All language subtitles for My.Weird.School.2026.2160p.PMTP.WEB-DL.DDP5.1.H.265-SNAKE_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,593 --> 00:00:12,012 "Go to middle school," they said. 2 00:00:12,137 --> 00:00:15,516 "It'll be the best years of your life," they said. 3 00:00:16,016 --> 00:00:17,893 "It'll be fun," they said. 4 00:00:19,019 --> 00:00:21,270 Does it look like I'm having fun? 5 00:00:21,271 --> 00:00:23,315 Absolutely not! 6 00:00:23,440 --> 00:00:26,151 No fun! Zero out of ten! 7 00:00:26,276 --> 00:00:27,778 Would not recommend! 8 00:00:27,903 --> 00:00:30,614 I've been in middle school for two whole days, 9 00:00:30,739 --> 00:00:34,910 and so far, it's been incredibly, terribly... 10 00:00:35,827 --> 00:00:37,078 weird. 11 00:00:39,373 --> 00:00:42,793 ♪ upbeat rock music playing ♪ 12 00:00:43,710 --> 00:00:46,213 But let's back up a day or two. 13 00:00:46,338 --> 00:00:49,382 Hi. My name is AJ 14 00:00:49,383 --> 00:00:52,094 and I hate school. 15 00:00:55,347 --> 00:00:57,182 Here goes nothing. 16 00:00:57,307 --> 00:01:00,142 Don't do it, AJ! Don't jump! 17 00:01:00,143 --> 00:01:02,437 This is certain dog-induced death. 18 00:01:03,021 --> 00:01:05,523 Death seems unlikely, Ryan. 19 00:01:05,524 --> 00:01:06,900 I'm going for "slightly maimed" 20 00:01:07,025 --> 00:01:09,110 just so I miss the first few weeks of school 21 00:01:09,111 --> 00:01:11,070 until I can figure out a more permanent solution. 22 00:01:11,071 --> 00:01:13,489 - Lex, you getting this? - You know I am. 23 00:01:13,490 --> 00:01:15,284 Arlo Jervis Williams back at it again 24 00:01:15,409 --> 00:01:17,743 with another attempt to injure himself out of school. 25 00:01:17,744 --> 00:01:19,037 That's dedication, y'all. 26 00:01:19,162 --> 00:01:21,414 AJ, seriously. Let's just climb down. 27 00:01:21,415 --> 00:01:22,999 You know how I feel about heights. 28 00:01:23,000 --> 00:01:24,500 And that dog could be rabid. 29 00:01:24,501 --> 00:01:26,587 Interesting. Rabies. 30 00:01:26,712 --> 00:01:29,463 You know, that could keep me out the whole year. 31 00:01:29,464 --> 00:01:32,175 You'd also go mad and die a slow, painful death. 32 00:01:32,301 --> 00:01:35,052 Is middle school really gonna be this bad? 33 00:01:37,931 --> 00:01:40,224 Whoa! Did you see that? 34 00:01:40,225 --> 00:01:42,352 A shooting star during the day. 35 00:01:43,186 --> 00:01:44,354 Eh. Doesn't translate. 36 00:01:44,479 --> 00:01:45,439 Make a wish. 37 00:01:47,858 --> 00:01:49,358 Would it be so bad 38 00:01:49,359 --> 00:01:52,654 to give the first day a try to see how it goes? 39 00:01:53,322 --> 00:01:55,240 And avoid the rabies. 40 00:01:55,365 --> 00:01:56,366 You know what? 41 00:01:56,783 --> 00:01:59,286 Maybe this isn't the best idea I've ever had. 42 00:01:59,870 --> 00:02:00,996 Smart. 43 00:02:03,624 --> 00:02:04,708 Yeehaw! 44 00:02:05,542 --> 00:02:06,542 Lex! 45 00:02:06,543 --> 00:02:07,627 Who's a good girl? 46 00:02:07,628 --> 00:02:08,754 You're a good girl. Yes, you are! 47 00:02:08,879 --> 00:02:10,838 - Hey! Good girl. - Huh. 48 00:02:10,839 --> 00:02:13,507 I guess that plan was flawed for a number of reasons. 49 00:02:13,508 --> 00:02:16,637 Can, uh... Can someone get me down? 50 00:02:17,220 --> 00:02:19,639 We made it, boys. Mid Dell Middle School. 51 00:02:19,640 --> 00:02:23,225 Putting the "mid" in middle school since 1962. 52 00:02:23,226 --> 00:02:25,311 Say what's up to my phone! 53 00:02:25,312 --> 00:02:26,729 - Hey. - Hey. 54 00:02:26,730 --> 00:02:29,148 As the only member of this friend group with a phone, 55 00:02:29,149 --> 00:02:31,985 it is my duty to document our middle school experience. 56 00:02:32,110 --> 00:02:33,903 Not true. I have a phone. 57 00:02:33,904 --> 00:02:35,739 Bruh, that is not a phone. 58 00:02:35,864 --> 00:02:37,949 Yeah. I know. 59 00:02:38,075 --> 00:02:40,368 Come on, Mid Dell Middle! Let's go! 60 00:02:40,369 --> 00:02:41,869 453, 454... 61 00:02:41,870 --> 00:02:43,622 I've got you. Mr. Jones, help the kids. 62 00:02:43,747 --> 00:02:46,667 - We've gotta move them in, in! - Why is that adult screaming? 63 00:02:46,792 --> 00:02:48,876 Come on! Let's move! Please! 64 00:02:48,877 --> 00:02:50,086 We should leave. 65 00:02:50,087 --> 00:02:52,089 Faster kids pick up the slower kids. 66 00:02:52,214 --> 00:02:54,632 Let's go! In, in, in! 67 00:02:54,633 --> 00:02:56,926 For the love of Sha'Carri Richardson! 68 00:02:56,927 --> 00:02:58,553 - What are you guys doing? - Faster! 69 00:02:58,679 --> 00:03:00,096 - Come on, everybody! - Sorry. 70 00:03:00,097 --> 00:03:02,641 I'm not trying to get bullied by an old person today. 71 00:03:03,684 --> 00:03:05,894 Hey! You! 72 00:03:06,019 --> 00:03:07,895 You're the last person! Please! 73 00:03:07,896 --> 00:03:09,730 Quick, three , two... 74 00:03:09,731 --> 00:03:12,274 Before the school bell-- 75 00:03:12,275 --> 00:03:14,569 Oh! 76 00:03:17,155 --> 00:03:18,572 What is your name? 77 00:03:18,573 --> 00:03:19,574 AJ. 78 00:03:19,700 --> 00:03:22,493 Well, KJ, my name is Mr. Klutz, 79 00:03:22,494 --> 00:03:23,828 and I'm your new principal. 80 00:03:23,829 --> 00:03:26,163 And you didn't get inside by the first bell, 81 00:03:26,164 --> 00:03:29,042 which means I lost the bet. 82 00:03:29,167 --> 00:03:30,501 The bet? 83 00:03:30,502 --> 00:03:31,670 I had a bet with the students 84 00:03:31,795 --> 00:03:33,337 that if everybody made it here on time, 85 00:03:33,338 --> 00:03:35,381 I would get to shave my head 86 00:03:35,382 --> 00:03:37,174 and then paint it the school colors. 87 00:03:37,175 --> 00:03:39,135 And you wanted to do that? 88 00:03:39,136 --> 00:03:40,303 Enough. 89 00:03:41,763 --> 00:03:43,223 Welcome to school, CJ. 90 00:03:44,057 --> 00:03:45,725 Okay. Not the best start. 91 00:03:45,726 --> 00:03:47,018 ♪ mellow pop music playing ♪ 92 00:03:47,144 --> 00:03:48,520 Maybe it'll get better. 93 00:03:49,146 --> 00:03:50,814 First day of school fit check! 94 00:03:52,023 --> 00:03:52,982 Whoo! 95 00:03:52,983 --> 00:03:54,693 Okay, slay! 96 00:03:54,818 --> 00:03:56,737 ♪ Feeling the bass through the amplifier ♪ 97 00:03:56,862 --> 00:03:58,362 Pajamas on the first day. 98 00:03:58,363 --> 00:03:59,572 - Very brave. - Watch it! 99 00:03:59,573 --> 00:04:01,116 If you wanna be a trendsetter, 100 00:04:01,241 --> 00:04:02,324 you have to be fearless. 101 00:04:02,325 --> 00:04:03,743 Comfort is fashion, kids. 102 00:04:03,744 --> 00:04:05,454 Don't say I didn't tell you. 103 00:04:07,873 --> 00:04:09,207 Mark my words. 104 00:04:09,332 --> 00:04:11,960 Everyone is gonna dress like me by end of the month. 105 00:04:12,335 --> 00:04:14,129 Yeah. 106 00:04:14,796 --> 00:04:16,590 ♪ calming music playing ♪ 107 00:04:16,715 --> 00:04:17,799 Hey. 108 00:04:22,345 --> 00:04:23,472 Cool. 109 00:04:24,097 --> 00:04:25,097 Are you a teacher? 110 00:04:25,098 --> 00:04:26,515 Nah. Fourth-year eighth grader. 111 00:04:26,516 --> 00:04:27,893 Give or take a few years. 112 00:04:28,393 --> 00:04:30,102 So that would make you... 113 00:04:34,524 --> 00:04:36,400 Dubois only speaks French. 114 00:04:46,620 --> 00:04:49,498 If she only speaks French, how are we supposed to learn... 115 00:04:55,003 --> 00:04:57,380 Of course. Her. 116 00:04:57,506 --> 00:05:00,216 How to describe Andrea Young? 117 00:05:00,217 --> 00:05:01,467 Mortal enemy? 118 00:05:01,468 --> 00:05:03,136 I took a few hours of tutoring over the summer. 119 00:05:03,261 --> 00:05:05,013 Bane of my existence. 120 00:05:05,138 --> 00:05:06,722 One hundred six, to be precise. 121 00:05:06,723 --> 00:05:08,099 Super annoying. 122 00:05:08,225 --> 00:05:10,143 ♪ gentle music playing ♪ 123 00:05:11,895 --> 00:05:13,855 Did I say that out loud? 124 00:05:15,649 --> 00:05:18,568 I don't know French yet. That's why I'm in French class. 125 00:05:18,693 --> 00:05:21,403 You're such an evolutionary step backwards. 126 00:05:21,404 --> 00:05:22,947 Bet you can't call me that in French. 127 00:05:22,948 --> 00:05:24,406 Bet you don't know what that means in English. 128 00:05:24,407 --> 00:05:27,577 I know what elevation is, Andrea. 129 00:05:32,082 --> 00:05:34,167 Not my best comeback. 130 00:05:34,292 --> 00:05:35,377 When's lunch? 131 00:05:37,045 --> 00:05:39,171 ♪ Everybody in my line getting chickpeas ♪ 132 00:05:39,172 --> 00:05:41,967 ♪ Chickpeas Chi-chi-chickpeas ♪ 133 00:05:42,092 --> 00:05:44,510 ♪ Everybody in my line getting chickpeas ♪ 134 00:05:44,511 --> 00:05:46,471 ♪ Chickpeas Chi-chi-chickpeas ♪ 135 00:05:46,596 --> 00:05:48,472 ♪ Everybody in my line... ♪ 136 00:05:48,473 --> 00:05:49,432 Thank you. 137 00:05:49,558 --> 00:05:50,559 You want more chickpeas? 138 00:05:50,684 --> 00:05:51,560 Take your chickpeas. 139 00:05:51,685 --> 00:05:53,269 Well, I'll give you some more. 140 00:05:53,270 --> 00:05:54,687 What was that? 141 00:05:54,688 --> 00:05:56,523 I think it's a millennial thing. 142 00:05:57,107 --> 00:05:58,275 I didn't love it. 143 00:05:59,818 --> 00:06:02,444 She gave me twice as many chickpeas as she gave you. 144 00:06:02,445 --> 00:06:04,989 Dude, I think she's just passionate about peas. 145 00:06:04,990 --> 00:06:06,490 Good day, students. 146 00:06:06,491 --> 00:06:08,868 This is Principal Klutz speaking. 147 00:06:08,869 --> 00:06:10,786 The staff and I are very excited to welcome you 148 00:06:10,787 --> 00:06:12,329 all back to school. 149 00:06:12,330 --> 00:06:14,206 Remember to keep that energy positive, 150 00:06:14,207 --> 00:06:16,959 and enjoy the day. 151 00:06:16,960 --> 00:06:19,545 And I'm going to enjoy my chicken sandwich. 152 00:06:19,546 --> 00:06:21,755 Yeah, and I'm gonna stick to chips. 153 00:06:21,756 --> 00:06:24,968 LeBron's in the paint. No time on the clock. He shoots. 154 00:06:25,093 --> 00:06:26,845 He sinks it! 155 00:06:26,970 --> 00:06:29,263 Ah! Yeah! 156 00:06:29,264 --> 00:06:30,473 No! 157 00:06:32,058 --> 00:06:33,517 No score! 158 00:06:33,518 --> 00:06:35,519 Ms. Lazar, janitor. 159 00:06:35,520 --> 00:06:37,606 And you need to break it down. 160 00:06:37,731 --> 00:06:38,982 Uh... What? 161 00:06:39,107 --> 00:06:41,860 B-B-B-B-Break it down! 162 00:06:42,319 --> 00:06:44,362 ♪ Separate your trash ♪ 163 00:06:44,487 --> 00:06:46,238 ♪ Or we'll kick you in the... ♪ 164 00:06:46,239 --> 00:06:47,156 ♪ Butt ♪ 165 00:06:47,157 --> 00:06:49,576 ♪ We work together ♪ 166 00:06:49,701 --> 00:06:51,076 ♪ To make the world a little better ♪ 167 00:06:51,077 --> 00:06:52,953 Go, LaGrange! Whoo! 168 00:06:55,624 --> 00:06:56,875 Flies inside? 169 00:06:57,000 --> 00:06:58,168 Unacceptable! 170 00:06:58,293 --> 00:06:59,294 Let's do this! 171 00:07:02,797 --> 00:07:04,716 Get the flies! 172 00:07:04,841 --> 00:07:06,842 Whack! Missed! 173 00:07:06,843 --> 00:07:08,594 Okay. 174 00:07:10,597 --> 00:07:12,681 Well, Ms. Lazar is-- 175 00:07:12,682 --> 00:07:13,391 Lovely. 176 00:07:13,516 --> 00:07:14,767 I was gonna say bizarre. 177 00:07:14,768 --> 00:07:16,685 And Lunch Lady LaGrange is... 178 00:07:16,686 --> 00:07:17,896 A little strange. 179 00:07:18,021 --> 00:07:18,938 Get the flies! 180 00:07:18,939 --> 00:07:21,691 Yes! Finally! Gym is next! 181 00:07:22,150 --> 00:07:24,110 You know, middle school can take my recess, 182 00:07:24,235 --> 00:07:26,863 but they will never take my physical education. 183 00:07:27,238 --> 00:07:29,574 Who's up for some dodgeball? 184 00:07:31,368 --> 00:07:33,160 ♪ calm meditation music playing ♪ 185 00:07:36,623 --> 00:07:37,790 Where's the teacher? 186 00:07:37,791 --> 00:07:40,669 Hello, class. 187 00:07:44,547 --> 00:07:46,131 Whoa! 188 00:07:46,132 --> 00:07:47,342 Welcome... 189 00:07:48,176 --> 00:07:50,679 to the essentials of physical education. 190 00:07:51,096 --> 00:07:53,348 My name is Mr. Small 191 00:07:53,473 --> 00:07:55,891 and I will be your guide on-- 192 00:07:57,060 --> 00:07:59,520 Okay, okay. Oh. 193 00:07:59,521 --> 00:08:00,522 Hold... 194 00:08:00,855 --> 00:08:04,191 I will be your guide on this fruitful journey to-- 195 00:08:04,192 --> 00:08:05,234 Okay. Uh... 196 00:08:06,152 --> 00:08:08,029 This isn't working. Just... 197 00:08:08,154 --> 00:08:09,280 Okay. 198 00:08:09,406 --> 00:08:11,740 Come on. Get off of me! 199 00:08:13,660 --> 00:08:14,994 Namaste. 200 00:08:19,082 --> 00:08:20,542 Color-changing bulbs. 201 00:08:21,042 --> 00:08:22,085 Pretty cool, huh? 202 00:08:22,711 --> 00:08:25,087 Red light therapy can increase focus... 203 00:08:27,173 --> 00:08:28,383 ...and boost mood. 204 00:08:29,509 --> 00:08:32,470 You should know now this class will not be easy. 205 00:08:33,221 --> 00:08:34,848 It will take resilience, 206 00:08:35,724 --> 00:08:36,974 fortitude... 207 00:08:36,975 --> 00:08:39,019 ...and... 208 00:08:39,728 --> 00:08:41,855 and absolute... 209 00:08:42,480 --> 00:08:43,565 patience. 210 00:08:44,024 --> 00:08:45,024 Wow. 211 00:08:45,025 --> 00:08:46,776 That was intense. 212 00:08:47,193 --> 00:08:49,112 And a lot of core strength and sweat. 213 00:08:49,863 --> 00:08:53,867 But if you commit to your practice, 214 00:08:54,325 --> 00:08:55,952 by the end of this semester, 215 00:08:56,578 --> 00:08:57,704 you will... 216 00:08:59,039 --> 00:09:01,374 be able to do this. 217 00:09:03,126 --> 00:09:04,918 Oh my gosh. 218 00:09:06,838 --> 00:09:08,465 Everyone grab a yoga ball! 219 00:09:09,174 --> 00:09:10,633 Align your pelvis. 220 00:09:11,092 --> 00:09:13,053 Rotate your obliques. 221 00:09:13,470 --> 00:09:15,846 Breathe through your pyramidalis. 222 00:09:15,847 --> 00:09:17,348 My pyramidal-what? 223 00:09:17,766 --> 00:09:19,975 It's the muscle that lies between 224 00:09:19,976 --> 00:09:21,853 the anterior surface of the rectus abdominis 225 00:09:21,978 --> 00:09:22,978 and the rectus sheath. 226 00:09:22,979 --> 00:09:24,731 Rectus sheath? I knew that. 227 00:09:24,856 --> 00:09:26,900 Now, hold that pose 228 00:09:27,358 --> 00:09:29,735 and repeat today's mantra after me. 229 00:09:29,736 --> 00:09:32,112 I am inhaling peace. 230 00:09:32,113 --> 00:09:33,448 Inhale peace. 231 00:09:33,573 --> 00:09:36,576 Exhale fear. 232 00:09:36,701 --> 00:09:38,912 This isn't gym, this is ridiculous. 233 00:09:39,329 --> 00:09:41,497 Do you have a question, Mister...? 234 00:09:41,498 --> 00:09:43,541 AJ. Yeah. Um, I was just wondering 235 00:09:43,666 --> 00:09:46,127 when real gym was gonna start? 236 00:09:46,252 --> 00:09:48,879 You know, sports, games. 237 00:09:48,880 --> 00:09:51,257 Hey, who's up for some dodgeball? 238 00:09:51,841 --> 00:09:54,426 Class, continue practicing on your own. 239 00:09:54,427 --> 00:09:55,845 AJ... 240 00:09:56,679 --> 00:09:57,972 let's bounce. 241 00:10:04,312 --> 00:10:05,688 I got an idea. 242 00:10:06,648 --> 00:10:08,233 Why don't you go home 243 00:10:08,358 --> 00:10:11,193 and you think of your own mindfulness meditation. 244 00:10:11,194 --> 00:10:13,363 A mantra that speaks to you. 245 00:10:13,780 --> 00:10:15,364 And then tomorrow 246 00:10:15,365 --> 00:10:17,199 you come to me during first break 247 00:10:17,200 --> 00:10:19,828 and you will guide me. 248 00:10:21,037 --> 00:10:23,705 So you're giving me gym homework? 249 00:10:23,706 --> 00:10:25,166 Is it homework? 250 00:10:25,542 --> 00:10:27,209 Or is it work 251 00:10:27,210 --> 00:10:29,754 for the home of your mind? 252 00:10:31,047 --> 00:10:33,508 I think I ruptured my pyramidalis. 253 00:10:33,633 --> 00:10:36,594 ♪ "Flagpole Sitta" by Harvey Danger playing ♪ 254 00:10:37,637 --> 00:10:39,096 "Change your mindset"? 255 00:10:39,097 --> 00:10:41,224 Who does he think he is taking away gym. 256 00:10:41,349 --> 00:10:44,519 The one good thing we have in this pit of misery. 257 00:10:44,644 --> 00:10:46,604 I thought the other teachers were out to get me. 258 00:10:46,729 --> 00:10:48,772 This guy is on another level. 259 00:10:48,773 --> 00:10:50,900 Some of this is on you, AJ. 260 00:10:51,025 --> 00:10:52,651 You're not even trying. 261 00:10:52,652 --> 00:10:54,946 Well, you're not the one who has to do homework in gym. 262 00:10:55,071 --> 00:10:56,822 Well, maybe you should consider doing it. 263 00:10:56,823 --> 00:10:59,449 I'm sorry, AJ, but I think we would all benefit 264 00:10:59,450 --> 00:11:01,411 from you changing your mindset. 265 00:11:03,204 --> 00:11:04,580 Ryan, come on. 266 00:11:04,581 --> 00:11:06,331 We still playing Planet Destroyer VI later? 267 00:11:06,332 --> 00:11:08,041 Update's coming out. 268 00:11:08,042 --> 00:11:09,752 Yeah, obviously. 269 00:11:10,336 --> 00:11:12,589 But first I need to ice my pyramidalis. 270 00:11:15,425 --> 00:11:16,801 I'm not crazy, right? 271 00:11:16,926 --> 00:11:20,096 Today was just a weird day. Tomorrow will be better. 272 00:11:20,638 --> 00:11:21,723 Come on. Let's go. 273 00:11:21,848 --> 00:11:24,016 - I hope Ryan's okay. - Oh, yeah. 274 00:11:24,017 --> 00:11:25,768 He'll get over it. Don't worry. 275 00:11:28,188 --> 00:11:32,774 ♪ I wanna publish 'zines ♪ 276 00:11:32,775 --> 00:11:36,111 ♪ And rage against machines ♪ 277 00:11:36,112 --> 00:11:40,450 ♪ song distorts, mutes, and turns eerie ♪ 278 00:11:47,207 --> 00:11:49,584 Wonderful. 279 00:11:51,836 --> 00:11:53,504 ♪ Paranoia, paranoia ♪ 280 00:11:53,630 --> 00:11:56,465 ♪ Everybody's coming to get me ♪ 281 00:11:56,466 --> 00:11:59,177 ♪ I'm not sick but I'm not well ♪ 282 00:11:59,302 --> 00:12:01,553 ♪ song fades, transitions to rock music playing ♪ 283 00:12:01,554 --> 00:12:02,931 So, Ryan, I've decided 284 00:12:03,056 --> 00:12:04,432 I'm going to have a new outlook today. 285 00:12:04,557 --> 00:12:06,475 Really? You're gonna change your mindset? 286 00:12:06,476 --> 00:12:08,937 No, I was thinking about what Mr. Small said 287 00:12:09,062 --> 00:12:11,104 about when you learn to control minds, 288 00:12:11,105 --> 00:12:12,231 anything is possible. 289 00:12:12,232 --> 00:12:13,649 I don't think that's how he said it. 290 00:12:13,650 --> 00:12:14,816 So I Googled it 291 00:12:14,817 --> 00:12:16,485 and that took me to a wikiHow article 292 00:12:16,486 --> 00:12:18,028 which led me to a YouTube channel 293 00:12:18,029 --> 00:12:19,489 where some guy named Tarantula 294 00:12:19,614 --> 00:12:22,951 taught me the miraculous art of hypnosis. 295 00:12:23,743 --> 00:12:25,494 You really sure this is the way to go? 296 00:12:25,495 --> 00:12:28,080 Absolutely. It's incredible. 297 00:12:28,081 --> 00:12:30,582 - I don't know, AJ. - I'm telling you, it works. 298 00:12:30,583 --> 00:12:32,668 I tried it on Francisco this morning. 299 00:12:32,669 --> 00:12:34,670 You hypnotized your fish? 300 00:12:34,671 --> 00:12:35,964 - Uh-huh. - Ha, ha! 301 00:12:36,089 --> 00:12:38,007 You guys think you're so funny. 302 00:12:38,132 --> 00:12:39,717 - Hand it back. - Huh? 303 00:12:40,093 --> 00:12:41,302 Don't know what you're talking about. 304 00:12:41,427 --> 00:12:42,970 So you took my phone, I get it, 305 00:12:42,971 --> 00:12:44,847 it's hilarious, but give it back. 306 00:12:46,099 --> 00:12:48,810 Still no idea what you're talking about. 307 00:12:48,935 --> 00:12:50,728 Wait, so neither of you have it? 308 00:12:52,063 --> 00:12:53,314 Where is it then?! 309 00:12:53,439 --> 00:12:54,941 Good morning, children. 310 00:12:55,566 --> 00:12:57,776 Oh, good morning, Principal Klutz. 311 00:12:57,777 --> 00:13:00,780 I see you're not screaming this morning. That's nice. 312 00:13:01,489 --> 00:13:02,824 Good morning, children. 313 00:13:03,658 --> 00:13:06,785 Uh, we did the "good morning" part already. 314 00:13:06,786 --> 00:13:08,037 Uniforms. 315 00:13:08,621 --> 00:13:10,498 - Uniforms? - Yes. 316 00:13:10,623 --> 00:13:12,207 Please put them on your bodies. 317 00:13:12,208 --> 00:13:14,919 All children must wear uniforms on their bodies 318 00:13:15,336 --> 00:13:17,338 at all times. 319 00:13:18,715 --> 00:13:20,257 Knee highs? Kind of a slay. 320 00:13:20,258 --> 00:13:22,760 Yes. Slay. 321 00:13:24,679 --> 00:13:27,598 ♪ "Crybaby" by PLAYE playing ♪ 322 00:13:31,185 --> 00:13:32,645 Is this a new policy? 323 00:13:33,104 --> 00:13:35,355 Why wasn't this mentioned on the first day? 324 00:13:35,356 --> 00:13:37,525 That is so tight around my nether regions. 325 00:13:37,650 --> 00:13:38,900 This can't be healthy. 326 00:13:38,901 --> 00:13:40,277 It's giving bagpipe player. 327 00:13:40,278 --> 00:13:43,072 New light bulbs. Ultra LED fluorescents. 328 00:13:43,573 --> 00:13:45,741 What's with the puke-green lighting? 329 00:13:45,742 --> 00:13:46,909 Super efficient... 330 00:13:47,035 --> 00:13:49,078 Um. Ms. Lazar, did anyone turn in a phone? 331 00:13:49,203 --> 00:13:50,204 Hm? 332 00:13:50,330 --> 00:13:52,999 Oh, everyone will turn in a phone. 333 00:13:53,583 --> 00:13:55,585 No, not my phone. 334 00:13:55,918 --> 00:13:57,837 Please don't. 335 00:13:58,796 --> 00:14:00,339 Bruh, that is not a phone. 336 00:14:00,340 --> 00:14:03,426 Oh, come on! It's not even good enough to be confiscated? 337 00:14:04,552 --> 00:14:05,803 You're pathetic. 338 00:14:06,220 --> 00:14:07,679 Okay. 339 00:14:07,680 --> 00:14:08,764 ♪ You're such a crybaby ♪ 340 00:14:08,765 --> 00:14:10,099 ♪ Make me crazy, baby, baby ♪ 341 00:14:13,603 --> 00:14:15,104 Please hand over your electronics. 342 00:14:15,229 --> 00:14:17,106 They are no longer allowed on your person 343 00:14:17,231 --> 00:14:18,523 during school hours. 344 00:14:18,524 --> 00:14:20,985 New rules that I am in charge of enforcing. 345 00:14:21,402 --> 00:14:24,280 Principal Klutz designated me the new student hall monitor. 346 00:14:24,405 --> 00:14:25,822 Typical. 347 00:14:25,823 --> 00:14:27,367 Give me your phones and computers. 348 00:14:27,492 --> 00:14:29,660 We're using traditional printed textbooks now. 349 00:14:30,078 --> 00:14:32,121 What's a textbook? 350 00:14:38,628 --> 00:14:41,171 ♪ eerie music playing ♪ 351 00:14:41,172 --> 00:14:42,673 Good morning, class. 352 00:14:43,049 --> 00:14:45,092 She's speaking English? 353 00:14:45,093 --> 00:14:46,469 Yeah. Weird. 354 00:14:46,594 --> 00:14:50,263 Today, we will be learning a new language. 355 00:14:50,264 --> 00:14:52,141 Cuneiforms! 356 00:14:52,266 --> 00:14:53,559 Open your books. 357 00:14:54,310 --> 00:14:56,354 Wonderful. 358 00:14:58,439 --> 00:14:59,982 Repeat after me. 359 00:15:00,733 --> 00:15:02,443 Aba-batoo. 360 00:15:02,568 --> 00:15:04,195 Aba-batoo. 361 00:15:04,320 --> 00:15:05,405 Not adequate! 362 00:15:06,906 --> 00:15:08,032 Everyone. 363 00:15:10,159 --> 00:15:11,869 Aba-daba-doo! 364 00:15:17,250 --> 00:15:18,459 Ack-ack-ack-ack! 365 00:15:20,128 --> 00:15:23,880 I think I liked it better when she spoke... French. 366 00:15:26,926 --> 00:15:28,428 Aki-ka-ka! 367 00:15:28,553 --> 00:15:31,013 Aki-ka-ka... 368 00:15:35,601 --> 00:15:38,187 School seems... different today. 369 00:15:38,312 --> 00:15:41,649 Yeah, the teachers are acting kinda freaky. 370 00:15:42,275 --> 00:15:43,733 Not just the teachers. 371 00:15:43,734 --> 00:15:45,945 Teachers are always on best behavior on day one. 372 00:15:46,070 --> 00:15:48,906 Then, bam, they show you who they really are. 373 00:15:51,617 --> 00:15:54,870 Students will now go to their last free period. 374 00:15:54,871 --> 00:15:57,206 Enjoy it while you can. 375 00:15:57,582 --> 00:15:59,458 Slay! 376 00:16:00,710 --> 00:16:02,503 My students respect me. 377 00:16:02,837 --> 00:16:04,839 My faculty respects me. 378 00:16:05,298 --> 00:16:07,132 My wife respects me. 379 00:16:10,303 --> 00:16:12,722 Why?! Ow! 380 00:16:14,390 --> 00:16:15,308 Hi, AJ. 381 00:16:15,975 --> 00:16:19,395 Just... doing my daily mindfulness meditation. 382 00:16:19,854 --> 00:16:21,062 Please, join me. 383 00:16:21,063 --> 00:16:22,230 Thank you, Mr. Small. 384 00:16:22,231 --> 00:16:23,691 I'm excited to share mine. 385 00:16:24,066 --> 00:16:25,650 You are? Of course. Uh... 386 00:16:25,651 --> 00:16:27,111 Please have a seat. 387 00:16:29,030 --> 00:16:31,323 We're gonna start by closing our eyes. 388 00:16:31,324 --> 00:16:32,741 Relaxing our bodies. 389 00:16:34,410 --> 00:16:36,746 Good, Mr. Small. Good. 390 00:16:36,871 --> 00:16:38,413 Take a few breaths here. 391 00:16:41,667 --> 00:16:45,795 And I want you to imagine a warm wave of surrender 392 00:16:45,796 --> 00:16:47,256 washing over you. 393 00:16:47,381 --> 00:16:48,799 That's beautiful, AJ. 394 00:16:50,968 --> 00:16:52,887 Now when I snap my fingers, 395 00:16:53,012 --> 00:16:54,555 you will open your eyes 396 00:16:54,680 --> 00:16:57,808 and focus on the reusable straw. 397 00:17:00,603 --> 00:17:02,396 Look at the straw. 398 00:17:02,522 --> 00:17:04,397 Now repeat after me. 399 00:17:04,398 --> 00:17:05,607 When I wake up, 400 00:17:05,608 --> 00:17:08,068 I will be a regular gym teacher... 401 00:17:08,069 --> 00:17:11,071 - Are you... - ...who likes sports and games. 402 00:17:11,072 --> 00:17:12,406 ...trying to hypnotize me? 403 00:17:12,532 --> 00:17:14,282 Every day will be dodgeball day. 404 00:17:14,283 --> 00:17:17,035 Okay, that's enough. You're coming with me. 405 00:17:17,036 --> 00:17:18,913 Is it working? Are you hypnotized? 406 00:17:19,038 --> 00:17:21,415 Now! 407 00:17:32,051 --> 00:17:35,388 Principal Klutz. We have an issue. 408 00:17:39,809 --> 00:17:41,435 Issue? Slay. 409 00:17:41,561 --> 00:17:44,604 This student disrupted my class 410 00:17:44,605 --> 00:17:48,317 and he has no regard for my curriculum and... 411 00:17:49,527 --> 00:17:51,112 he tried to mind meld me. 412 00:17:52,321 --> 00:17:53,863 This child committed a crime? 413 00:17:53,864 --> 00:17:57,326 Crime is a pretty strong word. 414 00:18:00,913 --> 00:18:03,415 Then he must be punished for this crime. 415 00:18:03,416 --> 00:18:05,918 Well, I was just thinking, you know, 416 00:18:06,544 --> 00:18:07,878 regular detention. 417 00:18:09,922 --> 00:18:12,133 Wonderful! 418 00:18:12,758 --> 00:18:15,719 We've just finished updating the detention room. 419 00:18:15,720 --> 00:18:17,888 There's a detention room? 420 00:18:18,514 --> 00:18:20,600 ♪ eerie music playing ♪ 421 00:18:24,353 --> 00:18:27,273 You will sit, disobedient student. 422 00:18:27,690 --> 00:18:28,858 For how long? 423 00:18:30,026 --> 00:18:31,861 You will watch TV. 424 00:18:33,988 --> 00:18:35,531 History of Wheat Farming? 425 00:18:35,906 --> 00:18:38,658 The Exciting Universe of the Dewey Decimal System? 426 00:18:38,659 --> 00:18:39,701 They're all so-- 427 00:18:39,702 --> 00:18:42,830 Awful. Terrible. Dreadful. 428 00:18:42,955 --> 00:18:44,206 Miserable. 429 00:18:44,749 --> 00:18:47,960 Wonderful! 430 00:19:02,350 --> 00:19:05,644 ♪ eerie music playing ♪ 431 00:19:05,645 --> 00:19:06,812 Weird. 432 00:19:08,481 --> 00:19:10,816 Watching 20 screens at once is a punishment? 433 00:19:11,359 --> 00:19:14,195 I was born watching 20 screens at once. 434 00:19:14,320 --> 00:19:15,529 Challenge accepted. 435 00:19:16,155 --> 00:19:20,993 Followed by zero, zero, zero, zero, zero. 436 00:19:22,161 --> 00:19:24,204 Please make it stop! 437 00:19:24,205 --> 00:19:27,625 I don't wanna know about the Dewey Decimal System! 438 00:19:27,750 --> 00:19:29,626 Oh, get me out of here! 439 00:19:31,087 --> 00:19:32,087 Hey. 440 00:19:32,088 --> 00:19:33,922 ♪ heroic music playing ♪ 441 00:19:33,923 --> 00:19:36,258 Come with me if you want to live. 442 00:19:37,093 --> 00:19:38,010 Todd? 443 00:19:38,135 --> 00:19:39,261 ♪ music fades ♪ 444 00:19:39,387 --> 00:19:41,263 ♪ "Qué Onda Guero" by Beck playing ♪ 445 00:19:41,389 --> 00:19:42,431 Come on. 446 00:19:42,848 --> 00:19:44,182 What was your name again? 447 00:19:44,183 --> 00:19:46,351 - AJ. - Nah, too many letters. 448 00:19:46,352 --> 00:19:48,354 I'ma call you Young Todd. Yeah. 449 00:19:48,479 --> 00:19:49,814 Because I remind you of you? 450 00:19:49,939 --> 00:19:51,273 No, because I like it. 451 00:19:51,857 --> 00:19:53,818 Is this where you disappear to every morning? 452 00:19:53,943 --> 00:19:55,778 Nah, bro, not here. 453 00:19:56,779 --> 00:19:58,279 Here. 454 00:19:58,280 --> 00:20:00,740 ♪ See the vegetable man in the vegetable van ♪ 455 00:20:00,741 --> 00:20:03,910 ♪ With a horn that's honking like a mariachi band ♪ 456 00:20:03,911 --> 00:20:06,287 Whoa! Incredible! 457 00:20:06,288 --> 00:20:07,748 It's kind of like a man cave. 458 00:20:07,873 --> 00:20:09,457 Except on the roof. 459 00:20:09,458 --> 00:20:11,793 And it's not really a cave 460 00:20:11,794 --> 00:20:13,546 and I'm not technically a man yet. 461 00:20:14,296 --> 00:20:17,049 ♪ Mano Blancos roll with crowbars... ♪ 462 00:20:17,675 --> 00:20:21,470 Behold, Todd's Chill-Veg-Vibe-Ponder-Palace. 463 00:20:22,513 --> 00:20:23,931 What do you do in here all day? 464 00:20:24,056 --> 00:20:26,975 Well, I chill, and then I veg, 465 00:20:26,976 --> 00:20:29,978 some light vibing, and then I ponder a bit. 466 00:20:29,979 --> 00:20:32,022 During all that, I'm gaming. 467 00:20:32,898 --> 00:20:34,775 How'd you bring all this up here? 468 00:20:35,317 --> 00:20:36,277 Magic. 469 00:20:36,902 --> 00:20:39,237 And an elaborate pulley system. 470 00:20:39,238 --> 00:20:40,990 Wow! 471 00:20:41,115 --> 00:20:42,491 Let's play! 472 00:20:43,659 --> 00:20:45,202 Oh, heck yeah! 473 00:20:45,327 --> 00:20:46,704 Planet Destroyer VI. 474 00:20:46,829 --> 00:20:49,290 - Is this the new update? - Obvi. 475 00:20:49,415 --> 00:20:52,375 Yo, Todd. I'm all alone out here. 476 00:20:52,376 --> 00:20:54,669 - Sorry, Kreek. - Kreek... 477 00:20:54,670 --> 00:20:56,088 Craft? 478 00:20:56,547 --> 00:20:57,922 This isn't real. 479 00:20:57,923 --> 00:21:00,049 This is fake. This is AI. 480 00:21:00,050 --> 00:21:01,551 Where have you been, man? 481 00:21:01,552 --> 00:21:03,971 I've been here getting my butt kicked by these aliens. 482 00:21:04,096 --> 00:21:06,307 Kreek, been a little busy, man. 483 00:21:06,432 --> 00:21:08,142 Meet my boy, Young Todd. 484 00:21:08,267 --> 00:21:09,643 'Sup, Young Todd. 485 00:21:09,769 --> 00:21:11,019 'Sup, Kreek. 486 00:21:11,020 --> 00:21:13,313 See, if they taught this in school, 487 00:21:13,314 --> 00:21:15,232 - I might actually like it. - I feel you. 488 00:21:15,357 --> 00:21:17,817 In the four years I've been here, give or take, 489 00:21:17,818 --> 00:21:19,987 school's never been this weird. 490 00:21:20,488 --> 00:21:22,530 My friends were saying the same thing. 491 00:21:22,531 --> 00:21:23,448 But it's all good. 492 00:21:23,449 --> 00:21:25,366 You're in the Ponder Palace now. 493 00:21:25,367 --> 00:21:27,953 Kick your shoes off, relax. 494 00:21:28,287 --> 00:21:29,663 Have a puff. 495 00:21:32,208 --> 00:21:33,374 What cheese puff? 496 00:21:33,375 --> 00:21:35,419 Ooh. Found it. 497 00:21:35,961 --> 00:21:38,296 And there's plenty more where that came from. 498 00:21:38,297 --> 00:21:40,298 Hello? Enough with the cheese puff magic. 499 00:21:40,299 --> 00:21:42,134 I'm getting blasted over here. 500 00:21:43,177 --> 00:21:44,470 I need you guys. 501 00:21:44,970 --> 00:21:48,682 You never leave your wingman. Get in here, Young Todd. 502 00:21:50,226 --> 00:21:52,394 ♪ light pensive music playing ♪ 503 00:21:52,520 --> 00:21:53,687 Actually... 504 00:21:55,022 --> 00:21:56,315 I can't. 505 00:21:56,440 --> 00:21:57,983 What's wrong, Young Todd? 506 00:21:58,651 --> 00:22:00,277 Look, you're right. 507 00:22:00,402 --> 00:22:02,696 Something is going on at this school. 508 00:22:03,072 --> 00:22:05,073 Something weird. 509 00:22:05,074 --> 00:22:07,785 Bad weird. Real bad. 510 00:22:08,369 --> 00:22:11,413 My friends are down there. I can't abandon them. 511 00:22:11,539 --> 00:22:15,000 - Respect. More puffs for me. - I gotta go. 512 00:22:15,835 --> 00:22:17,836 Go do some good, Young Todd. 513 00:22:17,837 --> 00:22:19,213 Adios. 514 00:22:21,006 --> 00:22:23,217 I'm glad you're making new friends. 515 00:22:23,342 --> 00:22:27,012 ♪ rock music playing ♪ 516 00:22:27,346 --> 00:22:29,515 Left, right. 517 00:22:41,777 --> 00:22:43,695 Oooh... 518 00:22:43,696 --> 00:22:46,282 Oh! 519 00:22:55,249 --> 00:22:57,917 ♪ eerie music playing ♪ 520 00:22:57,918 --> 00:23:00,963 - Wow! - Wonderful! 521 00:23:08,304 --> 00:23:11,473 ♪ Everybody in the line getting green peas ♪ 522 00:23:12,057 --> 00:23:13,641 Ms. LaGrange, are you okay? 523 00:23:13,642 --> 00:23:17,438 ♪ Every human of your kind's gonna be seized ♪ 524 00:23:17,980 --> 00:23:19,231 What? 525 00:23:19,356 --> 00:23:20,441 Nothing. 526 00:23:22,526 --> 00:23:23,986 This is not food. 527 00:23:24,612 --> 00:23:27,323 ♪ whimsical music playing ♪ 528 00:23:27,948 --> 00:23:29,158 Confirmed. 529 00:23:29,283 --> 00:23:30,450 Not food. 530 00:23:34,038 --> 00:23:36,123 We need to talk. 531 00:23:37,207 --> 00:23:39,835 - Where did you come from? - The air ducts. 532 00:23:39,960 --> 00:23:41,336 Why were you in the air ducts? 533 00:23:41,337 --> 00:23:43,464 It's a long story. Look, I was up there 534 00:23:43,589 --> 00:23:45,799 and I saw the teachers in the teachers' lounge. 535 00:23:45,925 --> 00:23:47,176 They were zoned out and there was 536 00:23:47,301 --> 00:23:50,303 this blue electric fuzz stuff 537 00:23:50,304 --> 00:23:51,554 coming out of their bathroom 538 00:23:51,555 --> 00:23:54,057 and it was, like, zapping between them. 539 00:23:54,058 --> 00:23:55,725 You actually saw this? 540 00:23:55,726 --> 00:23:57,853 I swear. I saw what I saw. 541 00:23:57,978 --> 00:24:01,397 Guys, it's probably aliens. 542 00:24:02,441 --> 00:24:03,608 What?! 543 00:24:03,609 --> 00:24:05,526 You think everything's aliens. 544 00:24:05,527 --> 00:24:08,530 They're real! The government basically confirmed it. 545 00:24:11,617 --> 00:24:13,410 Oh, good. The food is walking. 546 00:24:20,334 --> 00:24:21,793 Oh, the humanity... 547 00:24:21,794 --> 00:24:23,003 Is he okay? 548 00:24:23,462 --> 00:24:25,923 Aw, it tastes like burning. 549 00:24:26,048 --> 00:24:26,924 Ew. 550 00:24:28,550 --> 00:24:31,387 You think my phone going missing has anything to do with this? 551 00:24:31,512 --> 00:24:33,722 You really can make anything about your phone. 552 00:24:33,847 --> 00:24:35,306 I'm serious. You saw Lazar. 553 00:24:35,307 --> 00:24:38,059 She was wearing a bucket hat and that's my thing. 554 00:24:41,271 --> 00:24:42,563 Hello, students. 555 00:24:42,564 --> 00:24:45,234 It is your principal and supreme leader. 556 00:24:45,693 --> 00:24:47,403 It is time for your classes now. 557 00:24:47,528 --> 00:24:48,946 You must go to your classes 558 00:24:49,071 --> 00:24:51,240 and stay there until the final bell 559 00:24:51,365 --> 00:24:53,742 or there will be punishments of great discomfort. 560 00:24:53,867 --> 00:24:55,827 Goodbye, and good slay. 561 00:24:55,828 --> 00:24:56,912 And that! 562 00:24:57,037 --> 00:24:58,913 I say "slay." That's my word. 563 00:24:58,914 --> 00:25:00,916 You don't own "slay." 564 00:25:01,041 --> 00:25:02,418 Compared to him, I do. 565 00:25:02,543 --> 00:25:03,793 We need to get to our classes. 566 00:25:06,880 --> 00:25:08,923 Alrighty! 567 00:25:10,509 --> 00:25:13,721 ♪ dramatic music playing ♪ 568 00:25:17,850 --> 00:25:20,310 Okay, no way I'm going to class right now. 569 00:25:20,853 --> 00:25:22,104 Should we call our parents? 570 00:25:22,229 --> 00:25:23,938 With what? They have our phones. 571 00:25:25,107 --> 00:25:27,067 - ♪ action music playing ♪ - Come on. 572 00:25:27,693 --> 00:25:29,028 Where are we going? 573 00:25:31,989 --> 00:25:34,491 - The faculty lounge? - Whatever is going on, 574 00:25:34,616 --> 00:25:36,284 ground zero is the teachers' bathroom. 575 00:25:36,285 --> 00:25:38,369 We gotta get in there and check it out. 576 00:25:38,370 --> 00:25:40,288 I can't do this. This is all too much. 577 00:25:40,289 --> 00:25:42,916 I'm gonna go find a nice desk and hide under it. 578 00:25:43,042 --> 00:25:44,960 Ryan, keep it together, man. 579 00:25:45,085 --> 00:25:47,670 I can't! This is a nightmare! I'm freaking out! 580 00:25:47,671 --> 00:25:51,091 Okay, come on. Inhale calm, exhale fear. You try. 581 00:25:51,216 --> 00:25:53,594 Inhale fear, exhale calm. 582 00:25:54,344 --> 00:25:55,763 Oh, no! I inhaled the fear! 583 00:25:55,888 --> 00:25:57,680 The fear is in my mouth. It tastes like burning. 584 00:25:57,681 --> 00:25:58,640 He'll be okay. 585 00:25:58,766 --> 00:26:00,099 ♪ This is it, this is it ♪ 586 00:26:00,100 --> 00:26:01,893 ♪ It's finally here We did it ♪ 587 00:26:01,894 --> 00:26:03,311 ♪ This is it, this is it ♪ 588 00:26:03,312 --> 00:26:05,439 Todd. Hey, Todd. 589 00:26:06,023 --> 00:26:08,525 Todd! It's me, AJ. 590 00:26:08,650 --> 00:26:10,068 - Todd! - He's lost it. 591 00:26:10,069 --> 00:26:12,195 Whoa! Young Todd! 592 00:26:12,196 --> 00:26:13,362 Whoa. 593 00:26:13,363 --> 00:26:14,656 - Huh? - That's Todd. 594 00:26:14,782 --> 00:26:16,533 He calls me Young Todd. 595 00:26:16,658 --> 00:26:18,201 Is he a teacher? 596 00:26:18,202 --> 00:26:19,661 Fourth-year eighth grader. 597 00:26:19,787 --> 00:26:21,663 - Who are they? - They're cool 598 00:26:21,789 --> 00:26:23,373 but everything else is way worse 599 00:26:23,499 --> 00:26:25,125 than we thought. We need your help. 600 00:26:25,667 --> 00:26:26,710 Come on up. 601 00:26:27,711 --> 00:26:30,338 ♪ This is it, this is it It's finally here... ♪ 602 00:26:30,339 --> 00:26:32,215 What is this place? 603 00:26:32,216 --> 00:26:34,676 Todd's Chill-Veg-Vibe-Ponder-Palace. 604 00:26:34,802 --> 00:26:36,011 Come on in. 605 00:26:38,013 --> 00:26:39,515 Sick. 606 00:26:39,640 --> 00:26:41,724 It could use some guardrails. 607 00:26:41,725 --> 00:26:44,144 Oh, I can definitely get you into the lounge. 608 00:26:44,269 --> 00:26:45,395 Whoa. 609 00:26:45,813 --> 00:26:47,815 That's a big TV. 610 00:26:48,315 --> 00:26:50,067 Got the perfect thing right here. 611 00:26:50,692 --> 00:26:53,195 How are those gonna get me into the lounge? 612 00:26:53,320 --> 00:26:55,030 ♪ This is ours for the takin' ♪ 613 00:26:55,656 --> 00:26:56,989 ♪ This is it, this is it ♪ 614 00:26:56,990 --> 00:26:58,826 ♪ It's finally here We did it ♪ 615 00:26:59,827 --> 00:27:01,370 Okay. Coast is clear. 616 00:27:05,207 --> 00:27:06,916 Pull up! Pull up! Pull up! 617 00:27:06,917 --> 00:27:07,917 ♪ music stops ♪ 618 00:27:09,211 --> 00:27:12,756 ♪ suspenseful music playing ♪ 619 00:27:34,069 --> 00:27:36,530 ♪ tense music playing ♪ 620 00:27:55,299 --> 00:27:56,592 Ugh. 621 00:28:18,614 --> 00:28:20,324 - Whoa! - Ah! 622 00:28:20,449 --> 00:28:21,450 Oh! 623 00:28:22,117 --> 00:28:23,285 Ow. 624 00:28:24,953 --> 00:28:28,207 Sorry. Dang puffs got my grip all slippy. 625 00:28:41,094 --> 00:28:45,307 ♪ intense dramatic music playing ♪ 626 00:28:47,809 --> 00:28:49,186 This is weird. 627 00:29:01,782 --> 00:29:05,326 There's some kind of crazy octo-jelly fish glowing thing 628 00:29:05,327 --> 00:29:06,662 on the toilet. 629 00:29:07,079 --> 00:29:08,371 Glowing octo-what? 630 00:29:08,372 --> 00:29:09,622 Weird. 631 00:29:09,623 --> 00:29:10,624 Hold on a sec. 632 00:29:10,749 --> 00:29:12,250 I'm gonna try and trace it. 633 00:29:12,251 --> 00:29:15,629 ♪ fast-paced rock music playing ♪ 634 00:29:37,025 --> 00:29:38,693 All I have to do is take it right there. 635 00:29:38,694 --> 00:29:39,777 Vanished. 636 00:29:39,778 --> 00:29:41,238 Let's do this thing. 637 00:29:41,363 --> 00:29:42,489 Easy. 638 00:29:45,534 --> 00:29:46,450 Ow. 639 00:29:46,451 --> 00:29:47,702 Dude, what the heck? 640 00:29:47,703 --> 00:29:49,495 You were supposed to pull me up. 641 00:29:49,496 --> 00:29:51,330 You didn't say the code word! 642 00:29:51,331 --> 00:29:52,540 There's a code word? 643 00:29:52,541 --> 00:29:55,084 It's "magic"! 644 00:29:57,671 --> 00:29:59,214 We'll meet you at the roof. 645 00:30:01,091 --> 00:30:03,552 This did not go as planned. 646 00:30:12,227 --> 00:30:14,730 ♪ tense music playing ♪ 647 00:30:33,999 --> 00:30:35,375 Whee! 648 00:30:43,133 --> 00:30:45,635 ♪ eerie music playing ♪ 649 00:31:07,157 --> 00:31:08,074 Andrea? 650 00:31:11,328 --> 00:31:12,496 What are you doing out here? 651 00:31:12,954 --> 00:31:14,455 What are you doing out here? 652 00:31:14,456 --> 00:31:16,792 I'm the hall monitor. I'm supposed to be out here. 653 00:31:17,167 --> 00:31:18,501 Are you crying? 654 00:31:18,502 --> 00:31:19,836 No. 655 00:31:20,462 --> 00:31:22,297 It's just, I keep seeing things and... 656 00:31:22,422 --> 00:31:24,257 Never mind. You're just gonna make fun of me. 657 00:31:24,383 --> 00:31:26,467 Blue electrical fuzzy stuff? 658 00:31:26,468 --> 00:31:28,719 - Teachers acting weird? - Yes! 659 00:31:28,720 --> 00:31:30,805 Teachers acting really weird, even to me. 660 00:31:30,806 --> 00:31:33,474 Teachers are never weird to me. Teachers love me. 661 00:31:33,475 --> 00:31:35,102 Yeah, we know. 662 00:31:35,602 --> 00:31:37,270 In art, Ms. Hannah stuck her feet 663 00:31:37,396 --> 00:31:38,688 into buckets of wet cement. 664 00:31:38,814 --> 00:31:39,773 Like, what? 665 00:31:40,273 --> 00:31:42,109 Something is very wrong here. 666 00:31:42,818 --> 00:31:44,694 Okay. Can I trust you? 667 00:31:45,987 --> 00:31:47,114 Yes. 668 00:31:47,239 --> 00:31:49,616 Okay. Follow me. 669 00:31:52,577 --> 00:31:56,373 Okay, so this is definitely breaking a million rules. 670 00:32:02,379 --> 00:32:04,547 Whoa. What is this place? 671 00:32:04,548 --> 00:32:07,801 Todd's Chill-Veg-Vibe-Ponder-Palace. 672 00:32:08,677 --> 00:32:09,803 Why is she here? 673 00:32:10,303 --> 00:32:12,012 She knows the teachers are evil. 674 00:32:12,013 --> 00:32:13,264 I said weird. 675 00:32:13,265 --> 00:32:15,766 Weird, evil. Tomato, potato. 676 00:32:15,767 --> 00:32:17,351 Are you guys, like, friends now? 677 00:32:17,352 --> 00:32:18,437 - Absolutely not! - No! 678 00:32:18,937 --> 00:32:21,231 But I do think we might need her help. 679 00:32:21,857 --> 00:32:22,983 Look at this. 680 00:32:23,400 --> 00:32:25,402 ♪ dramatic music playing ♪ 681 00:32:25,527 --> 00:32:26,528 What is that? 682 00:32:27,028 --> 00:32:28,821 That weird octo-jelly fish machine 683 00:32:28,822 --> 00:32:30,573 in the teachers' bathroom? 684 00:32:30,574 --> 00:32:31,658 This is the writing on it. 685 00:32:31,783 --> 00:32:33,451 It's just a bunch of triangles 686 00:32:33,452 --> 00:32:34,452 and lines and a... 687 00:32:34,453 --> 00:32:36,036 sideways pizza oven. 688 00:32:36,037 --> 00:32:36,997 Cuneiforms. 689 00:32:37,122 --> 00:32:38,540 - Huh? - Cunei-what? 690 00:32:38,665 --> 00:32:39,875 Cuneiform? We learned about it 691 00:32:40,000 --> 00:32:41,584 for two straight hours this morning. 692 00:32:41,585 --> 00:32:43,170 Were any of you listening? 693 00:32:43,879 --> 00:32:46,882 Like I said, she might be helpful. What's it say? 694 00:32:47,007 --> 00:32:48,924 - We need to translate it. - How? 695 00:32:48,925 --> 00:32:50,635 We don't have our phones. 696 00:32:51,470 --> 00:32:52,970 There's another way. 697 00:32:52,971 --> 00:32:55,891 ♪ heavy rock music playing ♪ 698 00:33:00,437 --> 00:33:01,521 Whoa. 699 00:33:01,897 --> 00:33:04,399 This is a cool room. What's it called? 700 00:33:05,066 --> 00:33:06,443 The library. 701 00:33:06,568 --> 00:33:07,569 Huh. 702 00:33:07,694 --> 00:33:09,195 How's the library gonna help us? 703 00:33:09,196 --> 00:33:10,946 It's a repository of the collective knowledge 704 00:33:10,947 --> 00:33:12,407 of civilization. 705 00:33:13,074 --> 00:33:15,618 All the stuff in your phone, a lot of it's here. 706 00:33:15,619 --> 00:33:16,661 Oh. 707 00:33:17,078 --> 00:33:19,288 Strange. These characters aren't lining up 708 00:33:19,289 --> 00:33:20,915 with any of the ancient languages. 709 00:33:20,916 --> 00:33:24,419 Not Egyptian, not Mesopotamian, not even Sumerian. 710 00:33:24,794 --> 00:33:26,588 One word: aliens. 711 00:33:27,088 --> 00:33:28,423 - Dude. - Knew that was coming. 712 00:33:29,883 --> 00:33:31,842 Actually, he might be on to something. 713 00:33:31,843 --> 00:33:34,095 Some people think ancient cultures were ruled by aliens 714 00:33:34,221 --> 00:33:35,930 and adapted their language from them. 715 00:33:35,931 --> 00:33:38,015 This one kinda looks like a ship. 716 00:33:38,016 --> 00:33:40,268 And that one could be sky or space. 717 00:33:40,393 --> 00:33:41,435 Spaceship. 718 00:33:41,436 --> 00:33:42,771 And this one looks like 719 00:33:42,896 --> 00:33:44,856 most translations for a school. 720 00:33:45,357 --> 00:33:47,776 So the teachers are aliens 721 00:33:47,901 --> 00:33:49,777 that came in a ship 722 00:33:49,778 --> 00:33:51,613 and took over the school? 723 00:33:51,738 --> 00:33:54,282 That toilet machine you saw could be some kind of weapon. 724 00:33:54,407 --> 00:33:57,160 It did look like it was being charged. 725 00:33:57,285 --> 00:33:58,410 - Like a battery. - Yeah. 726 00:33:58,411 --> 00:34:00,121 It's definitely gathering something. 727 00:34:00,247 --> 00:34:01,289 Some kind of energy. 728 00:34:01,414 --> 00:34:02,624 I can't tell what. 729 00:34:03,083 --> 00:34:05,292 But if I'm interpreting this correctly, 730 00:34:05,293 --> 00:34:07,504 if they get enough of whatever it is... 731 00:34:07,629 --> 00:34:09,881 Hey, that looks like the world exploding. 732 00:34:10,757 --> 00:34:13,467 ...the aliens are going to destroy the entire world. 733 00:34:13,468 --> 00:34:14,594 Yes! 734 00:34:15,178 --> 00:34:17,556 I told you the teachers were aliens! 735 00:34:19,391 --> 00:34:22,269 Oh no! The teachers are aliens! 736 00:34:31,319 --> 00:34:32,861 What is that? 737 00:34:34,281 --> 00:34:35,489 Ms. Hannah. 738 00:34:35,490 --> 00:34:37,867 ♪ eerie music playing ♪ 739 00:34:48,962 --> 00:34:50,672 ♪ music ends ♪ 740 00:34:54,676 --> 00:34:57,345 ♪ suspenseful music playing ♪ 741 00:35:24,706 --> 00:35:26,666 ♪ music intensifies ♪ 742 00:35:34,049 --> 00:35:36,051 Don't move. 743 00:35:44,517 --> 00:35:47,270 ♪ intense dramatic music playing ♪ 744 00:35:51,650 --> 00:35:53,359 Okay, this is bad. 745 00:35:53,360 --> 00:35:54,903 We need to tell a teacher. 746 00:35:56,363 --> 00:35:58,490 Hearing it now. Walking it back. 747 00:35:58,990 --> 00:36:00,617 We have to get out of here. 748 00:36:00,742 --> 00:36:03,119 ♪ upbeat rock music playing ♪ 749 00:36:03,620 --> 00:36:04,913 Come on, come on! 750 00:36:06,206 --> 00:36:08,667 Ow! 751 00:36:10,126 --> 00:36:12,087 Whoa, it's like they sealed off all the exits 752 00:36:12,212 --> 00:36:14,756 with some sort of electrified alien super glue. 753 00:36:14,881 --> 00:36:16,841 This is a serious fire hazard. 754 00:36:17,467 --> 00:36:18,426 Whoa. 755 00:36:18,551 --> 00:36:20,053 Lazar. 756 00:36:21,721 --> 00:36:23,723 Ah! 757 00:36:23,848 --> 00:36:26,226 - Oh, my gosh. - This is getting out of control. 758 00:36:26,935 --> 00:36:28,103 You are not in class. 759 00:36:28,228 --> 00:36:29,937 Why are you stealing my style? 760 00:36:29,938 --> 00:36:31,731 Now I will slay you! 761 00:36:31,856 --> 00:36:33,107 That's not how you use it. 762 00:36:33,108 --> 00:36:34,066 Time to go. 763 00:36:35,485 --> 00:36:38,488 What's with the plungers?! 764 00:36:40,281 --> 00:36:42,450 - There's Klutz! - Hope this holds! 765 00:36:42,575 --> 00:36:43,992 What do we do? 766 00:36:43,993 --> 00:36:45,452 I don't know! 767 00:36:45,453 --> 00:36:47,247 Wait, wait. I got it! I got it. 768 00:36:47,372 --> 00:36:49,582 - This way! - What? Where? 769 00:36:49,708 --> 00:36:51,668 What are you-- 770 00:36:53,086 --> 00:36:54,837 - Come on, come on! - Follow him. 771 00:36:54,838 --> 00:36:55,797 Let's go! 772 00:36:55,922 --> 00:36:57,799 Come on. Come on. Hurry up. 773 00:36:58,591 --> 00:37:00,217 Come on. Go, go, go. 774 00:37:00,218 --> 00:37:01,844 - Let's go! - Come on! Hurry! 775 00:37:01,845 --> 00:37:04,264 - Go, go! - Help me! Help me up! 776 00:37:04,389 --> 00:37:06,098 I'm very afraid of heights. 777 00:37:06,099 --> 00:37:08,601 - Doesn't matter. Let's go! - I don't wanna die! 778 00:37:10,937 --> 00:37:12,313 We'll meet you on the roof. 779 00:37:12,439 --> 00:37:14,607 - What do we do? - Follow me. 780 00:37:15,942 --> 00:37:17,652 Why am I running toward 781 00:37:17,777 --> 00:37:19,404 a terrifying alien janitor? 782 00:37:19,946 --> 00:37:22,198 I was on the Ella Mentry Elementary School's 783 00:37:22,323 --> 00:37:23,283 T-ball team. 784 00:37:23,908 --> 00:37:28,121 No, I never hit a ball, but I did learn how to do this. 785 00:37:29,622 --> 00:37:32,082 That's gotta be the coolest thing 786 00:37:32,083 --> 00:37:33,793 anyone's ever done in this hallway. 787 00:37:39,674 --> 00:37:41,049 - Never mind. - What? 788 00:37:41,050 --> 00:37:43,178 You haven't been doing gymnastics since you were three? 789 00:37:44,012 --> 00:37:46,014 Run! 790 00:37:56,024 --> 00:37:57,692 Come on! Hurry up! 791 00:38:02,530 --> 00:38:04,866 ♪ dark, dramatic music playing ♪ 792 00:38:05,950 --> 00:38:07,202 Where are you going? 793 00:38:07,327 --> 00:38:08,702 What? This way. 794 00:38:08,703 --> 00:38:10,621 No, that's the east wing. It's a dead end. 795 00:38:10,622 --> 00:38:12,081 The west wing's a dead end. 796 00:38:12,540 --> 00:38:15,627 - Come on. - You never listen! 797 00:38:17,337 --> 00:38:18,505 Down here. 798 00:38:21,883 --> 00:38:24,218 Ah! Alien super glue! 799 00:38:24,219 --> 00:38:26,012 Remembering... 800 00:38:26,679 --> 00:38:28,096 ...it's a dead end. 801 00:38:28,097 --> 00:38:29,641 No duh, genius. 802 00:38:33,019 --> 00:38:34,562 She's coming. 803 00:38:39,901 --> 00:38:41,569 Mm! 804 00:38:43,988 --> 00:38:45,573 - This stinks. - Shh. 805 00:38:55,250 --> 00:38:57,627 ♪ "Supernatural" by Deep Valley playing ♪ 806 00:38:57,752 --> 00:38:58,961 Come on, hurry! 807 00:39:01,881 --> 00:39:04,758 ♪ You might fear me and I don't blame you ♪ 808 00:39:04,759 --> 00:39:08,095 ♪ I didn't come here to make friends, no ♪ 809 00:39:08,096 --> 00:39:11,599 ♪ I came to make history, so, baby, let's go ♪ 810 00:39:15,228 --> 00:39:16,770 I think he's gaining on us. 811 00:39:21,109 --> 00:39:24,988 ♪ I'm a superior supreme supernatural thing ♪ 812 00:39:25,780 --> 00:39:28,032 ♪ I'm supernatural ♪ 813 00:39:29,075 --> 00:39:31,828 - Where is she? - I think I bought us some time. 814 00:39:31,953 --> 00:39:33,246 Can we get to the roof? 815 00:39:33,830 --> 00:39:35,248 Not from here. 816 00:39:37,834 --> 00:39:40,460 ♪ Do you hear me when I scream and shout? ♪ 817 00:39:40,461 --> 00:39:41,837 Mm! 818 00:39:41,838 --> 00:39:44,215 ♪ 'Cause this is serious ♪ 819 00:39:51,347 --> 00:39:52,973 Over here. 820 00:39:52,974 --> 00:39:54,309 We can't go up. 821 00:39:55,268 --> 00:39:57,395 The only way out is... 822 00:39:59,689 --> 00:40:01,024 ♪ music ends ♪ 823 00:40:04,110 --> 00:40:05,320 ...down. 824 00:40:06,863 --> 00:40:08,698 Always wanted to try this. 825 00:40:09,782 --> 00:40:12,285 You want us to jump down there? 826 00:40:13,494 --> 00:40:15,120 That is a long way down. 827 00:40:15,121 --> 00:40:16,622 I am not good with heights. 828 00:40:16,623 --> 00:40:18,206 I don't think we have another option. 829 00:40:18,207 --> 00:40:19,834 Okay. 830 00:40:20,501 --> 00:40:23,128 Inhale calm, exhale fear. 831 00:40:23,129 --> 00:40:25,088 Keep your legs together 832 00:40:25,089 --> 00:40:26,924 unless you want a really horrible... 833 00:40:32,805 --> 00:40:34,390 ...enema. 834 00:40:36,851 --> 00:40:37,851 Are you hurt? 835 00:40:37,852 --> 00:40:38,853 Checking... 836 00:40:41,105 --> 00:40:42,815 Nope. Bones intact. 837 00:40:42,941 --> 00:40:43,858 Okay. 838 00:40:43,983 --> 00:40:45,193 Now it's our turn. 839 00:40:45,318 --> 00:40:46,736 I-I can't. 840 00:40:46,861 --> 00:40:47,987 I can't do it. 841 00:40:48,446 --> 00:40:50,530 What? But you're not scared of anything. 842 00:40:50,531 --> 00:40:52,700 No, dude. I'm scared a lot. I just... 843 00:40:52,825 --> 00:40:55,203 I hide it and, usually, I pull it off. 844 00:40:55,328 --> 00:40:56,161 But this? 845 00:40:56,162 --> 00:40:57,913 We could legit die. 846 00:40:57,914 --> 00:40:59,081 Lex, listen to me. 847 00:40:59,082 --> 00:41:00,749 Knowing that you get scared of something 848 00:41:00,750 --> 00:41:02,125 and just doing it anyway, 849 00:41:02,126 --> 00:41:03,836 that's the definition of brave. 850 00:41:04,295 --> 00:41:06,546 - Really? - Yes! We're your friends. 851 00:41:06,547 --> 00:41:08,757 You don't need to pretend around us, ever. 852 00:41:12,345 --> 00:41:14,137 Except for right now. 853 00:41:14,138 --> 00:41:16,057 Right now we both need to pretend. 854 00:41:16,182 --> 00:41:17,183 Together? 855 00:41:17,600 --> 00:41:19,434 Three, two... 856 00:41:19,435 --> 00:41:21,980 Yeehaw! 857 00:41:23,189 --> 00:41:25,566 Okay, guess I'm doing this by myself. 858 00:41:26,526 --> 00:41:27,568 All you. 859 00:41:28,945 --> 00:41:32,365 Inhale calm, exhale fear. 860 00:41:41,582 --> 00:41:43,251 Yeah! Way to go! 861 00:41:43,376 --> 00:41:44,793 Swim, Ryan, swim! 862 00:41:44,794 --> 00:41:46,461 {\an8}Swim, swim! 863 00:41:46,462 --> 00:41:48,463 Come here. 864 00:41:49,757 --> 00:41:52,260 Almost there. Come on. Give me your hand. 865 00:41:56,514 --> 00:41:57,640 That was awesome! 866 00:41:57,765 --> 00:41:59,641 It's like allowing myself to be afraid 867 00:41:59,642 --> 00:42:01,436 made it even better, right? 868 00:42:01,561 --> 00:42:03,437 No! No, that was the worst experience 869 00:42:03,438 --> 00:42:04,938 I've ever had in my life! 870 00:42:08,067 --> 00:42:09,443 Okay... 871 00:42:13,781 --> 00:42:14,781 Oh, okay. 872 00:42:14,782 --> 00:42:16,324 That's not normal! 873 00:42:16,325 --> 00:42:18,578 What-what do we do? 874 00:42:31,257 --> 00:42:33,176 Now watch out, watch out. 875 00:42:33,301 --> 00:42:34,926 - Come on. Let's go! - Go, go, go! 876 00:42:34,927 --> 00:42:36,094 - Come on! - Go! 877 00:42:36,095 --> 00:42:38,973 This way! 878 00:42:50,318 --> 00:42:51,819 Ugh. You stink. 879 00:42:51,944 --> 00:42:54,280 - I know. - Let's go change. 880 00:42:55,323 --> 00:42:56,699 We can go to Drama Club. 881 00:42:58,117 --> 00:42:59,994 These theater clothes are weird. 882 00:43:00,119 --> 00:43:01,703 Just pick something. 883 00:43:01,704 --> 00:43:03,164 Fine, but maybe next time, 884 00:43:03,289 --> 00:43:05,082 you don't make me hide in the trash can 885 00:43:05,083 --> 00:43:06,666 full of rotting dino nuggets. 886 00:43:06,667 --> 00:43:09,002 Okay, well, maybe next time, you don't make the dumb mistake 887 00:43:09,003 --> 00:43:10,338 of running down the wrong hallway. 888 00:43:11,130 --> 00:43:12,255 Don't call me dumb. 889 00:43:12,256 --> 00:43:13,673 Then stop being dumb. 890 00:43:13,674 --> 00:43:19,180 - Then stop being a know-it-all. - Then stop being dumb. 891 00:43:19,972 --> 00:43:21,848 Argh! See, this is why-- 892 00:43:21,849 --> 00:43:24,185 Nobody likes me? I know. 893 00:43:25,353 --> 00:43:27,979 I was gonna say you annoy me, but... 894 00:43:27,980 --> 00:43:29,689 No one's ever liked me. 895 00:43:29,690 --> 00:43:31,233 Why do you think I suck up to teachers? 896 00:43:31,234 --> 00:43:33,401 They're the only ones who have ever been nice to me. 897 00:43:33,402 --> 00:43:34,737 I-I didn't know. 898 00:43:34,862 --> 00:43:36,947 Of course you didn't know. You and people like you 899 00:43:36,948 --> 00:43:38,658 are the reason I hate school. 900 00:43:39,534 --> 00:43:40,827 You hate school? 901 00:43:41,452 --> 00:43:43,204 Everyone told me this year would be different. 902 00:43:43,329 --> 00:43:45,540 My parents, my algebra tutor, my history tutor, 903 00:43:45,665 --> 00:43:48,125 my bio tutor, my pre-pre-SAT tutor. 904 00:43:48,126 --> 00:43:49,543 Please stop saying "tutor." 905 00:43:50,670 --> 00:43:52,087 And I believed them. 906 00:43:52,088 --> 00:43:54,756 I thought middle school would be better, but it's not. 907 00:43:54,757 --> 00:43:57,426 - It's actually so much worse. - So much worse. 908 00:43:59,387 --> 00:44:01,889 ♪ soft music playing ♪ 909 00:44:06,394 --> 00:44:07,645 What? Do I look weird? 910 00:44:09,397 --> 00:44:11,231 No, I mean, yes. 911 00:44:11,232 --> 00:44:13,733 I-I mean, I mean... 912 00:44:14,861 --> 00:44:15,903 I'm sorry. 913 00:44:16,362 --> 00:44:18,447 I'm sorry I haven't been nice to you. 914 00:44:18,948 --> 00:44:20,616 I just thought you hated me. 915 00:44:21,075 --> 00:44:22,785 Well, I did, honestly, 916 00:44:22,910 --> 00:44:25,037 but only because I thought you hated me. 917 00:44:25,163 --> 00:44:28,206 So we don't hate each other? 918 00:44:28,207 --> 00:44:29,876 Well, if the rules of algebra 919 00:44:30,001 --> 00:44:31,752 apply to interpersonal relations, 920 00:44:31,878 --> 00:44:33,628 and two negatives make a positive... 921 00:44:33,629 --> 00:44:34,881 What? 922 00:44:37,216 --> 00:44:38,426 Never mind. 923 00:44:39,427 --> 00:44:40,386 Yeah, okay. 924 00:44:41,220 --> 00:44:42,971 Whoa. Wait a second. 925 00:44:42,972 --> 00:44:46,100 Who am I if I don't hate Andrea Young? 926 00:44:46,225 --> 00:44:47,935 Hey, you coming or what? 927 00:44:51,856 --> 00:44:53,107 Wait, where are we going? 928 00:44:53,232 --> 00:44:54,983 We can cut through the gym to find the others. 929 00:44:54,984 --> 00:44:57,904 But Mr. Small might be in there. He's the weirdest one. 930 00:44:59,614 --> 00:45:01,115 And I thought this smelled like cat pee 931 00:45:01,240 --> 00:45:02,575 before it was wet. 932 00:45:02,992 --> 00:45:04,785 I 100% have a rash. 933 00:45:04,911 --> 00:45:06,620 Don't worry, Todd 2 and Girl Todd. 934 00:45:06,621 --> 00:45:08,538 I got a bunch of clothes up on the roof. 935 00:45:08,539 --> 00:45:10,291 Just gotta find a vent first. 936 00:45:10,791 --> 00:45:12,126 Uh, guys? 937 00:45:12,919 --> 00:45:15,129 I think I just found the mother ship. 938 00:45:21,636 --> 00:45:22,552 - Oh. - Oh. 939 00:45:26,766 --> 00:45:28,351 We need to find AJ. 940 00:45:28,976 --> 00:45:32,647 Ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow. 941 00:45:32,772 --> 00:45:33,606 Look at him. 942 00:45:34,065 --> 00:45:36,566 He's probably communicating with their leader. 943 00:45:36,567 --> 00:45:37,985 Ow, ow, ow, ow, ow. 944 00:45:38,110 --> 00:45:42,322 Ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow... 945 00:45:42,323 --> 00:45:44,492 He might even be their leader. 946 00:45:44,617 --> 00:45:47,328 Okay, maybe we won't go through the gym. 947 00:45:48,037 --> 00:45:49,372 We gotta go find the others. 948 00:45:49,497 --> 00:45:50,830 Ow, ow, ow, ow. 949 00:45:50,831 --> 00:45:51,665 Ow. 950 00:45:51,666 --> 00:45:53,834 ♪ tense music playing ♪ 951 00:45:54,669 --> 00:45:59,006 Ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow... 952 00:46:00,007 --> 00:46:01,634 ♪ dramatic rock music playing ♪ 953 00:46:01,759 --> 00:46:04,886 - Young Todd! - Guys! We found you. 954 00:46:04,887 --> 00:46:06,681 - You're alive. - Why are you wet? 955 00:46:06,806 --> 00:46:07,847 And where's Klutz? 956 00:46:07,848 --> 00:46:09,349 Pool and pool. 957 00:46:09,350 --> 00:46:10,309 Boom. 958 00:46:11,102 --> 00:46:12,770 We need to show you something. 959 00:46:18,317 --> 00:46:19,276 What is it? 960 00:46:19,277 --> 00:46:21,069 It's clearly an alien spaceship, 961 00:46:21,070 --> 00:46:22,779 aka, how they got to Earth. 962 00:46:22,780 --> 00:46:25,115 - But it's tiny. - Like a toy. 963 00:46:25,116 --> 00:46:28,119 It's not a toy, it's alien technology. 964 00:46:28,536 --> 00:46:31,413 How did the teachers land in this? They're big. 965 00:46:31,414 --> 00:46:33,040 That's what we've been trying to figure out. 966 00:46:33,165 --> 00:46:34,874 I thought they used shrink rays. 967 00:46:34,875 --> 00:46:37,127 Which I said, why wouldn't they make the ship big enough 968 00:46:37,128 --> 00:46:38,712 so they don't have to shrink? 969 00:46:38,713 --> 00:46:40,715 To which I said, maybe they were trying to save on fuel costs. 970 00:46:40,840 --> 00:46:42,173 To which I said, how do we even know 971 00:46:42,174 --> 00:46:43,967 they have a commodity-based economy 972 00:46:43,968 --> 00:46:45,427 where fuel costs are even a concern? 973 00:46:45,428 --> 00:46:47,470 They were going on like this for a while. 974 00:46:47,471 --> 00:46:49,181 - Get to it. - We have no idea 975 00:46:49,307 --> 00:46:50,932 - how the teachers fit in there. - No. 976 00:46:50,933 --> 00:46:52,727 It's literally insect-sized. 977 00:46:53,894 --> 00:46:55,896 Wait. That's it. 978 00:46:56,480 --> 00:46:57,398 The flies. 979 00:46:57,523 --> 00:46:59,775 Flies inside? 980 00:46:59,900 --> 00:47:01,234 Unacceptable! 981 00:47:01,235 --> 00:47:03,611 The weird ones that were buzzing around the teachers. 982 00:47:03,612 --> 00:47:06,031 - Maybe those are the aliens. - I don't follow. 983 00:47:06,032 --> 00:47:08,075 What if they're not flies? 984 00:47:08,200 --> 00:47:09,701 They're tiny aliens. 985 00:47:09,702 --> 00:47:12,495 And these tiny aliens... 986 00:47:12,496 --> 00:47:14,540 - ...flew into their heads... - Ew. 987 00:47:15,166 --> 00:47:18,626 ...and took control of their bodies and brains... 988 00:47:18,627 --> 00:47:20,588 And possessed them. 989 00:47:23,049 --> 00:47:24,300 Hey. 990 00:47:24,425 --> 00:47:25,551 Is somebody in there? 991 00:47:25,676 --> 00:47:27,345 It's Small. Hide! 992 00:47:29,930 --> 00:47:31,014 There's nowhere to go! 993 00:47:31,015 --> 00:47:32,349 Hey, who's in there? 994 00:47:32,350 --> 00:47:34,351 In the interest of being authentic with you guys, 995 00:47:34,352 --> 00:47:35,810 I just want everyone to know that... 996 00:47:35,811 --> 00:47:38,105 - I'm very afraid. - Come again? 997 00:47:38,230 --> 00:47:39,939 Lex had a little emotional breakthrough. 998 00:47:39,940 --> 00:47:41,108 What do we do? 999 00:47:41,233 --> 00:47:43,277 - I say we fight! - I'm coming in! 1000 00:47:43,402 --> 00:47:45,613 I also had an emotional breakthrough. 1001 00:47:46,072 --> 00:47:48,741 Who are you guys and what have you done with my friends? 1002 00:47:49,658 --> 00:47:50,618 Hey! 1003 00:47:50,743 --> 00:47:53,621 This room is off-limits to students. 1004 00:47:54,038 --> 00:47:55,872 There are five of us, one of him. 1005 00:47:55,873 --> 00:47:57,707 Odds are, one of us will survive 1006 00:47:57,708 --> 00:47:59,293 and can warn the rest of the world. 1007 00:48:00,711 --> 00:48:02,670 Whatever we do, we have to be organized, 1008 00:48:02,671 --> 00:48:03,839 careful, precise. 1009 00:48:03,964 --> 00:48:06,007 You kids are supposed to be 1010 00:48:06,008 --> 00:48:07,385 in class. 1011 00:48:09,512 --> 00:48:10,471 Ow. 1012 00:48:10,596 --> 00:48:12,098 Or we could do that. 1013 00:48:14,100 --> 00:48:16,142 I am so going to detention. 1014 00:48:17,186 --> 00:48:19,438 ♪ dramatic music playing ♪ 1015 00:48:21,982 --> 00:48:24,067 We shouldn't be doing this. 1016 00:48:24,068 --> 00:48:25,860 Sorry we had to tie you up... 1017 00:48:25,861 --> 00:48:27,029 Alien. 1018 00:48:27,405 --> 00:48:30,031 But you see, you're an alien. 1019 00:48:30,032 --> 00:48:31,491 - Alien! - Alien. 1020 00:48:31,492 --> 00:48:34,202 And we don't know what you're capable of. 1021 00:48:34,203 --> 00:48:35,453 Alien. 1022 00:48:35,454 --> 00:48:38,499 Why do you keep calling me "alien"? 1023 00:48:39,291 --> 00:48:41,627 What is that? 1024 00:48:43,045 --> 00:48:45,840 Is this some kind of underground Robotics Club meeting? 1025 00:48:45,965 --> 00:48:48,716 Oh, never mind. I know the first rule. 1026 00:48:48,717 --> 00:48:50,385 Why don't you tell us what that is 1027 00:48:50,386 --> 00:48:52,720 since you're the one who flew here in it, 1028 00:48:52,721 --> 00:48:53,847 alien! 1029 00:48:53,848 --> 00:48:54,931 I'm confused. 1030 00:48:54,932 --> 00:48:56,142 I'm not an alien. 1031 00:48:56,267 --> 00:48:58,686 Oh, then why were you walking down the hall 1032 00:48:58,811 --> 00:49:00,354 making alien noises? 1033 00:49:00,479 --> 00:49:01,438 "Alien noises"? 1034 00:49:01,439 --> 00:49:02,982 Uh, the lion's breath exhales. 1035 00:49:03,107 --> 00:49:04,650 I-I do them to calm me down. 1036 00:49:07,695 --> 00:49:10,738 What about when you were glowing blue like the other aliens? 1037 00:49:10,739 --> 00:49:12,199 Got an answer for that? 1038 00:49:12,324 --> 00:49:13,700 The-the smart bulbs. 1039 00:49:13,701 --> 00:49:17,036 Blue light helps boost alertness and brain function. 1040 00:49:17,037 --> 00:49:18,831 And what's the obsession with mind control? 1041 00:49:18,956 --> 00:49:20,541 You trying to take over our brains? 1042 00:49:20,666 --> 00:49:22,417 Not mind control, 1043 00:49:22,418 --> 00:49:25,546 mindfulness and self-control. 1044 00:49:26,172 --> 00:49:27,381 I'm not an alien! 1045 00:49:27,506 --> 00:49:29,008 Then why are you the weirdest one? 1046 00:49:29,133 --> 00:49:30,467 I'm not trying to be weird, 1047 00:49:30,468 --> 00:49:33,053 I just wanted you to respect me. 1048 00:49:34,722 --> 00:49:37,724 Look, this is my first year teaching at the school, 1049 00:49:37,725 --> 00:49:41,061 and I just... I-I... I wanted to make an impact, 1050 00:49:41,520 --> 00:49:44,939 but the truth is, this place is real strange. 1051 00:49:44,940 --> 00:49:46,775 Okay? The teachers are acting all cult-y, 1052 00:49:46,901 --> 00:49:48,611 the janitor's eating inanimate objects, 1053 00:49:48,736 --> 00:49:50,112 there's blue stuff going up the walls, 1054 00:49:50,237 --> 00:49:52,031 and I don't know what's going on! 1055 00:49:53,532 --> 00:49:56,367 Guys, I think he's telling the truth. 1056 00:49:56,368 --> 00:49:59,579 He did kill that fly. Remember? 1057 00:50:01,499 --> 00:50:02,666 Patience. 1058 00:50:04,084 --> 00:50:06,295 Look, I'm just a teacher 1059 00:50:06,712 --> 00:50:08,255 trying to make it through the day. 1060 00:50:08,380 --> 00:50:10,382 We're sure he's not an alien? 1061 00:50:14,386 --> 00:50:15,721 Dang it! 1062 00:50:16,222 --> 00:50:18,432 I had so many more questions. 1063 00:50:18,557 --> 00:50:20,434 Can we untie him now? 1064 00:50:20,851 --> 00:50:23,770 Super sorry about this. 1065 00:50:23,771 --> 00:50:25,064 Really sorry. 1066 00:50:25,564 --> 00:50:27,233 - Very sorry. - Okay. 1067 00:50:27,650 --> 00:50:30,611 We'll bring you up to speed, but be warned. 1068 00:50:30,736 --> 00:50:31,904 It's a lot. 1069 00:50:32,029 --> 00:50:35,823 That is... a lot. 1070 00:50:35,824 --> 00:50:36,658 Told ya. 1071 00:50:37,743 --> 00:50:40,495 By the way, what is this place? 1072 00:50:40,496 --> 00:50:42,790 Todd's Chill-Veg-Vibe- Ponder-Palace. 1073 00:50:43,249 --> 00:50:45,000 You know what? I don't wanna know. 1074 00:50:45,125 --> 00:50:46,292 I can't know. 1075 00:50:46,293 --> 00:50:48,629 Is that a soda machine? Don't answer that. 1076 00:50:48,754 --> 00:50:51,131 What we can't figure out is why. 1077 00:50:51,590 --> 00:50:53,133 Why a middle school? 1078 00:50:53,634 --> 00:50:54,801 It seems so... 1079 00:50:54,802 --> 00:50:56,177 Anticlimactic. 1080 00:50:56,178 --> 00:50:57,095 - Lame. - Boring. 1081 00:50:57,096 --> 00:50:58,596 Confusing. 1082 00:50:58,597 --> 00:50:59,974 Miserable. 1083 00:51:01,976 --> 00:51:02,935 Oh, this symbol. 1084 00:51:03,060 --> 00:51:04,687 It loosely translates to "misery." 1085 00:51:04,812 --> 00:51:05,937 How do you know that? 1086 00:51:05,938 --> 00:51:07,147 Because this guy looks like 1087 00:51:07,273 --> 00:51:08,731 a really sad emoji. 1088 00:51:08,732 --> 00:51:11,150 Also, I'm pretty familiar with ancient writing systems 1089 00:51:11,151 --> 00:51:13,444 because of this game I play called Tablets of Time. 1090 00:51:13,445 --> 00:51:15,822 And you didn't think to mention this before? 1091 00:51:15,823 --> 00:51:16,782 No. 1092 00:51:17,199 --> 00:51:18,492 Let's look closer. 1093 00:51:21,328 --> 00:51:22,579 Maybe that's it. 1094 00:51:22,580 --> 00:51:24,247 Maybe that's what they came for. 1095 00:51:24,248 --> 00:51:26,541 What? To feed on our misery? 1096 00:51:26,542 --> 00:51:27,917 It's not the craziest idea. 1097 00:51:27,918 --> 00:51:29,669 I mean, they did make school pretty miserable, 1098 00:51:29,670 --> 00:51:31,338 like more than usual. 1099 00:51:31,463 --> 00:51:32,506 First, the uniforms. 1100 00:51:32,631 --> 00:51:33,840 Uniforms. 1101 00:51:33,841 --> 00:51:35,843 Why wasn't this mentioned the first day? 1102 00:51:35,968 --> 00:51:37,678 The horrific lighting. 1103 00:51:37,803 --> 00:51:40,306 Light bulbs. Ultra LED fluorescents. 1104 00:51:40,431 --> 00:51:42,307 Super efficient. 1105 00:51:42,308 --> 00:51:44,351 Confiscating our electronics. 1106 00:51:44,476 --> 00:51:47,021 Everyone will turn in a phone. 1107 00:51:47,771 --> 00:51:49,023 The lunch food. 1108 00:51:53,193 --> 00:51:53,986 Eww. 1109 00:51:54,486 --> 00:51:57,113 Right. I mean, if I were an extraterrestrial 1110 00:51:57,114 --> 00:51:58,407 who fed on misery-- 1111 00:51:58,532 --> 00:52:00,034 which I'm not... 1112 00:52:02,077 --> 00:52:04,705 middle school might be my first stop because... 1113 00:52:04,830 --> 00:52:08,291 Middle school is the most miserable place on Earth. 1114 00:52:08,292 --> 00:52:09,292 Look at 'em. 1115 00:52:09,293 --> 00:52:11,670 Pondering in the Ponder Palace, 1116 00:52:11,795 --> 00:52:13,213 as Todd intended. 1117 00:52:13,756 --> 00:52:15,923 I have a theory. I need a multimeter 1118 00:52:15,924 --> 00:52:18,343 from the science room... and that. 1119 00:52:18,344 --> 00:52:20,721 ♪ "Resolution/Revolution" by The Linda Lindas playing ♪ 1120 00:52:25,017 --> 00:52:26,393 ♪ This is no resolution ♪ 1121 00:52:26,518 --> 00:52:28,227 ♪ This is a revolution ♪ 1122 00:52:28,228 --> 00:52:30,397 As you marvel 1123 00:52:30,522 --> 00:52:34,901 at the beauty of your solar system 1124 00:52:34,902 --> 00:52:37,237 and your tiny... 1125 00:52:38,322 --> 00:52:39,823 planet... 1126 00:52:42,493 --> 00:52:46,287 So small, so puny! 1127 00:52:48,374 --> 00:52:51,334 ...let me remind you 1128 00:52:51,335 --> 00:52:55,380 that you are nothing but a tiny, 1129 00:52:55,381 --> 00:53:00,094 insignificant speck! 1130 00:53:14,775 --> 00:53:15,943 Uh-oh. 1131 00:53:19,947 --> 00:53:21,073 Huh? 1132 00:53:22,241 --> 00:53:23,951 Huh? Huh? 1133 00:53:27,204 --> 00:53:30,582 ♪ This is a revolution This is a revolution ♪ 1134 00:53:34,795 --> 00:53:36,504 - Whoa. - Yeah, whoa. 1135 00:53:36,505 --> 00:53:37,797 That was so cool. 1136 00:53:37,798 --> 00:53:40,259 Quick, upstairs to the girls' bathroom. Come on. 1137 00:53:40,968 --> 00:53:43,095 First day of school fit check! 1138 00:53:43,220 --> 00:53:46,514 If you wanna be a trendsetter, you have to be fearless. 1139 00:53:46,515 --> 00:53:47,808 Fashion is comfort, kids. 1140 00:53:47,933 --> 00:53:50,977 Don't say I didn't tell ya. 1141 00:53:50,978 --> 00:53:53,354 Didn't you just upload that same thing yesterday? 1142 00:53:53,355 --> 00:53:54,398 Word for word. 1143 00:53:56,692 --> 00:53:57,860 Come on. 1144 00:53:59,570 --> 00:54:01,654 ♪ dramatic music playing ♪ 1145 00:54:01,655 --> 00:54:03,949 - What's this theory? - Plumbing. 1146 00:54:11,665 --> 00:54:12,916 It's the pipes. 1147 00:54:13,667 --> 00:54:15,294 I think the aliens have discovered a way 1148 00:54:15,419 --> 00:54:17,171 to tap into energy we haven't discovered yet. 1149 00:54:17,296 --> 00:54:19,338 Emotional energy? 1150 00:54:19,339 --> 00:54:22,675 I just gotta plug this current clamp here. 1151 00:54:22,676 --> 00:54:24,887 Einstein did say that it was the most powerful force 1152 00:54:25,012 --> 00:54:27,222 - in the universe. - I knew it! 1153 00:54:27,347 --> 00:54:29,892 These pipes are pulsing with vast amounts of energy. 1154 00:54:30,017 --> 00:54:31,894 So you think they've turned the plumbing system 1155 00:54:32,019 --> 00:54:34,980 into a giant misery harvesting network? 1156 00:54:35,105 --> 00:54:37,316 And they're gathering our misery energy 1157 00:54:37,441 --> 00:54:39,193 into their storage vortex. 1158 00:54:39,318 --> 00:54:41,277 The faculty toilet! 1159 00:54:41,278 --> 00:54:43,196 When they reach a critical mass, 1160 00:54:43,197 --> 00:54:45,741 they'll be able to extend their harvesting network 1161 00:54:45,866 --> 00:54:49,870 through the plumbing network of the entire world. 1162 00:54:50,329 --> 00:54:52,205 Why plumbing? Gross. 1163 00:54:52,206 --> 00:54:53,540 Everybody poops. 1164 00:54:54,249 --> 00:54:55,501 How much time do we have? 1165 00:54:55,626 --> 00:54:56,877 It's hard to say for sure, 1166 00:54:57,002 --> 00:54:58,795 but if I had to guesstimate, 1167 00:54:58,796 --> 00:55:00,422 exactly 52 minutes. 1168 00:55:00,881 --> 00:55:02,674 The final bell. 1169 00:55:02,800 --> 00:55:04,218 You must go to your classes 1170 00:55:04,343 --> 00:55:06,386 and stay there until the final bell... 1171 00:55:07,846 --> 00:55:10,598 or there will be punishments of great discomfort. 1172 00:55:10,599 --> 00:55:13,435 So we have to destroy the storage vortex, 1173 00:55:13,560 --> 00:55:15,312 aka the faculty toilet, 1174 00:55:15,729 --> 00:55:18,065 but that's located in the teachers' lounge. 1175 00:55:18,190 --> 00:55:19,733 How are we gonna get in there? 1176 00:55:21,401 --> 00:55:24,196 ♪ rock music playing ♪ 1177 00:55:29,326 --> 00:55:30,577 Aw, no. 1178 00:55:34,206 --> 00:55:36,750 - You got this, man. - No, I don't. 1179 00:55:36,875 --> 00:55:38,668 I don't know how to be an alien. 1180 00:55:38,669 --> 00:55:40,169 Just act weird. 1181 00:55:40,170 --> 00:55:42,755 You're already weird, so this shouldn't really be hard. 1182 00:55:42,756 --> 00:55:45,384 Oh, and add in the word "slay" every now and then. 1183 00:55:45,509 --> 00:55:47,386 - They seem to love that word. - Don't worry, 1184 00:55:47,511 --> 00:55:49,887 we'll be in your ear the whole time. 1185 00:55:49,888 --> 00:55:51,390 But even if I find the thing, 1186 00:55:51,515 --> 00:55:53,350 how am I gonna destroy it? 1187 00:55:54,935 --> 00:55:56,270 I need that. 1188 00:56:00,440 --> 00:56:01,607 What's in here? 1189 00:56:01,608 --> 00:56:02,984 A bunch of bowling balls? 1190 00:56:02,985 --> 00:56:03,944 Yeah. 1191 00:56:06,071 --> 00:56:10,450 All right, I'm gonna go, uh, slay this thing. 1192 00:56:11,785 --> 00:56:14,245 I need to find my phone. 1193 00:56:14,246 --> 00:56:15,955 I think the aliens might have found out a way 1194 00:56:15,956 --> 00:56:17,832 to download my data and learn about us. 1195 00:56:17,833 --> 00:56:19,709 You just want your phone back. 1196 00:56:19,710 --> 00:56:20,835 Also that. 1197 00:56:20,836 --> 00:56:22,795 I know where the confiscated phones are. 1198 00:56:22,796 --> 00:56:24,505 Hall monitor. 1199 00:56:24,506 --> 00:56:26,758 Take a walkie and be safe. 1200 00:56:27,217 --> 00:56:28,301 Let's go. 1201 00:56:28,302 --> 00:56:31,305 ♪ upbeat rock music playing ♪ 1202 00:56:31,930 --> 00:56:33,140 This better work. 1203 00:56:35,893 --> 00:56:37,978 Testing, testing. 1204 00:56:38,103 --> 00:56:38,979 Hello? 1205 00:56:39,354 --> 00:56:41,148 Yep, we can hear you loud and clear. 1206 00:56:43,483 --> 00:56:44,985 Hi, Sharon. 1207 00:56:46,987 --> 00:56:48,780 Good licking to you. 1208 00:56:49,573 --> 00:56:50,616 Huh?! 1209 00:56:51,658 --> 00:56:53,327 Try alien-speak. 1210 00:57:09,217 --> 00:57:10,177 Mmm. 1211 00:57:14,264 --> 00:57:15,641 What are you doing? 1212 00:57:15,766 --> 00:57:17,225 Don't wanna talk about it. 1213 00:57:18,602 --> 00:57:20,187 I hate this already. 1214 00:57:22,606 --> 00:57:25,150 So, earlier, when you said you saw the video I posted, 1215 00:57:25,275 --> 00:57:26,817 does that mean you follow me or...? 1216 00:57:26,818 --> 00:57:29,029 No, your videos just come across my algo 1217 00:57:29,154 --> 00:57:30,364 every now and then. 1218 00:57:30,822 --> 00:57:32,866 - They're cool though. - Thanks. 1219 00:57:32,991 --> 00:57:35,034 You looked cool knocking down that wall in the bathroom. 1220 00:57:35,035 --> 00:57:37,078 If I had my phone, I would've filmed it. 1221 00:57:37,079 --> 00:57:38,038 Thanks. 1222 00:57:40,874 --> 00:57:42,668 AJ, come look at this. 1223 00:57:49,257 --> 00:57:50,592 Whoa. 1224 00:57:51,301 --> 00:57:53,887 Mr. Small, you were a firefighter? 1225 00:57:54,304 --> 00:57:55,389 A long time ago. 1226 00:57:56,139 --> 00:57:57,932 Now, can you please stop playing with my stuff? 1227 00:57:57,933 --> 00:58:00,352 Ryan, you better not be wearing my helmet. 1228 00:58:00,852 --> 00:58:02,896 I am definitely not. 1229 00:58:04,523 --> 00:58:06,566 Okay, but how did you go from... 1230 00:58:06,692 --> 00:58:08,735 cool firefighter guy 1231 00:58:08,860 --> 00:58:11,153 to middle school gym teacher? 1232 00:58:11,154 --> 00:58:13,407 That's kind of a sad trajectory. 1233 00:58:13,532 --> 00:58:14,741 No offense. 1234 00:58:15,242 --> 00:58:17,618 Short version... 1235 00:58:17,619 --> 00:58:20,538 I got injured, but I still wanted to help people. 1236 00:58:20,539 --> 00:58:22,374 And that's what teachers do. 1237 00:58:22,708 --> 00:58:23,750 Help. 1238 00:58:23,875 --> 00:58:25,127 With yoga? 1239 00:58:25,544 --> 00:58:27,254 Yeah. Look, one day, 1240 00:58:27,379 --> 00:58:28,921 your physical strength won't be enough 1241 00:58:28,922 --> 00:58:30,923 and you'll need your mental strength to get through. 1242 00:58:30,924 --> 00:58:32,591 I just want my students to be prepared 1243 00:58:32,592 --> 00:58:35,220 for anything life might throw at them. Also... 1244 00:58:35,345 --> 00:58:38,097 yeah, I wanted to impress you with my aerial silks. 1245 00:58:38,098 --> 00:58:39,849 I worked really hard on them all summer. 1246 00:58:39,850 --> 00:58:42,977 So you're not trying to punish us, 1247 00:58:42,978 --> 00:58:44,146 you're trying to help us? 1248 00:58:44,271 --> 00:58:46,022 Of course. Why do you think I'm out here 1249 00:58:46,023 --> 00:58:48,275 with a bucket hat and a bag of bowling balls? 1250 00:58:48,400 --> 00:58:51,153 Now, can we stop talking? I gotta go blow up this toilet. 1251 00:58:52,154 --> 00:58:54,781 Not like... Y-you know what I mean. 1252 00:58:55,574 --> 00:58:58,076 Operation Toilet Blast is a go. 1253 00:58:58,660 --> 00:59:01,496 ♪ upbeat music playing ♪ 1254 00:59:03,623 --> 00:59:04,790 Huh? 1255 00:59:06,710 --> 00:59:09,295 Good slay, slaydies. 1256 00:59:09,296 --> 00:59:10,629 Who's in there? 1257 00:59:10,630 --> 00:59:12,965 It's Dubois and LaGrange. 1258 00:59:17,179 --> 00:59:19,930 They're just staring at me. What do I do? 1259 00:59:19,931 --> 00:59:21,683 Walk into the wall like an NPC. 1260 00:59:21,808 --> 00:59:22,850 What's an NPC? 1261 00:59:22,851 --> 00:59:24,436 - Just do it! - Ugh. 1262 00:59:25,020 --> 00:59:27,314 Oh! Oh! 1263 00:59:27,856 --> 00:59:30,317 Yes! Slay to you! 1264 00:59:34,071 --> 00:59:35,864 Oh, uh, no thanks. 1265 00:59:35,989 --> 00:59:37,157 I-I don't like coffee. 1266 00:59:41,036 --> 00:59:43,329 I love it. 1267 00:59:43,330 --> 00:59:45,832 You have a beautiful singing voice too. 1268 00:59:50,587 --> 00:59:53,340 They want me to eat coffee grounds. 1269 00:59:53,465 --> 00:59:55,007 Eat the grounds, Small. 1270 00:59:55,008 --> 00:59:57,176 I don't want to eat it. 1271 00:59:57,177 --> 00:59:58,345 You have to! 1272 01:00:00,180 --> 01:00:01,389 Mmm. 1273 01:00:03,308 --> 01:00:06,770 Mmm. Mmm. 1274 01:00:08,647 --> 01:00:10,148 Now slap yourself in the face. 1275 01:00:11,024 --> 01:00:11,983 Ow! 1276 01:00:12,526 --> 01:00:13,943 Is that what aliens do? 1277 01:00:13,944 --> 01:00:16,029 No, that one was just for us. 1278 01:00:18,490 --> 01:00:20,241 Okay, Small, tell them you have to use 1279 01:00:20,242 --> 01:00:21,617 the little teacher's room. 1280 01:00:21,618 --> 01:00:25,205 This coffee's really going right through me. 1281 01:00:27,290 --> 01:00:28,500 I guess I better... 1282 01:00:29,167 --> 01:00:31,044 use the little teacher's room. 1283 01:00:34,422 --> 01:00:35,548 Slay. 1284 01:00:40,595 --> 01:00:41,512 I'm in. 1285 01:00:46,393 --> 01:00:47,685 This is weird. 1286 01:00:47,686 --> 01:00:48,645 Right? 1287 01:00:49,062 --> 01:00:50,564 ♪ eerie music playing ♪ 1288 01:00:53,692 --> 01:00:55,276 Here goes nothing. 1289 01:00:57,988 --> 01:01:00,282 Uh, teeny problem... 1290 01:01:00,407 --> 01:01:02,617 Upon execution of the bowling ball toilet smash, 1291 01:01:02,742 --> 01:01:04,578 it bounced off and flew into the ceiling. 1292 01:01:08,832 --> 01:01:10,542 Uh, what was that? 1293 01:01:10,667 --> 01:01:12,085 Stop trying to distract me, dude. 1294 01:01:12,210 --> 01:01:13,712 Oh, geez! 1295 01:01:18,550 --> 01:01:19,926 That can't be good. 1296 01:01:23,221 --> 01:01:24,764 Small, time to get out of there. 1297 01:01:24,890 --> 01:01:26,391 Yup, yup, yup, yup. 1298 01:01:29,519 --> 01:01:30,854 Too late. 1299 01:01:32,063 --> 01:01:33,523 He needs another way out. 1300 01:01:34,107 --> 01:01:35,567 Call Todd. Call Todd! 1301 01:01:35,692 --> 01:01:37,235 Todd? 1302 01:01:37,777 --> 01:01:39,820 Hey! Come on! 1303 01:01:39,821 --> 01:01:41,405 - Okay. - Need a hand? 1304 01:01:41,406 --> 01:01:42,574 Yeah. Oh! 1305 01:01:42,699 --> 01:01:43,992 Dang puff fingers! 1306 01:01:49,456 --> 01:01:51,916 Ah! 1307 01:01:51,917 --> 01:01:53,418 Whoa! 1308 01:01:53,960 --> 01:01:55,337 O-occupied. 1309 01:01:55,462 --> 01:01:57,464 Occupée? 1310 01:01:58,089 --> 01:01:59,798 - I'll get the others! - Todd! 1311 01:01:59,799 --> 01:02:01,967 I'm not running away! 1312 01:02:01,968 --> 01:02:03,637 Slaydies... 1313 01:02:03,762 --> 01:02:06,264 Ah. Aha... 1314 01:02:06,389 --> 01:02:09,517 Ooh! 1315 01:02:09,643 --> 01:02:11,937 - He needs our help. - We need weapons. 1316 01:02:13,313 --> 01:02:14,814 Books? 1317 01:02:15,482 --> 01:02:16,983 Never thought these would come in handy. 1318 01:02:17,108 --> 01:02:18,817 - ♪ One, two, three, go! ♪ - Let's do it! 1319 01:02:18,818 --> 01:02:27,160 ♪ Let's start a fight Let's start a fight ♪ 1320 01:02:27,285 --> 01:02:29,662 - ♪ Let's start a fight ♪ - Here we are. 1321 01:02:29,663 --> 01:02:31,748 ♪ Let's start a fight Let's start a fight ♪ 1322 01:02:32,332 --> 01:02:34,625 ♪ Yeah, we get delinquent ♪ 1323 01:02:34,626 --> 01:02:37,796 ♪ Run it, run it, run it, run it like a reprint ♪ 1324 01:02:38,922 --> 01:02:40,965 - This could take a while. - Yeah... 1325 01:02:40,966 --> 01:02:43,550 ♪ Keep on talking smack, I'ma smack ya in your lip ♪ 1326 01:02:43,551 --> 01:02:52,309 ♪ Let's start a fight Let's start a fight ♪ 1327 01:02:52,310 --> 01:02:54,354 ♪ Let's start a fight Let's start a... ♪ 1328 01:02:55,689 --> 01:02:57,190 Hey, let him go! 1329 01:02:59,276 --> 01:03:02,362 ♪ ominous music playing ♪ 1330 01:03:06,366 --> 01:03:09,077 What have you done with him? Where is he? 1331 01:03:10,870 --> 01:03:12,038 Hello, children. 1332 01:03:13,832 --> 01:03:16,792 Wonderful. 1333 01:03:16,793 --> 01:03:18,253 He's one of them. 1334 01:03:18,670 --> 01:03:23,341 ♪ "Startafight" continues ♪ 1335 01:03:23,758 --> 01:03:25,843 Take that! 1336 01:03:25,844 --> 01:03:27,262 That didn't go well. 1337 01:03:27,387 --> 01:03:28,346 Time to run. 1338 01:03:31,850 --> 01:03:35,270 Is it just me or are there more phones than students here? 1339 01:03:35,395 --> 01:03:37,105 Oh! Found mine. 1340 01:03:37,772 --> 01:03:40,107 Ugh, no service, of course. 1341 01:03:40,108 --> 01:03:42,902 Hey, maybe FindPhone still works. Sign in. 1342 01:03:46,114 --> 01:03:47,740 It says it's here. 1343 01:03:47,741 --> 01:03:49,409 I'll ping it. 1344 01:03:56,333 --> 01:03:59,918 The ping's coming from... inside the room. 1345 01:04:01,087 --> 01:04:03,381 ♪ tense music playing ♪ 1346 01:04:09,429 --> 01:04:11,598 What is good, girlie-pops? 1347 01:04:11,723 --> 01:04:13,724 Eww. Give me my phone, Lazar. 1348 01:04:13,725 --> 01:04:14,934 I know you have it. 1349 01:04:15,060 --> 01:04:17,062 I literally can't. 1350 01:04:19,439 --> 01:04:21,273 Did you eat my phone? 1351 01:04:21,274 --> 01:04:22,233 Yes, queen. 1352 01:04:22,359 --> 01:04:24,610 I ate that. Left no crumbs. 1353 01:04:24,611 --> 01:04:26,570 Stop talking like that. 1354 01:04:26,571 --> 01:04:28,156 You're right. She absorbed your data. 1355 01:04:28,281 --> 01:04:30,241 Who knows what she's gonna do with it. 1356 01:04:31,951 --> 01:04:33,536 No, Lex, don't-- 1357 01:04:34,079 --> 01:04:35,662 Hey, MyPhone. 1358 01:04:35,663 --> 01:04:37,457 - Mm-hmm. - Reset to factory settings. 1359 01:04:37,582 --> 01:04:40,167 You have not backed up the cloud in 97 days. 1360 01:04:40,168 --> 01:04:41,251 All data will be lost. 1361 01:04:41,252 --> 01:04:43,171 Are you sure you want to proceed? 1362 01:04:43,671 --> 01:04:45,924 ♪ tense music swells ♪ 1363 01:04:47,801 --> 01:04:49,134 Yes. 1364 01:04:52,847 --> 01:04:54,264 Very demure! Very mindful! 1365 01:04:54,265 --> 01:04:55,849 Say what's up to my phone! 1366 01:04:57,435 --> 01:04:58,978 Take over the world! 1367 01:04:59,104 --> 01:05:00,355 Periodt! Ah! 1368 01:05:00,480 --> 01:05:01,815 We did it, boys! 1369 01:05:01,940 --> 01:05:04,149 POV, your janitor's an alien! 1370 01:05:04,150 --> 01:05:06,152 Mid Dell Middle School! 1371 01:05:06,277 --> 01:05:07,862 Cringe, cringe, cringe, cringe, cringe! 1372 01:05:07,987 --> 01:05:08,988 Slay, slay, slay, slay. 1373 01:05:09,114 --> 01:05:10,115 - ABC... - Do I act like that? 1374 01:05:10,240 --> 01:05:12,032 ...you and your mom will love this! 1375 01:05:12,033 --> 01:05:13,159 It's giving... 1376 01:05:13,284 --> 01:05:16,621 ...world domination! 1377 01:05:19,124 --> 01:05:21,334 I will not be able to unsee that. 1378 01:05:32,804 --> 01:05:34,013 Where are you guys? 1379 01:05:37,308 --> 01:05:39,185 Okay, I'll go this way, you go that way. 1380 01:05:44,399 --> 01:05:46,358 ♪ tense music continues ♪ 1381 01:05:50,321 --> 01:05:51,613 Remember this moment 1382 01:05:51,614 --> 01:05:53,115 from the beginning of the movie? 1383 01:05:53,116 --> 01:05:55,742 Okay, so maybe I exaggerated a little bit. 1384 01:05:55,743 --> 01:05:57,036 But, hey, 1385 01:05:57,162 --> 01:05:59,079 it made for an epic opening shot, didn't it? 1386 01:05:59,080 --> 01:06:00,372 Time to yell. 1387 01:06:05,211 --> 01:06:07,796 ♪ upbeat rock music playing ♪ 1388 01:06:07,797 --> 01:06:09,716 - Force field! - Here goes nothing! 1389 01:06:12,385 --> 01:06:13,470 Yes! 1390 01:06:20,935 --> 01:06:21,853 Ow. 1391 01:06:21,978 --> 01:06:24,731 Can we stop throwing things? 1392 01:06:25,356 --> 01:06:27,399 Oh no! 1393 01:06:27,400 --> 01:06:28,902 He's coming! 1394 01:06:31,571 --> 01:06:33,740 - Oh no. Oh no. - Mr. Small... 1395 01:06:33,865 --> 01:06:36,742 Please. It's us. Remember? 1396 01:06:36,743 --> 01:06:39,119 AJ, please do something! 1397 01:06:39,120 --> 01:06:41,705 Mr. Small, I know you're in there. 1398 01:06:41,706 --> 01:06:43,583 Can some part of you hear me? 1399 01:06:44,042 --> 01:06:45,210 What are you doing? 1400 01:06:45,752 --> 01:06:47,795 I'm gonna try to change his alien mindset. 1401 01:06:48,296 --> 01:06:50,131 A mindfulness meditation! 1402 01:06:50,256 --> 01:06:51,466 Yes! 1403 01:06:51,591 --> 01:06:53,258 Let's do one together, Mr. Small. 1404 01:06:53,259 --> 01:06:55,093 Repeat after me. 1405 01:06:55,094 --> 01:06:56,803 I am Mr. Small. 1406 01:06:56,804 --> 01:06:58,097 A good teacher, 1407 01:06:58,598 --> 01:07:00,057 a local hero, 1408 01:07:00,058 --> 01:07:02,602 a devoted yoga... 1409 01:07:02,727 --> 01:07:05,104 Person! 1410 01:07:05,230 --> 01:07:06,772 Say it with me. 1411 01:07:06,773 --> 01:07:08,608 My students love me, 1412 01:07:08,733 --> 01:07:10,108 and they're really sorry 1413 01:07:10,109 --> 01:07:12,194 for making my first day difficult. 1414 01:07:12,195 --> 01:07:13,947 - We are! - They understand that I want 1415 01:07:14,072 --> 01:07:15,949 what's best for them. 1416 01:07:16,074 --> 01:07:18,825 Even though they desperately wish it was anything else, 1417 01:07:18,826 --> 01:07:21,788 they will try to accept hot yoga as gym class. 1418 01:07:22,247 --> 01:07:23,789 Come on, Mr. Small. 1419 01:07:23,790 --> 01:07:25,290 Say it with me. 1420 01:07:25,291 --> 01:07:28,086 I am mentally strong, stronger than any alien fly thing 1421 01:07:28,211 --> 01:07:30,088 trying to control my mind. 1422 01:07:30,713 --> 01:07:33,258 Inhale strength... 1423 01:07:33,383 --> 01:07:35,384 ...exhale alien fly thing. 1424 01:07:35,385 --> 01:07:38,095 Inhale strength... 1425 01:07:38,096 --> 01:07:40,682 Exhale alien fly... 1426 01:07:41,599 --> 01:07:44,351 thing! 1427 01:07:51,150 --> 01:07:52,360 Is he dead? 1428 01:07:59,993 --> 01:08:01,660 Nice mantra, AJ. 1429 01:08:08,626 --> 01:08:10,335 What just happened? 1430 01:08:10,336 --> 01:08:11,796 Last thing I remember, 1431 01:08:12,130 --> 01:08:14,590 the alien flew into my ear 1432 01:08:14,591 --> 01:08:16,217 and then I heard you talking, 1433 01:08:16,926 --> 01:08:20,179 and I felt this overwhelming emotion 1434 01:08:20,680 --> 01:08:23,432 and it debilitated the alien in my head. 1435 01:08:23,433 --> 01:08:26,019 A different kind of emotional energy. 1436 01:08:26,728 --> 01:08:27,729 Yeah. 1437 01:08:28,855 --> 01:08:31,399 Love, a-appreciation... 1438 01:08:32,317 --> 01:08:33,359 I felt it. 1439 01:08:33,985 --> 01:08:35,403 And it destroyed the bug. 1440 01:08:36,154 --> 01:08:37,822 Love is the opposite of misery. 1441 01:08:38,281 --> 01:08:39,699 Is there some way we can use love 1442 01:08:39,824 --> 01:08:41,909 to fight the teachers in the next... 1443 01:08:42,035 --> 01:08:43,369 six minutes? 1444 01:08:45,788 --> 01:08:48,875 I think so, but I have to get on the P.A. 1445 01:08:49,000 --> 01:08:51,961 ♪ upbeat rock music playing ♪ 1446 01:08:56,007 --> 01:08:57,050 Stand back. 1447 01:08:57,467 --> 01:08:59,218 I'm gonna love bomb these aliens. 1448 01:08:59,344 --> 01:09:01,346 Melody, Lisa, 1449 01:09:01,471 --> 01:09:03,555 let's hug it out. Love wins! 1450 01:09:04,891 --> 01:09:07,601 Whoa! 1451 01:09:07,602 --> 01:09:09,896 - Okay, maybe yoga's pretty cool. - Get behind me. 1452 01:09:12,774 --> 01:09:16,026 ♪ "Woosah" playing ♪ 1453 01:09:16,027 --> 01:09:19,447 Say hello to my little friend, Warrior One! 1454 01:09:20,823 --> 01:09:22,700 What is happening?! 1455 01:09:23,117 --> 01:09:25,411 Get to the P.A. system! I'll hold them off! 1456 01:09:26,871 --> 01:09:27,789 Good luck! 1457 01:09:31,376 --> 01:09:33,920 Ha! 1458 01:09:42,720 --> 01:09:45,848 Wonderful. 1459 01:09:46,265 --> 01:09:48,309 We're gonna have to fight him, aren't we? 1460 01:09:49,394 --> 01:09:51,646 Warning, children: What we're about to do 1461 01:09:51,771 --> 01:09:53,939 is dangerous and could cause injury, 1462 01:09:53,940 --> 01:09:56,066 detention, or even expulsion. 1463 01:09:56,067 --> 01:09:58,735 Do not attempt this at home 1464 01:09:58,736 --> 01:10:01,072 unless your principal's an alien. 1465 01:10:01,406 --> 01:10:02,782 Hey, Klutz. 1466 01:10:09,080 --> 01:10:11,373 Go get him, AJ! 1467 01:10:12,959 --> 01:10:14,794 ♪ "Fat Lip" by Sum 41 playing ♪ 1468 01:10:14,919 --> 01:10:16,963 Go, go! 1469 01:10:17,755 --> 01:10:20,298 Run! 1470 01:10:24,429 --> 01:10:25,680 Take that! 1471 01:10:33,771 --> 01:10:35,732 Hurry! You've got one minute. 1472 01:10:36,315 --> 01:10:39,109 Ryan, distract him for me! 1473 01:10:40,778 --> 01:10:41,821 Take that! 1474 01:10:46,075 --> 01:10:47,701 Books never work! 1475 01:10:47,702 --> 01:10:50,537 Attention all teachers and staff, attention. 1476 01:10:50,538 --> 01:10:52,497 I have an announcement. 1477 01:10:52,498 --> 01:10:54,792 Pay attention! 1478 01:10:54,917 --> 01:10:56,836 Please listen to my words. 1479 01:10:59,589 --> 01:11:01,173 Are you some kind of Terminator? 1480 01:11:01,174 --> 01:11:02,632 I know you can hear me. 1481 01:11:02,633 --> 01:11:05,302 Teachers, I need you to fight the aliens in your heads. 1482 01:11:05,303 --> 01:11:07,345 These tiny aliens, 1483 01:11:07,346 --> 01:11:08,347 they're controlling you. 1484 01:11:08,473 --> 01:11:11,016 They're making you weird... er. 1485 01:11:11,017 --> 01:11:12,852 But you can fight them. 1486 01:11:12,977 --> 01:11:16,229 Teachers, you are not that bad. 1487 01:11:18,191 --> 01:11:20,358 No, Klutzy! No, Klutzy! 1488 01:11:20,359 --> 01:11:22,987 I don't hate you teachers as much as I thought. 1489 01:11:23,112 --> 01:11:24,989 Really, AJ?! 1490 01:11:25,114 --> 01:11:29,409 I mean, I guess you're all trying your best. 1491 01:11:29,410 --> 01:11:32,370 - AJ. - Ugh! Okay, okay. 1492 01:11:36,793 --> 01:11:40,379 I can't believe I'm about to say this, but I... 1493 01:11:40,922 --> 01:11:42,924 ...love you, guys. 1494 01:11:43,049 --> 01:11:44,383 Teachers are awesome. 1495 01:11:45,760 --> 01:11:47,302 You're trying to help, 1496 01:11:47,303 --> 01:11:49,806 day after day, class after class. 1497 01:11:50,723 --> 01:11:54,059 And your job is hard and thankless. And, teach-- 1498 01:11:54,060 --> 01:11:56,102 - Huh? - AJ, watch out! 1499 01:11:57,396 --> 01:11:58,563 Todd! 1500 01:11:58,564 --> 01:12:00,023 - Ahh! - Todd? 1501 01:12:00,024 --> 01:12:01,442 You got this, Young Todd. 1502 01:12:01,567 --> 01:12:02,610 Yes! 1503 01:12:02,735 --> 01:12:03,902 Watch out! 1504 01:12:03,903 --> 01:12:05,445 Ahh! 1505 01:12:05,446 --> 01:12:07,113 Okay, uh... 1506 01:12:07,114 --> 01:12:08,407 Listen up! 1507 01:12:08,533 --> 01:12:10,909 Teachers and janitors don't get paid enough. 1508 01:12:10,910 --> 01:12:14,079 You should be making what doctors make. More, even. 1509 01:12:14,080 --> 01:12:17,165 Actually, three times as much as them. 1510 01:12:17,166 --> 01:12:18,918 They can't pay you enough! 1511 01:12:19,043 --> 01:12:22,045 In fact, I plan to write a strongly-worded letter 1512 01:12:22,046 --> 01:12:23,922 to the president about this, 1513 01:12:23,923 --> 01:12:25,258 of the United States! 1514 01:12:26,759 --> 01:12:28,969 And I'll tell them, you teachers are out here 1515 01:12:28,970 --> 01:12:30,053 showing up every day for... 1516 01:12:30,054 --> 01:12:32,640 Whoa! 1517 01:12:33,349 --> 01:12:35,433 ...for a bunch of kids who don't appreciate 1518 01:12:35,434 --> 01:12:36,935 what you do for them. 1519 01:12:36,936 --> 01:12:38,896 But that stops today! 1520 01:12:43,901 --> 01:12:45,611 Nope. 1521 01:12:46,654 --> 01:12:50,658 Today, teachers and staff, I, Arlo Jervis Williams... 1522 01:12:50,783 --> 01:12:53,618 Oh, no! Whoa! 1523 01:12:53,619 --> 01:12:56,830 ...promise you that we will do better! 1524 01:12:56,831 --> 01:12:58,999 It's working! Keep going! 1525 01:12:59,000 --> 01:13:00,626 {\an8}We will be better 1526 01:13:00,751 --> 01:13:02,460 for all the teachers... 1527 01:13:02,461 --> 01:13:04,170 - ...and the staff too! - Huh? 1528 01:13:04,171 --> 01:13:05,256 All of you! 1529 01:13:05,715 --> 01:13:07,341 We promise... 1530 01:13:07,466 --> 01:13:09,135 we will be there for you 1531 01:13:09,260 --> 01:13:10,803 the way you are for us. 1532 01:13:13,931 --> 01:13:15,682 So don't give up on us. 1533 01:13:15,683 --> 01:13:18,518 Fight them! Right now. 1534 01:13:18,519 --> 01:13:21,021 We need you to know how much we appreciate you. 1535 01:13:21,022 --> 01:13:24,065 We respect you. 1536 01:13:24,066 --> 01:13:26,694 We see you. 1537 01:13:26,819 --> 01:13:28,821 And we hear you. 1538 01:13:29,488 --> 01:13:31,115 We miss all of you. 1539 01:13:31,240 --> 01:13:33,575 And we want you back in our classrooms... 1540 01:13:34,577 --> 01:13:36,328 ...and in our cafeterias. 1541 01:13:36,329 --> 01:13:37,955 And maybe we don't deserve it, 1542 01:13:38,080 --> 01:13:41,167 but right now, we just need one more favor. 1543 01:13:41,667 --> 01:13:43,878 Be our teachers again. 1544 01:13:48,799 --> 01:13:50,343 It's over. 1545 01:13:54,305 --> 01:13:57,099 I just had the strangest dream. 1546 01:13:57,516 --> 01:13:58,642 Yes! 1547 01:14:00,353 --> 01:14:03,648 Why is she still fighting?! 1548 01:14:04,690 --> 01:14:07,026 French! 1549 01:14:07,151 --> 01:14:09,027 You have to do it in French, AJ, 1550 01:14:09,028 --> 01:14:11,196 for Dubois. She is still fighting. 1551 01:14:11,197 --> 01:14:13,157 I don't know French yet. 1552 01:14:13,866 --> 01:14:15,117 AJ! 1553 01:14:19,872 --> 01:14:21,039 - Oh no! - Huh? 1554 01:14:35,388 --> 01:14:36,347 What happened? 1555 01:14:39,225 --> 01:14:41,394 I also do not know what just happened. 1556 01:14:43,229 --> 01:14:44,939 Yes! 1557 01:14:45,064 --> 01:14:46,565 It worked, Andrea! It worked! 1558 01:14:46,691 --> 01:14:47,566 - Yes! - Yes! 1559 01:14:48,734 --> 01:14:50,778 Why does my face hurt? 1560 01:14:51,654 --> 01:14:54,407 Is that my oil on canvas? 1561 01:15:02,581 --> 01:15:05,418 Oh... what did I eat? 1562 01:15:31,736 --> 01:15:32,944 Whoo! 1563 01:15:32,945 --> 01:15:36,156 Yeah! 1564 01:15:36,157 --> 01:15:38,492 ♪ "I Got You" by Little League playing ♪ 1565 01:15:41,537 --> 01:15:43,789 I got you, Mr. Docker. Come on. 1566 01:15:43,914 --> 01:15:47,500 ♪ "I Got You" continues ♪ 1567 01:15:47,501 --> 01:15:49,170 Thank you. 1568 01:15:49,628 --> 01:15:51,464 Why are my ears ringing? 1569 01:15:52,131 --> 01:15:53,257 Huh? 1570 01:15:57,386 --> 01:15:59,305 - Yes! - Whoa! 1571 01:16:01,807 --> 01:16:03,224 Yeah! 1572 01:16:03,225 --> 01:16:05,185 - Guys, we did it! We did it! - Yeah! 1573 01:16:05,186 --> 01:16:06,812 - Yeah! - Yeah! 1574 01:16:08,939 --> 01:16:10,649 For the love of Ryan Seacrest, 1575 01:16:10,775 --> 01:16:13,194 would somebody please tell me what happened? 1576 01:16:13,778 --> 01:16:15,154 These kids stepped up. 1577 01:16:15,780 --> 01:16:16,864 That's what happened. 1578 01:16:17,448 --> 01:16:19,824 Oh, and the faculty toilet exploded. 1579 01:16:19,825 --> 01:16:21,327 Yeah. 1580 01:16:22,286 --> 01:16:25,538 Ugh. I'm getting too old for this crap. 1581 01:16:25,539 --> 01:16:28,167 ♪ "The Anthem" by Good Charlotte playing ♪ 1582 01:16:28,292 --> 01:16:30,377 So things went back to normal. 1583 01:16:30,503 --> 01:16:32,337 Well, normal weird. 1584 01:16:32,338 --> 01:16:35,007 476, 477, 478... 1585 01:16:35,132 --> 01:16:38,426 Everybody, we are so close! Please hurry! Run! 1586 01:16:38,427 --> 01:16:40,345 Yes, Andrea! Yes! 1587 01:16:40,346 --> 01:16:43,515 478, 479... You! 1588 01:16:43,516 --> 01:16:44,642 You! 1589 01:16:45,059 --> 01:16:46,018 Yes! 1590 01:16:46,685 --> 01:16:49,647 480, 481! Yes! 1591 01:16:50,064 --> 01:16:51,690 - AJ! - Watch this. 1592 01:16:51,816 --> 01:16:53,858 Don't let me down. Go, go, go! 1593 01:16:53,859 --> 01:16:57,487 Yes! Five, four, three, 1594 01:16:57,488 --> 01:16:58,905 two... 1595 01:16:58,906 --> 01:17:00,698 482! 1596 01:17:00,699 --> 01:17:03,035 Yes! 1597 01:17:03,160 --> 01:17:04,870 We did it! 1598 01:17:06,288 --> 01:17:07,206 Voilà! 1599 01:17:08,374 --> 01:17:10,708 Wow. What do we think? 1600 01:17:11,919 --> 01:17:13,587 Yes! 1601 01:17:13,712 --> 01:17:15,130 Do the face! 1602 01:17:15,131 --> 01:17:17,216 Let's do the face! 1603 01:17:17,341 --> 01:17:19,134 Let's do the face! 1604 01:17:19,135 --> 01:17:20,427 All right. 1605 01:17:21,095 --> 01:17:23,180 You all wanted regular gym? 1606 01:17:24,306 --> 01:17:25,306 Fine. 1607 01:17:25,307 --> 01:17:26,892 You're all running the mile. 1608 01:17:27,017 --> 01:17:28,227 Aww. 1609 01:17:28,352 --> 01:17:32,063 I'm just kidding. Who's up for some dodgeball? 1610 01:17:36,861 --> 01:17:39,154 ♪ "Go to college, a university" ♪ 1611 01:17:39,155 --> 01:17:42,408 ♪ "Get a real job" That's what they said to me ♪ 1612 01:17:42,533 --> 01:17:45,911 ♪ But I could never live the way they want ♪ 1613 01:17:48,914 --> 01:17:50,248 - Oh, Andrea. - Bye. 1614 01:17:50,249 --> 01:17:52,458 We're going to Ryan's to play PD6. Wanna come? 1615 01:17:52,459 --> 01:17:54,753 I have nine tests to study for, 1616 01:17:54,879 --> 01:17:56,337 but I can multitask. 1617 01:17:56,338 --> 01:17:59,257 So, Lex, how does it feel to be officially phoneless? 1618 01:17:59,258 --> 01:18:00,758 - Mmm. - Kind of a slay. 1619 01:18:00,759 --> 01:18:02,553 That word is dead to me. 1620 01:18:02,678 --> 01:18:04,637 As for being phoneless, I actually love it. 1621 01:18:04,638 --> 01:18:07,432 And honestly, I can live a happy life without a phone, 1622 01:18:07,433 --> 01:18:09,602 but I am getting a new one this weekend. 1623 01:18:09,727 --> 01:18:11,561 Hey, yo! Young Todd! 1624 01:18:11,562 --> 01:18:13,731 - Young Todd's squad. - Todd? 1625 01:18:14,190 --> 01:18:15,648 Did you go to class today? 1626 01:18:15,649 --> 01:18:18,610 Yeah, I figured maybe I'd give school another shot. 1627 01:18:18,611 --> 01:18:20,820 Can't be in the eighth grade forever. Right? 1628 01:18:20,821 --> 01:18:22,990 Also, you got a little something there. 1629 01:18:23,782 --> 01:18:24,783 Ooh. 1630 01:18:25,784 --> 01:18:26,952 See you all tomorrow. 1631 01:18:27,077 --> 01:18:29,205 - Bye, Todd! - Bye, Todd! 1632 01:18:30,206 --> 01:18:33,208 You gotta admit, today was a pretty good day, wasn't it? 1633 01:18:33,209 --> 01:18:37,129 It maybe wasn't a totally terrible day, 1634 01:18:37,755 --> 01:18:39,298 but I still hate school. 1635 01:18:46,472 --> 01:18:49,308 ♪ eerie music playing ♪ 1636 01:18:51,685 --> 01:18:54,812 ♪ "The Anthem" continues ♪ 1637 01:19:02,655 --> 01:19:04,989 ♪ This is the anthem Throw all your hands up ♪ 1638 01:19:04,990 --> 01:19:07,700 {\an8}♪ Y'all got to feel me Sing if you're with me ♪ 1639 01:19:07,701 --> 01:19:10,162 {\an8}♪ Another loser anthem Whoa-oh ♪ 1640 01:19:10,329 --> 01:19:12,831 {\an8}♪ Another loser anthem Whoa-oh ♪ 1641 01:19:12,998 --> 01:19:15,750 {\an8}♪ Another loser anthem Whoa-oh ♪ 1642 01:19:15,751 --> 01:19:17,628 {\an8}♪ Another loser anthem ♪ 1643 01:19:18,754 --> 01:19:21,547 {\an8}♪ upbeat pop punk music playing ♪ 1644 01:19:21,548 --> 01:19:24,342 {\an8}♪ You wanna tell me what to do Heck no ♪ 1645 01:19:24,343 --> 01:19:26,678 {\an8}♪ You want me to play by the rules, heck no ♪ 1646 01:19:26,679 --> 01:19:30,932 ♪ You want me to be another mindless fool ♪ 1647 01:19:30,933 --> 01:19:32,433 {\an8}♪ No, no, no ♪ 1648 01:19:32,434 --> 01:19:35,020 {\an8}♪ You wanna tell me what to say, heck no ♪ 1649 01:19:35,145 --> 01:19:37,772 {\an8}♪ You want me to play your stupid games, heck no ♪ 1650 01:19:37,773 --> 01:19:41,777 {\an8}♪ But won't you just get up and out my way ♪ 1651 01:19:43,195 --> 01:19:45,905 {\an8}♪ We won't play by the rules ♪ 1652 01:19:45,906 --> 01:19:48,783 ♪ We won't be another mindless fool ♪ 1653 01:19:48,784 --> 01:19:53,871 ♪ Get me out of this school ♪ 1654 01:19:55,541 --> 01:19:58,293 {\an8}♪ Everyone is weird ♪ 1655 01:19:58,294 --> 01:20:00,962 {\an8}♪ Get me out of here ♪ 1656 01:20:00,963 --> 01:20:04,382 ♪ Get me out of here ♪ 1657 01:20:06,385 --> 01:20:08,887 ♪ Everyone is weird ♪ 1658 01:20:09,013 --> 01:20:14,601 ♪ Get me out of here ♪ 1659 01:20:21,066 --> 01:20:23,901 ♪ I'm so sick of following your orders ♪ 1660 01:20:23,902 --> 01:20:26,405 ♪ So sick of doing what you tell me, no ♪ 1661 01:20:26,572 --> 01:20:29,074 ♪ Don't care if that's gonna be a problem ♪ 1662 01:20:29,241 --> 01:20:31,744 ♪ I'm getting out of this school ♪ 1663 01:20:31,869 --> 01:20:34,413 ♪ So sick of following your orders ♪ 1664 01:20:34,538 --> 01:20:36,831 ♪ Don't care if that's gonna be a problem ♪ 1665 01:20:36,832 --> 01:20:38,291 ♪ No, 'cause I'm getting out ♪ 1666 01:20:38,292 --> 01:20:41,587 ♪ Getting the heck out of here ♪ 1667 01:20:42,588 --> 01:20:45,090 {\an8}♪ We won't play by your rules ♪ 1668 01:20:45,215 --> 01:20:48,176 {\an8}♪ We won't be another mindless fool ♪ 1669 01:20:48,177 --> 01:20:50,470 ♪ Get me out ♪ 1670 01:20:50,471 --> 01:20:54,767 ♪ Of this school ♪ 1671 01:20:54,892 --> 01:20:57,478 ♪ Everyone is weird ♪ 1672 01:20:57,603 --> 01:21:01,981 ♪ Get me out of here ♪ 1673 01:21:01,982 --> 01:21:04,943 Todd? Todd? Where is everyone? 1674 01:21:06,403 --> 01:21:08,155 I hope they saved the world. 1675 01:21:11,033 --> 01:21:13,535 ♪ Everyone is weird ♪ 1676 01:21:15,871 --> 01:21:19,041 ♪ upbeat rock music playing ♪ 1677 01:21:21,710 --> 01:21:22,586 ♪ Hey! ♪ 1678 01:21:34,014 --> 01:21:34,890 ♪ Hey! ♪ 1679 01:21:46,276 --> 01:21:47,236 ♪ Hey! ♪ 1680 01:22:35,117 --> 01:22:37,870 ♪ "Woosah" by Charmaine playing ♪ 1681 01:22:39,455 --> 01:22:40,622 ♪ Woo ♪ 1682 01:22:41,165 --> 01:22:42,540 ♪ Woosah ♪ 1683 01:22:42,541 --> 01:22:45,169 ♪ Wax on, wax off and breathe in two times ♪ 1684 01:22:45,294 --> 01:22:48,297 ♪ Child, those ain't-- Shh! Never make it too loud ♪ 1685 01:22:48,422 --> 01:22:50,465 ♪ Breathe in Out ♪ 1686 01:22:50,466 --> 01:22:51,674 ♪ Woosah ♪ 1687 01:22:51,675 --> 01:22:53,302 ♪ Breathe in Out ♪ 1688 01:22:53,469 --> 01:22:55,345 ♪ Woosah, woosah ♪ 1689 01:22:55,471 --> 01:22:56,971 ♪ Woo ♪ 1690 01:22:56,972 --> 01:22:58,389 ♪ Leavin' them salty the way I shake it ♪ 1691 01:22:58,390 --> 01:22:59,849 ♪ Sweet by the way that I bake it ♪ 1692 01:22:59,850 --> 01:23:01,392 ♪ Never need spice I'm feelin' Jamaican ♪ 1693 01:23:01,393 --> 01:23:02,810 ♪ I am the captain I don't need savin' ♪ 1694 01:23:02,811 --> 01:23:04,980 ♪ Woosah, I been feelin' way too fly ♪ 1695 01:23:05,105 --> 01:23:06,355 ♪ Breathe in ♪ 1696 01:23:06,356 --> 01:23:08,150 ♪ Only when I'm feeling new vibes ♪ 1697 01:23:08,275 --> 01:23:09,693 ♪ New vibes ♪ 1698 01:23:11,653 --> 01:23:12,862 ♪ Woosah ♪ 1699 01:23:12,863 --> 01:23:14,739 ♪ Breathe in Out ♪ 1700 01:23:14,740 --> 01:23:15,866 ♪ Woosah ♪ 1701 01:23:16,325 --> 01:23:17,367 ♪ Woosah ♪ 1702 01:23:17,826 --> 01:23:19,035 ♪ Woosah ♪ 1703 01:23:19,036 --> 01:23:20,996 ♪ Breathe in Out ♪ 1704 01:23:21,872 --> 01:23:23,499 ♪ Woo! ♪ 1705 01:23:23,624 --> 01:23:26,584 Uh! Check it. ♪ It's Ms. LaGrange ♪ 1706 01:23:26,585 --> 01:23:28,670 ♪ Gettin' real strange on the microphone ♪ 1707 01:23:28,795 --> 01:23:31,214 ♪ Lunch food ain't nothin' like you got at home ♪ 1708 01:23:31,215 --> 01:23:33,049 ♪ We got the greens and the beans ♪ 1709 01:23:33,050 --> 01:23:34,717 ♪ And the chicka-chicka-peas ♪ 1710 01:23:34,718 --> 01:23:37,596 {\an8}♪ Garbanzo beans! ♪ 117381

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.