Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,269 --> 00:00:03,390
You're going to have to think about it.
2
00:00:31,100 --> 00:00:32,100
I'm sorry.
3
00:00:32,960 --> 00:00:33,960
I'm sorry.
4
00:00:58,280 --> 00:00:59,280
I don't know.
5
00:01:28,580 --> 00:01:29,900
He's got to get this pill.
6
00:02:09,320 --> 00:02:10,320
Thank you.
7
00:02:39,910 --> 00:02:43,490
. . . . .
8
00:05:00,360 --> 00:05:03,160
Thank you.
9
00:05:56,650 --> 00:05:57,650
Miss Penny.
10
00:05:58,370 --> 00:06:04,530
Miss Penny.
11
00:06:32,650 --> 00:06:34,330
I don't know.
12
00:07:12,250 --> 00:07:13,250
Hey,
13
00:07:21,590 --> 00:07:22,590
see this?
14
00:07:23,350 --> 00:07:24,350
See this?
15
00:07:29,200 --> 00:07:30,880
I don't know what to do.
16
00:07:59,120 --> 00:08:00,120
Thank you.
17
00:08:01,080 --> 00:08:04,760
Thank you.
18
00:08:30,350 --> 00:08:31,750
Hmm.
19
00:08:36,169 --> 00:08:37,169
Hmm.
20
00:10:06,320 --> 00:10:08,720
When I come home, I'm going to go.
21
00:10:09,620 --> 00:10:10,800
Send that and I'm stealing.
22
00:10:11,340 --> 00:10:13,440
But I'm going to say, well, I'm a fan.
23
00:10:18,280 --> 00:10:19,280
He buys.
24
00:12:30,510 --> 00:12:33,310
Thank you.
25
00:12:48,810 --> 00:12:51,610
Thank you.
26
00:13:23,730 --> 00:13:26,530
Thank you.
27
00:13:42,940 --> 00:13:45,740
Thank you.
28
00:13:56,520 --> 00:13:57,239
Thank you.
29
00:13:57,240 --> 00:13:58,240
Thank you.
30
00:14:27,540 --> 00:14:30,280
Excuse me.
31
00:15:25,200 --> 00:15:26,600
He said nothing was in dollar.
32
00:15:31,560 --> 00:15:32,459
I don't know.
33
00:15:32,460 --> 00:15:33,460
I don't know.
34
00:16:00,300 --> 00:16:01,520
I don't know what you're talking about.
35
00:16:04,140 --> 00:16:07,620
I don't know what
36
00:16:07,620 --> 00:16:22,520
you're
37
00:16:22,520 --> 00:16:23,520
talking about.
38
00:16:29,740 --> 00:16:30,740
Thank you.
39
00:16:59,480 --> 00:17:00,480
Thank you.
40
00:17:38,949 --> 00:17:41,730
Thank you.
41
00:17:57,260 --> 00:17:58,260
Thank you.
42
00:18:30,120 --> 00:18:33,180
I was in tending to make a meeting with
you. I was getting.
43
00:18:35,480 --> 00:18:37,040
I'm having a time where I love.
44
00:18:39,080 --> 00:18:40,080
Now when you're twice.
45
00:18:42,020 --> 00:18:43,340
My name is Pamela.
46
00:19:04,580 --> 00:19:05,580
What do you mean?
47
00:20:09,590 --> 00:20:12,470
I don't know.
48
00:20:20,870 --> 00:20:21,870
Thank you.
49
00:20:44,620 --> 00:20:45,620
What do you think?
50
00:20:46,240 --> 00:20:47,240
Is it too long?
51
00:21:25,320 --> 00:21:26,320
Thank you.
52
00:21:27,980 --> 00:21:29,380
Thank you.
53
00:21:32,280 --> 00:21:34,820
Thank you.
54
00:21:56,360 --> 00:21:57,360
I don't know.
55
00:22:31,260 --> 00:22:33,400
We'll consider those for one packet,
then.
56
00:22:56,330 --> 00:22:57,330
Thank you.
57
00:22:59,610 --> 00:23:00,830
Thank
58
00:23:00,830 --> 00:23:10,910
you.
59
00:23:26,220 --> 00:23:27,220
I don't know.
60
00:23:54,640 --> 00:23:56,040
I stand this power inside.
61
00:23:57,960 --> 00:23:59,520
I want to stand here alone.
62
00:23:59,800 --> 00:24:00,800
I stand this.
63
00:24:02,000 --> 00:24:03,400
I want to keep on a young.
64
00:24:24,590 --> 00:24:26,070
Thank you. Thank you.
65
00:25:05,840 --> 00:25:08,640
Thank you.
66
00:25:09,060 --> 00:25:11,380
Thank you.
67
00:25:56,650 --> 00:25:58,330
They have better food for us than we
have for our animals.
68
00:25:59,430 --> 00:26:00,430
I'm looking for a light.
69
00:26:00,990 --> 00:26:05,370
Now, we have an agreement with your
people, Jacob.
70
00:26:06,150 --> 00:26:07,150
I know.
71
00:26:10,370 --> 00:26:13,110
Then you know just as well as I do what
we do with our animals.
72
00:26:13,550 --> 00:26:14,449
Sir, sir.
73
00:26:14,450 --> 00:26:18,390
Watch out, Peter. He's going to die.
Wait, wait, wait.
74
00:26:38,560 --> 00:26:39,980
Let's see.
75
00:26:53,900 --> 00:26:55,200
Yes, sir. They're coming.
76
00:26:56,200 --> 00:26:58,360
They're coming here with our colonel.
77
00:27:00,960 --> 00:27:03,200
They're Zulu. Zulu is a thief, yes.
78
00:27:03,880 --> 00:27:05,200
He's not a thief, sir.
79
00:27:05,400 --> 00:27:06,400
I'm telling you.
80
00:27:11,540 --> 00:27:13,980
Maybe it's the English who killed the
animals.
81
00:27:14,680 --> 00:27:18,520
To make it difficult between us, the
Kazakhs and the Boers.
82
00:27:20,700 --> 00:27:23,200
And maybe one day, their king.
83
00:27:23,600 --> 00:27:25,100
He can do nothing against the British.
84
00:27:26,880 --> 00:27:28,880
So your king is a big man, huh?
85
00:27:29,280 --> 00:27:30,280
Very big.
86
00:27:33,620 --> 00:27:36,300
Well, today I will let them go.
87
00:27:41,980 --> 00:27:44,180
My daughter, where is Khulu?
88
00:27:44,760 --> 00:27:47,880
He is not here, but he is with Khulu.
89
00:27:48,680 --> 00:27:51,160
Yes, but where is he? There.
90
00:27:52,670 --> 00:27:53,670
I don't know what to do.
91
00:28:23,340 --> 00:28:24,980
What's the matter with you?
92
00:29:00,919 --> 00:29:03,720
Mr. Nganzani.
93
00:29:27,470 --> 00:29:28,470
No, I'm not.
94
00:29:57,260 --> 00:29:58,260
Colossus.
95
00:30:25,290 --> 00:30:26,290
I don't know.
96
00:30:30,650 --> 00:30:32,750
I don't know.
97
00:30:56,080 --> 00:30:57,500
Thank you.
98
00:31:02,060 --> 00:31:04,880
Thank you.
99
00:31:22,890 --> 00:31:23,890
We may be.
100
00:31:31,770 --> 00:31:33,130
We can see the angel.
101
00:31:59,180 --> 00:32:00,180
God will.
102
00:32:41,159 --> 00:32:47,280
I'm so sorry.
103
00:33:08,780 --> 00:33:09,780
Tutan.
104
00:33:41,390 --> 00:33:42,390
Let's go.
105
00:33:44,070 --> 00:33:45,390
Let's go.
106
00:34:12,679 --> 00:34:13,679
Oh, my God.
107
00:34:43,370 --> 00:34:44,370
Huh? Huh?
108
00:35:33,800 --> 00:35:34,800
I'm sorry.
109
00:36:02,220 --> 00:36:03,220
I don't know.
110
00:36:03,540 --> 00:36:04,260
I
111
00:36:04,260 --> 00:36:19,900
don't
112
00:36:19,900 --> 00:36:20,900
know.
113
00:36:32,200 --> 00:36:33,200
Amen.
114
00:37:21,800 --> 00:37:22,800
Senja.
115
00:38:03,740 --> 00:38:04,740
Let's just call it.
116
00:38:36,529 --> 00:38:41,170
Thank you. Your service.
117
00:38:52,430 --> 00:38:53,430
I don't know what to do.
118
00:38:53,530 --> 00:38:54,530
I don't know what to do.
119
00:38:55,710 --> 00:38:58,710
I don't know what to do.
120
00:39:22,340 --> 00:39:23,340
Jesus.
121
00:39:26,640 --> 00:39:28,560
Jesus. Jesus.
122
00:39:32,140 --> 00:39:33,320
Jesus. Jesus.
123
00:40:22,350 --> 00:40:23,350
Thank you.
124
00:41:10,380 --> 00:41:12,220
I'm supposed to know when to say what
I'm going to say.
125
00:41:13,380 --> 00:41:14,760
I'm supposed to know when to say what
I'm going to say.
126
00:43:21,580 --> 00:43:22,620
Thank you.
127
00:43:54,700 --> 00:43:57,480
. .
128
00:43:57,480 --> 00:44:04,840
.
129
00:44:04,840 --> 00:44:09,040
. .
130
00:44:40,460 --> 00:44:43,260
Thank you.
131
00:44:45,240 --> 00:44:46,860
Thank you.
132
00:44:53,580 --> 00:44:54,620
You took Taylor Canuno.
133
00:44:55,960 --> 00:44:57,240
Maybe you need to let him sleep.
7096
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.