Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,632 --> 00:01:41,431
Yeah, but I just don't see why
it suddenly landed in my lap.
2
00:01:41,501 --> 00:01:44,938
- Good morning!
- I'm on my way now, sir.
3
00:01:45,005 --> 00:01:47,099
Move, Gerry!
4
00:01:47,908 --> 00:01:49,968
- Good morning.
- Is it?
5
00:01:50,043 --> 00:01:51,636
Third time lucky.
6
00:01:51,712 --> 00:01:53,271
Good morning, Brian.
7
00:01:54,848 --> 00:01:57,079
Ah, sod the lot of you!
8
00:01:57,150 --> 00:01:59,449
♪ It's all right, it's okay ♪
9
00:01:59,519 --> 00:02:02,318
♪ Doesn't really matter
if you're old and gray ♪
10
00:02:02,389 --> 00:02:05,154
♪ It's all right, I
say it's okay ♪
11
00:02:05,225 --> 00:02:07,820
♪ Listen to what I say ♪
12
00:02:07,894 --> 00:02:10,796
♪ It's all right, doing fine ♪
13
00:02:10,864 --> 00:02:13,561
♪ Doesn't really matter
if the sun don't shine ♪
14
00:02:13,634 --> 00:02:16,229
♪ It's all right, I
say it's okay ♪
15
00:02:16,303 --> 00:02:17,823
♪ We're getting to
the end of the day ♪
16
00:02:17,871 --> 00:02:21,069
Subtitling made
possible by Acorn Media
17
00:02:28,448 --> 00:02:30,314
Okay, we have a
bit of development
18
00:02:30,384 --> 00:02:32,319
in one of our mothball
cases this morning.
19
00:02:32,386 --> 00:02:33,863
- Which one?
- The Justin King murder.
20
00:02:33,887 --> 00:02:35,565
Justin King.
Doesn't ring a bell.
21
00:02:35,589 --> 00:02:36,750
Well, it wouldn't.
22
00:02:36,823 --> 00:02:39,418
We haven't had any movement
on it since it came in, have we?
23
00:02:39,493 --> 00:02:40,222
Nope.
24
00:02:40,293 --> 00:02:42,785
That's the 18-year-old lad who'd
been missing for two months
25
00:02:42,863 --> 00:02:44,991
when his body turned up
wrapped in plastic sheeting
26
00:02:45,065 --> 00:02:46,897
on waste ground in
North London somewhere.
27
00:02:46,967 --> 00:02:49,407
Yeah, but the M.E. ascertained
he'd only been dead for a week.
28
00:02:49,469 --> 00:02:50,402
Dead from what?
29
00:02:50,470 --> 00:02:52,905
A blunt trauma to the head,
but there were multiple injuries
30
00:02:52,973 --> 00:02:55,670
sustained by severe
beatings over a couple of days.
31
00:02:55,742 --> 00:02:58,268
Theory was he'd been held
somewhere and tortured.
32
00:02:58,345 --> 00:03:01,315
Been covered in paint
and generally put through it.
33
00:03:01,381 --> 00:03:03,282
Why would you
torture an 18-year-old?
34
00:03:03,350 --> 00:03:06,286
Yeah, an 18-year-old
straight- "A" I.T. student
35
00:03:06,353 --> 00:03:07,864
who'd never been
in trouble in his life.
36
00:03:07,888 --> 00:03:09,754
How far did the original
investigation get?
37
00:03:09,823 --> 00:03:11,200
Couldn't even work
out where he'd been
38
00:03:11,224 --> 00:03:12,468
for the two months
he was missing.
39
00:03:12,492 --> 00:03:14,154
But now it looks like
we have a witness
40
00:03:14,227 --> 00:03:15,490
who might fill in the gaps.
41
00:03:15,562 --> 00:03:17,155
What, someone's come forward?
42
00:03:17,230 --> 00:03:19,722
- Someone was dragged forward.
- What's that mean?
43
00:03:19,800 --> 00:03:22,031
Diane King, Justin's mother,
44
00:03:22,102 --> 00:03:24,537
was handing out leaflets
outside Justin's old university
45
00:03:24,604 --> 00:03:26,204
when someone
recognized Justin's picture.
46
00:03:26,273 --> 00:03:26,968
And?
47
00:03:27,040 --> 00:03:29,669
Mrs. King tried to
physically drag her here
48
00:03:29,743 --> 00:03:31,821
until a beat copper intervened
and brought them both in.
49
00:03:31,845 --> 00:03:33,177
You mean they're both here now?
50
00:03:33,246 --> 00:03:35,613
Yes. So Gerry and I
will talk to Mrs. King.
51
00:03:35,682 --> 00:03:38,117
And you can take
the new witness.
52
00:03:41,822 --> 00:03:43,916
She didn't just
recognize the picture.
53
00:03:43,990 --> 00:03:45,424
She said she knew him.
54
00:03:45,492 --> 00:03:47,723
I appreciate that, Mrs.
King, but you can't go around
55
00:03:47,794 --> 00:03:49,626
assaulting and
kidnapping people.
56
00:03:49,696 --> 00:03:51,494
I was just... I
was a bit excited.
57
00:03:51,565 --> 00:03:53,761
I have been handing out
leaflets at the university
58
00:03:53,834 --> 00:03:55,496
every Tuesday for
the last two years,
59
00:03:55,569 --> 00:03:56,730
and this is the first time
60
00:03:56,803 --> 00:03:58,999
anyone has even shown
a spark of recognition.
61
00:03:59,072 --> 00:04:00,301
Every Tuesday?
62
00:04:00,373 --> 00:04:02,274
Well, what was I supposed to do?
63
00:04:02,342 --> 00:04:05,039
You closed the incident room,
wound up the investigation.
64
00:04:05,112 --> 00:04:06,341
No new leads, I was told.
65
00:04:06,413 --> 00:04:08,973
Well, how could there be any
when you weren't even looking?
66
00:04:09,049 --> 00:04:11,109
Mrs. King, we realize
how frustrating...
67
00:04:11,184 --> 00:04:12,261
And then they told me
68
00:04:12,285 --> 00:04:14,982
that they'd handed the case
over to UCOS, whatever that is.
69
00:04:15,055 --> 00:04:16,921
But do I hear
anything? Not a word.
70
00:04:16,990 --> 00:04:19,516
Unfortunately we
have a large case load.
71
00:04:19,593 --> 00:04:21,425
Well, I'm giving you a
head start on this one.
72
00:04:21,495 --> 00:04:23,157
I have found you a witness.
73
00:04:23,230 --> 00:04:26,064
Now all you have to do
is find out what she knows
74
00:04:26,133 --> 00:04:29,228
about how my Justin
ended up like he did.
75
00:04:31,171 --> 00:04:33,731
But you can't do that sat
in here with me, can you?
76
00:04:33,807 --> 00:04:36,367
No, our colleagues are
questioning her as we speak.
77
00:04:36,443 --> 00:04:38,435
We just don't want you
to get your hopes too high.
78
00:04:38,512 --> 00:04:40,276
She knew him. She
spent time with him.
79
00:04:40,347 --> 00:04:41,975
I think she's the
reason he went missing.
80
00:04:42,048 --> 00:04:43,880
Two months without a word.
81
00:04:43,950 --> 00:04:45,919
I mean, your lot said I
was being overprotective,
82
00:04:45,986 --> 00:04:47,897
that he'd probably gone
off with friends, traveling.
83
00:04:47,921 --> 00:04:49,981
Only the next time I saw him,
84
00:04:50,056 --> 00:04:52,025
I was identifying his body.
85
00:04:54,060 --> 00:04:55,153
I'm so sorry.
86
00:04:55,228 --> 00:04:58,756
Don't be sorry.
Everyone's been sorry.
87
00:04:58,832 --> 00:05:02,394
You just find out
who did this to my son.
88
00:05:06,973 --> 00:05:08,066
Oh, good morning.
89
00:05:08,141 --> 00:05:11,908
My name is Jack Halford.
This is my colleague Brian Lane.
90
00:05:11,978 --> 00:05:14,140
Hi, there. I'm Heidi.
91
00:05:14,214 --> 00:05:16,649
Well, Heidi why don't
you come and sit down,
92
00:05:16,716 --> 00:05:17,877
and we'll have a little chat?
93
00:05:17,951 --> 00:05:19,385
Okay.
94
00:05:24,324 --> 00:05:27,886
So you've, uh... You've
had a bit of a morning.
95
00:05:27,961 --> 00:05:29,862
Yeah. The lady
with the leaflets.
96
00:05:29,930 --> 00:05:31,660
Oh, Mrs. King.
97
00:05:31,731 --> 00:05:33,495
Justin's mother.
98
00:05:33,567 --> 00:05:35,536
That was really...
99
00:05:36,603 --> 00:05:38,572
She was really upset.
100
00:05:38,638 --> 00:05:40,402
Couldn't understand
why at first.
101
00:05:40,473 --> 00:05:42,339
But you do now?
102
00:05:44,010 --> 00:05:45,410
She said Justin died.
103
00:05:45,478 --> 00:05:48,277
Yeah. He was killed.
104
00:05:48,348 --> 00:05:50,283
So it is true, then?
105
00:05:50,350 --> 00:05:51,841
You didn't know?
106
00:05:54,154 --> 00:05:57,886
So, um, how well
did you know Justin?
107
00:05:57,958 --> 00:05:59,950
- He lived with us.
- Us?
108
00:06:00,026 --> 00:06:01,654
Me and my family.
109
00:06:01,728 --> 00:06:03,390
And where do you
and your family live?
110
00:06:03,463 --> 00:06:05,864
It's near Waltham
Forest. It's really nice.
111
00:06:05,932 --> 00:06:06,991
Yeah, I'm sure it is.
112
00:06:07,067 --> 00:06:09,696
Justin liked it.
That's why he stayed.
113
00:06:09,769 --> 00:06:12,204
- Long?
- Oh, awhile.
114
00:06:12,272 --> 00:06:14,366
A week? Two?
115
00:06:14,441 --> 00:06:16,535
Longer than that.
116
00:06:16,610 --> 00:06:20,047
The last time his mother
spoke to him was in April.
117
00:06:20,113 --> 00:06:21,809
Is that when he arrived?
118
00:06:21,882 --> 00:06:25,478
Well, it was cold in the
mornings when he came.
119
00:06:25,552 --> 00:06:26,850
So it was spring.
120
00:06:27,854 --> 00:06:29,982
Okay. Um...
121
00:06:30,056 --> 00:06:32,048
So when did you last see him?
122
00:06:32,125 --> 00:06:34,321
Day after my
16th birthday party.
123
00:06:34,394 --> 00:06:36,761
- And how old are you now?
- 18.
124
00:06:36,830 --> 00:06:39,026
And the day of your birthday is?
125
00:06:39,099 --> 00:06:40,567
Second of June.
126
00:06:41,368 --> 00:06:43,098
Yeah, he was
found on the eighth.
127
00:06:44,871 --> 00:06:47,466
So, uh, what happened next?
128
00:06:47,540 --> 00:06:49,133
Did he just leave?
129
00:06:50,911 --> 00:06:52,607
He just decided to go?
130
00:06:52,679 --> 00:06:54,375
Not for good.
131
00:06:54,447 --> 00:06:55,642
Oh, he was coming back?
132
00:06:57,884 --> 00:07:00,786
Didn't you wonder why he
never got in touch again?
133
00:07:00,854 --> 00:07:03,289
Yeah, but I didn't
think he was dead.
134
00:07:05,792 --> 00:07:09,354
Well, Heidi, it is possible
that you and your family
135
00:07:09,429 --> 00:07:11,398
were the last people
to see Justin alive,
136
00:07:11,464 --> 00:07:13,899
so, uh, we'd like
a chat with them.
137
00:07:13,967 --> 00:07:14,967
All of them?
138
00:07:17,637 --> 00:07:20,129
I don't think you've
got enough room.
139
00:07:22,609 --> 00:07:24,687
- You okay to get home?
- I'll phone you.
140
00:07:24,711 --> 00:07:26,339
Ah, ah. Mr. King?
141
00:07:29,015 --> 00:07:30,210
What are you doing here?
142
00:07:30,283 --> 00:07:31,808
I got a call.
143
00:07:32,686 --> 00:07:34,712
Um, your husband's
number's on the file.
144
00:07:34,788 --> 00:07:37,348
Melvin and I are
no longer together.
145
00:07:37,424 --> 00:07:38,687
We're separated.
146
00:07:38,758 --> 00:07:40,659
I'm sorry. We didn't know that.
147
00:07:40,727 --> 00:07:42,218
No, that's all right.
148
00:07:42,295 --> 00:07:43,820
I'm glad they called.
149
00:07:43,897 --> 00:07:45,388
They've found a
witness, haven't they?
150
00:07:45,465 --> 00:07:47,798
No. I found her.
151
00:07:47,867 --> 00:07:49,893
The leaflets,
Melvin. They worked.
152
00:07:49,970 --> 00:07:52,235
Oh, well done.
That's great, love!
153
00:07:52,305 --> 00:07:55,798
Yeah. Not such a waste
of time after all, was it?
154
00:07:58,611 --> 00:08:03,174
Um, she's had a bit
of a rough morning.
155
00:08:03,249 --> 00:08:05,343
She wasn't always like this.
156
00:08:05,418 --> 00:08:08,252
But when they found Justin...
157
00:08:08,321 --> 00:08:09,414
Well, you never know.
158
00:08:09,489 --> 00:08:10,513
This new witness might be
159
00:08:10,590 --> 00:08:12,150
the breakthrough
she's been looking for.
160
00:08:13,126 --> 00:08:14,822
Yeah. Cheers.
161
00:08:18,932 --> 00:08:21,367
And when we finally got
some sense out of her,
162
00:08:21,434 --> 00:08:23,801
it turns out she doesn't
come from an ordinary family.
163
00:08:23,870 --> 00:08:26,237
- She lives in a commune!
- Commune?
164
00:08:26,306 --> 00:08:27,984
I thought they went
out with flared trousers
165
00:08:28,008 --> 00:08:28,941
and the Common Market.
166
00:08:29,009 --> 00:08:30,443
They call it the Community.
167
00:08:30,510 --> 00:08:33,105
It was founded in the
'70s by a Lord Lyle.
168
00:08:33,179 --> 00:08:34,340
On his estate!
169
00:08:34,414 --> 00:08:36,525
And that's where Justin was
all the time he was missing?
170
00:08:36,549 --> 00:08:37,983
And according to her dates,
171
00:08:38,051 --> 00:08:39,849
he must have died
soon after he left there.
172
00:08:39,919 --> 00:08:41,319
Course we're meant to believe
173
00:08:41,388 --> 00:08:43,016
that he left there
completely unharmed.
174
00:08:43,089 --> 00:08:44,387
Not a scratch on him.
175
00:08:44,457 --> 00:08:45,618
Question... What was he doing
176
00:08:45,692 --> 00:08:47,786
on a hippie commune
in the first place?
177
00:08:47,861 --> 00:08:50,387
How about sex,
drugs, and naked yoga?
178
00:08:51,631 --> 00:08:56,092
Silly-season story from
the Daily Star in 2005.
179
00:08:56,169 --> 00:08:57,660
Couple of hacks
went in undercover
180
00:08:57,737 --> 00:09:01,469
to expose free love and
psychedelia in Waltham Forest.
181
00:09:01,541 --> 00:09:02,907
Well, that explains
it, doesn't it?
182
00:09:02,976 --> 00:09:04,672
If I'd seen that story
when I was 18...
183
00:09:04,744 --> 00:09:06,255
You'd have been digging
out your bell-bottoms
184
00:09:06,279 --> 00:09:07,679
and love-bead thingies.
185
00:09:07,747 --> 00:09:09,892
And you wouldn't have told your
mother where you were going.
186
00:09:09,916 --> 00:09:11,861
Nah, you don't think it
through at that age, do you?
187
00:09:11,885 --> 00:09:13,877
You think you're invincible.
You do what you like.
188
00:09:13,953 --> 00:09:16,032
Doesn't cross your mind what
your parents are going through.
189
00:09:16,056 --> 00:09:17,456
All the worry. The
sleepless nights.
190
00:09:17,524 --> 00:09:19,220
And all for the
sake of a phone call.
191
00:09:19,292 --> 00:09:20,292
All right, all right.
192
00:09:20,360 --> 00:09:21,589
We'll start with the commune
193
00:09:21,661 --> 00:09:23,960
and see if we can find out
why he never made that call.
194
00:09:24,030 --> 00:09:26,056
You're with me Gerry.
And Brian. Jack...
195
00:09:26,132 --> 00:09:27,395
Oop. Sorry.
196
00:09:27,467 --> 00:09:30,437
I'd like you to reinterview
Justin's roommates,
197
00:09:30,503 --> 00:09:31,994
see if he ever
mentioned the commune
198
00:09:32,072 --> 00:09:35,600
and if anybody at the
university got him involved in it.
199
00:09:36,810 --> 00:09:38,210
Get off!
200
00:09:38,278 --> 00:09:39,337
All right. Do it yourself.
201
00:09:39,412 --> 00:09:41,847
Do you think wading into
this commune mob-handed
202
00:09:41,915 --> 00:09:42,848
is the best approach?
203
00:09:42,916 --> 00:09:43,916
We're not wading in.
204
00:09:43,983 --> 00:09:45,849
I just don't think
any group of people
205
00:09:45,919 --> 00:09:48,650
who've made a conscious
decision to opt out of modern life
206
00:09:48,721 --> 00:09:51,520
are gonna be happy to see
the Old Bill on the doorstep.
207
00:09:51,591 --> 00:09:52,524
No one ever is.
208
00:09:52,592 --> 00:09:54,959
But why should they get
the kid-glove treatment?
209
00:09:55,028 --> 00:09:58,260
You can't just reject society.
We've all got responsibilities.
210
00:09:58,331 --> 00:10:00,323
Oh, yeah? And what
are you responsible for?
211
00:10:01,301 --> 00:10:02,599
Paying my taxes.
212
00:10:02,669 --> 00:10:04,900
Making sure my kids
are brought up right.
213
00:10:04,971 --> 00:10:07,202
And, well, generally just
getting up every morning
214
00:10:07,273 --> 00:10:08,502
and making a contribution.
215
00:10:08,575 --> 00:10:10,703
You're not happy about
it, though, are you?
216
00:10:10,777 --> 00:10:13,076
You had a face like a
slapped ass this morning.
217
00:10:13,146 --> 00:10:15,547
I just think we've got
a perfect opportunity
218
00:10:15,615 --> 00:10:17,243
to win their trust first off.
219
00:10:17,317 --> 00:10:18,751
Which is?
220
00:10:18,818 --> 00:10:22,482
- Give Heidi a lift home.
- Fine.
221
00:10:22,555 --> 00:10:24,547
Have a lovely time.
222
00:10:48,348 --> 00:10:49,646
And you grew up here?
223
00:10:49,716 --> 00:10:51,716
Yeah, I was only little when
me and dad moved here.
224
00:10:51,784 --> 00:10:53,878
- Oh, you're so lucky.
- I think so too.
225
00:10:53,953 --> 00:10:55,546
You're being evicted.
226
00:10:55,622 --> 00:10:57,648
What? Why?
227
00:10:57,724 --> 00:11:00,057
The new lord doesn't want
us on his land anymore.
228
00:11:00,126 --> 00:11:01,754
So where are you supposed to go?
229
00:11:01,828 --> 00:11:03,694
There's a new
Lord Lyle, is there?
230
00:11:03,763 --> 00:11:06,164
Yeah, the old one, Arthur, died.
231
00:11:06,232 --> 00:11:07,791
We all loved him.
232
00:11:07,867 --> 00:11:10,132
But no one likes Sebastian.
233
00:11:10,203 --> 00:11:11,466
Right. Shall we go in?
234
00:11:11,538 --> 00:11:12,538
Yeah, of course.
235
00:11:12,572 --> 00:11:13,782
Bring on the free love!
236
00:11:13,806 --> 00:11:15,117
Actually, I think
it might be better
237
00:11:15,141 --> 00:11:16,685
if you went and talked
to some of the locals.
238
00:11:16,709 --> 00:11:18,371
- Eh?
- Meet us back here at 3:00.
239
00:11:18,444 --> 00:11:20,174
Close the gate, will you?
240
00:11:27,554 --> 00:11:29,079
Hey, guys. Did you miss me?
241
00:11:29,155 --> 00:11:31,147
- Hi, Heidi. Yeah, we did.
- Yeah?
242
00:11:31,224 --> 00:11:32,658
Hi, Heidi.
243
00:11:32,725 --> 00:11:34,990
Hey.
244
00:11:35,061 --> 00:11:37,656
- Dad, where is everyone?
- At the spirit tree.
245
00:11:37,730 --> 00:11:40,598
Dogger's called another bloody
tree meeting about the eviction.
246
00:11:40,667 --> 00:11:41,667
Hello, love.
247
00:11:43,269 --> 00:11:44,862
Oh, who's this lot, now?
248
00:11:44,938 --> 00:11:46,182
Detective
Superintendent Pullman.
249
00:11:46,206 --> 00:11:47,765
This is my colleague Brian Lane.
250
00:11:47,840 --> 00:11:50,002
Oh, come on. You only put
the damn sign up last week.
251
00:11:50,076 --> 00:11:51,203
We've got days left.
252
00:11:51,277 --> 00:11:52,277
No, no, we're, um...
253
00:11:52,312 --> 00:11:55,043
We're here to investigate
the murder of Justin King.
254
00:11:55,114 --> 00:11:56,946
You what?
255
00:12:03,856 --> 00:12:05,984
Right, well, you'd better
come and see Beatrice.
256
00:12:07,660 --> 00:12:09,094
Come on, sweetheart.
257
00:12:11,297 --> 00:12:12,890
This is our home.
258
00:12:12,966 --> 00:12:14,867
But the land isn't.
259
00:12:14,934 --> 00:12:16,869
Not anymore. That's the problem.
260
00:12:16,936 --> 00:12:19,098
We could at least put up
some sort of resistance.
261
00:12:19,172 --> 00:12:20,504
There are things we can do.
262
00:12:20,573 --> 00:12:23,052
Listen, I don't think we should
be talking about this right now.
263
00:12:23,076 --> 00:12:24,601
Why not?
264
00:12:25,745 --> 00:12:26,804
Who are you?
265
00:12:26,879 --> 00:12:29,508
Detective Superintendent
Pullman, Brian Lane.
266
00:12:29,582 --> 00:12:30,914
Police?
267
00:12:30,984 --> 00:12:32,264
What the hell are
you doing here?
268
00:12:32,318 --> 00:12:35,516
We need to talk to all of you
about the murder of Justin King.
269
00:12:37,657 --> 00:12:39,148
What can we do to help?
270
00:12:39,225 --> 00:12:41,319
Well, we could start
with a few names.
271
00:12:41,394 --> 00:12:44,558
Well, um, I'm Beatrice.
272
00:12:44,631 --> 00:12:46,429
You've met Ash and Heidi.
273
00:12:46,499 --> 00:12:47,660
This is Dogger.
274
00:12:47,734 --> 00:12:49,828
No, uh... Full names, please.
275
00:12:51,938 --> 00:12:54,237
We'll do our best.
276
00:12:54,307 --> 00:12:56,640
We need to speak to
everyone who knew Justin.
277
00:12:56,709 --> 00:12:58,974
And we'll need a list of anyone
who visited the commune
278
00:12:59,045 --> 00:13:00,045
whilst Justin was here.
279
00:13:00,079 --> 00:13:01,012
Of course.
280
00:13:01,080 --> 00:13:03,174
And any commune
members who have moved on
281
00:13:03,249 --> 00:13:04,774
within the last couple of years.
282
00:13:04,851 --> 00:13:07,184
Perhaps we should just
give you our membership files.
283
00:13:07,253 --> 00:13:09,222
Well, yeah, that would
be extremely helpful.
284
00:13:09,289 --> 00:13:12,259
No, we work on an
ad hoc basis here.
285
00:13:12,325 --> 00:13:14,624
You'll have to
be patient with us.
286
00:13:16,562 --> 00:13:17,825
Brian!
287
00:13:42,622 --> 00:13:43,920
What?
288
00:13:43,990 --> 00:13:45,925
- Steven Pearson?
- No.
289
00:13:45,992 --> 00:13:47,051
Carl Draper?
290
00:13:47,126 --> 00:13:49,061
Maybe. What do you want?
291
00:13:49,128 --> 00:13:51,120
I'd like to speak
to Carl Draper.
292
00:13:51,197 --> 00:13:53,189
Yeah? What about?
293
00:13:53,266 --> 00:13:54,757
Justin King.
294
00:13:56,936 --> 00:13:58,131
Who are you, then?
295
00:13:58,204 --> 00:14:00,298
I'm with the
Metropolitan Police.
296
00:14:08,414 --> 00:14:10,315
First floor.
297
00:14:10,383 --> 00:14:12,249
Thank you.
298
00:14:17,390 --> 00:14:19,450
God, what a mess.
299
00:14:39,011 --> 00:14:41,276
Oh, I'm looking for Carl Draper.
300
00:14:41,347 --> 00:14:43,782
Yeah, he's in there. I'm Steve.
301
00:14:43,850 --> 00:14:46,581
Oh, my name's
Halford. Jack Halford.
302
00:14:46,652 --> 00:14:48,518
Nice to meet you.
303
00:14:48,588 --> 00:14:49,521
Follow me.
304
00:14:49,589 --> 00:14:50,784
My apologies, Mr. Halford,
305
00:14:50,857 --> 00:14:52,568
but Carl doesn't like to
be more than two meters
306
00:14:52,592 --> 00:14:54,356
away from the
television if he can help it.
307
00:14:56,729 --> 00:14:57,856
Take a seat.
308
00:14:57,930 --> 00:14:59,558
Oh. Thank you.
309
00:15:02,301 --> 00:15:05,294
- Would you like a cup of tea?
- Oh, thank you very much.
310
00:15:08,474 --> 00:15:09,965
Two player?
311
00:15:12,879 --> 00:15:13,879
What?
312
00:15:17,450 --> 00:15:20,113
We'd like you to
break bread with us.
313
00:15:20,186 --> 00:15:22,246
As a sign of
friendship and trust.
314
00:15:22,321 --> 00:15:23,755
Thank you, but
we ate on the way.
315
00:15:23,823 --> 00:15:25,223
Perhaps we could
do the interviews
316
00:15:25,291 --> 00:15:26,291
whilst you're all eating?
317
00:15:26,325 --> 00:15:27,486
No, I don't think so.
318
00:15:27,560 --> 00:15:28,926
At the Community,
319
00:15:28,995 --> 00:15:31,658
mealtimes are when we
come together and regroup.
320
00:15:31,731 --> 00:15:32,664
Yeah, but I think...
321
00:15:32,732 --> 00:15:37,466
What we'd really like is for
our visitors to join us at the table
322
00:15:37,537 --> 00:15:39,836
and partake in
the rituals of eating.
323
00:15:39,906 --> 00:15:41,636
Thank you, but as
I've already said...
324
00:15:41,707 --> 00:15:45,405
Oh, my God. Sandra,
you got to taste this.
325
00:15:46,679 --> 00:15:49,410
Fine. Let's do lunch.
326
00:15:53,519 --> 00:15:56,011
Neutralize the enemy!
327
00:15:56,088 --> 00:15:58,023
Reload.
328
00:16:06,666 --> 00:16:07,998
No!
329
00:16:09,569 --> 00:16:10,969
Did he just beat you?
330
00:16:11,037 --> 00:16:12,699
Shut it, Steve.
331
00:16:12,772 --> 00:16:14,297
Beginner's luck.
332
00:16:14,373 --> 00:16:16,205
We were on level five.
333
00:16:16,275 --> 00:16:19,074
- Police training, probably.
- Yeah, that'll be it.
334
00:16:20,847 --> 00:16:22,873
- Any sugar?
- No, no. That's fine thank you.
335
00:16:22,949 --> 00:16:24,542
I'll have four in mine.
336
00:16:24,617 --> 00:16:28,281
Now, about Justin King
and the time he was missing.
337
00:16:28,354 --> 00:16:31,085
It looks like he might
have been in a commune.
338
00:16:32,959 --> 00:16:35,451
You know, a place where
people go to drop out?
339
00:16:35,528 --> 00:16:39,693
What, crusties? Dog
on a string and all that?
340
00:16:39,765 --> 00:16:41,495
Oh, yeah, that
makes sense actually.
341
00:16:41,567 --> 00:16:43,433
- How so?
- Just the way he was going.
342
00:16:43,503 --> 00:16:45,062
Not when we first
moved in together.
343
00:16:45,137 --> 00:16:48,301
- He was pretty normal then.
- Depends on your idea of normal.
344
00:16:48,374 --> 00:16:49,865
He never missed a lecture.
345
00:16:49,942 --> 00:16:51,604
Handed all his
essays in on time.
346
00:16:51,677 --> 00:16:53,339
He was just a
nice lad, all right?
347
00:16:53,412 --> 00:16:54,641
It didn't last, though.
348
00:16:54,714 --> 00:16:57,240
By the end of term, he was
involved in things at the union.
349
00:16:57,316 --> 00:16:59,217
- The societies.
- What societies?
350
00:16:59,285 --> 00:17:03,017
Oh, ban the whale.
Save the bomb.
351
00:17:03,089 --> 00:17:05,888
Trees are people too.
All that kind of thing.
352
00:17:05,958 --> 00:17:07,358
And he started reading.
353
00:17:07,426 --> 00:17:09,895
Well, he was a student. He
was supposed to be reading.
354
00:17:09,962 --> 00:17:12,625
But books are so... analog.
355
00:17:12,698 --> 00:17:14,599
It was more of
what he was reading.
356
00:17:17,503 --> 00:17:20,268
His mum left them behind
when she cleared his stuff.
357
00:17:20,339 --> 00:17:22,308
Don't think she approved.
358
00:17:22,375 --> 00:17:24,674
- What, of his reading?
- Of him having a life.
359
00:17:24,744 --> 00:17:26,975
That's not fair, Carl.
She was a nice lady.
360
00:17:27,046 --> 00:17:29,572
She was on the phone
every five minutes.
361
00:17:29,649 --> 00:17:32,642
I mean, was he warm
enough? Was he eating right?
362
00:17:32,718 --> 00:17:35,119
What's wrong with
that? Justin was lucky.
363
00:17:35,187 --> 00:17:36,280
A mum that cared about him
364
00:17:36,355 --> 00:17:38,415
and a holiday job with
his dad's gardening firm.
365
00:17:38,491 --> 00:17:40,221
And that's what
kicked off the trouble.
366
00:17:40,293 --> 00:17:41,352
What trouble?
367
00:17:42,361 --> 00:17:44,489
Well, they had this row
368
00:17:44,564 --> 00:17:47,432
because Justin didn't want to
spend his Easter mowing lawns.
369
00:17:47,500 --> 00:17:50,732
Had some eco green
thing to go to instead.
370
00:17:50,803 --> 00:17:54,240
It was an ecological music
festival in Amsterdam.
371
00:17:54,307 --> 00:17:56,674
But he knew his mother was
gonna be hacked off about it,
372
00:17:56,742 --> 00:17:58,074
so he rang his dad and told him.
373
00:17:58,144 --> 00:18:00,136
She still found out, though.
374
00:18:00,212 --> 00:18:02,477
That's when she come
'round here, kicking off,
375
00:18:02,548 --> 00:18:05,780
saying he couldn't let his dad
down during his busiest time.
376
00:18:05,851 --> 00:18:09,083
So Justin just let her
have it. It was brilliant.
377
00:18:09,155 --> 00:18:10,487
It was out of order.
378
00:18:10,556 --> 00:18:12,115
He was really
bloody rude to her.
379
00:18:12,191 --> 00:18:13,318
When was that?
380
00:18:13,392 --> 00:18:15,258
Just be before
he slung his hook.
381
00:18:15,328 --> 00:18:17,388
Packed his bags, and
he left the next day.
382
00:18:17,463 --> 00:18:18,931
Missed the last
week of lectures.
383
00:18:18,998 --> 00:18:20,475
We just thought he'd had enough
384
00:18:20,499 --> 00:18:23,094
and decided to
take a bit of time off.
385
00:18:23,169 --> 00:18:25,661
But he didn't come
back after the holidays.
386
00:18:25,738 --> 00:18:27,434
That's when his mum
come back again.
387
00:18:27,506 --> 00:18:28,866
And when she
cleared out his stuff,
388
00:18:28,908 --> 00:18:30,536
she realized he'd
left his passport,
389
00:18:30,610 --> 00:18:32,272
bank card, and mobile behind.
390
00:18:32,345 --> 00:18:34,814
That's when she finally
got the police interested.
391
00:18:34,880 --> 00:18:37,076
But he didn't say
anything before he left?
392
00:18:37,149 --> 00:18:38,845
Didn't mention where
he might be going?
393
00:18:42,622 --> 00:18:44,853
Well, I think that's everything.
394
00:18:44,924 --> 00:18:46,483
Thanks, lads.
395
00:18:46,559 --> 00:18:48,528
I'll leave you to your studies.
396
00:18:53,733 --> 00:18:55,599
That's Philip.
397
00:18:55,668 --> 00:18:58,502
He stopped wearing
clothes four years ago.
398
00:18:59,905 --> 00:19:01,874
Doesn't he get cold?
399
00:19:01,941 --> 00:19:05,002
It looks like it sometimes.
400
00:19:05,077 --> 00:19:07,842
Everybody is
welcome at this table.
401
00:19:07,913 --> 00:19:09,472
So I see.
402
00:19:10,483 --> 00:19:12,509
How do they come to
hear about this place?
403
00:19:12,585 --> 00:19:15,020
Word of mouth.
Grapevine. On the road.
404
00:19:15,087 --> 00:19:16,385
- The hippie trail?
- Mm-hmm.
405
00:19:16,455 --> 00:19:17,855
Is that how Justin
came to be here?
406
00:19:17,923 --> 00:19:19,391
I suppose so.
407
00:19:21,293 --> 00:19:24,127
You know, his mother
reported him missing.
408
00:19:24,196 --> 00:19:28,395
He walked out of
his university, his flat.
409
00:19:28,467 --> 00:19:29,594
Any idea why?
410
00:19:29,669 --> 00:19:32,161
No. And I wouldn't have asked.
411
00:19:32,238 --> 00:19:33,501
He was only 18.
412
00:19:34,774 --> 00:19:36,208
So?
413
00:19:36,275 --> 00:19:38,403
He was old enough
to take responsibility
414
00:19:38,477 --> 00:19:40,810
for whatever he left behind.
415
00:19:40,880 --> 00:19:42,439
We work on trust here.
416
00:19:42,515 --> 00:19:44,575
Not always the best
policy, though, is it?
417
00:19:44,650 --> 00:19:46,448
I read the tabloid story.
418
00:19:46,519 --> 00:19:49,614
Oh, well, the journalists
saw what they wanted to see,
419
00:19:49,689 --> 00:19:51,214
and the rest they made up.
420
00:19:52,291 --> 00:19:55,022
So Justin wasn't
involved in anything
421
00:19:55,094 --> 00:19:57,290
he might not have
been able to handle?
422
00:19:57,363 --> 00:19:59,332
Not unless he found
getting up to milk the goats
423
00:19:59,398 --> 00:20:00,764
more than he could handle.
424
00:20:00,833 --> 00:20:02,495
Is that all you do here?
425
00:20:02,568 --> 00:20:05,003
Raise livestock and grow things?
426
00:20:06,005 --> 00:20:07,906
Yes.
427
00:20:07,973 --> 00:20:10,442
So, what attracted
Justin to this place?
428
00:20:10,509 --> 00:20:12,171
I don't know.
429
00:20:12,244 --> 00:20:13,974
I only know why I'm here.
430
00:20:14,046 --> 00:20:15,046
Okay. Go on.
431
00:20:16,015 --> 00:20:18,348
I wanted freedom.
432
00:20:18,417 --> 00:20:21,251
The chance to be self-sufficient
433
00:20:21,320 --> 00:20:24,119
and to rely only on people
who shared my beliefs.
434
00:20:24,190 --> 00:20:27,718
But surely you're reliant
on the owner of this land.
435
00:20:27,793 --> 00:20:30,126
Would Sebastian Lyle
be about to evict you
436
00:20:30,196 --> 00:20:31,562
if he shared those values?
437
00:20:31,630 --> 00:20:34,896
- My son has other priorities.
- Your son?!
438
00:20:34,967 --> 00:20:36,629
So you're Lady Lyle?
439
00:20:36,702 --> 00:20:38,694
Arthur and I never married.
440
00:20:38,771 --> 00:20:41,434
And I wouldn't have taken
the title even if we had.
441
00:20:47,012 --> 00:20:49,538
- I put you a few extra chips on.
- Oh, cheers.
442
00:20:49,615 --> 00:20:51,709
- Want some sauce?
- No, thanks. No.
443
00:20:51,784 --> 00:20:54,686
I'll tell you what I would
like, though, is a little chat.
444
00:20:54,754 --> 00:20:56,484
Well, it's lunchtime,
and I'm busy.
445
00:20:56,555 --> 00:20:57,853
Only five minutes.
446
00:21:01,627 --> 00:21:03,823
So, what do you
want to chat about?
447
00:21:03,896 --> 00:21:06,991
Well, what do you know about
this hippie place up the road?
448
00:21:07,066 --> 00:21:08,398
- The commune?
- Yeah.
449
00:21:08,467 --> 00:21:09,958
I mean, do any of
them come in here?
450
00:21:10,035 --> 00:21:12,595
On the odd occasion, yeah.
451
00:21:12,671 --> 00:21:15,072
- And I mean odd.
- Yeah?
452
00:21:15,141 --> 00:21:17,804
Well, you know what
goes on up there, don't you?
453
00:21:17,877 --> 00:21:20,403
- The drugs and all that?
- So it's all true, then?
454
00:21:20,479 --> 00:21:22,359
What else do you think
they're growing up there?
455
00:21:22,414 --> 00:21:23,882
Organic vegetables?
456
00:21:23,949 --> 00:21:25,941
I'm sure they manage
the odd courgette.
457
00:21:26,018 --> 00:21:28,578
But I wouldn't like to think
what they use them for.
458
00:21:28,654 --> 00:21:30,213
- Oh, dear.
- That's right.
459
00:21:30,289 --> 00:21:32,087
The orgies.
460
00:21:32,158 --> 00:21:33,683
These are regular, are they?
461
00:21:33,759 --> 00:21:35,022
Every other Friday.
462
00:21:35,094 --> 00:21:38,087
That's when you like to
pop up there, innit, Bill?
463
00:21:38,164 --> 00:21:40,656
Look, if I'd known
you were a journalist,
464
00:21:40,733 --> 00:21:42,333
I'd never have given
you the extra chips.
465
00:21:42,368 --> 00:21:43,495
Now, eat up and bugger off.
466
00:21:43,569 --> 00:21:45,538
No, no, no, no.
You've got it all wrong.
467
00:21:49,341 --> 00:21:50,809
This is so good.
468
00:21:50,876 --> 00:21:54,313
Everything tastes like...
Well, like it's supposed to.
469
00:21:54,380 --> 00:21:56,975
That's because most of it
was in the ground this morning.
470
00:21:57,049 --> 00:21:59,211
And we don't use any
chemicals or stuff, do we?
471
00:21:59,285 --> 00:22:01,311
No, we don't.
472
00:22:01,387 --> 00:22:03,549
You really have got
the good life here.
473
00:22:03,622 --> 00:22:05,284
Yeah, well, we like
to think so, don't we?
474
00:22:05,357 --> 00:22:10,125
What about Justin?
Didn't he think so too?
475
00:22:10,196 --> 00:22:11,357
I mean, why did he leave?
476
00:22:11,430 --> 00:22:14,594
'Cause he was just like all the
other eco wannabes we get here.
477
00:22:14,667 --> 00:22:17,762
They think this place is some
sort of rural holiday camp.
478
00:22:17,837 --> 00:22:19,815
Then they realize they might
actually have to do some work.
479
00:22:19,839 --> 00:22:22,104
- Justin worked!
- Yeah, for a couple of months.
480
00:22:22,174 --> 00:22:26,270
Look, living here, it's a
way of life, a commitment.
481
00:22:26,345 --> 00:22:28,007
Obviously Justin
couldn't handle that.
482
00:22:28,080 --> 00:22:30,174
That's not true.
He loved it here.
483
00:22:30,249 --> 00:22:31,581
And he was coming back.
484
00:22:31,650 --> 00:22:33,278
It's all right, Heidi.
485
00:22:33,352 --> 00:22:34,445
Look, no one matches
486
00:22:34,520 --> 00:22:36,614
your level of commitment
to the cause, Dogger.
487
00:22:36,689 --> 00:22:38,590
Or your ability to
bang on about it.
488
00:22:38,657 --> 00:22:39,818
So how about you get on
489
00:22:39,892 --> 00:22:42,157
with tasting the fruits
of your labor now, eh?
490
00:22:43,229 --> 00:22:47,360
You'd never think his father was
an investment banker, would you?
491
00:22:49,468 --> 00:22:51,801
Raspberry and elderflower.
492
00:22:51,871 --> 00:22:54,602
We make it ourselves.
Can I tempt you?
493
00:22:54,673 --> 00:22:56,642
- Not for me.
- Come on. Just a glass.
494
00:22:57,810 --> 00:23:00,245
There's no such thing
as just one glass with me.
495
00:23:01,847 --> 00:23:04,578
Yeah, that's what
they said to me.
496
00:23:04,650 --> 00:23:06,846
You see, my problem
wasn't the drink.
497
00:23:06,919 --> 00:23:09,047
It was what the drink
brought out in me.
498
00:23:09,121 --> 00:23:11,522
But since coming here
and facing my demons,
499
00:23:11,590 --> 00:23:14,651
well, put it this way...
I can trust myself now.
500
00:23:23,235 --> 00:23:25,727
Look, I'm not a journalist.
501
00:23:25,804 --> 00:23:28,296
Oh! And I don't go
home smelling of bacon.
502
00:23:28,374 --> 00:23:30,104
I work for the police.
503
00:23:30,175 --> 00:23:33,339
Oh, well, that makes
it so much better.
504
00:23:33,412 --> 00:23:35,904
I'm sorry, I don't know
what the problem is.
505
00:23:35,981 --> 00:23:37,847
The problem is,
506
00:23:37,917 --> 00:23:40,910
is that no one wants to
live and let live these days.
507
00:23:40,986 --> 00:23:43,285
Beatrice and the others,
they're not hurting anyone.
508
00:23:43,355 --> 00:23:44,475
And that story in the papers
509
00:23:44,523 --> 00:23:46,719
about the sex and
the drugs was rubbish.
510
00:23:46,792 --> 00:23:48,351
What, all of it?
511
00:23:48,427 --> 00:23:51,886
Look, I'm not saying they've
never smoked funny cigarettes
512
00:23:51,964 --> 00:23:53,193
or they're all celibate.
513
00:23:53,265 --> 00:23:54,995
But they're not junkie
sex addicts either.
514
00:23:55,067 --> 00:23:56,558
Oh, I get the picture.
515
00:23:56,635 --> 00:23:58,570
Still doesn't stop
some slobbering idiot
516
00:23:58,637 --> 00:23:59,935
coming in here every other week
517
00:24:00,005 --> 00:24:01,530
asking for directions
to the free love.
518
00:24:01,607 --> 00:24:04,270
Hmm! The world is
full of weirdos, isn't it?
519
00:24:04,343 --> 00:24:05,606
Well, if they're expecting
520
00:24:05,678 --> 00:24:07,078
anything other than
free-range eggs,
521
00:24:07,146 --> 00:24:08,774
they'll be disappointed.
522
00:24:10,349 --> 00:24:12,215
But you can spot
the genuine ones.
523
00:24:12,284 --> 00:24:14,412
Wide-eyed. Looking
for something.
524
00:24:14,486 --> 00:24:18,856
Yeah, look, did anyone
come in looking for this kid?
525
00:24:20,192 --> 00:24:21,854
- Justin?
- That's right.
526
00:24:21,927 --> 00:24:25,261
Yeah, he brought my egg
delivery for a few weeks.
527
00:24:25,331 --> 00:24:28,859
There was someone.
Big bloke, funny accent.
528
00:24:28,934 --> 00:24:31,802
Foreign. Russian or
Polish or something.
529
00:24:31,870 --> 00:24:33,862
Looked a bit shifty,
so I played dumb.
530
00:24:33,939 --> 00:24:36,738
He might have had luck
somewhere else though.
531
00:24:38,310 --> 00:24:40,609
Justin spent a lot
of his time in here
532
00:24:40,679 --> 00:24:42,614
when he wasn't in
the chicken shed.
533
00:24:42,681 --> 00:24:45,708
Not growing anything here I
shouldn't be seeing, are you?
534
00:24:45,784 --> 00:24:47,548
Not anymore.
535
00:24:49,188 --> 00:24:51,419
So Justin got involved,
pulled his weight?
536
00:24:51,490 --> 00:24:52,651
Oh, yes.
537
00:24:52,725 --> 00:24:54,819
He was a very welcome
addition to the place.
538
00:24:54,893 --> 00:24:56,691
Welcome? He was
well-liked, then?
539
00:24:56,762 --> 00:24:57,695
Absolutely.
540
00:24:57,763 --> 00:24:59,356
- Got on with everybody?
- Yes.
541
00:24:59,431 --> 00:25:02,367
Wasn't involved in
disputes or arguments?
542
00:25:02,434 --> 00:25:03,993
Oh, no, and even if he had been,
543
00:25:04,069 --> 00:25:07,039
we don't solve our disputes
with violence in this place.
544
00:25:07,106 --> 00:25:10,008
So, what was Dogger
suggesting at the tree meeting?
545
00:25:10,075 --> 00:25:13,807
Dogger... talks a good fight.
546
00:25:13,879 --> 00:25:15,541
And he does tend to
be rather aggressive.
547
00:25:15,614 --> 00:25:17,879
But Justin wasn't.
He loved this place.
548
00:25:17,950 --> 00:25:19,316
Then why did he
leave so suddenly?
549
00:25:19,385 --> 00:25:22,150
Oh, well, he...
He got itchy feet.
550
00:25:23,088 --> 00:25:25,057
It's nice and warm in here.
551
00:25:25,124 --> 00:25:27,286
Yeah. 'Cause of the chickens.
552
00:25:27,359 --> 00:25:30,090
Justin and I used to
come here all the time.
553
00:25:30,162 --> 00:25:32,063
You really miss him, don't you?
554
00:25:32,131 --> 00:25:33,258
Yeah.
555
00:25:33,332 --> 00:25:34,766
There's not many
people my age here.
556
00:25:34,833 --> 00:25:36,631
And he definitely said
he was coming back?
557
00:25:36,702 --> 00:25:38,398
Yeah.
558
00:25:38,470 --> 00:25:40,939
Did you know that there are
chickens that lay purple eggs?
559
00:25:41,006 --> 00:25:43,066
Not dark purple.
More a lavender color.
560
00:25:43,142 --> 00:25:45,441
I don't think they
taste purple, though.
561
00:25:45,511 --> 00:25:46,877
No, I suppose not.
562
00:25:48,080 --> 00:25:51,380
- Was he coming back for you?
- Yes.
563
00:25:51,450 --> 00:25:53,146
I wasn't old enough
to go with him,
564
00:25:53,218 --> 00:25:55,153
so we were going
to wait until...
565
00:25:56,955 --> 00:25:58,446
I thought I was still waiting.
566
00:25:58,524 --> 00:26:01,653
- So he was your boyfriend?
- No.
567
00:26:02,628 --> 00:26:04,563
He was my lover.
568
00:26:04,630 --> 00:26:06,360
Did your father know about this?
569
00:26:06,432 --> 00:26:08,458
Yeah. He was fine about it.
570
00:26:08,534 --> 00:26:10,400
- Really?
- Everybody was.
571
00:26:10,469 --> 00:26:11,368
Everybody?
572
00:26:11,437 --> 00:26:13,929
Or they would have said
something in the meeting.
573
00:26:15,674 --> 00:26:18,166
That's what the
community meetings are.
574
00:26:18,243 --> 00:26:19,609
They're an open forum.
575
00:26:19,678 --> 00:26:20,907
Very democratic.
576
00:26:20,979 --> 00:26:23,881
You took a vote as to whether
to encourage a underage girl
577
00:26:23,949 --> 00:26:26,145
to have sex with a
boy she barely knew.
578
00:26:26,218 --> 00:26:28,278
We didn't encourage it.
579
00:26:28,353 --> 00:26:31,187
We just accepted the
reality of the situation.
580
00:26:31,256 --> 00:26:32,189
Which was?
581
00:26:32,257 --> 00:26:34,055
That from the moment
Heidi saw Justin,
582
00:26:34,126 --> 00:26:37,062
there was only one place
they were ever gonna end up.
583
00:26:37,129 --> 00:26:39,462
Look, you've got
to understand Heidi.
584
00:26:39,531 --> 00:26:41,295
She's been brought
up amongst adults.
585
00:26:41,366 --> 00:26:42,926
That doesn't make her an adult.
586
00:26:43,001 --> 00:26:45,080
- Is this what you wanted?
- It's not big enough.
587
00:26:45,104 --> 00:26:46,281
What do you want it for, anyway?
588
00:26:46,305 --> 00:26:48,105
Look we're busy. Can
we talk about this later?
589
00:26:48,173 --> 00:26:49,284
No, you're just wasting time.
590
00:26:49,308 --> 00:26:51,174
The bailiffs could
be here any minute.
591
00:26:51,243 --> 00:26:53,041
I know that!
592
00:26:53,112 --> 00:26:55,047
I asked you to do
one thing for me.
593
00:26:55,114 --> 00:26:58,710
If you could do it silently,
we'd be eternally grateful.
594
00:27:02,754 --> 00:27:04,746
You were saying?
595
00:27:04,823 --> 00:27:07,019
I just want to know
why you didn't tell Justin
596
00:27:07,092 --> 00:27:08,424
to keep away from Heidi.
597
00:27:08,494 --> 00:27:10,656
You don't know much about
teenagers, then, do you?
598
00:27:10,729 --> 00:27:12,721
The word no is the
greatest aphrodisiac
599
00:27:12,798 --> 00:27:14,528
you can say to anybody
under the age of 20.
600
00:27:14,600 --> 00:27:17,120
Fine, so you just had a meeting
and gave them the all clear, eh?
601
00:27:17,169 --> 00:27:18,102
No!
602
00:27:18,170 --> 00:27:21,334
We talked about
love and respect.
603
00:27:21,406 --> 00:27:25,537
And above all, how to keep
themselves safe and healthy.
604
00:27:25,611 --> 00:27:26,874
Did you discuss the fact
605
00:27:26,945 --> 00:27:28,641
that once Justin had
got what he wanted,
606
00:27:28,714 --> 00:27:30,649
he might just pack
his bags and leave?
607
00:27:30,716 --> 00:27:34,847
It was just the right time
for Justin to move on.
608
00:27:34,920 --> 00:27:37,685
Are you sure you didn't tell
him it was the time to move on?
609
00:27:37,756 --> 00:27:39,850
- Away from your daughter?
- No.
610
00:27:39,925 --> 00:27:42,019
Because that I'd understand.
611
00:27:42,094 --> 00:27:45,189
To... To let him sleep with
her and allow him to bugger off
612
00:27:45,264 --> 00:27:47,233
is just bad parenting,
it seems to me.
613
00:27:47,299 --> 00:27:50,497
You've got no idea. I've
done everything for my girl.
614
00:27:50,569 --> 00:27:51,935
Brian...
615
00:27:53,005 --> 00:27:54,530
I'm not buying any of this.
616
00:27:54,606 --> 00:27:57,735
He didn't just wake up one
morning and decide to leave.
617
00:27:57,809 --> 00:28:01,803
No, well, why would he?
I mean, look at this place.
618
00:28:01,880 --> 00:28:03,258
Brian, I'm asking
you what you think.
619
00:28:03,282 --> 00:28:05,026
You're supposed to have
been questioning people.
620
00:28:05,050 --> 00:28:07,212
Yes, of course. And I agree.
621
00:28:07,286 --> 00:28:09,983
Something's happened here
that needs further investigation.
622
00:28:10,055 --> 00:28:11,887
And the best way
for us to do that
623
00:28:11,957 --> 00:28:13,357
is for me to stay the night.
624
00:28:13,425 --> 00:28:16,327
- What?
- I really think it would help.
625
00:28:16,395 --> 00:28:19,388
Let's just say I've got
one of me feelings.
626
00:28:20,199 --> 00:28:23,567
Uh, how would you feel
about me staying the night?
627
00:28:23,635 --> 00:28:26,503
I've still got one or two
questions I'd like to ask.
628
00:28:26,572 --> 00:28:29,804
You want to spy on us, you
mean. Yeah, I don't bloody think so.
629
00:28:29,875 --> 00:28:31,935
Tell them, Bea.
They're not welcome.
630
00:28:32,010 --> 00:28:33,638
Well, if you've
got nothing to hide,
631
00:28:33,712 --> 00:28:35,180
then I can't see the problem.
632
00:28:35,247 --> 00:28:36,681
My sentiments exactly.
633
00:28:36,748 --> 00:28:37,828
That's not what it's about.
634
00:28:37,883 --> 00:28:40,512
This is about
basic human rights.
635
00:28:44,856 --> 00:28:47,758
I'll make up a bed for you.
636
00:28:47,826 --> 00:28:49,727
I don't care what he
said to the collective.
637
00:28:49,795 --> 00:28:52,959
You do not give the all
clear to a horny student
638
00:28:53,031 --> 00:28:56,524
to have it away with
your 15-year-old daughter.
639
00:28:56,602 --> 00:28:58,969
What I think happened
is that after the meeting,
640
00:28:59,037 --> 00:29:01,768
Ash took him outside and
threatened to kick his head in.
641
00:29:01,840 --> 00:29:04,309
Unfortunately, Justin didn't
take the threat seriously,
642
00:29:04,376 --> 00:29:06,242
and, well, a couple
of weeks later,
643
00:29:06,311 --> 00:29:07,711
that's exactly what
happened to him.
644
00:29:07,746 --> 00:29:09,557
So the next day he
has to tell everybody
645
00:29:09,581 --> 00:29:11,277
that Justin decided to leave
646
00:29:11,350 --> 00:29:13,285
and then wait until he
could move the body.
647
00:29:13,352 --> 00:29:14,684
Well, something like that, yeah.
648
00:29:14,753 --> 00:29:17,086
He told Brian that
he'd been in trouble
649
00:29:17,155 --> 00:29:18,851
before he and Heidi
got to the commune.
650
00:29:18,924 --> 00:29:20,859
Let's see what we
can dig up on that.
651
00:29:20,926 --> 00:29:23,953
His real name is Gary Ashford.
652
00:29:24,029 --> 00:29:25,395
Oh, and run a check
653
00:29:25,464 --> 00:29:27,194
on this Dogger
character while you're at it.
654
00:29:27,266 --> 00:29:29,344
Let's see if that mouth of
his has got him into trouble.
655
00:29:29,368 --> 00:29:30,768
What's his real name?
656
00:29:30,836 --> 00:29:34,967
Digby Dyson-Jones,
would you believe?
657
00:29:35,040 --> 00:29:37,976
- Real salt of the earth.
- Any others?
658
00:29:38,043 --> 00:29:41,036
Well, Sally did say there
were people there with a past.
659
00:29:41,113 --> 00:29:43,105
They have an aversion to
surnames at the commune,
660
00:29:43,181 --> 00:29:44,274
but we'll try.
661
00:29:44,349 --> 00:29:46,545
Hopefully Brian will
bring back some details.
662
00:29:46,618 --> 00:29:49,417
What about this foreign
bloke that Sally mentioned?
663
00:29:49,488 --> 00:29:50,979
We can't just
pull in every bloke
664
00:29:51,056 --> 00:29:53,150
with an Eastern European
accent in London, Gerry.
665
00:29:53,225 --> 00:29:56,161
No. The Olympic Stadium
would never get finished.
666
00:29:56,228 --> 00:29:58,629
It's just a thought,
but we're assuming
667
00:29:58,697 --> 00:30:00,757
that Justin was
running to the commune.
668
00:30:00,832 --> 00:30:03,597
What if in fact he was
running away from something?
669
00:30:03,669 --> 00:30:04,432
Meaning?
670
00:30:04,503 --> 00:30:06,943
Well, as far as I can gather,
his relationship with his mother
671
00:30:07,005 --> 00:30:09,770
wasn't as warm and cozy
as she would have us believe.
672
00:30:09,841 --> 00:30:11,119
It's interesting she
never mentioned
673
00:30:11,143 --> 00:30:13,087
they had a blazing row
just before he disappeared.
674
00:30:13,111 --> 00:30:14,044
I'll tell you what.
675
00:30:14,112 --> 00:30:16,809
Why don't you two find out about
that, because I'm going home.
676
00:30:16,882 --> 00:30:19,113
- Oh. Cheers.
- All right.
677
00:30:22,454 --> 00:30:24,719
Oh, uh, there is one more thing.
678
00:30:24,790 --> 00:30:26,053
Yeah?
679
00:30:26,124 --> 00:30:30,494
Um, I don't think it was a good
idea leaving Brian down there.
680
00:30:30,562 --> 00:30:33,691
- Why?
- I think he may be back at A.A.
681
00:30:33,765 --> 00:30:36,291
Well, that could
be a good thing.
682
00:30:36,368 --> 00:30:39,031
- We both know it's not.
- He'll be okay, Jack.
683
00:30:39,104 --> 00:30:42,541
Maybe. But you know Brian.
Once he goes looking for help...
684
00:30:42,607 --> 00:30:45,907
He has a tendency to
look in all the wrong places.
685
00:30:45,977 --> 00:30:47,673
Exactly.
686
00:30:49,147 --> 00:30:51,092
Well, I'd better go and
see Esther, then, hadn't I?
687
00:30:51,116 --> 00:30:52,982
Might be a good idea.
688
00:31:04,830 --> 00:31:06,560
Aye. This is the life.
689
00:31:20,946 --> 00:31:23,882
It wasn't an
argument. It was just...
690
00:31:25,016 --> 00:31:26,985
It got a bit heated.
691
00:31:27,052 --> 00:31:29,954
More like red-hot,
according to Steve and Carl.
692
00:31:30,021 --> 00:31:32,286
But you never mentioned
this in any of your statements
693
00:31:32,357 --> 00:31:33,552
or missing-persons reports.
694
00:31:33,625 --> 00:31:35,059
Didn't you think
it was relevant?
695
00:31:35,127 --> 00:31:38,791
No. It... Well, it was
over something...
696
00:31:38,864 --> 00:31:40,696
Nothing. I...
697
00:31:40,766 --> 00:31:42,598
I can't even remember what.
698
00:31:42,667 --> 00:31:44,499
Mrs. King, this was
the last conversation
699
00:31:44,569 --> 00:31:46,060
you ever had with your son.
700
00:31:46,138 --> 00:31:48,471
And you don't remember
what it was about?
701
00:31:48,540 --> 00:31:50,406
Why were you so angry?
702
00:31:50,475 --> 00:31:52,535
He only wanted to go
away with friends for awhile.
703
00:31:52,611 --> 00:31:54,910
It wasn't about that.
704
00:31:54,980 --> 00:31:56,039
Not really.
705
00:31:56,114 --> 00:31:57,980
Then what was it about?
706
00:32:00,585 --> 00:32:02,781
He'd done it again.
707
00:32:02,854 --> 00:32:04,720
Done what?
708
00:32:04,790 --> 00:32:07,555
Called Melvin instead of me.
709
00:32:08,627 --> 00:32:11,028
I hated it when Justin
did that, and he knew it.
710
00:32:11,096 --> 00:32:13,497
- Is that why he did it?
- No.
711
00:32:15,267 --> 00:32:17,759
Justin wouldn't do that. He...
712
00:32:17,836 --> 00:32:20,396
Oh, the truth was Melvin
was always such a soft touch.
713
00:32:20,472 --> 00:32:23,965
It was always me had
to say no, never him.
714
00:32:24,042 --> 00:32:27,945
It was the same when
Justin was... was little.
715
00:32:28,013 --> 00:32:29,948
I'd be at home with him all day.
716
00:32:30,015 --> 00:32:32,507
I'd have to tell him
about every little thing.
717
00:32:32,584 --> 00:32:34,028
I'd get all the tears
and the tantrums,
718
00:32:34,052 --> 00:32:37,716
and then Melvin would
walk in after work...
719
00:32:37,789 --> 00:32:39,655
And Justin would be
all smiles for Daddy.
720
00:32:39,724 --> 00:32:42,922
You don't understand.
It wasn't fair.
721
00:32:42,994 --> 00:32:44,705
Well, who ever said
being a parent was fair?
722
00:32:44,729 --> 00:32:48,723
It wasn't fair because Melvin
wasn't even his real dad!
723
00:32:50,135 --> 00:32:53,162
And you told
Justin that, did you?
724
00:32:54,206 --> 00:32:58,337
Just... I wanted him to
understand how important it was
725
00:32:58,410 --> 00:33:00,811
to come to me about things.
726
00:33:04,049 --> 00:33:05,449
I was his mum.
727
00:33:11,723 --> 00:33:12,884
Excuse me.
728
00:33:16,962 --> 00:33:18,794
No wonder the kid did a runner.
729
00:33:20,332 --> 00:33:22,824
Oh. Melvin.
730
00:33:22,901 --> 00:33:25,097
I just wanted to make
sure you were okay.
731
00:33:25,170 --> 00:33:26,729
You look upset.
You've been crying.
732
00:33:26,805 --> 00:33:28,569
Melvin, you've got
to stop doing this...
733
00:33:28,640 --> 00:33:30,233
Finding excuses to come 'round.
734
00:33:30,308 --> 00:33:32,868
It's... It's too hard.
735
00:33:32,944 --> 00:33:35,413
I know.
736
00:33:35,480 --> 00:33:36,948
I'm sorry.
737
00:33:42,988 --> 00:33:44,513
Excuse me.
738
00:33:46,758 --> 00:33:48,249
Mr. King?
739
00:33:48,326 --> 00:33:50,420
Can you hang on a second?
740
00:33:50,495 --> 00:33:52,896
Look, I'm sorry,
but we heard all that.
741
00:33:52,964 --> 00:33:54,475
Look, I'm not stalking
her or anything.
742
00:33:54,499 --> 00:33:55,899
I just want to make
sure she's okay.
743
00:33:55,934 --> 00:33:57,061
Yeah, of course, of course.
744
00:33:57,135 --> 00:33:59,001
Mrs. King was just telling us
745
00:33:59,070 --> 00:34:01,505
about what happened between
her and Justin at the flat.
746
00:34:01,573 --> 00:34:04,475
God, that? I'm surprised
he never guessed.
747
00:34:04,543 --> 00:34:06,011
What does that mean?
748
00:34:06,077 --> 00:34:09,445
He might have called me Dad,
but I was never allowed to be it.
749
00:34:09,514 --> 00:34:12,712
Justin was Diane's son.
That was clear from the off.
750
00:34:12,784 --> 00:34:15,686
She did everything for him.
It's why she deserved better.
751
00:34:15,754 --> 00:34:17,120
What, from Justin?
752
00:34:18,123 --> 00:34:20,854
From me as well.
753
00:34:20,926 --> 00:34:24,795
I was no great catch when
we met, but she sorted me out.
754
00:34:24,863 --> 00:34:27,765
Put me back on my feet.
755
00:34:27,832 --> 00:34:30,666
I wanted to be able to
return the favor when he died.
756
00:34:30,735 --> 00:34:32,169
I just...
757
00:34:32,237 --> 00:34:34,763
I couldn't make her feel better.
758
00:34:34,839 --> 00:34:36,637
Well, nobody could
have done that.
759
00:34:36,708 --> 00:34:40,270
If anything, I've
made things worse.
760
00:34:40,345 --> 00:34:42,405
She doesn't want me around.
761
00:34:42,480 --> 00:34:43,846
Well, not at the moment maybe.
762
00:34:43,915 --> 00:34:47,943
But you never know. There might
come a time when she needs you.
763
00:34:48,019 --> 00:34:49,715
And until then?
764
00:34:51,323 --> 00:34:54,054
Just be there, I suppose.
765
00:35:12,310 --> 00:35:14,279
Em?
766
00:35:14,346 --> 00:35:16,406
Emily, it's me.
767
00:35:16,481 --> 00:35:18,450
I know you're in there.
768
00:35:33,632 --> 00:35:35,965
Emily, I know you're in.
769
00:35:36,034 --> 00:35:39,436
Look, all I wanted to
say was happy birthday.
770
00:35:39,504 --> 00:35:43,635
No, actually that's...
That's not all I want to say.
771
00:35:44,776 --> 00:35:47,336
Look, I'm not going
anywhere, okay?
772
00:35:47,412 --> 00:35:52,942
I know you expected me just to
walk away, but I'm not going to.
773
00:35:54,319 --> 00:35:56,914
I'll just be here.
774
00:35:56,988 --> 00:36:01,153
I'll be here for when
you're ready, okay?
775
00:36:02,894 --> 00:36:03,987
Bye-bye.
776
00:36:18,877 --> 00:36:21,574
You don't have to
if you don't want to.
777
00:36:21,646 --> 00:36:24,946
No. Go on, I'll try a glass.
778
00:36:35,293 --> 00:36:36,488
What do you think?
779
00:36:36,561 --> 00:36:38,894
It's nice.
780
00:36:38,963 --> 00:36:41,023
How do you feel?
781
00:36:41,099 --> 00:36:42,465
Yeah. Fine.
782
00:36:44,135 --> 00:36:46,366
That's what A.A. does to you.
783
00:36:46,438 --> 00:36:47,438
You keep telling yourself
784
00:36:47,472 --> 00:36:48,997
you can't be trusted
around the booze,
785
00:36:49,074 --> 00:36:50,184
and you start to believe it.
786
00:36:50,208 --> 00:36:52,507
Yeah. I'm beginning to see that.
787
00:36:52,577 --> 00:36:53,875
Huh!
788
00:37:07,892 --> 00:37:10,418
Oh, thank you.
789
00:37:10,495 --> 00:37:11,793
Can't tell you
how long it's been
790
00:37:11,863 --> 00:37:13,183
since I've had a
home-cooked meal.
791
00:37:13,231 --> 00:37:15,860
You're welcome. It was
going to waste anyway.
792
00:37:15,934 --> 00:37:17,197
Yeah, sorry about that.
793
00:37:17,268 --> 00:37:19,294
I should have brought
Brian back with me.
794
00:37:19,370 --> 00:37:22,397
No, it's okay. If he fancies
a night away from me.
795
00:37:23,742 --> 00:37:26,268
No, I don't think he
wanted to be away from you.
796
00:37:27,979 --> 00:37:31,074
Esther, did you know that
Brian had gone back to A.A.?
797
00:37:34,252 --> 00:37:36,448
- When?
- I'm not sure.
798
00:37:38,056 --> 00:37:41,720
He hasn't needed to
go to a meeting for years.
799
00:37:41,793 --> 00:37:43,887
Didn't realize things
had got so bad.
800
00:37:43,962 --> 00:37:46,557
No, neither did I.
801
00:37:48,166 --> 00:37:51,330
Oh, Esther.
802
00:37:51,402 --> 00:37:53,962
Look, I-I was thinking
about giving him a break.
803
00:37:54,038 --> 00:37:55,631
Oh, no! God, no.
804
00:37:55,707 --> 00:37:56,947
But if he's feeling the strain.
805
00:37:57,008 --> 00:37:58,419
That's nothing to
the strain he'd feel
806
00:37:58,443 --> 00:38:00,810
if he were sitting
around here all day.
807
00:38:02,747 --> 00:38:04,113
That mind of his.
808
00:38:04,182 --> 00:38:06,811
Yeah, that's true.
809
00:38:06,885 --> 00:38:07,944
All right.
810
00:38:08,019 --> 00:38:10,147
Look, we'll... we'll just
keep an eye on him.
811
00:38:10,221 --> 00:38:11,553
All of us.
812
00:38:11,623 --> 00:38:13,888
At least we know
he's safe tonight.
813
00:38:20,765 --> 00:38:22,461
Taxpayers are getting
their money's worth
814
00:38:22,534 --> 00:38:24,127
out of him tonight.
815
00:38:24,202 --> 00:38:26,899
- I'll put him to bed.
- You'll need a hand.
816
00:38:26,971 --> 00:38:29,372
No, Dogger. I'll help him.
817
00:38:30,942 --> 00:38:34,310
No, Esther. I'll walk
him in the morning.
818
00:38:34,379 --> 00:38:36,610
- Come on.
- Come on, Brian.
819
00:38:36,681 --> 00:38:38,240
Off you go to bed.
820
00:38:38,316 --> 00:38:39,648
Esther.
821
00:38:49,761 --> 00:38:51,320
I'll get the door.
822
00:40:57,822 --> 00:40:59,381
Oh!
823
00:41:25,116 --> 00:41:28,086
That's it. Two... three.
824
00:41:34,158 --> 00:41:35,285
Who is it?
825
00:41:35,360 --> 00:41:37,852
No idea. And
they're not talking.
826
00:41:37,929 --> 00:41:40,125
I knew this place was
too bloody good to be true.
827
00:41:40,198 --> 00:41:41,826
Yeah. Suppose it was.
828
00:41:43,134 --> 00:41:46,036
What the hell's been
going on? It's all over!
829
00:41:46,104 --> 00:41:49,006
You've ruined everything,
you stupid old bitch!
830
00:41:49,073 --> 00:41:51,018
- Oi, that's enough!
- Don't you touch her again.
831
00:41:51,042 --> 00:41:53,534
You have no idea
what she's done for us!
832
00:41:54,645 --> 00:41:56,546
Dad.
833
00:41:57,515 --> 00:42:00,007
Listen, Heidi, don't
worry about a thing, right?
834
00:42:00,084 --> 00:42:01,609
Just be quiet.
835
00:42:07,392 --> 00:42:09,657
The M.E. has given the
body a quick once-over,
836
00:42:09,727 --> 00:42:13,494
and all she can confirm at
the moment is that it's male.
837
00:42:13,564 --> 00:42:16,500
And that's it, officially, until
the DNA results come back in.
838
00:42:16,567 --> 00:42:17,330
Unofficially?
839
00:42:17,402 --> 00:42:19,337
They found a wallet
in his back pocket
840
00:42:19,404 --> 00:42:21,930
belonging to a Nikolai Chenko.
841
00:42:22,006 --> 00:42:23,736
He wasn't in possession
of a foreign accent
842
00:42:23,808 --> 00:42:24,901
by any chance, was he?
843
00:42:24,976 --> 00:42:27,377
Russian. Moved to London in '99.
844
00:42:27,445 --> 00:42:28,845
Never been reported missing,
845
00:42:28,913 --> 00:42:31,906
but vice squad have been
looking for him since June 2006.
846
00:42:31,983 --> 00:42:33,508
Same time Justin died.
847
00:42:33,584 --> 00:42:35,246
Yeah, he failed
to appear in court
848
00:42:35,319 --> 00:42:36,651
on a domestic-violence charge,
849
00:42:36,721 --> 00:42:38,165
and he's been off
the grid ever since.
850
00:42:38,189 --> 00:42:40,249
Domestic? What's
that got to do with vice?
851
00:42:41,793 --> 00:42:42,886
Well, according to this,
852
00:42:42,960 --> 00:42:45,657
four different girls have
made complaints against him.
853
00:42:45,730 --> 00:42:48,359
And they'd all been living
in the same flat in Haringey.
854
00:42:48,433 --> 00:42:50,493
- Pimp.
- Which flat in Haringey?
855
00:42:50,568 --> 00:42:52,696
6 Tadmarten Lane.
856
00:42:52,770 --> 00:42:54,636
I'm on my way.
857
00:43:02,780 --> 00:43:04,476
Dead?
858
00:43:04,549 --> 00:43:06,882
Like properly dead?
859
00:43:06,951 --> 00:43:09,614
He said they dug him up.
Of course he's properly dead.
860
00:43:09,687 --> 00:43:11,349
I was just making sure.
861
00:43:12,957 --> 00:43:14,653
God, that's a relief.
862
00:43:14,725 --> 00:43:16,717
Really?
863
00:43:16,794 --> 00:43:18,660
Why? What sort
of a bloke was he?
864
00:43:19,664 --> 00:43:21,462
We thought he was
pretty cool at first.
865
00:43:21,532 --> 00:43:23,763
What with him having
different birds downstairs
866
00:43:23,835 --> 00:43:24,996
every week and that.
867
00:43:25,069 --> 00:43:27,402
Until we realized he
was pimping 'em out.
868
00:43:27,472 --> 00:43:30,101
Nik would bring his clients
'round, and we'd hear...
869
00:43:31,342 --> 00:43:33,004
Well, you know.
870
00:43:33,077 --> 00:43:34,841
Sometimes he got a
bit rough with the girls.
871
00:43:34,912 --> 00:43:36,278
Knock them about a bit, did he?
872
00:43:36,347 --> 00:43:38,441
Yeah. We were pretty shocked.
873
00:43:38,516 --> 00:43:40,007
What about Justin?
874
00:43:40,084 --> 00:43:41,416
He was horrified.
875
00:43:41,486 --> 00:43:43,955
Especially with him being
in his peace-and-love phase.
876
00:43:44,021 --> 00:43:46,217
We told him not to get involved.
877
00:43:46,290 --> 00:43:48,384
Problem was he had
no common sense,
878
00:43:48,459 --> 00:43:50,291
no idea how things really were.
879
00:43:50,361 --> 00:43:53,490
Because of his mother.
If she hadn't babied him...
880
00:43:53,564 --> 00:43:56,398
- He's right.
- But what exactly happened?
881
00:43:57,301 --> 00:43:58,234
Well, one night,
882
00:43:58,302 --> 00:44:00,567
Nik was smacking
one of his girls around.
883
00:44:00,638 --> 00:44:03,039
I don't know what she'd done,
but he was really going for it.
884
00:44:03,107 --> 00:44:04,803
Justin wanted to go down.
885
00:44:04,876 --> 00:44:08,438
But we told him not to,
and he phoned the police.
886
00:44:08,513 --> 00:44:10,778
I went mental. Bloody idiot.
887
00:44:10,848 --> 00:44:13,511
Well, Justin was just
doing the right thing, surely.
888
00:44:13,584 --> 00:44:14,950
But that didn't help us
889
00:44:15,019 --> 00:44:18,046
when Nik came back from being
charged and found his girl gone.
890
00:44:18,122 --> 00:44:20,614
It was all right for Justin. He
was at one of his meetings.
891
00:44:20,691 --> 00:44:22,751
It was us that got the
kicking on his behalf.
892
00:44:24,095 --> 00:44:27,031
It was Nik's way of
leaving him a message.
893
00:44:27,098 --> 00:44:29,658
And what did Justin do
when he got the message?
894
00:44:29,734 --> 00:44:31,430
A disappearing act.
895
00:44:31,502 --> 00:44:33,596
Oh.
896
00:44:33,671 --> 00:44:37,130
So he left you in
the lurch, did he?
897
00:44:37,208 --> 00:44:38,972
Yeah.
898
00:44:39,043 --> 00:44:41,808
- And that wasn't the end of it.
- Oh?
899
00:44:41,879 --> 00:44:44,439
Nik kept on popping
around, looking for him.
900
00:44:44,515 --> 00:44:46,677
You must have been terrified.
901
00:44:46,751 --> 00:44:47,980
Wouldn't you have been?
902
00:44:48,052 --> 00:44:50,248
We had to do what we did.
903
00:44:51,522 --> 00:44:54,686
And what did you do, exactly?
904
00:45:00,431 --> 00:45:02,662
We told Nik where to find him.
905
00:45:04,235 --> 00:45:06,500
Oh, so you did know
about the commune, then?
906
00:45:08,606 --> 00:45:12,941
Justin kept on going on
about this self-sufficient place.
907
00:45:13,878 --> 00:45:16,575
We just wanted Nik
to leave us alone.
908
00:45:16,647 --> 00:45:18,639
We never knew he would kill him.
909
00:45:18,716 --> 00:45:21,481
Just do him over
like he done us.
910
00:45:21,552 --> 00:45:23,487
I mean, you
understand, don't you?
911
00:45:23,554 --> 00:45:24,749
We had no choice.
912
00:45:24,822 --> 00:45:28,987
Oh, yes. I understand
completely.
913
00:45:29,060 --> 00:45:32,121
But do you understand that
you can both be arrested now
914
00:45:32,196 --> 00:45:35,428
for withholding vital
information from the police?
915
00:45:38,135 --> 00:45:40,730
That's quite a temper you have.
916
00:45:40,805 --> 00:45:43,138
It's got you into
trouble before, hasn't it?
917
00:45:43,207 --> 00:45:45,176
The Cardiff boys
sent us your records.
918
00:45:45,243 --> 00:45:48,407
ABH, affray, assaulting
a police officer.
919
00:45:48,479 --> 00:45:50,072
I put all that behind
me 15 years ago.
920
00:45:50,147 --> 00:45:51,479
- Really?
- Yes.
921
00:45:51,549 --> 00:45:54,542
When Heidi's mother died.
I had to sort out my head.
922
00:45:54,619 --> 00:45:55,629
If we'd have stayed in Wales,
923
00:45:55,653 --> 00:45:57,364
things would have gone
from bad to worse for us.
924
00:45:57,388 --> 00:45:59,687
Very admirable, doing
it for your daughter.
925
00:45:59,757 --> 00:46:01,589
It's what you're supposed to do.
926
00:46:01,659 --> 00:46:05,118
Still, it must be hard when
you see her making mistakes.
927
00:46:05,196 --> 00:46:07,461
Well, that's how she learns.
928
00:46:07,531 --> 00:46:09,011
So, what was she
learning from Justin?
929
00:46:09,066 --> 00:46:10,777
'Cause you can't have
been happy about that.
930
00:46:10,801 --> 00:46:14,135
- I told you, I was fine with it.
- I don't buy that.
931
00:46:14,205 --> 00:46:17,141
He was sleeping with
your underage daughter.
932
00:46:17,208 --> 00:46:19,643
Sure, but she was
safe, and she was happy.
933
00:46:19,710 --> 00:46:21,144
He was a nice lad.
934
00:46:21,212 --> 00:46:23,306
What more could
I have hoped for?
935
00:46:23,381 --> 00:46:25,282
That's why we came
to the commune.
936
00:46:25,349 --> 00:46:26,977
To find your
daughter a boyfriend?
937
00:46:27,051 --> 00:46:28,349
No.
938
00:46:28,419 --> 00:46:30,615
To make sure she didn't
find one just like me.
939
00:46:30,688 --> 00:46:33,715
Well, they always say
that girls end up with blokes
940
00:46:33,791 --> 00:46:35,259
just like their
dads, don't they?
941
00:46:36,193 --> 00:46:37,571
At the commune,
she'd have no chance
942
00:46:37,595 --> 00:46:38,795
of meeting anyone bad for her.
943
00:46:38,829 --> 00:46:40,320
Except for Nikolai Chenko.
944
00:46:41,932 --> 00:46:44,492
How did he end
up at the commune?
945
00:46:46,904 --> 00:46:47,837
I don't know.
946
00:46:47,905 --> 00:46:50,875
Okay, different
question. How did he die?
947
00:46:52,710 --> 00:46:54,269
I killed him.
948
00:46:54,345 --> 00:46:55,813
I killed him.
949
00:46:55,880 --> 00:46:58,008
Really? And why was that?
950
00:46:58,082 --> 00:46:59,846
Because he was stealing from us.
951
00:46:59,917 --> 00:47:01,283
And what was he stealing?
952
00:47:01,352 --> 00:47:03,787
Potatoes? Goat's milk?
953
00:47:03,854 --> 00:47:06,221
It's not often I find
myself in this position...
954
00:47:06,290 --> 00:47:07,223
Two confessions,
955
00:47:07,291 --> 00:47:09,522
and I don't believe a
word of either of them.
956
00:47:11,796 --> 00:47:13,992
Governor, I think
you better hear this.
957
00:47:15,866 --> 00:47:19,303
Interview suspended at 11:46.
958
00:47:23,407 --> 00:47:24,636
What?
959
00:47:26,077 --> 00:47:27,443
I killed him.
960
00:47:32,216 --> 00:47:34,276
Justin and me were
in the henhouse.
961
00:47:34,352 --> 00:47:36,321
That's where we used to
go to when we wanted to...
962
00:47:36,387 --> 00:47:39,118
Yeah, it's okay. We
know all about that.
963
00:47:39,190 --> 00:47:41,557
That was the night he said it.
964
00:47:41,625 --> 00:47:43,025
Said what?
965
00:47:43,094 --> 00:47:44,722
That he loved me.
966
00:47:44,795 --> 00:47:48,926
That he wanted us to go away
together when I was old enough.
967
00:47:48,999 --> 00:47:50,058
And then we fell asleep.
968
00:47:50,134 --> 00:47:53,627
Well, he did, and I
didn't want to wake him.
969
00:47:53,704 --> 00:47:55,900
Didn't want to ruin things.
970
00:47:57,041 --> 00:48:00,239
What happened next?
971
00:48:00,311 --> 00:48:02,576
Then that man.
972
00:48:02,646 --> 00:48:04,114
He had me by the hair,
973
00:48:04,181 --> 00:48:06,980
pulling me up and
shouting at Justin.
974
00:48:07,051 --> 00:48:10,078
He said he was going to take me
as a replacement for something.
975
00:48:10,154 --> 00:48:11,645
And he meant it. He really did!
976
00:48:11,722 --> 00:48:13,588
No, it's all right.
We believe you.
977
00:48:13,657 --> 00:48:15,455
He wasn't a nice man.
978
00:48:15,526 --> 00:48:18,792
No, he wasn't.
979
00:48:18,863 --> 00:48:23,198
Justin was fighting him, but
he was getting hurt, really hurt.
980
00:48:24,935 --> 00:48:26,699
And that's when I saw the knife.
981
00:48:26,771 --> 00:48:29,969
The one we use for cutting
the string on the bales of hay.
982
00:48:30,040 --> 00:48:31,531
You have to understand,
983
00:48:31,609 --> 00:48:33,407
I thought he was
gonna kill Justin.
984
00:48:35,012 --> 00:48:36,344
So I...
985
00:48:37,648 --> 00:48:39,514
It's okay, Heidi.
986
00:48:39,583 --> 00:48:41,677
And we were gonna help him.
987
00:48:42,887 --> 00:48:47,154
But when Dad and Beatrice
got there, he was already dead.
988
00:48:49,727 --> 00:48:52,697
When Justin told
me who Nikolai was,
989
00:48:52,763 --> 00:48:56,564
I realized he wasn't the sort of
person who would be missed.
990
00:48:56,634 --> 00:49:00,537
And I didn't want Heidi's life
ruined because of that man.
991
00:49:01,872 --> 00:49:04,171
We buried Nikolai near the tree,
992
00:49:04,241 --> 00:49:07,803
and then we made up some
mumbo jumbo to keep people away.
993
00:49:07,878 --> 00:49:10,074
Called it the spirit tree.
994
00:49:10,147 --> 00:49:13,083
And then my son, Sebastian,
started the court proceedings,
995
00:49:13,150 --> 00:49:15,244
and I realized we'd
have to move the body
996
00:49:15,319 --> 00:49:16,719
before the diggers moved in.
997
00:49:18,355 --> 00:49:21,223
And then you decided to stay.
998
00:49:21,292 --> 00:49:23,989
I'm sorry we had to drug you.
999
00:49:24,061 --> 00:49:25,188
You drugged me?
1000
00:49:25,262 --> 00:49:27,891
Well, weren't you surprised
that you got drunk so quickly?
1001
00:49:32,770 --> 00:49:34,739
W-What happened after that.
1002
00:49:34,805 --> 00:49:37,297
Oh, you know the rest.
1003
00:49:37,374 --> 00:49:39,468
We put the body into the caravan
1004
00:49:39,543 --> 00:49:43,036
so that when the bailiffs
came, we could just tow it away.
1005
00:49:43,113 --> 00:49:43,978
Good plan.
1006
00:49:44,048 --> 00:49:46,643
But, then, it's not like you
haven't moved a body before.
1007
00:49:47,651 --> 00:49:49,586
- I'm sorry?
- What was it?
1008
00:49:49,653 --> 00:49:51,281
Justin was a stranger,
1009
00:49:51,355 --> 00:49:53,256
so he couldn't be
trusted with your secret?
1010
00:49:53,324 --> 00:49:55,452
We didn't kill Justin.
1011
00:49:55,526 --> 00:49:57,552
We just asked him to leave.
1012
00:49:58,596 --> 00:50:00,121
So I told him to pack his bags,
1013
00:50:00,197 --> 00:50:02,689
make things right with
my girl, and get the hell out.
1014
00:50:02,766 --> 00:50:05,167
So where did he go?
1015
00:50:05,236 --> 00:50:06,236
Traveling.
1016
00:50:07,238 --> 00:50:09,207
That bit was the truth.
1017
00:50:09,273 --> 00:50:10,984
He said he couldn't
go back to his old life,
1018
00:50:11,008 --> 00:50:12,476
not after living with us.
1019
00:50:12,543 --> 00:50:14,375
He just wanted to see India.
1020
00:50:14,445 --> 00:50:15,970
He never made it, Ash.
1021
00:50:16,046 --> 00:50:18,811
I had nothing to do with that.
1022
00:50:19,683 --> 00:50:21,083
I promise you.
1023
00:50:24,288 --> 00:50:26,723
Okay, I'll leave it
there for the minute.
1024
00:50:26,790 --> 00:50:29,726
Interview suspended at 4:20.
1025
00:50:37,167 --> 00:50:38,635
Brian?
1026
00:50:40,804 --> 00:50:42,033
Did Beatrice tell you?
1027
00:50:43,407 --> 00:50:44,932
Yeah.
1028
00:50:45,009 --> 00:50:46,033
I'm sorry.
1029
00:50:51,015 --> 00:50:53,610
Ash was the last person
to see Justin alive.
1030
00:50:53,684 --> 00:50:55,084
He's still my prime suspect.
1031
00:50:55,152 --> 00:50:56,814
What if he was
telling the truth?
1032
00:50:56,887 --> 00:50:58,947
Then where the
hell did Justin go
1033
00:50:59,023 --> 00:51:00,753
after he was kicked
out the commune?
1034
00:51:00,824 --> 00:51:03,988
Well, it certainly wasn't India.
His mum had his passport.
1035
00:51:04,061 --> 00:51:05,529
And he wouldn't
have gone to her.
1036
00:51:07,665 --> 00:51:09,463
No.
1037
00:51:16,240 --> 00:51:18,573
Have you got some news for me?
1038
00:51:18,642 --> 00:51:20,474
We think we might
have a suspect.
1039
00:51:20,544 --> 00:51:22,638
Well, that's great.
1040
00:51:22,713 --> 00:51:25,444
- Yeah, it is.
- So do you know what happened?
1041
00:51:25,516 --> 00:51:26,960
We need to fill in a few gaps,
1042
00:51:26,984 --> 00:51:28,728
but we think that Justin
might have been planning
1043
00:51:28,752 --> 00:51:29,776
to go abroad, India.
1044
00:51:29,853 --> 00:51:32,482
So he would have
needed his passport.
1045
00:51:32,556 --> 00:51:34,548
But I had it. I still do.
1046
00:51:34,625 --> 00:51:37,459
Yeah, that's right, but we think
he tried to get his hands on it.
1047
00:51:37,528 --> 00:51:38,528
Melvin?
1048
00:51:38,562 --> 00:51:40,895
Well, I suppose
he'd have had to.
1049
00:51:40,965 --> 00:51:42,934
So he didn't come to you, then?
1050
00:51:44,201 --> 00:51:45,362
You're thinking of the time
1051
00:51:45,436 --> 00:51:47,337
he wanted to go to
Amsterdam for the weekend.
1052
00:51:47,404 --> 00:51:48,667
Oh, yeah, that was the time
1053
00:51:48,739 --> 00:51:50,708
when you were planning
just to hand it over.
1054
00:51:50,774 --> 00:51:51,537
Well, yeah.
1055
00:51:51,609 --> 00:51:54,169
So it would have made sense to
come to you for the second time.
1056
00:51:54,244 --> 00:51:56,713
He only wanted to go to
Amsterdam for the weekend,
1057
00:51:56,780 --> 00:51:58,612
not India for six months.
1058
00:51:59,617 --> 00:52:02,052
How do you know he was
planning to go for six months?
1059
00:52:04,088 --> 00:52:06,455
Melvin, you better tell
her what happened.
1060
00:52:07,291 --> 00:52:08,291
Melvin?
1061
00:52:08,359 --> 00:52:10,988
It was you who said
she deserved better.
1062
00:52:12,696 --> 00:52:13,629
Okay, fine.
1063
00:52:13,697 --> 00:52:15,666
Let's see if I've
got this right.
1064
00:52:15,733 --> 00:52:18,396
Now, Justin went
missing for two months.
1065
00:52:18,469 --> 00:52:20,665
Now, that's two months
of worry and stress
1066
00:52:20,738 --> 00:52:22,138
for you and Diane.
1067
00:52:22,206 --> 00:52:25,040
And then he turns up
large as life in your lockup
1068
00:52:25,109 --> 00:52:26,941
asking for his passport again.
1069
00:52:27,011 --> 00:52:29,412
And you know he's
only come to you
1070
00:52:29,480 --> 00:52:31,745
'cause he doesn't want
to deal with his mother.
1071
00:52:31,815 --> 00:52:34,876
So there is no way you're
gonna let him just swan off
1072
00:52:34,952 --> 00:52:38,218
before making
things right with Diane.
1073
00:52:39,223 --> 00:52:42,455
Because while things weren't
right between Justin and Diane,
1074
00:52:42,526 --> 00:52:44,606
they were never gonna be
right between you and Diane.
1075
00:52:44,662 --> 00:52:46,221
- Melvin?
- But no.
1076
00:52:46,296 --> 00:52:48,527
He says, sod the lot of
you, I'm gonna leave anyway.
1077
00:52:48,599 --> 00:52:50,465
And that's when you lost it.
1078
00:52:50,534 --> 00:52:53,436
So what did you do,
push him around a bit?
1079
00:52:53,504 --> 00:52:55,803
Or did you lock
him in the lockup,
1080
00:52:55,873 --> 00:52:58,138
give him time to think
what he was doing?
1081
00:52:58,208 --> 00:53:00,439
- What?
- Yeah.
1082
00:53:00,511 --> 00:53:02,412
And maybe he went
a little crazy, eh?
1083
00:53:02,479 --> 00:53:05,574
Smashed the place up.
Threw paint all over it.
1084
00:53:06,617 --> 00:53:08,643
And that's when you lost it.
1085
00:53:08,719 --> 00:53:12,212
This is a place where
you work to pay for his way.
1086
00:53:12,289 --> 00:53:15,350
But I can't believe
you meant to kill him.
1087
00:53:16,427 --> 00:53:17,952
So, what happened?
1088
00:53:18,028 --> 00:53:21,055
Did he fall, bang his head?
1089
00:53:22,266 --> 00:53:25,100
Come on, Melvin. Speak to me.
1090
00:53:29,073 --> 00:53:31,042
I don't know what
you're talking about.
1091
00:53:34,545 --> 00:53:36,309
Never happened, love.
1092
00:53:40,317 --> 00:53:42,377
Diane.
1093
00:53:42,453 --> 00:53:43,921
You killed him.
1094
00:53:46,090 --> 00:53:47,786
Yes, you killed my son!
1095
00:53:47,858 --> 00:53:49,019
You!
1096
00:53:49,093 --> 00:53:51,585
- Calm down!
- Diane!
1097
00:53:51,662 --> 00:53:52,925
No!
1098
00:53:52,996 --> 00:53:55,363
It's all right. It's okay.
It's okay. It's all right.
1099
00:54:00,237 --> 00:54:01,603
It's all right.
1100
00:54:07,411 --> 00:54:09,209
I need a drink. Who's with me?
1101
00:54:09,279 --> 00:54:10,338
Well, if you're buying.
1102
00:54:10,414 --> 00:54:14,374
Not me. I better
get home to Esther.
1103
00:54:14,451 --> 00:54:16,647
She gets worried when
I'm away from her at night.
1104
00:54:16,720 --> 00:54:18,621
Yeah, she does.
Shall I give you a lift?
1105
00:54:18,689 --> 00:54:20,749
- No, there's no need.
- No, I want to.
1106
00:54:22,626 --> 00:54:23,559
Right. Thanks.
1107
00:54:23,627 --> 00:54:26,290
Good night.
1108
00:54:27,197 --> 00:54:28,775
I'll be in, in a minute.
I'm gonna finish this.
1109
00:54:28,799 --> 00:54:30,267
Oh. Right.
1110
00:54:37,641 --> 00:54:39,234
Filthy habit.
1111
00:54:39,309 --> 00:54:40,777
Yeah, yeah.
1112
00:54:41,779 --> 00:54:43,179
What are you doing here?
1113
00:54:43,247 --> 00:54:45,216
Thought I'd save you
another phone call.
1114
00:54:45,282 --> 00:54:46,282
Yeah, that, yeah.
1115
00:54:46,316 --> 00:54:48,308
Unusual way to
say happy birthday.
1116
00:54:50,988 --> 00:54:52,012
Thanks.
1117
00:54:53,323 --> 00:54:56,088
For not giving up.
1118
00:54:56,160 --> 00:54:59,096
What could I do? I missed you.
1119
00:54:59,963 --> 00:55:02,057
Yeah. Me too.
1120
00:55:02,132 --> 00:55:03,725
Well, don't sound so surprised.
1121
00:55:03,801 --> 00:55:05,997
Well, I am.
1122
00:55:06,069 --> 00:55:07,435
I hadn't realized I'd let myself
1123
00:55:07,504 --> 00:55:10,303
get so used to the
idea of having a dad.
1124
00:55:13,744 --> 00:55:16,179
And then I buggered it up.
1125
00:55:17,080 --> 00:55:18,981
It was a relief.
1126
00:55:19,049 --> 00:55:21,143
To find out it was all a lie.
1127
00:55:21,218 --> 00:55:24,677
Oh, fair enough. Can't
miss what you never had.
1128
00:55:24,755 --> 00:55:26,690
Except it's not that easy.
1129
00:55:27,991 --> 00:55:30,119
No, it isn't.
1130
00:55:30,194 --> 00:55:33,460
I just needed a bit
of time to be angry.
1131
00:55:34,464 --> 00:55:37,923
Before I realized that you
did what you thought was best.
1132
00:55:38,001 --> 00:55:40,937
Well, I'm just glad you
had time to work it out.
1133
00:55:43,006 --> 00:55:44,372
Daddy...
1134
00:55:45,709 --> 00:55:46,642
Yeah?
1135
00:55:46,710 --> 00:55:49,305
Are you gonna buy
me a drink or what?
1136
00:55:49,379 --> 00:55:51,644
Come on, you.
1137
00:56:03,827 --> 00:56:06,888
I know you're struggling, Brian.
1138
00:56:06,964 --> 00:56:08,830
But you need to know
that you're not alone,
1139
00:56:08,899 --> 00:56:12,063
and I just want you
to bear that in mind.
1140
00:56:12,135 --> 00:56:13,433
- Yeah, but were you drunk?
- No.
1141
00:56:13,503 --> 00:56:16,735
Listen. No, seriously.
1142
00:56:18,809 --> 00:56:20,710
These dancing girls
came out of nowhere.
1143
00:56:20,777 --> 00:56:22,803
And the barman goes to us...
1144
00:56:22,880 --> 00:56:24,109
Brian?
1145
00:56:25,515 --> 00:56:26,744
Yeah.
1146
00:56:32,189 --> 00:56:33,122
- Cheers.
- Cheers.
1147
00:56:33,190 --> 00:56:35,853
Cheers, mate. Keep the change.
1148
00:56:35,926 --> 00:56:37,451
Thought you said
Jack was in here.
1149
00:56:37,527 --> 00:56:39,928
He is. Have a look at this.
1150
00:56:43,200 --> 00:56:44,998
He's obsessed
with the bloody thing.
1151
00:56:53,911 --> 00:56:56,346
♪ It's all right, it's okay ♪
1152
00:56:56,413 --> 00:56:59,315
♪ Doesn't really matter
if you're old and gray ♪
1153
00:56:59,383 --> 00:57:01,852
♪ It's all right, I
say it's okay ♪
1154
00:57:01,919 --> 00:57:04,684
♪ Listen to what I say ♪
1155
00:57:04,755 --> 00:57:07,384
♪ It's all right, doing fine ♪
1156
00:57:07,457 --> 00:57:10,427
♪ Doesn't really matter
if the sun don't shine ♪
1157
00:57:10,494 --> 00:57:12,963
♪ It's all right, I
say it's okay ♪
1158
00:57:13,030 --> 00:57:15,761
♪ We're getting to
the end of the day ♪
1159
00:57:15,832 --> 00:57:18,825
Subtitling made
possible by Acorn Media
85879
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.