Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,640 --> 00:00:59,320
NETFLIX PRESENTERAR
2
00:01:28,640 --> 00:01:31,720
-Hur mÄr du?
-Som om jag Äkt igenom en vindruta.
3
00:01:31,800 --> 00:01:33,600
Det gjorde du faktiskt.
4
00:01:36,320 --> 00:01:38,560
-Kulan?
-Oroa dig inte.
5
00:01:39,880 --> 00:01:40,920
Du grejade det.
6
00:01:41,640 --> 00:01:44,840
Areski gör nog allt han kan
för att fÄ tag pÄ bevisen.
7
00:01:47,200 --> 00:01:48,200
Han Àr pÄ flykt.
8
00:01:51,200 --> 00:01:54,360
Han lÀmnade kvar allt. Sin fru, sitt barn.
9
00:01:56,400 --> 00:01:59,960
Alla letar efter honom.
Jag lovar att vi ska ta honom.
10
00:02:03,400 --> 00:02:06,400
Du mÄste prata med Marco.
Han vet sÀkert var han Àr.
11
00:02:06,480 --> 00:02:07,360
POLIS
12
00:02:11,800 --> 00:02:13,880
SÀg att du Äkte till gÄrden, Julia.
13
00:02:17,720 --> 00:02:19,960
SÀg att du grep den jÀveln.
14
00:02:25,640 --> 00:02:26,880
Jag Äkte till gÄrden.
15
00:02:41,720 --> 00:02:44,080
Jag sÄg vad han hade gjort med din bror.
16
00:02:58,480 --> 00:02:59,320
Jag beklagar.
17
00:03:00,520 --> 00:03:01,480
Var Àr Marco?
18
00:03:19,040 --> 00:03:20,280
Det Àr omöjligt.
19
00:03:21,160 --> 00:03:23,320
-LinoâŠ
-Jag satte pÄ handfÀngslen.
20
00:03:23,400 --> 00:03:27,800
Han kan inte ha organiserat
sin egen flykt. NÄn hjÀlpte honom.
21
00:03:31,120 --> 00:03:33,640
-Lino, hör pÄ.
-Du borde ha lyssnat pÄ mig.
22
00:03:36,320 --> 00:03:38,520
-Varför dödade jag honom inte?
-LÄt mig förklara.
23
00:03:38,600 --> 00:03:41,720
Det finns inget att förklara.
Jag behöver vara ensam.
24
00:04:06,840 --> 00:04:09,760
-Du gjorde det rÀtta.
-Vi begÄr ett stort misstag.
25
00:04:37,720 --> 00:04:40,200
Varför hörde du inte av dig
till stationen?
26
00:04:40,760 --> 00:04:42,560
Ingen fÄr veta nÄt om det hÀr.
27
00:04:44,880 --> 00:04:46,240
Vi mÄste prata, Julia.
28
00:05:19,360 --> 00:05:23,440
FRISĂR
29
00:06:17,840 --> 00:06:22,920
Det har gÄtt ett halvÄr. Areski ÄtervÀnder
inte, vare sig för mig eller för sin son.
30
00:06:23,440 --> 00:06:27,960
Jag vill inte sÀtta dit dig, men sluta
följa efter mig dygnet runt. Okej?
31
00:07:11,360 --> 00:07:12,200
Stig ur bilen.
32
00:07:22,800 --> 00:07:24,480
NĂ€r sov du senast?
33
00:07:26,880 --> 00:07:28,080
För helvete, Lino.
34
00:07:32,440 --> 00:07:33,480
Hördu!
35
00:07:35,360 --> 00:07:39,360
Mina killar vaktar hennes hem.
Till och med hans förÀldrar avlyssnas.
36
00:07:39,440 --> 00:07:41,520
Hon Àr livrÀdd. Gör det inte vÀrre.
37
00:07:42,520 --> 00:07:43,360
Nu sticker vi.
38
00:07:49,400 --> 00:07:50,600
GĂ„ vidare, Lino.
39
00:07:52,480 --> 00:07:54,120
Det hade Charas velat.
40
00:07:56,840 --> 00:07:58,200
Vad vet du om det?
41
00:08:50,440 --> 00:08:53,880
MisstÀnkt fordon pÄ motorvÀg D60.VÀntar pÄ bekrÀftelse.
42
00:08:53,960 --> 00:08:57,760
Trafiken gÄr lÄngsamt.Olycka rapporterad vid milstolpe 130.
43
00:09:12,120 --> 00:09:13,120
Det Àr han igen.
44
00:09:23,560 --> 00:09:25,080
Ska vi berÀtta för Julia?
45
00:09:25,160 --> 00:09:27,960
Vill han slösa bort tid hÀr med oss
fÄr han det.
46
00:09:28,440 --> 00:09:32,400
-Ăr du rĂ€dd att hon ska be dig döda honom?
-Han smög sig pÄ mig.
47
00:09:32,480 --> 00:09:35,480
-Det hade inte hÀnt om jag hade varit dÀr.
-SĂ€kert.
48
00:09:35,560 --> 00:09:39,080
Han klippte tio poliser,
men du hade kunnat ta honom.
49
00:09:39,160 --> 00:09:40,160
Ska jag visa dig?
50
00:09:41,520 --> 00:09:42,600
Visst. SÀtt igÄng.
51
00:10:14,400 --> 00:10:18,880
Skottlossning pÄ Boulevard de l'Europe.Lokala enheter ombeds Äka dit genast.
52
00:11:51,520 --> 00:11:52,360
Stella.
53
00:11:54,760 --> 00:11:57,160
-Areski skickade oss.
-Stick hÀrifrÄn!
54
00:12:29,640 --> 00:12:30,480
Fan.
55
00:12:52,000 --> 00:12:52,920
HallÄ, grabbar!
56
00:15:04,840 --> 00:15:06,080
Areski skickade dem.
57
00:15:07,440 --> 00:15:08,880
Han har förbindelser.
58
00:15:09,880 --> 00:15:12,600
-Jag vill vara med pÄ förhöret.
-Inte en chans.
59
00:15:13,200 --> 00:15:17,760
Endast för snutar. Du fick ett halvÄr
för att ta dig samman. Jag har fÄtt nog.
60
00:15:20,880 --> 00:15:24,160
Vill du hjÀlpa mig att hitta Areski?
Satsa helhjÀrtat.
61
00:15:24,240 --> 00:15:29,200
Kom hit imorgon sÄ Àr du med. Charas ville
nog inte att du skulle leva som en lodis.
62
00:15:33,600 --> 00:15:36,880
-Ingen vÀlgörenhet.
-Det Àr inte mina hemnycklar.
63
00:18:07,800 --> 00:18:09,120
Sista chansen, kompis.
64
00:18:24,240 --> 00:18:25,120
Okej.
65
00:18:42,480 --> 00:18:44,200
Nu tar vi och fixar till dig.
66
00:18:44,680 --> 00:18:47,760
En sak, baraâŠ
Jag hoppas att du gillar blÄtt.
67
00:18:56,360 --> 00:18:59,120
ETT Ă R SENARE
68
00:19:14,240 --> 00:19:18,160
En informatör gav oss informationen.
De Äkte tidigare Àn vÀntat.
69
00:19:18,240 --> 00:19:22,120
Vi kan inte lÄta dem passera grÀnsen.
Civilgardet vÀntar pÄ dem.
70
00:19:22,200 --> 00:19:26,520
Delta, du kör lÀngst bak.
Victoria, kanal tvÄ. Yann Àr pÄ plats.
71
00:19:26,600 --> 00:19:29,320
Kom inte tillbaka tomhÀnta.
Okej. Nu kör vi.
72
00:19:59,320 --> 00:20:00,640
Delta, vi tar över.
73
00:20:16,000 --> 00:20:17,400
Blockera avfarten!
74
00:20:33,440 --> 00:20:34,640
Ska jag försöka?
75
00:20:35,960 --> 00:20:37,280
-Ja eller nej?
-Ja.
76
00:21:04,120 --> 00:21:07,480
TvÄ bilar i fel körriktning.Fransk polis Àr inblandad.
77
00:21:07,560 --> 00:21:08,400
Spanjorerna!
78
00:21:10,440 --> 00:21:13,440
Vi korsade precis grÀnsen.
Vi Àr redo att genskjuta.
79
00:21:20,080 --> 00:21:21,160
Nu, Lino.
80
00:21:42,000 --> 00:21:44,880
Ana, vi gensköt bilen. VÀgen Àr blockerad.
81
00:21:44,960 --> 00:21:49,640
Trafiken stoppas tills vidare.Ambulansen Àr pÄ vÀg.
82
00:21:49,720 --> 00:21:53,720
Frankrike ligger dÀr.
Detta Àr Spanien. Sa inte Charas det?
83
00:21:54,600 --> 00:21:56,160
Han följde ju reglerna.
84
00:21:56,240 --> 00:21:59,360
-Ta det lugnt med de franska bilarna.-Uppfattat.
85
00:22:05,240 --> 00:22:07,520
CIVILGARDET
86
00:22:08,360 --> 00:22:09,600
Tack för ingripandet.
87
00:22:10,440 --> 00:22:14,240
-BehÄll dem. Jag tar knarket.
-Allt som passerar grÀnsen Àr mitt.
88
00:22:14,320 --> 00:22:16,280
Jag repade min bil under jakten.
89
00:22:16,360 --> 00:22:18,400
Den rishögen var redan repad.
90
00:22:18,480 --> 00:22:19,320
Okej?
91
00:22:21,360 --> 00:22:23,760
-Vet du vem bilen tillhörde?
-Ja.
92
00:22:23,840 --> 00:22:24,680
NĂ„?
93
00:22:28,920 --> 00:22:29,760
Ge mig dem.
94
00:22:31,600 --> 00:22:32,440
Lino?
95
00:22:33,960 --> 00:22:34,800
HĂ€r.
96
00:22:36,160 --> 00:22:39,200
Charas var min vÀn.
Jag vet vad du förlorade dÄ.
97
00:22:40,760 --> 00:22:43,760
Jag Ängrar att jag rekommenderade
Marco till Charas.
98
00:22:44,320 --> 00:22:48,680
Marco förrÄdde mig. Gud vet hur mycket
knark han och Areski slÀppte igenom.
99
00:22:48,760 --> 00:22:52,600
-Jag tar dem nÀr de gör en tabbe.
-De Àr efterlysta i Spanien med.
100
00:22:52,680 --> 00:22:54,920
Vi vill alltsÄ ta dem bÄda tvÄ.
101
00:22:56,280 --> 00:22:58,520
Jag skickar ett foto nÀr jag tar dem.
102
00:22:59,680 --> 00:23:03,320
BehÄll dem.
Du ska inte behöva gÄ tomhÀnt hÀrifrÄn.
103
00:23:21,680 --> 00:23:23,760
-Du skötte dig bra tidigare.
-Tack.
104
00:23:24,600 --> 00:23:28,200
Synd att Yann inte blockerade avfarten.
Vi hade fÄtt tio kilo.
105
00:23:28,280 --> 00:23:30,080
Vi fick ett halvt paket cigg.
106
00:23:32,160 --> 00:23:33,480
Alvaro Àr schyst.
107
00:23:34,120 --> 00:23:37,240
Det Àr helt okej.
Bara han inte tar Marco före mig.
108
00:23:43,880 --> 00:23:45,160
Vill du ta en öl?
109
00:23:45,240 --> 00:23:46,720
-En öl?
-Ja, en öl.
110
00:23:46,800 --> 00:23:50,760
Bara du och jag eller med de andra.
Jag vet inte. BestÀm du.
111
00:23:51,840 --> 00:23:53,240
Jag kan inte ikvÀll.
112
00:23:54,160 --> 00:23:57,360
-Titta förbi hos mig nu i helgen.
-Visst, nu i helgen.
113
00:24:12,160 --> 00:24:14,240
Lino!
114
00:25:44,880 --> 00:25:47,200
-Ja?
-Informationen stÀmmer. Han Àr dÀr.
115
00:25:47,280 --> 00:25:49,880
-Döda honom, dÄ.
För riskabelt.
116
00:25:50,960 --> 00:25:53,880
Oskyddat omrÄde, en ingÄng,
tvÄ kameror utanför.
117
00:25:53,960 --> 00:25:56,920
Det lÀr inte se ut som en olycka.
Ge mig 48 timmar.
118
00:25:58,280 --> 00:26:02,760
Vi har inte 48 timmar, Youri.De kan flytta honom nÀr som helst.
119
00:26:02,840 --> 00:26:05,920
Jag riskerar inte
att leda mina mÀn in i en fÀlla.
120
00:26:06,440 --> 00:26:09,680
Du ger mig inget val. Plan B.Jag skickar informationen.
121
00:27:07,360 --> 00:27:08,600
VÀnta pÄ mitt tecken.
122
00:27:08,680 --> 00:27:09,520
-Ja.
-Ja.
123
00:27:12,000 --> 00:27:14,800
-Du vet vÀl att den inte ger nÄt skydd?
-Starta.
124
00:27:19,240 --> 00:27:22,560
-Tryck. Jag vill se hur lÀnge det varar.
-Jag trycker ju.
125
00:27:28,200 --> 00:27:29,040
Victoria?
126
00:27:33,520 --> 00:27:35,440
Mindre krÀm. Tryck sen igen.
127
00:27:38,560 --> 00:27:40,040
-SĂ€kert?
-Kom igen!
128
00:27:53,840 --> 00:27:54,680
Helvete.
129
00:28:04,520 --> 00:28:07,360
-Vad gör du?
-Du lÀr bli dödad. Ta bort skiten.
130
00:28:07,440 --> 00:28:09,680
Om du kan köra behövs inte sÄnt dÀr.
131
00:28:16,200 --> 00:28:17,040
HallÄ?
132
00:28:18,040 --> 00:28:19,840
-Lino?
-Ja, det Àr jag.
133
00:28:20,960 --> 00:28:24,560
Jag Àr Mados vÄrdare.Hon Àr din adoptivmamma, eller hur?
134
00:28:25,160 --> 00:28:30,120
Mer som en förmyndare, men⊠Hur mÄr hon?
-Inte bra, faktiskt. Hon Àr vÀldigt sjuk.
135
00:28:30,640 --> 00:28:35,000
Hon vill trÀffa din bror Quentin.Vet du hur jag kan nÄ honom?
136
00:28:37,280 --> 00:28:39,360
Det blir svÄrt. Han dog förra Äret.
137
00:28:40,160 --> 00:28:42,520
Jaha⊠Det var vÀldigt trÄkigt att höra.
138
00:28:44,320 --> 00:28:47,640
Det Àr mitt fel.
Jag borde ha hÀlsat pÄ för lÀnge sen.
139
00:28:47,720 --> 00:28:49,800
Du kan komma förbi idag om du vill.
140
00:28:51,160 --> 00:28:53,200
Kan du ge mig hennes adress?
141
00:28:53,280 --> 00:28:56,280
Jag skickar den,men det ligger ganska avlÀgset.
142
00:28:56,360 --> 00:28:58,680
-Okej. Jag ger mig av nu.
-Vi ses snart.
143
00:29:00,680 --> 00:29:04,480
-Han Àr dÀr om en timme.
-Ingen kan motstÄ ett samtal frÄn mamma.
144
00:29:08,240 --> 00:29:09,080
HörduâŠ
145
00:29:09,840 --> 00:29:12,560
Vi kommer inte att sluta som Areski.
Jag lovar.
146
00:30:22,640 --> 00:30:24,560
-Ja?
-Vad berÀttade du för Lino?
147
00:30:25,080 --> 00:30:27,120
-UrsÀkta?
-Han Àr vid gömstÀllet.
148
00:30:28,160 --> 00:30:30,920
-Om han dödar honom, JuliaâŠ
-Jag Àr pÄ vÀg.
149
00:31:07,880 --> 00:31:10,800
Julia? Ăr du redan tillbaka?
150
00:31:12,680 --> 00:31:15,200
Jag börjar tro att du inte kan leva utanâŠ
151
00:31:53,160 --> 00:31:54,080
Helvete.
152
00:31:57,440 --> 00:31:58,960
Svara.
153
00:32:01,160 --> 00:32:02,000
Lino?
154
00:32:02,840 --> 00:32:05,200
Lino? GÄ ingenstans. Stanna dÀr du Àr.
155
00:32:06,280 --> 00:32:07,480
Rör inte Marco.
156
00:32:09,880 --> 00:32:13,560
SnÀlla Lino. Jag kan förklara.Bara vÀnta tills jag kommer dit.
157
00:32:14,880 --> 00:32:15,920
Svara mig, Lino.
158
00:33:17,360 --> 00:33:18,960
Victoria, det Àr Julia.
159
00:33:20,160 --> 00:33:21,000
Jag lyssnar.
160
00:33:22,000 --> 00:33:23,560
Ge mig Linos position.
161
00:34:03,640 --> 00:34:04,680
Lino!
162
00:34:20,000 --> 00:34:20,840
Ut hÀrifrÄn.
163
00:34:30,040 --> 00:34:33,040
-BerÀtta var Areski Àr.
-Ingen vet var han Àr.
164
00:34:33,960 --> 00:34:36,520
-Lino, följ med mig.
-Jag tror inte det.
165
00:34:36,600 --> 00:34:39,680
Den jÀveln var hÀr ett helt Är.
NÄn ljög, men varför?
166
00:34:39,760 --> 00:34:42,200
-GÄ hÀrifrÄn.
-Hördu. HallÄ?
167
00:34:42,720 --> 00:34:45,880
-Det hÀr var inte en del av avtalet.
-Vilket avtal?
168
00:34:45,960 --> 00:34:49,920
-Hur hittade du honom?
-Anonymt samtal. En vÀlinformerad kvinna.
169
00:34:50,520 --> 00:34:52,800
Det Àr de. De Àr sÀkert redan pÄ vÀg.
170
00:34:52,880 --> 00:34:54,720
-Julia ska hÀmta dig.
-Hördu.
171
00:34:54,800 --> 00:34:57,960
Ingen fÄr gÄ förrÀn du berÀttar
vem du pratar om.
172
00:34:58,040 --> 00:35:00,560
-Alexander Resz.
-Narkotikarotelns chef.
173
00:35:01,160 --> 00:35:04,760
Han ligger bakom allt.
Han ville fÄ Lino att göra smutsjobbet.
174
00:35:04,840 --> 00:35:06,920
För att fÄ det att se ut som hÀmnd.
175
00:35:08,360 --> 00:35:10,960
Varför vill en polis döda honom?
Förutom jag?
176
00:35:11,040 --> 00:35:13,560
Tror du att Areski och jag
jobbade ensamma?
177
00:35:13,640 --> 00:35:15,720
Att vi inte hade nÄn över oss?
178
00:35:17,000 --> 00:35:20,160
Om Resz var med frÄn början,
varför inte ta honom nu?
179
00:35:20,240 --> 00:35:23,240
Bevisen rÀcker inte.
Utan Areski hÄller det inte.
180
00:35:23,320 --> 00:35:25,920
Under tiden skyddar jag vÄrt enda vittne.
181
00:35:28,040 --> 00:35:29,840
Jag tog ju in honom levande.
182
00:35:29,920 --> 00:35:32,720
Jag kunde ha dödat honom,
men det vill jag inte.
183
00:35:32,800 --> 00:35:34,760
-Vad vill du?
-Att han fÄr betala!
184
00:35:37,680 --> 00:35:40,920
NÀr allt Àr över,
Äker han dÄ in för min bror?
185
00:35:41,000 --> 00:35:42,800
Det Àr det enda jag vill veta.
186
00:35:43,880 --> 00:35:45,680
Ja, han Äker i fÀngelse.
187
00:35:48,840 --> 00:35:51,400
-BerÀtta sanningen för honom.
-HÄll kÀften.
188
00:35:51,480 --> 00:35:53,040
Han förtjÀnar att fÄ veta.
189
00:36:00,920 --> 00:36:02,440
TÀnker du slÀppa honom?
190
00:36:04,440 --> 00:36:08,120
-Han fÄr stanna i vittnesskyddsprogrammet.
-En ny början.
191
00:36:11,520 --> 00:36:13,880
Han tjallar pÄ tre korrupta snutar
och fÄr gÄ?
192
00:36:13,960 --> 00:36:16,200
Inte vilka snutar som helst, Lino.
193
00:36:16,280 --> 00:36:18,360
-Visste Julia om det?
-Om vad dÄ?
194
00:36:18,440 --> 00:36:19,800
Att han skulle bli fri!
195
00:36:21,560 --> 00:36:22,600
Ja, hon visste.
196
00:36:39,200 --> 00:36:41,360
-Julia, var Àr du?
-Strax i stan.
197
00:36:41,440 --> 00:36:44,240
-Okej. Resz ligger bakom allt det hÀr.
-Fan.
198
00:36:44,320 --> 00:36:46,320
-Du mÄste fÄ ut Marco.-Lino, dÄ?
199
00:36:46,400 --> 00:36:50,000
-Han vet. Jag hade inget val.
-Jag sa att det var ett misstag.
200
00:36:50,080 --> 00:36:51,400
Julia?
201
00:37:20,800 --> 00:37:23,200
LÀmna inte Lino utan övervakning.
202
00:37:23,800 --> 00:37:25,080
Vad tror du han gör?
203
00:37:25,160 --> 00:37:27,960
-Du kan inte skydda mig. SlÀpp mig.
-Nej.
204
00:37:28,040 --> 00:37:30,920
SÄ lÀnge jag Àr hos er
hittar Alexander mig.
205
00:37:31,400 --> 00:37:34,680
-Jag slÀpper inte en barnamördare.
-Grabben?
206
00:37:36,400 --> 00:37:39,240
Han var inte sÄ viktig
nÀr du erbjöd mig avtalet.
207
00:37:45,560 --> 00:37:48,680
Ett ljud till sÄ fÄr Lino ta dig.
208
00:38:38,400 --> 00:38:39,240
Moss?
209
00:38:56,640 --> 00:39:00,360
Youri Baptista. Jag stÄr
under kommissarie Alexander Resz befÀl.
210
00:39:02,520 --> 00:39:05,680
I sökandet efter Areski Novak
ombeds du lÀmna över
211
00:39:05,760 --> 00:39:08,560
allt eller alla som kan leda
till hans gripande.
212
00:39:08,640 --> 00:39:10,720
Gör dig av med dem sÄ kan vi prata.
213
00:39:14,840 --> 00:39:17,120
Nej. HallÄ, stopp.
214
00:39:17,200 --> 00:39:20,920
Jag vet att hans partner Marco Lopez
Àr hÀr. Jag tar honom nu.
215
00:39:21,760 --> 00:39:22,720
Han Àr inte hÀr.
216
00:39:36,360 --> 00:39:37,480
Vart ska vi?
217
00:39:49,920 --> 00:39:52,080
Vi har honom. Kör in pÄ parkeringen.
218
00:39:52,840 --> 00:39:53,760
StÄ still.
219
00:40:38,360 --> 00:40:39,920
Han kom precis undan!
220
00:40:40,000 --> 00:40:42,240
GĂ„ runt till andra sidan. SĂ€tt fart!
221
00:40:50,520 --> 00:40:51,560
Hördu!
222
00:40:53,240 --> 00:40:54,160
Rör pÄ pÄkarna.
223
00:40:54,680 --> 00:40:56,560
Lino, stopp! SlÀpp honom!
224
00:40:59,440 --> 00:41:00,760
Ta honom, för helvete!
225
00:41:35,560 --> 00:41:36,600
Kom igen!
226
00:41:39,120 --> 00:41:41,320
-SlÀpp honom!
-HÄll ner honom!
227
00:41:44,880 --> 00:41:46,880
Rör dig inte!
228
00:41:48,160 --> 00:41:49,200
StÄ still!
229
00:41:49,880 --> 00:41:50,880
StÄ still!
230
00:42:23,920 --> 00:42:24,800
Kör!
231
00:44:30,280 --> 00:44:36,440
Efter olyckan pÄ motorvÀg 343har bilarna som krockade avlÀgsnats.
232
00:44:36,520 --> 00:44:40,240
Trafiken Àr normal igen.Inget annat att rapportera. Klart slut.
233
00:45:17,480 --> 00:45:18,680
Alvaro, det Àr Lino.
234
00:45:20,320 --> 00:45:21,560
Vad handlar fotot om
235
00:45:23,440 --> 00:45:25,160
Jag Àr en timme frÄn grÀnsen.
236
00:45:25,240 --> 00:45:27,120
Vill du fortfarande ha Marco?
237
00:45:28,240 --> 00:45:29,720
Lyssna dÄ noga.
238
00:45:30,320 --> 00:45:33,920
Stationen hÀr. En Renault 21 jagas.Alla enheter till omrÄdet.
239
00:45:34,000 --> 00:45:36,480
Den misstÀnkte har en gisslan i bakluckan.
240
00:45:37,520 --> 00:45:40,640
-Vad pÄgÄr, Moss?
-Det Àr Lino. Han kidnappade Marco.
241
00:45:41,600 --> 00:45:43,200
Jag vet vart han Àr pÄ vÀg.
242
00:45:43,280 --> 00:45:46,520
-Om han ger honom till spanjorernaâŠ
-Jag jobbar pÄ det!
243
00:46:05,960 --> 00:46:06,960
Skynda dig!
244
00:47:43,480 --> 00:47:44,360
Fan.
245
00:47:48,360 --> 00:47:52,320
Vi tappar honom. Han kör mot Verdanson.Jag upprepar, mot Verdanson.
246
00:47:52,400 --> 00:47:54,480
Jag Àr nÀra kanalen. Jag Àr pÄ vÀg.
247
00:50:17,520 --> 00:50:20,960
Hon Àr okej.
248
00:50:38,520 --> 00:50:39,640
Julia, Àr du okej?
249
00:50:40,160 --> 00:50:43,840
-Du Äker med Victoria.
-Du Àr inte i skick att köra.
250
00:50:47,480 --> 00:50:48,840
LÄt mig köra!
251
00:50:56,440 --> 00:50:59,640
Det fanns dussintals vittnen.
Vi var pÄ stationen.
252
00:50:59,720 --> 00:51:02,200
Jag kunde inte döda Marco inför alla.
253
00:51:02,280 --> 00:51:05,680
Den hÀr jÀveln sÀnker oss alla.Jag börjar sakna Areski.
254
00:51:05,760 --> 00:51:07,880
Döda honom, annars tar jag över.
255
00:51:16,360 --> 00:51:20,560
Ge mig en lista pÄ vÀgspÀrrarna
fram till grÀnsen. Alla följer mig.
256
00:51:26,600 --> 00:51:33,400
FörstĂ€rkning begĂ€rs vid vĂ€gspĂ€rrarnaD60, D65, A750, D618, D914, D2âŠ
257
00:51:33,480 --> 00:51:34,600
Lino.
258
00:51:35,120 --> 00:51:40,120
-Julia? Julia, sĂ€g nĂ„t. Ăr du skadad?
-Jag kommer, Lino. Jag ska döda dig.
259
00:51:40,200 --> 00:51:43,880
-Jag trodde du var död.
-Det kan du drömma om. Stanna.
260
00:51:43,960 --> 00:51:44,960
Det kan jag inte.
261
00:51:45,040 --> 00:51:48,040
-Vad gör du?
-Det enda som Àr vÀrt att göra.
262
00:51:48,120 --> 00:51:51,200
Det finns en vÀgspÀrr.
Du förstör hela ditt liv.
263
00:51:51,280 --> 00:51:53,760
Han fÄr inte komma undan den hÀr gÄngen.
264
00:51:53,840 --> 00:51:55,960
-LÄt mig hjÀlpa dig!
-Dra Ät helvete!
265
00:51:56,040 --> 00:51:58,000
-Lino!
-Du visste att Marco skulle slÀppas!
266
00:51:58,080 --> 00:52:00,680
-Tror du jag hade nÄt val?
-Nu har jag inget.
267
00:52:00,760 --> 00:52:05,560
-Du dödar Charas en gÄng till.
-Och du blir aldrig sÄ bra som han var.
268
00:52:05,640 --> 00:52:08,120
-Vad skulle han ha gjort nu?
-Lino!
269
00:52:42,000 --> 00:52:43,280
FortsÀtt köra.
270
00:52:45,320 --> 00:52:48,760
Till alla bilar,trafiken fÄr turas om att slÀppas fram.
271
00:52:48,840 --> 00:52:49,840
Ja, vi Àr hÀr.
272
00:52:56,600 --> 00:53:00,120
Inget vid de andra spÀrrarna.
Hans mobil kan inte spÄras nu.
273
00:53:02,120 --> 00:53:07,080
-Julia, du behöver en lÀkare.
-Nej. Han Àr fortfarande hÀr.
274
00:54:26,840 --> 00:54:30,360
Det Àr kört. Alla letar efter oss nu.
275
00:54:32,120 --> 00:54:34,480
Alex kommer att döda oss och Julia med.
276
00:54:37,400 --> 00:54:39,200
Du kommer aldrig över grÀnsen.
277
00:55:11,840 --> 00:55:13,640
SKADEDJURSBEKĂMPNING, SANERING
278
00:55:21,600 --> 00:55:23,640
Det finns en vÀgspÀrr tio km bort.
279
00:55:23,720 --> 00:55:27,520
De slÀpper igenom alla bilar.
Det borde gÄ bra.
280
00:55:29,080 --> 00:55:30,400
Jag Àr strax tillbaka.
281
00:55:33,320 --> 00:55:36,360
-Kul att ses igen.
-Dra Ät helvete.
282
00:55:50,840 --> 00:55:55,680
-Han stÀlls inför rÀtta, jag lovar.
-Ha mobilen pÄ. Fler Àn Julia jagar honom.
283
00:55:56,360 --> 00:55:59,160
-Vad Àr planen?
-Att ge dig all den tid jag kan.
284
00:56:00,440 --> 00:56:03,560
-Tack, Alvaro.
-Förklarar du allt för mig en dag?
285
00:56:06,000 --> 00:56:07,880
Charas skulle ha varit stolt.
286
00:56:48,880 --> 00:56:52,320
-HallÄ?
-Jag vet inte hur jag ska sĂ€ga det hĂ€râŠ
287
00:56:53,240 --> 00:56:55,480
Det behövs inte. Jag vet redan.
288
00:56:56,520 --> 00:56:58,240
Jag tÀnkte inte. FörlÄt mig.
289
00:56:59,000 --> 00:56:59,840
LinoâŠ
290
00:56:59,920 --> 00:57:02,360
-Att ni fĂ„r gĂ„ igenom allt igenâŠ
-Lino.
291
00:57:03,240 --> 00:57:05,480
Jag vet. Du Àr inte Areski.
292
00:57:05,560 --> 00:57:09,120
Du lever för att du Àr envisoch inte lyssnar pÄ nÄn annan.
293
00:57:09,200 --> 00:57:12,320
Jag vet inte vad du hÄller pÄ med,
men avsluta det.
294
00:57:13,440 --> 00:57:14,800
Och hÄll dig vid liv.
295
00:57:15,440 --> 00:57:16,320
Uppfattat.
296
00:57:17,760 --> 00:57:21,320
Jag lÀgger pÄ innan de lokaliserar
din mobil. Jag Àlskar dig.
297
00:57:30,440 --> 00:57:35,200
Stationen hÀr. Fordonet körde söderutpÄ D67 mot huvudvÀgspÀrren.
298
00:57:35,280 --> 00:57:39,360
Följ efter bilen. Jag Àr pÄ vÀg.
Yann, du har befÀlet över vÀgspÀrren.
299
00:57:57,120 --> 00:57:58,960
HÄll er tysta dÀr bak, okej?
300
00:58:01,920 --> 00:58:04,320
Kör inte för fort nu, vad du Àn gör.
301
00:58:15,000 --> 00:58:15,840
Ta det lugnt.
302
00:58:25,880 --> 00:58:27,000
Jag Àlskar honom.
303
01:00:22,480 --> 01:00:24,280
Kom igen. Vi Àr nÀstan framme.
304
01:00:29,640 --> 01:00:31,400
Kom igen.
305
01:00:51,880 --> 01:00:53,080
Lino!
306
01:00:56,800 --> 01:00:57,640
Fan!
307
01:01:10,280 --> 01:01:11,120
Jag har honom.
308
01:01:12,160 --> 01:01:14,320
Ange din plats för förstÀrkning.
309
01:01:14,400 --> 01:01:15,240
Backa!
310
01:01:16,360 --> 01:01:18,400
Jag upprepar, ange din plats.
311
01:01:18,920 --> 01:01:19,760
Ner pÄ knÀ.
312
01:01:20,880 --> 01:01:21,720
Ner pÄ knÀ.
313
01:01:31,200 --> 01:01:33,200
-Yann, det Àr Julia.
-Jag lyssnar.
314
01:01:33,280 --> 01:01:37,240
Sök igenom alla fordon.
Kolla dem alla. Lino har inte Marco.
315
01:01:37,320 --> 01:01:39,840
-Jag upprepar, Lino har inte Marco.
-Okej.
316
01:01:39,920 --> 01:01:43,000
Sök igenom alla bilarna.
Kom igen! Spikmatta!
317
01:01:49,800 --> 01:01:51,560
Fan. Vad gör vi nu?
318
01:01:53,440 --> 01:01:54,720
Vem hjÀlpte dig?
319
01:01:58,400 --> 01:02:02,040
-Alvaro Àr lika dum som du.
-Han har fortfarande principer.
320
01:02:02,120 --> 01:02:04,280
DÀrför var Charas hans vÀn.
321
01:02:09,480 --> 01:02:11,080
Ăppna bakluckan, tack.
322
01:02:13,000 --> 01:02:14,280
Okej. Du Àr okej.
323
01:02:22,040 --> 01:02:24,440
-VÀnd. LÀmna bilkön.
-Ăr du sĂ€ker pĂ„ det?
324
01:02:25,120 --> 01:02:27,040
-Vi Äker via hamnen.
-Vad?
325
01:02:27,120 --> 01:02:28,760
Vi har inget val. Kom igen.
326
01:02:40,360 --> 01:02:44,760
Julia, det Àr Yann. MisstÀnkt vit skÄpbil
med spanska plÄtar vid spÀrren.
327
01:02:44,840 --> 01:02:46,120
Stoppade du den?
328
01:02:46,200 --> 01:02:49,480
Nej, den vÀnde om och tog D65.FÄr vi följa efter?
329
01:02:49,560 --> 01:02:52,640
-Stanna och fortsÀtt söka igenom bilarna.
-Men JuliaâŠ
330
01:02:54,400 --> 01:02:56,000
Sista chansen att rÀdda Alvaro.
331
01:03:00,800 --> 01:03:03,000
-Victoria, det Àr Julia.
-Jag lyssnar.
332
01:03:03,080 --> 01:03:05,000
SÀtt upp en vÀgspÀrr pÄ D65.
333
01:03:05,080 --> 01:03:08,840
Vi söker en vit skÄpbil
med spanska plÄtar. Högsta prioritet.
334
01:03:11,920 --> 01:03:14,520
-Victoria?
-Det finns redan en vÀgspÀrr dÀr.
335
01:03:14,600 --> 01:03:16,720
-Vem godkÀnde den?
-Kommissarie Resz.
336
01:03:20,960 --> 01:03:22,640
Vi mÄste varna Alvaro nu.
337
01:03:42,560 --> 01:03:44,440
FortsÀtt. Gör som de sÀger.
338
01:03:53,080 --> 01:03:53,920
Lino?
339
01:03:54,000 --> 01:03:56,800
Alvaro, de har gillrat en fÀlla Ät dig.VÀnd om.
340
01:03:57,800 --> 01:04:00,640
-Jag vill prata med Lino.
Alvaro, jag Àr hÀr!
341
01:04:00,720 --> 01:04:03,160
De vill döda Marco. De dödar dig med.
342
01:04:04,160 --> 01:04:05,000
Hur gör vi?
343
01:04:08,160 --> 01:04:10,600
FörlÄt, Julia. Det finns ingen ÄtervÀndo.
344
01:04:19,480 --> 01:04:20,720
Kom igen. Gasa pÄ!
345
01:04:35,160 --> 01:04:36,920
Ăr ni okej? Ăr allt okej?
346
01:04:37,000 --> 01:04:39,040
Jag Àr okej! Lasten Àr ocksÄ okej.
347
01:04:39,520 --> 01:04:43,840
-Vad Àr det som pÄgÄr?
-SlÀpp mig! Helvete!
348
01:04:45,520 --> 01:04:46,960
-Stanna.
-Jag mÄr bra.
349
01:04:47,040 --> 01:04:49,360
-Stanna!
-Nej, jag mÄr bra.
350
01:04:53,520 --> 01:04:54,960
Min förare blev trÀffad.
351
01:04:56,280 --> 01:04:59,360
-Vi undkom dem, men de hittar oss snart.
Var Àr ni?
352
01:04:59,440 --> 01:05:02,240
Tio kilometer frÄn grÀnsen,men vi nÄr den inte.
353
01:05:02,320 --> 01:05:05,240
Hitta ett gömstÀlle.
Jag skickar allt jag har.
354
01:05:05,320 --> 01:05:07,600
-Vad gör du?
-Vi Àr nÀrmast.
355
01:05:09,080 --> 01:05:13,720
Victoria, det Àr Julia.
Skicka alla hit, och en ambulans ocksÄ.
356
01:05:15,280 --> 01:05:19,640
Stannar vi hÀr har de ingen chans.
DÄ Àr det för sent. Du behöver mig.
357
01:05:23,960 --> 01:05:25,840
Det Àr inte över mellan oss Àn.
358
01:05:50,120 --> 01:05:53,480
-De kommer tillbaka. Hur kÀnns det?
-Jag mÄr bra.
359
01:05:53,560 --> 01:05:55,240
Tryck pÄ det. Jag kan köra.
360
01:06:06,640 --> 01:06:11,920
De kommer att döda oss alla.
Det Àr mig de vill ha. Alvaro, slÀpp mig.
361
01:06:12,520 --> 01:06:13,600
-SlÀpp mig.
-HallÄ!
362
01:06:16,400 --> 01:06:17,240
Fan.
363
01:06:19,360 --> 01:06:20,400
Alvaro!
364
01:06:43,960 --> 01:06:46,520
Det hÀr Àr mitt problem. SlÀpp mig.
365
01:06:46,600 --> 01:06:49,680
Du har tvÄ val.
FÀngelset, annars dör du hÀr.
366
01:06:49,760 --> 01:06:50,640
Nej!
367
01:06:50,720 --> 01:06:52,280
Vi har inte tid! Hoppa in.
368
01:07:12,160 --> 01:07:14,880
Kom igen. Du klarar det.
Julio, du grejar det.
369
01:07:36,200 --> 01:07:40,000
Julia. Jag tror det Àr Julia.
Kom igen. Du klarar det.
370
01:08:07,480 --> 01:08:09,280
Kom igen. Vi Àr nÀstan framme.
371
01:08:11,240 --> 01:08:14,240
Kom igen. Bara lite lÀngre.
Vi Àr nÀstan framme.
372
01:09:16,920 --> 01:09:19,280
SÄg du det dÀr? Han Àr galen.
373
01:10:38,120 --> 01:10:39,440
JĂ€vla skit.
374
01:11:31,160 --> 01:11:32,040
Se upp!
375
01:11:44,320 --> 01:11:45,160
Helvete!
376
01:11:57,760 --> 01:11:58,840
Marco, hoppa in.
377
01:12:17,480 --> 01:12:19,760
-Kör fortare!
-Jag vet vad jag gör.
378
01:13:29,160 --> 01:13:30,000
JuliaâŠ
379
01:13:31,560 --> 01:13:32,680
Vi mÄste ge oss av.
380
01:14:29,960 --> 01:14:32,160
Hördu, Yann! Stopp!
381
01:14:33,520 --> 01:14:34,360
Upp med dig.
382
01:14:40,880 --> 01:14:43,240
Allt Àr bra. Jag har Marco. Det Àr över.
383
01:14:45,960 --> 01:14:46,960
Order frÄn Moss.
384
01:14:49,280 --> 01:14:50,440
Moss, det Àr Julia.
385
01:14:50,520 --> 01:14:54,600
Julia, fÄ Marco dÀrifrÄn. Jag hör straxav mig angÄende en mötesplats.
386
01:14:54,680 --> 01:14:57,360
-SlÀpp Lino först.
-Du har inget val.
387
01:14:57,440 --> 01:14:59,800
Jag tar hand om honom.Du skyddar Marco.
388
01:14:59,880 --> 01:15:01,280
Hotet Àr eliminerat.
389
01:15:02,880 --> 01:15:06,920
Lino Àr gripen.Du kan inte göra nÄt. Stick dÀrifrÄn!
390
01:15:07,000 --> 01:15:08,680
Nej, lyssna pÄ mig.
391
01:15:08,760 --> 01:15:12,400
Griper du honom ger jag Marco
till spanjorerna. Uppfattat?
392
01:15:13,600 --> 01:15:15,160
Du kommer att sabba allt.
393
01:15:16,360 --> 01:15:18,080
SÀg Ät Yann att slÀppa honom.
394
01:15:19,400 --> 01:15:21,480
Du vet att jag inte kan det, Julia.
395
01:15:22,080 --> 01:15:24,040
Du slöt ett avtal med en mördare.
396
01:15:24,760 --> 01:15:26,960
Julia⊠Julia!
397
01:15:28,760 --> 01:15:30,040
Julia!
398
01:15:32,520 --> 01:15:33,360
Julia?
399
01:15:40,440 --> 01:15:41,560
Vad hÀnder?
400
01:15:45,840 --> 01:15:46,680
Julia?
401
01:15:49,040 --> 01:15:50,080
Vad hÀnder?
402
01:16:26,480 --> 01:16:28,360
Julia!
403
01:16:29,160 --> 01:16:30,000
Victoria!
404
01:16:46,440 --> 01:16:47,400
In i bilen igen!
405
01:16:50,840 --> 01:16:51,680
Kolla.
406
01:17:18,320 --> 01:17:20,520
Jag Àr okej. Ta hand om honom.
407
01:17:25,160 --> 01:17:26,120
Helvete.
408
01:17:35,440 --> 01:17:38,360
StÄ inte bara dÀr. Han behöver dig.
409
01:17:55,960 --> 01:17:56,920
Förbannat ocksÄ!
410
01:20:36,440 --> 01:20:39,280
VĂLKOMMEN TILL SPANIEN
VI PRATAR FRANSKA HĂR
411
01:20:49,960 --> 01:20:50,800
Polisen.
412
01:20:51,760 --> 01:20:53,040
Polisen!
413
01:21:53,680 --> 01:21:56,720
Bilarna Àr pÄ vÀg.LÀgg inte pÄ förrÀn de anlÀnt.
414
01:22:07,920 --> 01:22:09,600
LÀgg inte pÄ, Àr du snÀll.
415
01:22:21,280 --> 01:22:23,120
Jag följer inte med dig, Julia.
416
01:22:26,600 --> 01:22:27,760
SlÀpp gevÀret.
417
01:22:43,920 --> 01:22:44,760
LÄt honom gÄ.
418
01:22:53,320 --> 01:22:56,560
Var inte dum. Gör som han sÀger.
Skjut över gevÀret.
419
01:24:10,320 --> 01:24:11,160
Fan.
420
01:24:19,680 --> 01:24:20,520
Fan.
421
01:24:22,200 --> 01:24:23,480
Han fÄr inte dö.
422
01:24:29,040 --> 01:24:30,360
Herregud, jag Àr körd.
423
01:24:36,880 --> 01:24:37,720
Stationen.
424
01:24:40,760 --> 01:24:41,960
Larmkod 10-01.
425
01:24:51,080 --> 01:24:52,200
Stationen, svara!
426
01:24:54,520 --> 01:24:55,720
Svara, för helvete.
427
01:24:58,640 --> 01:25:00,080
Victoria, det Àr Julia.
428
01:25:03,440 --> 01:25:04,800
Svara, för helvete.
429
01:25:50,320 --> 01:25:52,840
RESTAURANG CHA KAO
430
01:26:07,480 --> 01:26:08,320
Helvete.
431
01:26:24,920 --> 01:26:26,960
Ta hand om Stella och grabben.
432
01:26:29,320 --> 01:26:30,160
Okej?
433
01:26:31,760 --> 01:26:32,600
Okej.
434
01:26:39,480 --> 01:26:40,880
Ett handgemÀng uppstod.
435
01:26:42,520 --> 01:26:45,240
Han försökte fly.
Jag hade inget val. Jag sköt.
436
01:26:47,160 --> 01:26:48,600
Han hade inte en chans.
437
01:26:50,400 --> 01:26:51,640
Ett helt Ärs arbete.
438
01:26:52,960 --> 01:26:56,680
Mappen till fallet Àr omfattande,
och inget av det kan anvÀndas.
439
01:26:58,560 --> 01:27:01,680
-Ditt uppdrag var att skydda honom.
-Fan ta uppdraget.
440
01:27:02,640 --> 01:27:03,720
Jag dödade Marco.
441
01:27:03,800 --> 01:27:05,240
-Lino dödade Marco.
-Nej.
442
01:27:06,000 --> 01:27:08,440
Han fick det han ville, sin hÀmnd.
443
01:27:08,520 --> 01:27:11,880
-Han skyddade mig.
-SĂ€g vad du vill. Strunt samma.
444
01:27:11,960 --> 01:27:13,800
Lino dödade Marco. Punkt slut.
445
01:27:21,200 --> 01:27:24,880
NÀr spanjorerna Àr klara med honom
kommer de att vilja ha svar.
446
01:27:26,080 --> 01:27:29,640
Vi spelar korten som Lino gav oss
och lÄter honom ta skulden.
447
01:27:31,560 --> 01:27:32,760
Och vi klarar oss.
448
01:27:38,320 --> 01:27:41,800
Jag tÀnker inte ljuga Ät dig lÀngre.
Jag slutar.
449
01:30:00,360 --> 01:30:02,480
Det hÀr Àr vad polisen lÀmnade kvar.
450
01:30:10,640 --> 01:30:13,200
Den gav inte nÄn tur
Ät sin tidigare Àgare.
451
01:30:14,800 --> 01:30:15,800
KĂ€nde du honom?
452
01:30:19,360 --> 01:30:20,320
Jag tar den.
453
01:30:24,200 --> 01:30:26,280
Jag tar bilen dÀr ute ocksÄ.
454
01:30:39,200 --> 01:30:41,040
Vad tÀnker du göra med hojen?
455
01:30:41,960 --> 01:30:43,680
Gör vad du vill. Den Àr din.
456
01:30:59,920 --> 01:31:02,280
Vill du inte se vad mer jag har i lager?
457
01:31:02,960 --> 01:31:06,400
Nej. Den hÀr Àr perfekt
för resor med familjen.
458
01:38:19,000 --> 01:38:24,000
Undertexter: Mats Nilsson
33083
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.