
00:20:13,880 --> 00:20:17,560
Yeah. We would have asked you, but we
didn't think it was your thing.
335
00:20:18,300 --> 00:20:19,300
You know me too well.
336
00:20:20,380 --> 00:20:23,620
Honestly. Brendan, record another
victory for the senior management team.
337
00:20:23,900 --> 00:20:24,900
Yeah, I will.
338
00:20:25,740 --> 00:20:29,220
I guess you'll be celebrating the poetry
assembly with Shanti.
339
00:20:29,840 --> 00:20:30,840
How did it go?
340
00:20:32,440 --> 00:20:34,680
She was brilliant.
341
00:20:35,140 --> 00:20:36,140
Thanks for asking.
342
00:20:39,640 --> 00:20:40,640
Right.
343
00:20:42,240 --> 00:20:43,320
Go on, go on, Luna.
344
00:20:43,580 --> 00:20:44,580
Come on.
345
00:20:46,340 --> 00:20:48,580
I love getting out of here.
346
00:20:50,730 --> 00:20:54,150
She'll let you know when she knows. I've
always hated waiting.
347
00:20:55,510 --> 00:20:56,510
Oh, it's her.
348
00:21:00,830 --> 00:21:02,450
Have they confessed to the murder?
349
00:21:02,730 --> 00:21:03,730
Which murder?
350
00:21:03,850 --> 00:21:04,850
Well, either, both.
351
00:21:05,490 --> 00:21:06,490
Not yet.
352
00:21:07,770 --> 00:21:08,770
Are you okay?
353
00:21:10,230 --> 00:21:13,130
We still can't find any links between
the butlers and either victim.
354
00:21:13,970 --> 00:21:16,630
Can't find any links between Sertella
and the Yolden.
355
00:21:17,670 --> 00:21:19,990
And I'm the worst mother who's ever
lived.
356
00:21:23,950 --> 00:21:24,950
Why, what happened?
357
00:21:25,670 --> 00:21:27,270
I missed Shanti's poem assembly.
358
00:21:29,610 --> 00:21:31,650
Well, you are trying to solve two
murders.
359
00:21:31,910 --> 00:21:32,910
Did Shamil go?
360
00:21:33,710 --> 00:21:34,870
Of course he did.
361
00:21:35,330 --> 00:21:36,350
He's a good parent.
362
00:21:36,610 --> 00:21:37,650
There'll be other assemblies.
363
00:21:37,910 --> 00:21:41,670
Tanika, the worst mother that ever lived
wouldn't give a toss about assemblies
364
00:21:41,670 --> 00:21:44,410
or helping with poems about hedgehogs.
365
00:21:45,030 --> 00:21:48,430
I still let her down and put my job
before her.
366
00:21:48,990 --> 00:21:51,310
You'll make it up to her. She knows
she's loved.
367
00:21:51,790 --> 00:21:54,970
And kids don't care when we make
mistakes as long as we aren't up to it.
368
00:21:57,190 --> 00:21:58,190
You're right.
369
00:21:59,550 --> 00:22:00,550
You're right, thanks.
370
00:22:02,130 --> 00:22:03,130
Speak tomorrow.
371
00:22:24,940 --> 00:22:25,940
Oh, thanks for doing that.
372
00:22:27,080 --> 00:22:28,740
What social media are you on?
373
00:22:29,000 --> 00:22:30,360
Me? Just Tinder.
374
00:22:31,340 --> 00:22:33,280
Chloe. Is this your place?
375
00:22:33,980 --> 00:22:36,060
Seriously. I'm not telling you.
376
00:22:36,280 --> 00:22:37,340
It's for the murder cases.
377
00:22:38,640 --> 00:22:41,240
Okay, Snapchat, Insta and TikTok.
378
00:22:41,740 --> 00:22:42,740
Not Facebook.
379
00:22:43,100 --> 00:22:44,100
That's for old people.
380
00:22:46,320 --> 00:22:47,700
That's the point, isn't it?
381
00:22:48,280 --> 00:22:50,420
It was all different 15 years ago.
382
00:22:51,900 --> 00:22:52,900
See ya.
383
00:23:01,810 --> 00:23:05,150
We've been trying so hard to find a
connection between Seb Teller and Louis
384
00:23:05,150 --> 00:23:06,930
Oldham, but maybe we've been looking in
the wrong place.
385
00:23:07,210 --> 00:23:08,049
What do you mean?
386
00:23:08,050 --> 00:23:10,590
Well, 15 years ago, the internet was
completely different.
387
00:23:10,830 --> 00:23:11,589
Very true.
388
00:23:11,590 --> 00:23:14,530
Everyone was signed up to Friends
Reunited. Oh, my God.
389
00:23:14,890 --> 00:23:15,950
I'd forgotten about that.
390
00:23:16,770 --> 00:23:19,730
Weirdos from school trying to hook up
with you decades later.
391
00:23:20,290 --> 00:23:21,290
Oh, you as well.
392
00:23:21,390 --> 00:23:22,390
Oh, it was everyone.
393
00:23:23,350 --> 00:23:27,670
But there was also Blogger. Do you
remember that? Mm -hmm. And MyFace and
394
00:23:27,730 --> 00:23:29,150
No, never signed up to none of those.
395
00:23:30,800 --> 00:23:32,220
But what if Louis or Seb did?
396
00:23:33,200 --> 00:23:34,200
That's a good point.
397
00:23:38,980 --> 00:23:39,980
Alice,
398
00:23:43,340 --> 00:23:44,620
anything from the river police?
399
00:23:45,260 --> 00:23:46,260
Nothing yet.
400
00:23:46,320 --> 00:23:47,760
And where are we on the pathology
report?
401
00:23:48,800 --> 00:23:49,659
No news.
402
00:23:49,660 --> 00:23:50,660
Then chase them up.
403
00:23:50,800 --> 00:23:52,360
Go to the lab if you have to.
404
00:23:52,680 --> 00:23:55,280
I want answers about both within the
hour.
405
00:23:59,790 --> 00:24:01,590
Next time, we invite our bowling.
406
00:25:10,890 --> 00:25:11,890
Who are you?
407
00:25:12,830 --> 00:25:13,970
Tell me at once.
408
00:25:15,470 --> 00:25:16,470
That's a mob.
409
00:25:17,190 --> 00:25:22,150
The Carthaginians poisoned the tips of
their javelins with lime and arsenic.
410
00:25:22,450 --> 00:25:25,250
I've used chili powder and bleach.
411
00:25:26,290 --> 00:25:27,290
Fascinating.
412
00:25:28,310 --> 00:25:29,750
What are you doing with that photo?
413
00:25:38,470 --> 00:25:39,470
You're...
414
00:25:39,880 --> 00:25:41,720
John Teller, aren't you?
415
00:25:45,700 --> 00:25:47,520
You kid yourself he's abroad somewhere.
416
00:25:48,640 --> 00:25:49,640
Wheeler dealing.
417
00:25:50,800 --> 00:25:52,320
And then one day he'll just walk.
418
00:25:54,860 --> 00:25:56,140
Walk through that door.
419
00:26:00,700 --> 00:26:02,220
I think I always knew.
420
00:26:03,660 --> 00:26:04,780
What was Seb like?
421
00:26:07,120 --> 00:26:08,120
Total charmer.
422
00:26:09,170 --> 00:26:11,510
Bit of a git, like his old man.
423
00:26:13,810 --> 00:26:16,870
We went through all the proper channels
at the time, me and his mum.
424
00:26:19,270 --> 00:26:22,750
Reported him missing to the cops, but
they don't do nothing.
425
00:26:23,930 --> 00:26:24,930
Not for an ex -con.
426
00:26:26,190 --> 00:26:28,850
And I suppose you tried to find him?
427
00:26:30,150 --> 00:26:32,190
Yeah, went round all these old haunts.
428
00:26:32,450 --> 00:26:34,730
I got my contacts to keep an eye out,
but... Judith!
429
00:26:35,310 --> 00:26:38,850
We found a link between Seb Teller and
Louis Oldham. Look, they're in a band
430
00:26:38,850 --> 00:26:40,130
together. Oh.
431
00:26:40,890 --> 00:26:41,890
Oh, sorry.
432
00:26:42,810 --> 00:26:45,590
These are my friends, Dee Dee and Bex.
433
00:26:46,230 --> 00:26:48,210
This is John Teller.
434
00:26:49,110 --> 00:26:50,710
Oh, sorry for your loss.
435
00:26:51,090 --> 00:26:52,090
Can I see that?
436
00:26:52,230 --> 00:26:53,230
Of course.
437
00:26:56,910 --> 00:26:58,850
Louis couldn't sing and Seb couldn't
play.
438
00:26:59,150 --> 00:27:00,770
It's like nails down a chalkboard.
439
00:27:01,030 --> 00:27:02,930
So you knew Louis Oldham?
440
00:27:03,390 --> 00:27:04,390
Yeah.
441
00:27:04,970 --> 00:27:06,550
I hadn't seen him in 15 years.
442
00:27:07,710 --> 00:27:10,010
But it was my ex -wife's funeral a few
weeks back.
443
00:27:11,110 --> 00:27:12,110
Seb's mum.
444
00:27:12,830 --> 00:27:13,830
Louis was there.
445
00:27:15,570 --> 00:27:16,570
John.
446
00:27:17,090 --> 00:27:20,370
John. It's me, Louis. I barely
recognised him.
447
00:27:21,050 --> 00:27:22,870
He was all grown up. A man.
448
00:27:23,350 --> 00:27:24,350
It is,
449
00:27:25,150 --> 00:27:26,150
yeah.
450
00:27:26,370 --> 00:27:28,090
Seb would never have missed his mum's
funeral.
451
00:27:29,310 --> 00:27:30,310
Louis knew that.
452
00:27:31,350 --> 00:27:33,970
And I couldn't pretend anymore.
453
00:27:37,110 --> 00:27:39,950
Louis told me about the last time he saw
Seb.
454
00:27:40,830 --> 00:27:43,810
The band had a gig, but Seb didn't show.
455
00:27:44,410 --> 00:27:47,110
Do you remember anything he said to you
before he disappeared?
456
00:27:47,930 --> 00:27:51,170
Didn't answer his phone or his emails
from that moment on.
457
00:27:52,350 --> 00:27:54,890
I thought maybe I could explain that.
458
00:27:55,410 --> 00:28:00,090
The last time I spoke to Seb, he told me
that he was trying to get back with
459
00:28:00,090 --> 00:28:02,910
some girl in Marlow, some posh bird.
460
00:28:04,070 --> 00:28:04,949
John, wait.
461
00:28:04,950 --> 00:28:05,950
That seems to...
462
00:28:06,000 --> 00:28:10,500
Trip a switch and he asked for my number
and promised he'd get in touch.
463
00:28:11,800 --> 00:28:14,280
Then I heard from Louis a few days ago.
464
00:28:14,980 --> 00:28:17,280
He said he was on to something and I had
to come to Marlowe.
465
00:28:18,340 --> 00:28:23,220
By the time I got here, well... He'd
been murdered.
466
00:28:24,860 --> 00:28:27,120
Couldn't you have gone to the police,
told them what you knew?
467
00:28:28,300 --> 00:28:30,740
Me and the police don't see eye to eye.
468
00:28:31,920 --> 00:28:33,700
But you lot look like you're on the
ball.
469
00:28:36,140 --> 00:28:38,800
I don't suppose you remember the name of
that posh bird.
470
00:28:39,120 --> 00:28:40,120
No.
471
00:28:42,240 --> 00:28:44,100
But she looks about Seb's type.
472
00:28:44,740 --> 00:28:47,040
And Seb's body was found by her garden.
473
00:28:48,900 --> 00:28:51,700
She's not talking. But maybe Caroline
knows something.
474
00:29:00,940 --> 00:29:02,320
Looks like no one's home.
475
00:29:02,580 --> 00:29:04,980
Tanika, have Dean or Kerry confessed?
476
00:29:06,410 --> 00:29:07,990
And we can only keep them for a few more
hours.
477
00:29:08,730 --> 00:29:10,430
But we finally got the pathology report.
478
00:29:10,870 --> 00:29:13,270
It confirmed Seb Teller died 15 years
ago.
479
00:29:13,650 --> 00:29:15,370
Which fits the time he disappeared.
480
00:29:15,990 --> 00:29:18,490
And the blunt force trauma was caused by
a smooth object.
481
00:29:18,710 --> 00:29:20,450
Splinters of wood were found at the site
of the wound.
482
00:29:20,790 --> 00:29:22,430
The killer hit him with something
wooden.
483
00:29:22,870 --> 00:29:26,050
Oh, and they found trace elements of a
product called tongue oil.
484
00:29:26,290 --> 00:29:29,870
Apparently it's used to protect the wood
on boats, sheds, garden furniture, that
485
00:29:29,870 --> 00:29:30,669
sort of thing.
486
00:29:30,670 --> 00:29:31,670
Okay.
487
00:29:31,850 --> 00:29:32,850
Thank you.
488
00:29:36,419 --> 00:29:37,419
What's this?
489
00:30:11,480 --> 00:30:12,620
OK. Watch it.
490
00:30:13,520 --> 00:30:14,520
That's it.
491
00:30:14,580 --> 00:30:15,580
Yeah.
492
00:30:22,320 --> 00:30:23,360
Mrs Wingrave.
493
00:30:25,340 --> 00:30:27,200
Can we ask you a few questions?
494
00:30:27,920 --> 00:30:28,920
Yes, of course.
495
00:30:29,220 --> 00:30:30,220
Do you want a sandwich?
496
00:30:30,260 --> 00:30:32,680
Oh, ham and... Oh, no, we're fine. Thank
you.
497
00:30:32,920 --> 00:30:34,580
Has your husband always played cricket?
498
00:30:34,840 --> 00:30:36,800
Oh, yes, I've been a cricket widow for
decades.
499
00:30:37,860 --> 00:30:39,980
May I ask, does the name...
500
00:30:40,190 --> 00:30:41,590
Did Seb Teller mean anything to you?
501
00:30:41,870 --> 00:30:45,110
Who? He's the one whose body was found
on Gracewell in Britain.
502
00:30:45,310 --> 00:30:47,190
Seb went missing 15 years ago.
503
00:30:47,950 --> 00:30:49,090
No, sorry.
504
00:30:49,510 --> 00:30:51,110
The name doesn't mean anything to me.
505
00:30:53,390 --> 00:30:55,290
Is it possible you and he were an item?
506
00:30:57,090 --> 00:30:58,090
I'm sorry.
507
00:30:59,930 --> 00:31:05,030
Did you... Did you have a relationship
with a man 15 years ago? He would have
508
00:31:05,030 --> 00:31:06,030
been 20.
509
00:31:06,090 --> 00:31:07,530
Oh, how the mask flipped.
510
00:31:08,470 --> 00:31:10,630
No, I have never been unfaithful to my
husband.
511
00:31:18,970 --> 00:31:20,610
That felt very likely, did it?
512
00:31:20,810 --> 00:31:21,810
Yeah.
513
00:31:22,890 --> 00:31:28,070
Mr. Wingrove, may I ask, what oil do you
use on your back? What did you say to
514
00:31:28,070 --> 00:31:30,750
upset my wife? Have you ever used tongue
oil? What?
515
00:31:31,490 --> 00:31:35,150
I only use pure linseed oil, like all
proper cricketers. What did you say to
516
00:31:35,150 --> 00:31:36,610
Caroline? Just had a few questions.
517
00:31:37,290 --> 00:31:39,670
But she was most unhelpful.
518
00:31:39,890 --> 00:31:41,490
Stay away from my family.
519
00:31:41,750 --> 00:31:46,650
You're devoted to them, aren't you? And
now a grandson on the way. Man loves
520
00:31:46,650 --> 00:31:49,390
family. Not exactly breaking news. No,
of course.
521
00:31:49,930 --> 00:31:52,290
But this move means everything to you.
522
00:31:53,170 --> 00:31:54,990
When's the baby due? Why is that
relevant?
523
00:31:55,550 --> 00:31:56,930
A witness came forward.
524
00:31:57,450 --> 00:31:59,830
They saw you throw something into the
river.
525
00:32:00,830 --> 00:32:01,830
Evidence.
526
00:32:02,090 --> 00:32:04,650
The Marine unit's been trawling the
river for days.
527
00:32:05,160 --> 00:32:06,920
It's only a matter of time.
528
00:32:08,500 --> 00:32:10,120
You're a decent man, Phil.
529
00:32:10,700 --> 00:32:11,920
Anyone can see that.
530
00:32:12,960 --> 00:32:17,580
But we've all done stupid things in our
time, and... It was a knife.
531
00:32:19,020 --> 00:32:22,620
I found it in the garden, just lying
there. I panicked, chucked it in the
532
00:32:25,520 --> 00:32:27,760
Caroline and I tried for years to start
a family.
533
00:32:28,460 --> 00:32:32,400
Doctor said it was never going to
happen, and then it did, Evie. And now
534
00:32:32,400 --> 00:32:33,400
going to give birth in...
535
00:32:33,520 --> 00:32:36,900
A few weeks. I just wanted it all to go
away. Be with my daughter.
536
00:32:39,280 --> 00:32:42,140
Why throw the knife away instead of
calling the police?
537
00:32:42,820 --> 00:32:43,820
The police?
538
00:32:45,240 --> 00:32:46,240
Why do you think?
539
00:32:46,600 --> 00:32:48,740
I didn't want anything to do with it.
540
00:32:53,000 --> 00:32:54,000
I'll tell them.
541
00:32:54,860 --> 00:32:57,900
Does the name Seb Teller mean anything
to you?
542
00:32:59,080 --> 00:33:00,080
No, nothing.
543
00:33:08,680 --> 00:33:10,300
Phil knows who Seb Teller is.
544
00:33:11,020 --> 00:33:13,640
But Caroline doesn't. Oh, this is crazy.
545
00:33:15,800 --> 00:33:20,560
OK, let's forget about Seb Teller for a
minute and think about Louis' case.
546
00:33:21,640 --> 00:33:23,340
There's only five people that could have
killed him.
547
00:33:23,660 --> 00:33:25,880
Three of them were women. They couldn't
move the body.
548
00:33:26,220 --> 00:33:30,780
That leaves Phil or Dean. And do we
really believe Phil?
549
00:33:31,120 --> 00:33:32,840
That he just panicked about the knife?
550
00:33:33,100 --> 00:33:34,100
Plausible to me.
551
00:33:34,940 --> 00:33:36,100
But isn't that right?
552
00:33:36,740 --> 00:33:37,740
He's watered.
553
00:33:38,320 --> 00:33:41,340
Are we sure it couldn't have been a
woman who killed Louis? They couldn't
554
00:33:41,340 --> 00:33:42,600
the body. You said so yourself.
555
00:33:42,920 --> 00:33:43,920
I know.
556
00:33:45,420 --> 00:33:46,420
Look.
557
00:33:47,620 --> 00:33:49,500
He's not strong enough to move his kit
bag.
558
00:33:50,080 --> 00:33:52,760
So he's leaving it where it is and he's
moving everything else.
559
00:33:53,180 --> 00:33:54,180
What are you saying?
560
00:33:54,200 --> 00:33:58,020
What if the reason Louis' body was found
in the clothes is because he was killed
561
00:33:58,020 --> 00:33:59,020
there?
562
00:33:59,100 --> 00:34:03,580
And all of the evidence in the woods,
his wallet and so on, even the blood
563
00:34:03,580 --> 00:34:06,820
they found, was taken from the body and
placed there?
564
00:34:07,370 --> 00:34:08,489
To misdirect the police.
565
00:34:08,830 --> 00:34:11,650
So now we're back to five suspects who
could have killed him. Four.
566
00:34:11,929 --> 00:34:12,989
Grace has an alibi.
567
00:34:13,510 --> 00:34:15,550
It's about the four people on Linnet
Cliff.
568
00:34:15,850 --> 00:34:19,409
Though only two of them could be
described as posh birds if we're linking
569
00:34:19,409 --> 00:34:20,409
back to Subteller's murder.
570
00:34:21,610 --> 00:34:22,610
You're right, Bex.
571
00:34:23,510 --> 00:34:25,389
We've had this case the wrong way round.
572
00:34:26,030 --> 00:34:27,030
We have?
573
00:34:27,870 --> 00:34:31,650
The place Louis was murdered wasn't
where he was murdered.
574
00:34:32,030 --> 00:34:34,170
And more than that, the posh bird...
575
00:34:34,440 --> 00:34:35,440
Wasn't the posh bird.
576
00:34:35,639 --> 00:34:38,239
None of this even makes sense. Yeah,
we're close in our own way.
577
00:34:39,060 --> 00:34:42,380
And what if no one hit Febtela on the
head?
578
00:34:42,639 --> 00:34:43,840
We saw the photos.
579
00:34:45,139 --> 00:34:48,880
They found trace elements of a product
called tunnel oil. Apparently it's used
580
00:34:48,880 --> 00:34:49,880
to protect the wood on boats.
581
00:34:50,060 --> 00:34:51,860
We've got a local carpenter to make the
staircase.
582
00:34:52,540 --> 00:34:53,540
Is that it?
583
00:34:53,679 --> 00:34:55,239
Will Kerry and I still get on?
584
00:34:55,639 --> 00:34:56,639
We always have.
585
00:34:56,920 --> 00:34:58,060
Is that what happened?
586
00:35:00,540 --> 00:35:01,940
Why is she talking middles?
587
00:35:02,180 --> 00:35:03,180
Hold on.
588
00:35:03,250 --> 00:35:04,250
We've been here before.
589
00:35:06,070 --> 00:35:07,650
Do you know who killed Louis Oldham?
590
00:35:09,310 --> 00:35:10,310
I think I do.
591
00:35:10,430 --> 00:35:12,510
And is it the same person who killed
Sartella?
592
00:35:12,750 --> 00:35:13,750
It is.
593
00:35:13,950 --> 00:35:18,810
In fact, they had to kill Louis because
they killed Seth. How can you know that?
594
00:35:19,250 --> 00:35:21,930
Identify the posh bird and the killer is
revealed.
595
00:35:22,170 --> 00:35:26,250
You said the posh bird wasn't the posh
bird. Yes, but there's a third posh bird
596
00:35:26,250 --> 00:35:27,870
out there we haven't even considered.
597
00:36:00,710 --> 00:36:01,810
Said you might be here.
598
00:36:04,310 --> 00:36:05,330
You weren't at home.
599
00:36:06,630 --> 00:36:08,030
You understand me so well.
600
00:36:11,210 --> 00:36:12,870
So I'm not a complete pariah.
601
00:36:14,130 --> 00:36:15,130
Not yet, anyway.
602
00:36:17,410 --> 00:36:18,470
We know what happened.
603
00:36:19,150 --> 00:36:20,710
And that you knew Seb Teller.
604
00:36:22,530 --> 00:36:27,510
I didn't set out to hurt anyone. I
was... I was just trying to protect my
605
00:36:27,510 --> 00:36:28,510
family.
606
00:36:29,750 --> 00:36:34,010
15 years ago, Seb Teller dated your
daughter Evie, didn't he?
607
00:36:35,070 --> 00:36:36,070
Dated.
608
00:36:36,690 --> 00:36:37,870
He controlled her.
609
00:36:39,010 --> 00:36:40,010
Gaslit her.
610
00:36:40,950 --> 00:36:42,250
She was a shell of herself.
611
00:36:44,650 --> 00:36:49,330
Phil and I were so relieved when she
finally finished it. Until one night, he
612
00:36:49,330 --> 00:36:50,330
turned up again.
613
00:36:51,550 --> 00:36:53,490
Phil and Evie were away in France.
614
00:36:53,930 --> 00:36:57,670
I need to speak to Evie. And I told him
that she wasn't in.
615
00:36:58,110 --> 00:36:59,450
Please. But he didn't believe you.
616
00:37:00,710 --> 00:37:03,690
You poisoned her against me. No, you did
that on your own. He was drunk.
617
00:37:04,330 --> 00:37:05,330
Started shouting.
618
00:37:05,530 --> 00:37:06,530
No!
619
00:37:06,790 --> 00:37:08,570
He said that they belonged together.
620
00:37:10,150 --> 00:37:12,530
Demanded to see her and he wouldn't take
no for an answer.
621
00:37:13,710 --> 00:37:14,970
You fought on the stairs.
622
00:37:21,250 --> 00:37:23,910
Seb hit his head on a wooden surface.
623
00:37:24,230 --> 00:37:26,050
It had been treated with tongue oil.
624
00:37:30,120 --> 00:37:31,160
It was an accident.
625
00:37:32,300 --> 00:37:33,580
You've got to believe me.
626
00:37:34,140 --> 00:37:36,500
But what followed wasn't.
627
00:37:39,660 --> 00:37:40,860
I couldn't move.
628
00:37:42,380 --> 00:37:43,960
He was just lying there.
629
00:37:46,440 --> 00:37:49,460
I was just sort of thundering.
630
00:37:51,580 --> 00:37:56,000
Like a storm.
631
00:37:57,560 --> 00:37:58,560
It was Kerry.
632
00:38:00,029 --> 00:38:01,029
She'd heard her.
633
00:38:03,270 --> 00:38:04,630
And then she saw him.
634
00:38:07,550 --> 00:38:08,650
She saw what I'd done.
635
00:38:19,210 --> 00:38:20,210
I'll call the police.
636
00:38:20,430 --> 00:38:21,430
No.
637
00:38:22,390 --> 00:38:23,390
No.
638
00:38:24,990 --> 00:38:25,990
I'll lose Evie.
639
00:38:27,550 --> 00:38:28,790
I'll lose my little girl.
640
00:38:29,320 --> 00:38:30,400
It was self -defense.
641
00:38:31,300 --> 00:38:33,400
You had a decision to make.
642
00:38:34,480 --> 00:38:36,340
You couldn't leave Seb where he was.
643
00:38:37,600 --> 00:38:39,300
So you got Kerry to help you.
644
00:38:39,580 --> 00:38:40,580
She offered.
645
00:38:42,260 --> 00:38:45,860
We went through every scenario and it
was the only option.
646
00:38:48,260 --> 00:38:52,980
Kerry and Dean were doing their back
garden and it was just... It was mud.
647
00:38:55,180 --> 00:38:57,560
So we carried him into the back garden.
648
00:38:59,630 --> 00:39:00,670
We buried him there.
649
00:39:02,390 --> 00:39:06,610
And then the pergola went up and, well,
he's been there ever since.
650
00:39:07,470 --> 00:39:09,410
Kerry did all that out of friendship.
651
00:39:11,470 --> 00:39:12,650
She'd known men like Seb.
652
00:39:13,650 --> 00:39:14,650
Most women do.
653
00:39:15,430 --> 00:39:16,430
And then what?
654
00:39:17,790 --> 00:39:19,290
Then I just got on with my life.
655
00:39:20,390 --> 00:39:21,390
We both did.
656
00:39:23,550 --> 00:39:25,590
I have no idea what it was like, though.
657
00:39:27,450 --> 00:39:32,950
Every time I heard a knock at the door,
I just... I thought my whole world was
658
00:39:32,950 --> 00:39:33,950
going to collapse.
659
00:39:35,110 --> 00:39:36,350
And then one day it did.
660
00:39:38,270 --> 00:39:39,310
Louis showed up.
661
00:39:39,930 --> 00:39:42,810
Just when you're about to start a new
life in France with Evie.
662
00:39:51,130 --> 00:39:53,170
He said he'd been talking to Bev's dad.
663
00:39:54,130 --> 00:39:55,810
And I was starting to piece it together.
664
00:39:56,010 --> 00:39:57,870
He knew Seb had come here that night.
665
00:39:58,430 --> 00:40:02,270
That it was the last time anyone had
seen him. And I told him. I didn't know
666
00:40:02,270 --> 00:40:04,930
what he was talking about, but I could
see he knew I was lying.
667
00:40:05,510 --> 00:40:07,650
And it all came back.
668
00:40:08,790 --> 00:40:10,990
Everything I'd tried to bury for 15
years.
669
00:40:13,190 --> 00:40:15,170
I was so scared he'd tell Evie too.
670
00:40:16,670 --> 00:40:17,710
Before I knew it.
671
00:40:29,190 --> 00:40:30,190
It was daylight.
672
00:40:30,970 --> 00:40:33,150
I can't imagine how much you must have
panicked.
673
00:40:34,710 --> 00:40:39,130
You couldn't move the body on your own,
so you decided to misdirect the police.
674
00:40:42,950 --> 00:40:47,110
You took Louis' possessions into the
woods, so they'd think that was where he
675
00:40:47,110 --> 00:40:48,110
was killed.
676
00:40:52,410 --> 00:40:56,770
And to really sell it, you took the
pollen from the fake murder scene and
677
00:40:56,770 --> 00:40:57,850
carried it back to the body.
678
00:40:58,620 --> 00:41:00,620
Making it look like you must have been
there.
679
00:41:05,520 --> 00:41:06,520
Your one mistake.
680
00:41:08,000 --> 00:41:09,800
You forgot about the knife, didn't you?
681
00:41:12,700 --> 00:41:13,900
You had to get rid of it.
682
00:41:14,960 --> 00:41:17,460
So you dumped it in the first place you
could think of.
683
00:41:18,860 --> 00:41:19,860
Your backyard.
684
00:41:28,330 --> 00:41:32,310
Kerry and I kept it a secret, just the
two of us, for 15 years.
685
00:41:32,690 --> 00:41:35,130
Which is why she was so upset when you
sold up.
686
00:41:35,750 --> 00:41:38,390
Everything I did, I did it for Evie.
You've got to believe me.
687
00:41:39,970 --> 00:41:41,070
To keep her free.
688
00:41:44,730 --> 00:41:50,350
Please, I will tell the police that I
made Kerry do it, but just help me keep
689
00:41:50,350 --> 00:41:51,350
her out of prison.
690
00:41:52,950 --> 00:41:54,930
That which is, has already been.
691
00:41:55,670 --> 00:41:57,550
And what is to be has already been.
692
00:41:58,650 --> 00:42:00,230
But you didn't say the next part.
693
00:42:02,110 --> 00:42:03,790
God requires an account.
694
00:42:27,950 --> 00:42:28,950
Can I, please?
695
00:42:30,910 --> 00:42:31,910
Please.
696
00:43:09,000 --> 00:43:10,760
I never thought I could hurt anyone.
697
00:43:11,440 --> 00:43:12,780
Until I had Zeta.
698
00:43:13,560 --> 00:43:18,340
But when someone threatens your child,
you just see red.
699
00:43:25,740 --> 00:43:28,420
Judith, there's something I want to show
you.
700
00:43:34,280 --> 00:43:37,080
Yes, I do know where my great aunt is
buried.
701
00:43:37,660 --> 00:43:39,960
It was me who put the flowers there. Of
course.
702
00:43:40,680 --> 00:43:44,400
But I got up the parish record to see
where Nathan Edwards was buried.
703
00:43:48,980 --> 00:43:49,980
Oh.
704
00:43:50,400 --> 00:43:52,220
She took the plot next to him.
705
00:43:53,320 --> 00:43:56,540
She spent 46 years without him after he
died.
706
00:43:57,580 --> 00:44:00,760
So she made sure she could be with him
in death for all time.
707
00:44:17,740 --> 00:44:18,740
I got a tattoo.
708
00:44:19,320 --> 00:44:21,720
Huh? That's what I've been doing with
Daniel.
709
00:44:22,320 --> 00:44:23,980
No. That's extraordinary.
710
00:44:24,740 --> 00:44:27,680
I'd always wanted to get one, but I
wasn't sure I could pull it off anymore.
711
00:44:28,000 --> 00:44:28,999
Of course you can.
712
00:44:29,000 --> 00:44:33,200
To be honest, I was worried it was all a
bit midlife crisis, embarrassing.
713
00:44:34,000 --> 00:44:35,080
So I kept it a secret.
714
00:44:35,360 --> 00:44:39,060
Well, it is a little midlife crisis, but
I love it.
715
00:44:39,900 --> 00:44:40,900
Can we see it?
716
00:44:41,380 --> 00:44:42,359
What, here?
717
00:44:42,360 --> 00:44:44,000
Absolutely. No time like the present.
718
00:44:45,400 --> 00:44:46,400
It's still a bit raw.
719
00:44:46,780 --> 00:44:47,940
But it'll look better in a few weeks.
720
00:44:54,500 --> 00:44:55,500
Right.
721
00:44:58,960 --> 00:45:00,700
I think that's cause for a celebration.
722
00:45:01,600 --> 00:45:02,600
What's it going to be?
723
00:45:02,840 --> 00:45:05,540
Up? Or we could go boiling again. Oh,
yeah.
724
00:45:06,400 --> 00:45:08,060
Can we invite the death this time?
725
00:45:15,600 --> 00:45:16,600
Where is she?
726
00:45:21,600 --> 00:45:27,160
I love you, spiky hedgehog. You lovely,
spiky hedgehog. Go round like a pound
727
00:45:27,160 --> 00:45:30,080
and near to the ground and live in a
hedge like a hog.
728
00:45:30,440 --> 00:45:32,260
That was amazing.
729
00:45:33,700 --> 00:45:34,700
Read it again.
730
00:45:35,280 --> 00:45:40,700
I love you, spiky hedgehog. You lovely,
spiky hedgehog. Go round like a pound
731
00:45:40,700 --> 00:45:43,900
and near to the ground and live in a
hedge like a hog.
52750
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.