Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,668 --> 00:00:03,296
After hearing
the guilty verdict,
2
00:00:03,370 --> 00:00:05,305
Deputy Assistant
Commissioner Robert Strickland
3
00:00:05,372 --> 00:00:06,863
gave this reaction.
4
00:00:06,940 --> 00:00:08,602
It is hard to comprehend
5
00:00:08,675 --> 00:00:11,804
how a detective of
McAdam's rank and experience
6
00:00:11,879 --> 00:00:14,246
could have deceived his
fellow officers for so long.
7
00:00:14,314 --> 00:00:16,510
'Cause you were in
charge of him, you pillock.
8
00:00:16,583 --> 00:00:19,109
We will now undertake
a full and thorough review
9
00:00:19,186 --> 00:00:22,554
of all the major investigations
led by D.C.I. McAdam
10
00:00:22,623 --> 00:00:24,091
during the last 15 years.
11
00:00:24,157 --> 00:00:26,717
- Ouch.
- 15 years.
12
00:00:26,793 --> 00:00:29,285
Pity the poor bastards
who've got to sort that lot out.
13
00:00:29,363 --> 00:00:30,922
Yes. Pity.
14
00:00:32,533 --> 00:00:35,526
But it's nothing to do with
us. Those are all closed cases.
15
00:00:35,602 --> 00:00:37,764
- All except this one.
- No way.
16
00:00:37,838 --> 00:00:39,739
- You don't want to do it?
- No.
17
00:00:39,806 --> 00:00:42,833
1998... A 26-year-old
named Graham Thompson
18
00:00:42,910 --> 00:00:44,640
drowned in a vat of beer.
19
00:00:44,711 --> 00:00:46,577
Felspar's Brewery, Hoxton.
20
00:00:46,647 --> 00:00:50,641
As in the still-functioning,
still-making-beer Felspar's.
21
00:00:52,386 --> 00:00:54,218
Okay. Fair enough.
22
00:00:54,288 --> 00:00:57,315
Ohh. Felspar's.
23
00:00:58,659 --> 00:01:01,322
I must have drank
gallons of the stuff.
24
00:01:04,031 --> 00:01:06,432
We could have a little look.
25
00:01:09,937 --> 00:01:11,200
Wouldn't hurt.
26
00:01:11,271 --> 00:01:13,570
♪ It's all right, it's okay ♪
27
00:01:13,640 --> 00:01:16,439
♪ Doesn't really matter
if you're old and gray ♪
28
00:01:16,510 --> 00:01:19,275
♪ It's all right, I
say it's okay ♪
29
00:01:19,346 --> 00:01:21,906
♪ Listen to what I say ♪
30
00:01:21,982 --> 00:01:24,918
♪ It's all right, doing fine ♪
31
00:01:24,985 --> 00:01:27,682
♪ Doesn't really matter
if the sun don't shine ♪
32
00:01:27,754 --> 00:01:30,349
♪ It's all right, I
say it's okay ♪
33
00:01:30,424 --> 00:01:31,944
♪ We're getting to
the end of the day ♪
34
00:01:31,992 --> 00:01:35,190
Subtitling made
possible by Acorn Media
35
00:01:35,262 --> 00:01:38,164
Graham Thompson,
assistant brewer at Felspar's.
36
00:01:38,231 --> 00:01:40,325
Last seen by his
girlfriend, Anna Hodgkiss,
37
00:01:40,400 --> 00:01:42,892
on the 27th of November 1998.
38
00:01:42,970 --> 00:01:46,839
10 days later he was found
by chief brewer Malcolm Hagley
39
00:01:46,907 --> 00:01:48,569
at the bottom of this
fermentation tank.
40
00:01:48,642 --> 00:01:50,076
- What beer was it?
- Pardon?
41
00:01:50,143 --> 00:01:52,078
What sort of beer? In the tank.
42
00:01:52,145 --> 00:01:55,309
- I don't know.
- Felspar's Far-Reaching Bitter.
43
00:01:56,450 --> 00:01:58,851
There was no sign of foul play,
44
00:01:58,919 --> 00:02:01,150
but his body had
deteriorated so badly
45
00:02:01,221 --> 00:02:03,101
it could only be identified
from dental records.
46
00:02:03,156 --> 00:02:04,749
- Don't make it anymore.
- No.
47
00:02:04,825 --> 00:02:06,726
- What?
- Far-Reaching Bitter.
48
00:02:06,793 --> 00:02:07,920
Shame. Wonderful beer.
49
00:02:07,995 --> 00:02:10,430
Felspar's Fighting
Bitter, they used to call it.
50
00:02:10,497 --> 00:02:13,262
- Did they?
- Owd Winkle. That was my tipple.
51
00:02:13,333 --> 00:02:15,700
It was some brew, that.
52
00:02:16,603 --> 00:02:19,129
The only thing that remained
intact were his work clothes
53
00:02:19,206 --> 00:02:21,232
and some malted barley
found in the pockets.
54
00:02:21,308 --> 00:02:22,606
They're being sent over later.
55
00:02:22,676 --> 00:02:25,544
Specific gravity...
1062 degrees.
56
00:02:25,612 --> 00:02:27,240
6% alcohol.
57
00:02:27,314 --> 00:02:29,681
- Four pints of that and...
- You'd get an "owd winkle"!
58
00:02:29,750 --> 00:02:31,094
Thompson...
59
00:02:31,118 --> 00:02:33,553
a Glaswegian, had
no living relatives.
60
00:02:33,620 --> 00:02:34,553
He was very well liked,
61
00:02:34,621 --> 00:02:36,432
so his death may well
have well been an accident.
62
00:02:36,456 --> 00:02:39,051
But it was unusual and
therefore suspicious.
63
00:02:39,126 --> 00:02:43,530
More to the point, it was left
unsolved by a bent copper.
64
00:02:43,597 --> 00:02:45,589
Any thoughts?
65
00:02:45,666 --> 00:02:47,931
What a fabulous way to go.
66
00:02:48,001 --> 00:02:51,995
Malcolm Hagley created
Far-Reaching Bitter.
67
00:02:52,072 --> 00:02:55,099
South of England best
bitter five years in a row.
68
00:02:55,175 --> 00:02:56,370
Five times on the trot!
69
00:02:56,443 --> 00:02:58,435
I mean, if there was a
hall of fame for brewers,
70
00:02:58,512 --> 00:02:59,844
he'd be numero uno, this bloke.
71
00:02:59,913 --> 00:03:01,245
I mean, can you remember
72
00:03:01,314 --> 00:03:02,959
the first time you
had a pint of that, hey?
73
00:03:02,983 --> 00:03:05,009
Leave it out, will you?
74
00:03:05,085 --> 00:03:07,316
That first pint never
touched the sides.
75
00:03:07,387 --> 00:03:10,915
- Gerry, I'm an alcoholic.
- I know.
76
00:03:11,992 --> 00:03:14,154
- Gotten sensitive on us.
- Shut up!
77
00:03:15,896 --> 00:03:17,421
Morning.
78
00:03:17,497 --> 00:03:19,432
Good morning, gentlemen.
79
00:03:19,499 --> 00:03:22,492
I presume you are
Jehovah's Witnesses?
80
00:03:22,569 --> 00:03:25,095
In which case I must inform you
81
00:03:25,172 --> 00:03:28,870
that I am an adherent
of the Church of Rome.
82
00:03:28,942 --> 00:03:30,274
Auf wiedersehen.
83
00:03:36,616 --> 00:03:39,211
Hello. I'm
Superintendent Pullman.
84
00:03:39,286 --> 00:03:40,345
This is Jack Halford.
85
00:03:40,420 --> 00:03:42,480
We rang earlier. We're
looking for Anna Hodgkiss.
86
00:03:42,556 --> 00:03:44,457
Right. Anna.
87
00:03:45,859 --> 00:03:49,057
Hi. Nice to meet you. Uh,
do you want to follow me?
88
00:03:57,237 --> 00:03:58,830
Sorry to have to
put you through this,
89
00:03:58,905 --> 00:04:00,373
especially after
such a long time.
90
00:04:00,440 --> 00:04:01,772
No, no, I'm glad.
91
00:04:01,842 --> 00:04:04,835
Graham was the love of my life.
92
00:04:04,911 --> 00:04:07,039
First love. You
never forget, do you?
93
00:04:07,114 --> 00:04:08,173
No.
94
00:04:08,248 --> 00:04:11,776
Apparently, you were the last
person to see Graham alive.
95
00:04:11,852 --> 00:04:12,895
Do you remember how he was?
96
00:04:12,919 --> 00:04:16,048
Like always. On about his work.
97
00:04:16,123 --> 00:04:18,251
He was mad about it. Obsessed.
98
00:04:18,325 --> 00:04:20,157
He did used to get
anxious over things.
99
00:04:20,227 --> 00:04:21,160
Like what?
100
00:04:21,228 --> 00:04:23,254
He wasn't happy
about some of the things
101
00:04:23,330 --> 00:04:25,060
that were going
on at the brewery.
102
00:04:25,132 --> 00:04:27,465
He never said what
exactly, but I could tell.
103
00:04:27,534 --> 00:04:30,333
You didn't mention this
in the original case file.
104
00:04:30,403 --> 00:04:31,462
Oh, no, I did.
105
00:04:31,538 --> 00:04:33,131
I told the policeman
that was in charge.
106
00:04:33,206 --> 00:04:35,505
He didn't take me
seriously. He just thought...
107
00:04:37,210 --> 00:04:38,610
He made a pass at me.
108
00:04:40,947 --> 00:04:43,382
This would be D.C.I. McAdam.
109
00:04:44,284 --> 00:04:46,446
Why didn't you make a
complaint against him?
110
00:04:46,520 --> 00:04:49,149
I was only a kid. He's
the man in charge.
111
00:04:49,222 --> 00:04:51,487
If he doesn't take me seriously,
why would anyone else?
112
00:04:51,558 --> 00:04:54,357
Graham was careful, you know?
113
00:04:54,427 --> 00:04:55,451
Meticulous.
114
00:04:55,529 --> 00:04:58,590
If he thought something
was wrong, it was.
115
00:04:58,665 --> 00:05:01,100
You don't think it was
an accident, do you?
116
00:05:01,168 --> 00:05:03,433
I know it wasn't.
117
00:05:03,503 --> 00:05:06,302
Graham was very clever.
Lovely boy. Great nose.
118
00:05:06,373 --> 00:05:07,602
Nose?
119
00:05:07,674 --> 00:05:09,199
For beer. It's very important.
120
00:05:09,276 --> 00:05:10,574
Ooh.
121
00:05:10,644 --> 00:05:13,443
- You found his body.
- It was terrible.
122
00:05:13,513 --> 00:05:15,607
He fell in, and he
couldn't get out.
123
00:05:15,682 --> 00:05:18,174
- You think so, do you?
- Well, don't you?
124
00:05:18,251 --> 00:05:20,379
Well, that's what we're...
125
00:05:20,453 --> 00:05:22,479
trying to find out.
126
00:05:24,090 --> 00:05:28,391
So how come you didn't spot
the body till the vat was emptied?
127
00:05:28,461 --> 00:05:29,759
All the foam.
128
00:05:29,830 --> 00:05:31,924
He was stuck at the bottom.
129
00:05:31,998 --> 00:05:33,762
Just like the drayman.
130
00:05:33,834 --> 00:05:34,893
Sorry?
131
00:05:37,137 --> 00:05:39,732
Drayman and Lady Isabella.
132
00:05:39,806 --> 00:05:44,540
Wife of Lord Ivor Felspar. 1780.
133
00:05:44,611 --> 00:05:47,012
Caught her in
flag... in flagr...
134
00:05:47,080 --> 00:05:48,080
In flagrante?
135
00:05:48,148 --> 00:05:49,639
At it with a drayman.
136
00:05:49,716 --> 00:05:53,710
His lordship threw her
off the brewing tower
137
00:05:53,787 --> 00:05:56,916
and drowned the
drayman in a tank of beer.
138
00:05:56,990 --> 00:06:00,449
In the very same room
where Graham Thompson died.
139
00:06:01,761 --> 00:06:06,165
Their ghosts wander the
brewery at night even to this day.
140
00:06:06,233 --> 00:06:07,792
Night.
141
00:06:08,602 --> 00:06:11,504
- Really?
- I know. I've seen them.
142
00:06:11,571 --> 00:06:14,632
Saw them the night
Graham disappeared.
143
00:06:14,708 --> 00:06:16,199
Makes you think, doesn't it?
144
00:06:16,276 --> 00:06:18,108
So you were in the brewing tower
145
00:06:18,178 --> 00:06:19,840
the night that
Thompson went missing,
146
00:06:19,913 --> 00:06:21,074
but you didn't see him?
147
00:06:22,082 --> 00:06:24,017
So, what were you doing there?
148
00:06:24,084 --> 00:06:25,279
It was a full moon.
149
00:06:25,352 --> 00:06:27,548
Every brewer knows
there are special times
150
00:06:27,621 --> 00:06:28,850
to add your ingredients.
151
00:06:28,922 --> 00:06:30,788
Hops. Barley.
152
00:06:30,857 --> 00:06:33,019
It's a very mysterious
process, brewing.
153
00:06:33,093 --> 00:06:35,927
It was very scary.
Very frightening.
154
00:06:35,996 --> 00:06:38,522
- What, finding Thompson?
- The ghosts.
155
00:06:38,598 --> 00:06:42,126
Thompson was my prot... proté...
156
00:06:42,202 --> 00:06:44,467
- Protégé.
- Yeah, but he was sneaky.
157
00:06:44,537 --> 00:06:47,063
Wanted to be chief brewer.
158
00:06:47,140 --> 00:06:48,267
He...
159
00:06:54,614 --> 00:06:56,742
Terrible shame.
160
00:06:56,816 --> 00:06:58,284
Terrible accident.
161
00:07:03,657 --> 00:07:07,617
So, ex-D.C.I. McAdam,
you interviewed this girl,
162
00:07:07,694 --> 00:07:09,639
and not content with
ignoring what she had to say,
163
00:07:09,663 --> 00:07:10,596
you came on to her?
164
00:07:10,664 --> 00:07:12,326
Oh, ho-hum.
165
00:07:12,399 --> 00:07:13,332
I'm glad you're bored,
166
00:07:13,400 --> 00:07:15,335
'cause you've got 15
more years to practice.
167
00:07:16,803 --> 00:07:20,433
This was a suspicious
death. Very, by the look of it.
168
00:07:20,507 --> 00:07:22,066
Really?
169
00:07:22,142 --> 00:07:26,204
I thought it was just a
bad case of drunk diving.
170
00:07:27,480 --> 00:07:29,244
You think this is funny, do you?
171
00:07:29,316 --> 00:07:31,615
I think it's funny
coming from you.
172
00:07:31,685 --> 00:07:33,176
What's that supposed to mean?
173
00:07:33,253 --> 00:07:37,748
It means I'm not taking
lectures on sexual incontinence
174
00:07:37,824 --> 00:07:41,886
from the daughter of Gordon
"Pants Down" Pullman.
175
00:07:49,369 --> 00:07:50,894
Am I the only person in the Met
176
00:07:50,971 --> 00:07:52,633
who doesn't have
any dirt on my dad?
177
00:07:52,706 --> 00:07:55,039
I should have told
you about your father.
178
00:07:55,108 --> 00:07:56,770
It was a mistake. I'm sorry.
179
00:07:58,478 --> 00:08:00,674
That's okay. It's forgotten.
180
00:08:02,916 --> 00:08:05,181
- Thank you, Dr. Lilwall.
- Call me Steve.
181
00:08:05,251 --> 00:08:07,152
Okay, I'll take
all this stuff away,
182
00:08:07,220 --> 00:08:08,711
reexamine it, and
see what gives.
183
00:08:08,788 --> 00:08:10,814
Soon as I have any
results, I'll touch base.
184
00:08:10,890 --> 00:08:12,518
Terrific. Thanks a lot.
185
00:08:12,592 --> 00:08:14,151
You do realize
how lucky you are?
186
00:08:14,227 --> 00:08:17,493
Most forensic scientists won't
do their thing outside the lab.
187
00:08:17,564 --> 00:08:19,465
But we're cool.
188
00:08:22,769 --> 00:08:25,329
Wonder if Steve's
short for prat?
189
00:08:25,405 --> 00:08:27,203
So, what do you think?
190
00:08:27,273 --> 00:08:30,141
Well, a sloppy, corrupt
cop works the case,
191
00:08:30,210 --> 00:08:33,044
the dead man's girlfriend is
convinced it wasn't an accident,
192
00:08:33,113 --> 00:08:35,412
and now his ex-boss,
there on the night,
193
00:08:35,482 --> 00:08:37,849
lets slip he wasn't exactly
enamored with his...
194
00:08:37,917 --> 00:08:39,909
- Protégé.
- Yeah.
195
00:08:39,986 --> 00:08:41,750
- He was half-pissed.
- In vino veritas.
196
00:08:41,821 --> 00:08:43,153
In vino maybe,
197
00:08:43,223 --> 00:08:46,193
but after 15 cans of
Special Brew, I'm not so sure.
198
00:08:46,259 --> 00:08:48,421
So, next step, we
check out the brewery.
199
00:08:48,495 --> 00:08:51,158
I agree. And I think you need
your most experienced man.
200
00:08:51,231 --> 00:08:53,996
I think you need
an expert on beer.
201
00:08:54,067 --> 00:08:55,262
I am an expert on beer.
202
00:08:55,335 --> 00:08:57,429
Actually, I think you need
someone who doesn't drink.
203
00:08:57,504 --> 00:08:59,029
I think you should all go.
204
00:08:59,773 --> 00:09:01,935
- Yeah. Fair enough.
- Okay.
205
00:09:02,008 --> 00:09:04,375
I'll catch you later.
I've got to see my mum.
206
00:09:08,848 --> 00:09:11,682
Good afternoon,
gentlemen. Wilfred Felspar.
207
00:09:11,751 --> 00:09:13,447
Call me Freddie. Everyone does.
208
00:09:13,520 --> 00:09:15,546
Freddie. I'm Jack Halford.
209
00:09:15,622 --> 00:09:17,352
How do, Jackie?
210
00:09:17,424 --> 00:09:19,484
- This is Gerry Standing.
- How do?
211
00:09:19,559 --> 00:09:21,391
- Brian Lane.
- How do?
212
00:09:21,461 --> 00:09:25,193
- Hello.
- Now, time is 1:55.
213
00:09:26,199 --> 00:09:27,565
Cometh the hour,
214
00:09:27,634 --> 00:09:32,538
we'll knock some cobwebs
off these lovelies, get cracking.
215
00:09:32,605 --> 00:09:36,372
Till then, sad old
business, hmm?
216
00:09:36,443 --> 00:09:37,443
Graham Thompson.
217
00:09:37,477 --> 00:09:39,173
Yeah.
218
00:09:39,245 --> 00:09:43,307
I'm sorry, it's just that
young Thommo, he was...
219
00:09:43,383 --> 00:09:44,476
He was one of the best.
220
00:09:44,551 --> 00:09:47,715
Absolutely brilliant
young fellow.
221
00:09:47,787 --> 00:09:49,119
Destined to be
one of the greats.
222
00:09:49,189 --> 00:09:50,122
Greats?
223
00:09:50,190 --> 00:09:52,921
Brewers, Gary. Brewers.
224
00:09:52,992 --> 00:09:56,292
Yes, boy was a genius.
And I use the word advisedly.
225
00:09:56,362 --> 00:09:58,331
Only with us for five years
226
00:09:58,398 --> 00:10:01,596
but, by heavens,
did he make his mark.
227
00:10:01,668 --> 00:10:04,137
I loved him. Loved
him like a son.
228
00:10:04,204 --> 00:10:07,197
Oh, talk of the devil.
229
00:10:07,273 --> 00:10:10,607
These chaps are here
about young Thommo, Julian.
230
00:10:10,677 --> 00:10:12,612
Not a good memory for Dad.
231
00:10:12,679 --> 00:10:14,147
Nor for any of us.
232
00:10:14,214 --> 00:10:16,012
Julian Felspar. Chief executive.
233
00:10:16,082 --> 00:10:18,449
Yeah, Julian is running
the whole show now.
234
00:10:18,518 --> 00:10:20,487
The face of modern brewing.
235
00:10:20,553 --> 00:10:24,820
I'm just the old buffer fronting
up and glad-handing, really.
236
00:10:24,891 --> 00:10:26,826
And how's the old buffer
been looking after you?
237
00:10:26,893 --> 00:10:29,624
Well, he was just about
to offer us a beer, actually.
238
00:10:29,696 --> 00:10:31,995
Yes. That's his usual P.R. ploy.
239
00:10:32,065 --> 00:10:35,058
No drink for me.
I'm an alcoholic.
240
00:10:39,572 --> 00:10:42,474
So... Ever been
'round a brewery?
241
00:10:42,542 --> 00:10:44,511
- No.
- Oh, my Lord.
242
00:10:44,577 --> 00:10:46,546
That is a hole in
your education.
243
00:10:46,613 --> 00:10:48,411
Let's put it to right.
244
00:10:48,481 --> 00:10:50,279
Let's go!
245
00:11:10,270 --> 00:11:14,435
Now, this is the actual room
where Graham Thompson died.
246
00:11:14,507 --> 00:11:17,443
It's where the beer finally
matures before barreling.
247
00:11:17,510 --> 00:11:21,572
Yes, it's, uh... it's changed a
lot since since Thommo's time.
248
00:11:21,648 --> 00:11:24,618
Only one of the old tanks left.
249
00:11:24,684 --> 00:11:28,382
I still don't like to
come here very often.
250
00:11:28,454 --> 00:11:31,014
I see you've CCTV cameras now.
251
00:11:31,090 --> 00:11:34,117
That was part of a
semirationalization
252
00:11:34,194 --> 00:11:35,753
back in 2000.
253
00:11:35,828 --> 00:11:38,821
And of course to ensure that
what happened to Graham
254
00:11:38,898 --> 00:11:39,991
never occurs again.
255
00:11:40,066 --> 00:11:42,297
And what do you think did
happen to Graham Thompson?
256
00:11:42,368 --> 00:11:44,860
Well, as I said back then,
257
00:11:44,938 --> 00:11:46,770
I think he was in here
checking the brew,
258
00:11:46,839 --> 00:11:50,071
and he just conked out, fell in.
259
00:11:50,143 --> 00:11:52,942
During fermentation,
there's a lot of CO2 given off.
260
00:11:53,012 --> 00:11:55,641
If you're not very
careful, it can make you ill.
261
00:11:55,715 --> 00:11:56,978
Kick like a mule.
262
00:11:57,050 --> 00:12:00,646
I think Thommo was overcome
by the fumes, and he...
263
00:12:00,720 --> 00:12:02,518
You don't think he was murdered?
264
00:12:02,589 --> 00:12:04,148
Murdered?
265
00:12:04,224 --> 00:12:06,090
No! Why?
266
00:12:06,159 --> 00:12:07,422
I heard he was unhappy.
267
00:12:07,493 --> 00:12:09,052
Rubbish.
268
00:12:09,128 --> 00:12:11,207
If he had been, I'd have
been the first to know about it.
269
00:12:11,231 --> 00:12:13,359
- Would Hagley have known?
- Malcolm?
270
00:12:13,433 --> 00:12:15,834
Malcolm loved
Thommo. Everyone did.
271
00:12:15,902 --> 00:12:20,602
No, they were a team. An
incredibly successful team.
272
00:12:20,673 --> 00:12:24,201
Can I ask, where were you
the night Graham went missing?
273
00:12:24,277 --> 00:12:27,805
At home. With my wife.
274
00:12:27,880 --> 00:12:29,007
She was dying.
275
00:12:33,052 --> 00:12:34,850
We got off on the
wrong foot before.
276
00:12:34,921 --> 00:12:36,048
I'd like to change that.
277
00:12:36,122 --> 00:12:38,284
I'd like to persevere
with you, Bobby.
278
00:12:38,358 --> 00:12:41,522
Try and find the
helpful soul within.
279
00:12:42,695 --> 00:12:44,493
Why did you leave the
Thompson case open?
280
00:12:44,564 --> 00:12:46,931
Why not just write
it off as an accident?
281
00:12:47,000 --> 00:12:48,400
Indulge me.
282
00:12:48,468 --> 00:12:50,061
Probably couldn't prove it was.
283
00:12:50,136 --> 00:12:52,147
You certainly didn't kill
yourself proving it wasn't.
284
00:12:52,171 --> 00:12:54,231
There you go again being nasty.
285
00:12:54,307 --> 00:12:55,434
Okay.
286
00:12:55,508 --> 00:12:57,534
Malcolm Hagley.
287
00:12:58,511 --> 00:13:00,639
Now, he was there the
night Thompson went missing,
288
00:13:00,713 --> 00:13:03,842
and yet you don't seem
to have made much of that.
289
00:13:03,916 --> 00:13:05,714
Or did someone offer you a bung?
290
00:13:05,785 --> 00:13:08,448
Ohh-ho-ho-ho.
291
00:13:08,521 --> 00:13:09,819
Why ignore Anna Hodgkiss?
292
00:13:09,889 --> 00:13:12,950
Well, she was very tidy.
293
00:13:13,026 --> 00:13:16,190
Probably drove all other
thoughts out of my mind.
294
00:13:16,262 --> 00:13:20,393
I am prone to playing
away every once in awhile.
295
00:13:20,466 --> 00:13:23,231
Not something you have to
worry much about in here, eh?
296
00:13:23,303 --> 00:13:25,772
You know, you're not
fooling anyone, darling.
297
00:13:26,773 --> 00:13:30,175
You're not here about
some dead beer-maker.
298
00:13:30,243 --> 00:13:34,408
You're just desperate to know
more about your dear old dad.
299
00:13:36,549 --> 00:13:39,280
Well, let's not disappoint, eh?
300
00:13:39,352 --> 00:13:41,821
I mean, I might have tugged
the odd skirt in my time,
301
00:13:41,888 --> 00:13:43,516
but at least I
never paid for it.
302
00:13:43,589 --> 00:13:44,522
Oh, yeah.
303
00:13:44,590 --> 00:13:46,718
Your old man was a
right one with the ladies
304
00:13:46,793 --> 00:13:48,785
as long as the price was right.
305
00:13:52,498 --> 00:13:55,263
My father is a very
emotional man.
306
00:13:55,335 --> 00:13:57,930
Yeah. So is Malcolm Hagley.
307
00:13:58,004 --> 00:14:00,132
Tired and emotional.
308
00:14:00,206 --> 00:14:01,765
Has he had a drink
problem for long?
309
00:14:01,841 --> 00:14:02,934
Quite awhile.
310
00:14:03,009 --> 00:14:04,637
What, since before
Thompson died?
311
00:14:04,711 --> 00:14:05,711
Yeah.
312
00:14:05,745 --> 00:14:07,543
- Why did you keep him on?
- I didn't.
313
00:14:07,613 --> 00:14:11,482
Soon as I took over the
business in 2000, I, uh, retired him.
314
00:14:11,551 --> 00:14:14,111
That must have
been a bit dangerous...
315
00:14:14,187 --> 00:14:15,416
Hagley's drinking.
316
00:14:15,488 --> 00:14:18,083
Yeah, but then that's a constant
dilemma in a wet brewery.
317
00:14:18,157 --> 00:14:18,920
Wet?
318
00:14:18,991 --> 00:14:20,721
Breweries are either wet or dry,
319
00:14:20,793 --> 00:14:23,388
depending on whether the
workers are allowed to drink or not.
320
00:14:23,463 --> 00:14:24,761
In a wet one, they can.
321
00:14:24,831 --> 00:14:26,493
And Felspar's is wet, yeah?
322
00:14:26,566 --> 00:14:28,728
Absolutely bloody soaking.
323
00:14:28,801 --> 00:14:31,828
This is my sister, Jacinta.
324
00:14:31,904 --> 00:14:34,464
I understand you're here
about poor old Graham?
325
00:14:34,540 --> 00:14:35,872
You knew Graham Thompson?
326
00:14:35,942 --> 00:14:37,467
Oh, yes. He was a sweetie.
327
00:14:37,543 --> 00:14:39,188
I don't recall you
being interviewed
328
00:14:39,212 --> 00:14:40,322
in the original investigation.
329
00:14:40,346 --> 00:14:41,609
I was in hospital.
330
00:14:41,681 --> 00:14:44,048
Jacinta, did you want something?
331
00:14:44,117 --> 00:14:45,847
Don't worry. I'm
not here to see you.
332
00:14:45,918 --> 00:14:46,918
I was looking for Daddy.
333
00:14:46,953 --> 00:14:50,287
Uh, will it be possible to
talk to you at some point?
334
00:14:50,356 --> 00:14:53,349
Yes, of course. Au revoir.
335
00:14:56,696 --> 00:14:58,858
My sister is an acquired taste.
336
00:14:58,931 --> 00:14:59,864
You don't get on.
337
00:14:59,932 --> 00:15:02,731
She seemed to get
on with Thompson.
338
00:15:02,802 --> 00:15:05,465
And how about you, sir?
339
00:15:05,538 --> 00:15:07,769
Where were you on the
night that Thompson died?
340
00:15:07,840 --> 00:15:09,832
In hospital with Jack.
341
00:15:09,909 --> 00:15:12,378
Uh, Jacinta.
342
00:15:12,445 --> 00:15:13,845
Holding her hand.
343
00:15:13,913 --> 00:15:14,972
All night?
344
00:15:15,047 --> 00:15:18,484
Two nights and three days.
345
00:15:21,020 --> 00:15:22,454
Do you need anything?
346
00:15:22,522 --> 00:15:23,888
I don't mind. It's
not a problem.
347
00:15:23,956 --> 00:15:27,415
Sandra, I'm not an
amputee. I like it here.
348
00:15:27,493 --> 00:15:28,722
I know that.
349
00:15:31,998 --> 00:15:34,024
You want to ask me something.
350
00:15:34,100 --> 00:15:38,367
You always preface awkward
questions with offers of help.
351
00:15:38,438 --> 00:15:39,770
I hope you're more subtle
352
00:15:39,839 --> 00:15:42,809
when you're interviewing
members of the criminal fraternity.
353
00:15:43,743 --> 00:15:46,076
Do you know a policeman
called Bobby McAdam?
354
00:15:46,145 --> 00:15:48,137
- Yes.
- You do?
355
00:15:48,214 --> 00:15:50,115
I've been reading
about him in the papers.
356
00:15:53,319 --> 00:15:54,844
Do you know if Dad knew him?
357
00:15:54,921 --> 00:15:55,945
Oh, really!
358
00:15:56,022 --> 00:15:59,083
I had hoped you'd
stopped all this by now.
359
00:15:59,158 --> 00:16:00,888
It's not that simple, Mum.
360
00:16:02,161 --> 00:16:04,562
What about Ian Randle?
361
00:16:04,630 --> 00:16:08,362
Do you honestly think I can
recall the names of all the men
362
00:16:08,434 --> 00:16:11,233
that your father knew or
didn't know 30 years ago?
363
00:16:11,304 --> 00:16:13,705
No. No, I don't.
364
00:16:13,773 --> 00:16:17,073
Do you know I haven't been
in a Felspar's pub for years?
365
00:16:17,143 --> 00:16:19,442
Not surprised if
they're all like this.
366
00:16:19,512 --> 00:16:21,481
What have they done
to it? It used to be a pub.
367
00:16:21,547 --> 00:16:23,812
When did they stop
making Far-Reaching?
368
00:16:23,883 --> 00:16:25,112
- Do you remember?
- Nah.
369
00:16:25,184 --> 00:16:27,050
This is their new
bitter. Mop Top.
370
00:16:27,119 --> 00:16:28,849
These are pictures of Felspar's.
371
00:16:28,921 --> 00:16:31,413
Old ones. Showing
the brewing process.
372
00:16:31,491 --> 00:16:34,825
Not one that did
this. Blimey, this is...
373
00:16:34,894 --> 00:16:38,194
Piss! My God, that's bad.
374
00:16:38,264 --> 00:16:39,960
"Welcome to The Autopilot.
375
00:16:40,032 --> 00:16:44,265
Indulge yourself in the unique
Felspar's leisure experience."
376
00:16:44,337 --> 00:16:47,136
- What does that mean?
- It means the beer's piss.
377
00:16:48,808 --> 00:16:51,778
- Hello. Could I have a dry...
- Sandra, Sandra, I've got it.
378
00:16:51,844 --> 00:16:53,813
Oh. Sorry.
379
00:16:55,481 --> 00:16:56,414
How's your mum?
380
00:16:56,482 --> 00:16:58,883
Uh, yeah. Getting there.
381
00:16:58,951 --> 00:17:01,352
This is nice.
382
00:17:01,420 --> 00:17:02,854
Nice? How?
383
00:17:02,922 --> 00:17:05,414
- Gastropub.
- Yeah, as in gastroenteritis.
384
00:17:05,491 --> 00:17:09,189
Reminds me of Julian's
office. Marketing over content.
385
00:17:09,262 --> 00:17:10,753
- Who's Julian?
- Julian Felspar.
386
00:17:10,830 --> 00:17:11,830
Son of Sir Freddie,
387
00:17:11,898 --> 00:17:14,766
now the chief executive
of Felspar's Plc,
388
00:17:14,834 --> 00:17:16,234
and brother to Jacinta.
389
00:17:16,302 --> 00:17:18,737
Neither of whom McAdam
bothered to interview.
390
00:17:18,804 --> 00:17:20,534
Weird. The lot of them.
391
00:17:20,606 --> 00:17:21,972
And that's Brian talking.
392
00:17:22,041 --> 00:17:24,601
Think House of Usher.
393
00:17:24,677 --> 00:17:28,739
Daddy loved Thommo but won't
hear a bad word about Hagley.
394
00:17:28,814 --> 00:17:32,012
Unlike son Julian, who doesn't
get on with his sister, Jacinta,
395
00:17:32,084 --> 00:17:33,416
and the feeling's mutual.
396
00:17:33,486 --> 00:17:36,684
But she get's all perky when
you mention the name Thompson.
397
00:17:36,756 --> 00:17:38,156
Look at this.
398
00:17:38,224 --> 00:17:42,559
"South of England Best
Beer... December 2, 1997.
399
00:17:42,628 --> 00:17:46,588
Felspar's Far-Reaching
Bitter. Five times a winner."
400
00:17:46,666 --> 00:17:50,194
Now, Freddie said that Thompson
was only there for five years.
401
00:17:50,269 --> 00:17:51,635
Which coincides with
402
00:17:51,704 --> 00:17:54,105
the exact same five
years they won the award.
403
00:17:54,173 --> 00:17:56,335
There you are. "South of
England Real Ale Show.
404
00:17:56,409 --> 00:17:58,844
Now at the Jubilee
Exhibition Hall."
405
00:17:58,911 --> 00:18:00,607
Perfect opportunity
to talk to people
406
00:18:00,680 --> 00:18:01,875
who might have known our man.
407
00:18:01,948 --> 00:18:04,440
Whatever. Take Brian.
408
00:18:04,517 --> 00:18:07,976
Yeah, and I think that
Jacinta could be very helpful.
409
00:18:08,054 --> 00:18:10,683
I know you do. That's
why I'm coming with you.
410
00:18:10,756 --> 00:18:13,089
- Just there.
- Oh, thank you.
411
00:18:21,033 --> 00:18:23,332
Ah, Stevie Swaithling?
412
00:18:23,402 --> 00:18:24,335
Yeah?
413
00:18:24,403 --> 00:18:25,894
Bloody hell, you're a woman.
414
00:18:25,972 --> 00:18:28,373
Ah, you new men
and your chat-up lines.
415
00:18:28,441 --> 00:18:29,465
Sorry, no...
416
00:18:29,542 --> 00:18:30,976
My name is
Halford, Jack Halford.
417
00:18:31,043 --> 00:18:32,067
This is Brian Lane.
418
00:18:32,144 --> 00:18:35,205
We're from the Unsolved
Crime and Open Case Squad.
419
00:18:35,281 --> 00:18:36,921
I wonder if we could
have a word with you.
420
00:18:36,983 --> 00:18:38,246
Yeah, of course.
421
00:18:38,317 --> 00:18:39,597
Carry on. I'll be back in a bit.
422
00:18:39,652 --> 00:18:41,563
- Do you want to go and sit down.
- Thank you, yes.
423
00:18:41,587 --> 00:18:45,024
We're reexamining the
death of Graham Thompson.
424
00:18:45,091 --> 00:18:46,923
Graham Thompson.
425
00:18:46,993 --> 00:18:48,723
Oh, it was terrible.
426
00:18:48,794 --> 00:18:51,787
He was a genius!
Lovely bloke too.
427
00:18:51,864 --> 00:18:54,060
So I heard. You
knew him well, then?
428
00:18:54,133 --> 00:18:57,535
Oh, everyone knew about Graham.
Even before he left university.
429
00:18:57,603 --> 00:18:59,128
- University?
- Leeds.
430
00:18:59,205 --> 00:19:01,504
Degree in brewing
science. Shall we sit?
431
00:19:01,574 --> 00:19:04,203
Degree? In brewing?
432
00:19:04,276 --> 00:19:05,744
Oh, yeah.
433
00:19:05,811 --> 00:19:08,007
Graham was headhunted
even before he left.
434
00:19:08,080 --> 00:19:10,379
But Sir Freddie
got to him first.
435
00:19:10,449 --> 00:19:11,576
Smart move.
436
00:19:11,651 --> 00:19:15,747
Graham transformed Felspar's
from just okay to magnificent.
437
00:19:15,821 --> 00:19:18,313
Far-Reaching Bitter was
created by Malcolm Hagley.
438
00:19:18,391 --> 00:19:19,552
No.
439
00:19:19,625 --> 00:19:21,594
No, Malcolm made the stuff,
440
00:19:21,661 --> 00:19:23,994
but everyone knew who
was really responsible.
441
00:19:24,063 --> 00:19:26,931
Did Hagley know everybody
knew? I mean, was he jealous?
442
00:19:26,999 --> 00:19:28,900
You think Graham was killed?
443
00:19:30,102 --> 00:19:31,570
By Malcolm Hagley?
444
00:19:31,637 --> 00:19:33,833
Only thing Malcolm
ever killed was a pint.
445
00:19:33,906 --> 00:19:36,876
Far-Reaching Bitter
didn't win in 1998.
446
00:19:36,942 --> 00:19:38,934
- Why not?
- It wasn't any good.
447
00:19:39,011 --> 00:19:40,877
That's why there
was such a huge row.
448
00:19:40,946 --> 00:19:42,778
- Row?
- With Sir Freddie.
449
00:19:42,848 --> 00:19:45,010
Accused us of not
storing it properly.
450
00:19:45,084 --> 00:19:46,746
Accused the winners
of tampering with it.
451
00:19:46,819 --> 00:19:47,963
Accused just about everybody.
452
00:19:47,987 --> 00:19:51,082
Truth was it just wasn't
Far-Reaching Bitter.
453
00:19:51,157 --> 00:19:53,422
Not the one we
all knew and loved.
454
00:19:54,727 --> 00:19:58,357
Is it true that brewers
work at odd times?
455
00:19:58,431 --> 00:20:01,890
Like during the night,
say, or a full moon?
456
00:20:01,967 --> 00:20:03,526
Oh, yeah. The
superstitious ones.
457
00:20:03,602 --> 00:20:04,763
Yeah, they do all sorts.
458
00:20:04,837 --> 00:20:07,102
So who did win
the best beer in '98?
459
00:20:07,173 --> 00:20:09,438
Uh, Pole Star S.A.
460
00:20:09,508 --> 00:20:11,477
Very nice pint.
461
00:20:11,544 --> 00:20:13,012
What will you have?
462
00:20:13,079 --> 00:20:14,980
Don't worry, there's
not a hint of Felspar's
463
00:20:15,047 --> 00:20:17,312
in the whole apartment.
464
00:20:17,383 --> 00:20:20,012
But the brewery paid
for most of this, didn't it?
465
00:20:20,086 --> 00:20:22,749
I got this the hard
way. I married someone.
466
00:20:22,822 --> 00:20:24,848
- Tell me about it.
- We won't, thanks.
467
00:20:24,924 --> 00:20:27,018
- You're not married anymore?
- No.
468
00:20:27,093 --> 00:20:30,962
It was brief. He was Belgian.
469
00:20:31,030 --> 00:20:34,523
You said that Graham
Thompson was sweet.
470
00:20:34,600 --> 00:20:35,898
How sweet?
471
00:20:35,968 --> 00:20:37,197
Oh, bless you.
472
00:20:37,269 --> 00:20:40,535
My taste doesn't stretch to
horny-handed sons of toil.
473
00:20:40,606 --> 00:20:43,007
Besides, I prefer my
lick of Scotch in a glass.
474
00:20:43,075 --> 00:20:45,237
How did he and
Malcolm Hagley get on?
475
00:20:45,311 --> 00:20:46,870
Fine.
476
00:20:46,946 --> 00:20:49,245
But I'm not really an
habitué of the brewing tower.
477
00:20:49,315 --> 00:20:52,217
Julian said that you and
he don't see eye to eye.
478
00:20:52,284 --> 00:20:56,312
He's an older brother. He's
very bossy, overprotective.
479
00:20:56,388 --> 00:20:59,825
- About what?
- I said Graham was not my type.
480
00:20:59,892 --> 00:21:01,258
Anyway, he had
enough on his plate
481
00:21:01,327 --> 00:21:03,338
with that angry little
hairdresser, don't you think?
482
00:21:03,362 --> 00:21:05,388
- You mean Anna Hodgkiss?
- Yes.
483
00:21:05,464 --> 00:21:06,830
I only ever saw her twice,
484
00:21:06,899 --> 00:21:09,377
but both times she was going
off at him like a Catherine wheel.
485
00:21:09,401 --> 00:21:11,529
- And what were the rows about?
- No idea.
486
00:21:11,604 --> 00:21:14,130
It was beyond the windows
of my brother's office.
487
00:21:14,206 --> 00:21:15,606
And you didn't
hear what was said?
488
00:21:15,674 --> 00:21:16,937
I was taught it was rude
489
00:21:17,009 --> 00:21:20,138
to listen in on other
people's misery.
490
00:21:20,212 --> 00:21:21,942
May I ask you two a question?
491
00:21:23,682 --> 00:21:25,651
Are you lovers?
492
00:21:32,291 --> 00:21:33,850
So you like our product.
493
00:21:33,926 --> 00:21:35,554
Well, I like the beer.
494
00:21:35,628 --> 00:21:38,860
As they say in the U.S.,
"Beer should be sexy too."
495
00:21:38,931 --> 00:21:39,931
You not having one?
496
00:21:39,999 --> 00:21:41,729
- I'm an alco...
- He's driving.
497
00:21:41,801 --> 00:21:44,999
Actually we're looking into
the death of Graham Thompson.
498
00:21:45,070 --> 00:21:47,301
- Former assistant...
- I know who he was.
499
00:21:47,373 --> 00:21:48,671
By reputation.
500
00:21:48,741 --> 00:21:51,734
Did you ever try to employ
him? I mean, back in 1998?
501
00:21:51,811 --> 00:21:55,009
In '98 I couldn't have
afforded Thompson's socks.
502
00:21:55,080 --> 00:21:56,810
Back then Pole Star
was a microbrewery
503
00:21:56,882 --> 00:21:58,851
turning out less than
1,000 gallons a month.
504
00:21:58,918 --> 00:22:00,079
I got the idea in Boston.
505
00:22:00,152 --> 00:22:02,212
Microbreweries
are a big thing there.
506
00:22:02,288 --> 00:22:04,052
Low costs, low overheads.
507
00:22:04,123 --> 00:22:06,524
Although I can't say it's
ever quite that simple, is it?
508
00:22:06,592 --> 00:22:08,788
Probably still be there if
we hadn't won best beer.
509
00:22:08,861 --> 00:22:11,524
Thompson dying was a big
slice of luck for you, then?
510
00:22:11,597 --> 00:22:13,896
Apparently Sir Freddie
Felspar felt the same.
511
00:22:13,966 --> 00:22:15,958
He accused you of
tampering with his beer.
512
00:22:16,035 --> 00:22:18,266
No one took that seriously!
513
00:22:18,337 --> 00:22:20,636
Anyhow, I like Freddie.
514
00:22:20,706 --> 00:22:22,265
His son's a different matter.
515
00:22:22,341 --> 00:22:24,833
- You know Julian?
- I was at uni with him.
516
00:22:24,910 --> 00:22:26,640
Business studies.
517
00:22:26,712 --> 00:22:28,408
Which is a joke,
given how he runs his.
518
00:22:28,480 --> 00:22:30,972
He'd sell his own
mother to turn a profit.
519
00:22:31,050 --> 00:22:32,882
Not even interested
in the brewery.
520
00:22:32,952 --> 00:22:35,649
Felspar's pubs make most
of their money now with food,
521
00:22:35,721 --> 00:22:37,212
which is why
their beer's so shit.
522
00:22:37,289 --> 00:22:39,053
Call that beer, Jopling?
523
00:22:39,124 --> 00:22:42,026
I can piss better than that!
524
00:22:42,094 --> 00:22:43,585
Pole Star?
525
00:22:43,662 --> 00:22:47,463
Should call it bloody Cold Sore!
526
00:22:48,367 --> 00:22:51,929
I know you, Jopling.
I know all about you.
527
00:22:52,004 --> 00:22:54,530
With your fancy
ties and your tarts
528
00:22:54,607 --> 00:22:57,338
and your stupid haircut.
529
00:22:57,409 --> 00:22:58,638
You're a f...
530
00:22:59,879 --> 00:23:01,074
You're a fraud!
531
00:23:02,214 --> 00:23:04,376
- Sir?
- Uh, no, I'm...
532
00:23:04,450 --> 00:23:06,783
No, no.
533
00:23:09,355 --> 00:23:11,915
Maybe he thinks your
beer's a little too sexy.
534
00:23:14,493 --> 00:23:15,654
- There you.
- No, Gerry!
535
00:23:15,728 --> 00:23:18,129
On the mat. How many times...
536
00:23:18,197 --> 00:23:19,722
- Cup of tea?
- Please.
537
00:23:19,798 --> 00:23:22,791
Hagley's in a cell in
Kensington, unconscious.
538
00:23:22,868 --> 00:23:24,928
The good news is
his blood-alcohol level
539
00:23:25,004 --> 00:23:27,064
should get him in the
Guinness Book of Records.
540
00:23:27,139 --> 00:23:28,471
Very long time to hold a grudge.
541
00:23:28,540 --> 00:23:29,735
It's a lot more than that.
542
00:23:29,808 --> 00:23:31,800
Hopefully when he sobers
up we'll find out what.
543
00:23:31,877 --> 00:23:34,813
How'd you get on? Enjoy
yourself with Jacinta?
544
00:23:34,880 --> 00:23:37,440
No, not really. I
don't fancy her.
545
00:23:37,516 --> 00:23:39,075
I'm sure she'll get over it.
546
00:23:39,151 --> 00:23:42,212
No, you don't understand.
I don't fancy her.
547
00:23:42,288 --> 00:23:43,381
It's weird.
548
00:23:43,455 --> 00:23:45,686
Maybe you're finally
emerging from puberty.
549
00:23:45,758 --> 00:23:47,021
Sorry, yes, I'm here.
550
00:23:47,092 --> 00:23:49,152
Ah, here we go.
551
00:23:49,228 --> 00:23:52,255
"Julian Felspar,
Felspar Breweries Ltd."
552
00:23:52,331 --> 00:23:53,697
Blah-blah-blah-blah-blah.
553
00:23:53,766 --> 00:23:57,203
"BSc Business
Studies, 1990-1993.
554
00:23:57,269 --> 00:23:58,532
Leeds University."
555
00:23:58,604 --> 00:24:00,004
He kept that one quiet.
556
00:24:00,072 --> 00:24:01,540
Let's try Jopling.
557
00:24:02,875 --> 00:24:04,468
Yes. Pole Star Brewery.
558
00:24:04,543 --> 00:24:06,876
"The Boss's Blog
by Tony Jopling."
559
00:24:06,946 --> 00:24:08,744
- "About Me."
- Egomaniac.
560
00:24:08,814 --> 00:24:10,942
"You probably want to
know what kind of guy
561
00:24:11,016 --> 00:24:13,076
builds a business
success story from scratch."
562
00:24:13,152 --> 00:24:14,518
Egomaniac tosser.
563
00:24:14,586 --> 00:24:15,764
Blah-blah-blah-blah-blah.
564
00:24:15,788 --> 00:24:18,383
"Masters Degree in Business
Management, Harvard."
565
00:24:18,457 --> 00:24:21,359
After a degree in
business studies from...
566
00:24:21,427 --> 00:24:23,487
Don't tell me. Leeds University.
567
00:24:23,562 --> 00:24:26,726
In one. And again 1990-1993.
568
00:24:26,799 --> 00:24:28,358
And Sandra tells
me that sweet...
569
00:24:28,434 --> 00:24:30,062
Ehhh!
570
00:24:30,135 --> 00:24:33,401
That sweet little Anna might
not be so sweet after all.
571
00:24:33,472 --> 00:24:35,100
What, you think Jacinta's lying?
572
00:24:35,174 --> 00:24:36,642
Oh, no. Her alibi checks out.
573
00:24:36,709 --> 00:24:39,372
She was at the Wellesley
Park Private Clinic,
574
00:24:39,445 --> 00:24:41,073
where superrich ladies go
575
00:24:41,146 --> 00:24:43,274
when they're having
trouble with their bits.
576
00:24:43,349 --> 00:24:45,113
Gynecological.
577
00:24:46,118 --> 00:24:48,849
Well, she was there from the
27th to the 29th of November,
578
00:24:48,921 --> 00:24:51,948
as was Julian, who was
keeping her company
579
00:24:52,024 --> 00:24:53,822
in a luxurious family suite.
580
00:24:53,892 --> 00:24:55,087
What about Sir Freddie?
581
00:24:55,160 --> 00:24:58,392
His wife died at home on
November the 30th of cancer
582
00:24:58,464 --> 00:24:59,796
and Freddie was at her bedside.
583
00:24:59,865 --> 00:25:01,527
Had been there all
week, apparently.
584
00:25:01,600 --> 00:25:03,040
It was a Dr. Morgan,
the family G.P.,
585
00:25:03,102 --> 00:25:05,037
who signed the
death certificate.
586
00:25:05,104 --> 00:25:07,198
According to him,
Freddie was devoted to her.
587
00:25:07,272 --> 00:25:10,572
What we do know is Julian,
Jopling, and Thompson
588
00:25:10,642 --> 00:25:11,940
were all at Leeds together.
589
00:25:12,011 --> 00:25:13,639
Even though Jopling reckons
590
00:25:13,712 --> 00:25:15,271
he only knew
Thompson by reputation.
591
00:25:15,347 --> 00:25:16,815
Correct, and in '98,
592
00:25:16,882 --> 00:25:20,580
when Thompson goes missing
and Felspar's bitter goes off,
593
00:25:20,652 --> 00:25:22,712
Jopling wins best beer.
594
00:25:22,788 --> 00:25:24,256
Evening, all.
595
00:25:25,424 --> 00:25:29,191
Thought I'd stop by, give you
the bad news mano a mano.
596
00:25:29,261 --> 00:25:31,162
The tests on Thompson's
clothing were negative.
597
00:25:31,230 --> 00:25:34,860
No blood, DNA.
Nothing to help you.
598
00:25:34,933 --> 00:25:36,401
Is that it, Steve?
599
00:25:36,468 --> 00:25:38,130
Well, actually, there
is one odd thing.
600
00:25:38,203 --> 00:25:39,330
It's G.M. barley.
601
00:25:39,405 --> 00:25:40,930
Who's he?
602
00:25:41,006 --> 00:25:43,475
No, the barley in
Thompson's coat pockets.
603
00:25:43,542 --> 00:25:46,068
It's genetically
modified. Illegal.
604
00:25:46,145 --> 00:25:47,738
Even more so back in 1998.
605
00:25:47,813 --> 00:25:49,653
I'm having the DEFRA
labs do further tests done
606
00:25:49,681 --> 00:25:52,014
to try and find its provenance.
607
00:25:52,084 --> 00:25:53,814
Place of origin.
608
00:25:54,887 --> 00:25:57,118
Soon as the word's
solid, I'll blip it on to you.
609
00:25:57,189 --> 00:25:58,418
Ciao.
610
00:25:59,458 --> 00:26:02,087
One of these days
I'm gonna blip him.
611
00:26:03,328 --> 00:26:05,229
So Anna was right.
612
00:26:05,297 --> 00:26:07,061
There was trouble
at the brewery.
613
00:26:07,132 --> 00:26:08,862
And Thompson knew it.
614
00:26:08,934 --> 00:26:11,130
This looks like a
two-pint problem.
615
00:26:11,203 --> 00:26:12,203
You coming?
616
00:26:13,238 --> 00:26:14,783
No, no. Count me
out. I've got paperwork.
617
00:26:14,807 --> 00:26:15,831
See you in the morning.
618
00:26:20,245 --> 00:26:23,044
Okay, so, what is it
with Sandra, then?
619
00:26:23,115 --> 00:26:24,378
What's going on?
620
00:26:24,450 --> 00:26:27,579
All I know is she's not
telling us what she's up to.
621
00:26:27,653 --> 00:26:28,814
She got a bloke?
622
00:26:28,887 --> 00:26:30,116
Nah!
623
00:26:30,189 --> 00:26:33,284
Then she'd be all drippy
and stupid, wouldn't she?
624
00:26:33,358 --> 00:26:34,553
Promotion?
625
00:26:34,626 --> 00:26:36,857
Nah. Then she'd
be all nice to us.
626
00:26:36,929 --> 00:26:38,921
Concerned, et cetera.
627
00:26:40,766 --> 00:26:42,530
Is she pregnant?
628
00:26:42,601 --> 00:26:45,127
Well, you can ask her!
629
00:26:45,204 --> 00:26:46,797
Well, I don't know. What, then?
630
00:26:46,872 --> 00:26:48,841
McAdam knew her dad.
631
00:26:48,907 --> 00:26:51,342
And he let her know.
632
00:26:54,713 --> 00:26:57,080
McADAM: Who is it?
633
00:27:04,990 --> 00:27:07,050
People will start to talk.
634
00:27:09,495 --> 00:27:12,727
I'm gonna ask you a few
questions, ex-D.C.I. McAdam.
635
00:27:12,798 --> 00:27:14,858
And you're gonna answer them.
636
00:27:14,933 --> 00:27:16,492
You're wasting
your breath, darling.
637
00:27:16,568 --> 00:27:18,093
They all know I'm ex-job.
638
00:27:18,170 --> 00:27:19,103
Yeah.
639
00:27:19,171 --> 00:27:20,434
But wait till they hear about
640
00:27:20,506 --> 00:27:22,383
all the little kiddies you've
been interfering with.
641
00:27:22,407 --> 00:27:24,467
I haven't been
messing with any...
642
00:27:26,278 --> 00:27:29,146
You...
643
00:27:29,214 --> 00:27:31,706
Get me out of here.
644
00:27:31,783 --> 00:27:33,479
You ain't going anywhere, Bobby.
645
00:27:34,720 --> 00:27:35,847
So let's talk.
646
00:27:41,493 --> 00:27:43,724
1974. You worked in vice.
647
00:27:43,795 --> 00:27:45,320
Might have done.
648
00:27:45,397 --> 00:27:48,629
Yeah, yeah. All right.
649
00:27:48,700 --> 00:27:51,431
The Harmony Massage
Parlour, Canning Town.
650
00:27:51,503 --> 00:27:52,647
I take it vice knew about it?
651
00:27:52,671 --> 00:27:54,902
- They ran it.
- They ran it?
652
00:27:54,973 --> 00:27:57,875
No one told Jack
Halford's investigation.
653
00:27:57,943 --> 00:28:01,436
No. Well, vice are gonna
cooperate with a CIB inquiry?
654
00:28:01,513 --> 00:28:03,175
Right. Cops don't
rat on each other.
655
00:28:03,248 --> 00:28:04,181
No.
656
00:28:04,249 --> 00:28:07,083
Good thing for
your dad we don't.
657
00:28:07,152 --> 00:28:09,018
How'd you work that one out,
658
00:28:09,087 --> 00:28:10,419
when he ended
up killing himself?
659
00:28:10,489 --> 00:28:12,253
Mum still gets her
pension, doesn't she?
660
00:28:14,159 --> 00:28:15,821
Okay. Ian Randle.
661
00:28:15,894 --> 00:28:17,453
How does he
fit into all of this?
662
00:28:17,529 --> 00:28:19,521
Ah.
663
00:28:20,532 --> 00:28:22,330
All I know...
664
00:28:23,335 --> 00:28:25,304
is there was a working girl.
665
00:28:25,370 --> 00:28:28,067
Randle was her pimp.
666
00:28:28,140 --> 00:28:31,736
But she decides to move to
a better-class establishment.
667
00:28:31,810 --> 00:28:34,746
Randle has words.
Loses it. Kills her.
668
00:28:34,813 --> 00:28:38,545
Your dad took exception
to this because, allegedly,
669
00:28:38,617 --> 00:28:42,748
he and said girl were
fond of each other.
670
00:28:42,821 --> 00:28:47,850
Word is he got Randle alone
and shot him in the massage parlor.
671
00:28:47,926 --> 00:28:49,588
This working girl...
What's her name?
672
00:28:49,661 --> 00:28:51,926
It was 30 years ago, darling.
673
00:28:51,997 --> 00:28:54,466
Only ones who'll
know are her mates.
674
00:28:54,533 --> 00:28:56,934
Know any 60-year-old whores?
675
00:28:59,171 --> 00:29:02,005
So, Julian, would
you care to let us know
676
00:29:02,074 --> 00:29:03,167
why you didn't mention
677
00:29:03,242 --> 00:29:05,575
that you were at university
with Graham Thompson?
678
00:29:07,012 --> 00:29:08,776
Well, we shared
a flat for awhile,
679
00:29:08,847 --> 00:29:11,180
but I only did brewing
science for three months.
680
00:29:11,250 --> 00:29:13,185
I swapped courses.
Graham didn't.
681
00:29:13,252 --> 00:29:15,551
Brewing was his life.
682
00:29:15,621 --> 00:29:18,785
Yeah, he was a good
guy but... obsessed.
683
00:29:18,857 --> 00:29:23,352
In 1998, whose job was it to
order the company's supplies?
684
00:29:23,428 --> 00:29:24,657
Hops, barley, so forth?
685
00:29:24,730 --> 00:29:26,130
Used to be Malcolm,
686
00:29:26,198 --> 00:29:27,775
and then I took over
at the end of the year.
687
00:29:27,799 --> 00:29:28,664
Because?
688
00:29:28,734 --> 00:29:31,568
Well, I felt that
Malcolm was too...
689
00:29:31,637 --> 00:29:33,367
Pissed?
690
00:29:33,438 --> 00:29:34,497
Profligate.
691
00:29:36,541 --> 00:29:39,136
Why? Is it important?
692
00:29:39,211 --> 00:29:41,544
Well, you never
know in this job.
693
00:29:49,554 --> 00:29:50,613
Feeling better?
694
00:29:52,190 --> 00:29:53,123
Give me a drink.
695
00:29:53,191 --> 00:29:55,251
What, so you can have
another go at Jopling?
696
00:29:55,327 --> 00:29:57,853
- I need a drink.
- No, you don't.
697
00:29:57,929 --> 00:30:00,660
You want one. It's
not the same thing.
698
00:30:00,732 --> 00:30:02,564
- You don't understand.
- No?
699
00:30:02,634 --> 00:30:04,535
Try this.
700
00:30:04,603 --> 00:30:06,765
You feel like death.
701
00:30:06,838 --> 00:30:09,569
If you don't have
a drink, you'll die.
702
00:30:09,641 --> 00:30:13,009
Or worse, you'll sober up.
703
00:30:13,078 --> 00:30:17,880
But if you sober up, you'll
have to think about something.
704
00:30:17,949 --> 00:30:19,918
If you think about anything,
705
00:30:19,985 --> 00:30:22,921
it'll be how much
you hate yourself.
706
00:30:22,988 --> 00:30:27,517
And how much better off
everyone would be if you were dead.
707
00:30:27,592 --> 00:30:29,993
But that would
mean killing yourself.
708
00:30:31,463 --> 00:30:33,329
You haven't got
the courage for that.
709
00:30:34,466 --> 00:30:35,661
So you have a drink.
710
00:30:38,437 --> 00:30:39,530
Who are you?
711
00:30:39,604 --> 00:30:40,902
That's better.
712
00:30:40,972 --> 00:30:45,637
Only I ask the questions, okay?
713
00:30:45,711 --> 00:30:49,239
Now, why did you go
mad at Jopling yesterday?
714
00:30:49,314 --> 00:30:51,476
- Who?
- Tony Jopling.
715
00:30:52,484 --> 00:30:53,918
Pole Star.
716
00:30:53,985 --> 00:30:57,012
- At the beer festival.
- He...
717
00:30:58,390 --> 00:30:59,517
I don't know.
718
00:30:59,591 --> 00:31:01,992
Okay, let's go back
a bit further, shall we?
719
00:31:02,060 --> 00:31:03,528
1998.
720
00:31:03,595 --> 00:31:05,894
The year Thompson died.
721
00:31:05,964 --> 00:31:07,796
You ordered some barley.
722
00:31:07,866 --> 00:31:10,097
Oh, uh, yeah. Maybe.
723
00:31:10,168 --> 00:31:13,468
Yes. Ordered it just
before the beer festival.
724
00:31:13,538 --> 00:31:14,538
You remember?
725
00:31:16,541 --> 00:31:18,772
- Malcolm?
- Hmm?
726
00:31:18,844 --> 00:31:20,904
It was G.M. barley.
727
00:31:20,979 --> 00:31:24,313
Genetically modified barley.
728
00:31:24,383 --> 00:31:26,852
Yes, you, Malcolm.
729
00:31:26,918 --> 00:31:28,819
You got hold of it.
730
00:31:28,887 --> 00:31:31,152
But it's not allowed
in this country.
731
00:31:31,223 --> 00:31:33,401
- So where did you get it?
- What are you talking about?
732
00:31:33,425 --> 00:31:35,053
I don't know what
you're talking about.
733
00:31:35,127 --> 00:31:37,562
- Leave me alone.
- Malcolm, look at me!
734
00:31:38,897 --> 00:31:41,162
Did you order G.M. barley?
735
00:31:41,233 --> 00:31:43,702
- Stop it! Please!
- Brian.
736
00:31:43,769 --> 00:31:45,135
Steve's on his way.
737
00:31:45,203 --> 00:31:47,968
He's got something
"wicked" to tell us.
738
00:31:49,241 --> 00:31:51,608
Hi, guys. Check this out.
739
00:31:51,676 --> 00:31:54,145
The barley in the
dead man's pockets
740
00:31:54,212 --> 00:31:55,703
is a strain called Cerebus,
741
00:31:55,781 --> 00:31:58,910
developed by Distance
Agritech of the U.S.
742
00:31:58,984 --> 00:32:02,182
They applied to trial the
grain in Europe in 1993
743
00:32:02,254 --> 00:32:04,246
but were refused
an import license.
744
00:32:04,322 --> 00:32:07,053
Cerebus was up to 30% cheaper
745
00:32:07,125 --> 00:32:09,117
than most conventional
barley at the time.
746
00:32:09,194 --> 00:32:10,526
But when it failed its license,
747
00:32:10,595 --> 00:32:13,121
it became more or
less worthless for export.
748
00:32:13,198 --> 00:32:14,689
Cool, huh?
749
00:32:14,766 --> 00:32:16,962
"Distance Agritech.
750
00:32:17,035 --> 00:32:18,833
Taking cereals to a new level."
751
00:32:18,904 --> 00:32:21,066
H.Q... Boston, Massachusetts.
752
00:32:21,139 --> 00:32:23,608
As in the Boston where
Jopling got his big idea?
753
00:32:23,675 --> 00:32:26,873
What if Jopling got Hagley
to sabotage Felspar's beer
754
00:32:26,945 --> 00:32:28,914
so Pole Star could
win at Olympia?
755
00:32:28,980 --> 00:32:32,280
Thompson found out about
it. So Jopling killed him.
756
00:32:32,350 --> 00:32:34,751
That would explain why
Hagley's so angry so ashamed.
757
00:32:34,820 --> 00:32:36,516
Guys, if you're
looking to prove this,
758
00:32:36,588 --> 00:32:37,851
there is a slight problem.
759
00:32:37,923 --> 00:32:40,893
Without samples of the
beer at the time to analyze,
760
00:32:40,959 --> 00:32:42,621
there's no way of
proving G.M. barley
761
00:32:42,694 --> 00:32:44,287
was or wasn't in
this or that beer.
762
00:32:44,362 --> 00:32:46,888
Well, there is a way
of solving the problem.
763
00:32:48,233 --> 00:32:50,031
I'm not gonna like this, am I?
764
00:32:50,101 --> 00:32:51,729
Sorry it's so late, Freddie.
765
00:32:51,803 --> 00:32:55,535
Not at all. But I'm afraid you
won't see much at the moment.
766
00:32:55,607 --> 00:32:57,618
- Everyone's rattling off home.
- Oh, that's all right.
767
00:32:57,642 --> 00:32:59,042
I just wanted to whiz through,
768
00:32:59,110 --> 00:33:00,976
reacquaint myself
with the geography.
769
00:33:01,046 --> 00:33:03,242
I'll wait here, then.
770
00:33:07,419 --> 00:33:08,751
We're in.
771
00:33:35,013 --> 00:33:36,948
- Gerry.
- Oh!
772
00:33:40,986 --> 00:33:45,686
Oh, bloody hell, Brian. What
do you think you're doing?
773
00:33:45,757 --> 00:33:48,317
I've been through
those supply-order files.
774
00:33:48,393 --> 00:33:49,725
Nothing.
775
00:33:49,794 --> 00:33:52,423
I want to have another
look at those tanks.
776
00:33:52,497 --> 00:33:54,125
Be careful.
777
00:33:56,334 --> 00:33:57,267
Idiot.
778
00:33:57,335 --> 00:34:00,328
At the real-ale show, when
Thompson was missing,
779
00:34:00,405 --> 00:34:03,637
you accused Tony Jopling
of sabotaging your beer.
780
00:34:03,708 --> 00:34:07,042
Well, I was very upset,
very stressed at the time.
781
00:34:07,112 --> 00:34:11,447
Are you now saying that he
didn't interfere with your beer?
782
00:34:11,516 --> 00:34:15,112
Uh, Sir Freddie, is there
something you know about Jopling
783
00:34:15,186 --> 00:34:17,451
which for some reason
you feel you don't, um...
784
00:34:17,522 --> 00:34:19,753
No. No, I don't.
785
00:34:19,824 --> 00:34:20,824
Oh.
786
00:34:24,496 --> 00:34:27,193
Oh, uh, are you all right?
787
00:34:27,265 --> 00:34:29,427
Are you okay, Brian?
788
00:34:29,501 --> 00:34:31,629
I'm fine, thank you, Jack.
789
00:34:31,703 --> 00:34:34,002
Uh, thank you, Freddie.
790
00:34:38,910 --> 00:34:40,276
Are you raving mad?
791
00:34:40,345 --> 00:34:42,678
What was I supposed to do?
792
00:34:42,747 --> 00:34:43,840
Well, what about Brian?
793
00:34:43,915 --> 00:34:46,009
He'll think of something.
794
00:34:52,724 --> 00:34:54,158
Hello?
795
00:34:55,961 --> 00:34:58,487
Oi! You've locked me in!
796
00:35:24,956 --> 00:35:26,390
Whew.
797
00:35:27,459 --> 00:35:29,655
Beer. Huh.
798
00:35:39,804 --> 00:35:42,035
Beer.
799
00:35:46,244 --> 00:35:47,610
Uh...
800
00:35:50,749 --> 00:35:52,809
Felspar's Fighting Bitter.
801
00:35:52,884 --> 00:35:57,117
That's three bottles each
for every year from '92 to '98.
802
00:35:57,188 --> 00:35:59,500
That should be enough for
the doc to analyze, shouldn't it?
803
00:35:59,524 --> 00:36:01,202
- If it's okay.
- Oh, no, they're all full.
804
00:36:01,226 --> 00:36:04,890
No, no, no, no, no. I
mean, if it hasn't gone off.
805
00:36:04,963 --> 00:36:07,057
Let's see. Um...
806
00:36:07,132 --> 00:36:09,465
"Best before 07/96.
807
00:36:09,534 --> 00:36:12,299
No, that date thing's just
for health and safety, innit?
808
00:36:12,370 --> 00:36:14,839
To cover 'em for
insurance purposes.
809
00:36:14,906 --> 00:36:17,068
Steve's only going to
need one bottle, isn't he?
810
00:36:17,142 --> 00:36:18,235
For each year.
811
00:36:18,309 --> 00:36:20,335
And the lab can
only tell you so much.
812
00:36:20,412 --> 00:36:22,972
I mean, it's all about taste.
813
00:36:23,048 --> 00:36:25,381
Jack.
814
00:36:25,450 --> 00:36:26,577
You're brilliant.
815
00:36:30,822 --> 00:36:32,586
Oh!
816
00:36:36,394 --> 00:36:39,125
Would you pass me my crocodile?
817
00:36:42,033 --> 00:36:45,526
It is time to eat my
cheese and pantaloons.
818
00:36:52,143 --> 00:36:53,634
Looks good.
819
00:36:54,846 --> 00:36:57,577
Mmm. Smells good.
820
00:37:17,035 --> 00:37:18,628
Oh, no.
821
00:37:18,703 --> 00:37:20,103
No.
822
00:37:20,171 --> 00:37:23,232
No! No!
823
00:37:23,308 --> 00:37:25,903
No!
824
00:37:25,977 --> 00:37:27,946
1997.
825
00:37:28,012 --> 00:37:31,813
'92, '93, '94,
826
00:37:31,883 --> 00:37:36,184
'95, '96, '97.
827
00:37:36,254 --> 00:37:40,248
I particu-I-larly liked the '96.
828
00:37:40,325 --> 00:37:41,325
So...
829
00:37:42,393 --> 00:37:44,055
Now for the '98.
830
00:38:04,649 --> 00:38:06,413
Oh!
831
00:38:06,484 --> 00:38:08,350
Ugh!
832
00:38:08,419 --> 00:38:10,047
Oh!
833
00:38:12,390 --> 00:38:15,554
Let's go back to the '92.
834
00:38:17,529 --> 00:38:19,964
Try taking a few deep breaths.
835
00:38:24,235 --> 00:38:25,965
Oh, thank you.
836
00:38:26,037 --> 00:38:28,199
- What are you doing here?
- Sorry about that.
837
00:38:28,273 --> 00:38:29,673
I...
838
00:38:29,741 --> 00:38:32,438
I was with your father.
839
00:38:32,510 --> 00:38:36,606
And the next thing
I know, he's gone.
840
00:38:36,681 --> 00:38:38,946
Well, it's lucky for
you we got CCTV.
841
00:38:39,017 --> 00:38:41,987
Two deaths could
hardly both be accidents.
842
00:38:54,866 --> 00:38:56,698
Exhibit "A."
843
00:38:58,269 --> 00:38:59,396
Where are the samples?
844
00:39:03,842 --> 00:39:05,606
I mean the ones with
the beer still in them?
845
00:39:10,682 --> 00:39:13,015
- You want to fight?
- What?
846
00:39:13,084 --> 00:39:14,643
No, no, no, Gerry.
Leave... Leave it.
847
00:39:14,719 --> 00:39:16,415
It's not worth it.
848
00:39:16,487 --> 00:39:19,286
You think you're
so clever, don't you?
849
00:39:19,357 --> 00:39:20,357
Huh?!
850
00:39:22,627 --> 00:39:25,187
- How is it?
- It's fine. It's fine.
851
00:39:25,263 --> 00:39:26,390
Honestly, I don't mind.
852
00:39:26,464 --> 00:39:28,023
If you don't like
it, you can say.
853
00:39:29,901 --> 00:39:33,030
I just thought it would be nice
for me to bring you something.
854
00:39:34,472 --> 00:39:38,068
And for us to spend
an evening together.
855
00:39:38,142 --> 00:39:40,873
And because you've got
something to tell me, you said.
856
00:39:40,945 --> 00:39:43,972
Something important. Again.
857
00:39:46,317 --> 00:39:49,014
When he died,
Dad was in trouble.
858
00:39:49,087 --> 00:39:50,817
He was in a lot of trouble.
859
00:39:51,823 --> 00:39:54,418
He was being
investigated by the CIB...
860
00:39:55,760 --> 00:39:57,558
for unlawfully killing someone.
861
00:39:59,731 --> 00:40:01,290
I'm trying to find out why.
862
00:40:01,366 --> 00:40:02,493
But it's really difficult
863
00:40:02,567 --> 00:40:03,811
because it's such
a long time ago.
864
00:40:03,835 --> 00:40:05,770
Man or woman?
865
00:40:07,372 --> 00:40:08,840
A man.
866
00:40:10,508 --> 00:40:12,272
But I think it was
because of a woman.
867
00:40:12,343 --> 00:40:14,835
Who was it, the
person he killed?
868
00:40:14,913 --> 00:40:17,405
It was someone
called Ian Randle.
869
00:40:20,518 --> 00:40:24,421
The woman... I don't
know her name...
870
00:40:24,489 --> 00:40:25,889
She was a prostitute.
871
00:40:28,493 --> 00:40:31,486
Did you know he was
seeing someone else?
872
00:40:35,033 --> 00:40:37,468
He called me by the wrong name.
873
00:40:37,535 --> 00:40:40,004
And the first time it
happened, we made a joke of it.
874
00:40:41,873 --> 00:40:45,935
And then he did it
again, just before he died.
875
00:40:46,010 --> 00:40:48,536
At the wrong time.
876
00:40:48,613 --> 00:40:50,241
In the wrong place.
877
00:40:51,783 --> 00:40:53,183
Deirdre.
878
00:40:54,185 --> 00:40:57,622
I mean, imagine.
879
00:40:57,689 --> 00:41:00,352
I mean, just the
sound of it. Deirdre.
880
00:41:00,425 --> 00:41:01,425
Uh.
881
00:41:08,366 --> 00:41:11,803
Men are so bloody strange.
882
00:41:13,604 --> 00:41:15,573
I know.
883
00:41:15,640 --> 00:41:17,200
I don't think I'll ever
understand them.
884
00:41:18,843 --> 00:41:22,041
That's 'cause there really
isn't very much to understand.
885
00:41:24,882 --> 00:41:28,512
So if Hagley was
delirious on CO2,
886
00:41:28,586 --> 00:41:31,988
it would explain why he
thought he saw ghosts.
887
00:41:32,056 --> 00:41:33,922
But of course, like me,
888
00:41:33,992 --> 00:41:37,656
the apparitions he saw were
almost certainly real people.
889
00:41:37,729 --> 00:41:43,930
Now, November 27,
1998, was a full moon.
890
00:41:44,002 --> 00:41:47,131
Hagley was there, brewing
away. Probably drinking as well.
891
00:41:47,205 --> 00:41:48,434
The fumes kicked in...
892
00:41:48,506 --> 00:41:50,771
The alcohol kicked in,
and it all went a bit weird.
893
00:41:50,842 --> 00:41:51,842
Sound familiar?
894
00:41:56,647 --> 00:41:57,647
Good morning.
895
00:41:57,682 --> 00:41:59,412
Well, for you, as
it happens, yes.
896
00:41:59,484 --> 00:42:01,214
From the limited residue
897
00:42:01,285 --> 00:42:02,763
I was able to recover
from the bottles,
898
00:42:02,787 --> 00:42:05,086
tests show that one of
them did contain traces of
899
00:42:05,156 --> 00:42:06,749
genetically modified material.
900
00:42:06,824 --> 00:42:08,850
The Cerebus G.M. barley.
901
00:42:08,926 --> 00:42:10,019
Correct.
902
00:42:10,094 --> 00:42:12,461
The bottle of Far-Reaching
Bitter from 1998.
903
00:42:14,265 --> 00:42:15,893
Okay. Thank you.
904
00:42:15,967 --> 00:42:17,026
What do we say, boys?
905
00:42:17,101 --> 00:42:19,627
Thanks, Steve.
906
00:42:19,704 --> 00:42:21,502
Sorry, Steve.
907
00:42:22,340 --> 00:42:23,808
I also found on
the other bottles
908
00:42:23,875 --> 00:42:26,470
traces of E. coli,
campylobacter,
909
00:42:26,544 --> 00:42:27,739
and salmonella as well.
910
00:42:29,280 --> 00:42:31,249
Enjoy.
911
00:42:36,687 --> 00:42:37,814
Hello.
912
00:42:37,889 --> 00:42:39,482
Right.
913
00:42:39,557 --> 00:42:42,527
Malcolm Hagley. Wants
to meet me for a chat.
914
00:42:43,361 --> 00:42:44,886
He offered me money.
915
00:42:44,962 --> 00:42:47,363
What?
916
00:42:48,299 --> 00:42:50,291
Money. A bribe.
917
00:42:51,369 --> 00:42:52,369
Who?
918
00:42:53,838 --> 00:42:55,397
Who do you think?
919
00:42:55,473 --> 00:42:58,375
How do you explain your
attempt to bribe Malcolm Hagley?
920
00:42:59,977 --> 00:43:03,470
Cerebus barley was developed
in Boston whilst you were there.
921
00:43:03,548 --> 00:43:06,245
I think you had it imported
illegally to the U.K.
922
00:43:06,317 --> 00:43:09,412
with the intention of adding
it to the Far-Reaching brew
923
00:43:09,487 --> 00:43:10,750
in order to sabotage it.
924
00:43:10,822 --> 00:43:12,256
That's ridiculous.
925
00:43:12,323 --> 00:43:14,121
You thought Malcolm
Hagley would be amenable
926
00:43:14,192 --> 00:43:16,957
because you knew
he resented Thompson.
927
00:43:17,028 --> 00:43:19,862
So that night you went
to the brewing tower.
928
00:43:19,931 --> 00:43:23,333
Only problem was
Hagley was unwell.
929
00:43:23,401 --> 00:43:26,838
Delirious from the
effects of too much CO2.
930
00:43:26,904 --> 00:43:30,170
And to make matters worse,
Thompson turned up as well.
931
00:43:30,241 --> 00:43:31,470
You're making this up.
932
00:43:31,542 --> 00:43:33,320
I think you murdered
Graham Thompson,
933
00:43:33,344 --> 00:43:34,424
and I'm not making that up.
934
00:43:34,479 --> 00:43:36,311
I didn't do it!
935
00:43:36,380 --> 00:43:37,973
I wasn't there. I swear to God.
936
00:43:38,049 --> 00:43:39,415
I'm giving you a
chance to explain.
937
00:43:39,484 --> 00:43:41,385
And it's your last chance.
938
00:43:42,753 --> 00:43:44,745
Look, yeah.
939
00:43:44,822 --> 00:43:46,017
Okay, I tried to bribe him,
940
00:43:46,090 --> 00:43:48,753
but that was to try and get the
recipe for Far-Reaching Bitter.
941
00:43:48,826 --> 00:43:51,455
Anyway, he said no.
942
00:43:51,529 --> 00:43:53,623
He knocked me
back. So did Stevie.
943
00:43:53,698 --> 00:43:55,929
I don't know anything
about any G.M. barley.
944
00:43:56,000 --> 00:43:57,366
Stevie Swaithling?
945
00:43:57,435 --> 00:44:00,303
You tried to bribe
her to win best beer?
946
00:44:00,371 --> 00:44:02,966
No, to get Thompson's recipe.
947
00:44:04,408 --> 00:44:05,933
She was knocking him off.
948
00:44:06,777 --> 00:44:09,542
Yeah. Mad about him.
949
00:44:09,614 --> 00:44:10,946
Why didn't you tell us
950
00:44:11,015 --> 00:44:13,348
you were having an affair
with Graham Thompson?
951
00:44:13,417 --> 00:44:15,648
I didn't see that it was
anyone's business.
952
00:44:15,720 --> 00:44:17,931
You mean you didn't want to
be a suspect in a murder inquiry.
953
00:44:17,955 --> 00:44:20,288
Me? I loved him.
954
00:44:20,358 --> 00:44:21,951
But he didn't love you, did he?
955
00:44:22,026 --> 00:44:23,654
I don't know what
you're trying to say.
956
00:44:23,728 --> 00:44:25,993
I'm saying that he didn't
want to see you anymore.
957
00:44:26,063 --> 00:44:28,157
You don't understand.
958
00:44:28,232 --> 00:44:31,566
What hurt most... Being
rejected for a hairdresser
959
00:44:31,636 --> 00:44:33,104
or just someone younger?
960
00:44:33,171 --> 00:44:35,766
My God, you don't think there
was just two of us, do you?
961
00:44:36,774 --> 00:44:38,174
Women liked Graham.
962
00:44:38,242 --> 00:44:40,006
Lots of women.
963
00:44:41,245 --> 00:44:42,873
Mm.
964
00:44:43,714 --> 00:44:45,012
Where you going?
965
00:44:45,082 --> 00:44:48,883
Well, you know me,
Jack. Workaholic.
966
00:45:11,008 --> 00:45:12,601
You're a very bad man.
967
00:45:12,677 --> 00:45:15,408
Hmm. So all my exes say.
968
00:45:17,281 --> 00:45:18,647
Do you often eat alone?
969
00:45:18,716 --> 00:45:20,582
Yes.
970
00:45:20,651 --> 00:45:22,415
That way I'm with
someone who cares.
971
00:45:22,486 --> 00:45:24,455
Yeah, I know how you feel.
972
00:45:24,522 --> 00:45:26,753
I often prefer the
food to the partners.
973
00:45:27,792 --> 00:45:31,229
But talking of partners, you
said your marriage was brief.
974
00:45:31,295 --> 00:45:33,230
But getting married,
separating, and divorcing
975
00:45:33,297 --> 00:45:34,788
all within the
space of 18 months,
976
00:45:34,865 --> 00:45:36,333
that really is going some.
977
00:45:36,400 --> 00:45:38,301
Even for me.
978
00:45:38,369 --> 00:45:39,803
Raphael Schamp?
979
00:45:39,870 --> 00:45:41,338
It's pronounced "Shom."
980
00:45:41,405 --> 00:45:43,135
Ah, right.
981
00:45:43,207 --> 00:45:45,142
Belgian brewing heir.
982
00:45:45,209 --> 00:45:46,871
You must have
had a lot in common.
983
00:45:46,944 --> 00:45:48,435
- No.
- So why marry him?
984
00:45:50,081 --> 00:45:51,208
None of your business.
985
00:45:52,216 --> 00:45:53,514
Okay.
986
00:45:55,086 --> 00:45:56,486
Then why did he divorce you?
987
00:45:56,554 --> 00:45:59,547
He did divorce you, and
not the other way 'round.
988
00:45:59,624 --> 00:46:01,855
Was it because he realized
that you didn't love him?
989
00:46:01,926 --> 00:46:05,192
Because you were still holding
a torch for someone else?
990
00:46:05,263 --> 00:46:07,664
Even though that
someone else was dead?
991
00:46:10,835 --> 00:46:11,835
No.
992
00:46:11,902 --> 00:46:13,165
Raphael divorced me
993
00:46:13,237 --> 00:46:15,797
because he found out
I couldn't have children.
994
00:46:15,873 --> 00:46:17,501
Thereby failing to ensure
995
00:46:17,575 --> 00:46:20,602
both his and my
dynastic brewing heritage.
996
00:46:20,678 --> 00:46:22,772
"The inheritance of waste,"
997
00:46:22,847 --> 00:46:26,784
to paraphrase my
stupid family motto.
998
00:46:26,851 --> 00:46:29,980
Now, if you don't mind, I
and my salsiccia linguine
999
00:46:30,054 --> 00:46:31,989
would like to get
to know each other.
1000
00:46:32,056 --> 00:46:33,285
Alone.
1001
00:46:34,292 --> 00:46:37,091
A Belgian multimillionaire
marries someone
1002
00:46:37,161 --> 00:46:39,653
without knowing whether
they can have kids or not?
1003
00:46:39,730 --> 00:46:41,358
Who says romance is dead?
1004
00:46:41,432 --> 00:46:43,924
She may not have realized
until after she was married.
1005
00:46:44,001 --> 00:46:46,630
Sandra, she spent three days
1006
00:46:46,704 --> 00:46:48,764
in the Wellesley
Park Private Clinic.
1007
00:46:48,839 --> 00:46:49,898
Of course she knew!
1008
00:46:49,974 --> 00:46:52,273
All right, but what's that
got to do with G.M. barley?
1009
00:46:52,343 --> 00:46:55,404
More to the point, what's that
got to do with Thompson's death?
1010
00:46:55,479 --> 00:46:57,072
Well, it's got
something to do with it.
1011
00:46:57,148 --> 00:46:59,242
With her.
1012
00:46:59,317 --> 00:47:02,412
I don't know. She gives out
this really unhappy feeling.
1013
00:47:02,486 --> 00:47:05,217
- I've met women like her before.
- I bet you have.
1014
00:47:05,289 --> 00:47:07,224
I don't want to
upset your "feelings,"
1015
00:47:07,291 --> 00:47:08,691
but as far as I'm concerned
1016
00:47:08,759 --> 00:47:11,194
they're no substitute
for facts or evidence,
1017
00:47:11,262 --> 00:47:13,128
both of which we have
just about bugger all.
1018
00:47:13,197 --> 00:47:15,962
So tomorrow morning
we're gonna come back in,
1019
00:47:16,033 --> 00:47:18,127
and we're gonna
start all over again.
1020
00:47:21,572 --> 00:47:23,040
Wait a minute. Where you going?
1021
00:47:23,107 --> 00:47:25,838
- To get some facts.
- What about her?
1022
00:47:25,910 --> 00:47:27,936
Mobile.
1023
00:47:46,997 --> 00:47:49,228
Ah, yeah, yeah. Hi, hi.
1024
00:47:49,300 --> 00:47:52,668
Um, can you put me through to
your cereals department, please?
1025
00:47:52,737 --> 00:47:54,103
- Good night.
- Good night, Sandra.
1026
00:47:54,171 --> 00:47:56,072
Night.
1027
00:47:56,140 --> 00:47:57,938
- Ah, hi.
- Brian?
1028
00:47:58,008 --> 00:48:00,068
Phone me.
1029
00:48:00,144 --> 00:48:03,012
Sorry, sorry, yes. My
name's Malcolm Hagley.
1030
00:48:03,080 --> 00:48:04,412
I'm just checking on
1031
00:48:04,482 --> 00:48:07,509
a consignment I ordered
from you several years ago.
1032
00:48:22,566 --> 00:48:24,762
Hope you've chained your
bike to something strong.
1033
00:48:25,903 --> 00:48:26,927
Jean Bennett?
1034
00:48:27,004 --> 00:48:29,496
I understand you used
to know Deirdre Mortimer?
1035
00:48:29,573 --> 00:48:31,542
- Oh, please. No.
- No, Jean. Wait, please.
1036
00:48:31,609 --> 00:48:33,976
I'm a police
officer. Look, look.
1037
00:48:34,044 --> 00:48:35,478
Okay?
1038
00:48:35,546 --> 00:48:39,074
In 1973, you and Deirdre
were arrested for soliciting,
1039
00:48:39,150 --> 00:48:40,413
and Ian Randle, your pimp,
1040
00:48:40,484 --> 00:48:42,578
was charged with living
off immoral earnings.
1041
00:48:42,653 --> 00:48:43,964
I don't know what
you're talking about.
1042
00:48:43,988 --> 00:48:45,320
My father was Gordon Pullman,
1043
00:48:45,389 --> 00:48:47,517
the man who's supposed
to have killed Ian Randle.
1044
00:48:47,591 --> 00:48:49,219
Jean, look, all I'm trying to do
1045
00:48:49,293 --> 00:48:50,604
is find out the
truth about my dad.
1046
00:48:50,628 --> 00:48:51,561
Please help me.
1047
00:48:51,629 --> 00:48:53,291
I'll tell you what...
1048
00:48:53,364 --> 00:48:55,458
There is no way she
is visiting a boyfriend.
1049
00:48:55,533 --> 00:48:57,024
Not here.
1050
00:48:57,101 --> 00:49:00,128
That's a very classist remark.
1051
00:49:00,204 --> 00:49:01,433
What, you think she's decided
1052
00:49:01,505 --> 00:49:03,474
she wants a hoodie
as a soul mate?
1053
00:49:03,541 --> 00:49:05,407
She might surprise you.
1054
00:49:05,476 --> 00:49:08,207
She might be a lot more
open to change than you think.
1055
00:49:08,279 --> 00:49:10,771
Well, her car certainly is.
1056
00:49:11,715 --> 00:49:14,549
Deirdre was beautiful.
1057
00:49:14,618 --> 00:49:17,383
Randle called her Goose.
1058
00:49:17,455 --> 00:49:21,187
'Cause she was the goose
what laid the golden eggs.
1059
00:49:21,258 --> 00:49:22,851
Classy punters.
1060
00:49:22,927 --> 00:49:24,327
Thanks.
1061
00:49:24,395 --> 00:49:27,297
Yeah, Randle had
big plans for her.
1062
00:49:28,599 --> 00:49:30,431
Then she met your dad.
1063
00:49:30,501 --> 00:49:33,232
Actually she'd known
him a long time.
1064
00:49:33,304 --> 00:49:34,397
Randle had no idea.
1065
00:49:34,472 --> 00:49:36,872
Then she told him she weren't
having any more to do with him,
1066
00:49:36,907 --> 00:49:38,535
she was getting out.
1067
00:49:38,609 --> 00:49:41,078
And Randle killed her for that.
1068
00:49:43,047 --> 00:49:45,312
And what about my father?
1069
00:49:45,382 --> 00:49:47,817
You won't want to hear this.
1070
00:49:49,086 --> 00:49:50,577
But he was in love with her.
1071
00:49:54,258 --> 00:49:58,161
So he killed Randle
out of revenge.
1072
00:49:58,229 --> 00:49:59,891
No. To protect the boy.
1073
00:49:59,964 --> 00:50:01,865
What boy?
1074
00:50:01,932 --> 00:50:03,992
Deirdre's boy. Carl.
1075
00:50:04,068 --> 00:50:05,798
He was 4 years old.
1076
00:50:05,870 --> 00:50:08,738
He was there when
Randle killed his mum.
1077
00:50:08,806 --> 00:50:10,672
Only he was hiding.
1078
00:50:10,741 --> 00:50:12,175
Then Randle found him,
1079
00:50:12,243 --> 00:50:15,213
and when he realized he had
seen everything that happened, he...
1080
00:50:17,348 --> 00:50:19,783
He was strangling him
when your dad come in.
1081
00:50:22,820 --> 00:50:25,483
Your dad shot Randle.
1082
00:50:25,556 --> 00:50:27,582
Saved Carl's life.
1083
00:50:32,129 --> 00:50:37,261
Then he brought him to me
to make sure no one knew.
1084
00:50:41,005 --> 00:50:43,440
What happened to him?
1085
00:50:43,507 --> 00:50:44,975
I couldn't look after him.
1086
00:50:45,042 --> 00:50:47,102
I didn't know what to do.
1087
00:50:51,148 --> 00:50:52,878
In the end, I left
him in a church
1088
00:50:52,950 --> 00:50:54,680
so that someone
good would take him in.
1089
00:50:54,752 --> 00:50:57,312
I don't know where he is now.
1090
00:50:59,056 --> 00:51:01,525
Look, it's just a simple
misunderstanding.
1091
00:51:01,592 --> 00:51:04,289
Well, me gonna misunderstand
your ass, granddad.
1092
00:51:04,361 --> 00:51:06,626
- Oi!
- Get in the car.
1093
00:51:06,697 --> 00:51:08,962
Hey, check out granddad's bitch.
1094
00:51:09,033 --> 00:51:10,194
Delta Charlie One to Control.
1095
00:51:10,267 --> 00:51:11,792
Can you please send armed backup
1096
00:51:11,869 --> 00:51:13,462
to Hurst Towers on
the Mears Estate?
1097
00:51:13,537 --> 00:51:15,597
We have several hooded
perps, possibly armed,
1098
00:51:15,673 --> 00:51:17,232
assaulting three pensioners
1099
00:51:17,308 --> 00:51:19,038
Pensioners?
1100
00:51:20,010 --> 00:51:21,979
Oh, it's your mobile. Nice one.
1101
00:51:22,046 --> 00:51:23,742
Care to explain?
1102
00:51:23,814 --> 00:51:25,077
You first.
1103
00:51:26,150 --> 00:51:27,243
Do you fancy a drink?
1104
00:51:28,252 --> 00:51:29,982
Sure.
1105
00:51:31,589 --> 00:51:33,956
You don't know that
what she told you is true.
1106
00:51:34,024 --> 00:51:34,957
No, I don't.
1107
00:51:35,025 --> 00:51:37,153
And even if it was, there's
no way you could prove it.
1108
00:51:37,227 --> 00:51:38,638
That's not what
I'm looking for, Jack.
1109
00:51:38,662 --> 00:51:41,257
Well, I'm just glad we know
why you were acting so weird.
1110
00:51:41,332 --> 00:51:45,099
So this woman says your
dad did it to save a child's life?
1111
00:51:45,169 --> 00:51:47,638
- Mm-hmm.
- Well, I buy that.
1112
00:51:48,639 --> 00:51:50,540
Talking of child's lives,
1113
00:51:50,608 --> 00:51:52,975
I think you should know
that 90% of the admissions
1114
00:51:53,043 --> 00:51:55,945
to the Wellesley Park
Clinic are for terminations.
1115
00:51:56,013 --> 00:51:57,174
How do you know that?
1116
00:51:57,247 --> 00:51:58,625
It's the old Ways
and Means Act, innit?
1117
00:51:58,649 --> 00:52:00,060
It's not how you know,
it's who you know.
1118
00:52:00,084 --> 00:52:01,882
But Jacinta was in
there for three days.
1119
00:52:01,952 --> 00:52:04,444
Abortions don't take that
long, even in a private clinic.
1120
00:52:04,521 --> 00:52:05,665
Not unless something goes wrong.
1121
00:52:05,689 --> 00:52:08,955
- There's more.
- I rang Distance Agritech.
1122
00:52:09,026 --> 00:52:11,996
They've no record of selling
anything to a Malcolm Hagley.
1123
00:52:12,062 --> 00:52:13,655
But they do have a record
1124
00:52:13,731 --> 00:52:15,723
of selling it to
someone in the U.S.
1125
00:52:15,799 --> 00:52:19,429
Someone who told them they
were setting up a microbrewery there.
1126
00:52:20,804 --> 00:52:21,737
Jopling?
1127
00:52:21,805 --> 00:52:23,398
No.
1128
00:52:23,474 --> 00:52:26,171
Ah. Thank you for
coming, Miss Felspar.
1129
00:52:26,243 --> 00:52:28,542
I just wanted to check
exactly who was where
1130
00:52:28,612 --> 00:52:29,910
on the night Thompson died.
1131
00:52:29,980 --> 00:52:32,415
Now, you were
in a private clinic.
1132
00:52:32,483 --> 00:52:34,461
Can you tell me, what was
the nature of your illness?
1133
00:52:34,485 --> 00:52:35,996
I don't see that's
any of your business.
1134
00:52:36,020 --> 00:52:37,664
I'm sorry, but I think
we've reached the point
1135
00:52:37,688 --> 00:52:38,621
where it is my business.
1136
00:52:38,689 --> 00:52:41,124
Julian, you were
there. Can you tell me?
1137
00:52:42,126 --> 00:52:44,857
Well, I really think
that's for my sister to say.
1138
00:52:44,928 --> 00:52:45,928
You're very sensitive
1139
00:52:45,996 --> 00:52:47,794
to your sister's
wishes all of a sudden.
1140
00:52:47,865 --> 00:52:49,959
Given that you're
not that close.
1141
00:52:50,034 --> 00:52:52,162
But then I reckon you've
never been close to anyone.
1142
00:52:52,236 --> 00:52:53,670
Certainly not Graham Thompson.
1143
00:52:53,737 --> 00:52:55,365
That's not true.
1144
00:52:55,439 --> 00:52:57,533
Thommo and Julian
got on famously together.
1145
00:52:57,608 --> 00:52:59,736
Sir Wilfred, I know this
is very difficult for you,
1146
00:52:59,810 --> 00:53:01,836
but please, you must listen.
1147
00:53:01,912 --> 00:53:04,108
Your father obviously
loved Thompson.
1148
00:53:04,181 --> 00:53:06,412
Saw him as the son
that he wished he'd had.
1149
00:53:06,483 --> 00:53:08,782
So he was a direct
threat to your future.
1150
00:53:08,852 --> 00:53:10,013
You think I killed Graham?
1151
00:53:11,922 --> 00:53:13,857
The night he died, I
was with my sister.
1152
00:53:13,924 --> 00:53:15,017
Holding her hand?
1153
00:53:15,092 --> 00:53:17,527
I don't think even close
relatives get to hold the hand
1154
00:53:17,594 --> 00:53:19,085
of someone who's
having an abortion.
1155
00:53:21,632 --> 00:53:23,533
Why can't you have
children, Jacinta?
1156
00:53:24,835 --> 00:53:26,736
What was it? An infection?
1157
00:53:28,505 --> 00:53:30,030
Ectopic pregnancy?
1158
00:53:34,211 --> 00:53:35,941
I'm truly sorry.
1159
00:53:37,548 --> 00:53:39,642
You lied to us, Julian.
1160
00:53:39,717 --> 00:53:42,619
You told us that Hagley
ordered supplies up to 1998.
1161
00:53:42,686 --> 00:53:43,686
Which is true.
1162
00:53:43,721 --> 00:53:45,965
Yeah, but what you didn't
tell us was that early that year
1163
00:53:45,989 --> 00:53:46,922
you purchased supplies
1164
00:53:46,990 --> 00:53:48,902
of genetically modified
barley in the United States
1165
00:53:48,926 --> 00:53:50,394
and had it shipped to the U.K.
1166
00:53:50,461 --> 00:53:52,123
Well, yes, but that
was to reduce costs.
1167
00:53:52,196 --> 00:53:53,406
Even if that were true,
1168
00:53:53,430 --> 00:53:55,592
it still wrecked
Thompson's landmark beer.
1169
00:53:55,666 --> 00:53:56,929
And he found out.
1170
00:53:57,000 --> 00:53:58,478
Around the same
time that you found out
1171
00:53:58,502 --> 00:53:59,936
your sister was pregnant by him.
1172
00:54:00,003 --> 00:54:00,936
No.
1173
00:54:01,004 --> 00:54:03,371
A possible heir for Sir Freddie.
1174
00:54:03,440 --> 00:54:05,204
I don't think so.
1175
00:54:10,681 --> 00:54:11,681
Jack?
1176
00:54:13,050 --> 00:54:14,050
Tell them, Jack.
1177
00:54:14,118 --> 00:54:15,381
Tell us what?
1178
00:54:15,452 --> 00:54:17,614
That you made sure
she had an abortion?
1179
00:54:17,688 --> 00:54:20,681
An operation that went so
badly wrong it left her infertile.
1180
00:54:20,758 --> 00:54:21,953
No!
1181
00:54:22,025 --> 00:54:23,288
No.
1182
00:54:24,628 --> 00:54:25,789
Jacinta, please.
1183
00:54:25,863 --> 00:54:27,263
No wonder she hates you.
1184
00:54:27,331 --> 00:54:30,096
Look, we don't believe
you set out to kill Thompson.
1185
00:54:30,167 --> 00:54:31,863
We think you just
wanted him fired.
1186
00:54:31,935 --> 00:54:33,198
I didn't kill Graham.
1187
00:54:33,270 --> 00:54:35,136
I wasn't anywhere
near here that night.
1188
00:54:35,205 --> 00:54:37,834
Look at your sister,
Julian. Tell her it wasn't true.
1189
00:54:37,908 --> 00:54:39,672
Jacinta, please. Help me!
1190
00:54:39,743 --> 00:54:41,678
You kill a man to
save your inheritance.
1191
00:54:41,745 --> 00:54:43,407
No! I did not do that!
1192
00:54:43,480 --> 00:54:44,480
- No?
- No!
1193
00:54:44,515 --> 00:54:46,609
- Why not?
- Because the child wasn't his!
1194
00:54:46,683 --> 00:54:48,083
And how would you know that?
1195
00:54:50,621 --> 00:54:53,750
Because it was mine.
1196
00:54:53,824 --> 00:54:56,555
You satisfied?
The child was mine.
1197
00:55:01,098 --> 00:55:02,657
- Mine.
- Stop it!
1198
00:55:02,733 --> 00:55:04,133
Stop this!
1199
00:55:05,702 --> 00:55:08,297
My son never killed Thommo.
1200
00:55:09,907 --> 00:55:10,840
I did.
1201
00:55:10,908 --> 00:55:12,342
Sir Wilfred, please.
1202
00:55:12,409 --> 00:55:14,071
Shut up!
1203
00:55:16,814 --> 00:55:19,045
It was me. Do you understand?
1204
00:55:21,919 --> 00:55:23,217
It was me.
1205
00:55:27,357 --> 00:55:31,556
Thommo... Graham
Thompson... He came to see me.
1206
00:55:31,628 --> 00:55:34,257
He was... He was very unhappy.
1207
00:55:34,331 --> 00:55:37,199
He'd discovered that
someone had tried to add
1208
00:55:37,267 --> 00:55:40,362
cheap, poor-quality
grain to the mash brew.
1209
00:55:41,371 --> 00:55:43,670
He confronted Malcolm
Hagley, but he denied it.
1210
00:55:43,740 --> 00:55:48,542
And then he found out who
had actually got hold of the barley.
1211
00:55:48,612 --> 00:55:50,911
- Julian.
- Yeah.
1212
00:55:50,981 --> 00:55:54,315
So he arranged to meet
me at night in the brewery.
1213
00:55:54,384 --> 00:55:56,478
I left my wife...
1214
00:55:56,553 --> 00:55:59,648
She was pumped
full of diamorphine...
1215
00:55:59,723 --> 00:56:02,750
And I went to the
fermentation room.
1216
00:56:02,826 --> 00:56:05,489
Thommo was there.
1217
00:56:05,562 --> 00:56:09,658
He asked me to try
the barley, taste it.
1218
00:56:09,733 --> 00:56:12,259
He was right.
1219
00:56:12,336 --> 00:56:14,396
He insisted that I sack Julian.
1220
00:56:14,471 --> 00:56:17,305
- And you wouldn't.
- No.
1221
00:56:17,374 --> 00:56:21,675
No, I told him that the
brewery was a family business,
1222
00:56:21,745 --> 00:56:25,705
the name over the gate
was Felspar, not Thompson.
1223
00:56:25,782 --> 00:56:27,250
What was his reaction?
1224
00:56:28,352 --> 00:56:32,949
He said the beer
was his, not ours.
1225
00:56:33,023 --> 00:56:35,652
"In that case," I said,
"you can take it with you.
1226
00:56:35,726 --> 00:56:38,093
You're fired.
1227
00:56:38,161 --> 00:56:41,188
You're just a
brewer, not family."
1228
00:56:41,265 --> 00:56:42,756
"No," he said.
1229
00:56:42,833 --> 00:56:47,328
"If I was family, I'd be
sleeping with my own sister.
1230
00:56:47,404 --> 00:56:49,100
Like Julian does."
1231
00:56:49,172 --> 00:56:50,800
Then what?
1232
00:56:54,711 --> 00:56:55,804
I lashed out.
1233
00:56:58,215 --> 00:57:00,878
Well, he... he was
taken by surprise.
1234
00:57:00,951 --> 00:57:03,420
He fell backwards into the vat.
1235
00:57:03,487 --> 00:57:04,750
He couldn't get out.
1236
00:57:04,821 --> 00:57:06,790
Look, I tried to help him.
1237
00:57:06,857 --> 00:57:10,953
I tried to reach in, pull
him out, but I couldn't.
1238
00:57:11,028 --> 00:57:13,020
I couldn't get him out.
1239
00:57:15,632 --> 00:57:18,261
Then I saw Malcolm.
1240
00:57:18,335 --> 00:57:20,133
I thought he must
have seen everything,
1241
00:57:20,203 --> 00:57:21,831
but he didn't even
know who I was.
1242
00:57:21,905 --> 00:57:23,771
Thought I was a ghost.
1243
00:57:27,878 --> 00:57:31,178
I... I never let my
children know that I knew.
1244
00:57:31,248 --> 00:57:33,774
But, uh, I did.
1245
00:57:33,850 --> 00:57:37,912
I knew something
was... was not right.
1246
00:57:39,423 --> 00:57:41,153
I blame myself.
1247
00:57:42,559 --> 00:57:46,189
My wife and I, we...
we scarcely saw them.
1248
00:57:46,263 --> 00:57:48,061
Even in the holidays.
1249
00:57:49,566 --> 00:57:52,297
They grew up with
only themselves.
1250
00:57:52,369 --> 00:57:56,534
Without any love save their own.
1251
00:57:59,509 --> 00:58:02,741
I blame myself.
1252
00:58:02,813 --> 00:58:04,975
- Think he'll go down?
- Manslaughter?
1253
00:58:05,048 --> 00:58:06,539
I don't think he cares.
1254
00:58:06,616 --> 00:58:08,312
Why didn't Jacinta
say something?
1255
00:58:08,385 --> 00:58:10,616
What could she say
in front of her dad?
1256
00:58:10,687 --> 00:58:14,089
Well, I told you there was
something weird going on.
1257
00:58:14,157 --> 00:58:17,889
Seeing as you were so right,
you can so write this one up.
1258
00:58:17,961 --> 00:58:20,430
- Good night.
- Good night.
1259
00:58:20,497 --> 00:58:21,988
Night.
1260
00:58:24,634 --> 00:58:25,795
Yeah, good night.
1261
00:58:30,173 --> 00:58:32,233
The last one.
1262
00:58:34,044 --> 00:58:36,377
What a shame!
1263
00:58:37,314 --> 00:58:39,749
♪ It's all right, it's okay ♪
1264
00:58:39,816 --> 00:58:42,718
♪ Doesn't really matter
if you're old and gray ♪
1265
00:58:42,786 --> 00:58:45,255
♪ It's all right, I
say it's okay ♪
1266
00:58:45,322 --> 00:58:48,087
♪ Listen to what I say ♪
1267
00:58:48,158 --> 00:58:50,787
♪ It's all right, doing fine ♪
1268
00:58:50,861 --> 00:58:53,490
♪ Doesn't really matter
if the sun don't shine ♪
1269
00:58:53,563 --> 00:58:56,362
♪ It's all right, I
say it's okay ♪
1270
00:58:56,433 --> 00:58:59,164
♪ We're getting to
the end of the day ♪
1271
00:58:59,236 --> 00:59:02,229
Subtitling made
possible by Acorn Media
92307
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.