All language subtitles for Kissing Is the Easy Part (2026).1080p.WEB.x265.AAC-TUBI.EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,337 --> 00:00:54,608 Hey, Siri. Send voice note to Tucker Hunt. 2 00:00:54,975 --> 00:00:56,143 Hey, babe. 3 00:00:57,010 --> 00:00:58,712 Use this quote for your TikTok today. 4 00:00:58,812 --> 00:01:00,314 Your last year of high school. 5 00:01:00,415 --> 00:01:04,952 Amidst all of the adrenaline, the noise and the chaos, 6 00:01:05,053 --> 00:01:06,155 remember, 7 00:01:07,389 --> 00:01:09,591 a self that goes on changing is a self that goes on living. 8 00:01:10,225 --> 00:01:11,660 Hey! 9 00:01:11,760 --> 00:01:13,329 Sending you love and light! 10 00:01:30,048 --> 00:01:31,484 Bobcats, let me hear you! 11 00:01:32,418 --> 00:01:34,487 Hell yes, Belford! 12 00:01:34,587 --> 00:01:36,757 Bobcats have claws! That's what I'm talking about! 13 00:01:37,991 --> 00:01:41,128 She keeps freezing at the turbine interface. 14 00:01:41,228 --> 00:01:43,064 I think it's the damping coefficient. 15 00:01:43,164 --> 00:01:44,299 Chill, Sean. 16 00:01:45,400 --> 00:01:46,501 Nobody's going to care about the damping coefficient. 17 00:01:47,469 --> 00:01:48,370 Denny, I care, okay? The Physics Club cares. 18 00:01:49,105 --> 00:01:51,373 The Physics Club is just us, bro. 19 00:01:52,441 --> 00:01:53,709 ... extra curricular interests, 20 00:01:54,678 --> 00:01:56,413 and so starting off our club presentations 21 00:01:56,513 --> 00:02:00,084 is the national champion Chess Team! 22 00:02:12,832 --> 00:02:16,102 Wow, really checkmated the vibes in here. 23 00:02:16,202 --> 00:02:17,904 I think you're all done, kings and queens. 24 00:02:18,004 --> 00:02:19,673 Can we move on to our next club? 25 00:02:19,773 --> 00:02:23,511 Alright, next up we have the biggest pitches in the room, 26 00:02:23,611 --> 00:02:26,081 let's hear it for Glee Club! 27 00:02:28,583 --> 00:02:30,186 Baby, I loved that quote you sent me. 28 00:02:30,286 --> 00:02:31,521 I just posted it. 29 00:02:31,621 --> 00:02:32,288 I got you. 30 00:02:32,388 --> 00:02:33,756 Tucker and Flora in the flow. 31 00:02:36,260 --> 00:02:40,364 How sweet the sound? 32 00:02:40,631 --> 00:02:41,431 Oh! 33 00:02:42,133 --> 00:02:43,201 This smoothie smells like ass! 34 00:02:44,068 --> 00:02:44,936 Huberman says it boosts brain function. 35 00:02:46,104 --> 00:02:47,739 Okay, despite you listening to his podcast all summer, 36 00:02:48,874 --> 00:02:50,309 I haven't noticed any improvements in brain function. 37 00:02:50,409 --> 00:02:52,711 I have noticed shredded BMI, 38 00:02:52,811 --> 00:02:54,314 cleared acne, and -- 39 00:02:57,150 --> 00:02:59,853 Dude, it looks like you puked. 40 00:02:59,953 --> 00:03:00,821 Denny, I can't! 41 00:03:00,922 --> 00:03:02,523 They'll start calling me Barf Vader again! 42 00:03:02,623 --> 00:03:05,226 That was in the fifth grade. Nobody even remembers that. 43 00:03:05,326 --> 00:03:07,563 We're up next! Give me your shirt! 44 00:03:07,663 --> 00:03:09,531 No way, man! I bought this off of Fashion-Tok. 45 00:03:09,631 --> 00:03:12,202 Just give it to me, or you're going to have to Fashion-Tok 46 00:03:12,302 --> 00:03:13,736 a new physics partner, too. 47 00:03:14,470 --> 00:03:15,738 - Fine! Okay. - Okay, okay. 48 00:03:16,873 --> 00:03:18,809 Next up, give it up for the Physics Club. 49 00:03:24,416 --> 00:03:26,318 Okay, Foster! 50 00:03:26,418 --> 00:03:28,820 Yeah, Barf Vader's back! 51 00:03:30,790 --> 00:03:31,657 Oh god. 52 00:03:32,558 --> 00:03:33,392 Yo, Sean Foster had a quantum glow up. 53 00:03:35,394 --> 00:03:36,196 Yeah, Foster! Let's get it! 54 00:03:39,700 --> 00:03:41,501 - English? - Mister Calderone. 55 00:03:41,602 --> 00:03:42,270 Ditto. 56 00:03:43,137 --> 00:03:43,838 U.S. History? Raymond and I have -- 57 00:03:44,539 --> 00:03:44,839 Mister Goldberg, first period? 58 00:03:45,306 --> 00:03:45,773 - Uh-uh. - No. 59 00:03:46,641 --> 00:03:47,809 Guess I'm suffering alone. Hey, guys. 60 00:03:47,909 --> 00:03:49,912 AP Calc, Wednesday? 61 00:03:50,012 --> 00:03:51,213 - Very funny! - I know. 62 00:03:51,313 --> 00:03:53,249 I know you know that I wish my parents 63 00:03:53,349 --> 00:03:54,517 would get the message. 64 00:03:55,719 --> 00:03:56,820 What, pressuring you to take the SATs and go to college? 65 00:03:56,920 --> 00:03:57,854 I just don't get it. 66 00:03:57,954 --> 00:03:59,923 Standardized testing is the gateway drug. 67 00:04:00,024 --> 00:04:02,660 One hit, and just like that four years have gone by, 68 00:04:02,760 --> 00:04:04,362 leaving you six figures in the hole, 69 00:04:04,462 --> 00:04:05,696 addicted to gold stars, 70 00:04:06,965 --> 00:04:08,533 and saying, "Let's unpack that," at dinner parties unironically. 71 00:04:08,634 --> 00:04:10,836 So she's saying you shouldn't go to college? 72 00:04:10,936 --> 00:04:11,870 Let's unpack that later. 73 00:04:11,971 --> 00:04:12,839 Oh, let's unpack it. 74 00:04:13,773 --> 00:04:14,774 - Let's unpack it. - Let's unpack it later. 75 00:04:15,842 --> 00:04:16,876 - Let's unpack it later. - Let's unpack that later. 76 00:04:17,577 --> 00:04:18,579 Christine, I like your earrings. 77 00:04:18,679 --> 00:04:19,813 Thanks. 78 00:04:22,283 --> 00:04:24,286 I can't believe you're so nice to Tucker's ex. 79 00:04:24,386 --> 00:04:25,754 Why wouldn't I be? 80 00:04:25,854 --> 00:04:27,589 You want her to be casually cruel? 81 00:04:27,689 --> 00:04:28,623 Yes. 82 00:04:28,723 --> 00:04:30,359 Like read someone to filth. 83 00:04:30,459 --> 00:04:32,028 - There's my girl. - You know, just once. 84 00:04:32,895 --> 00:04:35,966 Boys and girls, she has done it again. 85 00:04:36,667 --> 00:04:38,302 TikTok, drippity-drop, right? 86 00:04:39,336 --> 00:04:40,203 Huh? 87 00:04:40,304 --> 00:04:41,838 Wow. 88 00:04:41,938 --> 00:04:43,474 You're using a Virginia Woolf quote 89 00:04:43,574 --> 00:04:44,709 to sell your hair gel? 90 00:04:44,809 --> 00:04:46,177 That's what I'm saying, huh? 91 00:04:46,277 --> 00:04:47,111 - What? - Huh? 92 00:04:47,211 --> 00:04:48,113 Oh. 93 00:04:48,213 --> 00:04:49,448 Right? 94 00:04:50,416 --> 00:04:51,617 So you did actually do the summer reading? 95 00:04:52,451 --> 00:04:53,519 What summer reading? 96 00:04:53,619 --> 00:04:55,088 The mandatory senior summer reading? 97 00:04:56,022 --> 00:04:57,691 Virginia Woolf? 98 00:04:57,791 --> 00:04:59,859 Yeah, we had a mandatory summer reading? 99 00:04:59,960 --> 00:05:02,530 Clearly someone did the summer reading. 100 00:05:03,230 --> 00:05:04,432 Yeah, this is why I need you. 101 00:05:05,333 --> 00:05:05,866 I'm just the brawn, you're the brains. 102 00:05:06,802 --> 00:05:07,602 Tuck Everlasting is nothing without you. 103 00:05:08,437 --> 00:05:11,440 You, me, hair gel empire in LA, baby. 104 00:05:11,540 --> 00:05:12,842 Tuck, come on! 105 00:05:12,942 --> 00:05:16,145 Are you good for picking up a keg for keg stands? 106 00:05:16,245 --> 00:05:16,713 Duh. 107 00:05:17,580 --> 00:05:19,149 'Cause you're an icon. My bad, my bad. 108 00:05:21,552 --> 00:05:23,020 Yo, first day of school party at my place tonight! 109 00:05:23,120 --> 00:05:25,357 Mi casa! Let's freaking go! 110 00:05:25,457 --> 00:05:26,725 Shit, bro, digging the bod! 111 00:05:26,825 --> 00:05:28,893 What is that Accutane, Ozempic? 112 00:05:29,728 --> 00:05:30,996 Just the Andrew Huberman Lab podcast. 113 00:05:31,097 --> 00:05:33,265 Word. Ethical player see ethical player. 114 00:05:33,366 --> 00:05:35,868 Bro, are you gelled up right now? 115 00:05:36,837 --> 00:05:39,406 Yeah, legends always from here on out, bro! 116 00:05:39,506 --> 00:05:42,510 Tucker Hunt's still the worst. 117 00:05:43,378 --> 00:05:45,613 Somehow he always gets what he wants. 118 00:05:47,081 --> 00:05:49,385 Dude, this is our year. 119 00:05:49,485 --> 00:05:50,519 Right. 120 00:05:51,587 --> 00:05:52,755 I mean, you're right. We've got to stay positive 121 00:05:53,822 --> 00:05:54,624 because when we win the Fractal Scope Competition, 122 00:05:55,258 --> 00:05:56,359 that will be 250K, right? 123 00:05:56,459 --> 00:05:57,594 That will pay for college, 124 00:05:57,694 --> 00:05:59,562 that will put us on a Nobel winner track. 125 00:05:59,662 --> 00:06:01,399 Alright? And then we never have to think 126 00:06:01,499 --> 00:06:02,700 about high school again. 127 00:06:03,834 --> 00:06:04,869 And we might finally have a chance of getting laid. 128 00:06:05,836 --> 00:06:07,606 Isn't that also what this glow up is all for? 129 00:06:07,706 --> 00:06:10,041 Have you even processed what happened? 130 00:06:10,142 --> 00:06:12,278 Everybody saw you shirtless. 131 00:06:12,378 --> 00:06:14,147 Everybody's talking about you. 132 00:06:14,247 --> 00:06:15,181 You're hot. 133 00:06:15,281 --> 00:06:16,716 Denny, I'm not, I'm not hot. 134 00:06:16,816 --> 00:06:19,386 Hey! We are at the beginning of your rebrand. 135 00:06:19,486 --> 00:06:20,821 This is our moment, 136 00:06:21,889 --> 00:06:23,023 and you'd better believe I'm riding your coattails 137 00:06:23,992 --> 00:06:25,260 all the way to that forbidden garden of pu-- 138 00:06:25,360 --> 00:06:26,594 What was that? 139 00:06:29,999 --> 00:06:32,535 I assume "garden of possibilities" 140 00:06:32,635 --> 00:06:34,537 is what you were going to say. 141 00:06:35,604 --> 00:06:38,542 Please, step into my garden, Mister Foster. 142 00:06:41,445 --> 00:06:42,647 What? 143 00:06:43,481 --> 00:06:44,782 Perfect boards, 144 00:06:44,882 --> 00:06:46,050 4.8 GPA, 145 00:06:46,150 --> 00:06:47,953 Physics Club president, 146 00:06:48,053 --> 00:06:50,923 Fractal Scope finalist as a sophomore, 147 00:06:51,023 --> 00:06:53,025 and you work at your family convenience store. 148 00:06:53,125 --> 00:06:55,161 Very salt of the earth. They like that. 149 00:06:55,261 --> 00:06:55,962 Thank you? 150 00:06:56,830 --> 00:06:58,965 The only school you have listed is MIT. 151 00:06:59,834 --> 00:07:01,135 Look, I'm going to be honest with you, 152 00:07:02,269 --> 00:07:04,371 eighty percent of MIT applicants look like you on paper, 153 00:07:04,472 --> 00:07:06,041 and you need aid, which is fine, 154 00:07:06,141 --> 00:07:10,545 but you need safeties, U Mass, for example. 155 00:07:11,213 --> 00:07:12,482 MIT is all I've ever wanted. 156 00:07:12,582 --> 00:07:13,950 Okay. 157 00:07:14,617 --> 00:07:15,918 If we're going to be myopic, 158 00:07:16,018 --> 00:07:19,723 then we've got to do everything to help you stand out. 159 00:07:19,823 --> 00:07:21,458 You need an advocate, 160 00:07:21,558 --> 00:07:22,626 a fan, 161 00:07:23,494 --> 00:07:25,697 a faculty member, a prominent alum. 162 00:07:26,531 --> 00:07:27,832 Recommendations may tip the scales. 163 00:07:27,932 --> 00:07:30,903 Do you know Alice and Mark Morgan? 164 00:07:32,104 --> 00:07:34,406 I, I applied for a summer internship with their company, 165 00:07:34,507 --> 00:07:35,741 Halix Energy. 166 00:07:36,810 --> 00:07:37,944 They don't, they don't accept high school kids. 167 00:07:38,578 --> 00:07:41,816 Are you friends with... 168 00:07:41,916 --> 00:07:43,417 Flora Morgan, by any chance? 169 00:07:45,520 --> 00:07:47,154 Do I look like someone who would be friends 170 00:07:47,255 --> 00:07:48,891 with Flora Morgan? 171 00:07:52,294 --> 00:07:55,298 And he didn't know anyone was staring at him, Mom. 172 00:07:55,398 --> 00:07:57,967 I'm going to be the freshman with the exhibitionist brother. 173 00:07:59,769 --> 00:08:00,604 - It's not funny! - It's not funny! 174 00:08:01,405 --> 00:08:02,506 Come on, it's a little bit funny. 175 00:08:02,606 --> 00:08:04,141 It was funny. 176 00:08:04,241 --> 00:08:06,444 My social capital is DOA. 177 00:08:06,545 --> 00:08:08,346 The point of high school is -- 178 00:08:08,446 --> 00:08:09,281 College. 179 00:08:10,415 --> 00:08:11,750 It's figuring out who you are, and who you want to be 180 00:08:11,851 --> 00:08:14,120 in this world. Who raised you? 181 00:08:15,187 --> 00:08:16,722 Denny, if you keep eating and drinking the merch, 182 00:08:16,822 --> 00:08:18,325 I'm going to have to ask you to pick up a shift. 183 00:08:18,425 --> 00:08:19,927 Since when do you care about social capital? 184 00:08:20,027 --> 00:08:20,827 You wouldn't get it. 185 00:08:21,695 --> 00:08:22,362 Oh god, I hope that's the accountant. 186 00:08:23,697 --> 00:08:25,400 Denny, who do you want to be in the world? 187 00:08:25,500 --> 00:08:27,201 Oppenheimer, minus the bomb. 188 00:08:27,902 --> 00:08:28,970 Well, I want to be Flora Morgan. 189 00:08:30,005 --> 00:08:30,673 Why is everyone so obsessed with Flora Morgan? 190 00:08:32,508 --> 00:08:33,075 Oh my god, that's her! 191 00:08:37,247 --> 00:08:38,214 Are you okay? 192 00:08:39,115 --> 00:08:40,183 - Josie knows CPR. - Raymond knows CPR. 193 00:08:40,884 --> 00:08:43,721 Yeah, yeah, I'm fine. Thriving. 194 00:08:47,024 --> 00:08:48,260 Hey. 195 00:08:49,294 --> 00:08:51,330 Uh, hey. 196 00:08:52,297 --> 00:08:55,034 I see you found a shirt since this morning. 197 00:08:55,134 --> 00:08:56,302 I did. 198 00:08:58,738 --> 00:09:01,008 Look, I, I, I can't sell you beer. 199 00:09:01,108 --> 00:09:02,776 Why not? 200 00:09:03,611 --> 00:09:05,747 You know, you haven't spoken to me 201 00:09:05,847 --> 00:09:08,149 since like the fifth grade, right? 202 00:09:08,717 --> 00:09:09,884 Are you mad about it? 203 00:09:09,985 --> 00:09:11,787 No, I don't, I don't care. 204 00:09:11,887 --> 00:09:13,990 Good, 'cause you're not in middle school anymore. 205 00:09:15,625 --> 00:09:17,026 Clearly. 206 00:09:20,464 --> 00:09:23,000 It's not going to work. Sorry. 207 00:09:23,901 --> 00:09:26,337 Just tell Tucker you couldn't get it. 208 00:09:27,038 --> 00:09:28,673 We'll see you guys at the party? 209 00:09:28,773 --> 00:09:30,075 You won't. 210 00:09:31,076 --> 00:09:32,778 That's a bummer. 211 00:09:33,212 --> 00:09:34,713 Bye, Denny. 212 00:09:36,316 --> 00:09:38,852 For real, Sean was serving afternoon snack. 213 00:09:38,952 --> 00:09:40,654 Sean Foster, you guys were vibey. 214 00:09:40,754 --> 00:09:42,189 - Very vibey. - Mm-hmm. 215 00:09:42,289 --> 00:09:43,924 We were not vibey. 216 00:09:44,025 --> 00:09:45,459 She has a serious boyfriend. 217 00:09:45,559 --> 00:09:46,927 Right, she has a boyfriend. 218 00:09:47,028 --> 00:09:50,265 Sean Foster does not know who he's dealing with. 219 00:09:52,267 --> 00:09:56,873 Hi, Erin, this is Samantha Hunt, Tucker's mom. 220 00:09:56,973 --> 00:09:59,175 You guys deliver, right? 221 00:10:01,879 --> 00:10:03,447 She knows my name. 222 00:10:04,415 --> 00:10:06,051 I said her name, and she literally appeared. 223 00:10:06,151 --> 00:10:07,485 I had one chance, Sean, and you blew it. 224 00:10:07,585 --> 00:10:08,420 Me? 225 00:10:08,520 --> 00:10:09,421 Yeah, you did! 226 00:10:10,655 --> 00:10:12,758 I would give my left nut to be at Tucker's party right now. 227 00:10:12,858 --> 00:10:14,960 Denny, can you not talk about nuts? 228 00:10:15,061 --> 00:10:16,829 She would give her left and right nut 229 00:10:16,929 --> 00:10:19,032 to be in the same vicinity as Flora. 230 00:10:19,132 --> 00:10:19,900 I would. 231 00:10:20,600 --> 00:10:21,435 Oh my god, Flora Morgan is -- 232 00:10:21,535 --> 00:10:23,570 Beautiful, and kind, and -- 233 00:10:23,671 --> 00:10:25,206 Self absorbed, spoiled. 234 00:10:25,306 --> 00:10:27,875 Mrs. Hunt just ordered a keg of beer to be delivered 235 00:10:27,975 --> 00:10:29,377 but my delivery guy is backed up, 236 00:10:29,477 --> 00:10:31,647 and I'm doing this accounting thing, and I -- 237 00:10:31,747 --> 00:10:33,782 Mrs. Foster, why don't I take it for you? 238 00:10:33,882 --> 00:10:35,685 I have no problem helping out, Mrs. F. 239 00:10:35,785 --> 00:10:36,953 What are you talking about? 240 00:10:37,053 --> 00:10:38,722 She did say she would pay double 241 00:10:38,822 --> 00:10:40,857 if we could get it there soon, so... 242 00:10:52,137 --> 00:10:53,973 The woman of the hour! 243 00:10:54,073 --> 00:10:57,210 Flora Morgan is the real magic behind Tuck Everlasting. 244 00:10:57,310 --> 00:10:59,378 She is the Michelle to my Barack, 245 00:10:59,479 --> 00:11:01,448 she is the Beyoncé to my Jay-Z, 246 00:11:01,548 --> 00:11:02,850 and every time I'm Brad, 247 00:11:02,950 --> 00:11:04,885 it's cause she's Angelina. Hey. 248 00:11:04,985 --> 00:11:06,788 You do know they are like major divorced, 249 00:11:06,888 --> 00:11:08,089 slash mortal enemies? 250 00:11:09,224 --> 00:11:10,492 Yeah, not cool, Brad. Everybody knows an ethical player 251 00:11:10,592 --> 00:11:12,328 stays friends with his ex. 252 00:11:12,428 --> 00:11:13,262 Tuck! 253 00:11:14,130 --> 00:11:14,430 Hey, Tuck! Come on, bro! 254 00:11:14,997 --> 00:11:16,565 BRB, I just got a lead. 255 00:11:17,133 --> 00:11:17,968 There he goes. 256 00:11:18,668 --> 00:11:19,803 Off to lead another Tuck Tok. 257 00:11:20,637 --> 00:11:21,905 Do you think that it eats him alive 258 00:11:22,005 --> 00:11:23,406 knowing that most of his followers 259 00:11:23,507 --> 00:11:25,743 are really only there for Flora? 260 00:11:25,843 --> 00:11:27,578 That is not true. 261 00:11:27,678 --> 00:11:29,447 You could be the influencer, Flo. 262 00:11:29,547 --> 00:11:31,550 I don't have anything to say. 263 00:11:33,552 --> 00:11:35,789 And that is the problem. 264 00:11:35,889 --> 00:11:37,457 Don't even get me started. 265 00:11:41,060 --> 00:11:44,165 I've always wanted to go to a Tucker Hunt party. 266 00:11:45,166 --> 00:11:47,034 Gosh, I can't believe I'm doing this for you. 267 00:11:47,602 --> 00:11:48,703 You, you owe me, dude. 268 00:11:48,804 --> 00:11:50,605 You can have my first born child, Sean. 269 00:11:50,705 --> 00:11:52,274 I'll stay in the car, you go in, 270 00:11:52,374 --> 00:11:54,377 you do your thing, drop off the keg, 271 00:11:54,477 --> 00:11:55,478 and then we'll leave. 272 00:11:55,578 --> 00:11:56,879 We're going to a party! 273 00:12:07,725 --> 00:12:08,893 Oh! 274 00:12:13,065 --> 00:12:14,433 - Alright, I gotta pee. - Oh! 275 00:12:14,533 --> 00:12:16,135 I gotta pee, gotta pee? Come pee with me. 276 00:12:17,069 --> 00:12:18,004 Do you think Jen's going to run the school? 277 00:12:18,104 --> 00:12:19,639 I like your pants! 278 00:12:19,739 --> 00:12:20,941 Hi! 279 00:12:21,041 --> 00:12:23,076 Oh! Oh! 280 00:12:24,545 --> 00:12:26,080 Oh my god! 281 00:12:27,081 --> 00:12:28,015 Flora, shit! 282 00:12:28,115 --> 00:12:29,350 Your ex-girlfriend? 283 00:12:29,450 --> 00:12:32,120 Flora, listen, once you love someone, 284 00:12:32,221 --> 00:12:33,222 love never dies, right? 285 00:12:33,322 --> 00:12:39,128 It transforms like compost, 286 00:12:39,229 --> 00:12:41,999 and I was just trying to help her find closure. 287 00:12:42,099 --> 00:12:43,601 Are you, are you seriously trying 288 00:12:43,701 --> 00:12:45,302 to justify this right now? 289 00:12:45,402 --> 00:12:47,404 No! I was, I... 290 00:12:47,504 --> 00:12:49,274 Tucker, are you serious? 291 00:12:49,374 --> 00:12:51,376 Flora! 292 00:12:51,476 --> 00:12:52,310 I knew it. 293 00:12:53,946 --> 00:12:54,780 Flora! 294 00:12:54,881 --> 00:12:56,549 Flora, come on! Shit! 295 00:12:59,753 --> 00:13:00,654 Flora! 296 00:13:01,889 --> 00:13:03,156 Flora, are you okay? 297 00:13:04,091 --> 00:13:05,459 Flora Morgan is going to be there, man! 298 00:13:05,560 --> 00:13:07,662 Dude, I don't care that Flora Morgan's there. 299 00:13:07,762 --> 00:13:10,098 We're not staying, okay. We're leaving as soon as we -- 300 00:13:10,765 --> 00:13:11,934 Oh shit! 301 00:13:13,002 --> 00:13:13,569 Watch out! Oh my god, are you okay? 302 00:13:14,303 --> 00:13:15,070 Are you okay? I, I'm so sorry! 303 00:13:15,170 --> 00:13:17,172 I'm fine, I'm trying to call a car. 304 00:13:18,041 --> 00:13:19,175 Get me out of here! 305 00:13:19,276 --> 00:13:20,543 Where are you going? 306 00:13:21,111 --> 00:13:22,112 Flora, call me! 307 00:13:22,512 --> 00:13:23,213 Hey! 308 00:13:24,081 --> 00:13:24,348 You almost killed me, so you owe me. 309 00:13:25,016 --> 00:13:25,716 What? - Flora! 310 00:13:26,017 --> 00:13:26,851 Call us. 311 00:13:26,951 --> 00:13:29,855 Do not do this. Oh my god! 312 00:13:29,955 --> 00:13:31,356 You're leaving me? 313 00:13:32,257 --> 00:13:34,226 Sean! Where are you going? 314 00:13:37,330 --> 00:13:39,465 Uh... Where's the party at? 315 00:13:41,535 --> 00:13:42,403 No. 316 00:13:52,681 --> 00:13:54,150 I'm so sorry. Um... 317 00:13:54,517 --> 00:13:55,351 Where to? 318 00:13:55,451 --> 00:13:58,087 Home. My home. Oh my gosh. 319 00:13:58,187 --> 00:13:59,823 Are you going to answer? 320 00:13:59,923 --> 00:14:01,925 No, no, do you want me to answer it? 321 00:14:02,025 --> 00:14:03,493 Would you like to speak to Tucker? 322 00:14:03,593 --> 00:14:05,496 - No, I was just -- - Okay, I thought so. 323 00:14:05,596 --> 00:14:07,131 I was curious. 324 00:14:08,099 --> 00:14:09,600 Are you okay? 325 00:14:10,969 --> 00:14:14,640 Can you like drive any faster? 326 00:14:14,740 --> 00:14:18,178 You're like going the speed of a grandma. 327 00:14:19,145 --> 00:14:22,015 No, it's just the speed, it's regular speed. 328 00:14:22,115 --> 00:14:24,285 Up here on the right. Yeah. 329 00:14:24,385 --> 00:14:28,522 Oh, blinker. By the book kind of guy, huh? 330 00:14:28,622 --> 00:14:29,691 Okay, I hate people, 331 00:14:30,659 --> 00:14:31,626 I hate people who don't use their blinkers. 332 00:14:32,494 --> 00:14:35,297 Well, this was fun while it lasted then. 333 00:14:35,932 --> 00:14:38,101 This is your house? 334 00:14:38,201 --> 00:14:40,036 Ugh, yeah. 335 00:14:42,740 --> 00:14:44,441 Welcome to my home. 336 00:14:44,541 --> 00:14:46,076 Thank you. 337 00:14:49,180 --> 00:14:50,749 Take your shoes off. 338 00:14:51,049 --> 00:14:52,550 Yeah. 339 00:14:53,719 --> 00:14:55,721 Alexa, music. 340 00:14:58,858 --> 00:15:01,762 Here, I'll get you a water. 341 00:15:02,195 --> 00:15:04,464 Oh! I hate him. 342 00:15:04,564 --> 00:15:06,100 Jesus. 343 00:15:07,035 --> 00:15:09,203 I just caught him cheating on me. 344 00:15:09,303 --> 00:15:12,408 And I bet it's not the first time, 345 00:15:12,508 --> 00:15:15,177 and I bet I'm not the only one that knows. 346 00:15:17,614 --> 00:15:19,215 You think I'm stupid. 347 00:15:20,950 --> 00:15:24,588 I guess, it just seems like you could do a lot better. 348 00:15:26,791 --> 00:15:28,826 I don't think you're stupid. 349 00:15:30,028 --> 00:15:31,963 You're a bad liar. 350 00:15:34,066 --> 00:15:36,002 Do you want me to like get your parents? 351 00:15:36,102 --> 00:15:39,338 Oh, no, no, they're out of town. They're always out of town. 352 00:15:39,439 --> 00:15:41,742 They're, they speak at like random cities 353 00:15:41,842 --> 00:15:45,045 and they're professors, and they started this company. 354 00:15:45,145 --> 00:15:46,447 Everyone knows what your parents do. 355 00:15:46,547 --> 00:15:48,616 And they went public like two years ago 356 00:15:48,716 --> 00:15:52,787 and bought this stupid, big old house with it 357 00:15:52,887 --> 00:15:56,192 that I basically live alone in. 358 00:15:59,028 --> 00:16:02,199 You think I'm complaining like some poor little rich girl. 359 00:16:03,266 --> 00:16:04,334 I mean, you were, 360 00:16:04,434 --> 00:16:07,338 but that wasn't what I was thinking. 361 00:16:07,438 --> 00:16:09,006 You were wondering if it's better 362 00:16:09,107 --> 00:16:10,641 to say that you have to go 363 00:16:10,741 --> 00:16:13,178 so then you didn't have to deal with me 364 00:16:13,278 --> 00:16:14,713 or clean up my mess. 365 00:16:14,813 --> 00:16:19,252 Or if you should stay in case something bad happens 366 00:16:19,352 --> 00:16:23,289 because if you leave me in this fragile state, 367 00:16:23,390 --> 00:16:25,526 you're technically responsible. 368 00:16:25,826 --> 00:16:26,393 I am? 369 00:16:26,494 --> 00:16:27,995 Can you bring my water? 370 00:16:34,202 --> 00:16:35,838 Oh, and my bag? 371 00:16:35,938 --> 00:16:36,906 Oh! 372 00:16:42,846 --> 00:16:44,748 This thing. 373 00:17:20,990 --> 00:17:22,125 Stay. 374 00:17:41,315 --> 00:17:42,282 Do it. 375 00:17:42,382 --> 00:17:44,084 No, you do it. 376 00:17:45,986 --> 00:17:46,853 Sorry! I'm -- 377 00:17:46,954 --> 00:17:47,889 Who are you? 378 00:17:47,989 --> 00:17:48,923 I'm Sean Foster. 379 00:17:49,824 --> 00:17:50,925 I drove Flora home from a party, and -- 380 00:17:51,025 --> 00:17:51,993 Did you hurt her? 381 00:17:52,093 --> 00:17:52,927 She's fast asleep. 382 00:17:53,027 --> 00:17:54,496 No, no, no, I didn't. 383 00:17:54,597 --> 00:17:56,465 Tucker did. He cheated on her, 384 00:17:56,565 --> 00:17:58,667 and she was upset, and I... 385 00:17:58,767 --> 00:18:00,737 I didn't want to leave her alone. 386 00:18:02,105 --> 00:18:04,374 I knew that boy was no good. 387 00:18:04,941 --> 00:18:06,277 Tucker was the worst! 388 00:18:07,144 --> 00:18:08,145 I was going to kill him with this thing! 389 00:18:08,246 --> 00:18:09,380 Um, I... 390 00:18:10,581 --> 00:18:13,452 I just have to say I'm a big fan of your research, 391 00:18:13,552 --> 00:18:14,786 and your company. 392 00:18:14,886 --> 00:18:15,887 - Oh! - Halix Energy. 393 00:18:15,988 --> 00:18:17,222 Thank you, thank you. 394 00:18:17,323 --> 00:18:19,425 Like, the subsurface thermal loops, it's... 395 00:18:19,525 --> 00:18:20,760 It's changing the game. 396 00:18:21,728 --> 00:18:22,862 Wait, what did you say your name was again? 397 00:18:22,962 --> 00:18:24,932 Sean Foster, sir. 398 00:18:25,699 --> 00:18:27,468 High School 16! 399 00:18:27,568 --> 00:18:30,138 You scored a 1600 on your SATs freshman year. 400 00:18:30,238 --> 00:18:32,340 Fractal Scope finalist as a sophomore? 401 00:18:32,440 --> 00:18:34,175 And you applied five times! 402 00:18:34,276 --> 00:18:35,778 Over, and over, and over -- 403 00:18:35,878 --> 00:18:37,580 I didn't mean to waste your time. 404 00:18:37,680 --> 00:18:39,682 You did, but we value tenacity. 405 00:18:39,782 --> 00:18:42,019 It is the most important quality of a great scientist. 406 00:18:42,119 --> 00:18:44,621 Maybe you could share your love of science with Flora. 407 00:18:44,721 --> 00:18:47,124 I just got cheated on, and you're already pushing 408 00:18:47,224 --> 00:18:48,293 science on me? 409 00:18:48,393 --> 00:18:50,862 No, no, no, honey. We weren't. 410 00:18:50,962 --> 00:18:52,530 You literally were. 411 00:18:53,532 --> 00:18:56,101 It's all just quantum chaos, honey. 412 00:18:56,468 --> 00:18:57,069 Bye, Sean. 413 00:18:57,770 --> 00:18:58,103 Bye, Mister and Missus Morgan. 414 00:18:59,673 --> 00:19:00,507 Sean Foster?! 415 00:19:01,308 --> 00:19:01,708 - Did he spend the night? - Hey. 416 00:19:02,709 --> 00:19:03,543 Did you talk to your college advisor? 417 00:19:04,377 --> 00:19:05,045 I'm not going to college. 418 00:19:05,145 --> 00:19:06,714 Hey, uh... 419 00:19:06,981 --> 00:19:07,682 Hey. 420 00:19:08,349 --> 00:19:10,351 I'm just going to get out -- 421 00:19:13,088 --> 00:19:13,922 We're sorry about Tucker. 422 00:19:14,022 --> 00:19:15,324 Well, I for one am not. 423 00:19:15,424 --> 00:19:17,794 Maybe now you can reconsider the SATs. 424 00:19:18,494 --> 00:19:20,029 Not everything's about the SATs. 425 00:19:20,129 --> 00:19:21,130 Flora! 426 00:19:21,230 --> 00:19:22,265 Honey! 427 00:19:22,365 --> 00:19:24,068 Girl, get over here. 428 00:19:24,468 --> 00:19:25,402 Flora Sammy. 429 00:19:26,370 --> 00:19:27,404 - He will pay for this. - He fumbled a ten. 430 00:19:27,504 --> 00:19:28,372 - Yeah. - Remember that. 431 00:19:28,472 --> 00:19:29,874 Fumbled? 432 00:19:29,974 --> 00:19:31,242 He messed up with Flora. 433 00:19:31,343 --> 00:19:32,577 Ah, slang, okay. 434 00:19:32,677 --> 00:19:35,548 So Flora's the ten, and he fumbled her, 435 00:19:35,648 --> 00:19:37,717 i.e. the ball. I got you. 436 00:19:38,884 --> 00:19:40,386 Don't fumble your friendship. 437 00:19:40,486 --> 00:19:41,988 Let's go, honey. 438 00:19:43,056 --> 00:19:45,459 I am not good at talking to her when she's upset. 439 00:19:45,559 --> 00:19:46,893 Yeah, I know. 440 00:19:47,662 --> 00:19:48,996 You're not good either. 441 00:19:49,097 --> 00:19:51,165 I know. 442 00:19:53,936 --> 00:19:55,170 You're still upset about Tucker. I get that. 443 00:19:56,238 --> 00:19:56,872 - Last night was insane. - You wanna talk about it? 444 00:19:57,940 --> 00:19:59,342 We were supposed to win homecoming queen and king, 445 00:19:59,442 --> 00:20:02,379 and move to LA, launch Tuck Everlasting, 446 00:20:02,479 --> 00:20:04,481 build a company together, and he took everything 447 00:20:04,581 --> 00:20:07,251 away from me and left me with what? 448 00:20:07,351 --> 00:20:08,886 Literally every other option. 449 00:20:08,986 --> 00:20:11,256 Babe, Tucker's not good enough for you. 450 00:20:11,356 --> 00:20:13,492 But you never gave him a chance. 451 00:20:13,592 --> 00:20:15,594 He didn't want to go to college? So what? 452 00:20:15,694 --> 00:20:18,431 He spent all last year working with chemists 453 00:20:18,531 --> 00:20:19,465 to develop a product, 454 00:20:19,565 --> 00:20:21,000 he made a business plan, 455 00:20:21,100 --> 00:20:23,737 and yeah, he, he didn't want to go to NYU Film School, 456 00:20:23,837 --> 00:20:26,940 or to study at Yale for gender dialectics or whatever, 457 00:20:27,040 --> 00:20:30,812 but that doesn't mean that he's not a serious person. 458 00:20:31,913 --> 00:20:33,615 Are you seriously defending the raging narcissist 459 00:20:33,715 --> 00:20:36,018 that cheated on you when you were in his home? 460 00:20:36,986 --> 00:20:38,287 It's not about college, it's about the fact 461 00:20:38,387 --> 00:20:42,058 that you weren't this influencer, 462 00:20:42,159 --> 00:20:44,161 anti-college Flora before you guys started dating. 463 00:20:44,261 --> 00:20:45,095 Mm-hmm. 464 00:20:46,296 --> 00:20:47,632 Okay, well, I'm seventeen. I'm allowed to change my mind. 465 00:20:47,732 --> 00:20:49,934 He was getting a lot out of the relationship. 466 00:20:50,034 --> 00:20:51,002 What were you getting? 467 00:20:51,102 --> 00:20:52,470 I was part of a team. 468 00:20:52,570 --> 00:20:54,940 You were part of a team. Tucker was flying solo. 469 00:20:55,040 --> 00:20:56,508 We talked about moving to California, 470 00:20:56,608 --> 00:20:59,446 and I, I've always wanted to move to California. 471 00:20:59,546 --> 00:21:00,713 To sell hair gel? 472 00:21:01,648 --> 00:21:02,982 Wake up. This is a hundred percent your MO. 473 00:21:04,117 --> 00:21:05,186 You always get invested in whatever your boyfriend's 474 00:21:06,287 --> 00:21:08,222 invested in, and that's just it. That's what you do. 475 00:21:08,322 --> 00:21:09,924 You're a serial investor. 476 00:21:12,060 --> 00:21:14,229 Fifth grade, Liam Donnelly moved from Dublin. 477 00:21:14,329 --> 00:21:16,965 You ate soda bread and spoke in an Irish accent. 478 00:21:17,633 --> 00:21:18,701 Seventh grade, Evan Gotlieb? 479 00:21:19,669 --> 00:21:20,436 He had an obsession with ancient Egypt -- 480 00:21:20,536 --> 00:21:21,671 Right! 481 00:21:22,538 --> 00:21:23,173 And you started wearing cat eye eyeliner 482 00:21:24,007 --> 00:21:24,842 and wanted us to call you Cleopatra. 483 00:21:25,976 --> 00:21:27,144 Oh my god, ninth grade! Arjun Mathai was into grunge. 484 00:21:27,244 --> 00:21:28,078 Yeah. 485 00:21:29,280 --> 00:21:30,415 You made us all listen to Nirvana and wore plaid shirts. 486 00:21:30,515 --> 00:21:32,083 IMO, it was your best look. 487 00:21:33,151 --> 00:21:34,619 - I have an idea. - No, no. No, no, no. No, no! 488 00:21:34,719 --> 00:21:36,755 That's the look you gave me when you told me 489 00:21:36,856 --> 00:21:38,390 we could prove our model by hijacking 490 00:21:38,491 --> 00:21:40,860 the old MIT reactor's coiling loop. 491 00:21:40,960 --> 00:21:41,828 And was I right? 492 00:21:41,928 --> 00:21:43,964 Yeah. But it was very stressful. 493 00:21:44,064 --> 00:21:47,468 Flora is a Homo sapien with a not fully myelinated 494 00:21:47,568 --> 00:21:49,036 prefrontal cortex. 495 00:21:49,136 --> 00:21:51,672 It's our job to stop her from making permanent choices 496 00:21:51,772 --> 00:21:53,475 with temporary wiring. 497 00:21:53,575 --> 00:21:54,610 Flora needs our help. 498 00:21:54,710 --> 00:21:56,445 Let's go, let's get to work. Come on. 499 00:21:56,545 --> 00:21:57,846 Alright, let's do it. 500 00:22:04,320 --> 00:22:07,925 So this is like a job interview. 501 00:22:08,025 --> 00:22:08,859 Sort of. 502 00:22:08,959 --> 00:22:09,894 Not really. 503 00:22:11,096 --> 00:22:12,497 Well, I, I thought you couldn't hire high school students. 504 00:22:12,597 --> 00:22:14,266 Correct. Good memory. 505 00:22:14,366 --> 00:22:17,203 Halix Energy can't, but we can. 506 00:22:19,672 --> 00:22:21,340 Flora doesn't want to go to college, 507 00:22:21,440 --> 00:22:24,077 take the SATs, or even try. 508 00:22:24,177 --> 00:22:25,345 Which is her choice. 509 00:22:26,446 --> 00:22:28,916 And as her parents, it's our job to use every tool 510 00:22:29,016 --> 00:22:31,853 in our arsenal to guide her toward the right choice. 511 00:22:31,953 --> 00:22:33,087 Wouldn't you agree, Sean? 512 00:22:34,088 --> 00:22:35,124 I, I don't, I don't know. I don't have kids. 513 00:22:35,224 --> 00:22:38,994 Well, I'm telling you it's our job. 514 00:22:39,094 --> 00:22:41,565 And should you choose to agree, it'll be your job. 515 00:22:41,665 --> 00:22:44,768 So it's kind of like a tutor? 516 00:22:44,868 --> 00:22:47,305 If only it were that easy. 517 00:22:47,405 --> 00:22:48,372 She'd never agree. 518 00:22:48,472 --> 00:22:50,808 So we had to think outside the box 519 00:22:50,908 --> 00:22:53,178 like good scientists. 520 00:22:53,812 --> 00:22:55,414 We need you to woo her. 521 00:22:55,514 --> 00:22:56,214 Woo her? 522 00:22:56,882 --> 00:22:58,116 Yeah, but not too much woo. 523 00:22:59,085 --> 00:22:59,719 - Woo light. - Keep the woo in your pants. 524 00:23:00,219 --> 00:23:01,054 Do you understand? 525 00:23:01,988 --> 00:23:02,855 Uh... 526 00:23:03,690 --> 00:23:05,326 If Flora likes someone who studies, 527 00:23:05,426 --> 00:23:07,161 maybe she will study. 528 00:23:08,128 --> 00:23:11,299 Okay, to put it in terms you understand. 529 00:23:11,399 --> 00:23:12,934 Transitive property of romance. 530 00:23:13,034 --> 00:23:15,637 If A like B, and B likes grades, 531 00:23:15,737 --> 00:23:18,307 eventually A will like grades, 532 00:23:18,407 --> 00:23:20,209 take the SATs, go to college. 533 00:23:20,309 --> 00:23:23,513 Oh, so this is like, it's like a psychological 534 00:23:23,614 --> 00:23:25,182 kind of like experiment? 535 00:23:25,282 --> 00:23:26,416 No. 536 00:23:27,384 --> 00:23:29,721 Okay, so it's, it's a joke. 537 00:23:29,988 --> 00:23:30,855 No. 538 00:23:30,955 --> 00:23:34,425 So you want me to date your daughter. 539 00:23:34,525 --> 00:23:35,661 Yes. 540 00:23:35,761 --> 00:23:37,596 No! No, are you kidding? No way! 541 00:23:37,696 --> 00:23:39,732 I, I can't date Flora. 542 00:23:39,832 --> 00:23:41,401 Why not? Do you have a girlfriend? 543 00:23:41,501 --> 00:23:42,335 No. 544 00:23:42,435 --> 00:23:43,269 Religious? 545 00:23:43,370 --> 00:23:44,004 No. 546 00:23:44,104 --> 00:23:45,305 Do you not find her attractive? 547 00:23:45,405 --> 00:23:46,506 No! 548 00:23:46,606 --> 00:23:49,343 I mean yes! I mean no. I, I... 549 00:23:49,443 --> 00:23:50,211 I can't date Flora. 550 00:23:50,311 --> 00:23:53,315 I've never had a girlfriend before. 551 00:23:53,415 --> 00:23:57,319 And Flora is the most popular girl in school, and I... 552 00:23:57,419 --> 00:23:58,820 I run the Physics Club. 553 00:23:58,920 --> 00:24:00,657 But you're very handsome. 554 00:24:00,757 --> 00:24:01,491 And you're so smart. 555 00:24:01,591 --> 00:24:03,393 I have zero rizz. 556 00:24:03,493 --> 00:24:04,727 What's rizz? Is that like fumble? 557 00:24:04,827 --> 00:24:06,697 And even if I did, this is wrong. 558 00:24:06,797 --> 00:24:08,399 We'll pay you $400 an hour. 559 00:24:08,499 --> 00:24:09,733 This is still wrong! 560 00:24:09,833 --> 00:24:10,901 And an internship this summer. 561 00:24:11,002 --> 00:24:12,103 No, it's unethical. 562 00:24:12,937 --> 00:24:14,639 And a recommendation letter to MIT. 563 00:24:20,513 --> 00:24:23,316 You deserve a brilliant future. 564 00:24:24,117 --> 00:24:25,886 So does Flora. 565 00:24:28,155 --> 00:24:30,391 What is there to think about? 566 00:24:30,491 --> 00:24:31,392 Dream money, 567 00:24:31,492 --> 00:24:33,061 dream internship, 568 00:24:34,328 --> 00:24:35,931 dream recs which guarantee you get in to your dream college, 569 00:24:36,031 --> 00:24:39,268 not to mention, the actual dream, 570 00:24:39,368 --> 00:24:41,137 a green light to hook, 571 00:24:41,971 --> 00:24:44,007 hook up with Flora frickin' Morgan. 572 00:24:44,107 --> 00:24:45,909 I'm not supposed to hook up with her. 573 00:24:46,009 --> 00:24:49,246 They want me to like look at her longingly. 574 00:24:50,381 --> 00:24:52,149 I'd give up fifteen IQ points, my Overwatch ranking, 575 00:24:52,249 --> 00:24:54,119 hell, I'd go to community college for a year 576 00:24:54,219 --> 00:24:56,354 just for five minutes alone with her. 577 00:24:56,455 --> 00:24:58,457 Okay, well, call her parents. 578 00:24:58,557 --> 00:25:00,226 They're pretty desperate. 579 00:25:00,326 --> 00:25:02,361 They don't want me. 580 00:25:02,462 --> 00:25:04,464 I look like a thumb. 581 00:25:04,564 --> 00:25:08,168 You, however, don't, okay? 582 00:25:08,268 --> 00:25:10,738 So once you're back to being a loser, 583 00:25:10,838 --> 00:25:12,340 you're going to rue this day. 584 00:25:12,440 --> 00:25:13,708 No, it's not right, Denny. 585 00:25:13,808 --> 00:25:16,311 I'm not, I'm not a liar, okay? 586 00:25:16,411 --> 00:25:17,780 What would Einstein say? 587 00:25:17,880 --> 00:25:22,151 He'd say E equals MC get that girl into your room 588 00:25:22,251 --> 00:25:23,320 so you can -- 589 00:25:24,187 --> 00:25:25,555 Do homework. 590 00:25:27,457 --> 00:25:28,792 Right. 591 00:25:30,895 --> 00:25:32,930 Okay, so today we're looking at the themes 592 00:25:33,030 --> 00:25:34,165 present in Little Women, 593 00:25:35,234 --> 00:25:36,435 so can anyone tell me one of the central themes 594 00:25:36,535 --> 00:25:37,736 that the book is exploring. 595 00:25:37,836 --> 00:25:40,239 Flora, can you put the phone away? 596 00:25:40,806 --> 00:25:43,176 Okay, let's go... 597 00:25:44,043 --> 00:25:44,978 Let's go right here. 598 00:25:45,078 --> 00:25:47,648 Guys, I can't do this. I can't be here. 599 00:25:47,748 --> 00:25:48,582 Yes, you can. 600 00:25:48,682 --> 00:25:51,519 You just need a distraction. 601 00:25:51,619 --> 00:25:52,586 Everyone needs a distraction. 602 00:25:52,686 --> 00:25:53,522 Mm-hmm. 603 00:25:53,622 --> 00:25:55,123 A cute distraction. 604 00:25:55,223 --> 00:25:56,091 He's right. 605 00:25:57,325 --> 00:25:58,160 You guys were just telling me how I change for every guy. 606 00:25:58,260 --> 00:26:00,163 Shouldn't you be telling me, "Be alone, 607 00:26:00,263 --> 00:26:02,298 keep your head up high, forget boys." 608 00:26:02,398 --> 00:26:06,370 Theoretically yes, but this is high school. 609 00:26:06,470 --> 00:26:07,304 Yeah. 610 00:26:08,539 --> 00:26:10,174 We all are like those little birds that like shiny things. 611 00:26:10,274 --> 00:26:11,176 Magpies. 612 00:26:12,377 --> 00:26:13,678 You need a new shiny thing to forget the old shiny thing. 613 00:26:13,778 --> 00:26:15,480 Can you guys think of another shiny thing 614 00:26:15,580 --> 00:26:16,514 other than a boyfriend? 615 00:26:16,614 --> 00:26:17,449 - No. - No. 616 00:26:18,417 --> 00:26:20,052 Okay, I told Flora's mom that I'll try, okay, 617 00:26:21,320 --> 00:26:22,788 but there's no chance. Flora's never going to go out with me. 618 00:26:22,889 --> 00:26:25,492 There is a chance. 619 00:26:27,027 --> 00:26:28,996 Okay, there she is. 620 00:26:29,864 --> 00:26:31,232 I am in no place to fall in love, okay? 621 00:26:31,332 --> 00:26:32,633 Who said anything about love? 622 00:26:32,733 --> 00:26:34,335 We're talking distraction, 623 00:26:34,435 --> 00:26:35,604 something shiny. 624 00:26:35,704 --> 00:26:38,040 Okay, who's shiny? 625 00:26:39,174 --> 00:26:40,275 You're going to go up to her, you're going to say hi. 626 00:26:40,375 --> 00:26:42,545 And look who's risen to the occasion? 627 00:26:42,645 --> 00:26:45,849 He's hot, he's kind, he's safe. 628 00:26:45,949 --> 00:26:47,751 You're going to go up to her -- 629 00:26:47,852 --> 00:26:49,420 - Uh-huh. - And you're going to say, 630 00:26:49,520 --> 00:26:51,121 "Your hair smells really, really nice." 631 00:26:51,222 --> 00:26:53,658 Your hair smells... What? No, I'm not saying... 632 00:26:53,758 --> 00:26:55,594 Denny, I'm not -- - Girls love that. 633 00:26:55,694 --> 00:26:56,528 Okay. 634 00:26:56,628 --> 00:26:59,131 It's go time, baby. MIT. 635 00:26:59,966 --> 00:27:01,167 Go, go, go. 636 00:27:02,768 --> 00:27:04,003 Hi. 637 00:27:04,270 --> 00:27:05,606 Hi. 638 00:27:06,607 --> 00:27:09,076 Thank you for the other night. 639 00:27:09,176 --> 00:27:11,412 Yeah, yeah. No problem. 640 00:27:13,047 --> 00:27:15,383 Uh, your hair smells... 641 00:27:19,855 --> 00:27:22,558 Sorry. Are you busy? 642 00:27:22,926 --> 00:27:24,194 Generally? 643 00:27:24,828 --> 00:27:26,496 Yes. No, I mean, not now. 644 00:27:26,596 --> 00:27:29,233 Like later? 645 00:27:31,802 --> 00:27:34,038 Like later today? 646 00:27:35,574 --> 00:27:39,211 Are you asking me out? 647 00:27:41,447 --> 00:27:42,315 Uh... 648 00:27:42,415 --> 00:27:44,417 Yeah, yes, I am. 649 00:27:45,251 --> 00:27:47,354 Would you like to date... 650 00:27:48,055 --> 00:27:52,192 I mean go on a date with me? 651 00:27:52,827 --> 00:27:54,596 What did you have in mind? 652 00:27:55,330 --> 00:27:56,264 Uh... 653 00:27:56,364 --> 00:28:01,337 Maybe we could study or something. 654 00:28:01,437 --> 00:28:02,071 Your place? 655 00:28:02,171 --> 00:28:04,875 Cool, it's a, it's a date. 656 00:28:04,975 --> 00:28:06,276 - It's a date. - Yeah. 657 00:28:06,376 --> 00:28:07,644 Whoa, chill out, chill out, man, okay? 658 00:28:07,744 --> 00:28:08,578 Get off me. 659 00:28:08,679 --> 00:28:10,180 Meet me after school? 660 00:28:10,280 --> 00:28:12,650 I'll drive. Hi, Denny. 661 00:28:12,951 --> 00:28:13,651 Hi. Hi. 662 00:28:20,059 --> 00:28:20,893 You did it! 663 00:28:23,997 --> 00:28:26,166 Whoa! 664 00:28:34,843 --> 00:28:35,944 Flora, Flora. 665 00:28:40,082 --> 00:28:41,651 Have you heard of a blinker? 666 00:28:42,051 --> 00:28:43,353 You're fine. 667 00:28:49,626 --> 00:28:52,563 This, this is it. 668 00:28:52,663 --> 00:28:55,600 Looks like a home. 669 00:28:55,700 --> 00:28:57,035 Come on. 670 00:28:59,839 --> 00:29:00,906 Oh no, you're good. 671 00:29:01,007 --> 00:29:03,342 You don't have to take off your shoes. 672 00:29:03,442 --> 00:29:04,477 Oh. 673 00:29:04,577 --> 00:29:05,412 Yeah. 674 00:29:05,512 --> 00:29:05,679 Okay. 675 00:29:06,480 --> 00:29:08,248 Sean, did you hide my case again? 676 00:29:09,883 --> 00:29:11,552 Hey, there. I'm Flora. 677 00:29:11,652 --> 00:29:12,687 This is Lindsey. 678 00:29:12,787 --> 00:29:14,989 She's probably going to ask you for your autograph. 679 00:29:15,089 --> 00:29:17,159 OMG, Sean. 680 00:29:18,027 --> 00:29:19,828 Is that, is that a trumpet? 681 00:29:20,596 --> 00:29:21,263 Mm-hmm. 682 00:29:21,363 --> 00:29:22,932 It's actually a trombone. 683 00:29:23,033 --> 00:29:24,134 Yeah, I know. 684 00:29:24,234 --> 00:29:26,836 It's not really cool, I know. 685 00:29:27,537 --> 00:29:29,173 No, it's definitely not cool. 686 00:29:29,940 --> 00:29:31,675 It's epic. 687 00:29:33,477 --> 00:29:34,211 Epic. 688 00:29:34,311 --> 00:29:35,380 Wanna go upstairs? 689 00:29:35,480 --> 00:29:36,314 Yeah. 690 00:29:36,415 --> 00:29:37,616 Okay. 691 00:29:39,017 --> 00:29:40,252 Nice to meet you. 692 00:29:40,352 --> 00:29:42,455 Nice to meet you, Flora. 693 00:29:47,628 --> 00:29:49,229 This is it. 694 00:29:49,897 --> 00:29:51,231 Cute. 695 00:29:55,503 --> 00:29:56,871 Ouch! Just kidding. 696 00:30:00,876 --> 00:30:02,711 Croissant. 697 00:30:05,749 --> 00:30:07,851 Do you want to sit, or... 698 00:30:07,951 --> 00:30:09,853 Yeah, sure. 699 00:30:11,055 --> 00:30:12,457 Yeah. 700 00:30:20,632 --> 00:30:23,736 Didn't plan past the get her in your bed bit, did you? 701 00:30:23,837 --> 00:30:26,506 I didn't even plan the bed. 702 00:30:26,606 --> 00:30:29,343 This is why people normally go to dinner. 703 00:30:29,443 --> 00:30:31,145 You know, they can talk about the menu, 704 00:30:31,245 --> 00:30:33,514 or the other people there, 705 00:30:33,614 --> 00:30:36,485 or the decor. 706 00:30:37,719 --> 00:30:41,457 Well, we could totally talk about the Missouri Compromise. 707 00:30:42,425 --> 00:30:43,860 You know, the reading that's due tomorrow. 708 00:30:43,960 --> 00:30:45,862 I'll take the decor. 709 00:30:46,930 --> 00:30:49,766 Oh, you have so many ribbons, 710 00:30:49,867 --> 00:30:51,668 and volcanos. 711 00:30:52,536 --> 00:30:54,639 Yeah, it was actually passed in 1820 712 00:30:54,739 --> 00:30:57,408 to try and maintain the balance of power 713 00:30:57,509 --> 00:30:59,278 between free and slave states. 714 00:30:59,378 --> 00:31:00,713 And then Massachusetts was like, 715 00:31:00,813 --> 00:31:04,350 "Yeah, except you cant balance freedom and slavery." 716 00:31:06,653 --> 00:31:08,221 When's this from? 717 00:31:08,788 --> 00:31:10,457 That was last year. 718 00:31:10,557 --> 00:31:11,626 Seriously? 719 00:31:11,726 --> 00:31:12,793 What? 720 00:31:12,894 --> 00:31:14,462 Puberty, I guess. 721 00:31:15,263 --> 00:31:16,732 Okay, I'm not sure if you're aware 722 00:31:16,832 --> 00:31:18,867 but they recently banned zip off pants 723 00:31:18,967 --> 00:31:20,068 in all urban areas. 724 00:31:20,169 --> 00:31:21,303 Those are cool. 725 00:31:21,403 --> 00:31:23,873 They're versatile. 726 00:31:24,741 --> 00:31:26,209 You know, I don't care about clothes. 727 00:31:27,143 --> 00:31:28,545 You dress up, you're still the same person. 728 00:31:28,646 --> 00:31:31,515 So this represents your most authentic self? 729 00:31:32,049 --> 00:31:32,983 They're for fishing. 730 00:31:33,083 --> 00:31:33,918 You fish? 731 00:31:34,786 --> 00:31:36,655 I mean, I don't, like, professionally. 732 00:31:37,222 --> 00:31:39,658 Well, Mister Fisher-guy, 733 00:31:40,760 --> 00:31:42,962 what else should I know about you? 734 00:31:44,330 --> 00:31:45,731 Well, I like astronomy, 735 00:31:45,831 --> 00:31:48,969 and I really want to go to MIT, so... 736 00:31:49,636 --> 00:31:50,837 Why MIT? 737 00:31:50,938 --> 00:31:53,474 Did you know that Henry Clay became known 738 00:31:53,575 --> 00:31:56,477 as the Great Compromiser? 739 00:31:57,879 --> 00:31:59,548 That's a nickname. 740 00:32:00,616 --> 00:32:01,817 Great. 741 00:32:02,785 --> 00:32:05,121 Any first date questions you want to ask me? 742 00:32:05,222 --> 00:32:07,324 That's kind of how this works. 743 00:32:08,024 --> 00:32:09,559 Favourite state in the Union? 744 00:32:09,659 --> 00:32:12,797 Sean, this doesn't have to be scary. 745 00:32:13,698 --> 00:32:15,266 We've been alone already before. 746 00:32:15,366 --> 00:32:17,002 Why did you ask me out? 747 00:32:19,504 --> 00:32:23,009 Uh, I mean, I want to get to know you better. 748 00:32:23,509 --> 00:32:25,345 So get to know me. 749 00:32:28,716 --> 00:32:29,583 Yeah. 750 00:32:30,651 --> 00:32:32,186 I know a place we can go to take the pressure off. 751 00:32:32,286 --> 00:32:34,154 Have you ever been to the Links? 752 00:32:34,255 --> 00:32:36,024 No, what's the Links? 753 00:32:36,124 --> 00:32:37,158 I want to go! 754 00:32:45,468 --> 00:32:47,170 Did you change your hair for this party, Lindsey? 755 00:32:47,271 --> 00:32:48,305 I think it's cute. 756 00:32:49,139 --> 00:32:49,172 I'm going to walk around. 757 00:32:49,873 --> 00:32:50,807 Okay, just stay close. 758 00:32:53,344 --> 00:32:54,646 This is it. 759 00:32:54,746 --> 00:32:55,713 Nice. 760 00:32:56,714 --> 00:32:59,418 Are, are there always like this many parties? 761 00:32:59,518 --> 00:33:01,754 It's shoulder season. You gotta ease out of summer. 762 00:33:01,854 --> 00:33:02,955 Do you want a drink? 763 00:33:03,055 --> 00:33:05,759 Uh, no. I don't... I don't drink. 764 00:33:10,030 --> 00:33:11,666 Hey, you want one? 765 00:33:11,966 --> 00:33:13,567 Okay. 766 00:33:14,001 --> 00:33:15,770 I'm Tucker Hunt. 767 00:33:16,203 --> 00:33:17,572 Lindsey Foster. 768 00:33:18,507 --> 00:33:21,610 Yeah, Foster, like Sean Foster's sister? 769 00:33:21,710 --> 00:33:22,812 Yeah. 770 00:33:23,980 --> 00:33:26,549 - It's nice to meet you. - Nice to meet you. 771 00:33:28,117 --> 00:33:30,020 You like astronomy. Go. 772 00:33:30,754 --> 00:33:32,056 Um... 773 00:33:32,956 --> 00:33:35,760 My favourite constellation is Perseus. 774 00:33:36,695 --> 00:33:38,596 Right next to him is the woman he saved. 775 00:33:39,431 --> 00:33:41,067 The love of his life -- - Andromeda. 776 00:33:41,167 --> 00:33:43,102 Princess chained to a rock. 777 00:33:43,202 --> 00:33:46,372 Every hero tried to save her, but they all gave up on her. 778 00:33:46,472 --> 00:33:49,376 Except Perseus. He was different. 779 00:33:49,476 --> 00:33:51,778 He wasn't big and strong like the other heroes, 780 00:33:51,878 --> 00:33:53,314 but he was clever. 781 00:33:53,414 --> 00:33:55,750 And he saw this girl that everybody gave up on 782 00:33:55,850 --> 00:33:58,453 and decided she was worth something. 783 00:33:59,621 --> 00:34:01,990 Well, first he used mirrors to cut off Medusa's head, 784 00:34:02,091 --> 00:34:02,925 and then -- 785 00:34:03,892 --> 00:34:05,061 Blew across the sea in his winged sandals. 786 00:34:05,161 --> 00:34:05,795 Hmm. 787 00:34:06,496 --> 00:34:07,397 And when he was getting close, 788 00:34:08,331 --> 00:34:09,566 a sea monster reared up out of the water. 789 00:34:09,666 --> 00:34:10,701 Hmm. 790 00:34:11,669 --> 00:34:13,070 Perseus pulled out Medusa's head from a bag, 791 00:34:13,170 --> 00:34:14,572 and bam! 792 00:34:15,606 --> 00:34:16,908 It's just like, sea monster turned into stone, 793 00:34:17,008 --> 00:34:19,044 and he got the girl. 794 00:34:20,078 --> 00:34:21,513 And he and Andromeda lived happily ever after, 795 00:34:22,615 --> 00:34:24,050 which is pretty rare in Greek mythology, honestly. 796 00:34:25,451 --> 00:34:28,589 Medusa was another misunderstood woman. 797 00:34:31,592 --> 00:34:34,094 You know a lot more than you let on. 798 00:34:34,194 --> 00:34:37,165 You're a lot more sentimental than you let on. 799 00:34:38,099 --> 00:34:39,901 Well, astronomy is a gateway to physics. 800 00:34:40,001 --> 00:34:41,070 Oh. 801 00:34:41,170 --> 00:34:42,004 Right. 802 00:34:42,104 --> 00:34:43,005 And Perseus? 803 00:34:43,105 --> 00:34:45,274 He's the favourite Greek hero of every kid 804 00:34:45,374 --> 00:34:47,544 who got picked last in gym. 805 00:34:48,245 --> 00:34:50,180 Do you want to save me, Sean? 806 00:34:51,548 --> 00:34:53,017 Cops, everybody! Run! 807 00:34:54,886 --> 00:34:55,820 - Where's Lindsey? - I'll look over here. 808 00:34:55,920 --> 00:34:56,788 Lindsey! 809 00:34:57,088 --> 00:34:57,922 Shit! 810 00:34:58,757 --> 00:34:58,791 Hey! Don't move! 811 00:34:59,091 --> 00:34:59,792 Uh... 812 00:35:00,592 --> 00:35:00,993 If it's alcohol, that's a write up. 813 00:35:01,693 --> 00:35:02,594 I'm going to need the cup, miss. 814 00:35:02,694 --> 00:35:05,165 There she is, my cup bearer! 815 00:35:06,466 --> 00:35:07,867 Fellas. 816 00:35:10,938 --> 00:35:11,939 Ah. 817 00:35:12,807 --> 00:35:14,775 Nothing like an Arnold Palmer, right? 818 00:35:18,079 --> 00:35:19,648 We never should have listened to Flora! 819 00:35:19,748 --> 00:35:20,816 I told you to stay close! 820 00:35:20,916 --> 00:35:22,752 - Sean! - I knew this would happen! 821 00:35:22,852 --> 00:35:24,287 You're jeopardizing our future 822 00:35:24,387 --> 00:35:25,688 so you can follow Flora Morgan? 823 00:35:25,788 --> 00:35:27,590 She took the fall for me. 824 00:35:27,957 --> 00:35:28,759 She what? 825 00:35:29,493 --> 00:35:31,094 It was actually awesome! 826 00:35:31,195 --> 00:35:32,262 What do you mean? 827 00:35:36,234 --> 00:35:37,769 I'll take that. 828 00:35:37,869 --> 00:35:38,837 Thank you. 829 00:35:39,904 --> 00:35:41,073 Bye. 830 00:35:41,507 --> 00:35:43,175 What's it say? 831 00:35:43,275 --> 00:35:43,909 Ooh! 832 00:35:44,009 --> 00:35:45,544 A lot of Flora Morgan ballots. 833 00:35:45,644 --> 00:35:47,481 He left me on read all night. 834 00:35:47,581 --> 00:35:48,215 What?! 835 00:35:48,315 --> 00:35:49,749 You left her on read?! 836 00:35:49,850 --> 00:35:51,818 I can't believe you! Dude, that's whack! 837 00:35:51,918 --> 00:35:53,454 Einstein would have never done that, 838 00:35:53,554 --> 00:35:55,089 even if he ghosted her after a party, 839 00:35:55,189 --> 00:35:56,858 especially if her parents are paying him 840 00:35:56,958 --> 00:35:59,161 and he needs their recs to get into MIT. 841 00:35:59,261 --> 00:36:00,462 Will you hang out again? 842 00:36:00,562 --> 00:36:01,763 No idea. 843 00:36:02,631 --> 00:36:05,301 But he's sweet, and kind, 844 00:36:05,401 --> 00:36:06,636 and a little quiet. 845 00:36:06,736 --> 00:36:08,137 Quiet boring or quiet brooding? 846 00:36:09,239 --> 00:36:10,641 Or quiet in like an "I don't really like you," way? 847 00:36:11,542 --> 00:36:12,142 Or quiet in a way that doesn't matter 848 00:36:13,410 --> 00:36:14,812 'cause if Tucker wins prom king, and you haven't cuffed anybody, 849 00:36:15,713 --> 00:36:16,247 you're like back in Tucker's narrative 850 00:36:17,048 --> 00:36:18,116 in a way we can all support, so... 851 00:36:18,216 --> 00:36:19,050 Mm-hmm. 852 00:36:19,918 --> 00:36:20,318 Not voting for Tucker in solidarity. 853 00:36:20,752 --> 00:36:21,052 Aww. 854 00:36:21,152 --> 00:36:22,187 Thank you. 855 00:36:22,287 --> 00:36:23,289 Thank you, love. 856 00:36:23,856 --> 00:36:24,991 You guys look so cute. 857 00:36:25,091 --> 00:36:25,892 Incoming. 858 00:36:27,627 --> 00:36:28,829 Can't cast a ballot, Sean, 859 00:36:28,929 --> 00:36:30,731 until you've answered all your texts. 860 00:36:31,398 --> 00:36:32,666 Are you going to homecoming? 861 00:36:32,766 --> 00:36:34,669 Homecoming? Um... 862 00:36:36,170 --> 00:36:40,008 Do you think we can talk somewhere private? 863 00:36:40,876 --> 00:36:42,711 Yeah. 864 00:36:42,811 --> 00:36:43,913 Hmm. 865 00:36:45,214 --> 00:36:46,516 I, I, um... 866 00:36:46,616 --> 00:36:50,153 I was mad about the party. 867 00:36:50,253 --> 00:36:51,988 You didn't have to go. 868 00:36:54,058 --> 00:36:56,928 I don't know, I thought I was mad about Lindsey, 869 00:36:57,028 --> 00:36:58,330 but then... 870 00:36:59,865 --> 00:37:02,734 I think I was just, like mad at myself. 871 00:37:03,735 --> 00:37:06,339 Because I don't like parties, or fast driving, 872 00:37:06,439 --> 00:37:09,309 or being looked at. 873 00:37:10,143 --> 00:37:11,712 Three for three. 874 00:37:12,379 --> 00:37:13,981 Yeah. 875 00:37:16,216 --> 00:37:17,986 I uh... 876 00:37:18,587 --> 00:37:20,889 I, I like you. 877 00:37:23,025 --> 00:37:24,794 Do you? 878 00:37:25,361 --> 00:37:26,629 I just, I don't know, 879 00:37:26,729 --> 00:37:29,766 I thought I knew who you were, 880 00:37:29,866 --> 00:37:33,437 but I guess there's just like this version of you 881 00:37:33,537 --> 00:37:35,773 most people don't see, and... 882 00:37:38,009 --> 00:37:39,711 I'd like to. 883 00:37:40,613 --> 00:37:43,949 If you'll, you know, if you'll let me. 884 00:37:44,516 --> 00:37:46,453 I'll think about it. 885 00:37:47,787 --> 00:37:48,989 Think about it. 886 00:37:49,089 --> 00:37:49,889 Mm-hmm. 887 00:37:52,125 --> 00:37:53,761 Um... 888 00:37:54,462 --> 00:37:55,196 Are you, are you free tonight? 889 00:37:55,296 --> 00:37:56,130 To study? 890 00:37:56,998 --> 00:37:58,165 Yeah, I mean, it's your turn to pick. 891 00:37:59,301 --> 00:38:00,335 You're always going to choose homework, aren't you? 892 00:38:00,435 --> 00:38:02,270 Yeah, most definitely. 893 00:38:02,371 --> 00:38:05,208 Hmm. I appreciate the honesty. 894 00:38:06,109 --> 00:38:07,377 Lets me know what I'm signing up for. 895 00:38:23,763 --> 00:38:25,464 This is wild. 896 00:38:26,565 --> 00:38:29,736 No one's ever called a Fractal Scope project wild. 897 00:38:30,270 --> 00:38:31,371 Here. 898 00:38:35,443 --> 00:38:38,546 We're trying to build an AI to optimize WEC, which is -- 899 00:38:38,646 --> 00:38:40,249 Wave energy conversion? 900 00:38:40,716 --> 00:38:41,583 Yeah. 901 00:38:48,591 --> 00:38:50,060 - Come on. - No. 902 00:38:56,200 --> 00:38:57,368 Oh! 903 00:38:57,468 --> 00:38:58,470 You like this one? 904 00:38:58,570 --> 00:38:59,504 - Good? - Yeah. 905 00:38:59,604 --> 00:39:01,073 Okay, next one. 906 00:39:02,541 --> 00:39:03,942 One, two, three. 907 00:39:05,545 --> 00:39:06,979 Ready? One, two, three. 908 00:39:10,784 --> 00:39:13,754 Alright, here you go, Sean. 909 00:39:16,424 --> 00:39:18,159 Hmm. 910 00:39:22,631 --> 00:39:24,800 It's C, not D. 911 00:39:27,803 --> 00:39:29,306 Huh? 912 00:39:30,373 --> 00:39:32,242 The author uses the metaphor of a cracked mirror 913 00:39:32,342 --> 00:39:34,245 to suggest which of the following? 914 00:39:34,345 --> 00:39:36,848 It's C. a fragmented but revealing perspective 915 00:39:36,948 --> 00:39:38,316 of reality. 916 00:39:40,919 --> 00:39:42,588 Okay, so you got one. 917 00:39:42,688 --> 00:39:44,456 I bet you won't get the rest. 918 00:39:45,124 --> 00:39:46,326 Is that reverse psychology? 919 00:39:46,593 --> 00:39:47,794 Yes. 920 00:39:47,894 --> 00:39:50,363 Or was that reverse psychology? 921 00:39:50,630 --> 00:39:51,965 Yes? 922 00:39:53,033 --> 00:39:54,869 Give me the test. 923 00:39:56,103 --> 00:39:57,204 Okay. 924 00:39:59,141 --> 00:39:59,708 Ready? 925 00:39:59,808 --> 00:40:00,475 Mm-hmm. 926 00:40:00,575 --> 00:40:02,511 You may begin. 927 00:40:15,025 --> 00:40:15,893 You want me to score it? 928 00:40:15,993 --> 00:40:17,862 I got it. 929 00:40:28,007 --> 00:40:30,210 Okay, how'd you do? 930 00:40:34,182 --> 00:40:36,484 What do I get if I tell you? 931 00:40:42,991 --> 00:40:45,360 Flora, you got a 1450? 932 00:40:45,460 --> 00:40:47,363 Let's go. Scooch! 933 00:40:47,463 --> 00:40:48,298 Okay. 934 00:40:48,398 --> 00:40:49,632 Let's go. 935 00:40:50,166 --> 00:40:50,800 Where are we going? 936 00:40:50,900 --> 00:40:52,269 You'll see. 937 00:40:56,740 --> 00:40:59,444 It feels like a secret, doesn't it? 938 00:41:02,347 --> 00:41:04,684 I've taken the practice test before. 939 00:41:04,784 --> 00:41:06,919 It's not like I wasn't curious. 940 00:41:07,887 --> 00:41:11,925 Do your parents know that you like aced them? 941 00:41:17,131 --> 00:41:19,667 Do you ever feel like a stranger in your family? 942 00:41:24,707 --> 00:41:26,508 What about you? 943 00:41:27,209 --> 00:41:29,079 You never talk about your dad. 944 00:41:32,249 --> 00:41:33,450 He died. 945 00:41:34,151 --> 00:41:37,255 It was a drunk driving accident. 946 00:41:39,924 --> 00:41:41,426 I'm sorry. 947 00:41:42,127 --> 00:41:44,162 That must have been really hard. 948 00:41:46,532 --> 00:41:48,268 What was he like? 949 00:41:49,269 --> 00:41:53,540 He was like a character in a Ben Affleck movie. 950 00:41:55,342 --> 00:41:56,944 Southie kid who loved the Sox, 951 00:41:57,044 --> 00:42:00,415 and Aerosmith, and fishing. 952 00:42:02,217 --> 00:42:04,820 I don't know, I've tried to love all that stuff too 953 00:42:04,921 --> 00:42:08,724 but it just wasn't me. 954 00:42:09,225 --> 00:42:11,228 And he knew that. 955 00:42:19,370 --> 00:42:22,174 I don't know, I think I also overreacted 956 00:42:22,274 --> 00:42:25,678 about Lindsey and the party because of my dad. 957 00:42:26,879 --> 00:42:28,982 Yeah, that makes sense. 958 00:42:32,152 --> 00:42:34,155 So do you come here often? 959 00:42:35,723 --> 00:42:38,592 This is kind of my secret place. 960 00:42:40,595 --> 00:42:43,198 The past few years I've been reading Virginia Woolf, 961 00:42:43,298 --> 00:42:45,734 Toni Morrison, Bell Hooks, 962 00:42:46,636 --> 00:42:49,472 and their writing's just so beautiful. 963 00:42:50,373 --> 00:42:53,177 Then I found this place last summer. 964 00:42:54,311 --> 00:42:56,180 It just made me want to write all of my thoughts down. 965 00:42:58,316 --> 00:43:01,086 So I started journalling, 966 00:43:02,020 --> 00:43:06,325 and now that I've started, I can't stop. 967 00:43:07,927 --> 00:43:09,395 Oh, so you're like a writer, huh? 968 00:43:09,495 --> 00:43:11,832 No, okay, I would not say that I'm a writer. 969 00:43:11,932 --> 00:43:13,100 That's not even a thing. 970 00:43:13,200 --> 00:43:16,204 Well, it could be. It totally could be. 971 00:43:18,940 --> 00:43:21,175 I bet you're a great writer. 972 00:43:22,811 --> 00:43:25,114 I've never brought anyone here, 973 00:43:25,781 --> 00:43:28,351 or told anyone that. 974 00:43:29,219 --> 00:43:30,553 You're the first. 975 00:43:38,496 --> 00:43:40,766 Will you go to homecoming with me? 976 00:43:43,568 --> 00:43:45,070 Yeah. 977 00:43:46,606 --> 00:43:49,275 What was I thinking? I can't go! 978 00:43:49,375 --> 00:43:51,577 You've got to pull yourself together, man. 979 00:43:51,677 --> 00:43:53,814 Denny, I have nothing to wear, okay. 980 00:43:53,914 --> 00:43:55,549 I thought I could wear my old suit, 981 00:43:55,649 --> 00:43:58,019 but it doesn't fit now, okay? It's too small. 982 00:43:58,119 --> 00:44:01,056 You know, why do you sabotage every good thing in your life? 983 00:44:05,227 --> 00:44:05,828 Go answer it. 984 00:44:05,928 --> 00:44:06,829 Sean! 985 00:44:07,396 --> 00:44:08,064 Oh! 986 00:44:08,164 --> 00:44:09,331 I'm going to let her in. 987 00:44:09,432 --> 00:44:10,634 Tell her to come back! 988 00:44:10,734 --> 00:44:11,568 Come back? 989 00:44:12,502 --> 00:44:12,836 Dude, come on, just get dressed. 990 00:44:13,336 --> 00:44:15,072 Me, at homecoming? 991 00:44:15,172 --> 00:44:18,109 With the girl who's going to be homecoming queen? 992 00:44:18,543 --> 00:44:20,178 Mom, I, I can't! 993 00:44:21,446 --> 00:44:23,082 Are you going to stand her up? 994 00:44:23,182 --> 00:44:24,917 No, he's not going to stand her up. 995 00:44:25,017 --> 00:44:25,851 Denny, do something! 996 00:44:25,951 --> 00:44:26,819 He's got nothing to wear. 997 00:44:27,853 --> 00:44:28,855 Do not answer it! 998 00:44:29,422 --> 00:44:30,623 Lindsey, get the door. 999 00:44:31,524 --> 00:44:32,525 You're on snacks, soda, and stalling. 1000 00:44:32,625 --> 00:44:33,259 Okay! 1001 00:44:33,359 --> 00:44:35,463 Tell me you got her a corsage. 1002 00:44:36,030 --> 00:44:37,031 What, what's a corsage? 1003 00:44:37,131 --> 00:44:38,232 Sean! 1004 00:44:39,233 --> 00:44:41,436 You've watched at least one high school rom com! 1005 00:44:43,271 --> 00:44:45,006 God forgive me, I have failed you. 1006 00:44:45,107 --> 00:44:47,543 Denny, garden, two roses. 1007 00:44:47,643 --> 00:44:49,612 There are shears and chicken wire in the shed. 1008 00:44:49,712 --> 00:44:51,781 You're going to get the ribbon from the kitchen. 1009 00:44:51,881 --> 00:44:53,016 Okay, sure thing, Mrs. F. 1010 00:44:53,117 --> 00:44:55,052 Uh, what do I do with the ribbon again? 1011 00:44:55,152 --> 00:44:56,186 Denny, you too? 1012 00:44:56,286 --> 00:44:58,756 Holy mother, ask Lindsey! 1013 00:44:59,157 --> 00:45:00,158 Mom? 1014 00:45:01,126 --> 00:45:02,260 Okay, okay. 1015 00:45:02,360 --> 00:45:03,795 Deep breaths. 1016 00:45:09,435 --> 00:45:12,506 Is it wrong that I love that you still need your mom? 1017 00:45:15,208 --> 00:45:17,945 Okay, I'm going in. Hello! 1018 00:45:18,679 --> 00:45:19,547 Hi. 1019 00:45:19,647 --> 00:45:20,882 Dorito? 1020 00:45:20,982 --> 00:45:22,351 Yeah. 1021 00:45:22,718 --> 00:45:23,418 Thank you. 1022 00:45:24,052 --> 00:45:25,354 You look really stunning. 1023 00:45:25,454 --> 00:45:29,325 Well, your solo at the homecoming game was stunning. 1024 00:45:29,425 --> 00:45:30,994 You heard my solo? 1025 00:45:31,094 --> 00:45:32,595 Mm-hmm. 1026 00:45:32,695 --> 00:45:33,730 I love your dress. 1027 00:45:34,899 --> 00:45:35,900 Tell that to your brother because he's not very eager 1028 00:45:36,000 --> 00:45:36,834 to see it. 1029 00:45:38,602 --> 00:45:39,470 Lindsey, I just need your -- 1030 00:45:39,570 --> 00:45:40,238 Wow! 1031 00:45:40,338 --> 00:45:42,541 Very Greek goddess. 1032 00:45:42,641 --> 00:45:43,875 Thank you. 1033 00:45:43,975 --> 00:45:46,812 Lindsey, could I see you in the living room for a second? 1034 00:45:58,526 --> 00:46:00,562 You look just like your dad. 1035 00:46:01,262 --> 00:46:03,431 I know that it's complicated, 1036 00:46:03,531 --> 00:46:07,336 but he would be so happy seeing you tonight. 1037 00:46:08,938 --> 00:46:09,940 Here. 1038 00:46:10,340 --> 00:46:11,975 Thanks, Mom. 1039 00:46:18,082 --> 00:46:19,150 Okay. 1040 00:46:28,995 --> 00:46:32,332 I feel like this is supposed to be the other way around. 1041 00:46:35,002 --> 00:46:38,973 Yeah, I was going to say I wish I had a corsage for you. 1042 00:46:42,377 --> 00:46:44,312 There you go. 1043 00:46:44,412 --> 00:46:46,549 Wow, you shouldn't have. 1044 00:46:48,951 --> 00:46:49,819 Wait! 1045 00:46:49,919 --> 00:46:50,953 Wait, wait, wait! 1046 00:46:51,955 --> 00:46:53,023 I was in labor with you for twenty-seven hours, 1047 00:46:53,123 --> 00:46:54,057 I get one photo. 1048 00:46:56,526 --> 00:46:57,761 Okay, let's do it. 1049 00:47:25,193 --> 00:47:27,396 You look so pretty! 1050 00:47:39,677 --> 00:47:43,848 Somehow this doesn't feel like our first time dancing. 1051 00:47:44,683 --> 00:47:46,986 I was just thinking the same thing. 1052 00:47:47,953 --> 00:47:49,455 Great minds. 1053 00:48:14,417 --> 00:48:15,986 Ooh! 1054 00:48:16,620 --> 00:48:17,822 I'm gonna get you a drink. 1055 00:48:17,922 --> 00:48:18,889 Okay. 1056 00:48:28,134 --> 00:48:29,802 She's got that thing, right? 1057 00:48:30,670 --> 00:48:32,372 She looks at you, it's like the sun, 1058 00:48:32,472 --> 00:48:33,539 and then she doesn't 1059 00:48:33,639 --> 00:48:35,042 and it's like ice. 1060 00:48:35,843 --> 00:48:37,778 You put yourself in the cold, man. 1061 00:48:38,779 --> 00:48:40,815 Yeah, I regret it deeply. 1062 00:48:41,683 --> 00:48:43,218 Then I had time to talk to my therapist, 1063 00:48:43,318 --> 00:48:46,655 and my Reiki healer, and you know what we came up with? 1064 00:48:46,756 --> 00:48:48,090 What? 1065 00:48:49,492 --> 00:48:51,560 Turns out that when you like a girl 1066 00:48:51,660 --> 00:48:52,896 who doesn't know what she wants, 1067 00:48:52,996 --> 00:48:55,832 you start to wonder if she actually wants you. 1068 00:49:01,672 --> 00:49:03,508 You're pathetic. 1069 00:49:04,009 --> 00:49:05,477 Nah, bro, you are. 1070 00:49:07,579 --> 00:49:09,615 Bobcats, let us hear you roar! 1071 00:49:14,354 --> 00:49:16,090 Yes, Belford! Whoo! 1072 00:49:16,924 --> 00:49:17,992 Now, it's our pleasure to announce 1073 00:49:18,859 --> 00:49:20,394 this year's homecoming king and queen. 1074 00:49:22,898 --> 00:49:25,667 - Oh. - Oh. 1075 00:49:25,767 --> 00:49:28,938 Flora Morgan and Sean Foster! 1076 00:49:31,407 --> 00:49:32,241 Let's go! 1077 00:49:32,341 --> 00:49:33,844 No way. 1078 00:49:33,944 --> 00:49:35,612 There's no way you won, Foster. 1079 00:49:35,712 --> 00:49:38,148 She's using you to get to me. That's how the game works. 1080 00:49:38,248 --> 00:49:40,552 Ethical bros aren't above homecoming aristocracy. 1081 00:49:40,652 --> 00:49:42,353 That's my title, and that's my girl. 1082 00:49:42,454 --> 00:49:43,288 Watch out. 1083 00:49:43,388 --> 00:49:44,789 She doesn't belong to you. 1084 00:49:45,958 --> 00:49:46,826 That's good. Weaponized self esteem looks good on you, 1085 00:49:47,393 --> 00:49:47,960 Flo. Have a good night. 1086 00:49:48,494 --> 00:49:48,894 Oh, grow up, Tucker. 1087 00:49:49,695 --> 00:49:50,429 Hey, don't talk to her like that. 1088 00:49:50,529 --> 00:49:51,163 What's that? 1089 00:49:51,263 --> 00:49:53,266 I said don't talk to her like -- 1090 00:49:54,301 --> 00:49:55,168 God. 1091 00:49:55,268 --> 00:49:56,102 Oh, shit. 1092 00:49:57,905 --> 00:49:58,906 No, no, no, no! Stop, stop, stop, hey. 1093 00:49:59,006 --> 00:50:00,274 Stop, look at me. 1094 00:50:04,546 --> 00:50:06,982 Sean. Sean. 1095 00:50:07,916 --> 00:50:09,384 Nothing to see here, guys. 1096 00:50:09,485 --> 00:50:10,787 Everything's under control, okay? 1097 00:50:10,887 --> 00:50:12,489 Let's start the music again, DJ? 1098 00:50:12,589 --> 00:50:13,623 Sean, wait! 1099 00:50:22,601 --> 00:50:23,835 Sean! 1100 00:50:30,510 --> 00:50:31,978 Sean. 1101 00:50:33,112 --> 00:50:36,283 Flora, I feel like I'm losing myself. 1102 00:50:37,751 --> 00:50:39,954 I'm not asking you to change. 1103 00:50:41,956 --> 00:50:44,092 Sean, it's homecoming, it's not some 1104 00:50:44,192 --> 00:50:45,426 like big referendum, or -- 1105 00:50:45,527 --> 00:50:47,229 No, you, you don't get it. 1106 00:50:47,329 --> 00:50:49,832 I can't until you tell me. 1107 00:50:53,336 --> 00:50:54,838 My dad. 1108 00:50:57,240 --> 00:51:01,012 He didn't die in a drunk driving accident, okay? 1109 00:51:04,583 --> 00:51:06,718 I mean, he did, but... 1110 00:51:08,820 --> 00:51:10,790 He was the driver. 1111 00:51:13,092 --> 00:51:15,295 He was just like two different people, you know. 1112 00:51:16,697 --> 00:51:18,732 One in public, one in private. 1113 00:51:20,834 --> 00:51:24,072 He'd just, like, change like that. 1114 00:51:26,374 --> 00:51:28,945 I don't know which version was real, you know, 1115 00:51:30,580 --> 00:51:32,315 the one we loved, or... 1116 00:51:34,718 --> 00:51:36,853 the one he was hiding. 1117 00:51:39,189 --> 00:51:43,394 You know, people can be more than just one thing. 1118 00:51:44,596 --> 00:51:48,167 It's just like, you know, president of the Physics Club 1119 00:51:48,267 --> 00:51:50,202 and like homecoming king. 1120 00:51:50,903 --> 00:51:52,172 Um, yeah, yeah. You know what? 1121 00:51:53,206 --> 00:51:54,274 That's exactly what I was going to say, Sean. 1122 00:51:55,208 --> 00:51:57,243 So why do you like me? 1123 00:51:58,946 --> 00:52:01,282 Because I think I see you. 1124 00:52:03,685 --> 00:52:06,855 And I think you see me too. 1125 00:52:09,692 --> 00:52:11,761 And if I broke your heart? 1126 00:52:14,664 --> 00:52:16,600 Would you hate me? 1127 00:52:24,776 --> 00:52:26,911 It's real. 1128 00:52:27,012 --> 00:52:29,682 And it's real for me, too. 1129 00:52:32,385 --> 00:52:34,054 Can't you feel it? 1130 00:52:34,488 --> 00:52:35,555 Feel what? 1131 00:52:35,656 --> 00:52:39,459 Feel like you're... 1132 00:52:39,560 --> 00:52:41,229 falling? 1133 00:52:42,030 --> 00:52:42,897 What? 1134 00:52:42,997 --> 00:52:44,699 Oh! Hey! 1135 00:52:47,436 --> 00:52:48,604 Oh! Are you serious? 1136 00:52:48,704 --> 00:52:49,972 Yup! Ah! 1137 00:52:54,377 --> 00:52:56,012 You didn't have to push me. 1138 00:52:56,112 --> 00:52:57,982 I have all my clothes on, my whole suit! 1139 00:52:58,082 --> 00:52:59,183 So? 1140 00:53:01,018 --> 00:53:02,219 You're in trouble! Come here! 1141 00:53:03,789 --> 00:53:05,057 We're soaked! 1142 00:53:08,126 --> 00:53:09,261 Just when we're getting to the easy part. 1143 00:53:09,829 --> 00:53:10,830 What's that? 1144 00:53:10,930 --> 00:53:11,798 Wasn't that fun? 1145 00:53:11,898 --> 00:53:13,132 Yeah, that was fun. 1146 00:53:19,606 --> 00:53:20,574 I need to tell you something. 1147 00:53:20,674 --> 00:53:22,010 Wait. 1148 00:53:22,110 --> 00:53:23,344 I have to tell you something. 1149 00:53:23,445 --> 00:53:24,412 What? 1150 00:53:25,780 --> 00:53:27,817 Kissing is the easy part. 1151 00:54:13,603 --> 00:54:14,570 Hey! 1152 00:54:54,417 --> 00:54:55,251 Hey. 1153 00:54:55,518 --> 00:54:56,352 Hi. 1154 00:54:56,452 --> 00:54:57,320 Hi. 1155 00:54:58,122 --> 00:54:59,089 Michelle's parents are in Helsinki. 1156 00:54:59,190 --> 00:55:01,192 She's throwing down. You going? 1157 00:55:01,892 --> 00:55:03,227 Sean's helping me with Stats. 1158 00:55:03,795 --> 00:55:06,498 Stats? Like Statistics? 1159 00:55:08,200 --> 00:55:09,602 Okay. 1160 00:55:10,436 --> 00:55:11,304 Can't say we didn't see it coming. 1161 00:55:11,404 --> 00:55:13,739 At least studying is a healthy addiction. 1162 00:55:31,727 --> 00:55:32,561 Dude. 1163 00:55:33,195 --> 00:55:34,364 It's getting out of hand. 1164 00:55:34,464 --> 00:55:35,899 You've got to tell her. 1165 00:55:36,600 --> 00:55:38,068 Secrets give you tumours, Sean. 1166 00:55:38,168 --> 00:55:40,504 My Uncle Bob, the one who cheated on his wife, 1167 00:55:40,605 --> 00:55:41,772 just got a teratoma, 1168 00:55:41,873 --> 00:55:43,207 four teeth, one long black hair. 1169 00:55:43,307 --> 00:55:44,876 It's disgusting, you've got to see -- 1170 00:55:44,976 --> 00:55:47,112 No, I don't, I don't want to see it. 1171 00:55:51,484 --> 00:55:53,052 Okay, so if A is independent of B, 1172 00:55:53,152 --> 00:55:56,956 and B is independent of C, then A... 1173 00:55:58,259 --> 00:56:00,561 Is working with incomplete data. 1174 00:56:00,661 --> 00:56:02,363 Yes, okay. 1175 00:56:03,297 --> 00:56:05,367 Uh, let's try this, okay? Counter-example. 1176 00:56:05,467 --> 00:56:08,536 A and C are negatively correlated -- 1177 00:56:08,637 --> 00:56:13,576 Counter-example, A and C are seventeen and alone. 1178 00:56:17,981 --> 00:56:19,850 Isn't this due tomorrow? 1179 00:56:19,950 --> 00:56:21,486 Who cares? 1180 00:56:22,387 --> 00:56:23,955 I got a 1500 on my last practice test, 1181 00:56:25,089 --> 00:56:26,457 so that's a 50 point boost since I've been hanging out 1182 00:56:26,557 --> 00:56:27,526 with you. 1183 00:56:29,328 --> 00:56:31,330 Maybe, maybe I should go. 1184 00:56:32,031 --> 00:56:33,098 Before your parents get home? 1185 00:56:34,100 --> 00:56:35,068 No, they're not going to be back for a while, 1186 00:56:35,168 --> 00:56:36,536 and you don't have to leave. 1187 00:56:40,241 --> 00:56:41,409 Um... 1188 00:56:44,312 --> 00:56:47,349 I want the first time to be right. 1189 00:56:49,418 --> 00:56:51,554 Well, you're not having sex with them, Sean. 1190 00:56:52,188 --> 00:56:53,756 And you already met them. 1191 00:56:54,390 --> 00:56:55,224 What? 1192 00:56:55,325 --> 00:56:58,162 The first night you slept over? 1193 00:56:58,262 --> 00:57:00,297 Yeah, no, no, I... 1194 00:57:00,931 --> 00:57:02,666 No, I know, it's... 1195 00:57:05,136 --> 00:57:07,505 It's different now. 1196 00:57:08,506 --> 00:57:11,877 Well, we have the whole house to ourselves. 1197 00:57:16,817 --> 00:57:18,352 Flora, honey, we're home! 1198 00:57:19,953 --> 00:57:21,889 Uh hi, Mom! One second. 1199 00:57:21,990 --> 00:57:23,391 We brought take out! 1200 00:57:23,491 --> 00:57:25,760 Oh, can Sean stay for dinner? 1201 00:57:25,860 --> 00:57:27,496 Oh, sure! 1202 00:57:29,798 --> 00:57:33,068 Every Saturday, Mark would make French toast. 1203 00:57:33,870 --> 00:57:34,804 I would give Flora logic puzzles. 1204 00:57:35,705 --> 00:57:36,606 Remember that old apartment back on -- 1205 00:57:36,706 --> 00:57:37,307 Bay Street. 1206 00:57:38,274 --> 00:57:38,575 With the stove that wouldn't open. 1207 00:57:40,444 --> 00:57:41,312 And the pipes that have monsters in them. 1208 00:57:42,279 --> 00:57:43,414 And she would present her work at dinner. 1209 00:57:43,514 --> 00:57:45,550 And this one time, instead of answering 1210 00:57:45,650 --> 00:57:46,551 any of the questions... 1211 00:57:47,419 --> 00:57:48,053 Remember what she did, honey? 1212 00:57:49,654 --> 00:57:51,324 She drew a cotton candy with googly eyes 1213 00:57:51,424 --> 00:57:53,259 and a speech bubble that said, 1214 00:57:53,359 --> 00:57:55,962 "The answer is melting!" 1215 00:57:58,198 --> 00:57:59,500 And that's our Flora. 1216 00:57:59,600 --> 00:58:02,069 Cotton candy. None of the heavy stuff. 1217 00:58:03,405 --> 00:58:05,774 She got a 1500 on her practice test. 1218 00:58:10,413 --> 00:58:11,814 1500? 1219 00:58:11,914 --> 00:58:13,549 Including the math? 1220 00:58:14,383 --> 00:58:15,318 That's an Ivy League score. 1221 00:58:15,419 --> 00:58:18,088 Hey, it's, this is really good, delicious, guys. 1222 00:58:18,188 --> 00:58:19,890 Isn't it, isn't it really good, Sean? 1223 00:58:19,990 --> 00:58:21,191 Hmm. 1224 00:58:22,226 --> 00:58:23,961 Flora, who knew you would be capable of that? 1225 00:58:24,062 --> 00:58:25,763 See, when you put your mind to it -- 1226 00:58:25,863 --> 00:58:28,333 It was just a fluke. Why don't you talk to them 1227 00:58:28,434 --> 00:58:31,370 about your Fractal Scope project? 1228 00:58:33,373 --> 00:58:37,610 Yeah, I mean, it's nothing compared to yours, 1229 00:58:37,710 --> 00:58:38,645 Mrs. Morgan. 1230 00:58:39,814 --> 00:58:42,817 Yeah, the electronic oceanographic buoy system 1231 00:58:42,917 --> 00:58:44,518 of 1998. 1232 00:58:50,759 --> 00:58:54,097 I sorta hate you for telling them my scores. 1233 00:58:54,197 --> 00:58:58,502 But I also sort of like you for it. 1234 00:59:08,279 --> 00:59:12,685 I just... It wasn't a fluke, your score. 1235 00:59:13,786 --> 00:59:16,223 But also, you feel like they don't take you seriously 1236 00:59:17,257 --> 00:59:19,526 but maybe you're not giving them a chance to. 1237 00:59:20,527 --> 00:59:22,563 Giving them the chance to? 1238 00:59:22,663 --> 00:59:26,901 I just, I don't think you're being fair. 1239 00:59:27,836 --> 00:59:30,172 I mean, to them, but mostly to yourself. 1240 00:59:30,272 --> 00:59:32,241 They're my parents. I shouldn't have to prove 1241 00:59:32,341 --> 00:59:33,810 my intelligence to anybody, 1242 00:59:33,910 --> 00:59:35,145 especially them. 1243 00:59:35,245 --> 00:59:36,212 Yeah, but you could. 1244 00:59:36,312 --> 00:59:37,814 They don't deserve it, Sean. 1245 00:59:38,681 --> 00:59:41,585 I worked hours on those stupid puzzles, 1246 00:59:41,685 --> 00:59:42,620 I tried so hard, 1247 00:59:42,720 --> 00:59:44,522 and the day that I drew that picture, 1248 00:59:44,622 --> 00:59:46,091 the stopped giving them to me. 1249 00:59:46,191 --> 00:59:48,093 They wrote me off at six years old. 1250 00:59:48,193 --> 00:59:49,561 Yeah, well, they were wrong. 1251 00:59:50,662 --> 00:59:51,831 Yeah, well, they told the same story so many times 1252 00:59:51,931 --> 00:59:53,432 that it became my own. 1253 00:59:54,133 --> 00:59:55,268 Still feel like cotton candy. 1254 00:59:56,102 --> 00:59:57,804 Pretty, sweet, dissolves on contact. 1255 00:59:57,905 --> 01:00:01,375 You're not! You're elemental, and you're smart. 1256 01:00:01,475 --> 01:00:02,976 I know that I'm smart. 1257 01:00:03,076 --> 01:00:04,379 Are you punishing them or yourself? 1258 01:00:04,479 --> 01:00:06,247 Okay, I don't need you to save me, 1259 01:00:06,347 --> 01:00:07,882 or psychoanalyze me, okay? 1260 01:00:07,982 --> 01:00:11,453 I need you to want me. 1261 01:00:11,987 --> 01:00:12,855 I do! 1262 01:00:12,955 --> 01:00:14,757 Then what are you waiting for? 1263 01:00:19,329 --> 01:00:21,265 Okay, I know that it's your first time, 1264 01:00:21,365 --> 01:00:22,533 and that's okay. 1265 01:00:22,633 --> 01:00:27,004 No, no, what? It's not, it's not that. 1266 01:00:27,372 --> 01:00:28,173 Is it me? 1267 01:00:28,273 --> 01:00:29,875 No, it's not you! 1268 01:00:29,975 --> 01:00:31,543 Then what? 1269 01:00:31,643 --> 01:00:32,644 It's just... 1270 01:00:35,481 --> 01:00:37,917 I'm sorry, not like this. I can't. 1271 01:01:06,351 --> 01:01:07,685 Sean. 1272 01:01:08,519 --> 01:01:09,755 That's all the money you've paid me. 1273 01:01:09,855 --> 01:01:10,923 But why? 1274 01:01:11,023 --> 01:01:13,092 I can't do this anymore! It's wrong! 1275 01:01:13,192 --> 01:01:14,960 You deserve the money, 1276 01:01:15,060 --> 01:01:16,363 and the recommendation. 1277 01:01:16,463 --> 01:01:20,300 1500? We had no idea that was even possible. 1278 01:01:20,400 --> 01:01:22,270 Yeah, well, you should have, 1279 01:01:22,370 --> 01:01:24,605 alright, but you wrote her off. 1280 01:01:25,306 --> 01:01:26,107 You underestimated her, 1281 01:01:26,207 --> 01:01:28,277 which is why she underestimates herself. 1282 01:01:28,377 --> 01:01:29,911 Sean, you earned the money. 1283 01:01:30,012 --> 01:01:32,147 Look, I'm sorry, maybe you can betray Flora, 1284 01:01:32,247 --> 01:01:35,084 but I can't anymore. 1285 01:01:36,919 --> 01:01:39,356 Oh, and here's your recommendation letter. 1286 01:01:40,891 --> 01:01:41,959 I'm done. 1287 01:01:48,366 --> 01:01:49,801 He says he's so into me, 1288 01:01:49,901 --> 01:01:52,405 but then doesn't want to take it any further. 1289 01:01:52,505 --> 01:01:54,240 Yeah, I don't love it. 1290 01:01:54,340 --> 01:01:56,075 Am I giving off red flags? 1291 01:01:56,175 --> 01:01:57,611 What, because you're experienced? 1292 01:01:57,711 --> 01:01:59,746 No, that's so antifeminist. It's not Sean's bag. 1293 01:01:59,846 --> 01:02:02,215 Maybe he's nervous about, you know... 1294 01:02:03,918 --> 01:02:04,719 Well, that doesn't feel like the problem. 1295 01:02:04,819 --> 01:02:05,653 Oh! 1296 01:02:06,454 --> 01:02:07,221 And I have been beyond effusive -- 1297 01:02:07,322 --> 01:02:08,056 Nice SAT word. 1298 01:02:09,224 --> 01:02:11,360 -- with compliments removing any performance pressure. 1299 01:02:11,460 --> 01:02:13,095 Maybe he's worried you'll bang and go bye-bye. 1300 01:02:13,195 --> 01:02:15,098 No, that's delusional, we hang out all the time, 1301 01:02:15,198 --> 01:02:17,634 and I love his sister, and I'm going to his mom's 1302 01:02:17,734 --> 01:02:18,735 birthday thing next week. 1303 01:02:18,835 --> 01:02:20,370 You bail on your friends for him. 1304 01:02:20,470 --> 01:02:22,540 No one could be more all in than I. 1305 01:02:23,541 --> 01:02:25,109 I mean, maybe he's just not used to it, right? 1306 01:02:25,209 --> 01:02:29,081 He goes from Barf Vader to bagging a total baddie. 1307 01:02:29,181 --> 01:02:30,082 Mm-hmm. 1308 01:02:31,049 --> 01:02:32,250 I mean, we basically forced you to date him. 1309 01:02:32,351 --> 01:02:33,586 Total PR stunt. 1310 01:02:33,686 --> 01:02:34,320 Stop. 1311 01:02:35,455 --> 01:02:36,489 It's true. 1312 01:02:45,433 --> 01:02:46,634 So Sean did what exactly? 1313 01:02:46,735 --> 01:02:48,136 He ripped up the letter and gave all the money 1314 01:02:48,236 --> 01:02:49,904 back to Flora's parents. 1315 01:02:50,004 --> 01:02:50,972 He's not telling her? 1316 01:02:52,041 --> 01:02:53,442 He should. There's no way she doesn't find out. 1317 01:02:55,144 --> 01:02:56,479 Hey. 1318 01:02:56,579 --> 01:02:57,714 You're never going to believe this. 1319 01:02:57,814 --> 01:02:58,682 Yeah? 1320 01:02:59,883 --> 01:03:00,784 I just heard that there's money involved... 1321 01:03:04,889 --> 01:03:06,424 Hey, Lindsey! Can I carry that for you? 1322 01:03:06,524 --> 01:03:07,859 Um, okay. 1323 01:03:07,959 --> 01:03:09,395 So how's Flora? 1324 01:03:09,495 --> 01:03:10,396 She's good. 1325 01:03:10,496 --> 01:03:11,563 - Yeah? - Yeah. 1326 01:03:12,498 --> 01:03:13,665 - I like her. Do you like her? - Mm-hmm. 1327 01:03:14,666 --> 01:03:15,769 I think she'd like that. I think she cares a lot 1328 01:03:15,869 --> 01:03:17,137 about what other people think 1329 01:03:18,104 --> 01:03:19,072 because she doesn't really know who she is. 1330 01:03:19,773 --> 01:03:20,640 And that gets kind of confusing, 1331 01:03:21,442 --> 01:03:22,009 and she latches onto their lives, 1332 01:03:22,710 --> 01:03:23,744 which isn't always real, right? 1333 01:03:24,612 --> 01:03:25,179 Sorry, I shouldn't be rambling to you 1334 01:03:26,046 --> 01:03:26,647 about her insecurities and her motives, 1335 01:03:27,582 --> 01:03:28,450 and all that stuff, but I'm just saying 1336 01:03:29,117 --> 01:03:29,785 it's like I care about her. 1337 01:03:29,885 --> 01:03:31,353 Like, I miss her, you know? 1338 01:03:31,453 --> 01:03:33,523 Like, we were like Tom Holland and Zendaya, 1339 01:03:33,623 --> 01:03:35,892 and Barbie and Ken, and Ben and JLo. 1340 01:03:35,992 --> 01:03:39,029 I know your brother cares about her, too. 1341 01:03:39,129 --> 01:03:40,564 Yeah, he does. 1342 01:03:41,632 --> 01:03:43,500 I know about Sean and Flora. 1343 01:03:45,069 --> 01:03:46,571 Know what? 1344 01:03:47,739 --> 01:03:49,107 Lindsey, I think you know. 1345 01:03:49,207 --> 01:03:51,977 He thinks he's in the clear, but it's going to blow up 1346 01:03:52,077 --> 01:03:53,479 on him at any second. 1347 01:03:53,946 --> 01:03:55,247 How do you know? 1348 01:03:56,215 --> 01:03:57,083 Because I know. 1349 01:03:58,218 --> 01:03:59,586 Look, I care about Flora, but I also care about you. 1350 01:04:00,487 --> 01:04:01,188 I don't want to see you getting hurt, 1351 01:04:02,155 --> 01:04:03,157 I don't want to see your rep getting hurt. 1352 01:04:04,091 --> 01:04:04,959 Yeah, I don't have love for your brother, 1353 01:04:05,526 --> 01:04:06,260 that's not news, but -- 1354 01:04:06,961 --> 01:04:07,862 He'll never recover from this. 1355 01:04:08,830 --> 01:04:11,200 Exactly. I'm just wondering how we can help 1356 01:04:11,300 --> 01:04:12,868 smooth things over for him. 1357 01:04:13,936 --> 01:04:15,505 You don't understand, her parents were just trying 1358 01:04:15,605 --> 01:04:18,174 to help her, and Sean just wanted to get into MIT, 1359 01:04:18,274 --> 01:04:20,944 and so they gave him so much money to date her. 1360 01:04:21,045 --> 01:04:22,046 Yeah. 1361 01:04:35,428 --> 01:04:36,929 Hey. 1362 01:04:38,130 --> 01:04:39,967 What are you doing here? 1363 01:04:42,336 --> 01:04:44,104 About the other night, I... 1364 01:04:46,274 --> 01:04:48,676 Look, I, I'm sorry, okay? 1365 01:04:48,776 --> 01:04:51,013 I've never done this before. 1366 01:04:54,250 --> 01:04:55,718 Can I take you somewhere? 1367 01:04:55,818 --> 01:04:57,654 Will you come with me? 1368 01:04:58,522 --> 01:04:59,589 Hmm. 1369 01:05:00,657 --> 01:05:03,327 It has nothing to do with the SATs or studying. 1370 01:05:03,427 --> 01:05:04,562 Oh, really? 1371 01:05:04,662 --> 01:05:07,031 I swear on MIT. 1372 01:05:07,865 --> 01:05:09,768 Okay, fine, then you drive. 1373 01:05:10,302 --> 01:05:11,503 Okay. 1374 01:05:11,603 --> 01:05:12,137 Yes! 1375 01:05:13,105 --> 01:05:14,439 - Can you handle it? - Yeah, I can handle it. 1376 01:05:14,540 --> 01:05:16,409 - You sure? - What, you don't trust me? 1377 01:05:16,509 --> 01:05:17,644 - Positive? - Yeah. 1378 01:05:18,311 --> 01:05:19,479 Okay, you ready? 1379 01:05:19,579 --> 01:05:20,647 Yeah. 1380 01:05:20,747 --> 01:05:23,284 Alright, wait. Okay. 1381 01:05:23,384 --> 01:05:24,718 Almost there. 1382 01:05:25,786 --> 01:05:27,022 Okay, can I look? 1383 01:05:27,122 --> 01:05:28,256 One second. 1384 01:05:29,558 --> 01:05:30,992 Okay. 1385 01:05:33,195 --> 01:05:34,297 What do you think? 1386 01:05:35,131 --> 01:05:36,899 It's beautiful, Sean. 1387 01:05:37,533 --> 01:05:38,801 Did you do this yourself? 1388 01:05:39,870 --> 01:05:43,373 Denny helped with some of, like, the finer details. 1389 01:05:43,473 --> 01:05:44,308 - Oh. - Yeah. 1390 01:05:44,408 --> 01:05:47,211 He's not still here, right? 1391 01:05:47,312 --> 01:05:49,581 I, I hope not. Denny? 1392 01:05:50,615 --> 01:05:52,918 All good, it's fine. 1393 01:05:54,386 --> 01:05:57,724 My beach has never looked so good. 1394 01:05:57,824 --> 01:06:00,694 You know Andromeda and Perseus? 1395 01:06:01,661 --> 01:06:03,798 They're both outsiders in a way. 1396 01:06:04,865 --> 01:06:06,867 He was born locked in a tower, 1397 01:06:06,968 --> 01:06:10,872 and she was chained to a rock, 1398 01:06:10,973 --> 01:06:13,408 abandoned by the people who were supposed to protect her. 1399 01:06:14,543 --> 01:06:17,413 They were both unchosen. 1400 01:06:19,649 --> 01:06:21,785 Till they chose each other. 1401 01:06:23,387 --> 01:06:24,989 I like that. 1402 01:06:26,925 --> 01:06:29,861 Is that what you wanted to tell me? 1403 01:06:31,763 --> 01:06:34,767 I wanted to tell you that I love you. 1404 01:06:39,740 --> 01:06:41,708 I love you too. 1405 01:07:35,404 --> 01:07:36,872 Thank you. 1406 01:07:38,307 --> 01:07:39,976 Flora, um... 1407 01:07:41,111 --> 01:07:44,214 There's something I have to tell you. 1408 01:07:44,314 --> 01:07:47,752 Well, I actually have something that I have to tell you too. 1409 01:07:48,619 --> 01:07:50,221 - What? - I signed up to take the SATs! 1410 01:07:50,321 --> 01:07:51,190 They're next week! 1411 01:07:51,290 --> 01:07:53,392 Oh! Are you kidding? 1412 01:07:53,826 --> 01:07:54,960 That's amazing! 1413 01:07:55,060 --> 01:07:56,495 Flora! 1414 01:07:56,595 --> 01:07:58,631 Oh my god, I'm so proud of you. 1415 01:08:04,638 --> 01:08:06,340 Wait, what did you want to tell me? 1416 01:08:07,074 --> 01:08:08,810 Um... 1417 01:08:09,644 --> 01:08:11,847 Nothing, nothing. I'm just... 1418 01:08:12,914 --> 01:08:15,151 I'm so happy for you. 1419 01:08:16,619 --> 01:08:19,489 I guess now we gotta get you a number two pencil, huh? 1420 01:08:19,589 --> 01:08:20,423 Uh-huh. 1421 01:08:20,523 --> 01:08:21,825 Yeah. 1422 01:08:22,659 --> 01:08:24,094 And you do this every year? 1423 01:08:24,194 --> 01:08:26,430 Oh yeah. Charcuterie is my love language, 1424 01:08:26,530 --> 01:08:27,899 right, Lindsey? 1425 01:08:28,299 --> 01:08:29,634 Right. 1426 01:08:29,734 --> 01:08:31,970 So do your parents cook a lot? 1427 01:08:32,070 --> 01:08:36,075 No, no, not at all. They don't even cook on holidays. 1428 01:08:36,175 --> 01:08:38,377 In fact, they spend the holidays in Ithaca 1429 01:08:38,477 --> 01:08:42,315 because the Mars Rover lab is usually empty. 1430 01:08:42,415 --> 01:08:43,450 Wow. 1431 01:08:43,550 --> 01:08:44,986 I wonder what Sean would choose, 1432 01:08:45,086 --> 01:08:46,888 celebrating his beautiful mother's birthday 1433 01:08:46,988 --> 01:08:49,524 or the Mars Rover. 1434 01:08:49,624 --> 01:08:50,625 That's pretty debatable, 1435 01:08:50,725 --> 01:08:52,327 but I'd definitely send you a card. 1436 01:08:52,427 --> 01:08:53,128 Thank you. 1437 01:08:54,129 --> 01:08:55,063 That reminds me, I forgot to make you a card 1438 01:08:55,164 --> 01:08:57,000 so I'm just going to go do that. 1439 01:08:57,100 --> 01:08:58,968 Oh, no, no, no, you gotta finish the icing. 1440 01:08:59,068 --> 01:09:00,970 Sweetie, just fold it in, fold it in. 1441 01:09:01,070 --> 01:09:03,340 You should tell my mom your good news. 1442 01:09:03,440 --> 01:09:07,311 Oh, I decided to sign up for the SATs. 1443 01:09:07,411 --> 01:09:10,282 Your son has been a very good influence on me. 1444 01:09:10,382 --> 01:09:12,651 Oh honey, you've been a good influence. 1445 01:09:12,751 --> 01:09:14,085 Before you, all he cared about 1446 01:09:14,186 --> 01:09:16,589 was the Fractal Scope Competition. 1447 01:09:16,689 --> 01:09:18,357 Same day as the SATs. 1448 01:09:20,426 --> 01:09:23,063 Yeah, well, it's all just a means to an MIT end, 1449 01:09:23,163 --> 01:09:25,465 and it's all wrapped up with his dad. 1450 01:09:25,566 --> 01:09:26,400 With his dad? 1451 01:09:26,500 --> 01:09:27,335 Yeah. 1452 01:09:28,269 --> 01:09:30,271 Sean's dad worked in the kitchens at MIT. 1453 01:09:30,371 --> 01:09:32,540 They didn't have a lot in common, 1454 01:09:32,640 --> 01:09:36,212 but Sean Senior would tell anyone who would listen, 1455 01:09:36,312 --> 01:09:40,617 "My son is going to go straight from the third grade to MIT." 1456 01:09:42,118 --> 01:09:45,122 That's funny how some stories just stick. 1457 01:09:45,823 --> 01:09:47,825 Well, college isn't everything. 1458 01:09:47,925 --> 01:09:49,493 Don't need to tell me that. 1459 01:09:50,328 --> 01:09:54,766 Happy birthday to you! 1460 01:09:58,705 --> 01:10:00,073 Happy birthday, Mrs. Foster. 1461 01:10:00,173 --> 01:10:01,975 Thank you, Denny. 1462 01:10:02,075 --> 01:10:04,745 So Flora, do you have any cute single friends 1463 01:10:04,845 --> 01:10:06,247 looking for a nice boy? 1464 01:10:06,347 --> 01:10:07,348 Mom, oh my god! 1465 01:10:08,182 --> 01:10:10,318 Denny does just fine on his own. 1466 01:10:11,319 --> 01:10:13,822 Okay, everyone have cake and cupcakes, please. 1467 01:10:13,922 --> 01:10:14,790 Happy birthday, Mom. 1468 01:10:14,891 --> 01:10:16,292 Thanks, sweetie. 1469 01:10:16,392 --> 01:10:21,098 I love how you guys just celebrate everything together. 1470 01:10:21,198 --> 01:10:22,799 It's really nice. 1471 01:10:22,900 --> 01:10:25,502 I'm just so happy I get to be a part of it. 1472 01:10:25,602 --> 01:10:27,939 Hello! Hello! 1473 01:10:28,840 --> 01:10:31,409 Oh-ho-ho! Hey, Mrs. Foster, what's up? 1474 01:10:31,509 --> 01:10:32,778 Happy birthday! 1475 01:10:32,878 --> 01:10:34,613 Tucker, what are you doing here? 1476 01:10:34,713 --> 01:10:36,081 You're not welcome here, Tuck. 1477 01:10:36,181 --> 01:10:37,349 What is going on? 1478 01:10:38,317 --> 01:10:39,185 Sorry, Mrs. Foster, I wanted this to have 1479 01:10:40,320 --> 01:10:41,554 some more finesse to it, but you got an unethical player 1480 01:10:41,655 --> 01:10:43,123 at your table here, Flo. 1481 01:10:44,224 --> 01:10:46,093 I think he might be lying to you. 1482 01:10:46,193 --> 01:10:47,528 You need to leave. 1483 01:10:47,628 --> 01:10:48,696 Tucker, don't do this. 1484 01:10:48,796 --> 01:10:50,064 Yeah, sorry, Lindsey, I know. 1485 01:10:51,066 --> 01:10:52,200 But she kind of deserves to hear it, right, so... 1486 01:10:52,301 --> 01:10:52,968 Get out! 1487 01:10:53,635 --> 01:10:53,936 He's on the payroll, Flora. 1488 01:10:54,036 --> 01:10:55,070 What? 1489 01:10:56,171 --> 01:10:57,040 I'm sorry. I just felt like you would have wondered 1490 01:10:58,174 --> 01:10:59,042 why he would have wanted to date you considering that you 1491 01:10:59,609 --> 01:11:00,009 have nothing in common. 1492 01:11:00,643 --> 01:11:01,177 What is he talking about? 1493 01:11:01,611 --> 01:11:02,045 That's not -- 1494 01:11:03,247 --> 01:11:04,381 Your parents knew that you weren't going to take the SATs 1495 01:11:05,349 --> 01:11:06,517 unless your boyfriend was taking the SATs. 1496 01:11:07,584 --> 01:11:09,054 This is actually super dark because your parents 1497 01:11:09,154 --> 01:11:11,656 paid this unethical bro to seduce you. 1498 01:11:12,490 --> 01:11:14,727 He's joking, right? 1499 01:11:14,827 --> 01:11:16,729 He takes this time with you to make sure 1500 01:11:16,829 --> 01:11:18,331 that he can touch you for money, 1501 01:11:18,431 --> 01:11:21,101 he says, "I love you," for a cheque. 1502 01:11:21,201 --> 01:11:23,270 Now, he had the decency to not f-- 1503 01:11:26,039 --> 01:11:28,643 Nah, man! No way! 1504 01:11:30,745 --> 01:11:31,612 That's not true. 1505 01:11:32,447 --> 01:11:33,716 Tell me that that's not true, Sean. 1506 01:11:35,284 --> 01:11:38,387 It's not, it, it's complicated. 1507 01:11:42,492 --> 01:11:44,561 Flora! Flora! 1508 01:11:44,662 --> 01:11:45,730 Wait. 1509 01:11:49,066 --> 01:11:51,370 Stop! Wait, look, just let me explain! 1510 01:11:52,471 --> 01:11:54,673 Did you, or did you not take money from my parents 1511 01:11:54,773 --> 01:11:55,707 to date me? 1512 01:11:56,642 --> 01:11:58,077 But look, I gave it, I gave it all back. 1513 01:11:58,177 --> 01:12:00,646 Okay, the money, the internship, everything. 1514 01:12:00,747 --> 01:12:02,583 What else did they offer? 1515 01:12:03,984 --> 01:12:06,420 It was a recommendation letter to MIT. 1516 01:12:07,988 --> 01:12:09,791 I, I tore it up. 1517 01:12:10,625 --> 01:12:14,195 Before or after you had sex with me? 1518 01:12:14,295 --> 01:12:16,499 Before, that's why I couldn't. 1519 01:12:16,599 --> 01:12:18,534 I just... God, I knew that there was something! 1520 01:12:18,634 --> 01:12:21,138 I couldn't tell you because I didn't want to lose you, 1521 01:12:21,238 --> 01:12:22,572 and I tried to draw a line. 1522 01:12:22,672 --> 01:12:24,541 But you didn't draw a line at the beach! 1523 01:12:24,641 --> 01:12:26,176 I don't have the privilege to turn down a reach chance 1524 01:12:26,276 --> 01:12:28,312 at my dream, Flora! 1525 01:12:29,547 --> 01:12:31,416 Fuck you, Sean. 1526 01:12:32,350 --> 01:12:34,453 I mean, I... God, this is coming out... 1527 01:12:34,553 --> 01:12:37,122 I'm sorry, alright! I never thought... 1528 01:12:38,357 --> 01:12:40,527 Look, Flora, I'll do anything, just, just give me a chance. 1529 01:12:40,960 --> 01:12:41,861 I, I love you! 1530 01:12:41,961 --> 01:12:43,530 Flora! 1531 01:12:44,264 --> 01:12:45,800 Just talk to me! 1532 01:12:46,434 --> 01:12:50,137 Wait! Flora! Flora! Flora! 1533 01:13:06,990 --> 01:13:09,694 Tell me you didn't do this. 1534 01:13:09,794 --> 01:13:11,396 I'm sorry, Mom. 1535 01:13:13,064 --> 01:13:14,967 - Hi. How was your night? - Hi, Flora. 1536 01:13:15,067 --> 01:13:15,901 How could you? 1537 01:13:16,001 --> 01:13:17,436 Honey, are, are you okay? 1538 01:13:17,536 --> 01:13:21,341 I finally found somebody that I loved, 1539 01:13:21,441 --> 01:13:23,577 and I thought that he loved me too! 1540 01:13:23,677 --> 01:13:26,313 Honey, let me explain. We just wanted what was best -- 1541 01:13:26,413 --> 01:13:29,984 You don't know anything about what's best for me! 1542 01:13:30,084 --> 01:13:32,855 He broke my heart! 1543 01:13:34,323 --> 01:13:36,191 But you sold it. 1544 01:13:40,096 --> 01:13:41,931 Flora! Flora! 1545 01:13:42,031 --> 01:13:44,535 Honey! 1546 01:13:44,635 --> 01:13:45,302 Flora! 1547 01:14:20,342 --> 01:14:23,513 Hey, thanks for leaving the yard. 1548 01:14:23,613 --> 01:14:26,082 I think she was serious about calling the cops. 1549 01:14:26,183 --> 01:14:28,219 Can you please just let me talk to her? 1550 01:14:28,319 --> 01:14:29,520 Sean, stop calling. 1551 01:14:30,788 --> 01:14:32,524 Not until I know what to do to prove to her that I love her, 1552 01:14:32,624 --> 01:14:33,992 and that I would do anything for her. 1553 01:14:34,092 --> 01:14:35,594 It's too late. 1554 01:14:35,694 --> 01:14:37,796 Please, I can, I can fix this. 1555 01:14:37,896 --> 01:14:41,034 No, dude, you can't. 1556 01:14:41,134 --> 01:14:42,602 It's broken. 1557 01:15:09,834 --> 01:15:11,336 Leave me alone. 1558 01:15:13,037 --> 01:15:14,405 Stop! 1559 01:15:14,506 --> 01:15:16,542 Please, just leave me alone. 1560 01:15:17,476 --> 01:15:19,311 What? I don't want to talk. 1561 01:15:20,447 --> 01:15:22,716 I pay the mortgage, so I will come and go as I please. 1562 01:15:25,518 --> 01:15:27,622 Mom, if you're here to lecture me, I'm just... 1563 01:15:28,823 --> 01:15:29,690 I'm not in the mood. 1564 01:15:29,790 --> 01:15:31,425 You deserve it. 1565 01:15:33,161 --> 01:15:35,364 What you did to Flora, 1566 01:15:36,431 --> 01:15:38,367 that is not the person I raised you to be, Sean. 1567 01:15:39,369 --> 01:15:42,605 I know. I'm sorry. I... 1568 01:15:43,573 --> 01:15:46,410 I tried to tell her so many times, I just... 1569 01:15:46,510 --> 01:15:47,845 I believe that. 1570 01:15:49,713 --> 01:15:52,951 Your dad and I broke up a lot before we got married. 1571 01:15:53,652 --> 01:15:56,021 It's not entirely dissimilar. 1572 01:15:58,324 --> 01:16:00,960 Were his parents bribing you? 1573 01:16:01,761 --> 01:16:03,063 No. 1574 01:16:03,764 --> 01:16:05,799 But it was because of secrets. 1575 01:16:07,267 --> 01:16:09,404 Addicts are liars. 1576 01:16:10,638 --> 01:16:13,408 Deception played a big part in my life for a very long time. 1577 01:16:17,146 --> 01:16:18,747 You know -- - 1578 01:16:19,381 --> 01:16:20,383 Lindsey, you can come in. 1579 01:16:20,483 --> 01:16:22,252 No, I don't want to talk to her. 1580 01:16:22,352 --> 01:16:23,920 Sean, she feels bad enough already. 1581 01:16:24,020 --> 01:16:25,121 Mom, I don't want -- 1582 01:16:26,424 --> 01:16:27,391 Sean, I'm so sorry. 1583 01:16:27,491 --> 01:16:28,826 I don't want to hear it, Lindsey! 1584 01:16:28,926 --> 01:16:30,661 I'm sorry! - Okay, okay! 1585 01:16:31,729 --> 01:16:33,498 Did the big reveal happen in a way that any of us 1586 01:16:33,598 --> 01:16:35,901 would have hoped for? No. 1587 01:16:36,802 --> 01:16:38,404 Would it have ended like this anyways 1588 01:16:38,504 --> 01:16:40,306 when Flora found out the truth? 1589 01:16:40,406 --> 01:16:42,475 Probably. 1590 01:16:42,575 --> 01:16:44,478 Tell Sean what you told me. 1591 01:16:45,079 --> 01:16:46,613 You were right. 1592 01:16:47,748 --> 01:16:49,350 You told me not to change when I got to high school 1593 01:16:49,450 --> 01:16:50,819 and I did. 1594 01:16:51,986 --> 01:16:55,156 I wanted to be popular so I trusted the wrong people. 1595 01:16:56,726 --> 01:16:59,061 I'm, I'm not going to change anymore. 1596 01:17:00,162 --> 01:17:02,799 Yeah, me neither. 1597 01:17:04,000 --> 01:17:07,404 Okay, here's what I want to tell the two of you about that. 1598 01:17:07,504 --> 01:17:09,273 You are wrong. 1599 01:17:09,374 --> 01:17:10,742 You are so wrong. 1600 01:17:10,842 --> 01:17:13,177 You are going to change, and thank god 1601 01:17:13,277 --> 01:17:15,514 because change is good. 1602 01:17:15,614 --> 01:17:17,716 You have to get out there, and try new things, 1603 01:17:17,816 --> 01:17:20,653 and take risks, and sometimes, with any luck, 1604 01:17:20,754 --> 01:17:22,188 they're going to turn out great. 1605 01:17:22,288 --> 01:17:26,494 And sometimes they are going to be a complete disaster. 1606 01:17:27,428 --> 01:17:29,897 But you're going to be okay 1607 01:17:29,997 --> 01:17:33,034 as long as you check in with this. 1608 01:17:34,503 --> 01:17:36,538 Trust your gut. 1609 01:17:37,272 --> 01:17:39,642 The right answer is always there. 1610 01:17:40,576 --> 01:17:42,578 Okay, but if you made the wrong choice, 1611 01:17:42,678 --> 01:17:45,949 like how, how can I fix it? 1612 01:17:46,049 --> 01:17:47,684 Sometimes you can't. 1613 01:17:49,720 --> 01:17:52,056 You've got to know when to push, 1614 01:17:53,525 --> 01:17:54,993 when to wait, 1615 01:17:56,729 --> 01:17:58,731 and when to make pancakes. 1616 01:18:00,533 --> 01:18:02,936 I could go for some pancakes. 1617 01:18:04,971 --> 01:18:06,573 Me too. 1618 01:18:11,579 --> 01:18:13,047 Let's make pancakes. 1619 01:18:13,147 --> 01:18:16,084 I love both of you again. I didn't for a second. 1620 01:18:17,119 --> 01:18:18,053 But it's back. 1621 01:18:46,386 --> 01:18:48,622 Go away, Sean. 1622 01:18:55,396 --> 01:18:56,665 I said go away, Sean! 1623 01:18:56,765 --> 01:18:58,300 Just wait, just wait! a second! 1624 01:18:58,400 --> 01:18:59,235 Wait a second. 1625 01:18:59,335 --> 01:19:00,169 No way. 1626 01:19:01,270 --> 01:19:02,572 I'll come up to you, I'm going to climb something. 1627 01:19:02,672 --> 01:19:04,641 Uh, one second. 1628 01:19:05,242 --> 01:19:06,977 Go away, Tucker. 1629 01:19:07,511 --> 01:19:09,146 Flora! 1630 01:19:09,247 --> 01:19:11,549 Okay, okay, I'm coming down. 1631 01:19:12,116 --> 01:19:13,985 Flora! 1632 01:19:23,062 --> 01:19:23,897 I -- 1633 01:19:28,469 --> 01:19:30,004 I deserve that. 1634 01:19:31,171 --> 01:19:32,407 Okay, sorry I couldn't just stand by watching some guy 1635 01:19:32,507 --> 01:19:33,675 lie to your face, Flo. 1636 01:19:33,775 --> 01:19:36,011 You lied to me first, Tucker. 1637 01:19:36,111 --> 01:19:37,312 I did, you're right. 1638 01:19:37,412 --> 01:19:39,582 And that is unforgivable. 1639 01:19:39,682 --> 01:19:41,584 But it took losing you to make me realize 1640 01:19:41,684 --> 01:19:43,052 that I can't live without you, 1641 01:19:43,152 --> 01:19:45,656 and I'm sorry that's not convenient for you, okay? 1642 01:19:45,756 --> 01:19:50,127 But if you give me one shot, one shot, 1643 01:19:50,228 --> 01:19:52,463 I swear to god I'm not going to blow it, 1644 01:19:52,564 --> 01:19:53,898 I'm not going to hurt you again. 1645 01:19:53,998 --> 01:19:55,667 I'm, I'm supposed to be with you. 1646 01:19:55,767 --> 01:19:57,069 We're made for each other. 1647 01:19:57,169 --> 01:19:59,171 You'll have to do better than that. 1648 01:20:01,574 --> 01:20:04,344 Virginia Woolf would tell you, though, 1649 01:20:04,444 --> 01:20:07,814 that "It is a thousand pities to not admit how one feels," 1650 01:20:07,914 --> 01:20:10,918 and I'm just telling you how I feel. 1651 01:20:12,453 --> 01:20:14,189 Okay, whatever. 1652 01:20:16,091 --> 01:20:17,292 Check your email. 1653 01:20:17,392 --> 01:20:20,363 Tuck Everlasting has an investors meeting in LA. 1654 01:20:20,463 --> 01:20:22,332 I won't do that without you. 1655 01:20:23,800 --> 01:20:27,671 Flo, California was our dream. 1656 01:20:27,771 --> 01:20:29,807 I'm not going to make you regret going. 1657 01:20:32,744 --> 01:20:34,679 Think about it. 1658 01:20:47,060 --> 01:20:49,663 Flora, you're not actually considering this? 1659 01:20:51,899 --> 01:20:54,035 You're skipping the SATs? 1660 01:20:55,036 --> 01:20:56,605 It's not like you need them to go to college, 1661 01:20:56,705 --> 01:20:58,941 it's not a fatal life choice. 1662 01:20:59,041 --> 01:21:02,912 Okay, well, going to LA with Tucker maybe is. 1663 01:21:03,813 --> 01:21:05,915 California is where dreams come true. 1664 01:21:06,016 --> 01:21:08,886 And where they fall apart. 1665 01:21:09,954 --> 01:21:12,189 Look, if you want to go to California, go alone, 1666 01:21:12,289 --> 01:21:13,924 go with me. 1667 01:21:14,593 --> 01:21:16,928 Don't go with that asshole. 1668 01:21:17,029 --> 01:21:17,729 You're running away. 1669 01:21:18,997 --> 01:21:20,933 I am not running away, I am just going away for a little while. 1670 01:21:21,034 --> 01:21:22,402 There's a difference. 1671 01:21:22,502 --> 01:21:24,270 Hmm, hmm. 1672 01:21:26,039 --> 01:21:27,041 Thank you. 1673 01:21:28,075 --> 01:21:30,110 You don't have to choose Tucker, 1674 01:21:30,210 --> 01:21:33,148 and you don't have to choose Sean. 1675 01:21:34,416 --> 01:21:35,984 Babe, I know it's a cliché, 1676 01:21:36,084 --> 01:21:39,188 but you just have to choose yourself. 1677 01:21:40,389 --> 01:21:43,826 Well, I am choosing 6 hours of business class champagne 1678 01:21:43,926 --> 01:21:46,129 at 29,000 feet. 1679 01:21:48,365 --> 01:21:48,999 You gotta break through your depression 1680 01:21:49,566 --> 01:21:50,468 even just for one day. 1681 01:21:50,568 --> 01:21:52,203 Tomorrow's that day, man. 1682 01:22:15,497 --> 01:22:16,364 Flora. 1683 01:22:17,365 --> 01:22:18,533 I'm just grabbing my suitcase and I'm going 1684 01:22:18,633 --> 01:22:20,203 right back upstairs. 1685 01:22:20,303 --> 01:22:23,973 Josie told me you're not taking the SATs. 1686 01:22:24,073 --> 01:22:25,241 Wow! 1687 01:22:25,341 --> 01:22:26,443 There it is. 1688 01:22:26,543 --> 01:22:28,112 You know, .5 seconds. 1689 01:22:28,212 --> 01:22:30,547 I thought that you would wait at least 60. 1690 01:22:30,647 --> 01:22:33,184 I don't care about them anymore. 1691 01:22:42,495 --> 01:22:44,564 From the moment you were born, 1692 01:22:47,334 --> 01:22:48,835 you were warm, 1693 01:22:49,903 --> 01:22:51,572 you were charming, 1694 01:22:53,508 --> 01:22:55,309 you were curious, 1695 01:22:56,779 --> 01:22:58,881 you just wanted to interact with the world. 1696 01:23:00,215 --> 01:23:02,085 And the world wanted to interact with you, 1697 01:23:02,185 --> 01:23:04,487 not just because you were beautiful 1698 01:23:05,388 --> 01:23:08,559 but because you have this bright light 1699 01:23:10,528 --> 01:23:13,164 and when you shine it on people, 1700 01:23:14,766 --> 01:23:17,202 it makes them shine. 1701 01:23:25,444 --> 01:23:27,414 Maybe I was jealous. 1702 01:23:29,216 --> 01:23:34,055 I didn't know how to celebrate your incredible qualities. 1703 01:23:35,323 --> 01:23:37,559 I had to encourage you to be more like me. 1704 01:23:41,330 --> 01:23:43,332 Why would you want to be like me? 1705 01:23:43,432 --> 01:23:46,369 You won a Nobel Prize. 1706 01:23:59,618 --> 01:24:01,887 My beautiful girl. 1707 01:24:01,988 --> 01:24:05,992 I might have traded all of that in to have friends. 1708 01:24:09,230 --> 01:24:12,499 To have the bright light that you have. 1709 01:24:15,403 --> 01:24:18,473 Maybe I made you feel like you had to change, 1710 01:24:18,573 --> 01:24:20,209 prove something to me. 1711 01:24:21,444 --> 01:24:25,581 But the thing is, you never had to prove anything to me, 1712 01:24:25,681 --> 01:24:31,088 okay, and I, I am so sorry 1713 01:24:31,188 --> 01:24:33,925 that I made you feel like you did. 1714 01:24:42,234 --> 01:24:44,170 I've always believed that you could do 1715 01:24:44,271 --> 01:24:47,107 whatever you set your mind to, Flora Morgan. 1716 01:24:49,476 --> 01:24:51,045 I believe in you. 1717 01:24:52,780 --> 01:24:55,149 I really do, honey, okay? 1718 01:24:55,984 --> 01:24:57,286 Come here. 1719 01:24:59,688 --> 01:25:01,256 I'm so sorry. 1720 01:25:02,292 --> 01:25:02,959 It's okay. 1721 01:25:03,059 --> 01:25:05,161 I love you. 1722 01:25:05,929 --> 01:25:07,597 I love you, too. 1723 01:25:59,925 --> 01:26:01,093 Hey. 1724 01:26:01,493 --> 01:26:02,462 It's heavy. 1725 01:26:03,696 --> 01:26:05,131 Here we go! 1726 01:26:05,498 --> 01:26:06,532 Doing it. 1727 01:26:43,742 --> 01:26:45,111 Hey there, Sean. 1728 01:26:47,414 --> 01:26:50,251 We're part of the judging panel today. 1729 01:26:50,351 --> 01:26:51,752 Of course you are. 1730 01:26:52,386 --> 01:26:53,921 Hi, I'm Erin, Sean's mom. 1731 01:26:54,021 --> 01:26:55,656 This is Mark, I'm Alice. 1732 01:26:55,756 --> 01:26:56,825 We're Flora's parents. 1733 01:26:56,925 --> 01:26:59,561 Oh. I see. 1734 01:26:59,661 --> 01:27:03,466 No funny business, I promise. We are done with that. 1735 01:27:04,434 --> 01:27:06,502 We're really excited to see your work today. 1736 01:27:06,602 --> 01:27:07,804 How's Flora? 1737 01:27:08,205 --> 01:27:09,273 She's good. 1738 01:27:09,373 --> 01:27:12,810 She's headed to LA today with Tucker. 1739 01:27:12,910 --> 01:27:14,746 The SATs are today. 1740 01:27:14,846 --> 01:27:16,047 She's not going to take them. 1741 01:27:16,147 --> 01:27:17,215 And we're okay with that. 1742 01:27:17,315 --> 01:27:19,050 Flora has to make her own choices. 1743 01:27:19,150 --> 01:27:20,686 Smart girl. 1744 01:27:21,687 --> 01:27:24,457 We should let you finish setting up. 1745 01:27:25,691 --> 01:27:27,194 Right. 1746 01:27:29,729 --> 01:27:30,897 Sean. 1747 01:27:33,401 --> 01:27:35,269 Her flight leaves in an hour. 1748 01:27:39,441 --> 01:27:40,876 An hour. 1749 01:27:41,410 --> 01:27:42,478 Okay, what do we do? 1750 01:27:43,312 --> 01:27:44,247 No, they can't judge our presentation 1751 01:27:44,347 --> 01:27:45,915 if we're both not here. 1752 01:27:46,015 --> 01:27:47,417 Mom? 1753 01:27:49,119 --> 01:27:50,888 This is when you push. 1754 01:27:51,989 --> 01:27:52,823 Okay. 1755 01:27:53,791 --> 01:27:56,595 Hey, if you're going to do it, do it right. 1756 01:27:56,695 --> 01:27:57,929 Here. 1757 01:27:58,697 --> 01:27:59,364 I love you! 1758 01:27:59,464 --> 01:28:01,266 Just in case. Love you too. 1759 01:28:23,726 --> 01:28:26,563 Attention, will passenger Dave Tanner 1760 01:28:26,663 --> 01:28:30,066 please pick up the security phone at Gate A45. 1761 01:28:41,680 --> 01:28:44,117 Come on, let's go! What's happening? 1762 01:28:44,217 --> 01:28:45,418 Oh, shut up! 1763 01:28:51,292 --> 01:28:52,459 What's up? 1764 01:28:52,560 --> 01:28:54,828 Shoot! Have you seen my journal? 1765 01:28:54,929 --> 01:28:57,499 Come on, babe, I'll buy you one when we get to LA. 1766 01:28:58,433 --> 01:28:59,568 Hey, it's the city of journals, baby girl. 1767 01:29:00,769 --> 01:29:01,536 In fact, I'm going to buy you all the journals you want. 1768 01:29:02,238 --> 01:29:03,439 It just has my writing in it. 1769 01:29:03,539 --> 01:29:04,807 Writing? 1770 01:29:04,907 --> 01:29:06,976 You don't have to write. We're heading for big business. 1771 01:29:07,911 --> 01:29:09,479 When we launch Tuck Everlasting worldwide, 1772 01:29:10,681 --> 01:29:11,848 you won't have to use that pretty little brain of yours. 1773 01:29:11,949 --> 01:29:13,450 Okay? 1774 01:29:20,459 --> 01:29:24,663 I made a mistake. I have to go. 1775 01:29:25,564 --> 01:29:26,466 What? 1776 01:29:26,566 --> 01:29:27,601 Yeah. 1777 01:29:28,501 --> 01:29:28,835 Wait, wait, wait, where are you going? 1778 01:29:29,636 --> 01:29:30,570 As far away from you as possible. 1779 01:29:30,670 --> 01:29:32,273 I'm sorry, guys. Excuse me. 1780 01:29:32,373 --> 01:29:33,407 Excuse me, sorry. 1781 01:29:33,507 --> 01:29:34,842 Wait, wait, wait a second. 1782 01:29:37,311 --> 01:29:38,614 I'm just trying to go to LA, man. 1783 01:29:40,415 --> 01:29:41,583 Whoa, whoa, whoa! You can't park here! 1784 01:29:42,517 --> 01:29:44,087 I have to go, sir. I'm going to get a girl. 1785 01:29:44,187 --> 01:29:45,922 Okay, well, in that case, just go. 1786 01:29:46,022 --> 01:29:46,856 Ah, thank you! 1787 01:29:54,365 --> 01:29:56,001 Okay! 1788 01:29:56,101 --> 01:29:57,535 Flora! 1789 01:30:02,275 --> 01:30:04,610 Excuse me! Sorry, sorry! Excuse me! 1790 01:30:04,710 --> 01:30:05,945 Flora! 1791 01:30:06,379 --> 01:30:07,814 Flora Morgan! 1792 01:30:07,914 --> 01:30:09,416 Sean? 1793 01:30:09,950 --> 01:30:11,084 Sorry. 1794 01:30:18,459 --> 01:30:20,429 I came here to tell you that I love you. 1795 01:30:21,497 --> 01:30:22,398 Okay, I don't want you to run towards something 1796 01:30:23,532 --> 01:30:24,366 you don't want because you're running away from me. 1797 01:30:25,534 --> 01:30:27,671 You sure you didn't come to make me go take the SATs? 1798 01:30:28,705 --> 01:30:30,373 I did not. 1799 01:30:31,141 --> 01:30:32,376 Good. 1800 01:30:32,476 --> 01:30:34,011 Will you give me a ride? 1801 01:30:39,785 --> 01:30:42,321 You might have the makings of a romantic? 1802 01:30:42,421 --> 01:30:43,255 Come on. 1803 01:30:43,355 --> 01:30:44,190 Okay. 1804 01:30:44,290 --> 01:30:45,191 - Let's go. - Let's go. 1805 01:30:45,291 --> 01:30:46,125 Run! 1806 01:30:48,995 --> 01:30:49,997 Uh... 1807 01:30:50,097 --> 01:30:51,899 Yeah, I got, I got this. 1808 01:30:51,999 --> 01:30:53,100 You good? 1809 01:30:56,671 --> 01:30:57,372 Okay, let's go! 1810 01:30:59,741 --> 01:31:00,442 Whoa! 1811 01:31:03,312 --> 01:31:04,347 Oh! 1812 01:31:04,447 --> 01:31:06,215 You ever heard of a blinker? 1813 01:31:06,315 --> 01:31:07,718 It's overrated. 1814 01:31:08,985 --> 01:31:09,686 You've got to get back, those scientists don't mess around. 1815 01:31:10,354 --> 01:31:11,688 Yeah, well, it was worth it. 1816 01:31:12,756 --> 01:31:15,026 This doesn't mean that I forgive you. 1817 01:31:16,761 --> 01:31:18,896 Thank you for driving me. 1818 01:31:19,530 --> 01:31:21,166 You're going to crush it. 1819 01:31:30,009 --> 01:31:32,046 Hi, I'm sorry, yeah. 1820 01:31:32,146 --> 01:31:33,814 Oh, I got it, thanks. 1821 01:31:46,429 --> 01:31:48,698 It's a form of renewable energy. 1822 01:31:48,798 --> 01:31:51,001 Yeah. It's, it's a perfect way -- 1823 01:31:52,603 --> 01:31:54,738 A blank page is scary. 1824 01:31:56,408 --> 01:31:59,477 But you can't let that stop you from writing what's next. 1825 01:32:02,648 --> 01:32:04,784 It took me seventeen years to realize 1826 01:32:04,884 --> 01:32:07,186 that I didn't know who I was. 1827 01:32:08,388 --> 01:32:10,023 And it took me two months to realize 1828 01:32:10,123 --> 01:32:11,858 I wanted to find out. 1829 01:32:13,260 --> 01:32:15,530 I owe this in part to the incredible writers 1830 01:32:15,630 --> 01:32:17,231 I've read. 1831 01:32:18,366 --> 01:32:21,036 But also to the boy who helped me see who I was. 1832 01:32:22,538 --> 01:32:25,073 This boy was afraid to change for anyone. 1833 01:32:26,109 --> 01:32:29,946 And I was afraid that I changed for everyone. 1834 01:32:36,187 --> 01:32:38,457 Together we found that if we embrace change 1835 01:32:38,557 --> 01:32:41,092 while staying true to ourselves... 1836 01:32:41,193 --> 01:32:42,394 What is that? What is that? 1837 01:32:42,494 --> 01:32:43,528 Honey! 1838 01:32:44,464 --> 01:32:45,698 We can navigate the challenges of life 1839 01:32:46,666 --> 01:32:47,366 and achieve success on your own terms. 1840 01:32:48,401 --> 01:32:49,903 - MIT! - MIT! 1841 01:32:50,003 --> 01:32:51,605 MIT! MIT! 1842 01:32:51,705 --> 01:32:53,607 I have been many Floras, 1843 01:32:55,142 --> 01:32:57,645 and I have lost touch with those Floras, 1844 01:32:58,780 --> 01:33:00,715 but I'll always hold them close. 1845 01:33:01,617 --> 01:33:02,818 They are the friends riding shotgun 1846 01:33:04,119 --> 01:33:05,721 as I go on the journey to meet the next version of myself. 1847 01:33:07,423 --> 01:33:09,493 And the one after that. 1848 01:33:09,593 --> 01:33:11,294 Well, she -- 1849 01:33:11,394 --> 01:33:13,497 And hopefully, each new version will retain 1850 01:33:13,598 --> 01:33:16,000 the authentic things that live in my soul. 1851 01:33:18,069 --> 01:33:19,538 And I'll get closer to finding out 1852 01:33:19,638 --> 01:33:21,773 exactly who I am. 1853 01:33:22,508 --> 01:33:24,276 And loving that person fully. 1854 01:33:26,880 --> 01:33:29,682 And finding someone who will love that person, too. 1855 01:33:31,084 --> 01:33:34,321 Because isn't that the greatest success we could ask for, 1856 01:33:36,123 --> 01:33:37,893 to love ourselves? 1857 01:33:39,361 --> 01:33:40,562 We're done. 1858 01:33:42,297 --> 01:33:43,499 To love others? 1859 01:33:43,599 --> 01:33:45,902 Come on. You owe me. 1860 01:33:47,436 --> 01:33:49,405 To be loved right back? 1861 01:34:58,720 --> 01:35:00,888 Is that Flora Morgan? 1862 01:35:02,291 --> 01:35:03,425 Hey. 1863 01:35:04,059 --> 01:35:06,895 Sean Foster, in the flesh. 1864 01:35:07,731 --> 01:35:12,035 Yeah, I had to see it for myself. 1865 01:35:12,602 --> 01:35:14,238 Well, I'm glad you came. 1866 01:35:15,473 --> 01:35:20,178 Was all that travelling as fun as it looked on your posts? 1867 01:35:20,746 --> 01:35:23,048 Yeah, it was amazing. 1868 01:35:23,882 --> 01:35:25,685 Spent a few months in London, 1869 01:35:25,785 --> 01:35:27,220 then I went to Paris. 1870 01:35:27,920 --> 01:35:30,189 Sat in cafés, people watched, 1871 01:35:30,890 --> 01:35:33,060 partied and wrote all about it. 1872 01:35:37,131 --> 01:35:40,769 I think the nicest part was just being alone. 1873 01:35:44,840 --> 01:35:48,844 You know, away from all the noise. 1874 01:35:51,548 --> 01:35:53,850 But it led me to a very big decision. 1875 01:35:57,155 --> 01:35:59,323 I'm going to Boston University in the fall. 1876 01:35:59,424 --> 01:36:02,027 I wanted to tell you in person. 1877 01:36:02,127 --> 01:36:05,464 Wow! That is, that's amazing. 1878 01:36:07,032 --> 01:36:08,401 I hope you're doing it for you 1879 01:36:08,501 --> 01:36:09,869 and not for anybody else. 1880 01:36:09,969 --> 01:36:11,938 Oh, a hundred percent it's for me. 1881 01:36:12,572 --> 01:36:14,175 I'm going to be a writer. 1882 01:36:14,809 --> 01:36:16,410 Well, I'm happy for you. 1883 01:36:17,745 --> 01:36:19,514 Thank you. 1884 01:36:20,749 --> 01:36:23,085 Andromeda is saving herself. 1885 01:36:24,186 --> 01:36:25,755 I guess that's what happens when she gets to tell 1886 01:36:25,855 --> 01:36:27,957 her own story. 1887 01:36:31,929 --> 01:36:34,398 And hey, you'll be, you'll be close to MIT. 1888 01:36:36,867 --> 01:36:38,970 So is it everything you ever dreamed of? 1889 01:36:39,771 --> 01:36:42,173 Uh, yeah. 1890 01:36:43,208 --> 01:36:48,514 But also my dreams keep changing. 1891 01:36:52,853 --> 01:36:55,356 That's not an easy thing to admit, 1892 01:36:55,957 --> 01:36:57,925 especially for you. 1893 01:37:00,928 --> 01:37:03,799 Change is hard. 1894 01:37:04,933 --> 01:37:07,002 Change is inevitable. 1895 01:37:09,873 --> 01:37:12,308 Some things are easy though. 1896 01:37:13,377 --> 01:37:15,613 I mean, someone, someone said that to me once. 129066

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.