Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,593 --> 00:00:12,012
"Go to middle school,"
they said.
2
00:00:12,137 --> 00:00:15,516
"It'll be the best years of
your life," they said.
3
00:00:16,016 --> 00:00:17,893
"It'll be fun," they said.
4
00:00:19,019 --> 00:00:21,270
Does it look like
I'm having fun?
5
00:00:21,271 --> 00:00:23,315
Absolutely not!
6
00:00:23,440 --> 00:00:26,151
No fun! Zero out of ten!
7
00:00:26,276 --> 00:00:27,778
Would not recommend!
8
00:00:27,903 --> 00:00:30,614
I've been in middle school
for two whole days,
9
00:00:30,739 --> 00:00:34,910
and so far, it's been
incredibly, terribly...
10
00:00:35,827 --> 00:00:37,078
weird.
11
00:00:39,373 --> 00:00:42,793
♪ upbeat rock music playing ♪
12
00:00:43,710 --> 00:00:46,213
But let's back up a day or two.
13
00:00:46,338 --> 00:00:49,382
Hi. My name is AJ
14
00:00:49,383 --> 00:00:52,094
and I hate school.
15
00:00:55,347 --> 00:00:57,182
Here goes nothing.
16
00:00:57,307 --> 00:01:00,142
Don't do it, AJ!
Don't jump!
17
00:01:00,143 --> 00:01:02,437
This is certain
dog-induced death.
18
00:01:03,021 --> 00:01:05,523
Death seems unlikely, Ryan.
19
00:01:05,524 --> 00:01:06,900
I'm going for "slightly maimed"
20
00:01:07,025 --> 00:01:09,110
just so I miss
the first few weeks of school
21
00:01:09,111 --> 00:01:11,070
until I can figure out
a more permanent solution.
22
00:01:11,071 --> 00:01:13,489
- Lex, you getting this?- You know I am.
23
00:01:13,490 --> 00:01:15,284
Arlo Jervis Williams
back at it again
24
00:01:15,409 --> 00:01:17,743
with another attempt to
injure himself out of school.
25
00:01:17,744 --> 00:01:19,037
That's dedication, y'all.
26
00:01:19,162 --> 00:01:21,414
AJ, seriously.
Let's just climb down.
27
00:01:21,415 --> 00:01:22,999
You know how I feel
about heights.
28
00:01:23,000 --> 00:01:24,500
And that dog could be rabid.
29
00:01:24,501 --> 00:01:26,587
Interesting. Rabies.
30
00:01:26,712 --> 00:01:29,463
You know, that could keep me out
the whole year.
31
00:01:29,464 --> 00:01:32,175
You'd also go mad and die
a slow, painful death.
32
00:01:32,301 --> 00:01:35,052
Is middle school really
gonna be this bad?
33
00:01:37,931 --> 00:01:40,224
Whoa! Did you see that?
34
00:01:40,225 --> 00:01:42,352
A shooting star during the day.
35
00:01:43,186 --> 00:01:44,354
Eh. Doesn't translate.
36
00:01:44,479 --> 00:01:45,439
Make a wish.
37
00:01:47,858 --> 00:01:49,358
Would it be so bad
38
00:01:49,359 --> 00:01:52,654
to give the first day a try
to see how it goes?
39
00:01:53,322 --> 00:01:55,240
And avoid the rabies.
40
00:01:55,365 --> 00:01:56,366
You know what?
41
00:01:56,783 --> 00:01:59,286
Maybe this isn't the best idea
I've ever had.
42
00:01:59,870 --> 00:02:00,996
Smart.
43
00:02:03,624 --> 00:02:04,708
Yeehaw!
44
00:02:05,542 --> 00:02:06,542
Lex!
45
00:02:06,543 --> 00:02:07,627
Who's a good girl?
46
00:02:07,628 --> 00:02:08,754
You're a good girl.
Yes, you are!
47
00:02:08,879 --> 00:02:10,838
- Hey! Good girl.
- Huh.
48
00:02:10,839 --> 00:02:13,507
I guess that plan was flawed
for a number of reasons.
49
00:02:13,508 --> 00:02:16,637
Can, uh...
Can someone get me down?
50
00:02:17,220 --> 00:02:19,639
We made it, boys.
Mid Dell Middle School.
51
00:02:19,640 --> 00:02:23,225
Putting the "mid"
in middle school since 1962.
52
00:02:23,226 --> 00:02:25,311
Say what's up to my phone!
53
00:02:25,312 --> 00:02:26,729
- Hey.
- Hey.
54
00:02:26,730 --> 00:02:29,148
As the only member of this
friend group with a phone,
55
00:02:29,149 --> 00:02:31,985
it is my duty to document
our middle school experience.
56
00:02:32,110 --> 00:02:33,903
Not true. I have a phone.
57
00:02:33,904 --> 00:02:35,739
Bruh, that is not a phone.
58
00:02:35,864 --> 00:02:37,949
Yeah. I know.
59
00:02:38,075 --> 00:02:40,368
Come on, Mid Dell Middle!
Let's go!
60
00:02:40,369 --> 00:02:41,869
453, 454...
61
00:02:41,870 --> 00:02:43,622
I've got you.
Mr. Jones, help the kids.
62
00:02:43,747 --> 00:02:46,667
- We've gotta move them in, in!
- Why is that adult screaming?
63
00:02:46,792 --> 00:02:48,876
Come on! Let's move! Please!
64
00:02:48,877 --> 00:02:50,086
We should leave.
65
00:02:50,087 --> 00:02:52,089
Faster kids pick up
the slower kids.
66
00:02:52,214 --> 00:02:54,632
Let's go! In, in, in!
67
00:02:54,633 --> 00:02:56,926
For the love
of Sha'Carri Richardson!
68
00:02:56,927 --> 00:02:58,553
- What are you guys doing?
- Faster!
69
00:02:58,679 --> 00:03:00,096
- Come on, everybody!
- Sorry.
70
00:03:00,097 --> 00:03:02,641
I'm not trying to get bullied
by an old person today.
71
00:03:03,684 --> 00:03:05,894
Hey! You!
72
00:03:06,019 --> 00:03:07,895
You're the last person! Please!
73
00:03:07,896 --> 00:03:09,730
Quick, three , two...
74
00:03:09,731 --> 00:03:12,274
Before the school bell--
75
00:03:12,275 --> 00:03:14,569
Oh!
76
00:03:17,155 --> 00:03:18,572
What is your name?
77
00:03:18,573 --> 00:03:19,574
AJ.
78
00:03:19,700 --> 00:03:22,493
Well, KJ, my name is Mr. Klutz,
79
00:03:22,494 --> 00:03:23,828
and I'm your new principal.
80
00:03:23,829 --> 00:03:26,163
And you didn't get inside
by the first bell,
81
00:03:26,164 --> 00:03:29,042
which means I lost the bet.
82
00:03:29,167 --> 00:03:30,501
The bet?
83
00:03:30,502 --> 00:03:31,670
I had a bet with the students
84
00:03:31,795 --> 00:03:33,337
that if everybody
made it here on time,
85
00:03:33,338 --> 00:03:35,381
I would get to shave my head
86
00:03:35,382 --> 00:03:37,174
and then paint it
the school colors.
87
00:03:37,175 --> 00:03:39,135
And you wanted to do that?
88
00:03:39,136 --> 00:03:40,303
Enough.
89
00:03:41,763 --> 00:03:43,223
Welcome to school, CJ.
90
00:03:44,057 --> 00:03:45,725
Okay. Not the best start.
91
00:03:45,726 --> 00:03:47,018
♪ mellow pop music playing ♪
92
00:03:47,144 --> 00:03:48,520
Maybe it'll get better.
93
00:03:49,146 --> 00:03:50,814
First day of school fit check!
94
00:03:52,023 --> 00:03:52,982
Whoo!
95
00:03:52,983 --> 00:03:54,693
Okay, slay!
96
00:03:54,818 --> 00:03:56,737
♪ Feeling the bass
through the amplifier ♪
97
00:03:56,862 --> 00:03:58,362
Pajamas on the first day.
98
00:03:58,363 --> 00:03:59,572
- Very brave.
- Watch it!
99
00:03:59,573 --> 00:04:01,116
If you wanna be a trendsetter,
100
00:04:01,241 --> 00:04:02,324
you have to be fearless.
101
00:04:02,325 --> 00:04:03,743
Comfort is fashion, kids.
102
00:04:03,744 --> 00:04:05,454
Don't say I didn't tell you.
103
00:04:07,873 --> 00:04:09,207
Mark my words.
104
00:04:09,332 --> 00:04:11,960
Everyone is gonna dress like me
by end of the month.
105
00:04:12,335 --> 00:04:14,129
Yeah.
106
00:04:14,796 --> 00:04:16,590
♪ calming music playing ♪
107
00:04:16,715 --> 00:04:17,799
Hey.
108
00:04:22,345 --> 00:04:23,472
Cool.
109
00:04:24,097 --> 00:04:25,097
Are you a teacher?
110
00:04:25,098 --> 00:04:26,515
Nah. Fourth-year eighth grader.
111
00:04:26,516 --> 00:04:27,893
Give or take a few years.
112
00:04:28,393 --> 00:04:30,102
So that would make you...
113
00:04:34,524 --> 00:04:36,400
Dubois only speaks French.
114
00:04:46,620 --> 00:04:49,498
If she only speaks French,
how are we supposed to learn...
115
00:04:55,003 --> 00:04:57,380
Of course. Her.
116
00:04:57,506 --> 00:05:00,216
How to describe Andrea Young?
117
00:05:00,217 --> 00:05:01,467
Mortal enemy?
118
00:05:01,468 --> 00:05:03,136
I took a few hours
of tutoring over the summer.
119
00:05:03,261 --> 00:05:05,013
Bane of my existence.
120
00:05:05,138 --> 00:05:06,722
One hundred six, to be precise.
121
00:05:06,723 --> 00:05:08,099
Super annoying.
122
00:05:08,225 --> 00:05:10,143
♪ gentle music playing ♪
123
00:05:11,895 --> 00:05:13,855
Did I say that out loud?
124
00:05:15,649 --> 00:05:18,568
I don't know French yet.
That's why I'm in French class.
125
00:05:18,693 --> 00:05:21,403
You're such
an evolutionary step backwards.
126
00:05:21,404 --> 00:05:22,947
Bet you can't call me
that in French.
127
00:05:22,948 --> 00:05:24,406
Bet you don't know
what that means in English.
128
00:05:24,407 --> 00:05:27,577
I know what elevation is,
Andrea.
129
00:05:32,082 --> 00:05:34,167
Not my best comeback.
130
00:05:34,292 --> 00:05:35,377
When's lunch?
131
00:05:37,045 --> 00:05:39,171
♪ Everybody in my line
getting chickpeas ♪
132
00:05:39,172 --> 00:05:41,967
♪ Chickpeas
Chi-chi-chickpeas ♪
133
00:05:42,092 --> 00:05:44,510
♪ Everybody in my line
getting chickpeas ♪
134
00:05:44,511 --> 00:05:46,471
♪ Chickpeas
Chi-chi-chickpeas ♪
135
00:05:46,596 --> 00:05:48,472
♪ Everybody in my line... ♪
136
00:05:48,473 --> 00:05:49,432
Thank you.
137
00:05:49,558 --> 00:05:50,559
You want more chickpeas?
138
00:05:50,684 --> 00:05:51,560
Take your chickpeas.
139
00:05:51,685 --> 00:05:53,269
Well, I'll give you some more.
140
00:05:53,270 --> 00:05:54,687
What was that?
141
00:05:54,688 --> 00:05:56,523
I think it's a millennial thing.
142
00:05:57,107 --> 00:05:58,275
I didn't love it.
143
00:05:59,818 --> 00:06:02,444
She gave me twice as many
chickpeas as she gave you.
144
00:06:02,445 --> 00:06:04,989
Dude, I think she's just
passionate about peas.
145
00:06:04,990 --> 00:06:06,490
Good day, students.
146
00:06:06,491 --> 00:06:08,868
This is Principal Klutz
speaking.
147
00:06:08,869 --> 00:06:10,786
The staff and I are very excited
to welcome you
148
00:06:10,787 --> 00:06:12,329
all back to school.
149
00:06:12,330 --> 00:06:14,206
Remember to keep
that energy positive,
150
00:06:14,207 --> 00:06:16,959
and enjoy the day.
151
00:06:16,960 --> 00:06:19,545
And I'm going to enjoy
my chicken sandwich.
152
00:06:19,546 --> 00:06:21,755
Yeah, and I'm gonna stick
to chips.
153
00:06:21,756 --> 00:06:24,968
LeBron's in the paint.
No time on the clock. He shoots.
154
00:06:25,093 --> 00:06:26,845
He sinks it!
155
00:06:26,970 --> 00:06:29,263
Ah! Yeah!
156
00:06:29,264 --> 00:06:30,473
No!
157
00:06:32,058 --> 00:06:33,517
No score!
158
00:06:33,518 --> 00:06:35,519
Ms. Lazar, janitor.
159
00:06:35,520 --> 00:06:37,606
And you need to break it down.
160
00:06:37,731 --> 00:06:38,982
Uh... What?
161
00:06:39,107 --> 00:06:41,860
B-B-B-B-Break it down!
162
00:06:42,319 --> 00:06:44,362
♪ Separate your trash ♪
163
00:06:44,487 --> 00:06:46,238
♪ Or we'll kick you in the... ♪
164
00:06:46,239 --> 00:06:47,156
♪ Butt ♪
165
00:06:47,157 --> 00:06:49,576
♪ We work together ♪
166
00:06:49,701 --> 00:06:51,076
♪ To make the world
a little better ♪
167
00:06:51,077 --> 00:06:52,953
Go, LaGrange! Whoo!
168
00:06:55,624 --> 00:06:56,875
Flies inside?
169
00:06:57,000 --> 00:06:58,168
Unacceptable!
170
00:06:58,293 --> 00:06:59,294
Let's do this!
171
00:07:02,797 --> 00:07:04,716
Get the flies!
172
00:07:04,841 --> 00:07:06,842
Whack! Missed!
173
00:07:06,843 --> 00:07:08,594
Okay.
174
00:07:10,597 --> 00:07:12,681
Well, Ms. Lazar is--
175
00:07:12,682 --> 00:07:13,391
Lovely.
176
00:07:13,516 --> 00:07:14,767
I was gonna say bizarre.
177
00:07:14,768 --> 00:07:16,685
And Lunch Lady LaGrange is...
178
00:07:16,686 --> 00:07:17,896
A little strange.
179
00:07:18,021 --> 00:07:18,938
Get the flies!
180
00:07:18,939 --> 00:07:21,691
Yes! Finally! Gym is next!
181
00:07:22,150 --> 00:07:24,110
You know, middle school
can take my recess,
182
00:07:24,235 --> 00:07:26,863
but they will never take
my physical education.
183
00:07:27,238 --> 00:07:29,574
Who's up for some dodgeball?
184
00:07:31,368 --> 00:07:33,160
♪ calm meditation music
playing ♪
185
00:07:36,623 --> 00:07:37,790
Where's the teacher?
186
00:07:37,791 --> 00:07:40,669
Hello, class.
187
00:07:44,547 --> 00:07:46,131
Whoa!
188
00:07:46,132 --> 00:07:47,342
Welcome...
189
00:07:48,176 --> 00:07:50,679
to the essentials
of physical education.
190
00:07:51,096 --> 00:07:53,348
My name is Mr. Small
191
00:07:53,473 --> 00:07:55,891
and I will be your guide on--
192
00:07:57,060 --> 00:07:59,520
Okay, okay. Oh.
193
00:07:59,521 --> 00:08:00,522
Hold...
194
00:08:00,855 --> 00:08:04,191
I will be your guide
on this fruitful journey to--
195
00:08:04,192 --> 00:08:05,234
Okay. Uh...
196
00:08:06,152 --> 00:08:08,029
This isn't working. Just...
197
00:08:08,154 --> 00:08:09,280
Okay.
198
00:08:09,406 --> 00:08:11,740
Come on. Get off of me!
199
00:08:13,660 --> 00:08:14,994
Namaste.
200
00:08:19,082 --> 00:08:20,542
Color-changing bulbs.
201
00:08:21,042 --> 00:08:22,085
Pretty cool, huh?
202
00:08:22,711 --> 00:08:25,087
Red light therapy
can increase focus...
203
00:08:27,173 --> 00:08:28,383
...and boost mood.
204
00:08:29,509 --> 00:08:32,470
You should know now this class
will not be easy.
205
00:08:33,221 --> 00:08:34,848
It will take resilience,
206
00:08:35,724 --> 00:08:36,974
fortitude...
207
00:08:36,975 --> 00:08:39,019
...and...
208
00:08:39,728 --> 00:08:41,855
and absolute...
209
00:08:42,480 --> 00:08:43,565
patience.
210
00:08:44,024 --> 00:08:45,024
Wow.
211
00:08:45,025 --> 00:08:46,776
That was intense.
212
00:08:47,193 --> 00:08:49,112
And a lot of core
strength and sweat.
213
00:08:49,863 --> 00:08:53,867
But if you commit
to your practice,
214
00:08:54,325 --> 00:08:55,952
by the end of this semester,
215
00:08:56,578 --> 00:08:57,704
you will...
216
00:08:59,039 --> 00:09:01,374
be able to do this.
217
00:09:03,126 --> 00:09:04,918
Oh my gosh.
218
00:09:06,838 --> 00:09:08,465
Everyone grab a yoga ball!
219
00:09:09,174 --> 00:09:10,633
Align your pelvis.
220
00:09:11,092 --> 00:09:13,053
Rotate your obliques.
221
00:09:13,470 --> 00:09:15,846
Breathe through
your pyramidalis.
222
00:09:15,847 --> 00:09:17,348
My pyramidal-what?
223
00:09:17,766 --> 00:09:19,975
It's the muscle that lies
between
224
00:09:19,976 --> 00:09:21,853
the anterior surface
of the rectus abdominis
225
00:09:21,978 --> 00:09:22,978
and the rectus sheath.
226
00:09:22,979 --> 00:09:24,731
Rectus sheath? I knew that.
227
00:09:24,856 --> 00:09:26,900
Now, hold that pose
228
00:09:27,358 --> 00:09:29,735
and repeat today's mantra
after me.
229
00:09:29,736 --> 00:09:32,112
I am inhaling peace.
230
00:09:32,113 --> 00:09:33,448
Inhale peace.
231
00:09:33,573 --> 00:09:36,576
Exhale fear.
232
00:09:36,701 --> 00:09:38,912
This isn't gym,
this is ridiculous.
233
00:09:39,329 --> 00:09:41,497
Do you have a question,
Mister...?
234
00:09:41,498 --> 00:09:43,541
AJ. Yeah.
Um, I was just wondering
235
00:09:43,666 --> 00:09:46,127
when real gym was gonna start?
236
00:09:46,252 --> 00:09:48,879
You know, sports, games.
237
00:09:48,880 --> 00:09:51,257
Hey, who's up
for some dodgeball?
238
00:09:51,841 --> 00:09:54,426
Class, continue practicing
on your own.
239
00:09:54,427 --> 00:09:55,845
AJ...
240
00:09:56,679 --> 00:09:57,972
let's bounce.
241
00:10:04,312 --> 00:10:05,688
I got an idea.
242
00:10:06,648 --> 00:10:08,233
Why don't you go home
243
00:10:08,358 --> 00:10:11,193
and you think of your own
mindfulness meditation.
244
00:10:11,194 --> 00:10:13,363
A mantra that speaks to you.
245
00:10:13,780 --> 00:10:15,364
And then tomorrow
246
00:10:15,365 --> 00:10:17,199
you come to me
during first break
247
00:10:17,200 --> 00:10:19,828
and you will guide me.
248
00:10:21,037 --> 00:10:23,705
So you're giving me
gym homework?
249
00:10:23,706 --> 00:10:25,166
Is it homework?
250
00:10:25,542 --> 00:10:27,209
Or is it work
251
00:10:27,210 --> 00:10:29,754
for the home of your mind?
252
00:10:31,047 --> 00:10:33,508
I think I ruptured
my pyramidalis.
253
00:10:33,633 --> 00:10:36,594
♪ "Flagpole Sitta"
by Harvey Danger playing ♪
254
00:10:37,637 --> 00:10:39,096
"Change your mindset"?
255
00:10:39,097 --> 00:10:41,224
Who does he think he is
taking away gym.
256
00:10:41,349 --> 00:10:44,519
The one good thing we have
in this pit of misery.
257
00:10:44,644 --> 00:10:46,604
I thought the other teachers
were out to get me.
258
00:10:46,729 --> 00:10:48,772
This guy is on another level.
259
00:10:48,773 --> 00:10:50,900
Some of this is on you, AJ.
260
00:10:51,025 --> 00:10:52,651
You're not even trying.
261
00:10:52,652 --> 00:10:54,946
Well, you're not the one who has
to do homework in gym.
262
00:10:55,071 --> 00:10:56,822
Well, maybe you should
consider doing it.
263
00:10:56,823 --> 00:10:59,449
I'm sorry, AJ, but I think
we would all benefit
264
00:10:59,450 --> 00:11:01,411
from you changing your mindset.
265
00:11:03,204 --> 00:11:04,580
Ryan, come on.
266
00:11:04,581 --> 00:11:06,331
We still playing
Planet Destroyer VI later?
267
00:11:06,332 --> 00:11:08,041
Update's coming out.
268
00:11:08,042 --> 00:11:09,752
Yeah, obviously.
269
00:11:10,336 --> 00:11:12,589
But first I need to ice
my pyramidalis.
270
00:11:15,425 --> 00:11:16,801
I'm not crazy, right?
271
00:11:16,926 --> 00:11:20,096
Today was just a weird day.
Tomorrow will be better.
272
00:11:20,638 --> 00:11:21,723
Come on. Let's go.
273
00:11:21,848 --> 00:11:24,016
- I hope Ryan's okay.
- Oh, yeah.
274
00:11:24,017 --> 00:11:25,768
He'll get over it. Don't worry.
275
00:11:28,188 --> 00:11:32,774
♪ I wanna publish 'zines ♪
276
00:11:32,775 --> 00:11:36,111
♪ And rage against machines ♪
277
00:11:36,112 --> 00:11:40,450
♪ song distorts, mutes,
and turns eerie ♪
278
00:11:47,207 --> 00:11:49,584
Wonderful.
279
00:11:51,836 --> 00:11:53,504
♪ Paranoia, paranoia ♪
280
00:11:53,630 --> 00:11:56,465
♪ Everybody's coming
to get me ♪
281
00:11:56,466 --> 00:11:59,177
♪ I'm not sick
but I'm not well ♪
282
00:11:59,302 --> 00:12:01,553
♪ song fades, transitions
to rock music playing ♪
283
00:12:01,554 --> 00:12:02,931
So, Ryan, I've decided
284
00:12:03,056 --> 00:12:04,432
I'm going to have
a new outlook today.
285
00:12:04,557 --> 00:12:06,475
Really? You're gonna
change your mindset?
286
00:12:06,476 --> 00:12:08,937
No, I was thinking about
what Mr. Small said
287
00:12:09,062 --> 00:12:11,104
about when you learn
to control minds,
288
00:12:11,105 --> 00:12:12,231
anything is possible.
289
00:12:12,232 --> 00:12:13,649
I don't think
that's how he said it.
290
00:12:13,650 --> 00:12:14,816
So I Googled it
291
00:12:14,817 --> 00:12:16,485
and that took me
to a wikiHow article
292
00:12:16,486 --> 00:12:18,028
which led me
to a YouTube channel
293
00:12:18,029 --> 00:12:19,489
where some guy named Tarantula
294
00:12:19,614 --> 00:12:22,951
taught me the miraculous art
of hypnosis.
295
00:12:23,743 --> 00:12:25,494
You really sure
this is the way to go?
296
00:12:25,495 --> 00:12:28,080
Absolutely.
It's incredible.
297
00:12:28,081 --> 00:12:30,582
- I don't know, AJ.
- I'm telling you, it works.
298
00:12:30,583 --> 00:12:32,668
I tried it on Francisco
this morning.
299
00:12:32,669 --> 00:12:34,670
You hypnotized your fish?
300
00:12:34,671 --> 00:12:35,964
- Uh-huh.
- Ha, ha!
301
00:12:36,089 --> 00:12:38,007
You guys think you're so funny.
302
00:12:38,132 --> 00:12:39,717
- Hand it back.
- Huh?
303
00:12:40,093 --> 00:12:41,302
Don't know what
you're talking about.
304
00:12:41,427 --> 00:12:42,970
So you took my phone, I get it,
305
00:12:42,971 --> 00:12:44,847
it's hilarious,
but give it back.
306
00:12:46,099 --> 00:12:48,810
Still no idea
what you're talking about.
307
00:12:48,935 --> 00:12:50,728
Wait, so neither of you have it?
308
00:12:52,063 --> 00:12:53,314
Where is it then?!
309
00:12:53,439 --> 00:12:54,941
Good morning, children.
310
00:12:55,566 --> 00:12:57,776
Oh, good morning,
Principal Klutz.
311
00:12:57,777 --> 00:13:00,780
I see you're not screaming
this morning. That's nice.
312
00:13:01,489 --> 00:13:02,824
Good morning, children.
313
00:13:03,658 --> 00:13:06,785
Uh, we did
the "good morning" part already.
314
00:13:06,786 --> 00:13:08,037
Uniforms.
315
00:13:08,621 --> 00:13:10,498
- Uniforms?
- Yes.
316
00:13:10,623 --> 00:13:12,207
Please put them on your bodies.
317
00:13:12,208 --> 00:13:14,919
All children must wear uniforms
on their bodies
318
00:13:15,336 --> 00:13:17,338
at all times.
319
00:13:18,715 --> 00:13:20,257
Knee highs? Kind of a slay.
320
00:13:20,258 --> 00:13:22,760
Yes. Slay.
321
00:13:24,679 --> 00:13:27,598
♪ "Crybaby" by PLAYE playing ♪
322
00:13:31,185 --> 00:13:32,645
Is this a new policy?
323
00:13:33,104 --> 00:13:35,355
Why wasn't this mentioned
on the first day?
324
00:13:35,356 --> 00:13:37,525
That is so tight around
my nether regions.
325
00:13:37,650 --> 00:13:38,900
This can't be healthy.
326
00:13:38,901 --> 00:13:40,277
It's giving bagpipe player.
327
00:13:40,278 --> 00:13:43,072
New light bulbs.
Ultra LED fluorescents.
328
00:13:43,573 --> 00:13:45,741
What's with
the puke-green lighting?
329
00:13:45,742 --> 00:13:46,909
Super efficient...
330
00:13:47,035 --> 00:13:49,078
Um. Ms. Lazar, did anyone
turn in a phone?
331
00:13:49,203 --> 00:13:50,204
Hm?
332
00:13:50,330 --> 00:13:52,999
Oh, everyone
will turn in a phone.
333
00:13:53,583 --> 00:13:55,585
No, not my phone.
334
00:13:55,918 --> 00:13:57,837
Please don't.
335
00:13:58,796 --> 00:14:00,339
Bruh, that is not a phone.
336
00:14:00,340 --> 00:14:03,426
Oh, come on! It's not even
good enough to be confiscated?
337
00:14:04,552 --> 00:14:05,803
You're pathetic.
338
00:14:06,220 --> 00:14:07,679
Okay.
339
00:14:07,680 --> 00:14:08,764
♪ You're such a crybaby ♪
340
00:14:08,765 --> 00:14:10,099
♪ Make me crazy, baby, baby ♪
341
00:14:13,603 --> 00:14:15,104
Please hand over
your electronics.
342
00:14:15,229 --> 00:14:17,106
They are no longer allowed
on your person
343
00:14:17,231 --> 00:14:18,523
during school hours.
344
00:14:18,524 --> 00:14:20,985
New rules that I am
in charge of enforcing.
345
00:14:21,402 --> 00:14:24,280
Principal Klutz designated me
the new student hall monitor.
346
00:14:24,405 --> 00:14:25,822
Typical.
347
00:14:25,823 --> 00:14:27,367
Give me your phones
and computers.
348
00:14:27,492 --> 00:14:29,660
We're using traditional
printed textbooks now.
349
00:14:30,078 --> 00:14:32,121
What's a textbook?
350
00:14:38,628 --> 00:14:41,171
♪ eerie music playing ♪
351
00:14:41,172 --> 00:14:42,673
Good morning, class.
352
00:14:43,049 --> 00:14:45,092
She's speaking English?
353
00:14:45,093 --> 00:14:46,469
Yeah. Weird.
354
00:14:46,594 --> 00:14:50,263
Today, we will be learning
a new language.
355
00:14:50,264 --> 00:14:52,141
Cuneiforms!
356
00:14:52,266 --> 00:14:53,559
Open your books.
357
00:14:54,310 --> 00:14:56,354
Wonderful.
358
00:14:58,439 --> 00:14:59,982
Repeat after me.
359
00:15:00,733 --> 00:15:02,443
Aba-batoo.
360
00:15:02,568 --> 00:15:04,195
Aba-batoo.
361
00:15:04,320 --> 00:15:05,405
Not adequate!
362
00:15:06,906 --> 00:15:08,032
Everyone.
363
00:15:10,159 --> 00:15:11,869
Aba-daba-doo!
364
00:15:17,250 --> 00:15:18,459
Ack-ack-ack-ack!
365
00:15:20,128 --> 00:15:23,880
I think I liked it better when
she spoke... French.
366
00:15:26,926 --> 00:15:28,428
Aki-ka-ka!
367
00:15:28,553 --> 00:15:31,013
Aki-ka-ka...
368
00:15:35,601 --> 00:15:38,187
School seems... different today.
369
00:15:38,312 --> 00:15:41,649
Yeah, the teachers
are acting kinda freaky.
370
00:15:42,275 --> 00:15:43,733
Not just the teachers.
371
00:15:43,734 --> 00:15:45,945
Teachers are always on
best behavior on day one.
372
00:15:46,070 --> 00:15:48,906
Then, bam, they show you
who they really are.
373
00:15:51,617 --> 00:15:54,870
Students will now go
to their last free period.
374
00:15:54,871 --> 00:15:57,206
Enjoy it while you can.
375
00:15:57,582 --> 00:15:59,458
Slay!
376
00:16:00,710 --> 00:16:02,503
My students respect me.
377
00:16:02,837 --> 00:16:04,839
My faculty respects me.
378
00:16:05,298 --> 00:16:07,132
My wife respects me.
379
00:16:10,303 --> 00:16:12,722
Why?! Ow!
380
00:16:14,390 --> 00:16:15,308
Hi, AJ.
381
00:16:15,975 --> 00:16:19,395
Just... doing my daily
mindfulness meditation.
382
00:16:19,854 --> 00:16:21,062
Please, join me.
383
00:16:21,063 --> 00:16:22,230
Thank you, Mr. Small.
384
00:16:22,231 --> 00:16:23,691
I'm excited to share mine.
385
00:16:24,066 --> 00:16:25,650
You are? Of course. Uh...
386
00:16:25,651 --> 00:16:27,111
Please have a seat.
387
00:16:29,030 --> 00:16:31,323
We're gonna start
by closing our eyes.
388
00:16:31,324 --> 00:16:32,741
Relaxing our bodies.
389
00:16:34,410 --> 00:16:36,746
Good, Mr. Small. Good.
390
00:16:36,871 --> 00:16:38,413
Take a few breaths here.
391
00:16:41,667 --> 00:16:45,795
And I want you to imagine
a warm wave of surrender
392
00:16:45,796 --> 00:16:47,256
washing over you.
393
00:16:47,381 --> 00:16:48,799
That's beautiful, AJ.
394
00:16:50,968 --> 00:16:52,887
Now when I snap my fingers,
395
00:16:53,012 --> 00:16:54,555
you will open your eyes
396
00:16:54,680 --> 00:16:57,808
and focus on the reusable straw.
397
00:17:00,603 --> 00:17:02,396
Look at the straw.
398
00:17:02,522 --> 00:17:04,397
Now repeat after me.
399
00:17:04,398 --> 00:17:05,607
When I wake up,
400
00:17:05,608 --> 00:17:08,068
I will be
a regular gym teacher...
401
00:17:08,069 --> 00:17:11,071
- Are you...
- ...who likes sports and games.
402
00:17:11,072 --> 00:17:12,406
...trying to hypnotize me?
403
00:17:12,532 --> 00:17:14,282
Every day will be dodgeball day.
404
00:17:14,283 --> 00:17:17,035
Okay, that's enough.
You're coming with me.
405
00:17:17,036 --> 00:17:18,913
Is it working?
Are you hypnotized?
406
00:17:19,038 --> 00:17:21,415
Now!
407
00:17:32,051 --> 00:17:35,388
Principal Klutz.
We have an issue.
408
00:17:39,809 --> 00:17:41,435
Issue? Slay.
409
00:17:41,561 --> 00:17:44,604
This student disrupted my class
410
00:17:44,605 --> 00:17:48,317
and he has no regard
for my curriculum and...
411
00:17:49,527 --> 00:17:51,112
he tried to mind meld me.
412
00:17:52,321 --> 00:17:53,863
This child committed a crime?
413
00:17:53,864 --> 00:17:57,326
Crime is a pretty strong word.
414
00:18:00,913 --> 00:18:03,415
Then he must be punished
for this crime.
415
00:18:03,416 --> 00:18:05,918
Well, I was just thinking,
you know,
416
00:18:06,544 --> 00:18:07,878
regular detention.
417
00:18:09,922 --> 00:18:12,133
Wonderful!
418
00:18:12,758 --> 00:18:15,719
We've just finished updating
the detention room.
419
00:18:15,720 --> 00:18:17,888
There's a detention room?
420
00:18:18,514 --> 00:18:20,600
♪ eerie music playing ♪
421
00:18:24,353 --> 00:18:27,273
You will sit,
disobedient student.
422
00:18:27,690 --> 00:18:28,858
For how long?
423
00:18:30,026 --> 00:18:31,861
You will watch TV.
424
00:18:33,988 --> 00:18:35,531
History of Wheat Farming?
425
00:18:35,906 --> 00:18:38,658
The Exciting Universe
of the Dewey Decimal System?
426
00:18:38,659 --> 00:18:39,701
They're all so--
427
00:18:39,702 --> 00:18:42,830
Awful. Terrible. Dreadful.
428
00:18:42,955 --> 00:18:44,206
Miserable.
429
00:18:44,749 --> 00:18:47,960
Wonderful!
430
00:19:02,350 --> 00:19:05,644
♪ eerie music playing ♪
431
00:19:05,645 --> 00:19:06,812
Weird.
432
00:19:08,481 --> 00:19:10,816
Watching 20 screens at once
is a punishment?
433
00:19:11,359 --> 00:19:14,195
I was born watching
20 screens at once.
434
00:19:14,320 --> 00:19:15,529
Challenge accepted.
435
00:19:16,155 --> 00:19:20,993
Followed by zero,
zero, zero, zero, zero.
436
00:19:22,161 --> 00:19:24,204
Please make it stop!
437
00:19:24,205 --> 00:19:27,625
I don't wanna know about
the Dewey Decimal System!
438
00:19:27,750 --> 00:19:29,626
Oh, get me out of here!
439
00:19:31,087 --> 00:19:32,087
Hey.
440
00:19:32,088 --> 00:19:33,922
♪ heroic music playing ♪
441
00:19:33,923 --> 00:19:36,258
Come with me
if you want to live.
442
00:19:37,093 --> 00:19:38,010
Todd?
443
00:19:38,135 --> 00:19:39,261
♪ music fades ♪
444
00:19:39,387 --> 00:19:41,263
♪ "Qué Onda Guero" by Beck
playing ♪
445
00:19:41,389 --> 00:19:42,431
Come on.
446
00:19:42,848 --> 00:19:44,182
What was your name again?
447
00:19:44,183 --> 00:19:46,351
- AJ.
- Nah, too many letters.
448
00:19:46,352 --> 00:19:48,354
I'ma call you Young Todd. Yeah.
449
00:19:48,479 --> 00:19:49,814
Because I remind you of you?
450
00:19:49,939 --> 00:19:51,273
No, because I like it.
451
00:19:51,857 --> 00:19:53,818
Is this where you disappear to
every morning?
452
00:19:53,943 --> 00:19:55,778
Nah, bro, not here.
453
00:19:56,779 --> 00:19:58,279
Here.
454
00:19:58,280 --> 00:20:00,740
♪ See the vegetable man
in the vegetable van ♪
455
00:20:00,741 --> 00:20:03,910
♪ With a horn that's honking
like a mariachi band ♪
456
00:20:03,911 --> 00:20:06,287
Whoa! Incredible!
457
00:20:06,288 --> 00:20:07,748
It's kind of like
a man cave.
458
00:20:07,873 --> 00:20:09,457
Except on the roof.
459
00:20:09,458 --> 00:20:11,793
And it's not really a cave
460
00:20:11,794 --> 00:20:13,546
and I'm not technically
a man yet.
461
00:20:14,296 --> 00:20:17,049
♪ Mano Blancos
roll with crowbars... ♪
462
00:20:17,675 --> 00:20:21,470
Behold, Todd's
Chill-Veg-Vibe-Ponder-Palace.
463
00:20:22,513 --> 00:20:23,931
What do you do in here
all day?
464
00:20:24,056 --> 00:20:26,975
Well, I chill, and then I veg,
465
00:20:26,976 --> 00:20:29,978
some light vibing,
and then I ponder a bit.
466
00:20:29,979 --> 00:20:32,022
During all that, I'm gaming.
467
00:20:32,898 --> 00:20:34,775
How'd you bring all this
up here?
468
00:20:35,317 --> 00:20:36,277
Magic.
469
00:20:36,902 --> 00:20:39,237
And an elaborate pulley system.
470
00:20:39,238 --> 00:20:40,990
Wow!
471
00:20:41,115 --> 00:20:42,491
Let's play!
472
00:20:43,659 --> 00:20:45,202
Oh, heck yeah!
473
00:20:45,327 --> 00:20:46,704
Planet Destroyer VI.
474
00:20:46,829 --> 00:20:49,290
- Is this the new update?
- Obvi.
475
00:20:49,415 --> 00:20:52,375
Yo, Todd.
I'm all alone out here.
476
00:20:52,376 --> 00:20:54,669
- Sorry, Kreek.
- Kreek...
477
00:20:54,670 --> 00:20:56,088
Craft?
478
00:20:56,547 --> 00:20:57,922
This isn't real.
479
00:20:57,923 --> 00:21:00,049
This is fake. This is AI.
480
00:21:00,050 --> 00:21:01,551
Where have you been, man?
481
00:21:01,552 --> 00:21:03,971
I've been here getting
my butt kicked by these aliens.
482
00:21:04,096 --> 00:21:06,307
Kreek, been a little busy, man.
483
00:21:06,432 --> 00:21:08,142
Meet my boy, Young Todd.
484
00:21:08,267 --> 00:21:09,643
'Sup, Young Todd.
485
00:21:09,769 --> 00:21:11,019
'Sup, Kreek.
486
00:21:11,020 --> 00:21:13,313
See,
if they taught this in school,
487
00:21:13,314 --> 00:21:15,232
- I might actually like it.
- I feel you.
488
00:21:15,357 --> 00:21:17,817
In the four years
I've been here, give or take,
489
00:21:17,818 --> 00:21:19,987
school's never been this weird.
490
00:21:20,488 --> 00:21:22,530
My friends
were saying the same thing.
491
00:21:22,531 --> 00:21:23,448
But it's all good.
492
00:21:23,449 --> 00:21:25,366
You're in the Ponder Palace now.
493
00:21:25,367 --> 00:21:27,953
Kick your shoes off, relax.
494
00:21:28,287 --> 00:21:29,663
Have a puff.
495
00:21:32,208 --> 00:21:33,374
What cheese puff?
496
00:21:33,375 --> 00:21:35,419
Ooh. Found it.
497
00:21:35,961 --> 00:21:38,296
And there's plenty more
where that came from.
498
00:21:38,297 --> 00:21:40,298
Hello? Enough
with the cheese puff magic.
499
00:21:40,299 --> 00:21:42,134
I'm getting blasted over here.
500
00:21:43,177 --> 00:21:44,470
I need you guys.
501
00:21:44,970 --> 00:21:48,682
You never leave your wingman.
Get in here, Young Todd.
502
00:21:50,226 --> 00:21:52,394
♪ light pensive music playing ♪
503
00:21:52,520 --> 00:21:53,687
Actually...
504
00:21:55,022 --> 00:21:56,315
I can't.
505
00:21:56,440 --> 00:21:57,983
What's wrong, Young Todd?
506
00:21:58,651 --> 00:22:00,277
Look, you're right.
507
00:22:00,402 --> 00:22:02,696
Something is going on
at this school.
508
00:22:03,072 --> 00:22:05,073
Something weird.
509
00:22:05,074 --> 00:22:07,785
Bad weird. Real bad.
510
00:22:08,369 --> 00:22:11,413
My friends are down there.
I can't abandon them.
511
00:22:11,539 --> 00:22:15,000
- Respect. More puffs for me.
- I gotta go.
512
00:22:15,835 --> 00:22:17,836
Go do some good, Young Todd.
513
00:22:17,837 --> 00:22:19,213
Adios.
514
00:22:21,006 --> 00:22:23,217
I'm glad you're making
new friends.
515
00:22:23,342 --> 00:22:27,012
♪ rock music playing ♪
516
00:22:27,346 --> 00:22:29,515
Left, right.
517
00:22:41,777 --> 00:22:43,695
Oooh...
518
00:22:43,696 --> 00:22:46,282
Oh!
519
00:22:55,249 --> 00:22:57,917
♪ eerie music playing ♪
520
00:22:57,918 --> 00:23:00,963
- Wow!
- Wonderful!
521
00:23:08,304 --> 00:23:11,473
♪ Everybody in the line
getting green peas ♪
522
00:23:12,057 --> 00:23:13,641
Ms. LaGrange, are you okay?
523
00:23:13,642 --> 00:23:17,438
♪ Every human of your kind's
gonna be seized ♪
524
00:23:17,980 --> 00:23:19,231
What?
525
00:23:19,356 --> 00:23:20,441
Nothing.
526
00:23:22,526 --> 00:23:23,986
This is not food.
527
00:23:24,612 --> 00:23:27,323
♪ whimsical music playing ♪
528
00:23:27,948 --> 00:23:29,158
Confirmed.
529
00:23:29,283 --> 00:23:30,450
Not food.
530
00:23:34,038 --> 00:23:36,123
We need to talk.
531
00:23:37,207 --> 00:23:39,835
- Where did you come from?
- The air ducts.
532
00:23:39,960 --> 00:23:41,336
Why were you in the air ducts?
533
00:23:41,337 --> 00:23:43,464
It's a long story.
Look, I was up there
534
00:23:43,589 --> 00:23:45,799
and I saw the teachers
in the teachers' lounge.
535
00:23:45,925 --> 00:23:47,176
They were zoned out
and there was
536
00:23:47,301 --> 00:23:50,303
this blue electric fuzz stuff
537
00:23:50,304 --> 00:23:51,554
coming out of their bathroom
538
00:23:51,555 --> 00:23:54,057
and it was, like,
zapping between them.
539
00:23:54,058 --> 00:23:55,725
You actually saw this?
540
00:23:55,726 --> 00:23:57,853
I swear. I saw what I saw.
541
00:23:57,978 --> 00:24:01,397
Guys, it's probably aliens.
542
00:24:02,441 --> 00:24:03,608
What?!
543
00:24:03,609 --> 00:24:05,526
You think everything's aliens.
544
00:24:05,527 --> 00:24:08,530
They're real! The government
basically confirmed it.
545
00:24:11,617 --> 00:24:13,410
Oh, good. The food is walking.
546
00:24:20,334 --> 00:24:21,793
Oh, the humanity...
547
00:24:21,794 --> 00:24:23,003
Is he okay?
548
00:24:23,462 --> 00:24:25,923
Aw, it tastes like burning.
549
00:24:26,048 --> 00:24:26,924
Ew.
550
00:24:28,550 --> 00:24:31,387
You think my phone going missing
has anything to do with this?
551
00:24:31,512 --> 00:24:33,722
You really can make anything
about your phone.
552
00:24:33,847 --> 00:24:35,306
I'm serious. You saw Lazar.
553
00:24:35,307 --> 00:24:38,059
She was wearing a bucket hat
and that's my thing.
554
00:24:41,271 --> 00:24:42,563
Hello, students.
555
00:24:42,564 --> 00:24:45,234
It is your principal
and supreme leader.
556
00:24:45,693 --> 00:24:47,403
It is time for your classes now.
557
00:24:47,528 --> 00:24:48,946
You must go to your classes
558
00:24:49,071 --> 00:24:51,240
and stay there
until the final bell
559
00:24:51,365 --> 00:24:53,742
or there will be punishments
of great discomfort.
560
00:24:53,867 --> 00:24:55,827
Goodbye, and good slay.
561
00:24:55,828 --> 00:24:56,912
And that!
562
00:24:57,037 --> 00:24:58,913
I say "slay." That's my word.
563
00:24:58,914 --> 00:25:00,916
You don't own "slay."
564
00:25:01,041 --> 00:25:02,418
Compared to him, I do.
565
00:25:02,543 --> 00:25:03,793
We need to get to our classes.
566
00:25:06,880 --> 00:25:08,923
Alrighty!
567
00:25:10,509 --> 00:25:13,721
♪ dramatic music playing ♪
568
00:25:17,850 --> 00:25:20,310
Okay, no way I'm going
to class right now.
569
00:25:20,853 --> 00:25:22,104
Should we call our parents?
570
00:25:22,229 --> 00:25:23,938
With what? They have our phones.
571
00:25:25,107 --> 00:25:27,067
- ♪ action music playing ♪
- Come on.
572
00:25:27,693 --> 00:25:29,028
Where are we going?
573
00:25:31,989 --> 00:25:34,491
- The faculty lounge?
- Whatever is going on,
574
00:25:34,616 --> 00:25:36,284
ground zero
is the teachers' bathroom.
575
00:25:36,285 --> 00:25:38,369
We gotta get in there
and check it out.
576
00:25:38,370 --> 00:25:40,288
I can't do this.
This is all too much.
577
00:25:40,289 --> 00:25:42,916
I'm gonna go find a nice desk
and hide under it.
578
00:25:43,042 --> 00:25:44,960
Ryan, keep it together, man.
579
00:25:45,085 --> 00:25:47,670
I can't! This is a nightmare!
I'm freaking out!
580
00:25:47,671 --> 00:25:51,091
Okay, come on. Inhale calm,
exhale fear. You try.
581
00:25:51,216 --> 00:25:53,594
Inhale fear, exhale calm.
582
00:25:54,344 --> 00:25:55,763
Oh, no! I inhaled the fear!
583
00:25:55,888 --> 00:25:57,680
The fear is in my mouth.
It tastes like burning.
584
00:25:57,681 --> 00:25:58,640
He'll be okay.
585
00:25:58,766 --> 00:26:00,099
♪ This is it, this is it ♪
586
00:26:00,100 --> 00:26:01,893
♪ It's finally here
We did it ♪
587
00:26:01,894 --> 00:26:03,311
♪ This is it, this is it ♪
588
00:26:03,312 --> 00:26:05,439
Todd. Hey, Todd.
589
00:26:06,023 --> 00:26:08,525
Todd! It's me, AJ.
590
00:26:08,650 --> 00:26:10,068
- Todd!
- He's lost it.
591
00:26:10,069 --> 00:26:12,195
Whoa! Young Todd!
592
00:26:12,196 --> 00:26:13,362
Whoa.
593
00:26:13,363 --> 00:26:14,656
- Huh?
- That's Todd.
594
00:26:14,782 --> 00:26:16,533
He calls me Young Todd.
595
00:26:16,658 --> 00:26:18,201
Is he a teacher?
596
00:26:18,202 --> 00:26:19,661
Fourth-year eighth grader.
597
00:26:19,787 --> 00:26:21,663
- Who are they?
- They're cool
598
00:26:21,789 --> 00:26:23,373
but everything else is way worse
599
00:26:23,499 --> 00:26:25,125
than we thought.
We need your help.
600
00:26:25,667 --> 00:26:26,710
Come on up.
601
00:26:27,711 --> 00:26:30,338
♪ This is it, this is it
It's finally here... ♪
602
00:26:30,339 --> 00:26:32,215
What is this place?
603
00:26:32,216 --> 00:26:34,676
Todd's
Chill-Veg-Vibe-Ponder-Palace.
604
00:26:34,802 --> 00:26:36,011
Come on in.
605
00:26:38,013 --> 00:26:39,515
Sick.
606
00:26:39,640 --> 00:26:41,724
It could use some guardrails.
607
00:26:41,725 --> 00:26:44,144
Oh, I can definitely get you
into the lounge.
608
00:26:44,269 --> 00:26:45,395
Whoa.
609
00:26:45,813 --> 00:26:47,815
That's a big TV.
610
00:26:48,315 --> 00:26:50,067
Got the perfect thing
right here.
611
00:26:50,692 --> 00:26:53,195
How are those gonna get me
into the lounge?
612
00:26:53,320 --> 00:26:55,030
♪ This is ours for the takin' ♪
613
00:26:55,656 --> 00:26:56,989
♪ This is it, this is it ♪
614
00:26:56,990 --> 00:26:58,826
♪ It's finally here
We did it ♪
615
00:26:59,827 --> 00:27:01,370
Okay. Coast is clear.
616
00:27:05,207 --> 00:27:06,916
Pull up! Pull up! Pull up!
617
00:27:06,917 --> 00:27:07,917
♪ music stops ♪
618
00:27:09,211 --> 00:27:12,756
♪ suspenseful music playing ♪
619
00:27:34,069 --> 00:27:36,530
♪ tense music playing ♪
620
00:27:55,299 --> 00:27:56,592
Ugh.
621
00:28:18,614 --> 00:28:20,324
- Whoa!
- Ah!
622
00:28:20,449 --> 00:28:21,450
Oh!
623
00:28:22,117 --> 00:28:23,285
Ow.
624
00:28:24,953 --> 00:28:28,207
Sorry. Dang puffs
got my grip all slippy.
625
00:28:41,094 --> 00:28:45,307
♪ intense dramatic music
playing ♪
626
00:28:47,809 --> 00:28:49,186
This is weird.
627
00:29:01,782 --> 00:29:05,326
There's some kind of crazy
octo-jelly fish glowing thing
628
00:29:05,327 --> 00:29:06,662
on the toilet.
629
00:29:07,079 --> 00:29:08,371
Glowing octo-what?
630
00:29:08,372 --> 00:29:09,622
Weird.
631
00:29:09,623 --> 00:29:10,624
Hold on a sec.
632
00:29:10,749 --> 00:29:12,250
I'm gonna try and trace it.
633
00:29:12,251 --> 00:29:15,629
♪ fast-paced
rock music playing ♪
634
00:29:37,025 --> 00:29:38,693
All I have to do is take it
right there.
635
00:29:38,694 --> 00:29:39,777
Vanished.
636
00:29:39,778 --> 00:29:41,238
Let's do this thing.
637
00:29:41,363 --> 00:29:42,489
Easy.
638
00:29:45,534 --> 00:29:46,450
Ow.
639
00:29:46,451 --> 00:29:47,702
Dude, what the heck?
640
00:29:47,703 --> 00:29:49,495
You were supposed to pull me up.
641
00:29:49,496 --> 00:29:51,330
You didn't say the code word!
642
00:29:51,331 --> 00:29:52,540
There's a code word?
643
00:29:52,541 --> 00:29:55,084
It's "magic"!
644
00:29:57,671 --> 00:29:59,214
We'll meet you at the roof.
645
00:30:01,091 --> 00:30:03,552
This did not go
as planned.
646
00:30:12,227 --> 00:30:14,730
♪ tense music playing ♪
647
00:30:33,999 --> 00:30:35,375
Whee!
648
00:30:43,133 --> 00:30:45,635
♪ eerie music playing ♪
649
00:31:07,157 --> 00:31:08,074
Andrea?
650
00:31:11,328 --> 00:31:12,496
What are you doing out here?
651
00:31:12,954 --> 00:31:14,455
What are you doing out here?
652
00:31:14,456 --> 00:31:16,792
I'm the hall monitor.
I'm supposed to be out here.
653
00:31:17,167 --> 00:31:18,501
Are you crying?
654
00:31:18,502 --> 00:31:19,836
No.
655
00:31:20,462 --> 00:31:22,297
It's just,
I keep seeing things and...
656
00:31:22,422 --> 00:31:24,257
Never mind. You're just gonna
make fun of me.
657
00:31:24,383 --> 00:31:26,467
Blue electrical fuzzy stuff?
658
00:31:26,468 --> 00:31:28,719
- Teachers acting weird?
- Yes!
659
00:31:28,720 --> 00:31:30,805
Teachers acting really weird,
even to me.
660
00:31:30,806 --> 00:31:33,474
Teachers are never weird to me.
Teachers love me.
661
00:31:33,475 --> 00:31:35,102
Yeah, we know.
662
00:31:35,602 --> 00:31:37,270
In art, Ms. Hannah
stuck her feet
663
00:31:37,396 --> 00:31:38,688
into buckets of wet cement.
664
00:31:38,814 --> 00:31:39,773
Like, what?
665
00:31:40,273 --> 00:31:42,109
Something is very wrong here.
666
00:31:42,818 --> 00:31:44,694
Okay. Can I trust you?
667
00:31:45,987 --> 00:31:47,114
Yes.
668
00:31:47,239 --> 00:31:49,616
Okay. Follow me.
669
00:31:52,577 --> 00:31:56,373
Okay, so this is definitely
breaking a million rules.
670
00:32:02,379 --> 00:32:04,547
Whoa. What is this place?
671
00:32:04,548 --> 00:32:07,801
Todd's
Chill-Veg-Vibe-Ponder-Palace.
672
00:32:08,677 --> 00:32:09,803
Why is she here?
673
00:32:10,303 --> 00:32:12,012
She knows the teachers are evil.
674
00:32:12,013 --> 00:32:13,264
I said weird.
675
00:32:13,265 --> 00:32:15,766
Weird, evil. Tomato, potato.
676
00:32:15,767 --> 00:32:17,351
Are you guys, like, friends now?
677
00:32:17,352 --> 00:32:18,437
- Absolutely not!
- No!
678
00:32:18,937 --> 00:32:21,231
But I do think
we might need her help.
679
00:32:21,857 --> 00:32:22,983
Look at this.
680
00:32:23,400 --> 00:32:25,402
♪ dramatic music playing ♪
681
00:32:25,527 --> 00:32:26,528
What is that?
682
00:32:27,028 --> 00:32:28,821
That weird
octo-jelly fish machine
683
00:32:28,822 --> 00:32:30,573
in the teachers' bathroom?
684
00:32:30,574 --> 00:32:31,658
This is the writing on it.
685
00:32:31,783 --> 00:32:33,451
It's just a bunch
of triangles
686
00:32:33,452 --> 00:32:34,452
and lines and a...
687
00:32:34,453 --> 00:32:36,036
sideways pizza oven.
688
00:32:36,037 --> 00:32:36,997
Cuneiforms.
689
00:32:37,122 --> 00:32:38,540
- Huh?
- Cunei-what?
690
00:32:38,665 --> 00:32:39,875
Cuneiform? We learned about it
691
00:32:40,000 --> 00:32:41,584
for two straight hours
this morning.
692
00:32:41,585 --> 00:32:43,170
Were any of you listening?
693
00:32:43,879 --> 00:32:46,882
Like I said, she might
be helpful. What's it say?
694
00:32:47,007 --> 00:32:48,924
- We need to translate it.
- How?
695
00:32:48,925 --> 00:32:50,635
We don't have our phones.
696
00:32:51,470 --> 00:32:52,970
There's another way.
697
00:32:52,971 --> 00:32:55,891
♪ heavy rock music playing ♪
698
00:33:00,437 --> 00:33:01,521
Whoa.
699
00:33:01,897 --> 00:33:04,399
This is a cool room.
What's it called?
700
00:33:05,066 --> 00:33:06,443
The library.
701
00:33:06,568 --> 00:33:07,569
Huh.
702
00:33:07,694 --> 00:33:09,195
How's the library gonna help us?
703
00:33:09,196 --> 00:33:10,946
It's a repository of
the collective knowledge
704
00:33:10,947 --> 00:33:12,407
of civilization.
705
00:33:13,074 --> 00:33:15,618
All the stuff in your phone,
a lot of it's here.
706
00:33:15,619 --> 00:33:16,661
Oh.
707
00:33:17,078 --> 00:33:19,288
Strange. These characters
aren't lining up
708
00:33:19,289 --> 00:33:20,915
with any
of the ancient languages.
709
00:33:20,916 --> 00:33:24,419
Not Egyptian, not Mesopotamian,
not even Sumerian.
710
00:33:24,794 --> 00:33:26,588
One word: aliens.
711
00:33:27,088 --> 00:33:28,423
- Dude.
- Knew that was coming.
712
00:33:29,883 --> 00:33:31,842
Actually, he might be
on to something.
713
00:33:31,843 --> 00:33:34,095
Some people think ancient
cultures were ruled by aliens
714
00:33:34,221 --> 00:33:35,930
and adapted their language
from them.
715
00:33:35,931 --> 00:33:38,015
This one kinda
looks like a ship.
716
00:33:38,016 --> 00:33:40,268
And that one could be sky
or space.
717
00:33:40,393 --> 00:33:41,435
Spaceship.
718
00:33:41,436 --> 00:33:42,771
And this one looks like
719
00:33:42,896 --> 00:33:44,856
most translations for a school.
720
00:33:45,357 --> 00:33:47,776
So the teachers are aliens
721
00:33:47,901 --> 00:33:49,777
that came in a ship
722
00:33:49,778 --> 00:33:51,613
and took over the school?
723
00:33:51,738 --> 00:33:54,282
That toilet machine you saw
could be some kind of weapon.
724
00:33:54,407 --> 00:33:57,160
It did look like
it was being charged.
725
00:33:57,285 --> 00:33:58,410
- Like a battery.
- Yeah.
726
00:33:58,411 --> 00:34:00,121
It's definitely
gathering something.
727
00:34:00,247 --> 00:34:01,289
Some kind of energy.
728
00:34:01,414 --> 00:34:02,624
I can't tell what.
729
00:34:03,083 --> 00:34:05,292
But if I'm interpreting
this correctly,
730
00:34:05,293 --> 00:34:07,504
if they get enough
of whatever it is...
731
00:34:07,629 --> 00:34:09,881
Hey, that looks like
the world exploding.
732
00:34:10,757 --> 00:34:13,467
...the aliens are going to
destroy the entire world.
733
00:34:13,468 --> 00:34:14,594
Yes!
734
00:34:15,178 --> 00:34:17,556
I told you the teachers
were aliens!
735
00:34:19,391 --> 00:34:22,269
Oh no! The teachers are aliens!
736
00:34:31,319 --> 00:34:32,861
What is that?
737
00:34:34,281 --> 00:34:35,489
Ms. Hannah.
738
00:34:35,490 --> 00:34:37,867
♪ eerie music playing ♪
739
00:34:48,962 --> 00:34:50,672
♪ music ends ♪
740
00:34:54,676 --> 00:34:57,345
♪ suspenseful music playing ♪
741
00:35:24,706 --> 00:35:26,666
♪ music intensifies ♪
742
00:35:34,049 --> 00:35:36,051
Don't move.
743
00:35:44,517 --> 00:35:47,270
♪ intense dramatic music
playing ♪
744
00:35:51,650 --> 00:35:53,359
Okay, this is bad.
745
00:35:53,360 --> 00:35:54,903
We need to tell a teacher.
746
00:35:56,363 --> 00:35:58,490
Hearing it now. Walking it back.
747
00:35:58,990 --> 00:36:00,617
We have to get out of here.
748
00:36:00,742 --> 00:36:03,119
♪ upbeat rock music playing ♪
749
00:36:03,620 --> 00:36:04,913
Come on, come on!
750
00:36:06,206 --> 00:36:08,667
Ow!
751
00:36:10,126 --> 00:36:12,087
Whoa, it's like they sealed off
all the exits
752
00:36:12,212 --> 00:36:14,756
with some sort of electrified
alien super glue.
753
00:36:14,881 --> 00:36:16,841
This is a serious fire hazard.
754
00:36:17,467 --> 00:36:18,426
Whoa.
755
00:36:18,551 --> 00:36:20,053
Lazar.
756
00:36:21,721 --> 00:36:23,723
Ah!
757
00:36:23,848 --> 00:36:26,226
- Oh, my gosh.
- This is getting out of control.
758
00:36:26,935 --> 00:36:28,103
You are not in class.
759
00:36:28,228 --> 00:36:29,937
Why are you stealing my style?
760
00:36:29,938 --> 00:36:31,731
Now I will slay you!
761
00:36:31,856 --> 00:36:33,107
That's not how you use it.
762
00:36:33,108 --> 00:36:34,066
Time to go.
763
00:36:35,485 --> 00:36:38,488
What's with the plungers?!
764
00:36:40,281 --> 00:36:42,450
- There's Klutz!
- Hope this holds!
765
00:36:42,575 --> 00:36:43,992
What do we do?
766
00:36:43,993 --> 00:36:45,452
I don't know!
767
00:36:45,453 --> 00:36:47,247
Wait, wait.
I got it! I got it.
768
00:36:47,372 --> 00:36:49,582
- This way!
- What? Where?
769
00:36:49,708 --> 00:36:51,668
What are you--
770
00:36:53,086 --> 00:36:54,837
- Come on, come on!
- Follow him.
771
00:36:54,838 --> 00:36:55,797
Let's go!
772
00:36:55,922 --> 00:36:57,799
Come on. Come on. Hurry up.
773
00:36:58,591 --> 00:37:00,217
Come on. Go, go, go.
774
00:37:00,218 --> 00:37:01,844
- Let's go!
- Come on! Hurry!
775
00:37:01,845 --> 00:37:04,264
- Go, go!
- Help me! Help me up!
776
00:37:04,389 --> 00:37:06,098
I'm very afraid of heights.
777
00:37:06,099 --> 00:37:08,601
- Doesn't matter. Let's go!
- I don't wanna die!
778
00:37:10,937 --> 00:37:12,313
We'll meet you on the roof.
779
00:37:12,439 --> 00:37:14,607
- What do we do?
- Follow me.
780
00:37:15,942 --> 00:37:17,652
Why am I running toward
781
00:37:17,777 --> 00:37:19,404
a terrifying alien janitor?
782
00:37:19,946 --> 00:37:22,198
I was on the Ella Mentry
Elementary School's
783
00:37:22,323 --> 00:37:23,283
T-ball team.
784
00:37:23,908 --> 00:37:28,121
No, I never hit a ball,
but I did learn how to do this.
785
00:37:29,622 --> 00:37:32,082
That's gotta be
the coolest thing
786
00:37:32,083 --> 00:37:33,793
anyone's ever done
in this hallway.
787
00:37:39,674 --> 00:37:41,049
- Never mind.
- What?
788
00:37:41,050 --> 00:37:43,178
You haven't been doing
gymnastics since you were three?
789
00:37:44,012 --> 00:37:46,014
Run!
790
00:37:56,024 --> 00:37:57,692
Come on! Hurry up!
791
00:38:02,530 --> 00:38:04,866
♪ dark, dramatic music playing ♪
792
00:38:05,950 --> 00:38:07,202
Where are you going?
793
00:38:07,327 --> 00:38:08,702
What? This way.
794
00:38:08,703 --> 00:38:10,621
No, that's the east wing.
It's a dead end.
795
00:38:10,622 --> 00:38:12,081
The west wing's a dead end.
796
00:38:12,540 --> 00:38:15,627
- Come on.
- You never listen!
797
00:38:17,337 --> 00:38:18,505
Down here.
798
00:38:21,883 --> 00:38:24,218
Ah! Alien super glue!
799
00:38:24,219 --> 00:38:26,012
Remembering...
800
00:38:26,679 --> 00:38:28,096
...it's a dead end.
801
00:38:28,097 --> 00:38:29,641
No duh, genius.
802
00:38:33,019 --> 00:38:34,562
She's coming.
803
00:38:39,901 --> 00:38:41,569
Mm!
804
00:38:43,988 --> 00:38:45,573
- This stinks.
- Shh.
805
00:38:55,250 --> 00:38:57,627
♪ "Supernatural"
by Deep Valley playing ♪
806
00:38:57,752 --> 00:38:58,961
Come on, hurry!
807
00:39:01,881 --> 00:39:04,758
♪ You might fear me
and I don't blame you ♪
808
00:39:04,759 --> 00:39:08,095
♪ I didn't come here
to make friends, no ♪
809
00:39:08,096 --> 00:39:11,599
♪ I came to make history,
so, baby, let's go ♪
810
00:39:15,228 --> 00:39:16,770
I think he's gaining on us.
811
00:39:21,109 --> 00:39:24,988
♪ I'm a superior supreme
supernatural thing ♪
812
00:39:25,780 --> 00:39:28,032
♪ I'm supernatural ♪
813
00:39:29,075 --> 00:39:31,828
- Where is she?
- I think I bought us some time.
814
00:39:31,953 --> 00:39:33,246
Can we get to the roof?
815
00:39:33,830 --> 00:39:35,248
Not from here.
816
00:39:37,834 --> 00:39:40,460
♪ Do you hear me
when I scream and shout? ♪
817
00:39:40,461 --> 00:39:41,837
Mm!
818
00:39:41,838 --> 00:39:44,215
♪ 'Cause this is serious ♪
819
00:39:51,347 --> 00:39:52,973
Over here.
820
00:39:52,974 --> 00:39:54,309
We can't go up.
821
00:39:55,268 --> 00:39:57,395
The only way out is...
822
00:39:59,689 --> 00:40:01,024
♪ music ends ♪
823
00:40:04,110 --> 00:40:05,320
...down.
824
00:40:06,863 --> 00:40:08,698
Always wanted to try this.
825
00:40:09,782 --> 00:40:12,285
You want us to jump down there?
826
00:40:13,494 --> 00:40:15,120
That is a long way down.
827
00:40:15,121 --> 00:40:16,622
I am not good with heights.
828
00:40:16,623 --> 00:40:18,206
I don't think we have
another option.
829
00:40:18,207 --> 00:40:19,834
Okay.
830
00:40:20,501 --> 00:40:23,128
Inhale calm, exhale fear.
831
00:40:23,129 --> 00:40:25,088
Keep your legs together
832
00:40:25,089 --> 00:40:26,924
unless you want
a really horrible...
833
00:40:32,805 --> 00:40:34,390
...enema.
834
00:40:36,851 --> 00:40:37,851
Are you hurt?
835
00:40:37,852 --> 00:40:38,853
Checking...
836
00:40:41,105 --> 00:40:42,815
Nope. Bones intact.
837
00:40:42,941 --> 00:40:43,858
Okay.
838
00:40:43,983 --> 00:40:45,193
Now it's our turn.
839
00:40:45,318 --> 00:40:46,736
I-I can't.
840
00:40:46,861 --> 00:40:47,987
I can't do it.
841
00:40:48,446 --> 00:40:50,530
What? But you're not scared
of anything.
842
00:40:50,531 --> 00:40:52,700
No, dude. I'm scared a lot.
I just...
843
00:40:52,825 --> 00:40:55,203
I hide it and,
usually, I pull it off.
844
00:40:55,328 --> 00:40:56,161
But this?
845
00:40:56,162 --> 00:40:57,913
We could legit die.
846
00:40:57,914 --> 00:40:59,081
Lex, listen to me.
847
00:40:59,082 --> 00:41:00,749
Knowing that you get scared
of something
848
00:41:00,750 --> 00:41:02,125
and just doing it anyway,
849
00:41:02,126 --> 00:41:03,836
that's the definition of brave.
850
00:41:04,295 --> 00:41:06,546
- Really?
- Yes! We're your friends.
851
00:41:06,547 --> 00:41:08,757
You don't need to pretend
around us, ever.
852
00:41:12,345 --> 00:41:14,137
Except for right now.
853
00:41:14,138 --> 00:41:16,057
Right now we both need
to pretend.
854
00:41:16,182 --> 00:41:17,183
Together?
855
00:41:17,600 --> 00:41:19,434
Three, two...
856
00:41:19,435 --> 00:41:21,980
Yeehaw!
857
00:41:23,189 --> 00:41:25,566
Okay, guess I'm doing this
by myself.
858
00:41:26,526 --> 00:41:27,568
All you.
859
00:41:28,945 --> 00:41:32,365
Inhale calm, exhale fear.
860
00:41:41,582 --> 00:41:43,251
Yeah! Way to go!
861
00:41:43,376 --> 00:41:44,793
Swim, Ryan, swim!
862
00:41:44,794 --> 00:41:46,461
{\an8}Swim, swim!
863
00:41:46,462 --> 00:41:48,463
Come here.
864
00:41:49,757 --> 00:41:52,260
Almost there. Come on.
Give me your hand.
865
00:41:56,514 --> 00:41:57,640
That was awesome!
866
00:41:57,765 --> 00:41:59,641
It's like allowing myself
to be afraid
867
00:41:59,642 --> 00:42:01,436
made it even better, right?
868
00:42:01,561 --> 00:42:03,437
No! No, that was
the worst experience
869
00:42:03,438 --> 00:42:04,938
I've ever had in my life!
870
00:42:08,067 --> 00:42:09,443
Okay...
871
00:42:13,781 --> 00:42:14,781
Oh, okay.
872
00:42:14,782 --> 00:42:16,324
That's not normal!
873
00:42:16,325 --> 00:42:18,578
What-what do we do?
874
00:42:31,257 --> 00:42:33,176
Now watch out, watch out.
875
00:42:33,301 --> 00:42:34,926
- Come on. Let's go!
- Go, go, go!
876
00:42:34,927 --> 00:42:36,094
- Come on!
- Go!
877
00:42:36,095 --> 00:42:38,973
This way!
878
00:42:50,318 --> 00:42:51,819
Ugh. You stink.
879
00:42:51,944 --> 00:42:54,280
- I know.
- Let's go change.
880
00:42:55,323 --> 00:42:56,699
We can go to Drama Club.
881
00:42:58,117 --> 00:42:59,994
These theater clothes
are weird.
882
00:43:00,119 --> 00:43:01,703
Just pick something.
883
00:43:01,704 --> 00:43:03,164
Fine, but maybe next time,
884
00:43:03,289 --> 00:43:05,082
you don't make me hide
in the trash can
885
00:43:05,083 --> 00:43:06,666
full of rotting dino nuggets.
886
00:43:06,667 --> 00:43:09,002
Okay, well, maybe next time,
you don't make the dumb mistake
887
00:43:09,003 --> 00:43:10,338
of running down
the wrong hallway.
888
00:43:11,130 --> 00:43:12,255
Don't call me dumb.
889
00:43:12,256 --> 00:43:13,673
Then stop being dumb.
890
00:43:13,674 --> 00:43:19,180
- Then stop being a know-it-all.
- Then stop being dumb.
891
00:43:19,972 --> 00:43:21,848
Argh! See, this is why--
892
00:43:21,849 --> 00:43:24,185
Nobody likes me? I know.
893
00:43:25,353 --> 00:43:27,979
I was gonna say
you annoy me, but...
894
00:43:27,980 --> 00:43:29,689
No one's ever liked me.
895
00:43:29,690 --> 00:43:31,233
Why do you think I suck up
to teachers?
896
00:43:31,234 --> 00:43:33,401
They're the only ones
who have ever been nice to me.
897
00:43:33,402 --> 00:43:34,737
I-I didn't know.
898
00:43:34,862 --> 00:43:36,947
Of course you didn't know.
You and people like you
899
00:43:36,948 --> 00:43:38,658
are the reason I hate school.
900
00:43:39,534 --> 00:43:40,827
You hate school?
901
00:43:41,452 --> 00:43:43,204
Everyone told me
this year would be different.
902
00:43:43,329 --> 00:43:45,540
My parents, my algebra tutor,
my history tutor,
903
00:43:45,665 --> 00:43:48,125
my bio tutor,
my pre-pre-SAT tutor.
904
00:43:48,126 --> 00:43:49,543
Please stop saying "tutor."
905
00:43:50,670 --> 00:43:52,087
And I believed them.
906
00:43:52,088 --> 00:43:54,756
I thought middle school
would be better, but it's not.
907
00:43:54,757 --> 00:43:57,426
- It's actually so much worse.
- So much worse.
908
00:43:59,387 --> 00:44:01,889
♪ soft music playing ♪
909
00:44:06,394 --> 00:44:07,645
What? Do I look weird?
910
00:44:09,397 --> 00:44:11,231
No, I mean, yes.
911
00:44:11,232 --> 00:44:13,733
I-I mean, I mean...
912
00:44:14,861 --> 00:44:15,903
I'm sorry.
913
00:44:16,362 --> 00:44:18,447
I'm sorry I haven't been nice
to you.
914
00:44:18,948 --> 00:44:20,616
I just thought you hated me.
915
00:44:21,075 --> 00:44:22,785
Well, I did, honestly,
916
00:44:22,910 --> 00:44:25,037
but only because I thought
you hated me.
917
00:44:25,163 --> 00:44:28,206
So we don't hate each other?
918
00:44:28,207 --> 00:44:29,876
Well, if the rules of algebra
919
00:44:30,001 --> 00:44:31,752
apply
to interpersonal relations,
920
00:44:31,878 --> 00:44:33,628
and two negatives
make a positive...
921
00:44:33,629 --> 00:44:34,881
What?
922
00:44:37,216 --> 00:44:38,426
Never mind.
923
00:44:39,427 --> 00:44:40,386
Yeah, okay.
924
00:44:41,220 --> 00:44:42,971
Whoa. Wait a second.
925
00:44:42,972 --> 00:44:46,100
Who am I if I don't hate
Andrea Young?
926
00:44:46,225 --> 00:44:47,935
Hey,
you coming or what?
927
00:44:51,856 --> 00:44:53,107
Wait, where are we going?
928
00:44:53,232 --> 00:44:54,983
We can cut through the gym
to find the others.
929
00:44:54,984 --> 00:44:57,904
But Mr. Small might be in there.
He's the weirdest one.
930
00:44:59,614 --> 00:45:01,115
And I thought
this smelled like cat pee
931
00:45:01,240 --> 00:45:02,575
before it was wet.
932
00:45:02,992 --> 00:45:04,785
I 100% have a rash.
933
00:45:04,911 --> 00:45:06,620
Don't worry,
Todd 2 and Girl Todd.
934
00:45:06,621 --> 00:45:08,538
I got a bunch of clothes
up on the roof.
935
00:45:08,539 --> 00:45:10,291
Just gotta find a vent first.
936
00:45:10,791 --> 00:45:12,126
Uh, guys?
937
00:45:12,919 --> 00:45:15,129
I think I just found
the mother ship.
938
00:45:21,636 --> 00:45:22,552
- Oh.
- Oh.
939
00:45:26,766 --> 00:45:28,351
We need to find AJ.
940
00:45:28,976 --> 00:45:32,647
Ow, ow, ow, ow,
ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow.
941
00:45:32,772 --> 00:45:33,606
Look at him.
942
00:45:34,065 --> 00:45:36,566
He's probably communicating
with their leader.
943
00:45:36,567 --> 00:45:37,985
Ow, ow, ow, ow, ow.
944
00:45:38,110 --> 00:45:42,322
Ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow,
ow, ow, ow, ow, ow, ow...
945
00:45:42,323 --> 00:45:44,492
He might even be their leader.
946
00:45:44,617 --> 00:45:47,328
Okay, maybe we won't go
through the gym.
947
00:45:48,037 --> 00:45:49,372
We gotta go find the others.
948
00:45:49,497 --> 00:45:50,830
Ow, ow, ow, ow.
949
00:45:50,831 --> 00:45:51,665
Ow.
950
00:45:51,666 --> 00:45:53,834
♪ tense music playing ♪
951
00:45:54,669 --> 00:45:59,006
Ow, ow, ow, ow, ow, ow,
ow, ow, ow, ow, ow, ow...
952
00:46:00,007 --> 00:46:01,634
♪ dramatic rock music playing ♪
953
00:46:01,759 --> 00:46:04,886
- Young Todd!
- Guys! We found you.
954
00:46:04,887 --> 00:46:06,681
- You're alive.
- Why are you wet?
955
00:46:06,806 --> 00:46:07,847
And where's Klutz?
956
00:46:07,848 --> 00:46:09,349
Pool and pool.
957
00:46:09,350 --> 00:46:10,309
Boom.
958
00:46:11,102 --> 00:46:12,770
We need to show you something.
959
00:46:18,317 --> 00:46:19,276
What is it?
960
00:46:19,277 --> 00:46:21,069
It's clearly an alien spaceship,
961
00:46:21,070 --> 00:46:22,779
aka, how they got to Earth.
962
00:46:22,780 --> 00:46:25,115
- But it's tiny.
- Like a toy.
963
00:46:25,116 --> 00:46:28,119
It's not a toy,
it's alien technology.
964
00:46:28,536 --> 00:46:31,413
How did the teachers land
in this? They're big.
965
00:46:31,414 --> 00:46:33,040
That's what we've been trying
to figure out.
966
00:46:33,165 --> 00:46:34,874
I thought they used shrink rays.
967
00:46:34,875 --> 00:46:37,127
Which I said, why wouldn't they
make the ship big enough
968
00:46:37,128 --> 00:46:38,712
so they don't have to shrink?
969
00:46:38,713 --> 00:46:40,715
To which I said, maybe they were
trying to save on fuel costs.
970
00:46:40,840 --> 00:46:42,173
To which I said,
how do we even know
971
00:46:42,174 --> 00:46:43,967
they have a commodity-based
economy
972
00:46:43,968 --> 00:46:45,427
where fuel costs
are even a concern?
973
00:46:45,428 --> 00:46:47,470
They were going on like this
for a while.
974
00:46:47,471 --> 00:46:49,181
- Get to it.
- We have no idea
975
00:46:49,307 --> 00:46:50,932
- how the teachers fit in there.
- No.
976
00:46:50,933 --> 00:46:52,727
It's literally insect-sized.
977
00:46:53,894 --> 00:46:55,896
Wait. That's it.
978
00:46:56,480 --> 00:46:57,398
The flies.
979
00:46:57,523 --> 00:46:59,775
Flies inside?
980
00:46:59,900 --> 00:47:01,234
Unacceptable!
981
00:47:01,235 --> 00:47:03,611
The weird ones that were buzzing
around the teachers.
982
00:47:03,612 --> 00:47:06,031
- Maybe those are the aliens.
- I don't follow.
983
00:47:06,032 --> 00:47:08,075
What if they're not flies?
984
00:47:08,200 --> 00:47:09,701
They're tiny aliens.
985
00:47:09,702 --> 00:47:12,495
And these tiny aliens...
986
00:47:12,496 --> 00:47:14,540
- ...flew into their heads...
- Ew.
987
00:47:15,166 --> 00:47:18,626
...and took control
of their bodies and brains...
988
00:47:18,627 --> 00:47:20,588
And possessed them.
989
00:47:23,049 --> 00:47:24,300
Hey.
990
00:47:24,425 --> 00:47:25,551
Is somebody in there?
991
00:47:25,676 --> 00:47:27,345
It's Small. Hide!
992
00:47:29,930 --> 00:47:31,014
There's nowhere to go!
993
00:47:31,015 --> 00:47:32,349
Hey, who's in there?
994
00:47:32,350 --> 00:47:34,351
In the interest of being
authentic with you guys,
995
00:47:34,352 --> 00:47:35,810
I just want everyone to know
that...
996
00:47:35,811 --> 00:47:38,105
- I'm very afraid.
- Come again?
997
00:47:38,230 --> 00:47:39,939
Lex had a little
emotional breakthrough.
998
00:47:39,940 --> 00:47:41,108
What do we do?
999
00:47:41,233 --> 00:47:43,277
- I say we fight!
- I'm coming in!
1000
00:47:43,402 --> 00:47:45,613
I also had
an emotional breakthrough.
1001
00:47:46,072 --> 00:47:48,741
Who are you guys and what
have you done with my friends?
1002
00:47:49,658 --> 00:47:50,618
Hey!
1003
00:47:50,743 --> 00:47:53,621
This room is off-limits
to students.
1004
00:47:54,038 --> 00:47:55,872
There are five of us,
one of him.
1005
00:47:55,873 --> 00:47:57,707
Odds are, one of us will survive
1006
00:47:57,708 --> 00:47:59,293
and can warn
the rest of the world.
1007
00:48:00,711 --> 00:48:02,670
Whatever we do,
we have to be organized,
1008
00:48:02,671 --> 00:48:03,839
careful, precise.
1009
00:48:03,964 --> 00:48:06,007
You kids are supposed to be
1010
00:48:06,008 --> 00:48:07,385
in class.
1011
00:48:09,512 --> 00:48:10,471
Ow.
1012
00:48:10,596 --> 00:48:12,098
Or we could do that.
1013
00:48:14,100 --> 00:48:16,142
I am so going to detention.
1014
00:48:17,186 --> 00:48:19,438
♪ dramatic music playing ♪
1015
00:48:21,982 --> 00:48:24,067
We shouldn't be doing this.
1016
00:48:24,068 --> 00:48:25,860
Sorry we had to tie you up...
1017
00:48:25,861 --> 00:48:27,029
Alien.
1018
00:48:27,405 --> 00:48:30,031
But you see, you're an alien.
1019
00:48:30,032 --> 00:48:31,491
- Alien!
- Alien.
1020
00:48:31,492 --> 00:48:34,202
And we don't know
what you're capable of.
1021
00:48:34,203 --> 00:48:35,453
Alien.
1022
00:48:35,454 --> 00:48:38,499
Why do you keep
calling me "alien"?
1023
00:48:39,291 --> 00:48:41,627
What is that?
1024
00:48:43,045 --> 00:48:45,840
Is this some kind of underground
Robotics Club meeting?
1025
00:48:45,965 --> 00:48:48,716
Oh, never mind.
I know the first rule.
1026
00:48:48,717 --> 00:48:50,385
Why don't you tell us
what that is
1027
00:48:50,386 --> 00:48:52,720
since you're the one
who flew here in it,
1028
00:48:52,721 --> 00:48:53,847
alien!
1029
00:48:53,848 --> 00:48:54,931
I'm confused.
1030
00:48:54,932 --> 00:48:56,142
I'm not an alien.
1031
00:48:56,267 --> 00:48:58,686
Oh, then why were you walking
down the hall
1032
00:48:58,811 --> 00:49:00,354
making alien noises?
1033
00:49:00,479 --> 00:49:01,438
"Alien noises"?
1034
00:49:01,439 --> 00:49:02,982
Uh, the lion's breath exhales.
1035
00:49:03,107 --> 00:49:04,650
I-I do them to calm me down.
1036
00:49:07,695 --> 00:49:10,738
What about when you were glowing
blue like the other aliens?
1037
00:49:10,739 --> 00:49:12,199
Got an answer for that?
1038
00:49:12,324 --> 00:49:13,700
The-the smart bulbs.
1039
00:49:13,701 --> 00:49:17,036
Blue light helps boost alertness
and brain function.
1040
00:49:17,037 --> 00:49:18,831
And what's the obsession
with mind control?
1041
00:49:18,956 --> 00:49:20,541
You trying to take over
our brains?
1042
00:49:20,666 --> 00:49:22,417
Not mind control,
1043
00:49:22,418 --> 00:49:25,546
mindfulness and self-control.
1044
00:49:26,172 --> 00:49:27,381
I'm not an alien!
1045
00:49:27,506 --> 00:49:29,008
Then why are you
the weirdest one?
1046
00:49:29,133 --> 00:49:30,467
I'm not trying to be weird,
1047
00:49:30,468 --> 00:49:33,053
I just wanted you to respect me.
1048
00:49:34,722 --> 00:49:37,724
Look, this is my first year
teaching at the school,
1049
00:49:37,725 --> 00:49:41,061
and I just... I-I...
I wanted to make an impact,
1050
00:49:41,520 --> 00:49:44,939
but the truth is,
this place is real strange.
1051
00:49:44,940 --> 00:49:46,775
Okay? The teachers
are acting all cult-y,
1052
00:49:46,901 --> 00:49:48,611
the janitor's eating
inanimate objects,
1053
00:49:48,736 --> 00:49:50,112
there's blue stuff going up
the walls,
1054
00:49:50,237 --> 00:49:52,031
and I don't know
what's going on!
1055
00:49:53,532 --> 00:49:56,367
Guys, I think he's telling
the truth.
1056
00:49:56,368 --> 00:49:59,579
He did kill that fly. Remember?
1057
00:50:01,499 --> 00:50:02,666
Patience.
1058
00:50:04,084 --> 00:50:06,295
Look, I'm just a teacher
1059
00:50:06,712 --> 00:50:08,255
trying to make it
through the day.
1060
00:50:08,380 --> 00:50:10,382
We're sure he's not an alien?
1061
00:50:14,386 --> 00:50:15,721
Dang it!
1062
00:50:16,222 --> 00:50:18,432
I had so many more questions.
1063
00:50:18,557 --> 00:50:20,434
Can we untie him now?
1064
00:50:20,851 --> 00:50:23,770
Super sorry about this.
1065
00:50:23,771 --> 00:50:25,064
Really sorry.
1066
00:50:25,564 --> 00:50:27,233
- Very sorry.
- Okay.
1067
00:50:27,650 --> 00:50:30,611
We'll bring you up to speed,
but be warned.
1068
00:50:30,736 --> 00:50:31,904
It's a lot.
1069
00:50:32,029 --> 00:50:35,823
That is... a lot.
1070
00:50:35,824 --> 00:50:36,658
Told ya.
1071
00:50:37,743 --> 00:50:40,495
By the way, what is this place?
1072
00:50:40,496 --> 00:50:42,790
Todd's Chill-Veg-Vibe-
Ponder-Palace.
1073
00:50:43,249 --> 00:50:45,000
You know what?
I don't wanna know.
1074
00:50:45,125 --> 00:50:46,292
I can't know.
1075
00:50:46,293 --> 00:50:48,629
Is that a soda machine?
Don't answer that.
1076
00:50:48,754 --> 00:50:51,131
What we can't figure out is why.
1077
00:50:51,590 --> 00:50:53,133
Why a middle school?
1078
00:50:53,634 --> 00:50:54,801
It seems so...
1079
00:50:54,802 --> 00:50:56,177
Anticlimactic.
1080
00:50:56,178 --> 00:50:57,095
- Lame.
- Boring.
1081
00:50:57,096 --> 00:50:58,596
Confusing.
1082
00:50:58,597 --> 00:50:59,974
Miserable.
1083
00:51:01,976 --> 00:51:02,935
Oh, this symbol.
1084
00:51:03,060 --> 00:51:04,687
It loosely translates
to "misery."
1085
00:51:04,812 --> 00:51:05,937
How do you know that?
1086
00:51:05,938 --> 00:51:07,147
Because this guy looks like
1087
00:51:07,273 --> 00:51:08,731
a really sad emoji.
1088
00:51:08,732 --> 00:51:11,150
Also, I'm pretty familiar
with ancient writing systems
1089
00:51:11,151 --> 00:51:13,444
because of this game I play
called Tablets of Time.
1090
00:51:13,445 --> 00:51:15,822
And you didn't think
to mention this before?
1091
00:51:15,823 --> 00:51:16,782
No.
1092
00:51:17,199 --> 00:51:18,492
Let's look closer.
1093
00:51:21,328 --> 00:51:22,579
Maybe that's it.
1094
00:51:22,580 --> 00:51:24,247
Maybe that's what they came for.
1095
00:51:24,248 --> 00:51:26,541
What? To feed on our misery?
1096
00:51:26,542 --> 00:51:27,917
It's not the craziest idea.
1097
00:51:27,918 --> 00:51:29,669
I mean, they did make school
pretty miserable,
1098
00:51:29,670 --> 00:51:31,338
like more than usual.
1099
00:51:31,463 --> 00:51:32,506
First, the uniforms.
1100
00:51:32,631 --> 00:51:33,840
Uniforms.
1101
00:51:33,841 --> 00:51:35,843
Why wasn't this mentioned
the first day?
1102
00:51:35,968 --> 00:51:37,678
The horrific lighting.
1103
00:51:37,803 --> 00:51:40,306
Light bulbs.
Ultra LED fluorescents.
1104
00:51:40,431 --> 00:51:42,307
Super efficient.
1105
00:51:42,308 --> 00:51:44,351
Confiscating our electronics.
1106
00:51:44,476 --> 00:51:47,021
Everyone will turn in a phone.
1107
00:51:47,771 --> 00:51:49,023
The lunch food.
1108
00:51:53,193 --> 00:51:53,986
Eww.
1109
00:51:54,486 --> 00:51:57,113
Right. I mean,
if I were an extraterrestrial
1110
00:51:57,114 --> 00:51:58,407
who fed on misery--
1111
00:51:58,532 --> 00:52:00,034
which I'm not...
1112
00:52:02,077 --> 00:52:04,705
middle school might be
my first stop because...
1113
00:52:04,830 --> 00:52:08,291
Middle school is the
most miserable place on Earth.
1114
00:52:08,292 --> 00:52:09,292
Look at 'em.
1115
00:52:09,293 --> 00:52:11,670
Pondering in the Ponder Palace,
1116
00:52:11,795 --> 00:52:13,213
as Todd intended.
1117
00:52:13,756 --> 00:52:15,923
I have a theory.
I need a multimeter
1118
00:52:15,924 --> 00:52:18,343
from the science room...
and that.
1119
00:52:18,344 --> 00:52:20,721
♪ "Resolution/Revolution"
by The Linda Lindas playing ♪
1120
00:52:25,017 --> 00:52:26,393
♪ This is no resolution ♪
1121
00:52:26,518 --> 00:52:28,227
♪ This is a revolution ♪
1122
00:52:28,228 --> 00:52:30,397
As you marvel
1123
00:52:30,522 --> 00:52:34,901
at the beauty
of your solar system
1124
00:52:34,902 --> 00:52:37,237
and your tiny...
1125
00:52:38,322 --> 00:52:39,823
planet...
1126
00:52:42,493 --> 00:52:46,287
So small, so puny!
1127
00:52:48,374 --> 00:52:51,334
...let me remind you
1128
00:52:51,335 --> 00:52:55,380
that you are nothing but a tiny,
1129
00:52:55,381 --> 00:53:00,094
insignificant speck!
1130
00:53:14,775 --> 00:53:15,943
Uh-oh.
1131
00:53:19,947 --> 00:53:21,073
Huh?
1132
00:53:22,241 --> 00:53:23,951
Huh? Huh?
1133
00:53:27,204 --> 00:53:30,582
♪ This is a revolution
This is a revolution ♪
1134
00:53:34,795 --> 00:53:36,504
- Whoa.
- Yeah, whoa.
1135
00:53:36,505 --> 00:53:37,797
That was so cool.
1136
00:53:37,798 --> 00:53:40,259
Quick, upstairs to
the girls' bathroom. Come on.
1137
00:53:40,968 --> 00:53:43,095
First day of school
fit check!
1138
00:53:43,220 --> 00:53:46,514
If you wanna be a trendsetter,
you have to be fearless.
1139
00:53:46,515 --> 00:53:47,808
Fashion is comfort, kids.
1140
00:53:47,933 --> 00:53:50,977
Don't say I didn't tell ya.
1141
00:53:50,978 --> 00:53:53,354
Didn't you just upload
that same thing yesterday?
1142
00:53:53,355 --> 00:53:54,398
Word for word.
1143
00:53:56,692 --> 00:53:57,860
Come on.
1144
00:53:59,570 --> 00:54:01,654
♪ dramatic music playing ♪
1145
00:54:01,655 --> 00:54:03,949
- What's this theory?
- Plumbing.
1146
00:54:11,665 --> 00:54:12,916
It's the pipes.
1147
00:54:13,667 --> 00:54:15,294
I think the aliens
have discovered a way
1148
00:54:15,419 --> 00:54:17,171
to tap into energy
we haven't discovered yet.
1149
00:54:17,296 --> 00:54:19,338
Emotional energy?
1150
00:54:19,339 --> 00:54:22,675
I just gotta plug
this current clamp here.
1151
00:54:22,676 --> 00:54:24,887
Einstein did say that it was
the most powerful force
1152
00:54:25,012 --> 00:54:27,222
- in the universe.
- I knew it!
1153
00:54:27,347 --> 00:54:29,892
These pipes are pulsing
with vast amounts of energy.
1154
00:54:30,017 --> 00:54:31,894
So you think they've turned
the plumbing system
1155
00:54:32,019 --> 00:54:34,980
into a giant
misery harvesting network?
1156
00:54:35,105 --> 00:54:37,316
And they're gathering
our misery energy
1157
00:54:37,441 --> 00:54:39,193
into their storage vortex.
1158
00:54:39,318 --> 00:54:41,277
The faculty toilet!
1159
00:54:41,278 --> 00:54:43,196
When they reach
a critical mass,
1160
00:54:43,197 --> 00:54:45,741
they'll be able to extend
their harvesting network
1161
00:54:45,866 --> 00:54:49,870
through the plumbing network
of the entire world.
1162
00:54:50,329 --> 00:54:52,205
Why plumbing? Gross.
1163
00:54:52,206 --> 00:54:53,540
Everybody poops.
1164
00:54:54,249 --> 00:54:55,501
How much time do we have?
1165
00:54:55,626 --> 00:54:56,877
It's hard to say for sure,
1166
00:54:57,002 --> 00:54:58,795
but if I had to guesstimate,
1167
00:54:58,796 --> 00:55:00,422
exactly 52 minutes.
1168
00:55:00,881 --> 00:55:02,674
The final bell.
1169
00:55:02,800 --> 00:55:04,218
You must go to your classes
1170
00:55:04,343 --> 00:55:06,386
and stay there
until the final bell...
1171
00:55:07,846 --> 00:55:10,598
or there will be punishments
of great discomfort.
1172
00:55:10,599 --> 00:55:13,435
So we have to destroy
the storage vortex,
1173
00:55:13,560 --> 00:55:15,312
aka the faculty toilet,
1174
00:55:15,729 --> 00:55:18,065
but that's located
in the teachers' lounge.
1175
00:55:18,190 --> 00:55:19,733
How are we gonna get in there?
1176
00:55:21,401 --> 00:55:24,196
♪ rock music playing ♪
1177
00:55:29,326 --> 00:55:30,577
Aw, no.
1178
00:55:34,206 --> 00:55:36,750
- You got this, man.
- No, I don't.
1179
00:55:36,875 --> 00:55:38,668
I don't know how to be an alien.
1180
00:55:38,669 --> 00:55:40,169
Just act weird.
1181
00:55:40,170 --> 00:55:42,755
You're already weird, so this
shouldn't really be hard.
1182
00:55:42,756 --> 00:55:45,384
Oh, and add in the word "slay"
every now and then.
1183
00:55:45,509 --> 00:55:47,386
- They seem to love that word.
- Don't worry,
1184
00:55:47,511 --> 00:55:49,887
we'll be in your ear
the whole time.
1185
00:55:49,888 --> 00:55:51,390
But even if I find the thing,
1186
00:55:51,515 --> 00:55:53,350
how am I gonna destroy it?
1187
00:55:54,935 --> 00:55:56,270
I need that.
1188
00:56:00,440 --> 00:56:01,607
What's in here?
1189
00:56:01,608 --> 00:56:02,984
A bunch of bowling balls?
1190
00:56:02,985 --> 00:56:03,944
Yeah.
1191
00:56:06,071 --> 00:56:10,450
All right, I'm gonna go,
uh, slay this thing.
1192
00:56:11,785 --> 00:56:14,245
I need to find my phone.
1193
00:56:14,246 --> 00:56:15,955
I think the aliens
might have found out a way
1194
00:56:15,956 --> 00:56:17,832
to download my data
and learn about us.
1195
00:56:17,833 --> 00:56:19,709
You just want
your phone back.
1196
00:56:19,710 --> 00:56:20,835
Also that.
1197
00:56:20,836 --> 00:56:22,795
I know where
the confiscated phones are.
1198
00:56:22,796 --> 00:56:24,505
Hall monitor.
1199
00:56:24,506 --> 00:56:26,758
Take a walkie and be safe.
1200
00:56:27,217 --> 00:56:28,301
Let's go.
1201
00:56:28,302 --> 00:56:31,305
♪ upbeat rock music playing ♪
1202
00:56:31,930 --> 00:56:33,140
This better work.
1203
00:56:35,893 --> 00:56:37,978
Testing, testing.
1204
00:56:38,103 --> 00:56:38,979
Hello?
1205
00:56:39,354 --> 00:56:41,148
Yep, we can hear you
loud and clear.
1206
00:56:43,483 --> 00:56:44,985
Hi, Sharon.
1207
00:56:46,987 --> 00:56:48,780
Good licking to you.
1208
00:56:49,573 --> 00:56:50,616
Huh?!
1209
00:56:51,658 --> 00:56:53,327
Try alien-speak.
1210
00:57:09,217 --> 00:57:10,177
Mmm.
1211
00:57:14,264 --> 00:57:15,641
What are you doing?
1212
00:57:15,766 --> 00:57:17,225
Don't wanna talk about it.
1213
00:57:18,602 --> 00:57:20,187
I hate this already.
1214
00:57:22,606 --> 00:57:25,150
So, earlier, when you said
you saw the video I posted,
1215
00:57:25,275 --> 00:57:26,817
does that mean
you follow me or...?
1216
00:57:26,818 --> 00:57:29,029
No, your videos
just come across my algo
1217
00:57:29,154 --> 00:57:30,364
every now and then.
1218
00:57:30,822 --> 00:57:32,866
- They're cool though.
- Thanks.
1219
00:57:32,991 --> 00:57:35,034
You looked cool knocking down
that wall in the bathroom.
1220
00:57:35,035 --> 00:57:37,078
If I had my phone,
I would've filmed it.
1221
00:57:37,079 --> 00:57:38,038
Thanks.
1222
00:57:40,874 --> 00:57:42,668
AJ, come look at this.
1223
00:57:49,257 --> 00:57:50,592
Whoa.
1224
00:57:51,301 --> 00:57:53,887
Mr. Small,
you were a firefighter?
1225
00:57:54,304 --> 00:57:55,389
A long time ago.
1226
00:57:56,139 --> 00:57:57,932
Now, can you please stop playing
with my stuff?
1227
00:57:57,933 --> 00:58:00,352
Ryan, you better not be wearing
my helmet.
1228
00:58:00,852 --> 00:58:02,896
I am definitely not.
1229
00:58:04,523 --> 00:58:06,566
Okay, but how did you go from...
1230
00:58:06,692 --> 00:58:08,735
cool firefighter guy
1231
00:58:08,860 --> 00:58:11,153
to middle school gym teacher?
1232
00:58:11,154 --> 00:58:13,407
That's kind of a sad trajectory.
1233
00:58:13,532 --> 00:58:14,741
No offense.
1234
00:58:15,242 --> 00:58:17,618
Short version...
1235
00:58:17,619 --> 00:58:20,538
I got injured, but I still
wanted to help people.
1236
00:58:20,539 --> 00:58:22,374
And that's what teachers do.
1237
00:58:22,708 --> 00:58:23,750
Help.
1238
00:58:23,875 --> 00:58:25,127
With yoga?
1239
00:58:25,544 --> 00:58:27,254
Yeah. Look, one day,
1240
00:58:27,379 --> 00:58:28,921
your physical strength
won't be enough
1241
00:58:28,922 --> 00:58:30,923
and you'll need your
mental strength to get through.
1242
00:58:30,924 --> 00:58:32,591
I just want my students
to be prepared
1243
00:58:32,592 --> 00:58:35,220
for anything life might throw
at them. Also...
1244
00:58:35,345 --> 00:58:38,097
yeah, I wanted to impress you
with my aerial silks.
1245
00:58:38,098 --> 00:58:39,849
I worked really hard on them
all summer.
1246
00:58:39,850 --> 00:58:42,977
So you're not trying
to punish us,
1247
00:58:42,978 --> 00:58:44,146
you're trying to help us?
1248
00:58:44,271 --> 00:58:46,022
Of course.
Why do you think I'm out here
1249
00:58:46,023 --> 00:58:48,275
with a bucket hat
and a bag of bowling balls?
1250
00:58:48,400 --> 00:58:51,153
Now, can we stop talking?
I gotta go blow up this toilet.
1251
00:58:52,154 --> 00:58:54,781
Not like...
Y-you know what I mean.
1252
00:58:55,574 --> 00:58:58,076
Operation Toilet Blast is a go.
1253
00:58:58,660 --> 00:59:01,496
♪ upbeat music playing ♪
1254
00:59:03,623 --> 00:59:04,790
Huh?
1255
00:59:06,710 --> 00:59:09,295
Good slay, slaydies.
1256
00:59:09,296 --> 00:59:10,629
Who's in there?
1257
00:59:10,630 --> 00:59:12,965
It's Dubois
and LaGrange.
1258
00:59:17,179 --> 00:59:19,930
They're just staring at me.
What do I do?
1259
00:59:19,931 --> 00:59:21,683
Walk into the wall like an NPC.
1260
00:59:21,808 --> 00:59:22,850
What's an NPC?
1261
00:59:22,851 --> 00:59:24,436
- Just do it!
- Ugh.
1262
00:59:25,020 --> 00:59:27,314
Oh! Oh!
1263
00:59:27,856 --> 00:59:30,317
Yes! Slay to you!
1264
00:59:34,071 --> 00:59:35,864
Oh, uh, no thanks.
1265
00:59:35,989 --> 00:59:37,157
I-I don't like coffee.
1266
00:59:41,036 --> 00:59:43,329
I love it.
1267
00:59:43,330 --> 00:59:45,832
You have a beautiful
singing voice too.
1268
00:59:50,587 --> 00:59:53,340
They want me to eat
coffee grounds.
1269
00:59:53,465 --> 00:59:55,007
Eat the grounds, Small.
1270
00:59:55,008 --> 00:59:57,176
I don't want to eat it.
1271
00:59:57,177 --> 00:59:58,345
You have to!
1272
01:00:00,180 --> 01:00:01,389
Mmm.
1273
01:00:03,308 --> 01:00:06,770
Mmm. Mmm.
1274
01:00:08,647 --> 01:00:10,148
Now slap yourself in the face.
1275
01:00:11,024 --> 01:00:11,983
Ow!
1276
01:00:12,526 --> 01:00:13,943
Is that what aliens do?
1277
01:00:13,944 --> 01:00:16,029
No, that one was just for us.
1278
01:00:18,490 --> 01:00:20,241
Okay, Small,
tell them you have to use
1279
01:00:20,242 --> 01:00:21,617
the little teacher's room.
1280
01:00:21,618 --> 01:00:25,205
This coffee's really going
right through me.
1281
01:00:27,290 --> 01:00:28,500
I guess I better...
1282
01:00:29,167 --> 01:00:31,044
use the little teacher's room.
1283
01:00:34,422 --> 01:00:35,548
Slay.
1284
01:00:40,595 --> 01:00:41,512
I'm in.
1285
01:00:46,393 --> 01:00:47,685
This is weird.
1286
01:00:47,686 --> 01:00:48,645
Right?
1287
01:00:49,062 --> 01:00:50,564
♪ eerie music playing ♪
1288
01:00:53,692 --> 01:00:55,276
Here goes nothing.
1289
01:00:57,988 --> 01:01:00,282
Uh, teeny problem...
1290
01:01:00,407 --> 01:01:02,617
Upon execution of
the bowling ball toilet smash,
1291
01:01:02,742 --> 01:01:04,578
it bounced off
and flew into the ceiling.
1292
01:01:08,832 --> 01:01:10,542
Uh, what was that?
1293
01:01:10,667 --> 01:01:12,085
Stop trying to distract me, dude.
1294
01:01:12,210 --> 01:01:13,712
Oh, geez!
1295
01:01:18,550 --> 01:01:19,926
That can't be good.
1296
01:01:23,221 --> 01:01:24,764
Small, time to get out of there.
1297
01:01:24,890 --> 01:01:26,391
Yup, yup, yup, yup.
1298
01:01:29,519 --> 01:01:30,854
Too late.
1299
01:01:32,063 --> 01:01:33,523
He needs another way out.
1300
01:01:34,107 --> 01:01:35,567
Call Todd. Call Todd!
1301
01:01:35,692 --> 01:01:37,235
Todd?
1302
01:01:37,777 --> 01:01:39,820
Hey! Come on!
1303
01:01:39,821 --> 01:01:41,405
- Okay.
- Need a hand?
1304
01:01:41,406 --> 01:01:42,574
Yeah. Oh!
1305
01:01:42,699 --> 01:01:43,992
Dang puff fingers!
1306
01:01:49,456 --> 01:01:51,916
Ah!
1307
01:01:51,917 --> 01:01:53,418
Whoa!
1308
01:01:53,960 --> 01:01:55,337
O-occupied.
1309
01:01:55,462 --> 01:01:57,464
Occupée?
1310
01:01:58,089 --> 01:01:59,798
- I'll get the others!
- Todd!
1311
01:01:59,799 --> 01:02:01,967
I'm not running away!
1312
01:02:01,968 --> 01:02:03,637
Slaydies...
1313
01:02:03,762 --> 01:02:06,264
Ah. Aha...
1314
01:02:06,389 --> 01:02:09,517
Ooh!
1315
01:02:09,643 --> 01:02:11,937
- He needs our help.
- We need weapons.
1316
01:02:13,313 --> 01:02:14,814
Books?
1317
01:02:15,482 --> 01:02:16,983
Never thought
these would come in handy.
1318
01:02:17,108 --> 01:02:18,817
- ♪ One, two, three, go! ♪
- Let's do it!
1319
01:02:18,818 --> 01:02:27,160
♪ Let's start a fight
Let's start a fight ♪
1320
01:02:27,285 --> 01:02:29,662
- ♪ Let's start a fight ♪
- Here we are.
1321
01:02:29,663 --> 01:02:31,748
♪ Let's start a fight
Let's start a fight ♪
1322
01:02:32,332 --> 01:02:34,625
♪ Yeah, we get delinquent ♪
1323
01:02:34,626 --> 01:02:37,796
♪ Run it, run it, run it,
run it like a reprint ♪
1324
01:02:38,922 --> 01:02:40,965
- This could take a while.
- Yeah...
1325
01:02:40,966 --> 01:02:43,550
♪ Keep on talking smack,
I'ma smack ya in your lip ♪
1326
01:02:43,551 --> 01:02:52,309
♪ Let's start a fight
Let's start a fight ♪
1327
01:02:52,310 --> 01:02:54,354
♪ Let's start a fight
Let's start a... ♪
1328
01:02:55,689 --> 01:02:57,190
Hey, let him go!
1329
01:02:59,276 --> 01:03:02,362
♪ ominous music playing ♪
1330
01:03:06,366 --> 01:03:09,077
What have you done with him?
Where is he?
1331
01:03:10,870 --> 01:03:12,038
Hello, children.
1332
01:03:13,832 --> 01:03:16,792
Wonderful.
1333
01:03:16,793 --> 01:03:18,253
He's one of them.
1334
01:03:18,670 --> 01:03:23,341
♪ "Startafight" continues ♪
1335
01:03:23,758 --> 01:03:25,843
Take that!
1336
01:03:25,844 --> 01:03:27,262
That didn't go well.
1337
01:03:27,387 --> 01:03:28,346
Time to run.
1338
01:03:31,850 --> 01:03:35,270
Is it just me or are there
more phones than students here?
1339
01:03:35,395 --> 01:03:37,105
Oh! Found mine.
1340
01:03:37,772 --> 01:03:40,107
Ugh, no service, of course.
1341
01:03:40,108 --> 01:03:42,902
Hey, maybe FindPhone
still works. Sign in.
1342
01:03:46,114 --> 01:03:47,740
It says it's here.
1343
01:03:47,741 --> 01:03:49,409
I'll ping it.
1344
01:03:56,333 --> 01:03:59,918
The ping's coming from...
inside the room.
1345
01:04:01,087 --> 01:04:03,381
♪ tense music playing ♪
1346
01:04:09,429 --> 01:04:11,598
What is good, girlie-pops?
1347
01:04:11,723 --> 01:04:13,724
Eww. Give me my phone, Lazar.
1348
01:04:13,725 --> 01:04:14,934
I know you have it.
1349
01:04:15,060 --> 01:04:17,062
I literally can't.
1350
01:04:19,439 --> 01:04:21,273
Did you eat my phone?
1351
01:04:21,274 --> 01:04:22,233
Yes, queen.
1352
01:04:22,359 --> 01:04:24,610
I ate that. Left no crumbs.
1353
01:04:24,611 --> 01:04:26,570
Stop talking like that.
1354
01:04:26,571 --> 01:04:28,156
You're right.
She absorbed your data.
1355
01:04:28,281 --> 01:04:30,241
Who knows
what she's gonna do with it.
1356
01:04:31,951 --> 01:04:33,536
No, Lex, don't--
1357
01:04:34,079 --> 01:04:35,662
Hey, MyPhone.
1358
01:04:35,663 --> 01:04:37,457
- Mm-hmm.
- Reset to factory settings.
1359
01:04:37,582 --> 01:04:40,167
You have not backed up
the cloud in 97 days.
1360
01:04:40,168 --> 01:04:41,251
All data will be lost.
1361
01:04:41,252 --> 01:04:43,171
Are you sure
you want to proceed?
1362
01:04:43,671 --> 01:04:45,924
♪ tense music swells ♪
1363
01:04:47,801 --> 01:04:49,134
Yes.
1364
01:04:52,847 --> 01:04:54,264
Very demure! Very mindful!
1365
01:04:54,265 --> 01:04:55,849
Say what's up to my phone!
1366
01:04:57,435 --> 01:04:58,978
Take over the world!
1367
01:04:59,104 --> 01:05:00,355
Periodt! Ah!
1368
01:05:00,480 --> 01:05:01,815
We did it, boys!
1369
01:05:01,940 --> 01:05:04,149
POV, your janitor's an alien!
1370
01:05:04,150 --> 01:05:06,152
Mid Dell Middle School!
1371
01:05:06,277 --> 01:05:07,862
Cringe, cringe,
cringe, cringe, cringe!
1372
01:05:07,987 --> 01:05:08,988
Slay, slay, slay, slay.
1373
01:05:09,114 --> 01:05:10,115
- ABC...
- Do I act like that?
1374
01:05:10,240 --> 01:05:12,032
...you and your mom
will love this!
1375
01:05:12,033 --> 01:05:13,159
It's giving...
1376
01:05:13,284 --> 01:05:16,621
...world domination!
1377
01:05:19,124 --> 01:05:21,334
I will not be able
to unsee that.
1378
01:05:32,804 --> 01:05:34,013
Where are you guys?
1379
01:05:37,308 --> 01:05:39,185
Okay, I'll go this way,
you go that way.
1380
01:05:44,399 --> 01:05:46,358
♪ tense music continues ♪
1381
01:05:50,321 --> 01:05:51,613
Remember this moment
1382
01:05:51,614 --> 01:05:53,115
from the beginning
of the movie?
1383
01:05:53,116 --> 01:05:55,742
Okay, so maybe I exaggerated
a little bit.
1384
01:05:55,743 --> 01:05:57,036
But, hey,
1385
01:05:57,162 --> 01:05:59,079
it made for an epic
opening shot, didn't it?
1386
01:05:59,080 --> 01:06:00,372
Time to yell.
1387
01:06:05,211 --> 01:06:07,796
♪ upbeat rock music playing ♪
1388
01:06:07,797 --> 01:06:09,716
- Force field!
- Here goes nothing!
1389
01:06:12,385 --> 01:06:13,470
Yes!
1390
01:06:20,935 --> 01:06:21,853
Ow.
1391
01:06:21,978 --> 01:06:24,731
Can we stop throwing things?
1392
01:06:25,356 --> 01:06:27,399
Oh no!
1393
01:06:27,400 --> 01:06:28,902
He's coming!
1394
01:06:31,571 --> 01:06:33,740
- Oh no. Oh no.
- Mr. Small...
1395
01:06:33,865 --> 01:06:36,742
Please. It's us. Remember?
1396
01:06:36,743 --> 01:06:39,119
AJ, please do something!
1397
01:06:39,120 --> 01:06:41,705
Mr. Small,
I know you're in there.
1398
01:06:41,706 --> 01:06:43,583
Can some part of you hear me?
1399
01:06:44,042 --> 01:06:45,210
What are you doing?
1400
01:06:45,752 --> 01:06:47,795
I'm gonna try to change
his alien mindset.
1401
01:06:48,296 --> 01:06:50,131
A mindfulness meditation!
1402
01:06:50,256 --> 01:06:51,466
Yes!
1403
01:06:51,591 --> 01:06:53,258
Let's do one together,
Mr. Small.
1404
01:06:53,259 --> 01:06:55,093
Repeat after me.
1405
01:06:55,094 --> 01:06:56,803
I am Mr. Small.
1406
01:06:56,804 --> 01:06:58,097
A good teacher,
1407
01:06:58,598 --> 01:07:00,057
a local hero,
1408
01:07:00,058 --> 01:07:02,602
a devoted yoga...
1409
01:07:02,727 --> 01:07:05,104
Person!
1410
01:07:05,230 --> 01:07:06,772
Say it with me.
1411
01:07:06,773 --> 01:07:08,608
My students love me,
1412
01:07:08,733 --> 01:07:10,108
and they're really sorry
1413
01:07:10,109 --> 01:07:12,194
for making my first day
difficult.
1414
01:07:12,195 --> 01:07:13,947
- We are!
- They understand that I want
1415
01:07:14,072 --> 01:07:15,949
what's best for them.
1416
01:07:16,074 --> 01:07:18,825
Even though they desperately
wish it was anything else,
1417
01:07:18,826 --> 01:07:21,788
they will try to accept
hot yoga as gym class.
1418
01:07:22,247 --> 01:07:23,789
Come on, Mr. Small.
1419
01:07:23,790 --> 01:07:25,290
Say it with me.
1420
01:07:25,291 --> 01:07:28,086
I am mentally strong, stronger
than any alien fly thing
1421
01:07:28,211 --> 01:07:30,088
trying to control my mind.
1422
01:07:30,713 --> 01:07:33,258
Inhale strength...
1423
01:07:33,383 --> 01:07:35,384
...exhale alien fly thing.
1424
01:07:35,385 --> 01:07:38,095
Inhale strength...
1425
01:07:38,096 --> 01:07:40,682
Exhale alien fly...
1426
01:07:41,599 --> 01:07:44,351
thing!
1427
01:07:51,150 --> 01:07:52,360
Is he dead?
1428
01:07:59,993 --> 01:08:01,660
Nice mantra, AJ.
1429
01:08:08,626 --> 01:08:10,335
What just happened?
1430
01:08:10,336 --> 01:08:11,796
Last thing I remember,
1431
01:08:12,130 --> 01:08:14,590
the alien flew into my ear
1432
01:08:14,591 --> 01:08:16,217
and then I heard you talking,
1433
01:08:16,926 --> 01:08:20,179
and I felt
this overwhelming emotion
1434
01:08:20,680 --> 01:08:23,432
and it debilitated the alien
in my head.
1435
01:08:23,433 --> 01:08:26,019
A different kind
of emotional energy.
1436
01:08:26,728 --> 01:08:27,729
Yeah.
1437
01:08:28,855 --> 01:08:31,399
Love, a-appreciation...
1438
01:08:32,317 --> 01:08:33,359
I felt it.
1439
01:08:33,985 --> 01:08:35,403
And it destroyed the bug.
1440
01:08:36,154 --> 01:08:37,822
Love is the opposite of misery.
1441
01:08:38,281 --> 01:08:39,699
Is there some way
we can use love
1442
01:08:39,824 --> 01:08:41,909
to fight the teachers
in the next...
1443
01:08:42,035 --> 01:08:43,369
six minutes?
1444
01:08:45,788 --> 01:08:48,875
I think so,
but I have to get on the P.A.
1445
01:08:49,000 --> 01:08:51,961
♪ upbeat rock music playing ♪
1446
01:08:56,007 --> 01:08:57,050
Stand back.
1447
01:08:57,467 --> 01:08:59,218
I'm gonna love bomb
these aliens.
1448
01:08:59,344 --> 01:09:01,346
Melody, Lisa,
1449
01:09:01,471 --> 01:09:03,555
let's hug it out. Love wins!
1450
01:09:04,891 --> 01:09:07,601
Whoa!
1451
01:09:07,602 --> 01:09:09,896
- Okay, maybe yoga's pretty cool.
- Get behind me.
1452
01:09:12,774 --> 01:09:16,026
♪ "Woosah" playing ♪
1453
01:09:16,027 --> 01:09:19,447
Say hello to my little friend,
Warrior One!
1454
01:09:20,823 --> 01:09:22,700
What is happening?!
1455
01:09:23,117 --> 01:09:25,411
Get to the P.A. system!
I'll hold them off!
1456
01:09:26,871 --> 01:09:27,789
Good luck!
1457
01:09:31,376 --> 01:09:33,920
Ha!
1458
01:09:42,720 --> 01:09:45,848
Wonderful.
1459
01:09:46,265 --> 01:09:48,309
We're gonna have to fight him,
aren't we?
1460
01:09:49,394 --> 01:09:51,646
Warning, children:
What we're about to do
1461
01:09:51,771 --> 01:09:53,939
is dangerous
and could cause injury,
1462
01:09:53,940 --> 01:09:56,066
detention, or even expulsion.
1463
01:09:56,067 --> 01:09:58,735
Do not attempt this at home
1464
01:09:58,736 --> 01:10:01,072
unless your principal's
an alien.
1465
01:10:01,406 --> 01:10:02,782
Hey, Klutz.
1466
01:10:09,080 --> 01:10:11,373
Go get him, AJ!
1467
01:10:12,959 --> 01:10:14,794
♪ "Fat Lip" by Sum 41 playing ♪
1468
01:10:14,919 --> 01:10:16,963
Go, go!
1469
01:10:17,755 --> 01:10:20,298
Run!
1470
01:10:24,429 --> 01:10:25,680
Take that!
1471
01:10:33,771 --> 01:10:35,732
Hurry! You've got one minute.
1472
01:10:36,315 --> 01:10:39,109
Ryan, distract him for me!
1473
01:10:40,778 --> 01:10:41,821
Take that!
1474
01:10:46,075 --> 01:10:47,701
Books never work!
1475
01:10:47,702 --> 01:10:50,537
Attention all teachers
and staff, attention.
1476
01:10:50,538 --> 01:10:52,497
I have an announcement.
1477
01:10:52,498 --> 01:10:54,792
Pay attention!
1478
01:10:54,917 --> 01:10:56,836
Please listen to my words.
1479
01:10:59,589 --> 01:11:01,173
Are you some
kind of Terminator?
1480
01:11:01,174 --> 01:11:02,632
I know you can hear me.
1481
01:11:02,633 --> 01:11:05,302
Teachers, I need you to fight
the aliens in your heads.
1482
01:11:05,303 --> 01:11:07,345
These tiny aliens,
1483
01:11:07,346 --> 01:11:08,347
they're controlling you.
1484
01:11:08,473 --> 01:11:11,016
They're making you weird... er.
1485
01:11:11,017 --> 01:11:12,852
But you can fight them.
1486
01:11:12,977 --> 01:11:16,229
Teachers, you are not that bad.
1487
01:11:18,191 --> 01:11:20,358
No, Klutzy! No, Klutzy!
1488
01:11:20,359 --> 01:11:22,987
I don't hate you teachers
as much as I thought.
1489
01:11:23,112 --> 01:11:24,989
Really, AJ?!
1490
01:11:25,114 --> 01:11:29,409
I mean, I guess
you're all trying your best.
1491
01:11:29,410 --> 01:11:32,370
- AJ.
- Ugh! Okay, okay.
1492
01:11:36,793 --> 01:11:40,379
I can't believe
I'm about to say this, but I...
1493
01:11:40,922 --> 01:11:42,924
...love you, guys.
1494
01:11:43,049 --> 01:11:44,383
Teachers are awesome.
1495
01:11:45,760 --> 01:11:47,302
You're trying to help,
1496
01:11:47,303 --> 01:11:49,806
day after day,
class after class.
1497
01:11:50,723 --> 01:11:54,059
And your job is hard
and thankless. And, teach--
1498
01:11:54,060 --> 01:11:56,102
- Huh?
- AJ, watch out!
1499
01:11:57,396 --> 01:11:58,563
Todd!
1500
01:11:58,564 --> 01:12:00,023
- Ahh!
- Todd?
1501
01:12:00,024 --> 01:12:01,442
You got this, Young Todd.
1502
01:12:01,567 --> 01:12:02,610
Yes!
1503
01:12:02,735 --> 01:12:03,902
Watch out!
1504
01:12:03,903 --> 01:12:05,445
Ahh!
1505
01:12:05,446 --> 01:12:07,113
Okay, uh...
1506
01:12:07,114 --> 01:12:08,407
Listen up!
1507
01:12:08,533 --> 01:12:10,909
Teachers and janitors
don't get paid enough.
1508
01:12:10,910 --> 01:12:14,079
You should be making
what doctors make. More, even.
1509
01:12:14,080 --> 01:12:17,165
Actually, three times
as much as them.
1510
01:12:17,166 --> 01:12:18,918
They can't pay you enough!
1511
01:12:19,043 --> 01:12:22,045
In fact, I plan to write
a strongly-worded letter
1512
01:12:22,046 --> 01:12:23,922
to the president about this,
1513
01:12:23,923 --> 01:12:25,258
of the United States!
1514
01:12:26,759 --> 01:12:28,969
And I'll tell them,
you teachers are out here
1515
01:12:28,970 --> 01:12:30,053
showing up every day for...
1516
01:12:30,054 --> 01:12:32,640
Whoa!
1517
01:12:33,349 --> 01:12:35,433
...for a bunch of kids
who don't appreciate
1518
01:12:35,434 --> 01:12:36,935
what you do for them.
1519
01:12:36,936 --> 01:12:38,896
But that stops today!
1520
01:12:43,901 --> 01:12:45,611
Nope.
1521
01:12:46,654 --> 01:12:50,658
Today, teachers and staff,
I, Arlo Jervis Williams...
1522
01:12:50,783 --> 01:12:53,618
Oh, no! Whoa!
1523
01:12:53,619 --> 01:12:56,830
...promise you
that we will do better!
1524
01:12:56,831 --> 01:12:58,999
It's working! Keep going!
1525
01:12:59,000 --> 01:13:00,626
{\an8}We will be better
1526
01:13:00,751 --> 01:13:02,460
for all the teachers...
1527
01:13:02,461 --> 01:13:04,170
- ...and the staff too!
- Huh?
1528
01:13:04,171 --> 01:13:05,256
All of you!
1529
01:13:05,715 --> 01:13:07,341
We promise...
1530
01:13:07,466 --> 01:13:09,135
we will be there for you
1531
01:13:09,260 --> 01:13:10,803
the way you are for us.
1532
01:13:13,931 --> 01:13:15,682
So don't give up on us.
1533
01:13:15,683 --> 01:13:18,518
Fight them! Right now.
1534
01:13:18,519 --> 01:13:21,021
We need you to know
how much we appreciate you.
1535
01:13:21,022 --> 01:13:24,065
We respect you.
1536
01:13:24,066 --> 01:13:26,694
We see you.
1537
01:13:26,819 --> 01:13:28,821
And we hear you.
1538
01:13:29,488 --> 01:13:31,115
We miss all of you.
1539
01:13:31,240 --> 01:13:33,575
And we want you back
in our classrooms...
1540
01:13:34,577 --> 01:13:36,328
...and in our cafeterias.
1541
01:13:36,329 --> 01:13:37,955
And maybe we don't deserve it,
1542
01:13:38,080 --> 01:13:41,167
but right now,
we just need one more favor.
1543
01:13:41,667 --> 01:13:43,878
Be our teachers again.
1544
01:13:48,799 --> 01:13:50,343
It's over.
1545
01:13:54,305 --> 01:13:57,099
I just had the strangest dream.
1546
01:13:57,516 --> 01:13:58,642
Yes!
1547
01:14:00,353 --> 01:14:03,648
Why is she still fighting?!
1548
01:14:04,690 --> 01:14:07,026
French!
1549
01:14:07,151 --> 01:14:09,027
You have to do it in French, AJ,
1550
01:14:09,028 --> 01:14:11,196
for Dubois.
She is still fighting.
1551
01:14:11,197 --> 01:14:13,157
I don't know French yet.
1552
01:14:13,866 --> 01:14:15,117
AJ!
1553
01:14:19,872 --> 01:14:21,039
- Oh no!
- Huh?
1554
01:14:35,388 --> 01:14:36,347
What happened?
1555
01:14:39,225 --> 01:14:41,394
I also do not know
what just happened.
1556
01:14:43,229 --> 01:14:44,939
Yes!
1557
01:14:45,064 --> 01:14:46,565
It worked, Andrea! It worked!
1558
01:14:46,691 --> 01:14:47,566
- Yes!
- Yes!
1559
01:14:48,734 --> 01:14:50,778
Why does my face hurt?
1560
01:14:51,654 --> 01:14:54,407
Is that my oil on canvas?
1561
01:15:02,581 --> 01:15:05,418
Oh... what did I eat?
1562
01:15:31,736 --> 01:15:32,944
Whoo!
1563
01:15:32,945 --> 01:15:36,156
Yeah!
1564
01:15:36,157 --> 01:15:38,492
♪ "I Got You" by Little League
playing ♪
1565
01:15:41,537 --> 01:15:43,789
I got you, Mr. Docker. Come on.
1566
01:15:43,914 --> 01:15:47,500
♪ "I Got You" continues ♪
1567
01:15:47,501 --> 01:15:49,170
Thank you.
1568
01:15:49,628 --> 01:15:51,464
Why are my ears ringing?
1569
01:15:52,131 --> 01:15:53,257
Huh?
1570
01:15:57,386 --> 01:15:59,305
- Yes!
- Whoa!
1571
01:16:01,807 --> 01:16:03,224
Yeah!
1572
01:16:03,225 --> 01:16:05,185
- Guys, we did it! We did it!
- Yeah!
1573
01:16:05,186 --> 01:16:06,812
- Yeah!
- Yeah!
1574
01:16:08,939 --> 01:16:10,649
For the love of Ryan Seacrest,
1575
01:16:10,775 --> 01:16:13,194
would somebody please tell me
what happened?
1576
01:16:13,778 --> 01:16:15,154
These kids stepped up.
1577
01:16:15,780 --> 01:16:16,864
That's what happened.
1578
01:16:17,448 --> 01:16:19,824
Oh, and the faculty toilet
exploded.
1579
01:16:19,825 --> 01:16:21,327
Yeah.
1580
01:16:22,286 --> 01:16:25,538
Ugh. I'm getting too old
for this crap.
1581
01:16:25,539 --> 01:16:28,167
♪ "The Anthem" by Good Charlotte
playing ♪
1582
01:16:28,292 --> 01:16:30,377
So things
went back to normal.
1583
01:16:30,503 --> 01:16:32,337
Well, normal weird.
1584
01:16:32,338 --> 01:16:35,007
476, 477, 478...
1585
01:16:35,132 --> 01:16:38,426
Everybody, we are so close!
Please hurry! Run!
1586
01:16:38,427 --> 01:16:40,345
Yes, Andrea! Yes!
1587
01:16:40,346 --> 01:16:43,515
478, 479... You!
1588
01:16:43,516 --> 01:16:44,642
You!
1589
01:16:45,059 --> 01:16:46,018
Yes!
1590
01:16:46,685 --> 01:16:49,647
480, 481! Yes!
1591
01:16:50,064 --> 01:16:51,690
- AJ!
- Watch this.
1592
01:16:51,816 --> 01:16:53,858
Don't let me down. Go, go, go!
1593
01:16:53,859 --> 01:16:57,487
Yes! Five, four, three,
1594
01:16:57,488 --> 01:16:58,905
two...
1595
01:16:58,906 --> 01:17:00,698
482!
1596
01:17:00,699 --> 01:17:03,035
Yes!
1597
01:17:03,160 --> 01:17:04,870
We did it!
1598
01:17:06,288 --> 01:17:07,206
Voilà!
1599
01:17:08,374 --> 01:17:10,708
Wow. What do we think?
1600
01:17:11,919 --> 01:17:13,587
Yes!
1601
01:17:13,712 --> 01:17:15,130
Do the face!
1602
01:17:15,131 --> 01:17:17,216
Let's do the face!
1603
01:17:17,341 --> 01:17:19,134
Let's do the face!
1604
01:17:19,135 --> 01:17:20,427
All right.
1605
01:17:21,095 --> 01:17:23,180
You all wanted regular gym?
1606
01:17:24,306 --> 01:17:25,306
Fine.
1607
01:17:25,307 --> 01:17:26,892
You're all running the mile.
1608
01:17:27,017 --> 01:17:28,227
Aww.
1609
01:17:28,352 --> 01:17:32,063
I'm just kidding.
Who's up for some dodgeball?
1610
01:17:36,861 --> 01:17:39,154
♪ "Go to college,
a university" ♪
1611
01:17:39,155 --> 01:17:42,408
♪ "Get a real job"
That's what they said to me ♪
1612
01:17:42,533 --> 01:17:45,911
♪ But I could never live
the way they want ♪
1613
01:17:48,914 --> 01:17:50,248
- Oh, Andrea.
- Bye.
1614
01:17:50,249 --> 01:17:52,458
We're going to Ryan's
to play PD6. Wanna come?
1615
01:17:52,459 --> 01:17:54,753
I have nine tests
to study for,
1616
01:17:54,879 --> 01:17:56,337
but I can multitask.
1617
01:17:56,338 --> 01:17:59,257
So, Lex, how does it feel
to be officially phoneless?
1618
01:17:59,258 --> 01:18:00,758
- Mmm.
- Kind of a slay.
1619
01:18:00,759 --> 01:18:02,553
That word is dead to me.
1620
01:18:02,678 --> 01:18:04,637
As for being phoneless,
I actually love it.
1621
01:18:04,638 --> 01:18:07,432
And honestly, I can live
a happy life without a phone,
1622
01:18:07,433 --> 01:18:09,602
but I am getting a new one
this weekend.
1623
01:18:09,727 --> 01:18:11,561
Hey, yo! Young Todd!
1624
01:18:11,562 --> 01:18:13,731
- Young Todd's squad.
- Todd?
1625
01:18:14,190 --> 01:18:15,648
Did you go to class today?
1626
01:18:15,649 --> 01:18:18,610
Yeah, I figured maybe
I'd give school another shot.
1627
01:18:18,611 --> 01:18:20,820
Can't be in the eighth grade
forever. Right?
1628
01:18:20,821 --> 01:18:22,990
Also, you got
a little something there.
1629
01:18:23,782 --> 01:18:24,783
Ooh.
1630
01:18:25,784 --> 01:18:26,952
See you all tomorrow.
1631
01:18:27,077 --> 01:18:29,205
- Bye, Todd!
- Bye, Todd!
1632
01:18:30,206 --> 01:18:33,208
You gotta admit, today was
a pretty good day, wasn't it?
1633
01:18:33,209 --> 01:18:37,129
It maybe wasn't
a totally terrible day,
1634
01:18:37,755 --> 01:18:39,298
but I still hate school.
1635
01:18:46,472 --> 01:18:49,308
♪ eerie music playing ♪
1636
01:18:51,685 --> 01:18:54,812
♪ "The Anthem" continues ♪
1637
01:19:02,655 --> 01:19:04,989
♪ This is the anthem
Throw all your hands up ♪
1638
01:19:04,990 --> 01:19:07,700
{\an8}♪ Y'all got to feel me
Sing if you're with me ♪
1639
01:19:07,701 --> 01:19:10,162
{\an8}♪ Another loser anthem
Whoa-oh ♪
1640
01:19:10,329 --> 01:19:12,831
{\an8}♪ Another loser anthem
Whoa-oh ♪
1641
01:19:12,998 --> 01:19:15,750
{\an8}♪ Another loser anthem
Whoa-oh ♪
1642
01:19:15,751 --> 01:19:17,628
{\an8}♪ Another loser anthem ♪
1643
01:19:18,754 --> 01:19:21,547
{\an8}♪ upbeat pop punk music
playing ♪
1644
01:19:21,548 --> 01:19:24,342
{\an8}♪ You wanna tell me what to do
Heck no ♪
1645
01:19:24,343 --> 01:19:26,678
{\an8}♪ You want me to play
by the rules, heck no ♪
1646
01:19:26,679 --> 01:19:30,932
♪ You want me to be
another mindless fool ♪
1647
01:19:30,933 --> 01:19:32,433
{\an8}♪ No, no, no ♪
1648
01:19:32,434 --> 01:19:35,020
{\an8}♪ You wanna tell me
what to say, heck no ♪
1649
01:19:35,145 --> 01:19:37,772
{\an8}♪ You want me to play
your stupid games, heck no ♪
1650
01:19:37,773 --> 01:19:41,777
{\an8}♪ But won't you just get up
and out my way ♪
1651
01:19:43,195 --> 01:19:45,905
{\an8}♪ We won't play by the rules ♪
1652
01:19:45,906 --> 01:19:48,783
♪ We won't be
another mindless fool ♪
1653
01:19:48,784 --> 01:19:53,871
♪ Get me out of this school ♪
1654
01:19:55,541 --> 01:19:58,293
{\an8}♪ Everyone is weird ♪
1655
01:19:58,294 --> 01:20:00,962
{\an8}♪ Get me out of here ♪
1656
01:20:00,963 --> 01:20:04,382
♪ Get me out of here ♪
1657
01:20:06,385 --> 01:20:08,887
♪ Everyone is weird ♪
1658
01:20:09,013 --> 01:20:14,601
♪ Get me out of here ♪
1659
01:20:21,066 --> 01:20:23,901
♪ I'm so sick of following
your orders ♪
1660
01:20:23,902 --> 01:20:26,405
♪ So sick of doing
what you tell me, no ♪
1661
01:20:26,572 --> 01:20:29,074
♪ Don't care
if that's gonna be a problem ♪
1662
01:20:29,241 --> 01:20:31,744
♪ I'm getting out
of this school ♪
1663
01:20:31,869 --> 01:20:34,413
♪ So sick of following
your orders ♪
1664
01:20:34,538 --> 01:20:36,831
♪ Don't care
if that's gonna be a problem ♪
1665
01:20:36,832 --> 01:20:38,291
♪ No, 'cause I'm getting out ♪
1666
01:20:38,292 --> 01:20:41,587
♪ Getting the heck
out of here ♪
1667
01:20:42,588 --> 01:20:45,090
{\an8}♪ We won't play by your rules ♪
1668
01:20:45,215 --> 01:20:48,176
{\an8}♪ We won't be
another mindless fool ♪
1669
01:20:48,177 --> 01:20:50,470
♪ Get me out ♪
1670
01:20:50,471 --> 01:20:54,767
♪ Of this school ♪
1671
01:20:54,892 --> 01:20:57,478
♪ Everyone is weird ♪
1672
01:20:57,603 --> 01:21:01,981
♪ Get me out of here ♪
1673
01:21:01,982 --> 01:21:04,943
Todd? Todd? Where is everyone?
1674
01:21:06,403 --> 01:21:08,155
I hope they saved the world.
1675
01:21:11,033 --> 01:21:13,535
♪ Everyone is weird ♪
1676
01:21:15,871 --> 01:21:19,041
♪ upbeat rock music playing ♪
1677
01:21:21,710 --> 01:21:22,586
♪ Hey! ♪
1678
01:21:34,014 --> 01:21:34,890
♪ Hey! ♪
1679
01:21:46,276 --> 01:21:47,236
♪ Hey! ♪
1680
01:22:35,117 --> 01:22:37,870
♪ "Woosah" by Charmaine
playing ♪
1681
01:22:39,455 --> 01:22:40,622
♪ Woo ♪
1682
01:22:41,165 --> 01:22:42,540
♪ Woosah ♪
1683
01:22:42,541 --> 01:22:45,169
♪ Wax on, wax off
and breathe in two times ♪
1684
01:22:45,294 --> 01:22:48,297
♪ Child, those ain't-- Shh!
Never make it too loud ♪
1685
01:22:48,422 --> 01:22:50,465
♪ Breathe inOut ♪
1686
01:22:50,466 --> 01:22:51,674
♪ Woosah ♪
1687
01:22:51,675 --> 01:22:53,302
♪ Breathe inOut ♪
1688
01:22:53,469 --> 01:22:55,345
♪ Woosah, woosah ♪
1689
01:22:55,471 --> 01:22:56,971
♪ Woo ♪
1690
01:22:56,972 --> 01:22:58,389
♪ Leavin' them salty
the way I shake it ♪
1691
01:22:58,390 --> 01:22:59,849
♪ Sweet by the way
that I bake it ♪
1692
01:22:59,850 --> 01:23:01,392
♪ Never need spice
I'm feelin' Jamaican ♪
1693
01:23:01,393 --> 01:23:02,810
♪ I am the captain
I don't need savin' ♪
1694
01:23:02,811 --> 01:23:04,980
♪ Woosah, I been feelin'
way too fly ♪
1695
01:23:05,105 --> 01:23:06,355
♪ Breathe in ♪
1696
01:23:06,356 --> 01:23:08,150
♪ Only when I'm feeling
new vibes ♪
1697
01:23:08,275 --> 01:23:09,693
♪ New vibes ♪
1698
01:23:11,653 --> 01:23:12,862
♪ Woosah ♪
1699
01:23:12,863 --> 01:23:14,739
♪ Breathe inOut ♪
1700
01:23:14,740 --> 01:23:15,866
♪ Woosah ♪
1701
01:23:16,325 --> 01:23:17,367
♪ Woosah ♪
1702
01:23:17,826 --> 01:23:19,035
♪ Woosah ♪
1703
01:23:19,036 --> 01:23:20,996
♪ Breathe inOut ♪
1704
01:23:21,872 --> 01:23:23,499
♪ Woo! ♪
1705
01:23:23,624 --> 01:23:26,584
Uh! Check it.
♪ It's Ms. LaGrange ♪
1706
01:23:26,585 --> 01:23:28,670
♪ Gettin' real strange
on the microphone ♪
1707
01:23:28,795 --> 01:23:31,214
♪ Lunch food ain't nothin'
like you got at home ♪
1708
01:23:31,215 --> 01:23:33,049
♪ We got the greens
and the beans ♪
1709
01:23:33,050 --> 01:23:34,717
♪ And the chicka-chicka-peas ♪
1710
01:23:34,718 --> 01:23:37,596
{\an8}♪ Garbanzo beans! ♪
117381
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.