All language subtitles for New Tricks S05E02 Final Curtain.DVDRip.NonHI.en.ACORN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,140 --> 00:00:10,372 Raised by a half of 1%, more than expected. 2 00:00:10,444 --> 00:00:13,141 Shares in the Far East followed Wall Street overnight 3 00:00:13,213 --> 00:00:14,374 and rose sharply. 4 00:00:14,448 --> 00:00:17,907 Attention will now focus on the opening of the London market. 5 00:00:17,985 --> 00:00:19,419 The Federal Reserve's move 6 00:00:19,486 --> 00:00:22,251 has raised hopes of a cut in U.K. interest rates. 7 00:00:22,322 --> 00:00:24,553 Here's our economics editor, Evan Davis. 8 00:00:37,604 --> 00:00:39,129 Morning, Brian. Morning, Gerry. 9 00:00:39,206 --> 00:00:41,641 - Hello. - Yeah. 10 00:00:41,708 --> 00:00:43,574 "Good morning, Sandra! How are you today?" 11 00:00:43,644 --> 00:00:45,044 "Why, I'm absolutely cock-a-hoop! 12 00:00:45,112 --> 00:00:47,445 Thank you very much for asking." 13 00:00:47,514 --> 00:00:49,983 - Good morning. - Good morning, Sandra. 14 00:00:51,285 --> 00:00:54,551 Look, I know you miss Jack. So do I. But he'll be back. 15 00:00:54,621 --> 00:00:57,591 He just feels let down, and you can't blame him for that. 16 00:00:57,658 --> 00:01:00,127 - No. You can blame me. - Stop it, Brian. 17 00:01:00,193 --> 00:01:01,661 If I hadn't gone to pieces. 18 00:01:01,728 --> 00:01:04,391 I stood up in that court in front of all those people 19 00:01:04,464 --> 00:01:06,626 and completely lost the plot. 20 00:01:06,700 --> 00:01:08,293 No, if anyone's to blame, it's me. 21 00:01:08,368 --> 00:01:09,666 I mean, that business with Emily 22 00:01:09,736 --> 00:01:11,170 made us look a right bunch of mugs. 23 00:01:11,238 --> 00:01:13,238 It was the system that failed him, not his friends, 24 00:01:13,307 --> 00:01:14,307 and he knows that. 25 00:01:16,009 --> 00:01:18,774 Yeah. Suppose she's right. 26 00:01:18,845 --> 00:01:21,679 I mean, he wouldn't want to see us like this, would he? 27 00:01:21,748 --> 00:01:24,308 Well, he'd want us to, you know, carry on. 28 00:01:24,384 --> 00:01:27,149 Bloody hell, Brian. He's not dead! 29 00:01:27,220 --> 00:01:30,782 Have you, uh, not got anything you want to say to me? 30 00:01:36,330 --> 00:01:38,595 ♪ It's all right, it's okay ♪ 31 00:01:38,665 --> 00:01:41,499 ♪ Doesn't really matter if you're old and gray ♪ 32 00:01:41,568 --> 00:01:44,333 ♪ It's all right, I say it's okay ♪ 33 00:01:44,404 --> 00:01:46,964 ♪ Listen to what I say ♪ 34 00:01:47,040 --> 00:01:49,976 ♪ It's all right, doing fine ♪ 35 00:01:50,043 --> 00:01:52,740 ♪ Doesn't really matter if the sun don't shine ♪ 36 00:01:52,813 --> 00:01:55,408 ♪ It's all right, I say it's okay ♪ 37 00:01:55,482 --> 00:01:57,002 ♪ We're getting to the end of the day ♪ 38 00:01:57,050 --> 00:02:00,214 Subtitling made possible by Acorn Media 39 00:02:01,021 --> 00:02:03,047 - Morning, Sandra. - Good morning, sir. 40 00:02:03,123 --> 00:02:04,455 Happy birthday. 41 00:02:04,524 --> 00:02:06,220 Oh. Thank you. 42 00:02:10,263 --> 00:02:12,289 Oh. 43 00:02:12,366 --> 00:02:14,301 Thank you. Um... 44 00:02:14,368 --> 00:02:16,564 Catherine Austin? 45 00:02:16,637 --> 00:02:18,071 She's the ex-soap actress. 46 00:02:18,138 --> 00:02:19,749 Used to play Maggie Dawes in "Home County." 47 00:02:19,773 --> 00:02:21,503 Excellent. 48 00:02:21,575 --> 00:02:24,568 Well, thanks very much. That's very kind of you. 49 00:02:24,645 --> 00:02:27,012 No, no, no. It's not a present. It's a case. 50 00:02:28,448 --> 00:02:29,973 Oh, right. 51 00:02:30,050 --> 00:02:31,370 I've got two others for your team. 52 00:02:32,519 --> 00:02:34,010 Look, Sandra, God knows 53 00:02:34,087 --> 00:02:36,127 everyone feels terrible about what happened to Jack. 54 00:02:36,156 --> 00:02:37,367 Hanson should never have walked. 55 00:02:37,391 --> 00:02:38,859 - Everyone knows that. - But? 56 00:02:38,925 --> 00:02:40,603 But at the end of the day, you cannot ignore 57 00:02:40,627 --> 00:02:41,822 Jack's subsequent behavior. 58 00:02:41,895 --> 00:02:43,864 He can't just take time off without clearing it. 59 00:02:43,930 --> 00:02:46,832 - Whatever the circumstances. - No room for sentimentality, eh? 60 00:02:46,900 --> 00:02:48,732 No, there's no room for unprofessionalism 61 00:02:48,802 --> 00:02:50,998 in any of your team. 62 00:02:51,071 --> 00:02:54,564 UCOS's reputation has been somewhat tarnished recently, 63 00:02:54,641 --> 00:02:55,574 to say the least. 64 00:02:55,642 --> 00:02:57,372 If the unit is to be taken seriously again, 65 00:02:57,444 --> 00:02:58,878 we have to start proving its worth. 66 00:02:58,945 --> 00:03:01,005 - We will. - Yeah, I've no doubt. 67 00:03:01,081 --> 00:03:03,607 Anyway, it would be good to give them the distraction. 68 00:03:05,585 --> 00:03:06,883 Sir? 69 00:03:07,988 --> 00:03:10,719 Um, about my birthday. 70 00:03:10,791 --> 00:03:12,191 I think the boys have forgotten, 71 00:03:12,259 --> 00:03:14,854 and, um, I'd rather it stayed that way. 72 00:03:14,928 --> 00:03:17,659 Yeah, of course. Got any plans to celebrate? 73 00:03:17,731 --> 00:03:18,858 No. 74 00:03:19,733 --> 00:03:21,634 Come in. 75 00:03:22,703 --> 00:03:24,399 Sorry. I had to take a call. 76 00:03:27,874 --> 00:03:28,874 Hello. 77 00:03:29,876 --> 00:03:30,969 Hello. 78 00:03:31,044 --> 00:03:34,139 Gentlemen, I'd like you to meet my nephew, James Strickland. 79 00:03:34,214 --> 00:03:35,443 James is a recruit on 80 00:03:35,515 --> 00:03:37,814 the High Potential Development Scheme for graduates. 81 00:03:37,884 --> 00:03:40,615 - The what? - It's like a fast-track scheme. 82 00:03:40,687 --> 00:03:42,918 - Fast track to where? - Well, the top. 83 00:03:42,989 --> 00:03:45,390 Uh, not quite, James. 84 00:03:46,526 --> 00:03:47,721 Michael Austin. 85 00:03:47,794 --> 00:03:51,060 Not that actor bloke who was shot dead, live onstage. 86 00:03:51,131 --> 00:03:53,498 March 13, 1992. 87 00:03:53,567 --> 00:03:55,433 - Wimbledon Theatre. - Correct. 88 00:03:55,502 --> 00:03:58,597 At the opening performance of "Death at the Masked Ball." 89 00:03:58,672 --> 00:04:01,972 Michael Austin was costarring with his wife, Helen Brownlow. 90 00:04:02,042 --> 00:04:03,738 Now, towards the end of the play, 91 00:04:03,810 --> 00:04:05,836 Michael's Austin's character, the butler, 92 00:04:05,912 --> 00:04:08,939 is shot and killed by the lady of the house, Miss Swathe, 93 00:04:09,015 --> 00:04:10,142 played by Helen Brownlow. 94 00:04:10,217 --> 00:04:13,210 Now, when Helen fired the shot during the big performance, 95 00:04:13,286 --> 00:04:14,948 the force from the blank 96 00:04:15,021 --> 00:04:18,082 discharged a metal fragment lodged in the barrel, 97 00:04:18,158 --> 00:04:20,423 killing Michael Austin instantly. 98 00:04:20,494 --> 00:04:22,986 Now, this biography of Michael by his daughter Catherine 99 00:04:23,063 --> 00:04:24,156 is about to go on sale. 100 00:04:24,231 --> 00:04:27,065 If you turn to page 101, you'll see what all the fuss is about. 101 00:04:27,134 --> 00:04:30,002 "Dear Michael, oops, bang you're dead. 102 00:04:30,070 --> 00:04:31,402 B.M." 103 00:04:31,471 --> 00:04:33,463 - B.M.? - Billy Morley, allegedly. 104 00:04:33,540 --> 00:04:34,633 He, Austin, and Brownlow 105 00:04:34,708 --> 00:04:36,219 were starring in the production together. 106 00:04:36,243 --> 00:04:38,610 If you turn over the page... 107 00:04:39,446 --> 00:04:41,244 There's a smug-looking bugger. 108 00:04:41,314 --> 00:04:42,646 Let's get him in for questioning. 109 00:04:42,716 --> 00:04:45,777 We can't. He died as a result of Parkinson's in 1995. 110 00:04:45,852 --> 00:04:48,481 - Was he a suspect at the time? - No. No one was. 111 00:04:48,555 --> 00:04:50,615 The incident was seen as a tragic accident, 112 00:04:50,690 --> 00:04:51,690 the assumption being 113 00:04:51,758 --> 00:04:53,398 that the gun hadn't been checked properly. 114 00:04:53,460 --> 00:04:56,055 Now, the stage manager, one Derek Bennett, 115 00:04:56,129 --> 00:04:58,621 swore that the gun was fine when he checked it. 116 00:04:58,698 --> 00:05:00,633 But it came out that he was a chronic alcoholic 117 00:05:00,700 --> 00:05:02,999 whose judgment was likely to have been impaired. 118 00:05:03,069 --> 00:05:04,347 And someone had to take the fall, 119 00:05:04,371 --> 00:05:06,602 so he served two years for manslaughter. 120 00:05:06,673 --> 00:05:08,198 Seems a bit harsh. 121 00:05:08,275 --> 00:05:09,868 Where's the original letter now? 122 00:05:09,943 --> 00:05:11,788 We had it subpoenaed from the book's publishers, 123 00:05:11,812 --> 00:05:12,812 Royal and Brown. 124 00:05:12,846 --> 00:05:14,144 Fingerprints and forensics 125 00:05:14,214 --> 00:05:15,774 are currently trying to eliminate anyone 126 00:05:15,816 --> 00:05:18,251 who may have touched the letter since Miss Austin found it. 127 00:05:18,318 --> 00:05:21,618 Thankfully she had the foresight to seal it in ziplock plastic. 128 00:05:21,688 --> 00:05:23,384 And the early indication is 129 00:05:23,456 --> 00:05:25,067 that there are only eight sets of prints on it, 130 00:05:25,091 --> 00:05:26,889 which should give us a pretty good chance 131 00:05:26,960 --> 00:05:28,861 of establishing whether or not it's genuine. 132 00:05:28,929 --> 00:05:29,862 Yeah, but hold on. 133 00:05:29,930 --> 00:05:32,456 This says there were only two sets of prints on the gun... 134 00:05:32,532 --> 00:05:34,831 Helen Brownlow and the stage manager. 135 00:05:34,901 --> 00:05:36,665 So even if the letter was real 136 00:05:36,736 --> 00:05:40,195 and we can prove that this Morley bloke wrote it, 137 00:05:40,273 --> 00:05:44,108 I mean, we can't hook him up to the shooting without any prints. 138 00:05:44,177 --> 00:05:47,204 So the best we've got is charging one dead old geezer 139 00:05:47,280 --> 00:05:48,908 for threatening another dead old geezer. 140 00:05:48,982 --> 00:05:49,982 What's the point in that? 141 00:05:50,050 --> 00:05:51,518 This letter is new evidence, Gerry, 142 00:05:51,585 --> 00:05:52,917 so we're going to examine it. 143 00:05:52,986 --> 00:05:55,615 Okay, we'll start with getting Catherine Austin's fingerprints. 144 00:05:55,689 --> 00:05:57,351 Yeah, and her agent, Mel Simons. 145 00:05:57,424 --> 00:05:59,825 He sent the letter to the book's publishers. 146 00:05:59,893 --> 00:06:02,988 Now, I want you to give the samples to James here. 147 00:06:03,063 --> 00:06:06,397 As part of his induction, he's going to act as liaison 148 00:06:06,466 --> 00:06:08,332 between UCOS, fingerprints, and forensics. 149 00:06:08,401 --> 00:06:09,767 I'm at your service. 150 00:06:09,836 --> 00:06:11,566 Does that go for all of us? 151 00:06:11,638 --> 00:06:12,638 Yeah, of course. 152 00:06:12,706 --> 00:06:15,335 Terrific. I'll have a tea with two sugars. 153 00:06:17,043 --> 00:06:20,013 You're Gerry Standing, aren't you? 154 00:06:20,080 --> 00:06:21,776 Good luck. 155 00:06:23,216 --> 00:06:25,242 So, what was Billy Morley giving? 156 00:06:25,318 --> 00:06:26,752 Eh? 157 00:06:26,820 --> 00:06:28,379 What character was he playing? 158 00:06:28,455 --> 00:06:30,356 Oh, Mr. Swathe. Helen's husband. 159 00:06:30,423 --> 00:06:31,789 "Giving"? 160 00:06:31,858 --> 00:06:33,827 Yeah, it's an old theatrical term. 161 00:06:33,894 --> 00:06:36,159 Oh, I can't stand the theater. 162 00:06:36,229 --> 00:06:37,406 You know, when I was at school 163 00:06:37,430 --> 00:06:40,423 we had this brilliant teacher, Mr. Higginbottom. 164 00:06:40,500 --> 00:06:42,662 He used to be passionate about Shakespeare. 165 00:06:42,736 --> 00:06:44,329 He used to get us to read it in class. 166 00:06:44,404 --> 00:06:45,599 I mean out loud. 167 00:06:45,672 --> 00:06:48,141 He'd say, "Come on, lads. In your own accents. 168 00:06:48,208 --> 00:06:49,141 Give it welly." 169 00:06:49,209 --> 00:06:52,475 We'd do "Hamlet" and "King Lear" and "Midsummer Night's Dream." 170 00:06:52,545 --> 00:06:56,607 Oh, we were all enraptured. It was quite magical. 171 00:06:56,683 --> 00:06:58,675 Then we got taken to this student production 172 00:06:58,752 --> 00:07:01,085 of one of my favorites... "Julius Caesar." 173 00:07:01,154 --> 00:07:03,885 Oh, what a letdown. Dreadful. 174 00:07:03,957 --> 00:07:08,088 Bunch of middle-class prats poncing around in togas, 175 00:07:08,161 --> 00:07:10,027 putting on these plummy accents 176 00:07:10,096 --> 00:07:13,089 for an audience of other middle-class prats. 177 00:07:13,166 --> 00:07:16,261 - You know what I mean, Gerry. - Oh, absolutely. 178 00:07:16,336 --> 00:07:17,804 Total load of gaff. 179 00:07:21,508 --> 00:07:23,101 Bloody hell. I hate London. 180 00:07:23,176 --> 00:07:26,977 Ah, it's nice to come up West, see the sights. 181 00:07:27,047 --> 00:07:29,243 It's not a day trip, Gerry. 182 00:07:29,316 --> 00:07:30,875 No, but Catherine Austin, eh? 183 00:07:30,951 --> 00:07:34,183 I mean, fancy us rubbing shoulders with the stars. 184 00:07:34,254 --> 00:07:36,655 For Christ's sake, she's a D-list celebrity, 185 00:07:36,723 --> 00:07:38,487 not Julia Roberts. 186 00:07:38,558 --> 00:07:40,288 She's more than likely incredibly precious 187 00:07:40,360 --> 00:07:41,521 and not a little jumped up, 188 00:07:41,594 --> 00:07:44,393 but is not... and I repeat... Not to be treated differently 189 00:07:44,464 --> 00:07:46,933 from any other member of the public. 190 00:07:47,000 --> 00:07:48,935 I was 17 when I saw my dad die. 191 00:07:49,002 --> 00:07:50,937 Were you in the audience? 192 00:07:51,004 --> 00:07:53,405 Yeah, of course. It was the opening night. 193 00:07:53,473 --> 00:07:55,635 Oh, well, that must have been pretty traumatic. 194 00:07:55,709 --> 00:07:57,473 Yeah. Too right it was. 195 00:07:57,544 --> 00:07:59,376 Can you tell us about the letter? 196 00:07:59,446 --> 00:08:01,506 That bastard Billy Morley sent it. 197 00:08:01,581 --> 00:08:03,777 Oh, you are saying that, then? 'Cause it's just that... 198 00:08:03,850 --> 00:08:06,046 We don't actually accuse anyone. 199 00:08:06,119 --> 00:08:08,816 We just invite the reader to draw their own conclusions. 200 00:08:08,888 --> 00:08:10,982 Still, the implication is crystal clear. 201 00:08:11,057 --> 00:08:12,286 Bordering on libelous, even. 202 00:08:12,359 --> 00:08:14,123 It's been checked by a legal team. 203 00:08:14,194 --> 00:08:16,005 How did you come into possession of the letter? 204 00:08:16,029 --> 00:08:18,310 I borrowed a box of props from "Death at the Masked Ball." 205 00:08:18,365 --> 00:08:20,459 For research purposes. 206 00:08:20,533 --> 00:08:21,728 The letter was in there. 207 00:08:21,801 --> 00:08:22,825 And when was that? 208 00:08:22,902 --> 00:08:24,393 About 18 months ago. 209 00:08:26,072 --> 00:08:29,474 The book was only ever supposed to be about me and my dad 210 00:08:29,542 --> 00:08:33,274 and about being on telly and all of that. 211 00:08:33,346 --> 00:08:35,645 I never expected to find evidence 212 00:08:35,715 --> 00:08:37,308 that Billy Morley murdered him. 213 00:08:37,384 --> 00:08:39,410 Miss Austin, as suspicious as the letter is, 214 00:08:39,486 --> 00:08:40,852 it doesn't actually prove anything. 215 00:08:40,920 --> 00:08:42,252 What? 216 00:08:42,322 --> 00:08:43,620 Are you serious? 217 00:08:45,692 --> 00:08:47,854 His initials are on it. 218 00:08:47,927 --> 00:08:49,486 Tell me about Billy Morley. 219 00:08:52,465 --> 00:08:53,763 My dad hated him. 220 00:08:53,833 --> 00:08:57,531 It was no real surprise when he went all out to steal his wife. 221 00:08:57,604 --> 00:08:59,835 Helen Brownlow. The black widow. 222 00:08:59,906 --> 00:09:01,772 What, Billy and Helen had an affair? 223 00:09:02,609 --> 00:09:04,669 She was all over Billy like a rash. 224 00:09:04,744 --> 00:09:06,770 Had him twisted 'round her finger. 225 00:09:06,846 --> 00:09:10,874 You know, she called him and my dad "my two boys." 226 00:09:10,950 --> 00:09:12,782 How did your dad feel about that? 227 00:09:12,852 --> 00:09:14,514 How do you think? 228 00:09:15,555 --> 00:09:16,955 I just wanted to make him proud. 229 00:09:17,023 --> 00:09:19,015 I don't expect you to understand. 230 00:09:19,092 --> 00:09:21,527 No, I do, as it happens. 231 00:09:22,529 --> 00:09:26,899 Oh, my dear fellow, as I have stated on numerous occasions, 232 00:09:26,966 --> 00:09:32,098 I have not spoken to her since she walked out of rehabilitation 233 00:09:32,172 --> 00:09:36,439 and therefore I have absolutely no comment to make, 234 00:09:36,509 --> 00:09:40,810 and indeed it would be quite improper of me to do so. 235 00:09:41,681 --> 00:09:44,048 Yes, yes, you can print that. 236 00:09:44,117 --> 00:09:47,110 Yeah, feel free as a bird. 237 00:09:47,187 --> 00:09:50,555 I'm so terribly sorry, Mister... 238 00:09:50,623 --> 00:09:52,319 Lane. Brian Lane. 239 00:09:52,392 --> 00:09:53,724 Mel Simons. 240 00:09:53,793 --> 00:09:55,193 How do? 241 00:09:55,261 --> 00:09:59,995 Do you know, I seem to spend the vast majority of my life 242 00:10:00,066 --> 00:10:04,094 with a red-hot receiver pressed to my ear. 243 00:10:04,170 --> 00:10:07,902 I've got a sex scandal to sweep under the carpet 244 00:10:07,974 --> 00:10:10,910 and an actress in an African slum 245 00:10:10,977 --> 00:10:16,473 demanding a bigger Winnebago and a macrobiotic diet. 246 00:10:17,617 --> 00:10:19,518 Have you been offered a hot beverage? 247 00:10:19,586 --> 00:10:24,024 Because I can only imagine the thirst one must acquire 248 00:10:24,090 --> 00:10:26,924 while engaged in detection. 249 00:10:27,927 --> 00:10:29,759 I'm fine, thank you. 250 00:10:29,829 --> 00:10:32,765 I like to keep a very close eye on my body temperature. 251 00:10:32,832 --> 00:10:35,301 You're so right, dear Brian. 252 00:10:35,368 --> 00:10:40,500 Because after all, we're only given one vessel to inhabit. 253 00:10:40,573 --> 00:10:44,977 Uh, I know you're here to make an indelible impression 254 00:10:45,044 --> 00:10:47,275 of my, uh... of my digits. 255 00:10:47,347 --> 00:10:48,872 Yes, we need to check them 256 00:10:48,948 --> 00:10:51,144 against any we find on the letter. 257 00:10:51,217 --> 00:10:53,277 Yeah, well, I mean, anything that I can do 258 00:10:53,353 --> 00:10:58,223 to uncover what really happened to... to Michael. 259 00:10:58,291 --> 00:11:00,636 - Your right hand first, please. - Oh, right. There you are. 260 00:11:00,660 --> 00:11:02,561 Now just relax it. 261 00:11:02,629 --> 00:11:07,329 So am I to take it you don't believe it was an accident? 262 00:11:07,400 --> 00:11:09,494 Well, I think the... the letter 263 00:11:09,569 --> 00:11:11,697 rather implies the opposite, don't you? 264 00:11:12,939 --> 00:11:15,602 Do you believe it might have been sent by Billy Morley? 265 00:11:15,675 --> 00:11:19,043 It makes absolute sense in... in retrospect. 266 00:11:19,112 --> 00:11:21,479 The man was a complete horror. 267 00:11:21,548 --> 00:11:25,918 He made poor Michael's existence a living hell. 268 00:11:25,985 --> 00:11:27,476 You knew them both? 269 00:11:27,554 --> 00:11:29,785 I know everyone, Mr. Lane. 270 00:11:29,856 --> 00:11:32,621 And besides, Michael was a client of mine 271 00:11:32,692 --> 00:11:35,287 and a dear, dear friend. 272 00:11:35,361 --> 00:11:39,799 I told him not to take the role in "The Masked Ball." 273 00:11:39,866 --> 00:11:40,697 Oh? Why? 274 00:11:40,767 --> 00:11:45,205 It was too much, the three of them working together again. 275 00:11:45,271 --> 00:11:47,069 Michael, Billy, and Helen? 276 00:11:47,140 --> 00:11:49,166 Right. Unhealthy. 277 00:11:49,242 --> 00:11:52,906 Anyway, it was a shockingly bad script. 278 00:11:52,979 --> 00:11:56,074 More claptrap than "Mousetrap." 279 00:11:57,317 --> 00:11:58,478 Oh. 280 00:11:58,551 --> 00:12:00,486 Mel Simons. 281 00:12:00,553 --> 00:12:03,853 Oh, my favorite dame! 282 00:12:04,224 --> 00:12:07,058 Trouble with this case is we're dealing with professional liars. 283 00:12:07,126 --> 00:12:08,890 Well, that's what they do for a living. 284 00:12:08,962 --> 00:12:10,260 Bloody actors. 285 00:12:10,330 --> 00:12:13,061 How are we supposed to know when they're telling the truth? 286 00:12:13,132 --> 00:12:14,657 They're a weird bunch, mate. 287 00:12:14,734 --> 00:12:17,727 I hope to God that woman hasn't got a slappable face. 288 00:12:17,804 --> 00:12:21,571 That was Helen Brownlow's agent. A Tiffany Barker, no less. 289 00:12:21,641 --> 00:12:23,166 She's just granted me an audience 290 00:12:23,243 --> 00:12:25,644 with the grand dame of murder, who is currently in Richmond 291 00:12:25,712 --> 00:12:28,409 about to reprise the role of the killer, would you believe? 292 00:12:28,481 --> 00:12:30,473 - What, same play? - Same play, same part. 293 00:12:30,550 --> 00:12:33,315 Aye up. We're on. Wimbledon Theatre. 294 00:12:33,386 --> 00:12:36,584 I've just pulled up a list of current employees. 295 00:12:36,656 --> 00:12:38,147 There you are. Derek Bennett. 296 00:12:38,224 --> 00:12:39,886 - The Derek Bennett? - Stage manager? 297 00:12:39,959 --> 00:12:40,756 The very same. 298 00:12:40,827 --> 00:12:43,058 Only now he's head of building maintenance. 299 00:12:43,129 --> 00:12:45,655 So returning to the scene of the crime. 300 00:12:45,732 --> 00:12:47,532 Eh. It's a bit weird, but it's not an offense. 301 00:12:47,567 --> 00:12:49,126 Oh, here we go. 302 00:12:49,202 --> 00:12:51,797 The savior of the Metropolitan police force. 303 00:12:51,871 --> 00:12:52,895 Oh! 304 00:12:52,972 --> 00:12:54,372 Ah! 305 00:12:54,440 --> 00:12:55,373 Sorry. 306 00:12:55,441 --> 00:12:57,808 Let me just... Excuse me. Just... 307 00:12:57,877 --> 00:13:00,847 Oh, come here before Detective Superintendent Pullman 308 00:13:00,913 --> 00:13:02,814 nicks you for wasting police time. 309 00:13:02,882 --> 00:13:03,975 What's the story, James? 310 00:13:04,050 --> 00:13:05,484 I've got good news. 311 00:13:05,551 --> 00:13:07,383 What, they've lifted the smoking ban? 312 00:13:07,453 --> 00:13:09,752 Or you're being fast-tracked back to Hendon? 313 00:13:09,822 --> 00:13:11,552 No, Billy Morley was arrested 314 00:13:11,624 --> 00:13:14,059 for possession of cannabis in 1993, 315 00:13:14,127 --> 00:13:15,254 so his prints are on file. 316 00:13:15,328 --> 00:13:16,421 But they're not a match 317 00:13:16,496 --> 00:13:18,522 to any of the samples taken from the letter. 318 00:13:18,598 --> 00:13:20,931 Seven of the eight samples taken from the letter 319 00:13:21,000 --> 00:13:22,332 have been identified. 320 00:13:22,402 --> 00:13:24,803 Three of them were from staff from the book's publisher, 321 00:13:24,871 --> 00:13:26,999 so we're not interested in those. 322 00:13:27,073 --> 00:13:29,167 Ah, Mel Simons and Catherine Austin. 323 00:13:29,242 --> 00:13:31,575 These are the samples that you took earlier today. 324 00:13:31,644 --> 00:13:32,577 Whose are the other two? 325 00:13:32,645 --> 00:13:34,341 Derek Bennett and Helen Brownlow. 326 00:13:34,414 --> 00:13:37,384 Both sets of prints are on file from the original investigation. 327 00:13:37,450 --> 00:13:39,578 Both are a perfect match. 328 00:13:39,652 --> 00:13:43,089 Leaving only one set of unidentified prints. 329 00:13:43,156 --> 00:13:45,682 Have you dated the letter itself? 330 00:13:45,758 --> 00:13:47,420 Forensics say the paper dates 331 00:13:47,493 --> 00:13:49,860 from around the time of the production. 332 00:13:49,929 --> 00:13:51,329 Looks like it's genuine. 333 00:13:53,199 --> 00:13:56,294 Good. Okay, right. Um, first things first. 334 00:13:56,369 --> 00:13:57,667 We need to find out why 335 00:13:57,737 --> 00:13:59,448 Bennett and Brownlow's prints are on the letter. 336 00:13:59,472 --> 00:14:01,016 Hold on. What about Billy Morley? 337 00:14:01,040 --> 00:14:02,565 He's the only one with a motive. 338 00:14:02,642 --> 00:14:04,634 Yeah, well, you go and see his wife, Jane. 339 00:14:04,711 --> 00:14:06,077 She's another bloody actress. 340 00:14:06,145 --> 00:14:08,580 Find out what she thinks went on between Billy and Helen, 341 00:14:08,648 --> 00:14:10,207 and I'll get Helen's side of the story. 342 00:14:10,283 --> 00:14:12,275 Brian, you take Derek Bennett. 343 00:14:12,352 --> 00:14:14,947 Okay? Start of the second act. 344 00:14:15,021 --> 00:14:16,216 Uh, ma'am? 345 00:14:16,289 --> 00:14:17,289 Um... 346 00:14:19,092 --> 00:14:21,527 - Detective Superintendent. - Yes? 347 00:14:21,594 --> 00:14:22,527 Tonight. 348 00:14:22,595 --> 00:14:25,895 Um, w-well, I was just wondering... 349 00:14:25,965 --> 00:14:29,697 Well, I... I can take you out for dinner if you liked. 350 00:14:31,304 --> 00:14:33,466 Uh... Well, I-I don't... 351 00:14:33,539 --> 00:14:36,441 Just to talk. You know, about work. 352 00:14:36,509 --> 00:14:40,970 I mean, there's lots of things I'd like to ask you. 353 00:14:41,047 --> 00:14:43,278 About your work. 354 00:14:43,349 --> 00:14:45,250 About your work? 355 00:14:45,318 --> 00:14:47,082 I'll show you how to work. 356 00:14:47,153 --> 00:14:49,748 Sorry, James. 357 00:14:52,024 --> 00:14:54,391 Bye-bye, James. 358 00:14:56,796 --> 00:14:59,095 Hey, Sandra, you know romance in the workplace 359 00:14:59,165 --> 00:15:00,394 is very frowned upon. 360 00:15:00,466 --> 00:15:02,059 Don't be stupid. It was professional. 361 00:15:02,135 --> 00:15:04,036 It wasn't like he was asking me out on a date. 362 00:15:04,103 --> 00:15:05,537 Anyway, I said no. 363 00:15:05,605 --> 00:15:07,506 Why? Did the restaurant not have a crèche? 364 00:15:09,342 --> 00:15:10,537 Actually, if you must know, 365 00:15:10,610 --> 00:15:12,721 there was a very good reason why he asked me out tonight. 366 00:15:12,745 --> 00:15:14,145 I can think of two! 367 00:15:14,213 --> 00:15:16,273 Christ, you're like a pair of kids. Grow up. 368 00:15:16,349 --> 00:15:17,874 Oh, we're just having a joke. 369 00:15:17,950 --> 00:15:21,443 Yeah, at my expense! The hilarity is limitless. 370 00:15:21,521 --> 00:15:24,150 Ooh! 371 00:15:28,561 --> 00:15:30,496 Mark Antony's speech to the crowd. 372 00:15:30,563 --> 00:15:31,496 "Julius Caesar." 373 00:15:31,564 --> 00:15:33,726 Act two, scene... Act three, scene two. 374 00:15:33,800 --> 00:15:35,063 Sorry. 375 00:15:37,970 --> 00:15:42,203 Friends, Romans, countrymen, lend me your ears! 376 00:15:42,275 --> 00:15:46,076 I come to bury Caesar, not to praise him. 377 00:15:46,145 --> 00:15:49,047 The evil that men do lives after them. 378 00:15:49,115 --> 00:15:51,812 The good is oft interred with their bones. 379 00:15:51,884 --> 00:15:54,979 So let it be with Caesar! 380 00:15:58,858 --> 00:16:00,121 The noble Brutus... 381 00:16:01,227 --> 00:16:03,321 The noble... Sorry. 382 00:16:03,396 --> 00:16:05,092 If you don't mind, I'd like to start again. 383 00:16:05,164 --> 00:16:07,176 It's nothing like I did it in the mirror this morning. 384 00:16:07,200 --> 00:16:08,133 I'm sure it wasn't. 385 00:16:08,201 --> 00:16:11,069 That'll do. Thank you. 386 00:16:14,340 --> 00:16:15,831 Why don't you use your own voice more? 387 00:16:15,908 --> 00:16:17,428 You've got that lovely Northern accent. 388 00:16:17,477 --> 00:16:18,410 He wouldn't let me. 389 00:16:18,478 --> 00:16:21,642 Friends, Roman, countrymen, lend me your ears. 390 00:16:21,714 --> 00:16:23,740 I come to bury Caesar, not to praise him. 391 00:16:23,816 --> 00:16:25,079 Excuse me? 392 00:16:29,088 --> 00:16:30,021 Sorry. 393 00:16:30,089 --> 00:16:32,183 Excuse me. Who are you? 394 00:16:32,258 --> 00:16:34,159 Brian. Brian Lane. 395 00:16:38,865 --> 00:16:40,299 You're not on my sheet. 396 00:16:41,300 --> 00:16:43,235 No. No, I wouldn't be. 397 00:16:44,303 --> 00:16:45,828 Well, do you know the speech? 398 00:16:45,905 --> 00:16:47,373 Certainly do. 399 00:16:47,440 --> 00:16:49,932 Known it since I were 12 year old. 400 00:16:50,009 --> 00:16:55,277 Friends, Romans, countrymen, lend me your ears! 401 00:16:55,348 --> 00:16:58,546 I come to bury Caesar, not to praise him. 402 00:16:58,618 --> 00:17:01,383 The evil that men do lives after them. 403 00:17:01,454 --> 00:17:04,754 The good is oft interred with their bones. 404 00:17:04,824 --> 00:17:07,726 So let it be with Caesar! 405 00:17:11,731 --> 00:17:16,465 What cause withholds you, then, to mourn for him? 406 00:17:16,536 --> 00:17:17,799 Oh, judgment. 407 00:17:17,870 --> 00:17:20,738 Thou art fled to brutish beasts, 408 00:17:20,806 --> 00:17:23,640 and men have lost their reason. 409 00:17:25,077 --> 00:17:28,138 Bear with me. 410 00:17:28,214 --> 00:17:31,912 My heart is in the coffin there with Caesar. 411 00:17:33,653 --> 00:17:37,852 And I must pause till it come back to me. 412 00:17:40,726 --> 00:17:42,456 Mm. 413 00:17:42,528 --> 00:17:44,121 Sorry. 414 00:17:44,196 --> 00:17:46,961 I was back in Hadley grammar school there for a minute. 415 00:17:47,033 --> 00:17:48,934 That was great. 416 00:17:49,001 --> 00:17:51,596 I loved what you did with the regional accent. 417 00:17:51,671 --> 00:17:53,037 Thanks very much. 418 00:17:53,105 --> 00:17:55,631 No, thank you. Um... 419 00:17:55,708 --> 00:17:59,668 Listen, Brian, I know you're not on my list, 420 00:17:59,745 --> 00:18:03,807 but you showed us more passion and emotion in five minutes 421 00:18:03,883 --> 00:18:04,883 than we've seen all week. 422 00:18:04,917 --> 00:18:07,284 There could be some smaller roles 423 00:18:07,353 --> 00:18:09,845 if you fancied having a crack at it. 424 00:18:09,922 --> 00:18:12,687 Think about it, and, uh, we'll call you. 425 00:18:12,758 --> 00:18:14,283 Derek... Derek Bennett? 426 00:18:14,360 --> 00:18:15,384 Yeah. 427 00:18:17,129 --> 00:18:19,121 Excuse me. 428 00:18:22,868 --> 00:18:25,633 So tell me about your husband, Mrs. Morley. 429 00:18:25,705 --> 00:18:28,539 He died in 1995. 430 00:18:28,608 --> 00:18:30,474 Yeah, so I understand. 431 00:18:30,543 --> 00:18:31,943 Sorry. 432 00:18:32,011 --> 00:18:35,209 Don't be. You didn't kill him. 433 00:18:35,281 --> 00:18:37,716 God knows I'm not. 434 00:18:37,783 --> 00:18:39,445 Would you like tea? 435 00:18:39,518 --> 00:18:41,510 Or something stronger? 436 00:18:42,388 --> 00:18:44,721 Well, strictly speaking, I'm on duty. 437 00:18:44,790 --> 00:18:48,249 Strictly speaking, you're not actually a policeman, are you? 438 00:18:50,096 --> 00:18:51,462 No. 439 00:18:53,032 --> 00:18:56,230 I cannot go out on that stage and pretend everything's okay. 440 00:18:56,302 --> 00:19:00,239 Helen, you are a wonderful actress. 441 00:19:00,306 --> 00:19:02,298 It would be the performance of a lifetime. 442 00:19:02,375 --> 00:19:04,469 And if anyone can do it, you can. 443 00:19:04,543 --> 00:19:07,240 Let's give it one more go, yes? 444 00:19:10,583 --> 00:19:14,042 "There is a knock at the door. Sarah raises an eyebrow." 445 00:19:14,120 --> 00:19:17,022 Hello, Inspector. Please come in. 446 00:19:17,089 --> 00:19:19,456 Detective superintendent, actually. 447 00:19:20,559 --> 00:19:22,721 Tiffany Barker. 448 00:19:22,795 --> 00:19:24,229 How do you do? 449 00:19:24,296 --> 00:19:25,662 This is my client. 450 00:19:27,366 --> 00:19:29,028 I'm Helen Brownlow. 451 00:19:29,101 --> 00:19:32,071 Mmm. A very nice malt, Mrs. Morley. 452 00:19:32,138 --> 00:19:35,165 Miss Morley. Thank my husband. 453 00:19:35,241 --> 00:19:36,402 He was a connoisseur? 454 00:19:36,475 --> 00:19:39,377 No. A rich alcoholic. 455 00:19:39,445 --> 00:19:42,176 And now possibly a murderer too. 456 00:19:44,183 --> 00:19:47,620 Life just gets better and better. 457 00:19:47,687 --> 00:19:49,918 I'd like to ask you to think back. 458 00:19:49,989 --> 00:19:52,220 Not to last weekend, I hope. 459 00:19:52,291 --> 00:19:54,692 I was at a very naughty party. 460 00:19:54,760 --> 00:19:57,286 No, a little further than that. 461 00:19:58,731 --> 00:20:00,359 You mean to Michael's death, don't you? 462 00:20:02,268 --> 00:20:04,260 How did Billy react? 463 00:20:04,336 --> 00:20:05,634 You remember that film 464 00:20:05,705 --> 00:20:08,402 about the alien who couldn't find a telephone? 465 00:20:08,474 --> 00:20:11,467 And Drew Barrymore gives it a geranium? 466 00:20:11,544 --> 00:20:15,072 And when he dies, the geranium wilts? 467 00:20:15,147 --> 00:20:16,206 Uh, yeah. 468 00:20:16,282 --> 00:20:18,274 Well, that's what happened to Billy. 469 00:20:18,350 --> 00:20:21,115 His flower drooped. 470 00:20:21,187 --> 00:20:22,780 How do you mean? 471 00:20:25,024 --> 00:20:28,461 Michael and Billy were two sides of the same coin, sweetheart. 472 00:20:28,527 --> 00:20:31,793 It was no coincidence they were cast together so often. 473 00:20:31,864 --> 00:20:33,389 Went up for all the same jobs. 474 00:20:33,466 --> 00:20:36,231 It had always been that way since RADA. 475 00:20:36,302 --> 00:20:39,932 But it was as if one couldn't exist without the other. 476 00:20:40,005 --> 00:20:41,473 They were obsessed. 477 00:20:41,540 --> 00:20:43,600 In fact, if I didn't know firsthand 478 00:20:43,676 --> 00:20:46,009 Billy was a womanizing pig, 479 00:20:46,078 --> 00:20:50,607 I'd apply an undertone of homoeroticism. 480 00:20:50,683 --> 00:20:52,675 But what about Billy and Helen? 481 00:20:52,752 --> 00:20:55,517 What, did he shag her? 482 00:20:55,588 --> 00:20:57,682 You'd have to ask her that. 483 00:20:59,291 --> 00:21:02,728 Billy was in love with her. Everyone was. 484 00:21:02,795 --> 00:21:07,392 But when Michael died, it was like part of him died. 485 00:21:07,466 --> 00:21:09,401 Yin lost its yang. 486 00:21:09,468 --> 00:21:13,803 After that, Billy's spirit was gone. 487 00:21:13,873 --> 00:21:15,398 He had no fight in him. 488 00:21:15,474 --> 00:21:18,467 He got very ill, very quickly. 489 00:21:20,579 --> 00:21:22,571 Another? 490 00:21:22,648 --> 00:21:24,617 Catherine Austin's a busy little madam 491 00:21:24,683 --> 00:21:26,015 with ideas above her station. 492 00:21:26,085 --> 00:21:29,055 I mean, what's she done since "Home County"? 493 00:21:29,121 --> 00:21:31,989 Eaten crocodile bollocks in the jungle, that's what. 494 00:21:32,057 --> 00:21:33,355 She's not even a proper actress. 495 00:21:33,425 --> 00:21:35,724 She's only worked because of you and Michael. 496 00:21:35,795 --> 00:21:37,957 Have you spoken to her? I mean about all this? 497 00:21:38,030 --> 00:21:40,158 Yes. Of course. Have you? 498 00:21:41,400 --> 00:21:44,165 She hasn't spoken to me for 16 years. 499 00:21:44,236 --> 00:21:45,636 I shot her father dead. 500 00:21:45,704 --> 00:21:47,332 By accident, I must stress. 501 00:21:47,406 --> 00:21:48,430 16 years. 502 00:21:48,507 --> 00:21:51,739 That's how long it's taken for me to put my life back together. 503 00:21:51,811 --> 00:21:54,212 Just as I have, here she is with her book 504 00:21:54,280 --> 00:21:56,249 and that ridiculous letter. 505 00:21:56,315 --> 00:21:59,774 You are aware that we've begun legal proceedings? 506 00:21:59,852 --> 00:22:01,184 What do you think this is? 507 00:22:01,253 --> 00:22:05,156 No, I mean proper legal action with, um, lawyers and money. 508 00:22:05,224 --> 00:22:06,783 Miss Brownlow, I'd like you to explain 509 00:22:06,859 --> 00:22:10,057 why we found several samples of your fingerprints on the letter. 510 00:22:10,129 --> 00:22:11,290 I've absolutely no idea. 511 00:22:11,363 --> 00:22:13,763 It's obviously a fake. There's no way in the world... 512 00:22:13,799 --> 00:22:16,291 Miss Barker, you are really beginning to piss me off. 513 00:22:16,368 --> 00:22:18,564 Now, I've come here to speak to Miss Brownlow, not you. 514 00:22:18,637 --> 00:22:19,969 Could you leave us alone, please? 515 00:22:20,873 --> 00:22:23,274 - I'm sorry? - You heard. 516 00:22:34,186 --> 00:22:35,654 Something the matter? 517 00:22:35,721 --> 00:22:38,657 No, no. No. It's just that, uh... 518 00:22:38,724 --> 00:22:40,249 Well, yes. 519 00:22:40,326 --> 00:22:42,989 Yes, I do... I do recognize it after all. 520 00:22:43,062 --> 00:22:47,466 The... The motif on that watermark is quite unmistakable. 521 00:22:47,533 --> 00:22:50,230 You can't see it in Catherine's book, see? 522 00:22:50,302 --> 00:22:52,931 So you know its origin? 523 00:22:53,005 --> 00:22:54,803 Yeah, without a shadow of a doubt, 524 00:22:54,874 --> 00:22:58,641 that sheet of paper came from a pad that we used in the play. 525 00:22:58,711 --> 00:23:02,170 And it was under my jurisdiction at all times. 526 00:23:02,248 --> 00:23:06,015 But why would your prints be on this particular sheet? 527 00:23:06,085 --> 00:23:09,146 Well, the last thing actors need is any kind of distraction. 528 00:23:09,221 --> 00:23:11,247 So before every rehearsal, 529 00:23:11,323 --> 00:23:14,157 I would pull and tug every sheet of that pad 530 00:23:14,226 --> 00:23:16,593 to make sure that we weren't going to be upstaged 531 00:23:16,662 --> 00:23:20,224 by any rogue sheet of bloody A4. 532 00:23:20,299 --> 00:23:23,235 So my prints would be on every single page of it. 533 00:23:23,302 --> 00:23:26,033 Attention to detail, Mr. Lane. 534 00:23:26,105 --> 00:23:29,166 Something I expect you understand in your line of work. 535 00:23:30,175 --> 00:23:32,701 What about during the play? 536 00:23:32,778 --> 00:23:34,041 Who would handle it then? 537 00:23:34,113 --> 00:23:35,604 Helen Brownlow? 538 00:23:35,681 --> 00:23:37,309 Oh, absolutely. 539 00:23:37,383 --> 00:23:40,080 Literally hundreds of times. 540 00:23:40,152 --> 00:23:42,348 See, we rehearsed for six weeks in total, 541 00:23:42,421 --> 00:23:46,222 and I had virtually every prop from day one. 542 00:23:48,827 --> 00:23:49,886 Who else? 543 00:23:49,962 --> 00:23:54,423 Well, um, Helen's character, Miss Swathe, 544 00:23:54,500 --> 00:23:57,629 writes a note in it and gives to the butler. 545 00:23:57,703 --> 00:23:59,137 Played by Michael Austin. 546 00:23:59,204 --> 00:24:02,402 Yeah. Who then delivers it to the Earl of Heaton. 547 00:24:02,474 --> 00:24:06,536 - Played by? - Tommy Jackson. 548 00:24:06,612 --> 00:24:08,410 Not a fan? 549 00:24:08,480 --> 00:24:11,780 There's a certain breed of actor, Mr. Lane, 550 00:24:11,850 --> 00:24:14,718 who have more confidence than talent. 551 00:24:14,787 --> 00:24:19,384 Driven. Selfish. Capable of being quite ruthless. 552 00:24:19,458 --> 00:24:22,155 Tommy is and always was one of them. 553 00:24:22,227 --> 00:24:25,061 And, yes, he would have handled the pad. 554 00:24:27,733 --> 00:24:30,168 I don't suppose you know where it is now. 555 00:24:30,235 --> 00:24:31,430 Course I do. 556 00:24:31,503 --> 00:24:34,803 It's in that box with all the other things Catherine borrowed. 557 00:24:37,609 --> 00:24:39,771 Do you really believe it was Billy? 558 00:24:40,980 --> 00:24:43,711 Well, that's what I'm here to find out. 559 00:24:45,417 --> 00:24:47,443 Am I to take it you don't? 560 00:24:49,221 --> 00:24:54,387 A secret of a great performance is not to act but to react. 561 00:24:54,460 --> 00:24:59,660 To take that first impulse and bring it to life in the moment. 562 00:24:59,732 --> 00:25:02,258 My husband did just that. 563 00:25:02,334 --> 00:25:05,304 He was a very gifted actor. 564 00:25:05,371 --> 00:25:08,466 That's what first drew me to him. 565 00:25:08,540 --> 00:25:11,476 Talent is hugely attractive, you know? 566 00:25:13,445 --> 00:25:15,914 Tell me about your relationship with Billy Morley. 567 00:25:16,915 --> 00:25:20,044 We didn't have a relationship. 568 00:25:20,119 --> 00:25:24,113 Are you implying something, Detective Superintendent? 569 00:25:24,189 --> 00:25:26,920 It's been suggested that Billy was in love with you, 570 00:25:26,992 --> 00:25:29,325 that it may have been mutual. 571 00:25:29,395 --> 00:25:31,523 That's just a lie. 572 00:25:31,597 --> 00:25:35,193 Catherine Austin remembers her father in an idealistic way 573 00:25:35,267 --> 00:25:37,964 and creates a false reality to go with it. 574 00:25:39,371 --> 00:25:41,101 Oh, I've... I've skimmed the book. 575 00:25:41,173 --> 00:25:45,668 It's It's a wonderful piece of fiction. 576 00:25:45,744 --> 00:25:47,872 You must remember she was a child. 577 00:25:47,946 --> 00:25:51,110 He was a man who wanted to protect his daughter from... 578 00:25:51,183 --> 00:25:53,812 From things she wouldn't have wanted to see. 579 00:25:53,886 --> 00:25:54,910 Such as? 580 00:25:54,987 --> 00:25:57,616 Nobody's perfect, are they? 581 00:25:59,925 --> 00:26:02,724 How were things between Michael and Billy during the production? 582 00:26:03,729 --> 00:26:04,492 Fine. 583 00:26:04,563 --> 00:26:07,294 Catherine seems convinced that they hated each other. 584 00:26:07,366 --> 00:26:08,299 Actually, no. 585 00:26:08,367 --> 00:26:10,563 Despite their differences, 586 00:26:10,636 --> 00:26:14,004 they... they were both consummate professionals. 587 00:26:15,974 --> 00:26:18,637 What was Michael's mood during rehearsals? 588 00:26:18,710 --> 00:26:20,008 Fine. 589 00:26:20,079 --> 00:26:22,480 - He didn't seem troubled? - No. 590 00:26:22,548 --> 00:26:24,176 And he never mentioned being threatened? 591 00:26:24,249 --> 00:26:25,182 No. 592 00:26:25,250 --> 00:26:26,878 And did you see the letter? 593 00:26:29,388 --> 00:26:32,415 Not till I read it in that comic book, no. 594 00:26:32,491 --> 00:26:35,757 Detective Superintendent, I have a technical rehearsal 595 00:26:35,828 --> 00:26:38,127 in 15 minutes. 596 00:26:38,197 --> 00:26:39,722 I think I've been more than generous 597 00:26:39,798 --> 00:26:42,233 with my time and my cooperation, don't you? 598 00:26:42,301 --> 00:26:44,327 Yes. 599 00:26:44,403 --> 00:26:47,840 Would you ask Tiffany to come back in, please? 600 00:26:47,906 --> 00:26:52,002 I'm, um... I'm sorry to open old wounds. 601 00:26:52,077 --> 00:26:56,276 Well, they never healed, Detective Superintendent. 602 00:26:59,351 --> 00:27:03,083 The gun was kept in a locked box in the prop room. 603 00:27:03,155 --> 00:27:04,919 When was the box opened? 604 00:27:04,990 --> 00:27:07,323 Five minutes before it was due to be used. 605 00:27:07,392 --> 00:27:08,985 During act two, scene three. 606 00:27:09,061 --> 00:27:10,791 I would set it on this table here 607 00:27:10,863 --> 00:27:12,063 and then went to join Michael, 608 00:27:12,097 --> 00:27:13,793 who was waiting to make his entrance. 609 00:27:13,866 --> 00:27:16,131 - He's the mop and bucket? - Correct. 610 00:27:16,201 --> 00:27:18,693 Right, so he stood there in the wings? 611 00:27:18,770 --> 00:27:22,002 Yes, see, he was fitted with a small explosive charge 612 00:27:22,074 --> 00:27:24,373 that was connected to a little blood pack on his chest 613 00:27:24,443 --> 00:27:26,571 that he had to detonate when Helen fired the gun. 614 00:27:26,645 --> 00:27:29,979 So I checked to see that it was rigged properly. 615 00:27:30,048 --> 00:27:33,849 So the gun was left unattended during this time? 616 00:27:33,919 --> 00:27:36,855 Yes, but... but it was only just there. 617 00:27:40,559 --> 00:27:43,085 Now, I imagine it was dark in the wings. 618 00:27:43,162 --> 00:27:45,791 The lights were down, people were dressed in black? 619 00:27:45,864 --> 00:27:46,797 Correct. 620 00:27:46,865 --> 00:27:51,166 So where was Billy Morley at this point? 621 00:27:51,236 --> 00:27:54,001 He was onstage. He's the Greek column. 622 00:27:55,007 --> 00:27:56,635 Right. So then what happened? 623 00:27:56,708 --> 00:27:59,678 Well, Michael and I watched the first half 624 00:27:59,745 --> 00:28:02,579 of Helen's dinner-party speech together. 625 00:28:02,648 --> 00:28:05,846 - Which one was Helen again? - She's the fig tree. 626 00:28:09,221 --> 00:28:11,986 So who else was backstage? 627 00:28:12,057 --> 00:28:16,119 The assistant stage managers, a couple of technicians. 628 00:28:16,195 --> 00:28:17,390 No cast? 629 00:28:17,462 --> 00:28:19,727 No. No, they were all onstage. 630 00:28:19,798 --> 00:28:21,232 Apart from Tommy Jackson, 631 00:28:21,300 --> 00:28:23,826 who was on the other side of the stage in the opposite wings. 632 00:28:23,902 --> 00:28:27,998 You could see his Benson & Hedges bobbing about. 633 00:28:28,073 --> 00:28:29,939 So when did Helen pick up the gun? 634 00:28:30,008 --> 00:28:32,102 A few lines before the end of the scene, 635 00:28:32,177 --> 00:28:34,544 she would excuse herself from the dinner table 636 00:28:34,613 --> 00:28:36,514 and leave for her secret rendezvous 637 00:28:36,582 --> 00:28:39,552 with the Earl of Heaton, who had just crossed the stage. 638 00:28:39,618 --> 00:28:42,486 Whilst on her way, she picks up the gun, 639 00:28:42,554 --> 00:28:45,080 sweeps around the back of the stage, 640 00:28:45,157 --> 00:28:46,955 ready for her scene with Michael. 641 00:28:49,761 --> 00:28:52,458 Now, Derek... 642 00:28:52,531 --> 00:28:55,695 How can you be so sure that your memories are that clear? 643 00:28:55,767 --> 00:28:58,931 You know, unclouded? 644 00:28:59,004 --> 00:29:00,734 You get used to working pissed. 645 00:29:00,806 --> 00:29:04,038 I was in complete control. 646 00:29:04,109 --> 00:29:07,375 Anyway, I haven't had a drink in 16 years. 647 00:29:07,446 --> 00:29:10,382 I checked that gun at least three times. 648 00:29:10,449 --> 00:29:13,908 It was left unattended for less than two minutes. 649 00:29:13,986 --> 00:29:18,185 If that was negligence, then I was guilty. 650 00:29:22,394 --> 00:29:24,386 There's no way that Billy Morley 651 00:29:24,463 --> 00:29:25,988 could have tampered with that gun. 652 00:29:27,099 --> 00:29:29,625 The letter came from within the theater itself. 653 00:29:29,701 --> 00:29:31,312 No, we shouldn't waste our time with that. 654 00:29:31,336 --> 00:29:34,636 I mean, this "feud" was more like a bizarre friendship. 655 00:29:34,706 --> 00:29:37,369 And if Billy and Helen were at it, we'd know by now. 656 00:29:37,442 --> 00:29:39,377 There are no secrets at a theater. 657 00:29:39,444 --> 00:29:41,140 Everyone knows everyone's business. 658 00:29:41,213 --> 00:29:43,182 Yeah, and Billy's prints aren't on the letter 659 00:29:43,248 --> 00:29:44,307 and were never on the gun. 660 00:29:44,383 --> 00:29:46,875 And why would he leave his initials? It doesn't make sense. 661 00:29:46,952 --> 00:29:48,963 So are we looking for somebody who hated Austin enough 662 00:29:48,987 --> 00:29:51,252 to want him dead and Billy enough to frame him? 663 00:29:51,323 --> 00:29:52,621 Tommy Jackson. 664 00:29:52,691 --> 00:29:54,455 - Peacemaker? - Eh? 665 00:29:54,526 --> 00:29:56,654 Oh, you remember "The Peacemaker" in the '90s? 666 00:29:56,728 --> 00:29:57,821 The TV detective. 667 00:29:57,896 --> 00:29:59,660 Whoa! The dog's bollocks. 668 00:29:59,731 --> 00:30:01,411 Yeah, that's what Derek Bennett said. 669 00:30:01,466 --> 00:30:02,399 Yeah. 670 00:30:02,467 --> 00:30:04,766 Tommy was the young star attraction of the show. 671 00:30:04,836 --> 00:30:06,436 There was a lot of bad blood, apparently. 672 00:30:06,505 --> 00:30:09,600 Well, the theater's a breeding ground for egos, innit? 673 00:30:09,675 --> 00:30:12,338 It's notorious for it. 674 00:30:12,411 --> 00:30:14,277 Anyway, I've tracked him down. 675 00:30:14,346 --> 00:30:16,406 This week he's working in Woking. 676 00:30:16,481 --> 00:30:17,642 Easy for you to say. 677 00:30:17,716 --> 00:30:19,184 We'll go and see him tomorrow. 678 00:30:19,251 --> 00:30:20,844 Can I show you something? 679 00:30:20,919 --> 00:30:22,911 Only if she shows you hers. 680 00:30:22,988 --> 00:30:23,988 Ignore him. 681 00:30:26,058 --> 00:30:28,857 Just got the typeface analysis back from forensics. 682 00:30:28,927 --> 00:30:31,396 Check this shit out. Uh, ma'am. 683 00:30:31,463 --> 00:30:34,797 Look, the "B" and the "M" in the words "BANG" and "MICHAEL" 684 00:30:34,866 --> 00:30:37,426 do not match the initials at the bottom of the page. 685 00:30:37,502 --> 00:30:38,800 So these were added later. 686 00:30:38,870 --> 00:30:39,894 Most likely, yeah. 687 00:30:39,971 --> 00:30:42,406 Then we're talking about two typewriters. 688 00:30:42,474 --> 00:30:44,136 Okay. Cheers. 689 00:30:45,811 --> 00:30:47,074 Oh, James... 690 00:30:47,145 --> 00:30:49,239 Um, dinner tonight? 691 00:30:49,314 --> 00:30:50,873 That would be lovely, thank you. 692 00:30:56,621 --> 00:31:00,581 So, you heard. Two typewriters. Means Billy Morley was framed. 693 00:31:01,426 --> 00:31:03,986 You're not really going out with that wet weekend? 694 00:31:04,062 --> 00:31:06,327 Just fancy some adult male company. 695 00:31:06,398 --> 00:31:08,094 Hmm! 696 00:31:09,735 --> 00:31:12,933 Besides, who wants to be alone on their birthday? 697 00:31:13,872 --> 00:31:14,931 Oh, f... 698 00:31:16,408 --> 00:31:18,309 Oh, you should have seen me Esther. 699 00:31:18,377 --> 00:31:20,312 I got quite emotional. 700 00:31:20,379 --> 00:31:22,371 I bet you were majestic. 701 00:31:22,447 --> 00:31:25,281 The director said I was great. 702 00:31:25,350 --> 00:31:28,013 I felt so free. 703 00:31:29,020 --> 00:31:30,044 I'm really pleased 704 00:31:30,122 --> 00:31:32,819 you've got this newfound interest in the theater. 705 00:31:32,891 --> 00:31:35,417 Yeah, got to get cracking, though. 706 00:31:35,494 --> 00:31:39,864 Learn all about the craft and the language of the theater. 707 00:31:39,931 --> 00:31:41,331 Maybe at last we've got something 708 00:31:41,400 --> 00:31:42,868 that we can do together. 709 00:31:42,934 --> 00:31:46,336 You know, going out, seeing plays. 710 00:31:46,405 --> 00:31:50,240 No, no, no, no. I'm talking about me. 711 00:31:50,308 --> 00:31:53,710 Me studying to become an actor. 712 00:31:53,779 --> 00:31:56,010 A professional actor. 713 00:31:57,449 --> 00:32:02,581 Have you told the others about your, um, career change? 714 00:32:02,654 --> 00:32:04,555 No, no. 715 00:32:04,623 --> 00:32:06,990 I don't want to say anything just yet. 716 00:32:07,058 --> 00:32:09,027 You know what Gerry's like. 717 00:32:11,630 --> 00:32:14,259 Hi, Jack. It's Sandra. 718 00:32:14,332 --> 00:32:16,927 Just wanted you to know that I've been thinking of you. 719 00:32:17,002 --> 00:32:19,631 And, uh, that's it, really. 720 00:32:19,704 --> 00:32:21,696 Okay. Hope to see you soon. 721 00:32:21,773 --> 00:32:23,935 Take care. Bye. 722 00:32:30,782 --> 00:32:33,149 Thank you. 723 00:32:33,218 --> 00:32:35,483 So tell me about you. 724 00:32:35,554 --> 00:32:37,147 What do you mean? 725 00:32:37,222 --> 00:32:40,750 Well, tell me about you. Um, what did you study? 726 00:32:40,826 --> 00:32:42,522 Media studies. 727 00:32:42,594 --> 00:32:44,995 Oh, right. And then you joined the Met? 728 00:32:45,063 --> 00:32:46,156 You can have any degree 729 00:32:46,231 --> 00:32:48,393 to get onto the High Potential Development Scheme. 730 00:32:48,467 --> 00:32:50,368 It doesn't matter. 731 00:32:50,435 --> 00:32:52,233 I wanted a way into forensics. 732 00:32:52,304 --> 00:32:54,535 So, what happened to your interest in... 733 00:32:54,606 --> 00:32:56,438 What was it? Television studies? 734 00:32:56,508 --> 00:32:57,976 I combined the two. 735 00:32:58,043 --> 00:33:00,308 Have you ever seen "CSI"? 736 00:33:00,378 --> 00:33:01,812 Uh-huh. 737 00:33:28,874 --> 00:33:31,036 And in the end they found that out 738 00:33:31,109 --> 00:33:32,907 that he died a thousand miles away, 739 00:33:32,978 --> 00:33:36,415 all because of a dust mite the guy had in his eye socket. 740 00:33:36,481 --> 00:33:39,178 I know that some people think this is geeky and weird, 741 00:33:39,251 --> 00:33:40,719 but I don't know. 742 00:33:40,785 --> 00:33:43,152 I think it's really exciting. Do you know what I mean? 743 00:33:43,221 --> 00:33:46,089 Yeah, I mean, it's certainly a fascinating discipline. 744 00:33:46,157 --> 00:33:48,456 And it's advancing all the time. 745 00:33:48,527 --> 00:33:51,053 There's this new thing they're testing at the moment. 746 00:33:51,129 --> 00:33:52,654 A way of analyzing fingerprints 747 00:33:52,731 --> 00:33:54,723 that can tell you how old they are 748 00:33:54,799 --> 00:33:56,700 and even the sex of the person that left them. 749 00:33:56,768 --> 00:33:59,829 It's not officially approved or anything yet, 750 00:33:59,905 --> 00:34:01,669 but the technology is in place. 751 00:34:01,740 --> 00:34:03,231 Now, Esther, I want you to help me 752 00:34:03,308 --> 00:34:04,867 with this actor's trust exercise. 753 00:34:04,943 --> 00:34:05,943 Put that down. 754 00:34:06,011 --> 00:34:07,775 Now, I want you to stand behind me. 755 00:34:07,846 --> 00:34:10,213 Put your hands up like that. Hold your hands up like that. 756 00:34:10,282 --> 00:34:11,282 Right behind me. 757 00:34:11,316 --> 00:34:13,342 And when I fall back, you'll catch me. 758 00:34:13,418 --> 00:34:15,080 Yeah? Trust exercise. 759 00:34:15,153 --> 00:34:17,213 - Okay? - Okay. 760 00:34:17,289 --> 00:34:19,224 - Right. - Right. 761 00:34:27,098 --> 00:34:28,566 Thank you for dinner. 762 00:34:28,633 --> 00:34:30,431 It was a real pleasure. 763 00:34:41,513 --> 00:34:43,607 Bloody hell. 764 00:34:43,682 --> 00:34:46,345 Aha-a-a-a! 765 00:35:04,936 --> 00:35:05,995 What typewriter? 766 00:35:06,071 --> 00:35:07,972 Act one, scene three. 767 00:35:08,039 --> 00:35:11,271 "A Georgian study. Mr. Swathe sits at a table. 768 00:35:11,343 --> 00:35:14,472 On the table... A cigar case and typewriter." 769 00:35:14,546 --> 00:35:17,277 Come on, Derek. Attention to detail. 770 00:35:17,349 --> 00:35:20,080 Yeah. Yes, you're right. 771 00:35:20,151 --> 00:35:21,312 It should be stored 772 00:35:21,386 --> 00:35:23,252 with the rest of the stuff from the production. 773 00:35:23,321 --> 00:35:24,721 Could I have a quick look? 774 00:35:24,789 --> 00:35:26,223 Helen Brownlow has disappeared. 775 00:35:26,291 --> 00:35:28,169 Have you have any idea where she might have gone? 776 00:35:28,193 --> 00:35:29,252 None whatsoever. 777 00:35:29,327 --> 00:35:31,558 This is completely unheard of for Helen. 778 00:35:31,630 --> 00:35:33,929 Though I ought to have read the warning signs. 779 00:35:33,999 --> 00:35:36,264 You left Helen in a terrible state yesterday. 780 00:35:36,334 --> 00:35:37,996 I simply conducted an interview 781 00:35:38,069 --> 00:35:39,765 which your client was quite happy to give. 782 00:35:39,838 --> 00:35:41,918 What course of action she's chosen to take since then 783 00:35:41,973 --> 00:35:43,498 has absolutely nothing to do with me. 784 00:35:43,575 --> 00:35:45,237 But if I'm being brutally honest, 785 00:35:45,310 --> 00:35:46,573 her timing looks appalling. 786 00:35:46,645 --> 00:35:48,136 I know! Tell me about it! 787 00:35:48,213 --> 00:35:50,705 The show bloody well goes up tonight! 788 00:35:50,782 --> 00:35:53,217 When the press get hold of this, they'll have a field day. 789 00:35:53,284 --> 00:35:55,310 And I'll make sure you and your team are hounded 790 00:35:55,387 --> 00:35:57,322 as much as my client. 791 00:35:58,590 --> 00:36:00,718 I'll give you a bell if that's all right. 792 00:36:03,995 --> 00:36:05,827 Shit! Shit! 793 00:36:05,897 --> 00:36:07,365 - What's the matter? - Where's Brian? 794 00:36:07,432 --> 00:36:08,593 Don't know. 795 00:36:11,603 --> 00:36:13,663 - Sorry. - Get out of the way! 796 00:36:19,577 --> 00:36:22,172 Mr. Jackson, I suppose you know why we're here. 797 00:36:22,247 --> 00:36:23,247 Course. 798 00:36:23,281 --> 00:36:26,012 I've had a squint at the book. I'm familiar with the case. 799 00:36:26,084 --> 00:36:28,485 So, uh, what are we working with? 800 00:36:28,553 --> 00:36:29,930 What do we think we're looking at? Murder? 801 00:36:29,954 --> 00:36:31,599 That's what we've come to talk to you about. 802 00:36:31,623 --> 00:36:34,787 And we'll ask the questions. So go on. Talk. 803 00:36:34,859 --> 00:36:36,537 Yeah, we heard you were having problems 804 00:36:36,561 --> 00:36:38,086 with Michael Austin and Billy Morley. 805 00:36:38,163 --> 00:36:41,429 Handbags at ten bells. Nothing I couldn't handle. 806 00:36:41,499 --> 00:36:43,711 Though I see where you're going with your line of questioning. 807 00:36:43,735 --> 00:36:45,636 Yeah. Nice line of inquiry. 808 00:36:45,704 --> 00:36:48,196 I would have done exactly the same. 809 00:36:48,273 --> 00:36:49,673 "Peacemaker," nimrod. 810 00:36:49,741 --> 00:36:52,734 You do know you're not actually a copper, don't you? 811 00:36:52,811 --> 00:36:54,609 - Do you? - But I was. 812 00:36:54,679 --> 00:36:56,272 Yeah, so was I, you muppet. 813 00:36:59,918 --> 00:37:03,855 I tell you what I'd have my team working on. 814 00:37:03,922 --> 00:37:05,857 Whether your suspect had sent the letter or not, 815 00:37:05,924 --> 00:37:07,334 to be involved with the actual killing, 816 00:37:07,358 --> 00:37:08,669 they would've had to have tampered 817 00:37:08,693 --> 00:37:10,059 with the actual shooter. 818 00:37:10,128 --> 00:37:12,825 Well, Billy's got the Parky's by then, ain't he? 819 00:37:12,897 --> 00:37:15,560 I mean, his hands are shaking like Bambi on the ice. 820 00:37:15,633 --> 00:37:17,244 There's no way he could have put that squib 821 00:37:17,268 --> 00:37:18,896 into the barrel of the gun. 822 00:37:18,970 --> 00:37:20,199 Check his meds. 823 00:37:20,271 --> 00:37:22,297 Anyway, that ponce couldn't 824 00:37:22,373 --> 00:37:24,485 squash a grape in a fruit fight, you know what I mean? 825 00:37:24,509 --> 00:37:25,786 So you don't think Billy was involved? 826 00:37:25,810 --> 00:37:27,176 Nah. No way. 827 00:37:27,245 --> 00:37:30,113 Anyway, he's got three movies lined up after the run. 828 00:37:30,181 --> 00:37:32,480 I mean, they're all art house, limited release. 829 00:37:32,550 --> 00:37:35,315 You know, low-budget bollocks. But they're movies all the same. 830 00:37:35,386 --> 00:37:37,116 He's not gonna put all that at risk, is he? 831 00:37:37,188 --> 00:37:39,680 So who else would want to threaten Michael Austin? 832 00:37:39,758 --> 00:37:40,782 Well, who wouldn't? 833 00:37:40,859 --> 00:37:42,657 Geezer was a right pain in the harris. 834 00:37:42,727 --> 00:37:44,805 I don't know how Helen put up with him for all them years, 835 00:37:44,829 --> 00:37:46,229 always pissing and moaning. 836 00:37:46,297 --> 00:37:48,198 - What about? - Oh, everything and anything. 837 00:37:48,266 --> 00:37:50,201 I never met a more self-centered geezer. 838 00:37:50,268 --> 00:37:52,032 What about Helen Brownlow? 839 00:37:52,103 --> 00:37:53,867 She's a good girl. Great girl, Helen. 840 00:37:53,938 --> 00:37:55,406 - Really? - Really. 841 00:37:55,473 --> 00:37:56,736 I mean, to tell you the truth, 842 00:37:56,808 --> 00:37:58,385 Helen and Michael fought like cat and dog 843 00:37:58,409 --> 00:37:59,520 all the way through rehearsals. 844 00:37:59,544 --> 00:38:00,944 I mean, the night Mickey croaked it, 845 00:38:00,979 --> 00:38:02,242 they were at it tooth and nail. 846 00:38:02,313 --> 00:38:05,215 He was giving it all of that, effing and blinding. 847 00:38:05,283 --> 00:38:06,649 Couple of times it looked like 848 00:38:06,718 --> 00:38:08,619 Austin was gonna mug off the whole gig. 849 00:38:08,686 --> 00:38:10,678 Such a bleeding drama queen. 850 00:38:12,157 --> 00:38:14,820 Anyway I shall leave you to mull that over. 851 00:38:16,594 --> 00:38:18,495 I'm going for a slash. 852 00:38:21,099 --> 00:38:23,261 Ah. Ah. Eh. Eeh. Ooh. Ah. 853 00:38:23,334 --> 00:38:24,893 Ah. Ooh. Eeh. Eh. Ah! 854 00:38:24,969 --> 00:38:26,699 Ah! Eeh. Eeh. Oh. Oh. Ah. 855 00:38:26,771 --> 00:38:28,000 Ah. Ooh. Eeh. Eh. Ah! 856 00:38:28,072 --> 00:38:29,540 Brian? 857 00:38:29,607 --> 00:38:30,700 You all right? 858 00:38:30,775 --> 00:38:32,107 What? Yeah, yeah. Fine, fine. 859 00:38:32,177 --> 00:38:37,548 Just, uh, exercising the organs of articulation, you know? 860 00:38:38,383 --> 00:38:40,784 So how was Tommy Jackson? 861 00:38:40,852 --> 00:38:42,081 Never meet your heroes. 862 00:38:42,153 --> 00:38:44,315 Ah, the missing typewriter. 863 00:38:44,389 --> 00:38:46,051 Yeah, James is on his way now to get it. 864 00:38:46,124 --> 00:38:47,124 Great. 865 00:38:47,158 --> 00:38:48,888 Oh, yeah. How was last night? 866 00:38:48,960 --> 00:38:49,723 Fine. 867 00:38:49,794 --> 00:38:52,696 - So no sign of Helen, then? - No. 868 00:38:53,698 --> 00:38:56,759 - Well, what time do they go up? - When does who go up where? 869 00:38:56,835 --> 00:38:58,770 No, what time does the show start? 870 00:38:58,837 --> 00:39:00,237 Another technical term? 871 00:39:00,305 --> 00:39:01,830 You know, Gerry, you do seem to have 872 00:39:01,906 --> 00:39:04,375 quite an intimate knowledge of theatrical jargon. 873 00:39:04,442 --> 00:39:07,037 No, it's just... Well, just, you know. 874 00:39:07,111 --> 00:39:08,545 Sorry? 875 00:39:09,948 --> 00:39:10,972 All right, then. 876 00:39:11,049 --> 00:39:14,076 When I was 18, I did a bit of work for a theater company. 877 00:39:14,152 --> 00:39:16,121 - Bloody hell. - Oh, just a bit, you know? 878 00:39:16,187 --> 00:39:18,156 Well, I never had you figured for a thespian. 879 00:39:18,223 --> 00:39:19,589 - He does like women. - Heh heh. 880 00:39:19,657 --> 00:39:22,593 Exactly! And that's why I joined the Mile End Players. 881 00:39:22,660 --> 00:39:26,188 12 raving fairies and me! 882 00:39:26,264 --> 00:39:27,596 I cleaned up! 883 00:39:27,665 --> 00:39:30,362 Got hold of the leading lady. Yeah, Sarah Clacy. 884 00:39:30,435 --> 00:39:32,063 Best-looking bird in Bow. Ooh hoo. 885 00:39:32,136 --> 00:39:33,399 So were you an actor? 886 00:39:33,471 --> 00:39:35,702 No, I was a technician. Did a bit of lighting and stuff. 887 00:39:35,773 --> 00:39:37,207 What, did you never try acting? 888 00:39:37,275 --> 00:39:39,369 Acting? Ugh. 889 00:39:39,444 --> 00:39:41,413 Rather lick the back of the fridge. 890 00:39:41,479 --> 00:39:44,881 Hi. How is everyone? 891 00:39:47,652 --> 00:39:49,883 Is this the typewriter from the theater? 892 00:39:49,954 --> 00:39:52,116 No. It's a kitten in a hat. 893 00:39:52,190 --> 00:39:53,886 You know, I hate to say it, 894 00:39:53,958 --> 00:39:55,893 but I think Tommy Jackson may be right. 895 00:39:55,960 --> 00:39:57,538 I don't see how we're gonna prove anything. 896 00:39:57,562 --> 00:39:59,929 Because anybody working at the theater at that time 897 00:39:59,998 --> 00:40:01,542 would have had access to that typewriter. 898 00:40:01,566 --> 00:40:03,660 If this letter was sent to Michael Austin 899 00:40:03,735 --> 00:40:06,330 and he handled it, why aren't his prints on it? 900 00:40:07,772 --> 00:40:10,367 - Because he never received it. - Meaning? 901 00:40:11,609 --> 00:40:15,011 Catherine Austin has a book to sell. 902 00:40:15,079 --> 00:40:17,207 She's got her father up on a pedestal 903 00:40:17,282 --> 00:40:19,979 and an obvious grudge against Billy Morley. 904 00:40:20,051 --> 00:40:22,384 Now, Catherine reckons that she found the letter 905 00:40:22,453 --> 00:40:24,786 in the box at the props lockup. 906 00:40:24,856 --> 00:40:27,553 Where I found this typewriter. 907 00:40:28,960 --> 00:40:32,158 Derek Bennett says he left her in there on her own. 908 00:40:32,230 --> 00:40:34,961 Well, she could have written the letter herself 909 00:40:35,033 --> 00:40:36,365 and then put the typewriter back. 910 00:40:36,434 --> 00:40:39,529 You know, faked the whole thing to juice up her book. 911 00:40:39,604 --> 00:40:41,505 Well, there's only one way to find out. 912 00:40:41,572 --> 00:40:42,596 Can I come? 913 00:40:42,674 --> 00:40:45,439 No, you can get that bloody typewriter to forensics. 914 00:40:53,952 --> 00:40:56,615 Catherine, how long after you started writing the book 915 00:40:56,688 --> 00:40:58,316 did you discover the letter? 916 00:40:58,389 --> 00:41:01,951 Couple of weeks. Two months. I'm not too sure. 917 00:41:02,026 --> 00:41:03,704 You still maintain you found it in a storeroom 918 00:41:03,728 --> 00:41:04,805 near the Wimbledon Theatre? 919 00:41:04,829 --> 00:41:05,990 Yeah. Why? 920 00:41:06,064 --> 00:41:07,930 Well, you see, here's my problem. 921 00:41:07,999 --> 00:41:09,558 At the time of your father's death, 922 00:41:09,634 --> 00:41:11,466 everything that was used in that production 923 00:41:11,536 --> 00:41:13,562 was gone through with a fine-tooth comb. 924 00:41:13,638 --> 00:41:17,302 Then it was put into storage and remained there for 16 years. 925 00:41:17,375 --> 00:41:20,277 So how come this letter just turns up now? 926 00:41:20,345 --> 00:41:21,677 I have no idea. 927 00:41:21,746 --> 00:41:24,648 Catherine, do you own a typewriter? 928 00:41:24,716 --> 00:41:27,049 No. I don't. I use a computer. 929 00:41:27,118 --> 00:41:29,610 What are you saying? That I faked the letter? 930 00:41:29,687 --> 00:41:31,417 No, no, no. We're not saying anything. 931 00:41:31,489 --> 00:41:33,355 We're just asking you a few questions. 932 00:41:33,424 --> 00:41:35,416 Well, the answer is I don't know. 933 00:41:35,493 --> 00:41:37,189 Wish I'd never seen it. 934 00:41:37,261 --> 00:41:38,939 Wish I'd never agreed to write the bloody book 935 00:41:38,963 --> 00:41:40,226 in the first place. 936 00:41:40,298 --> 00:41:43,359 - Agreed? - Yeah. Wasn't my idea. 937 00:41:43,434 --> 00:41:46,563 - Whose was it? - Mel's. Mel Simons. 938 00:41:49,240 --> 00:41:51,709 I wonder what that's like, Gerry. 939 00:41:51,776 --> 00:41:54,974 Performing when folks are watching you. 940 00:41:55,046 --> 00:41:57,106 Do what? 941 00:41:57,181 --> 00:42:00,174 Acting. Onstage. With an audience. 942 00:42:00,251 --> 00:42:02,982 Oh, I wouldn't know, mate. Wouldn't want to. 943 00:42:03,054 --> 00:42:06,252 Yeah. Must be hard, though. 944 00:42:06,324 --> 00:42:09,089 No, Sarah Clacy said it's no big deal. 945 00:42:09,160 --> 00:42:10,093 No? 946 00:42:10,161 --> 00:42:12,995 No, she said, "All you've got to do is mean what you say, 947 00:42:13,064 --> 00:42:14,362 look the other person in the eye, 948 00:42:14,432 --> 00:42:17,368 and don't trip over the furniture." 949 00:42:17,435 --> 00:42:19,461 But what if you're like me? 950 00:42:19,537 --> 00:42:22,939 You know, like I was at Hanson's trial. 951 00:42:23,007 --> 00:42:24,942 Well, I suppose that's a bit like stage fright. 952 00:42:25,009 --> 00:42:26,153 It's psychological, isn't it? 953 00:42:26,177 --> 00:42:28,976 She used to say don't prepare too much. 954 00:42:29,047 --> 00:42:31,710 Just breathe out. Let it go. 955 00:42:31,783 --> 00:42:34,275 That's what she used to say, anyway. 956 00:42:37,155 --> 00:42:39,488 Do you think Jack's coming back? 957 00:42:40,591 --> 00:42:42,924 - Don't look good, does it? - No. 958 00:42:42,994 --> 00:42:45,930 - She's trying to hide it. - Yeah, I know. 959 00:42:46,931 --> 00:42:49,298 Listen, tonight, why don't we take her out, eh? 960 00:42:49,367 --> 00:42:51,529 Make amends for ballsing up her birthday. 961 00:42:51,602 --> 00:42:54,094 Yeah. Okay. 962 00:42:54,172 --> 00:42:56,164 I'll give Jack a ring, though. You never know. 963 00:42:56,240 --> 00:42:58,141 Helen Brownlow has resurfaced. 964 00:42:58,209 --> 00:42:59,370 Apparently uniform found her 965 00:42:59,444 --> 00:43:01,345 wandering near the ponds on Hampstead Heath. 966 00:43:01,412 --> 00:43:03,881 They're pretty certain she was about to do something stupid. 967 00:43:05,349 --> 00:43:06,840 Bloody hell. 968 00:43:06,918 --> 00:43:08,716 Yes, Detective Superintendent Pullman. 969 00:43:09,720 --> 00:43:11,348 Yeah. 970 00:43:11,422 --> 00:43:13,891 Okay. Right. 971 00:43:13,958 --> 00:43:17,292 No, James, I can't talk right now. 972 00:43:18,429 --> 00:43:20,523 Brian, I need you to get back to UCOS. 973 00:43:20,598 --> 00:43:22,543 I want you there when the typewriter results come in. 974 00:43:22,567 --> 00:43:23,796 How? 975 00:43:23,868 --> 00:43:25,045 There's a Tube around the corner. 976 00:43:25,069 --> 00:43:27,903 - I'm not traveling on the Tube. - Get a bus. 977 00:43:34,545 --> 00:43:37,982 Good God. I only went out to put things in perspective. 978 00:43:38,049 --> 00:43:39,142 I often do. 979 00:43:39,217 --> 00:43:41,618 This is ridiculous. I'm perfectly fine. 980 00:43:41,686 --> 00:43:44,155 And you don't have anything to tell us that you didn't before? 981 00:43:44,222 --> 00:43:45,520 Don't be absurd. 982 00:43:45,590 --> 00:43:47,301 Helen, how are you? How are you feeling now? 983 00:43:47,325 --> 00:43:49,419 I told you I'm perfectly all right. 984 00:43:49,494 --> 00:43:51,895 I'm focused. I know what must be done. 985 00:43:51,963 --> 00:43:54,194 The play will go on. 986 00:43:54,265 --> 00:43:55,858 Miss Brownlow, we have a witness 987 00:43:55,933 --> 00:43:57,401 who swears they heard a disturbance 988 00:43:57,468 --> 00:43:59,480 in your dressing room on the night that Michael died. 989 00:43:59,504 --> 00:44:00,631 Some sort of fight. 990 00:44:00,705 --> 00:44:02,697 Oh, is it unusual for married couples to argue? 991 00:44:02,773 --> 00:44:04,503 No, of course not. Happens all the time. 992 00:44:04,575 --> 00:44:05,804 But you told me the opposite. 993 00:44:05,877 --> 00:44:08,073 You said that things were good between you and Michael. 994 00:44:08,146 --> 00:44:10,012 Yes, because generally they were. 995 00:44:10,081 --> 00:44:12,277 Yes, but Helen, this happened on the day he died. 996 00:44:12,350 --> 00:44:14,910 I just wonder why you didn't think it was worth mentioning. 997 00:44:14,986 --> 00:44:17,114 And what did you argue about that night? 998 00:44:17,188 --> 00:44:19,282 It was nothing. 999 00:44:19,357 --> 00:44:21,690 Well, we heard it happened all the time. 1000 00:44:21,759 --> 00:44:23,591 That Michael was difficult to live with, 1001 00:44:23,661 --> 00:44:25,061 disagreeable and high maintenance. 1002 00:44:25,129 --> 00:44:28,190 You know nothing about my husband or our marriage. 1003 00:44:28,266 --> 00:44:31,703 He was my best friend. And I killed him. 1004 00:44:32,737 --> 00:44:33,898 It should have been me. 1005 00:44:33,971 --> 00:44:36,440 Helen. Please. 1006 00:44:37,308 --> 00:44:40,335 Choose an animal to become. 1007 00:44:45,316 --> 00:44:47,376 Brian. 1008 00:44:47,451 --> 00:44:49,317 You're back. Where's Sandra? 1009 00:44:49,387 --> 00:44:53,188 Detective Superintendent Pullman is out of the office. 1010 00:44:53,257 --> 00:44:54,418 Are the results in? 1011 00:44:54,492 --> 00:44:57,690 - When will Sandra be back? - About now. 1012 00:44:57,762 --> 00:44:59,924 The results. 1013 00:44:59,997 --> 00:45:01,863 Cheers. 1014 00:45:01,933 --> 00:45:03,765 Ah! Perfect match. 1015 00:45:03,834 --> 00:45:07,202 Apart from the initials B.M. Surprise, surprise. 1016 00:45:07,271 --> 00:45:09,283 But at least we know that the main body of the letter 1017 00:45:09,307 --> 00:45:10,366 was typed on that machine. 1018 00:45:10,441 --> 00:45:12,137 Yeah, what we don't know is when. 1019 00:45:12,210 --> 00:45:14,679 Catherine Austin. Billy Morley. 1020 00:45:14,745 --> 00:45:18,079 Helen Brownlow. Derek Bennett. Tommy Jackson. 1021 00:45:18,149 --> 00:45:20,175 Maybe even Mel Simons. 1022 00:45:20,251 --> 00:45:21,251 They've all had access 1023 00:45:21,319 --> 00:45:23,447 to that typewriter and that pad at some point. 1024 00:45:23,521 --> 00:45:25,353 I'm more interested in the second typewriter 1025 00:45:25,423 --> 00:45:26,857 and who added the initials. 1026 00:45:26,924 --> 00:45:29,758 Who had access to the letter outside the theater? 1027 00:45:29,827 --> 00:45:31,455 Mel Simons and Derek Bennett. 1028 00:45:31,529 --> 00:45:33,691 Do you remember that thing I was telling you about? 1029 00:45:33,764 --> 00:45:35,790 The more detailed fingerprint-analysis machine? 1030 00:45:36,801 --> 00:45:38,667 The one that can date-test them? 1031 00:45:38,736 --> 00:45:39,669 Yeah, vaguely. 1032 00:45:39,737 --> 00:45:42,605 Well, I used my uncle's name, pulled some strings, 1033 00:45:42,673 --> 00:45:44,051 got them to run the letter through it. 1034 00:45:44,075 --> 00:45:45,008 Go on. 1035 00:45:45,076 --> 00:45:47,272 Well, I got some very exciting results. 1036 00:45:47,345 --> 00:45:48,574 Helen Brownlow, Tommy Jackson, 1037 00:45:48,646 --> 00:45:51,206 and Derek Bennett's prints date from '92, 1038 00:45:51,282 --> 00:45:53,774 when the pad was in use during the play. 1039 00:45:53,851 --> 00:45:56,286 Catherine Austin and Mel Simons' both match up 1040 00:45:56,354 --> 00:45:57,515 from the time they say 1041 00:45:57,588 --> 00:46:00,422 they first discovered the letter in 2006. 1042 00:46:00,491 --> 00:46:03,427 - But? - But there are anomalies. 1043 00:46:04,695 --> 00:46:07,529 Both Derek Bennett and Mel Simons have left prints 1044 00:46:07,598 --> 00:46:09,794 that predate that by about a year... 2005. 1045 00:46:09,867 --> 00:46:13,395 So they're both lying about when they came into contact with it. 1046 00:46:13,471 --> 00:46:14,404 Bingo! 1047 00:46:14,472 --> 00:46:15,906 No, hang on. Wait a minute. 1048 00:46:15,973 --> 00:46:18,204 Didn't you say that this thing hadn't been approved yet? 1049 00:46:18,276 --> 00:46:19,276 Yeah. 1050 00:46:19,310 --> 00:46:20,938 So it's inadmissible as evidence. 1051 00:46:21,012 --> 00:46:22,990 Yeah, but Simons and Bennett won't know that. 1052 00:46:23,014 --> 00:46:26,815 Hey, now you're starting to talk like a proper copper. 1053 00:46:26,884 --> 00:46:30,048 If it all goes tits-up, I'll take the blame. 1054 00:46:30,121 --> 00:46:31,612 That's very noble of you. 1055 00:46:31,689 --> 00:46:33,169 But I think you'll find that the blame 1056 00:46:33,224 --> 00:46:36,092 will rest squarely on my shoulders. 1057 00:46:36,160 --> 00:46:37,890 Bring 'em in. 1058 00:46:40,197 --> 00:46:43,531 Four years ago we were refurbishing the dressing rooms. 1059 00:46:43,601 --> 00:46:47,231 We tore out an old wardrobe and... it was just there. 1060 00:46:47,305 --> 00:46:49,536 Must have been wedged there all those years. 1061 00:46:49,607 --> 00:46:52,042 Couldn't believe it when I opened it and saw what it was. 1062 00:46:52,109 --> 00:46:53,509 I'll tell you one thing. 1063 00:46:53,577 --> 00:46:56,342 It never had "B.M." written on the bottom when I posted it. 1064 00:46:56,414 --> 00:46:58,679 - Posted it to who? - Helen Brownlow. 1065 00:46:58,749 --> 00:47:01,685 I sent it anonymously, care of her agent. 1066 00:47:01,752 --> 00:47:05,086 - Tiffany Barker? - No. Mel Simons. 1067 00:47:07,358 --> 00:47:10,817 And what happened after you'd posted the letter to Mr. Simons? 1068 00:47:10,895 --> 00:47:13,023 He rang me a year later, 1069 00:47:13,097 --> 00:47:18,092 asked if Catherine Austin could come and look in the storeroom. 1070 00:47:18,169 --> 00:47:19,865 I knew then that something had started. 1071 00:47:19,937 --> 00:47:21,303 Yeah. The book. 1072 00:47:21,372 --> 00:47:25,503 Derek, why didn't you just take it to the police? 1073 00:47:25,576 --> 00:47:27,204 I was charged with manslaughter. 1074 00:47:27,278 --> 00:47:29,289 How seriously do you think they would have taken it? 1075 00:47:29,313 --> 00:47:32,875 Look, whoever typed that letter tampered with that gun. 1076 00:47:32,950 --> 00:47:35,146 I wanted Helen to see it. 1077 00:47:35,219 --> 00:47:38,121 It was important that she knew it wasn't her fault. 1078 00:47:38,189 --> 00:47:41,318 What, more important than clearing your own name? 1079 00:47:42,927 --> 00:47:44,225 What's going to happen now? 1080 00:47:44,295 --> 00:47:47,197 I just hope that Mr. Simons remembers it 1081 00:47:47,264 --> 00:47:49,563 roughly the same way as you. 1082 00:47:51,168 --> 00:47:52,602 There's nothing to tell. 1083 00:47:52,670 --> 00:47:54,195 Really? That's interesting. 1084 00:47:54,271 --> 00:47:56,137 'Cause Tiffany Barker said she sacked you. 1085 00:47:56,207 --> 00:47:58,472 Seemed to think it was quite acrimonious. 1086 00:47:58,542 --> 00:48:01,307 Helen left my agency by mutual consent. 1087 00:48:01,379 --> 00:48:05,316 There were some... artistic differences. 1088 00:48:05,383 --> 00:48:08,444 Yeah. You were in love with her, and she wasn't with you. 1089 00:48:08,519 --> 00:48:10,613 So when the letter arrived in the post, 1090 00:48:10,688 --> 00:48:13,157 you saw a perfect opportunity to profit from the split 1091 00:48:13,224 --> 00:48:16,217 and to exact some sort of revenge, correct? 1092 00:48:17,228 --> 00:48:18,958 I don't know what you're talking about. 1093 00:48:19,029 --> 00:48:22,158 Whose idea was it to write the book in the first place, Mel? 1094 00:48:22,233 --> 00:48:24,964 - Catherine's, of course. - That's not what she says. 1095 00:48:25,035 --> 00:48:26,799 - She's lying. - Oh, come on, Mel. 1096 00:48:26,871 --> 00:48:29,841 We both know that Catherine is something of a lost soul. 1097 00:48:29,907 --> 00:48:33,173 She needs a guiding hand. That's where you come in. 1098 00:48:33,244 --> 00:48:36,043 You gave it a whole year after the letter arrived, though, 1099 00:48:36,113 --> 00:48:37,809 before you arranged for her 1100 00:48:37,882 --> 00:48:39,874 to borrow the stuff from the production. 1101 00:48:39,950 --> 00:48:42,715 And then you slipped the letter in the box. Am I right? 1102 00:48:43,721 --> 00:48:44,882 Prove it. 1103 00:48:44,955 --> 00:48:47,117 Well, that's the beautiful thing, though, Mel. 1104 00:48:47,191 --> 00:48:48,284 We absolutely can 1105 00:48:48,359 --> 00:48:50,954 'cause your fingerprints tell their own story. 1106 00:48:51,028 --> 00:48:53,497 Now, do we really need to go to all the trouble 1107 00:48:53,564 --> 00:48:54,827 of getting a search warrant 1108 00:48:54,899 --> 00:48:56,379 to turn over your home and your office 1109 00:48:56,434 --> 00:48:59,700 just to find a typewriter that we all know is there somewhere? 1110 00:49:02,006 --> 00:49:04,771 Catherine had been banging on for bloody years 1111 00:49:04,842 --> 00:49:06,538 about writing her memoirs. 1112 00:49:06,610 --> 00:49:09,079 Christ knows I tried to put her off. 1113 00:49:09,146 --> 00:49:11,809 I mean, who the hell would buy that shit? 1114 00:49:11,882 --> 00:49:15,614 I'd rather read a notice of my own death. 1115 00:49:15,686 --> 00:49:20,647 She can barely talk, let alone write. 1116 00:49:20,724 --> 00:49:24,183 And then when the letter fell into my lap... 1117 00:49:24,261 --> 00:49:27,095 You planted the seed of making the book more about her father. 1118 00:49:27,164 --> 00:49:29,599 Then you waited a few weeks and, bang, 1119 00:49:29,667 --> 00:49:31,260 you slipped in the death threat. 1120 00:49:31,335 --> 00:49:32,530 Potential best seller. 1121 00:49:34,171 --> 00:49:37,232 10 out of 10, Miss Marple. 1122 00:49:37,308 --> 00:49:39,072 But you make it sound so easy. 1123 00:49:39,143 --> 00:49:41,339 I mean, my good woman, 1124 00:49:41,412 --> 00:49:44,541 I had to slip into that storeroom undetected 1125 00:49:44,615 --> 00:49:48,074 like some geriatric cat burglar. 1126 00:49:48,152 --> 00:49:54,490 Espionage isn't easy at my age, but it is marvelous fun. 1127 00:49:54,558 --> 00:49:56,891 Adding Billy Morley's initials 1128 00:49:56,961 --> 00:49:59,192 must have been the icing on the cake, I presume? 1129 00:50:00,197 --> 00:50:02,291 Give that man a cigar. 1130 00:50:02,366 --> 00:50:04,767 Dead men can't fight back. 1131 00:50:04,835 --> 00:50:07,168 One of the world's nice guys, aren't you, Mel? 1132 00:50:07,238 --> 00:50:09,537 I'm an agent, you cretin. 1133 00:50:09,607 --> 00:50:12,076 I saw a way of making money. 1134 00:50:12,142 --> 00:50:13,610 Is that a crime? 1135 00:50:13,677 --> 00:50:15,009 No. Not in itself. 1136 00:50:15,079 --> 00:50:18,106 But tampering with evidence is. 1137 00:50:18,182 --> 00:50:21,243 So is perverting the course of justice, for that matter. 1138 00:50:23,020 --> 00:50:25,888 Well, whatever else Mel Simons is guilty of, 1139 00:50:25,956 --> 00:50:27,720 it certainly isn't rigging the gun. 1140 00:50:27,791 --> 00:50:30,727 No. Not even producing the original letter. 1141 00:50:30,794 --> 00:50:33,354 Plus there's no proof that Michael Austin ever received it. 1142 00:50:33,430 --> 00:50:37,925 Or if the gun was ever actually bloody well tampered with. 1143 00:50:38,002 --> 00:50:40,403 I rang Jack before. 1144 00:50:40,471 --> 00:50:43,236 To see if he had any pearls of wisdom. 1145 00:50:43,307 --> 00:50:44,434 So did I. 1146 00:50:44,508 --> 00:50:46,841 Yeah. Me too. 1147 00:50:46,911 --> 00:50:49,244 - No answer. - Nah. 1148 00:50:50,748 --> 00:50:52,614 This is ridiculous. 1149 00:50:52,683 --> 00:50:53,912 Where you going? 1150 00:50:53,984 --> 00:50:57,045 To see Catherine Austin. It's time we put this to bed. 1151 00:50:57,121 --> 00:50:59,215 I couldn't agree more. 1152 00:50:59,290 --> 00:51:00,622 It's me. 1153 00:51:00,691 --> 00:51:02,523 I need to know what time I'm being picked up 1154 00:51:02,593 --> 00:51:04,960 for "Richard & Judy." 1155 00:51:05,029 --> 00:51:06,224 Come in. 1156 00:51:06,297 --> 00:51:08,493 Thank you. 1157 00:51:08,566 --> 00:51:09,864 Thank you. 1158 00:51:15,172 --> 00:51:17,471 Waste of bloody time. 1159 00:51:17,541 --> 00:51:20,375 At least on this occasion we know the butler didn't do it. 1160 00:51:21,779 --> 00:51:24,146 - Bloody hell! - What? 1161 00:51:25,182 --> 00:51:26,206 Well, help me! 1162 00:51:26,283 --> 00:51:27,683 Okay, well, what are we looking for? 1163 00:51:27,751 --> 00:51:29,481 I don't know. Anything! 1164 00:51:29,553 --> 00:51:31,044 Of course! 1165 00:51:31,121 --> 00:51:32,987 What is it? 1166 00:51:33,057 --> 00:51:34,218 Well, what if he did do it? 1167 00:51:34,291 --> 00:51:35,759 - Who? - The butler. 1168 00:51:35,826 --> 00:51:39,695 Look, in all these pictures, the butler, he's wearing gloves. 1169 00:51:39,763 --> 00:51:42,289 He could have rigged the gun and typed the letter himself. 1170 00:51:42,366 --> 00:51:43,698 - Suicide? - Yeah. 1171 00:51:43,767 --> 00:51:45,579 Planted the letter to make it look like murder. 1172 00:51:45,603 --> 00:51:48,038 Only for it not to be found. 1173 00:51:50,574 --> 00:51:52,338 Where's that writing pad? 1174 00:51:58,282 --> 00:52:00,627 Here, something's been written on one of these missing pages. 1175 00:52:00,651 --> 00:52:02,411 - I'll take it down to forensics. - Bollocks. 1176 00:52:02,453 --> 00:52:05,582 This is a job for old-fashioned detective work, sunshine. 1177 00:52:05,656 --> 00:52:07,420 I preferred "Enter the Dragon." 1178 00:52:07,491 --> 00:52:09,153 - Sorry? - Bruce Lee. 1179 00:52:09,226 --> 00:52:10,717 Oh, right. 1180 00:52:10,794 --> 00:52:12,262 I didn't really see either of them. 1181 00:52:12,329 --> 00:52:15,458 That belonged to my father. It was his favorite film. 1182 00:52:15,532 --> 00:52:18,195 Really? 'Cause most people think it was his worst. 1183 00:52:18,268 --> 00:52:19,896 He didn't even finish i... 1184 00:52:23,407 --> 00:52:24,407 What? 1185 00:52:26,343 --> 00:52:28,835 "My dearest, darling, deceitful Helen." 1186 00:52:28,912 --> 00:52:30,608 Get that. 1187 00:52:33,684 --> 00:52:35,929 - Unsolved Crime and Open... - James? Put Brian on. 1188 00:52:35,953 --> 00:52:37,387 He's a bit busy right now. 1189 00:52:37,454 --> 00:52:38,965 Tell him I know what happened to Michael. 1190 00:52:38,989 --> 00:52:41,823 So do we. It was an elaborate suicide, wasn't it? 1191 00:52:41,892 --> 00:52:43,503 Tell Brian to meet me at Richmond Theatre. 1192 00:52:43,527 --> 00:52:45,705 Tell him I think history might be about to repeat itself. 1193 00:52:45,729 --> 00:52:48,893 And, no, you can't come. 1194 00:52:48,966 --> 00:52:50,901 Helen committed the ultimate sin. 1195 00:52:50,968 --> 00:52:52,445 So she did sleep with Billy after all? 1196 00:52:52,469 --> 00:52:54,904 No, she told Michael that she thought Billy 1197 00:52:54,972 --> 00:52:57,464 was the better actor of the two. 1198 00:52:57,541 --> 00:53:00,375 You remember those films Billy was about to do? 1199 00:53:00,444 --> 00:53:03,380 Well, Michael had been in contention for the same roles. 1200 00:53:03,447 --> 00:53:05,177 When he found out that Billy got them, 1201 00:53:05,249 --> 00:53:06,512 he flew into a rage. 1202 00:53:06,583 --> 00:53:09,178 And that's what they argued about that night, him and Helen. 1203 00:53:12,089 --> 00:53:15,116 She told Michael that he should retire, 1204 00:53:15,192 --> 00:53:18,924 that Billy deserved those roles more than him. 1205 00:53:18,996 --> 00:53:20,794 He says in this 1206 00:53:20,864 --> 00:53:23,163 she might as well have shot him through the heart. 1207 00:53:23,233 --> 00:53:25,532 - And then he made sure she did. - Yeah. 1208 00:53:25,602 --> 00:53:27,400 Then Michael wrote the suicide note 1209 00:53:27,471 --> 00:53:28,751 and then typed the death threat. 1210 00:53:28,806 --> 00:53:30,331 Shh! Quiet, please. 1211 00:53:30,407 --> 00:53:32,808 Which he left in the dressing room 1212 00:53:32,876 --> 00:53:38,008 to try and create a... a mystery, a legend. 1213 00:53:38,082 --> 00:53:41,610 Trouble is no one ever saw it. 1214 00:53:41,685 --> 00:53:44,883 Oh, bloody hell! 1215 00:53:45,923 --> 00:53:47,824 Stop! Police! 1216 00:53:48,926 --> 00:53:50,724 Oh, Inspector! 1217 00:53:50,794 --> 00:53:52,956 Do come in. 1218 00:54:00,003 --> 00:54:03,997 I have an imprint of that letter. 1219 00:54:04,074 --> 00:54:10,537 "My dearest, darling, deceitful Helen, I know the truth." 1220 00:54:10,614 --> 00:54:12,048 Please. Put down the gun. 1221 00:54:12,116 --> 00:54:13,778 Don't come any closer, Inspector. 1222 00:54:13,851 --> 00:54:16,548 You can't blame yourself for what he did. 1223 00:54:16,620 --> 00:54:18,111 I loved him. I killed him. 1224 00:54:18,188 --> 00:54:21,124 No. He killed himself. 1225 00:54:21,191 --> 00:54:23,456 To torture you. 1226 00:54:23,527 --> 00:54:25,155 And you're letting him win. 1227 00:54:25,229 --> 00:54:28,097 One last victory. 1228 00:54:29,066 --> 00:54:32,195 Do you know what it is to love and hate in equal measure? 1229 00:54:34,037 --> 00:54:35,630 No, I can't say I do. 1230 00:54:35,706 --> 00:54:38,266 When I first met him, he was so strong, so noble. 1231 00:54:39,510 --> 00:54:42,412 But he became jealous of anyone who succeeded... 1232 00:54:42,479 --> 00:54:44,744 Of Billy, Tommy. 1233 00:54:44,815 --> 00:54:47,546 Jealousy changed him. It ate him up. 1234 00:54:47,618 --> 00:54:50,213 And yet you stood by him. 1235 00:54:50,287 --> 00:54:53,257 And he repaid you with a... a life of guilt. 1236 00:54:53,323 --> 00:54:55,849 I didn't know he was going to kill himself. 1237 00:54:55,926 --> 00:54:58,157 Though he always threatened to. 1238 00:54:58,228 --> 00:55:00,390 I thought he loved himself far too much 1239 00:55:00,464 --> 00:55:02,296 to actually go through with it. 1240 00:55:02,366 --> 00:55:03,857 Give me the gun. 1241 00:55:05,569 --> 00:55:07,231 Please. 1242 00:55:07,304 --> 00:55:09,239 I destroyed the note. 1243 00:55:10,407 --> 00:55:13,775 Not just for myself but for Catherine too. 1244 00:55:13,844 --> 00:55:17,838 But the truth has a way of coming out. 1245 00:55:17,915 --> 00:55:20,510 And as it did all those years ago... 1246 00:55:23,487 --> 00:55:25,547 so now it does again. 1247 00:56:03,794 --> 00:56:06,389 I feel a bit sorry for her. 1248 00:56:06,463 --> 00:56:10,423 She did let Derek Bennett serve two years for nothing. 1249 00:56:10,500 --> 00:56:13,060 I still don't get how you knew... 1250 00:56:13,136 --> 00:56:15,469 That Austin had rigged the gun himself. 1251 00:56:15,539 --> 00:56:17,269 - Bruce Lee. - Huh? 1252 00:56:17,341 --> 00:56:18,639 Bruce Lee. 1253 00:56:18,709 --> 00:56:21,372 Catherine Austin had a poster of "Game of Death" on her wall. 1254 00:56:21,445 --> 00:56:23,073 She said it was Austin's favorite film. 1255 00:56:23,146 --> 00:56:24,307 And? 1256 00:56:24,381 --> 00:56:26,247 Well, in the film, Lee plays an actor 1257 00:56:26,316 --> 00:56:27,944 who fakes his own assassination. 1258 00:56:28,018 --> 00:56:30,010 - Get away. - Yeah. And that's not all. 1259 00:56:30,087 --> 00:56:33,524 'Cause in real life, Lee actually died during filming. 1260 00:56:33,590 --> 00:56:35,821 Exact circumstances are still a mystery, 1261 00:56:35,893 --> 00:56:38,522 but conspiracy theorists claim it was murder. 1262 00:56:38,595 --> 00:56:40,962 Well, that is too much of a coincidence. 1263 00:56:41,031 --> 00:56:44,763 Yeah, but how come you know so much about Bruce Lee? 1264 00:56:44,835 --> 00:56:47,566 It's like a finger pointing at the moon. 1265 00:56:47,638 --> 00:56:49,300 Concentrate on the finger 1266 00:56:49,373 --> 00:56:52,901 and you'll miss all that heavenly glory. 1267 00:56:52,976 --> 00:56:54,239 Pub? 1268 00:56:56,146 --> 00:56:57,808 Hello, can we have a pint of bitter, 1269 00:56:57,881 --> 00:57:00,282 dry white wine, and a sparkling water, please? 1270 00:57:00,350 --> 00:57:01,784 Thanks. 1271 00:57:05,889 --> 00:57:09,917 I'm, uh, just gonna give Esther a bell. 1272 00:57:09,993 --> 00:57:11,256 Got 10p? 1273 00:57:11,328 --> 00:57:13,024 Haven't you learned your lesson? 1274 00:57:13,096 --> 00:57:14,496 What? 1275 00:57:14,564 --> 00:57:18,194 All the deceit, the agents, the love triangles. 1276 00:57:18,268 --> 00:57:20,965 It's hardly gonna go down well with Esther, is it? 1277 00:57:21,038 --> 00:57:24,406 - Thought I'd find you in here. - What's that supposed to mean? 1278 00:57:25,242 --> 00:57:26,540 Do you mind if I have a word? 1279 00:57:31,148 --> 00:57:33,117 Seriously, mate, don't go there. 1280 00:57:33,183 --> 00:57:35,152 I just want to say sorry. 1281 00:57:36,720 --> 00:57:38,689 That's okay. Don't worry about it. 1282 00:57:38,755 --> 00:57:40,223 Cheers, mate. 1283 00:57:40,290 --> 00:57:42,816 - Let me get these. - You sure you can afford it? 1284 00:57:42,893 --> 00:57:44,759 We don't want you running up your student loan. 1285 00:57:44,828 --> 00:57:46,763 Oh, I assure you, this will be my pleasure. 1286 00:57:46,830 --> 00:57:48,856 Mind how you go. 1287 00:57:49,733 --> 00:57:51,201 Oi! 1288 00:57:54,972 --> 00:57:57,407 ♪ It's all right, it's okay ♪ 1289 00:57:57,474 --> 00:58:00,376 ♪ Doesn't really matter if you're old and gray ♪ 1290 00:58:00,444 --> 00:58:02,913 ♪ It's all right, I say it's okay ♪ 1291 00:58:02,980 --> 00:58:05,745 ♪ Listen to what I say ♪ 1292 00:58:05,816 --> 00:58:08,445 ♪ It's all right, doing fine ♪ 1293 00:58:08,518 --> 00:58:11,147 ♪ Doesn't really matter if the sun don't shine ♪ 1294 00:58:11,221 --> 00:58:14,020 ♪ It's all right, I say it's okay ♪ 1295 00:58:14,091 --> 00:58:16,822 ♪ We're getting to the end of the day ♪ 1296 00:58:16,893 --> 00:58:19,886 Subtitling made possible by Acorn Media 97745

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.