Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,337 --> 00:00:54,608
Hey, Siri. Send voice note to Tucker Hunt.
2
00:00:54,975 --> 00:00:56,143
Hey, babe.
3
00:00:57,010 --> 00:00:58,712
Use this quote for your TikTok today.
4
00:00:58,812 --> 00:01:00,314
Your last year of high school.
5
00:01:00,415 --> 00:01:04,952
Amidst all of the adrenaline, the noise and the chaos,
6
00:01:05,053 --> 00:01:06,155
remember,
7
00:01:07,389 --> 00:01:09,591
a self that goes on changing is a self that goes on living.
8
00:01:10,225 --> 00:01:11,660
Hey!
9
00:01:11,760 --> 00:01:13,329
Sending you love and light!
10
00:01:30,048 --> 00:01:31,484
Bobcats, let me hear you!
11
00:01:32,418 --> 00:01:34,487
Hell yes, Belford!
12
00:01:34,587 --> 00:01:36,757
Bobcats have claws! That's what I'm talking about!
13
00:01:37,991 --> 00:01:41,128
She keeps freezing at the turbine interface.
14
00:01:41,228 --> 00:01:43,064
I think it's the damping coefficient.
15
00:01:43,164 --> 00:01:44,299
Chill, Sean.
16
00:01:45,400 --> 00:01:46,501
Nobody's going to care about the damping coefficient.
17
00:01:47,469 --> 00:01:48,370
Denny, I care, okay? The Physics Club cares.
18
00:01:49,105 --> 00:01:51,373
The Physics Club is just us, bro.
19
00:01:52,441 --> 00:01:53,709
... extra curricular interests,
20
00:01:54,678 --> 00:01:56,413
and so starting off our club presentations
21
00:01:56,513 --> 00:02:00,084
is the national champion Chess Team!
22
00:02:12,832 --> 00:02:16,102
Wow, really checkmated the vibes in here.
23
00:02:16,202 --> 00:02:17,904
I think you're all done, kings and queens.
24
00:02:18,004 --> 00:02:19,673
Can we move on to our next club?
25
00:02:19,773 --> 00:02:23,511
Alright, next up we have the biggest pitches in the room,
26
00:02:23,611 --> 00:02:26,081
let's hear it for Glee Club!
27
00:02:28,583 --> 00:02:30,186
Baby, I loved that quote you sent me.
28
00:02:30,286 --> 00:02:31,521
I just posted it.
29
00:02:31,621 --> 00:02:32,288
I got you.
30
00:02:32,388 --> 00:02:33,756
Tucker and Flora in the flow.
31
00:02:36,260 --> 00:02:40,364
How sweet the sound?
32
00:02:40,631 --> 00:02:41,431
Oh!
33
00:02:42,133 --> 00:02:43,201
This smoothie smells like ass!
34
00:02:44,068 --> 00:02:44,936
Huberman says it boosts brain function.
35
00:02:46,104 --> 00:02:47,739
Okay, despite you listening to his podcast all summer,
36
00:02:48,874 --> 00:02:50,309
I haven't noticed any improvements in brain function.
37
00:02:50,409 --> 00:02:52,711
I have noticed shredded BMI,
38
00:02:52,811 --> 00:02:54,314
cleared acne, and --
39
00:02:57,150 --> 00:02:59,853
Dude, it looks like you puked.
40
00:02:59,953 --> 00:03:00,821
Denny, I can't!
41
00:03:00,922 --> 00:03:02,523
They'll start calling me Barf Vader again!
42
00:03:02,623 --> 00:03:05,226
That was in the fifth grade. Nobody even remembers that.
43
00:03:05,326 --> 00:03:07,563
We're up next! Give me your shirt!
44
00:03:07,663 --> 00:03:09,531
No way, man! I bought this off of Fashion-Tok.
45
00:03:09,631 --> 00:03:12,202
Just give it to me, or you're going to have to Fashion-Tok
46
00:03:12,302 --> 00:03:13,736
a new physics partner, too.
47
00:03:14,470 --> 00:03:15,738
- Fine! Okay. - Okay, okay.
48
00:03:16,873 --> 00:03:18,809
Next up, give it up for the Physics Club.
49
00:03:24,416 --> 00:03:26,318
Okay, Foster!
50
00:03:26,418 --> 00:03:28,820
Yeah, Barf Vader's back!
51
00:03:30,790 --> 00:03:31,657
Oh god.
52
00:03:32,558 --> 00:03:33,392
Yo, Sean Foster had a quantum glow up.
53
00:03:35,394 --> 00:03:36,196
Yeah, Foster! Let's get it!
54
00:03:39,700 --> 00:03:41,501
- English? - Mister Calderone.
55
00:03:41,602 --> 00:03:42,270
Ditto.
56
00:03:43,137 --> 00:03:43,838
U.S. History? Raymond and I have --
57
00:03:44,539 --> 00:03:44,839
Mister Goldberg, first period?
58
00:03:45,306 --> 00:03:45,773
- Uh-uh. - No.
59
00:03:46,641 --> 00:03:47,809
Guess I'm suffering alone. Hey, guys.
60
00:03:47,909 --> 00:03:49,912
AP Calc, Wednesday?
61
00:03:50,012 --> 00:03:51,213
- Very funny! - I know.
62
00:03:51,313 --> 00:03:53,249
I know you know that I wish my parents
63
00:03:53,349 --> 00:03:54,517
would get the message.
64
00:03:55,719 --> 00:03:56,820
What, pressuring you to take the SATs and go to college?
65
00:03:56,920 --> 00:03:57,854
I just don't get it.
66
00:03:57,954 --> 00:03:59,923
Standardized testing is the gateway drug.
67
00:04:00,024 --> 00:04:02,660
One hit, and just like that four years have gone by,
68
00:04:02,760 --> 00:04:04,362
leaving you six figures in the hole,
69
00:04:04,462 --> 00:04:05,696
addicted to gold stars,
70
00:04:06,965 --> 00:04:08,533
and saying, "Let's unpack that," at dinner parties unironically.
71
00:04:08,634 --> 00:04:10,836
So she's saying you shouldn't go to college?
72
00:04:10,936 --> 00:04:11,870
Let's unpack that later.
73
00:04:11,971 --> 00:04:12,839
Oh, let's unpack it.
74
00:04:13,773 --> 00:04:14,774
- Let's unpack it. - Let's unpack it later.
75
00:04:15,842 --> 00:04:16,876
- Let's unpack it later. - Let's unpack that later.
76
00:04:17,577 --> 00:04:18,579
Christine, I like your earrings.
77
00:04:18,679 --> 00:04:19,813
Thanks.
78
00:04:22,283 --> 00:04:24,286
I can't believe you're so nice to Tucker's ex.
79
00:04:24,386 --> 00:04:25,754
Why wouldn't I be?
80
00:04:25,854 --> 00:04:27,589
You want her to be casually cruel?
81
00:04:27,689 --> 00:04:28,623
Yes.
82
00:04:28,723 --> 00:04:30,359
Like read someone to filth.
83
00:04:30,459 --> 00:04:32,028
- There's my girl. - You know, just once.
84
00:04:32,895 --> 00:04:35,966
Boys and girls, she has done it again.
85
00:04:36,667 --> 00:04:38,302
TikTok, drippity-drop, right?
86
00:04:39,336 --> 00:04:40,203
Huh?
87
00:04:40,304 --> 00:04:41,838
Wow.
88
00:04:41,938 --> 00:04:43,474
You're using a Virginia Woolf quote
89
00:04:43,574 --> 00:04:44,709
to sell your hair gel?
90
00:04:44,809 --> 00:04:46,177
That's what I'm saying, huh?
91
00:04:46,277 --> 00:04:47,111
- What? - Huh?
92
00:04:47,211 --> 00:04:48,113
Oh.
93
00:04:48,213 --> 00:04:49,448
Right?
94
00:04:50,416 --> 00:04:51,617
So you did actually do the summer reading?
95
00:04:52,451 --> 00:04:53,519
What summer reading?
96
00:04:53,619 --> 00:04:55,088
The mandatory senior summer reading?
97
00:04:56,022 --> 00:04:57,691
Virginia Woolf?
98
00:04:57,791 --> 00:04:59,859
Yeah, we had a mandatory summer reading?
99
00:04:59,960 --> 00:05:02,530
Clearly someone did the summer reading.
100
00:05:03,230 --> 00:05:04,432
Yeah, this is why I need you.
101
00:05:05,333 --> 00:05:05,866
I'm just the brawn, you're the brains.
102
00:05:06,802 --> 00:05:07,602
Tuck Everlasting is nothing without you.
103
00:05:08,437 --> 00:05:11,440
You, me, hair gel empire in LA, baby.
104
00:05:11,540 --> 00:05:12,842
Tuck, come on!
105
00:05:12,942 --> 00:05:16,145
Are you good for picking up a keg for keg stands?
106
00:05:16,245 --> 00:05:16,713
Duh.
107
00:05:17,580 --> 00:05:19,149
'Cause you're an icon. My bad, my bad.
108
00:05:21,552 --> 00:05:23,020
Yo, first day of school party at my place tonight!
109
00:05:23,120 --> 00:05:25,357
Mi casa! Let's freaking go!
110
00:05:25,457 --> 00:05:26,725
Shit, bro, digging the bod!
111
00:05:26,825 --> 00:05:28,893
What is that Accutane, Ozempic?
112
00:05:29,728 --> 00:05:30,996
Just the Andrew Huberman Lab podcast.
113
00:05:31,097 --> 00:05:33,265
Word. Ethical player see ethical player.
114
00:05:33,366 --> 00:05:35,868
Bro, are you gelled up right now?
115
00:05:36,837 --> 00:05:39,406
Yeah, legends always from here on out, bro!
116
00:05:39,506 --> 00:05:42,510
Tucker Hunt's still the worst.
117
00:05:43,378 --> 00:05:45,613
Somehow he always gets what he wants.
118
00:05:47,081 --> 00:05:49,385
Dude, this is our year.
119
00:05:49,485 --> 00:05:50,519
Right.
120
00:05:51,587 --> 00:05:52,755
I mean, you're right. We've got to stay positive
121
00:05:53,822 --> 00:05:54,624
because when we win the Fractal Scope Competition,
122
00:05:55,258 --> 00:05:56,359
that will be 250K, right?
123
00:05:56,459 --> 00:05:57,594
That will pay for college,
124
00:05:57,694 --> 00:05:59,562
that will put us on a Nobel winner track.
125
00:05:59,662 --> 00:06:01,399
Alright? And then we never have to think
126
00:06:01,499 --> 00:06:02,700
about high school again.
127
00:06:03,834 --> 00:06:04,869
And we might finally have a chance of getting laid.
128
00:06:05,836 --> 00:06:07,606
Isn't that also what this glow up is all for?
129
00:06:07,706 --> 00:06:10,041
Have you even processed what happened?
130
00:06:10,142 --> 00:06:12,278
Everybody saw you shirtless.
131
00:06:12,378 --> 00:06:14,147
Everybody's talking about you.
132
00:06:14,247 --> 00:06:15,181
You're hot.
133
00:06:15,281 --> 00:06:16,716
Denny, I'm not, I'm not hot.
134
00:06:16,816 --> 00:06:19,386
Hey! We are at the beginning of your rebrand.
135
00:06:19,486 --> 00:06:20,821
This is our moment,
136
00:06:21,889 --> 00:06:23,023
and you'd better believe I'm riding your coattails
137
00:06:23,992 --> 00:06:25,260
all the way to that forbidden garden of pu--
138
00:06:25,360 --> 00:06:26,594
What was that?
139
00:06:29,999 --> 00:06:32,535
I assume "garden of possibilities"
140
00:06:32,635 --> 00:06:34,537
is what you were going to say.
141
00:06:35,604 --> 00:06:38,542
Please, step into my garden, Mister Foster.
142
00:06:41,445 --> 00:06:42,647
What?
143
00:06:43,481 --> 00:06:44,782
Perfect boards,
144
00:06:44,882 --> 00:06:46,050
4.8 GPA,
145
00:06:46,150 --> 00:06:47,953
Physics Club president,
146
00:06:48,053 --> 00:06:50,923
Fractal Scope finalist as a sophomore,
147
00:06:51,023 --> 00:06:53,025
and you work at your family convenience store.
148
00:06:53,125 --> 00:06:55,161
Very salt of the earth. They like that.
149
00:06:55,261 --> 00:06:55,962
Thank you?
150
00:06:56,830 --> 00:06:58,965
The only school you have listed is MIT.
151
00:06:59,834 --> 00:07:01,135
Look, I'm going to be honest with you,
152
00:07:02,269 --> 00:07:04,371
eighty percent of MIT applicants look like you on paper,
153
00:07:04,472 --> 00:07:06,041
and you need aid, which is fine,
154
00:07:06,141 --> 00:07:10,545
but you need safeties, U Mass, for example.
155
00:07:11,213 --> 00:07:12,482
MIT is all I've ever wanted.
156
00:07:12,582 --> 00:07:13,950
Okay.
157
00:07:14,617 --> 00:07:15,918
If we're going to be myopic,
158
00:07:16,018 --> 00:07:19,723
then we've got to do everything to help you stand out.
159
00:07:19,823 --> 00:07:21,458
You need an advocate,
160
00:07:21,558 --> 00:07:22,626
a fan,
161
00:07:23,494 --> 00:07:25,697
a faculty member, a prominent alum.
162
00:07:26,531 --> 00:07:27,832
Recommendations may tip the scales.
163
00:07:27,932 --> 00:07:30,903
Do you know Alice and Mark Morgan?
164
00:07:32,104 --> 00:07:34,406
I, I applied for a summer internship with their company,
165
00:07:34,507 --> 00:07:35,741
Halix Energy.
166
00:07:36,810 --> 00:07:37,944
They don't, they don't accept high school kids.
167
00:07:38,578 --> 00:07:41,816
Are you friends with...
168
00:07:41,916 --> 00:07:43,417
Flora Morgan, by any chance?
169
00:07:45,520 --> 00:07:47,154
Do I look like someone who would be friends
170
00:07:47,255 --> 00:07:48,891
with Flora Morgan?
171
00:07:52,294 --> 00:07:55,298
And he didn't know anyone was staring at him, Mom.
172
00:07:55,398 --> 00:07:57,967
I'm going to be the freshman with the exhibitionist brother.
173
00:07:59,769 --> 00:08:00,604
- It's not funny! - It's not funny!
174
00:08:01,405 --> 00:08:02,506
Come on, it's a little bit funny.
175
00:08:02,606 --> 00:08:04,141
It was funny.
176
00:08:04,241 --> 00:08:06,444
My social capital is DOA.
177
00:08:06,545 --> 00:08:08,346
The point of high school is --
178
00:08:08,446 --> 00:08:09,281
College.
179
00:08:10,415 --> 00:08:11,750
It's figuring out who you are, and who you want to be
180
00:08:11,851 --> 00:08:14,120
in this world. Who raised you?
181
00:08:15,187 --> 00:08:16,722
Denny, if you keep eating and drinking the merch,
182
00:08:16,822 --> 00:08:18,325
I'm going to have to ask you to pick up a shift.
183
00:08:18,425 --> 00:08:19,927
Since when do you care about social capital?
184
00:08:20,027 --> 00:08:20,827
You wouldn't get it.
185
00:08:21,695 --> 00:08:22,362
Oh god, I hope that's the accountant.
186
00:08:23,697 --> 00:08:25,400
Denny, who do you want to be in the world?
187
00:08:25,500 --> 00:08:27,201
Oppenheimer, minus the bomb.
188
00:08:27,902 --> 00:08:28,970
Well, I want to be Flora Morgan.
189
00:08:30,005 --> 00:08:30,673
Why is everyone so obsessed with Flora Morgan?
190
00:08:32,508 --> 00:08:33,075
Oh my god, that's her!
191
00:08:37,247 --> 00:08:38,214
Are you okay?
192
00:08:39,115 --> 00:08:40,183
- Josie knows CPR. - Raymond knows CPR.
193
00:08:40,884 --> 00:08:43,721
Yeah, yeah, I'm fine. Thriving.
194
00:08:47,024 --> 00:08:48,260
Hey.
195
00:08:49,294 --> 00:08:51,330
Uh, hey.
196
00:08:52,297 --> 00:08:55,034
I see you found a shirt since this morning.
197
00:08:55,134 --> 00:08:56,302
I did.
198
00:08:58,738 --> 00:09:01,008
Look, I, I, I can't sell you beer.
199
00:09:01,108 --> 00:09:02,776
Why not?
200
00:09:03,611 --> 00:09:05,747
You know, you haven't spoken to me
201
00:09:05,847 --> 00:09:08,149
since like the fifth grade, right?
202
00:09:08,717 --> 00:09:09,884
Are you mad about it?
203
00:09:09,985 --> 00:09:11,787
No, I don't, I don't care.
204
00:09:11,887 --> 00:09:13,990
Good, 'cause you're not in middle school anymore.
205
00:09:15,625 --> 00:09:17,026
Clearly.
206
00:09:20,464 --> 00:09:23,000
It's not going to work. Sorry.
207
00:09:23,901 --> 00:09:26,337
Just tell Tucker you couldn't get it.
208
00:09:27,038 --> 00:09:28,673
We'll see you guys at the party?
209
00:09:28,773 --> 00:09:30,075
You won't.
210
00:09:31,076 --> 00:09:32,778
That's a bummer.
211
00:09:33,212 --> 00:09:34,713
Bye, Denny.
212
00:09:36,316 --> 00:09:38,852
For real, Sean was serving afternoon snack.
213
00:09:38,952 --> 00:09:40,654
Sean Foster, you guys were vibey.
214
00:09:40,754 --> 00:09:42,189
- Very vibey. - Mm-hmm.
215
00:09:42,289 --> 00:09:43,924
We were not vibey.
216
00:09:44,025 --> 00:09:45,459
She has a serious boyfriend.
217
00:09:45,559 --> 00:09:46,927
Right, she has a boyfriend.
218
00:09:47,028 --> 00:09:50,265
Sean Foster does not know who he's dealing with.
219
00:09:52,267 --> 00:09:56,873
Hi, Erin, this is Samantha Hunt, Tucker's mom.
220
00:09:56,973 --> 00:09:59,175
You guys deliver, right?
221
00:10:01,879 --> 00:10:03,447
She knows my name.
222
00:10:04,415 --> 00:10:06,051
I said her name, and she literally appeared.
223
00:10:06,151 --> 00:10:07,485
I had one chance, Sean, and you blew it.
224
00:10:07,585 --> 00:10:08,420
Me?
225
00:10:08,520 --> 00:10:09,421
Yeah, you did!
226
00:10:10,655 --> 00:10:12,758
I would give my left nut to be at Tucker's party right now.
227
00:10:12,858 --> 00:10:14,960
Denny, can you not talk about nuts?
228
00:10:15,061 --> 00:10:16,829
She would give her left and right nut
229
00:10:16,929 --> 00:10:19,032
to be in the same vicinity as Flora.
230
00:10:19,132 --> 00:10:19,900
I would.
231
00:10:20,600 --> 00:10:21,435
Oh my god, Flora Morgan is --
232
00:10:21,535 --> 00:10:23,570
Beautiful, and kind, and --
233
00:10:23,671 --> 00:10:25,206
Self absorbed, spoiled.
234
00:10:25,306 --> 00:10:27,875
Mrs. Hunt just ordered a keg of beer to be delivered
235
00:10:27,975 --> 00:10:29,377
but my delivery guy is backed up,
236
00:10:29,477 --> 00:10:31,647
and I'm doing this accounting thing, and I --
237
00:10:31,747 --> 00:10:33,782
Mrs. Foster, why don't I take it for you?
238
00:10:33,882 --> 00:10:35,685
I have no problem helping out, Mrs. F.
239
00:10:35,785 --> 00:10:36,953
What are you talking about?
240
00:10:37,053 --> 00:10:38,722
She did say she would pay double
241
00:10:38,822 --> 00:10:40,857
if we could get it there soon, so...
242
00:10:52,137 --> 00:10:53,973
The woman of the hour!
243
00:10:54,073 --> 00:10:57,210
Flora Morgan is the real magic behind Tuck Everlasting.
244
00:10:57,310 --> 00:10:59,378
She is the Michelle to my Barack,
245
00:10:59,479 --> 00:11:01,448
she is the Beyoncé to my Jay-Z,
246
00:11:01,548 --> 00:11:02,850
and every time I'm Brad,
247
00:11:02,950 --> 00:11:04,885
it's cause she's Angelina. Hey.
248
00:11:04,985 --> 00:11:06,788
You do know they are like major divorced,
249
00:11:06,888 --> 00:11:08,089
slash mortal enemies?
250
00:11:09,224 --> 00:11:10,492
Yeah, not cool, Brad. Everybody knows an ethical player
251
00:11:10,592 --> 00:11:12,328
stays friends with his ex.
252
00:11:12,428 --> 00:11:13,262
Tuck!
253
00:11:14,130 --> 00:11:14,430
Hey, Tuck! Come on, bro!
254
00:11:14,997 --> 00:11:16,565
BRB, I just got a lead.
255
00:11:17,133 --> 00:11:17,968
There he goes.
256
00:11:18,668 --> 00:11:19,803
Off to lead another Tuck Tok.
257
00:11:20,637 --> 00:11:21,905
Do you think that it eats him alive
258
00:11:22,005 --> 00:11:23,406
knowing that most of his followers
259
00:11:23,507 --> 00:11:25,743
are really only there for Flora?
260
00:11:25,843 --> 00:11:27,578
That is not true.
261
00:11:27,678 --> 00:11:29,447
You could be the influencer, Flo.
262
00:11:29,547 --> 00:11:31,550
I don't have anything to say.
263
00:11:33,552 --> 00:11:35,789
And that is the problem.
264
00:11:35,889 --> 00:11:37,457
Don't even get me started.
265
00:11:41,060 --> 00:11:44,165
I've always wanted to go to a Tucker Hunt party.
266
00:11:45,166 --> 00:11:47,034
Gosh, I can't believe I'm doing this for you.
267
00:11:47,602 --> 00:11:48,703
You, you owe me, dude.
268
00:11:48,804 --> 00:11:50,605
You can have my first born child, Sean.
269
00:11:50,705 --> 00:11:52,274
I'll stay in the car, you go in,
270
00:11:52,374 --> 00:11:54,377
you do your thing, drop off the keg,
271
00:11:54,477 --> 00:11:55,478
and then we'll leave.
272
00:11:55,578 --> 00:11:56,879
We're going to a party!
273
00:12:07,725 --> 00:12:08,893
Oh!
274
00:12:13,065 --> 00:12:14,433
- Alright, I gotta pee. - Oh!
275
00:12:14,533 --> 00:12:16,135
I gotta pee, gotta pee? Come pee with me.
276
00:12:17,069 --> 00:12:18,004
Do you think Jen's going to run the school?
277
00:12:18,104 --> 00:12:19,639
I like your pants!
278
00:12:19,739 --> 00:12:20,941
Hi!
279
00:12:21,041 --> 00:12:23,076
Oh! Oh!
280
00:12:24,545 --> 00:12:26,080
Oh my god!
281
00:12:27,081 --> 00:12:28,015
Flora, shit!
282
00:12:28,115 --> 00:12:29,350
Your ex-girlfriend?
283
00:12:29,450 --> 00:12:32,120
Flora, listen, once you love someone,
284
00:12:32,221 --> 00:12:33,222
love never dies, right?
285
00:12:33,322 --> 00:12:39,128
It transforms like compost,
286
00:12:39,229 --> 00:12:41,999
and I was just trying to help her find closure.
287
00:12:42,099 --> 00:12:43,601
Are you, are you seriously trying
288
00:12:43,701 --> 00:12:45,302
to justify this right now?
289
00:12:45,402 --> 00:12:47,404
No! I was, I...
290
00:12:47,504 --> 00:12:49,274
Tucker, are you serious?
291
00:12:49,374 --> 00:12:51,376
Flora!
292
00:12:51,476 --> 00:12:52,310
I knew it.
293
00:12:53,946 --> 00:12:54,780
Flora!
294
00:12:54,881 --> 00:12:56,549
Flora, come on! Shit!
295
00:12:59,753 --> 00:13:00,654
Flora!
296
00:13:01,889 --> 00:13:03,156
Flora, are you okay?
297
00:13:04,091 --> 00:13:05,459
Flora Morgan is going to be there, man!
298
00:13:05,560 --> 00:13:07,662
Dude, I don't care that Flora Morgan's there.
299
00:13:07,762 --> 00:13:10,098
We're not staying, okay. We're leaving as soon as we --
300
00:13:10,765 --> 00:13:11,934
Oh shit!
301
00:13:13,002 --> 00:13:13,569
Watch out! Oh my god, are you okay?
302
00:13:14,303 --> 00:13:15,070
Are you okay? I, I'm so sorry!
303
00:13:15,170 --> 00:13:17,172
I'm fine, I'm trying to call a car.
304
00:13:18,041 --> 00:13:19,175
Get me out of here!
305
00:13:19,276 --> 00:13:20,543
Where are you going?
306
00:13:21,111 --> 00:13:22,112
Flora, call me!
307
00:13:22,512 --> 00:13:23,213
Hey!
308
00:13:24,081 --> 00:13:24,348
You almost killed me, so you owe me.
309
00:13:25,016 --> 00:13:25,716
What? - Flora!
310
00:13:26,017 --> 00:13:26,851
Call us.
311
00:13:26,951 --> 00:13:29,855
Do not do this. Oh my god!
312
00:13:29,955 --> 00:13:31,356
You're leaving me?
313
00:13:32,257 --> 00:13:34,226
Sean! Where are you going?
314
00:13:37,330 --> 00:13:39,465
Uh... Where's the party at?
315
00:13:41,535 --> 00:13:42,403
No.
316
00:13:52,681 --> 00:13:54,150
I'm so sorry. Um...
317
00:13:54,517 --> 00:13:55,351
Where to?
318
00:13:55,451 --> 00:13:58,087
Home. My home. Oh my gosh.
319
00:13:58,187 --> 00:13:59,823
Are you going to answer?
320
00:13:59,923 --> 00:14:01,925
No, no, do you want me to answer it?
321
00:14:02,025 --> 00:14:03,493
Would you like to speak to Tucker?
322
00:14:03,593 --> 00:14:05,496
- No, I was just -- - Okay, I thought so.
323
00:14:05,596 --> 00:14:07,131
I was curious.
324
00:14:08,099 --> 00:14:09,600
Are you okay?
325
00:14:10,969 --> 00:14:14,640
Can you like drive any faster?
326
00:14:14,740 --> 00:14:18,178
You're like going the speed of a grandma.
327
00:14:19,145 --> 00:14:22,015
No, it's just the speed, it's regular speed.
328
00:14:22,115 --> 00:14:24,285
Up here on the right. Yeah.
329
00:14:24,385 --> 00:14:28,522
Oh, blinker. By the book kind of guy, huh?
330
00:14:28,622 --> 00:14:29,691
Okay, I hate people,
331
00:14:30,659 --> 00:14:31,626
I hate people who don't use their blinkers.
332
00:14:32,494 --> 00:14:35,297
Well, this was fun while it lasted then.
333
00:14:35,932 --> 00:14:38,101
This is your house?
334
00:14:38,201 --> 00:14:40,036
Ugh, yeah.
335
00:14:42,740 --> 00:14:44,441
Welcome to my home.
336
00:14:44,541 --> 00:14:46,076
Thank you.
337
00:14:49,180 --> 00:14:50,749
Take your shoes off.
338
00:14:51,049 --> 00:14:52,550
Yeah.
339
00:14:53,719 --> 00:14:55,721
Alexa, music.
340
00:14:58,858 --> 00:15:01,762
Here, I'll get you a water.
341
00:15:02,195 --> 00:15:04,464
Oh! I hate him.
342
00:15:04,564 --> 00:15:06,100
Jesus.
343
00:15:07,035 --> 00:15:09,203
I just caught him cheating on me.
344
00:15:09,303 --> 00:15:12,408
And I bet it's not the first time,
345
00:15:12,508 --> 00:15:15,177
and I bet I'm not the only one that knows.
346
00:15:17,614 --> 00:15:19,215
You think I'm stupid.
347
00:15:20,950 --> 00:15:24,588
I guess, it just seems like you could do a lot better.
348
00:15:26,791 --> 00:15:28,826
I don't think you're stupid.
349
00:15:30,028 --> 00:15:31,963
You're a bad liar.
350
00:15:34,066 --> 00:15:36,002
Do you want me to like get your parents?
351
00:15:36,102 --> 00:15:39,338
Oh, no, no, they're out of town. They're always out of town.
352
00:15:39,439 --> 00:15:41,742
They're, they speak at like random cities
353
00:15:41,842 --> 00:15:45,045
and they're professors, and they started this company.
354
00:15:45,145 --> 00:15:46,447
Everyone knows what your parents do.
355
00:15:46,547 --> 00:15:48,616
And they went public like two years ago
356
00:15:48,716 --> 00:15:52,787
and bought this stupid, big old house with it
357
00:15:52,887 --> 00:15:56,192
that I basically live alone in.
358
00:15:59,028 --> 00:16:02,199
You think I'm complaining like some poor little rich girl.
359
00:16:03,266 --> 00:16:04,334
I mean, you were,
360
00:16:04,434 --> 00:16:07,338
but that wasn't what I was thinking.
361
00:16:07,438 --> 00:16:09,006
You were wondering if it's better
362
00:16:09,107 --> 00:16:10,641
to say that you have to go
363
00:16:10,741 --> 00:16:13,178
so then you didn't have to deal with me
364
00:16:13,278 --> 00:16:14,713
or clean up my mess.
365
00:16:14,813 --> 00:16:19,252
Or if you should stay in case something bad happens
366
00:16:19,352 --> 00:16:23,289
because if you leave me in this fragile state,
367
00:16:23,390 --> 00:16:25,526
you're technically responsible.
368
00:16:25,826 --> 00:16:26,393
I am?
369
00:16:26,494 --> 00:16:27,995
Can you bring my water?
370
00:16:34,202 --> 00:16:35,838
Oh, and my bag?
371
00:16:35,938 --> 00:16:36,906
Oh!
372
00:16:42,846 --> 00:16:44,748
This thing.
373
00:17:20,990 --> 00:17:22,125
Stay.
374
00:17:41,315 --> 00:17:42,282
Do it.
375
00:17:42,382 --> 00:17:44,084
No, you do it.
376
00:17:45,986 --> 00:17:46,853
Sorry! I'm --
377
00:17:46,954 --> 00:17:47,889
Who are you?
378
00:17:47,989 --> 00:17:48,923
I'm Sean Foster.
379
00:17:49,824 --> 00:17:50,925
I drove Flora home from a party, and --
380
00:17:51,025 --> 00:17:51,993
Did you hurt her?
381
00:17:52,093 --> 00:17:52,927
She's fast asleep.
382
00:17:53,027 --> 00:17:54,496
No, no, no, I didn't.
383
00:17:54,597 --> 00:17:56,465
Tucker did. He cheated on her,
384
00:17:56,565 --> 00:17:58,667
and she was upset, and I...
385
00:17:58,767 --> 00:18:00,737
I didn't want to leave her alone.
386
00:18:02,105 --> 00:18:04,374
I knew that boy was no good.
387
00:18:04,941 --> 00:18:06,277
Tucker was the worst!
388
00:18:07,144 --> 00:18:08,145
I was going to kill him with this thing!
389
00:18:08,246 --> 00:18:09,380
Um, I...
390
00:18:10,581 --> 00:18:13,452
I just have to say I'm a big fan of your research,
391
00:18:13,552 --> 00:18:14,786
and your company.
392
00:18:14,886 --> 00:18:15,887
- Oh! - Halix Energy.
393
00:18:15,988 --> 00:18:17,222
Thank you, thank you.
394
00:18:17,323 --> 00:18:19,425
Like, the subsurface thermal loops, it's...
395
00:18:19,525 --> 00:18:20,760
It's changing the game.
396
00:18:21,728 --> 00:18:22,862
Wait, what did you say your name was again?
397
00:18:22,962 --> 00:18:24,932
Sean Foster, sir.
398
00:18:25,699 --> 00:18:27,468
High School 16!
399
00:18:27,568 --> 00:18:30,138
You scored a 1600 on your SATs freshman year.
400
00:18:30,238 --> 00:18:32,340
Fractal Scope finalist as a sophomore?
401
00:18:32,440 --> 00:18:34,175
And you applied five times!
402
00:18:34,276 --> 00:18:35,778
Over, and over, and over --
403
00:18:35,878 --> 00:18:37,580
I didn't mean to waste your time.
404
00:18:37,680 --> 00:18:39,682
You did, but we value tenacity.
405
00:18:39,782 --> 00:18:42,019
It is the most important quality of a great scientist.
406
00:18:42,119 --> 00:18:44,621
Maybe you could share your love of science with Flora.
407
00:18:44,721 --> 00:18:47,124
I just got cheated on, and you're already pushing
408
00:18:47,224 --> 00:18:48,293
science on me?
409
00:18:48,393 --> 00:18:50,862
No, no, no, honey. We weren't.
410
00:18:50,962 --> 00:18:52,530
You literally were.
411
00:18:53,532 --> 00:18:56,101
It's all just quantum chaos, honey.
412
00:18:56,468 --> 00:18:57,069
Bye, Sean.
413
00:18:57,770 --> 00:18:58,103
Bye, Mister and Missus Morgan.
414
00:18:59,673 --> 00:19:00,507
Sean Foster?!
415
00:19:01,308 --> 00:19:01,708
- Did he spend the night? - Hey.
416
00:19:02,709 --> 00:19:03,543
Did you talk to your college advisor?
417
00:19:04,377 --> 00:19:05,045
I'm not going to college.
418
00:19:05,145 --> 00:19:06,714
Hey, uh...
419
00:19:06,981 --> 00:19:07,682
Hey.
420
00:19:08,349 --> 00:19:10,351
I'm just going to get out --
421
00:19:13,088 --> 00:19:13,922
We're sorry about Tucker.
422
00:19:14,022 --> 00:19:15,324
Well, I for one am not.
423
00:19:15,424 --> 00:19:17,794
Maybe now you can reconsider the SATs.
424
00:19:18,494 --> 00:19:20,029
Not everything's about the SATs.
425
00:19:20,129 --> 00:19:21,130
Flora!
426
00:19:21,230 --> 00:19:22,265
Honey!
427
00:19:22,365 --> 00:19:24,068
Girl, get over here.
428
00:19:24,468 --> 00:19:25,402
Flora Sammy.
429
00:19:26,370 --> 00:19:27,404
- He will pay for this. - He fumbled a ten.
430
00:19:27,504 --> 00:19:28,372
- Yeah. - Remember that.
431
00:19:28,472 --> 00:19:29,874
Fumbled?
432
00:19:29,974 --> 00:19:31,242
He messed up with Flora.
433
00:19:31,343 --> 00:19:32,577
Ah, slang, okay.
434
00:19:32,677 --> 00:19:35,548
So Flora's the ten, and he fumbled her,
435
00:19:35,648 --> 00:19:37,717
i.e. the ball. I got you.
436
00:19:38,884 --> 00:19:40,386
Don't fumble your friendship.
437
00:19:40,486 --> 00:19:41,988
Let's go, honey.
438
00:19:43,056 --> 00:19:45,459
I am not good at talking to her when she's upset.
439
00:19:45,559 --> 00:19:46,893
Yeah, I know.
440
00:19:47,662 --> 00:19:48,996
You're not good either.
441
00:19:49,097 --> 00:19:51,165
I know.
442
00:19:53,936 --> 00:19:55,170
You're still upset about Tucker. I get that.
443
00:19:56,238 --> 00:19:56,872
- Last night was insane. - You wanna talk about it?
444
00:19:57,940 --> 00:19:59,342
We were supposed to win homecoming queen and king,
445
00:19:59,442 --> 00:20:02,379
and move to LA, launch Tuck Everlasting,
446
00:20:02,479 --> 00:20:04,481
build a company together, and he took everything
447
00:20:04,581 --> 00:20:07,251
away from me and left me with what?
448
00:20:07,351 --> 00:20:08,886
Literally every other option.
449
00:20:08,986 --> 00:20:11,256
Babe, Tucker's not good enough for you.
450
00:20:11,356 --> 00:20:13,492
But you never gave him a chance.
451
00:20:13,592 --> 00:20:15,594
He didn't want to go to college? So what?
452
00:20:15,694 --> 00:20:18,431
He spent all last year working with chemists
453
00:20:18,531 --> 00:20:19,465
to develop a product,
454
00:20:19,565 --> 00:20:21,000
he made a business plan,
455
00:20:21,100 --> 00:20:23,737
and yeah, he, he didn't want to go to NYU Film School,
456
00:20:23,837 --> 00:20:26,940
or to study at Yale for gender dialectics or whatever,
457
00:20:27,040 --> 00:20:30,812
but that doesn't mean that he's not a serious person.
458
00:20:31,913 --> 00:20:33,615
Are you seriously defending the raging narcissist
459
00:20:33,715 --> 00:20:36,018
that cheated on you when you were in his home?
460
00:20:36,986 --> 00:20:38,287
It's not about college, it's about the fact
461
00:20:38,387 --> 00:20:42,058
that you weren't this influencer,
462
00:20:42,159 --> 00:20:44,161
anti-college Flora before you guys started dating.
463
00:20:44,261 --> 00:20:45,095
Mm-hmm.
464
00:20:46,296 --> 00:20:47,632
Okay, well, I'm seventeen. I'm allowed to change my mind.
465
00:20:47,732 --> 00:20:49,934
He was getting a lot out of the relationship.
466
00:20:50,034 --> 00:20:51,002
What were you getting?
467
00:20:51,102 --> 00:20:52,470
I was part of a team.
468
00:20:52,570 --> 00:20:54,940
You were part of a team. Tucker was flying solo.
469
00:20:55,040 --> 00:20:56,508
We talked about moving to California,
470
00:20:56,608 --> 00:20:59,446
and I, I've always wanted to move to California.
471
00:20:59,546 --> 00:21:00,713
To sell hair gel?
472
00:21:01,648 --> 00:21:02,982
Wake up. This is a hundred percent your MO.
473
00:21:04,117 --> 00:21:05,186
You always get invested in whatever your boyfriend's
474
00:21:06,287 --> 00:21:08,222
invested in, and that's just it. That's what you do.
475
00:21:08,322 --> 00:21:09,924
You're a serial investor.
476
00:21:12,060 --> 00:21:14,229
Fifth grade, Liam Donnelly moved from Dublin.
477
00:21:14,329 --> 00:21:16,965
You ate soda bread and spoke in an Irish accent.
478
00:21:17,633 --> 00:21:18,701
Seventh grade, Evan Gotlieb?
479
00:21:19,669 --> 00:21:20,436
He had an obsession with ancient Egypt --
480
00:21:20,536 --> 00:21:21,671
Right!
481
00:21:22,538 --> 00:21:23,173
And you started wearing cat eye eyeliner
482
00:21:24,007 --> 00:21:24,842
and wanted us to call you Cleopatra.
483
00:21:25,976 --> 00:21:27,144
Oh my god, ninth grade! Arjun Mathai was into grunge.
484
00:21:27,244 --> 00:21:28,078
Yeah.
485
00:21:29,280 --> 00:21:30,415
You made us all listen to Nirvana and wore plaid shirts.
486
00:21:30,515 --> 00:21:32,083
IMO, it was your best look.
487
00:21:33,151 --> 00:21:34,619
- I have an idea. - No, no. No, no, no. No, no!
488
00:21:34,719 --> 00:21:36,755
That's the look you gave me when you told me
489
00:21:36,856 --> 00:21:38,390
we could prove our model by hijacking
490
00:21:38,491 --> 00:21:40,860
the old MIT reactor's coiling loop.
491
00:21:40,960 --> 00:21:41,828
And was I right?
492
00:21:41,928 --> 00:21:43,964
Yeah. But it was very stressful.
493
00:21:44,064 --> 00:21:47,468
Flora is a Homo sapien with a not fully myelinated
494
00:21:47,568 --> 00:21:49,036
prefrontal cortex.
495
00:21:49,136 --> 00:21:51,672
It's our job to stop her from making permanent choices
496
00:21:51,772 --> 00:21:53,475
with temporary wiring.
497
00:21:53,575 --> 00:21:54,610
Flora needs our help.
498
00:21:54,710 --> 00:21:56,445
Let's go, let's get to work. Come on.
499
00:21:56,545 --> 00:21:57,846
Alright, let's do it.
500
00:22:04,320 --> 00:22:07,925
So this is like a job interview.
501
00:22:08,025 --> 00:22:08,859
Sort of.
502
00:22:08,959 --> 00:22:09,894
Not really.
503
00:22:11,096 --> 00:22:12,497
Well, I, I thought you couldn't hire high school students.
504
00:22:12,597 --> 00:22:14,266
Correct. Good memory.
505
00:22:14,366 --> 00:22:17,203
Halix Energy can't, but we can.
506
00:22:19,672 --> 00:22:21,340
Flora doesn't want to go to college,
507
00:22:21,440 --> 00:22:24,077
take the SATs, or even try.
508
00:22:24,177 --> 00:22:25,345
Which is her choice.
509
00:22:26,446 --> 00:22:28,916
And as her parents, it's our job to use every tool
510
00:22:29,016 --> 00:22:31,853
in our arsenal to guide her toward the right choice.
511
00:22:31,953 --> 00:22:33,087
Wouldn't you agree, Sean?
512
00:22:34,088 --> 00:22:35,124
I, I don't, I don't know. I don't have kids.
513
00:22:35,224 --> 00:22:38,994
Well, I'm telling you it's our job.
514
00:22:39,094 --> 00:22:41,565
And should you choose to agree, it'll be your job.
515
00:22:41,665 --> 00:22:44,768
So it's kind of like a tutor?
516
00:22:44,868 --> 00:22:47,305
If only it were that easy.
517
00:22:47,405 --> 00:22:48,372
She'd never agree.
518
00:22:48,472 --> 00:22:50,808
So we had to think outside the box
519
00:22:50,908 --> 00:22:53,178
like good scientists.
520
00:22:53,812 --> 00:22:55,414
We need you to woo her.
521
00:22:55,514 --> 00:22:56,214
Woo her?
522
00:22:56,882 --> 00:22:58,116
Yeah, but not too much woo.
523
00:22:59,085 --> 00:22:59,719
- Woo light. - Keep the woo in your pants.
524
00:23:00,219 --> 00:23:01,054
Do you understand?
525
00:23:01,988 --> 00:23:02,855
Uh...
526
00:23:03,690 --> 00:23:05,326
If Flora likes someone who studies,
527
00:23:05,426 --> 00:23:07,161
maybe she will study.
528
00:23:08,128 --> 00:23:11,299
Okay, to put it in terms you understand.
529
00:23:11,399 --> 00:23:12,934
Transitive property of romance.
530
00:23:13,034 --> 00:23:15,637
If A like B, and B likes grades,
531
00:23:15,737 --> 00:23:18,307
eventually A will like grades,
532
00:23:18,407 --> 00:23:20,209
take the SATs, go to college.
533
00:23:20,309 --> 00:23:23,513
Oh, so this is like, it's like a psychological
534
00:23:23,614 --> 00:23:25,182
kind of like experiment?
535
00:23:25,282 --> 00:23:26,416
No.
536
00:23:27,384 --> 00:23:29,721
Okay, so it's, it's a joke.
537
00:23:29,988 --> 00:23:30,855
No.
538
00:23:30,955 --> 00:23:34,425
So you want me to date your daughter.
539
00:23:34,525 --> 00:23:35,661
Yes.
540
00:23:35,761 --> 00:23:37,596
No! No, are you kidding? No way!
541
00:23:37,696 --> 00:23:39,732
I, I can't date Flora.
542
00:23:39,832 --> 00:23:41,401
Why not? Do you have a girlfriend?
543
00:23:41,501 --> 00:23:42,335
No.
544
00:23:42,435 --> 00:23:43,269
Religious?
545
00:23:43,370 --> 00:23:44,004
No.
546
00:23:44,104 --> 00:23:45,305
Do you not find her attractive?
547
00:23:45,405 --> 00:23:46,506
No!
548
00:23:46,606 --> 00:23:49,343
I mean yes! I mean no. I, I...
549
00:23:49,443 --> 00:23:50,211
I can't date Flora.
550
00:23:50,311 --> 00:23:53,315
I've never had a girlfriend before.
551
00:23:53,415 --> 00:23:57,319
And Flora is the most popular girl in school, and I...
552
00:23:57,419 --> 00:23:58,820
I run the Physics Club.
553
00:23:58,920 --> 00:24:00,657
But you're very handsome.
554
00:24:00,757 --> 00:24:01,491
And you're so smart.
555
00:24:01,591 --> 00:24:03,393
I have zero rizz.
556
00:24:03,493 --> 00:24:04,727
What's rizz? Is that like fumble?
557
00:24:04,827 --> 00:24:06,697
And even if I did, this is wrong.
558
00:24:06,797 --> 00:24:08,399
We'll pay you $400 an hour.
559
00:24:08,499 --> 00:24:09,733
This is still wrong!
560
00:24:09,833 --> 00:24:10,901
And an internship this summer.
561
00:24:11,002 --> 00:24:12,103
No, it's unethical.
562
00:24:12,937 --> 00:24:14,639
And a recommendation letter to MIT.
563
00:24:20,513 --> 00:24:23,316
You deserve a brilliant future.
564
00:24:24,117 --> 00:24:25,886
So does Flora.
565
00:24:28,155 --> 00:24:30,391
What is there to think about?
566
00:24:30,491 --> 00:24:31,392
Dream money,
567
00:24:31,492 --> 00:24:33,061
dream internship,
568
00:24:34,328 --> 00:24:35,931
dream recs which guarantee you get in to your dream college,
569
00:24:36,031 --> 00:24:39,268
not to mention, the actual dream,
570
00:24:39,368 --> 00:24:41,137
a green light to hook,
571
00:24:41,971 --> 00:24:44,007
hook up with Flora frickin' Morgan.
572
00:24:44,107 --> 00:24:45,909
I'm not supposed to hook up with her.
573
00:24:46,009 --> 00:24:49,246
They want me to like look at her longingly.
574
00:24:50,381 --> 00:24:52,149
I'd give up fifteen IQ points, my Overwatch ranking,
575
00:24:52,249 --> 00:24:54,119
hell, I'd go to community college for a year
576
00:24:54,219 --> 00:24:56,354
just for five minutes alone with her.
577
00:24:56,455 --> 00:24:58,457
Okay, well, call her parents.
578
00:24:58,557 --> 00:25:00,226
They're pretty desperate.
579
00:25:00,326 --> 00:25:02,361
They don't want me.
580
00:25:02,462 --> 00:25:04,464
I look like a thumb.
581
00:25:04,564 --> 00:25:08,168
You, however, don't, okay?
582
00:25:08,268 --> 00:25:10,738
So once you're back to being a loser,
583
00:25:10,838 --> 00:25:12,340
you're going to rue this day.
584
00:25:12,440 --> 00:25:13,708
No, it's not right, Denny.
585
00:25:13,808 --> 00:25:16,311
I'm not, I'm not a liar, okay?
586
00:25:16,411 --> 00:25:17,780
What would Einstein say?
587
00:25:17,880 --> 00:25:22,151
He'd say E equals MC get that girl into your room
588
00:25:22,251 --> 00:25:23,320
so you can --
589
00:25:24,187 --> 00:25:25,555
Do homework.
590
00:25:27,457 --> 00:25:28,792
Right.
591
00:25:30,895 --> 00:25:32,930
Okay, so today we're looking at the themes
592
00:25:33,030 --> 00:25:34,165
present in Little Women,
593
00:25:35,234 --> 00:25:36,435
so can anyone tell me one of the central themes
594
00:25:36,535 --> 00:25:37,736
that the book is exploring.
595
00:25:37,836 --> 00:25:40,239
Flora, can you put the phone away?
596
00:25:40,806 --> 00:25:43,176
Okay, let's go...
597
00:25:44,043 --> 00:25:44,978
Let's go right here.
598
00:25:45,078 --> 00:25:47,648
Guys, I can't do this. I can't be here.
599
00:25:47,748 --> 00:25:48,582
Yes, you can.
600
00:25:48,682 --> 00:25:51,519
You just need a distraction.
601
00:25:51,619 --> 00:25:52,586
Everyone needs a distraction.
602
00:25:52,686 --> 00:25:53,522
Mm-hmm.
603
00:25:53,622 --> 00:25:55,123
A cute distraction.
604
00:25:55,223 --> 00:25:56,091
He's right.
605
00:25:57,325 --> 00:25:58,160
You guys were just telling me how I change for every guy.
606
00:25:58,260 --> 00:26:00,163
Shouldn't you be telling me, "Be alone,
607
00:26:00,263 --> 00:26:02,298
keep your head up high, forget boys."
608
00:26:02,398 --> 00:26:06,370
Theoretically yes, but this is high school.
609
00:26:06,470 --> 00:26:07,304
Yeah.
610
00:26:08,539 --> 00:26:10,174
We all are like those little birds that like shiny things.
611
00:26:10,274 --> 00:26:11,176
Magpies.
612
00:26:12,377 --> 00:26:13,678
You need a new shiny thing to forget the old shiny thing.
613
00:26:13,778 --> 00:26:15,480
Can you guys think of another shiny thing
614
00:26:15,580 --> 00:26:16,514
other than a boyfriend?
615
00:26:16,614 --> 00:26:17,449
- No. - No.
616
00:26:18,417 --> 00:26:20,052
Okay, I told Flora's mom that I'll try, okay,
617
00:26:21,320 --> 00:26:22,788
but there's no chance. Flora's never going to go out with me.
618
00:26:22,889 --> 00:26:25,492
There is a chance.
619
00:26:27,027 --> 00:26:28,996
Okay, there she is.
620
00:26:29,864 --> 00:26:31,232
I am in no place to fall in love, okay?
621
00:26:31,332 --> 00:26:32,633
Who said anything about love?
622
00:26:32,733 --> 00:26:34,335
We're talking distraction,
623
00:26:34,435 --> 00:26:35,604
something shiny.
624
00:26:35,704 --> 00:26:38,040
Okay, who's shiny?
625
00:26:39,174 --> 00:26:40,275
You're going to go up to her, you're going to say hi.
626
00:26:40,375 --> 00:26:42,545
And look who's risen to the occasion?
627
00:26:42,645 --> 00:26:45,849
He's hot, he's kind, he's safe.
628
00:26:45,949 --> 00:26:47,751
You're going to go up to her --
629
00:26:47,852 --> 00:26:49,420
- Uh-huh. - And you're going to say,
630
00:26:49,520 --> 00:26:51,121
"Your hair smells really, really nice."
631
00:26:51,222 --> 00:26:53,658
Your hair smells... What? No, I'm not saying...
632
00:26:53,758 --> 00:26:55,594
Denny, I'm not -- - Girls love that.
633
00:26:55,694 --> 00:26:56,528
Okay.
634
00:26:56,628 --> 00:26:59,131
It's go time, baby. MIT.
635
00:26:59,966 --> 00:27:01,167
Go, go, go.
636
00:27:02,768 --> 00:27:04,003
Hi.
637
00:27:04,270 --> 00:27:05,606
Hi.
638
00:27:06,607 --> 00:27:09,076
Thank you for the other night.
639
00:27:09,176 --> 00:27:11,412
Yeah, yeah. No problem.
640
00:27:13,047 --> 00:27:15,383
Uh, your hair smells...
641
00:27:19,855 --> 00:27:22,558
Sorry. Are you busy?
642
00:27:22,926 --> 00:27:24,194
Generally?
643
00:27:24,828 --> 00:27:26,496
Yes. No, I mean, not now.
644
00:27:26,596 --> 00:27:29,233
Like later?
645
00:27:31,802 --> 00:27:34,038
Like later today?
646
00:27:35,574 --> 00:27:39,211
Are you asking me out?
647
00:27:41,447 --> 00:27:42,315
Uh...
648
00:27:42,415 --> 00:27:44,417
Yeah, yes, I am.
649
00:27:45,251 --> 00:27:47,354
Would you like to date...
650
00:27:48,055 --> 00:27:52,192
I mean go on a date with me?
651
00:27:52,827 --> 00:27:54,596
What did you have in mind?
652
00:27:55,330 --> 00:27:56,264
Uh...
653
00:27:56,364 --> 00:28:01,337
Maybe we could study or something.
654
00:28:01,437 --> 00:28:02,071
Your place?
655
00:28:02,171 --> 00:28:04,875
Cool, it's a, it's a date.
656
00:28:04,975 --> 00:28:06,276
- It's a date. - Yeah.
657
00:28:06,376 --> 00:28:07,644
Whoa, chill out, chill out, man, okay?
658
00:28:07,744 --> 00:28:08,578
Get off me.
659
00:28:08,679 --> 00:28:10,180
Meet me after school?
660
00:28:10,280 --> 00:28:12,650
I'll drive. Hi, Denny.
661
00:28:12,951 --> 00:28:13,651
Hi. Hi.
662
00:28:20,059 --> 00:28:20,893
You did it!
663
00:28:23,997 --> 00:28:26,166
Whoa!
664
00:28:34,843 --> 00:28:35,944
Flora, Flora.
665
00:28:40,082 --> 00:28:41,651
Have you heard of a blinker?
666
00:28:42,051 --> 00:28:43,353
You're fine.
667
00:28:49,626 --> 00:28:52,563
This, this is it.
668
00:28:52,663 --> 00:28:55,600
Looks like a home.
669
00:28:55,700 --> 00:28:57,035
Come on.
670
00:28:59,839 --> 00:29:00,906
Oh no, you're good.
671
00:29:01,007 --> 00:29:03,342
You don't have to take off your shoes.
672
00:29:03,442 --> 00:29:04,477
Oh.
673
00:29:04,577 --> 00:29:05,412
Yeah.
674
00:29:05,512 --> 00:29:05,679
Okay.
675
00:29:06,480 --> 00:29:08,248
Sean, did you hide my case again?
676
00:29:09,883 --> 00:29:11,552
Hey, there. I'm Flora.
677
00:29:11,652 --> 00:29:12,687
This is Lindsey.
678
00:29:12,787 --> 00:29:14,989
She's probably going to ask you for your autograph.
679
00:29:15,089 --> 00:29:17,159
OMG, Sean.
680
00:29:18,027 --> 00:29:19,828
Is that, is that a trumpet?
681
00:29:20,596 --> 00:29:21,263
Mm-hmm.
682
00:29:21,363 --> 00:29:22,932
It's actually a trombone.
683
00:29:23,033 --> 00:29:24,134
Yeah, I know.
684
00:29:24,234 --> 00:29:26,836
It's not really cool, I know.
685
00:29:27,537 --> 00:29:29,173
No, it's definitely not cool.
686
00:29:29,940 --> 00:29:31,675
It's epic.
687
00:29:33,477 --> 00:29:34,211
Epic.
688
00:29:34,311 --> 00:29:35,380
Wanna go upstairs?
689
00:29:35,480 --> 00:29:36,314
Yeah.
690
00:29:36,415 --> 00:29:37,616
Okay.
691
00:29:39,017 --> 00:29:40,252
Nice to meet you.
692
00:29:40,352 --> 00:29:42,455
Nice to meet you, Flora.
693
00:29:47,628 --> 00:29:49,229
This is it.
694
00:29:49,897 --> 00:29:51,231
Cute.
695
00:29:55,503 --> 00:29:56,871
Ouch! Just kidding.
696
00:30:00,876 --> 00:30:02,711
Croissant.
697
00:30:05,749 --> 00:30:07,851
Do you want to sit, or...
698
00:30:07,951 --> 00:30:09,853
Yeah, sure.
699
00:30:11,055 --> 00:30:12,457
Yeah.
700
00:30:20,632 --> 00:30:23,736
Didn't plan past the get her in your bed bit, did you?
701
00:30:23,837 --> 00:30:26,506
I didn't even plan the bed.
702
00:30:26,606 --> 00:30:29,343
This is why people normally go to dinner.
703
00:30:29,443 --> 00:30:31,145
You know, they can talk about the menu,
704
00:30:31,245 --> 00:30:33,514
or the other people there,
705
00:30:33,614 --> 00:30:36,485
or the decor.
706
00:30:37,719 --> 00:30:41,457
Well, we could totally talk about the Missouri Compromise.
707
00:30:42,425 --> 00:30:43,860
You know, the reading that's due tomorrow.
708
00:30:43,960 --> 00:30:45,862
I'll take the decor.
709
00:30:46,930 --> 00:30:49,766
Oh, you have so many ribbons,
710
00:30:49,867 --> 00:30:51,668
and volcanos.
711
00:30:52,536 --> 00:30:54,639
Yeah, it was actually passed in 1820
712
00:30:54,739 --> 00:30:57,408
to try and maintain the balance of power
713
00:30:57,509 --> 00:30:59,278
between free and slave states.
714
00:30:59,378 --> 00:31:00,713
And then Massachusetts was like,
715
00:31:00,813 --> 00:31:04,350
"Yeah, except you cant balance freedom and slavery."
716
00:31:06,653 --> 00:31:08,221
When's this from?
717
00:31:08,788 --> 00:31:10,457
That was last year.
718
00:31:10,557 --> 00:31:11,626
Seriously?
719
00:31:11,726 --> 00:31:12,793
What?
720
00:31:12,894 --> 00:31:14,462
Puberty, I guess.
721
00:31:15,263 --> 00:31:16,732
Okay, I'm not sure if you're aware
722
00:31:16,832 --> 00:31:18,867
but they recently banned zip off pants
723
00:31:18,967 --> 00:31:20,068
in all urban areas.
724
00:31:20,169 --> 00:31:21,303
Those are cool.
725
00:31:21,403 --> 00:31:23,873
They're versatile.
726
00:31:24,741 --> 00:31:26,209
You know, I don't care about clothes.
727
00:31:27,143 --> 00:31:28,545
You dress up, you're still the same person.
728
00:31:28,646 --> 00:31:31,515
So this represents your most authentic self?
729
00:31:32,049 --> 00:31:32,983
They're for fishing.
730
00:31:33,083 --> 00:31:33,918
You fish?
731
00:31:34,786 --> 00:31:36,655
I mean, I don't, like, professionally.
732
00:31:37,222 --> 00:31:39,658
Well, Mister Fisher-guy,
733
00:31:40,760 --> 00:31:42,962
what else should I know about you?
734
00:31:44,330 --> 00:31:45,731
Well, I like astronomy,
735
00:31:45,831 --> 00:31:48,969
and I really want to go to MIT, so...
736
00:31:49,636 --> 00:31:50,837
Why MIT?
737
00:31:50,938 --> 00:31:53,474
Did you know that Henry Clay became known
738
00:31:53,575 --> 00:31:56,477
as the Great Compromiser?
739
00:31:57,879 --> 00:31:59,548
That's a nickname.
740
00:32:00,616 --> 00:32:01,817
Great.
741
00:32:02,785 --> 00:32:05,121
Any first date questions you want to ask me?
742
00:32:05,222 --> 00:32:07,324
That's kind of how this works.
743
00:32:08,024 --> 00:32:09,559
Favourite state in the Union?
744
00:32:09,659 --> 00:32:12,797
Sean, this doesn't have to be scary.
745
00:32:13,698 --> 00:32:15,266
We've been alone already before.
746
00:32:15,366 --> 00:32:17,002
Why did you ask me out?
747
00:32:19,504 --> 00:32:23,009
Uh, I mean, I want to get to know you better.
748
00:32:23,509 --> 00:32:25,345
So get to know me.
749
00:32:28,716 --> 00:32:29,583
Yeah.
750
00:32:30,651 --> 00:32:32,186
I know a place we can go to take the pressure off.
751
00:32:32,286 --> 00:32:34,154
Have you ever been to the Links?
752
00:32:34,255 --> 00:32:36,024
No, what's the Links?
753
00:32:36,124 --> 00:32:37,158
I want to go!
754
00:32:45,468 --> 00:32:47,170
Did you change your hair for this party, Lindsey?
755
00:32:47,271 --> 00:32:48,305
I think it's cute.
756
00:32:49,139 --> 00:32:49,172
I'm going to walk around.
757
00:32:49,873 --> 00:32:50,807
Okay, just stay close.
758
00:32:53,344 --> 00:32:54,646
This is it.
759
00:32:54,746 --> 00:32:55,713
Nice.
760
00:32:56,714 --> 00:32:59,418
Are, are there always like this many parties?
761
00:32:59,518 --> 00:33:01,754
It's shoulder season. You gotta ease out of summer.
762
00:33:01,854 --> 00:33:02,955
Do you want a drink?
763
00:33:03,055 --> 00:33:05,759
Uh, no. I don't... I don't drink.
764
00:33:10,030 --> 00:33:11,666
Hey, you want one?
765
00:33:11,966 --> 00:33:13,567
Okay.
766
00:33:14,001 --> 00:33:15,770
I'm Tucker Hunt.
767
00:33:16,203 --> 00:33:17,572
Lindsey Foster.
768
00:33:18,507 --> 00:33:21,610
Yeah, Foster, like Sean Foster's sister?
769
00:33:21,710 --> 00:33:22,812
Yeah.
770
00:33:23,980 --> 00:33:26,549
- It's nice to meet you. - Nice to meet you.
771
00:33:28,117 --> 00:33:30,020
You like astronomy. Go.
772
00:33:30,754 --> 00:33:32,056
Um...
773
00:33:32,956 --> 00:33:35,760
My favourite constellation is Perseus.
774
00:33:36,695 --> 00:33:38,596
Right next to him is the woman he saved.
775
00:33:39,431 --> 00:33:41,067
The love of his life -- - Andromeda.
776
00:33:41,167 --> 00:33:43,102
Princess chained to a rock.
777
00:33:43,202 --> 00:33:46,372
Every hero tried to save her, but they all gave up on her.
778
00:33:46,472 --> 00:33:49,376
Except Perseus. He was different.
779
00:33:49,476 --> 00:33:51,778
He wasn't big and strong like the other heroes,
780
00:33:51,878 --> 00:33:53,314
but he was clever.
781
00:33:53,414 --> 00:33:55,750
And he saw this girl that everybody gave up on
782
00:33:55,850 --> 00:33:58,453
and decided she was worth something.
783
00:33:59,621 --> 00:34:01,990
Well, first he used mirrors to cut off Medusa's head,
784
00:34:02,091 --> 00:34:02,925
and then --
785
00:34:03,892 --> 00:34:05,061
Blew across the sea in his winged sandals.
786
00:34:05,161 --> 00:34:05,795
Hmm.
787
00:34:06,496 --> 00:34:07,397
And when he was getting close,
788
00:34:08,331 --> 00:34:09,566
a sea monster reared up out of the water.
789
00:34:09,666 --> 00:34:10,701
Hmm.
790
00:34:11,669 --> 00:34:13,070
Perseus pulled out Medusa's head from a bag,
791
00:34:13,170 --> 00:34:14,572
and bam!
792
00:34:15,606 --> 00:34:16,908
It's just like, sea monster turned into stone,
793
00:34:17,008 --> 00:34:19,044
and he got the girl.
794
00:34:20,078 --> 00:34:21,513
And he and Andromeda lived happily ever after,
795
00:34:22,615 --> 00:34:24,050
which is pretty rare in Greek mythology, honestly.
796
00:34:25,451 --> 00:34:28,589
Medusa was another misunderstood woman.
797
00:34:31,592 --> 00:34:34,094
You know a lot more than you let on.
798
00:34:34,194 --> 00:34:37,165
You're a lot more sentimental than you let on.
799
00:34:38,099 --> 00:34:39,901
Well, astronomy is a gateway to physics.
800
00:34:40,001 --> 00:34:41,070
Oh.
801
00:34:41,170 --> 00:34:42,004
Right.
802
00:34:42,104 --> 00:34:43,005
And Perseus?
803
00:34:43,105 --> 00:34:45,274
He's the favourite Greek hero of every kid
804
00:34:45,374 --> 00:34:47,544
who got picked last in gym.
805
00:34:48,245 --> 00:34:50,180
Do you want to save me, Sean?
806
00:34:51,548 --> 00:34:53,017
Cops, everybody! Run!
807
00:34:54,886 --> 00:34:55,820
- Where's Lindsey? - I'll look over here.
808
00:34:55,920 --> 00:34:56,788
Lindsey!
809
00:34:57,088 --> 00:34:57,922
Shit!
810
00:34:58,757 --> 00:34:58,791
Hey! Don't move!
811
00:34:59,091 --> 00:34:59,792
Uh...
812
00:35:00,592 --> 00:35:00,993
If it's alcohol, that's a write up.
813
00:35:01,693 --> 00:35:02,594
I'm going to need the cup, miss.
814
00:35:02,694 --> 00:35:05,165
There she is, my cup bearer!
815
00:35:06,466 --> 00:35:07,867
Fellas.
816
00:35:10,938 --> 00:35:11,939
Ah.
817
00:35:12,807 --> 00:35:14,775
Nothing like an Arnold Palmer, right?
818
00:35:18,079 --> 00:35:19,648
We never should have listened to Flora!
819
00:35:19,748 --> 00:35:20,816
I told you to stay close!
820
00:35:20,916 --> 00:35:22,752
- Sean! - I knew this would happen!
821
00:35:22,852 --> 00:35:24,287
You're jeopardizing our future
822
00:35:24,387 --> 00:35:25,688
so you can follow Flora Morgan?
823
00:35:25,788 --> 00:35:27,590
She took the fall for me.
824
00:35:27,957 --> 00:35:28,759
She what?
825
00:35:29,493 --> 00:35:31,094
It was actually awesome!
826
00:35:31,195 --> 00:35:32,262
What do you mean?
827
00:35:36,234 --> 00:35:37,769
I'll take that.
828
00:35:37,869 --> 00:35:38,837
Thank you.
829
00:35:39,904 --> 00:35:41,073
Bye.
830
00:35:41,507 --> 00:35:43,175
What's it say?
831
00:35:43,275 --> 00:35:43,909
Ooh!
832
00:35:44,009 --> 00:35:45,544
A lot of Flora Morgan ballots.
833
00:35:45,644 --> 00:35:47,481
He left me on read all night.
834
00:35:47,581 --> 00:35:48,215
What?!
835
00:35:48,315 --> 00:35:49,749
You left her on read?!
836
00:35:49,850 --> 00:35:51,818
I can't believe you! Dude, that's whack!
837
00:35:51,918 --> 00:35:53,454
Einstein would have never done that,
838
00:35:53,554 --> 00:35:55,089
even if he ghosted her after a party,
839
00:35:55,189 --> 00:35:56,858
especially if her parents are paying him
840
00:35:56,958 --> 00:35:59,161
and he needs their recs to get into MIT.
841
00:35:59,261 --> 00:36:00,462
Will you hang out again?
842
00:36:00,562 --> 00:36:01,763
No idea.
843
00:36:02,631 --> 00:36:05,301
But he's sweet, and kind,
844
00:36:05,401 --> 00:36:06,636
and a little quiet.
845
00:36:06,736 --> 00:36:08,137
Quiet boring or quiet brooding?
846
00:36:09,239 --> 00:36:10,641
Or quiet in like an "I don't really like you," way?
847
00:36:11,542 --> 00:36:12,142
Or quiet in a way that doesn't matter
848
00:36:13,410 --> 00:36:14,812
'cause if Tucker wins prom king, and you haven't cuffed anybody,
849
00:36:15,713 --> 00:36:16,247
you're like back in Tucker's narrative
850
00:36:17,048 --> 00:36:18,116
in a way we can all support, so...
851
00:36:18,216 --> 00:36:19,050
Mm-hmm.
852
00:36:19,918 --> 00:36:20,318
Not voting for Tucker in solidarity.
853
00:36:20,752 --> 00:36:21,052
Aww.
854
00:36:21,152 --> 00:36:22,187
Thank you.
855
00:36:22,287 --> 00:36:23,289
Thank you, love.
856
00:36:23,856 --> 00:36:24,991
You guys look so cute.
857
00:36:25,091 --> 00:36:25,892
Incoming.
858
00:36:27,627 --> 00:36:28,829
Can't cast a ballot, Sean,
859
00:36:28,929 --> 00:36:30,731
until you've answered all your texts.
860
00:36:31,398 --> 00:36:32,666
Are you going to homecoming?
861
00:36:32,766 --> 00:36:34,669
Homecoming? Um...
862
00:36:36,170 --> 00:36:40,008
Do you think we can talk somewhere private?
863
00:36:40,876 --> 00:36:42,711
Yeah.
864
00:36:42,811 --> 00:36:43,913
Hmm.
865
00:36:45,214 --> 00:36:46,516
I, I, um...
866
00:36:46,616 --> 00:36:50,153
I was mad about the party.
867
00:36:50,253 --> 00:36:51,988
You didn't have to go.
868
00:36:54,058 --> 00:36:56,928
I don't know, I thought I was mad about Lindsey,
869
00:36:57,028 --> 00:36:58,330
but then...
870
00:36:59,865 --> 00:37:02,734
I think I was just, like mad at myself.
871
00:37:03,735 --> 00:37:06,339
Because I don't like parties, or fast driving,
872
00:37:06,439 --> 00:37:09,309
or being looked at.
873
00:37:10,143 --> 00:37:11,712
Three for three.
874
00:37:12,379 --> 00:37:13,981
Yeah.
875
00:37:16,216 --> 00:37:17,986
I uh...
876
00:37:18,587 --> 00:37:20,889
I, I like you.
877
00:37:23,025 --> 00:37:24,794
Do you?
878
00:37:25,361 --> 00:37:26,629
I just, I don't know,
879
00:37:26,729 --> 00:37:29,766
I thought I knew who you were,
880
00:37:29,866 --> 00:37:33,437
but I guess there's just like this version of you
881
00:37:33,537 --> 00:37:35,773
most people don't see, and...
882
00:37:38,009 --> 00:37:39,711
I'd like to.
883
00:37:40,613 --> 00:37:43,949
If you'll, you know, if you'll let me.
884
00:37:44,516 --> 00:37:46,453
I'll think about it.
885
00:37:47,787 --> 00:37:48,989
Think about it.
886
00:37:49,089 --> 00:37:49,889
Mm-hmm.
887
00:37:52,125 --> 00:37:53,761
Um...
888
00:37:54,462 --> 00:37:55,196
Are you, are you free tonight?
889
00:37:55,296 --> 00:37:56,130
To study?
890
00:37:56,998 --> 00:37:58,165
Yeah, I mean, it's your turn to pick.
891
00:37:59,301 --> 00:38:00,335
You're always going to choose homework, aren't you?
892
00:38:00,435 --> 00:38:02,270
Yeah, most definitely.
893
00:38:02,371 --> 00:38:05,208
Hmm. I appreciate the honesty.
894
00:38:06,109 --> 00:38:07,377
Lets me know what I'm signing up for.
895
00:38:23,763 --> 00:38:25,464
This is wild.
896
00:38:26,565 --> 00:38:29,736
No one's ever called a Fractal Scope project wild.
897
00:38:30,270 --> 00:38:31,371
Here.
898
00:38:35,443 --> 00:38:38,546
We're trying to build an AI to optimize WEC, which is --
899
00:38:38,646 --> 00:38:40,249
Wave energy conversion?
900
00:38:40,716 --> 00:38:41,583
Yeah.
901
00:38:48,591 --> 00:38:50,060
- Come on. - No.
902
00:38:56,200 --> 00:38:57,368
Oh!
903
00:38:57,468 --> 00:38:58,470
You like this one?
904
00:38:58,570 --> 00:38:59,504
- Good? - Yeah.
905
00:38:59,604 --> 00:39:01,073
Okay, next one.
906
00:39:02,541 --> 00:39:03,942
One, two, three.
907
00:39:05,545 --> 00:39:06,979
Ready? One, two, three.
908
00:39:10,784 --> 00:39:13,754
Alright, here you go, Sean.
909
00:39:16,424 --> 00:39:18,159
Hmm.
910
00:39:22,631 --> 00:39:24,800
It's C, not D.
911
00:39:27,803 --> 00:39:29,306
Huh?
912
00:39:30,373 --> 00:39:32,242
The author uses the metaphor of a cracked mirror
913
00:39:32,342 --> 00:39:34,245
to suggest which of the following?
914
00:39:34,345 --> 00:39:36,848
It's C. a fragmented but revealing perspective
915
00:39:36,948 --> 00:39:38,316
of reality.
916
00:39:40,919 --> 00:39:42,588
Okay, so you got one.
917
00:39:42,688 --> 00:39:44,456
I bet you won't get the rest.
918
00:39:45,124 --> 00:39:46,326
Is that reverse psychology?
919
00:39:46,593 --> 00:39:47,794
Yes.
920
00:39:47,894 --> 00:39:50,363
Or was that reverse psychology?
921
00:39:50,630 --> 00:39:51,965
Yes?
922
00:39:53,033 --> 00:39:54,869
Give me the test.
923
00:39:56,103 --> 00:39:57,204
Okay.
924
00:39:59,141 --> 00:39:59,708
Ready?
925
00:39:59,808 --> 00:40:00,475
Mm-hmm.
926
00:40:00,575 --> 00:40:02,511
You may begin.
927
00:40:15,025 --> 00:40:15,893
You want me to score it?
928
00:40:15,993 --> 00:40:17,862
I got it.
929
00:40:28,007 --> 00:40:30,210
Okay, how'd you do?
930
00:40:34,182 --> 00:40:36,484
What do I get if I tell you?
931
00:40:42,991 --> 00:40:45,360
Flora, you got a 1450?
932
00:40:45,460 --> 00:40:47,363
Let's go. Scooch!
933
00:40:47,463 --> 00:40:48,298
Okay.
934
00:40:48,398 --> 00:40:49,632
Let's go.
935
00:40:50,166 --> 00:40:50,800
Where are we going?
936
00:40:50,900 --> 00:40:52,269
You'll see.
937
00:40:56,740 --> 00:40:59,444
It feels like a secret, doesn't it?
938
00:41:02,347 --> 00:41:04,684
I've taken the practice test before.
939
00:41:04,784 --> 00:41:06,919
It's not like I wasn't curious.
940
00:41:07,887 --> 00:41:11,925
Do your parents know that you like aced them?
941
00:41:17,131 --> 00:41:19,667
Do you ever feel like a stranger in your family?
942
00:41:24,707 --> 00:41:26,508
What about you?
943
00:41:27,209 --> 00:41:29,079
You never talk about your dad.
944
00:41:32,249 --> 00:41:33,450
He died.
945
00:41:34,151 --> 00:41:37,255
It was a drunk driving accident.
946
00:41:39,924 --> 00:41:41,426
I'm sorry.
947
00:41:42,127 --> 00:41:44,162
That must have been really hard.
948
00:41:46,532 --> 00:41:48,268
What was he like?
949
00:41:49,269 --> 00:41:53,540
He was like a character in a Ben Affleck movie.
950
00:41:55,342 --> 00:41:56,944
Southie kid who loved the Sox,
951
00:41:57,044 --> 00:42:00,415
and Aerosmith, and fishing.
952
00:42:02,217 --> 00:42:04,820
I don't know, I've tried to love all that stuff too
953
00:42:04,921 --> 00:42:08,724
but it just wasn't me.
954
00:42:09,225 --> 00:42:11,228
And he knew that.
955
00:42:19,370 --> 00:42:22,174
I don't know, I think I also overreacted
956
00:42:22,274 --> 00:42:25,678
about Lindsey and the party because of my dad.
957
00:42:26,879 --> 00:42:28,982
Yeah, that makes sense.
958
00:42:32,152 --> 00:42:34,155
So do you come here often?
959
00:42:35,723 --> 00:42:38,592
This is kind of my secret place.
960
00:42:40,595 --> 00:42:43,198
The past few years I've been reading Virginia Woolf,
961
00:42:43,298 --> 00:42:45,734
Toni Morrison, Bell Hooks,
962
00:42:46,636 --> 00:42:49,472
and their writing's just so beautiful.
963
00:42:50,373 --> 00:42:53,177
Then I found this place last summer.
964
00:42:54,311 --> 00:42:56,180
It just made me want to write all of my thoughts down.
965
00:42:58,316 --> 00:43:01,086
So I started journalling,
966
00:43:02,020 --> 00:43:06,325
and now that I've started, I can't stop.
967
00:43:07,927 --> 00:43:09,395
Oh, so you're like a writer, huh?
968
00:43:09,495 --> 00:43:11,832
No, okay, I would not say that I'm a writer.
969
00:43:11,932 --> 00:43:13,100
That's not even a thing.
970
00:43:13,200 --> 00:43:16,204
Well, it could be. It totally could be.
971
00:43:18,940 --> 00:43:21,175
I bet you're a great writer.
972
00:43:22,811 --> 00:43:25,114
I've never brought anyone here,
973
00:43:25,781 --> 00:43:28,351
or told anyone that.
974
00:43:29,219 --> 00:43:30,553
You're the first.
975
00:43:38,496 --> 00:43:40,766
Will you go to homecoming with me?
976
00:43:43,568 --> 00:43:45,070
Yeah.
977
00:43:46,606 --> 00:43:49,275
What was I thinking? I can't go!
978
00:43:49,375 --> 00:43:51,577
You've got to pull yourself together, man.
979
00:43:51,677 --> 00:43:53,814
Denny, I have nothing to wear, okay.
980
00:43:53,914 --> 00:43:55,549
I thought I could wear my old suit,
981
00:43:55,649 --> 00:43:58,019
but it doesn't fit now, okay? It's too small.
982
00:43:58,119 --> 00:44:01,056
You know, why do you sabotage every good thing in your life?
983
00:44:05,227 --> 00:44:05,828
Go answer it.
984
00:44:05,928 --> 00:44:06,829
Sean!
985
00:44:07,396 --> 00:44:08,064
Oh!
986
00:44:08,164 --> 00:44:09,331
I'm going to let her in.
987
00:44:09,432 --> 00:44:10,634
Tell her to come back!
988
00:44:10,734 --> 00:44:11,568
Come back?
989
00:44:12,502 --> 00:44:12,836
Dude, come on, just get dressed.
990
00:44:13,336 --> 00:44:15,072
Me, at homecoming?
991
00:44:15,172 --> 00:44:18,109
With the girl who's going to be homecoming queen?
992
00:44:18,543 --> 00:44:20,178
Mom, I, I can't!
993
00:44:21,446 --> 00:44:23,082
Are you going to stand her up?
994
00:44:23,182 --> 00:44:24,917
No, he's not going to stand her up.
995
00:44:25,017 --> 00:44:25,851
Denny, do something!
996
00:44:25,951 --> 00:44:26,819
He's got nothing to wear.
997
00:44:27,853 --> 00:44:28,855
Do not answer it!
998
00:44:29,422 --> 00:44:30,623
Lindsey, get the door.
999
00:44:31,524 --> 00:44:32,525
You're on snacks, soda, and stalling.
1000
00:44:32,625 --> 00:44:33,259
Okay!
1001
00:44:33,359 --> 00:44:35,463
Tell me you got her a corsage.
1002
00:44:36,030 --> 00:44:37,031
What, what's a corsage?
1003
00:44:37,131 --> 00:44:38,232
Sean!
1004
00:44:39,233 --> 00:44:41,436
You've watched at least one high school rom com!
1005
00:44:43,271 --> 00:44:45,006
God forgive me, I have failed you.
1006
00:44:45,107 --> 00:44:47,543
Denny, garden, two roses.
1007
00:44:47,643 --> 00:44:49,612
There are shears and chicken wire in the shed.
1008
00:44:49,712 --> 00:44:51,781
You're going to get the ribbon from the kitchen.
1009
00:44:51,881 --> 00:44:53,016
Okay, sure thing, Mrs. F.
1010
00:44:53,117 --> 00:44:55,052
Uh, what do I do with the ribbon again?
1011
00:44:55,152 --> 00:44:56,186
Denny, you too?
1012
00:44:56,286 --> 00:44:58,756
Holy mother, ask Lindsey!
1013
00:44:59,157 --> 00:45:00,158
Mom?
1014
00:45:01,126 --> 00:45:02,260
Okay, okay.
1015
00:45:02,360 --> 00:45:03,795
Deep breaths.
1016
00:45:09,435 --> 00:45:12,506
Is it wrong that I love that you still need your mom?
1017
00:45:15,208 --> 00:45:17,945
Okay, I'm going in. Hello!
1018
00:45:18,679 --> 00:45:19,547
Hi.
1019
00:45:19,647 --> 00:45:20,882
Dorito?
1020
00:45:20,982 --> 00:45:22,351
Yeah.
1021
00:45:22,718 --> 00:45:23,418
Thank you.
1022
00:45:24,052 --> 00:45:25,354
You look really stunning.
1023
00:45:25,454 --> 00:45:29,325
Well, your solo at the homecoming game was stunning.
1024
00:45:29,425 --> 00:45:30,994
You heard my solo?
1025
00:45:31,094 --> 00:45:32,595
Mm-hmm.
1026
00:45:32,695 --> 00:45:33,730
I love your dress.
1027
00:45:34,899 --> 00:45:35,900
Tell that to your brother because he's not very eager
1028
00:45:36,000 --> 00:45:36,834
to see it.
1029
00:45:38,602 --> 00:45:39,470
Lindsey, I just need your --
1030
00:45:39,570 --> 00:45:40,238
Wow!
1031
00:45:40,338 --> 00:45:42,541
Very Greek goddess.
1032
00:45:42,641 --> 00:45:43,875
Thank you.
1033
00:45:43,975 --> 00:45:46,812
Lindsey, could I see you in the living room for a second?
1034
00:45:58,526 --> 00:46:00,562
You look just like your dad.
1035
00:46:01,262 --> 00:46:03,431
I know that it's complicated,
1036
00:46:03,531 --> 00:46:07,336
but he would be so happy seeing you tonight.
1037
00:46:08,938 --> 00:46:09,940
Here.
1038
00:46:10,340 --> 00:46:11,975
Thanks, Mom.
1039
00:46:18,082 --> 00:46:19,150
Okay.
1040
00:46:28,995 --> 00:46:32,332
I feel like this is supposed to be the other way around.
1041
00:46:35,002 --> 00:46:38,973
Yeah, I was going to say I wish I had a corsage for you.
1042
00:46:42,377 --> 00:46:44,312
There you go.
1043
00:46:44,412 --> 00:46:46,549
Wow, you shouldn't have.
1044
00:46:48,951 --> 00:46:49,819
Wait!
1045
00:46:49,919 --> 00:46:50,953
Wait, wait, wait!
1046
00:46:51,955 --> 00:46:53,023
I was in labor with you for twenty-seven hours,
1047
00:46:53,123 --> 00:46:54,057
I get one photo.
1048
00:46:56,526 --> 00:46:57,761
Okay, let's do it.
1049
00:47:25,193 --> 00:47:27,396
You look so pretty!
1050
00:47:39,677 --> 00:47:43,848
Somehow this doesn't feel like our first time dancing.
1051
00:47:44,683 --> 00:47:46,986
I was just thinking the same thing.
1052
00:47:47,953 --> 00:47:49,455
Great minds.
1053
00:48:14,417 --> 00:48:15,986
Ooh!
1054
00:48:16,620 --> 00:48:17,822
I'm gonna get you a drink.
1055
00:48:17,922 --> 00:48:18,889
Okay.
1056
00:48:28,134 --> 00:48:29,802
She's got that thing, right?
1057
00:48:30,670 --> 00:48:32,372
She looks at you, it's like the sun,
1058
00:48:32,472 --> 00:48:33,539
and then she doesn't
1059
00:48:33,639 --> 00:48:35,042
and it's like ice.
1060
00:48:35,843 --> 00:48:37,778
You put yourself in the cold, man.
1061
00:48:38,779 --> 00:48:40,815
Yeah, I regret it deeply.
1062
00:48:41,683 --> 00:48:43,218
Then I had time to talk to my therapist,
1063
00:48:43,318 --> 00:48:46,655
and my Reiki healer, and you know what we came up with?
1064
00:48:46,756 --> 00:48:48,090
What?
1065
00:48:49,492 --> 00:48:51,560
Turns out that when you like a girl
1066
00:48:51,660 --> 00:48:52,896
who doesn't know what she wants,
1067
00:48:52,996 --> 00:48:55,832
you start to wonder if she actually wants you.
1068
00:49:01,672 --> 00:49:03,508
You're pathetic.
1069
00:49:04,009 --> 00:49:05,477
Nah, bro, you are.
1070
00:49:07,579 --> 00:49:09,615
Bobcats, let us hear you roar!
1071
00:49:14,354 --> 00:49:16,090
Yes, Belford! Whoo!
1072
00:49:16,924 --> 00:49:17,992
Now, it's our pleasure to announce
1073
00:49:18,859 --> 00:49:20,394
this year's homecoming king and queen.
1074
00:49:22,898 --> 00:49:25,667
- Oh. - Oh.
1075
00:49:25,767 --> 00:49:28,938
Flora Morgan and Sean Foster!
1076
00:49:31,407 --> 00:49:32,241
Let's go!
1077
00:49:32,341 --> 00:49:33,844
No way.
1078
00:49:33,944 --> 00:49:35,612
There's no way you won, Foster.
1079
00:49:35,712 --> 00:49:38,148
She's using you to get to me. That's how the game works.
1080
00:49:38,248 --> 00:49:40,552
Ethical bros aren't above homecoming aristocracy.
1081
00:49:40,652 --> 00:49:42,353
That's my title, and that's my girl.
1082
00:49:42,454 --> 00:49:43,288
Watch out.
1083
00:49:43,388 --> 00:49:44,789
She doesn't belong to you.
1084
00:49:45,958 --> 00:49:46,826
That's good. Weaponized self esteem looks good on you,
1085
00:49:47,393 --> 00:49:47,960
Flo. Have a good night.
1086
00:49:48,494 --> 00:49:48,894
Oh, grow up, Tucker.
1087
00:49:49,695 --> 00:49:50,429
Hey, don't talk to her like that.
1088
00:49:50,529 --> 00:49:51,163
What's that?
1089
00:49:51,263 --> 00:49:53,266
I said don't talk to her like --
1090
00:49:54,301 --> 00:49:55,168
God.
1091
00:49:55,268 --> 00:49:56,102
Oh, shit.
1092
00:49:57,905 --> 00:49:58,906
No, no, no, no! Stop, stop, stop, hey.
1093
00:49:59,006 --> 00:50:00,274
Stop, look at me.
1094
00:50:04,546 --> 00:50:06,982
Sean. Sean.
1095
00:50:07,916 --> 00:50:09,384
Nothing to see here, guys.
1096
00:50:09,485 --> 00:50:10,787
Everything's under control, okay?
1097
00:50:10,887 --> 00:50:12,489
Let's start the music again, DJ?
1098
00:50:12,589 --> 00:50:13,623
Sean, wait!
1099
00:50:22,601 --> 00:50:23,835
Sean!
1100
00:50:30,510 --> 00:50:31,978
Sean.
1101
00:50:33,112 --> 00:50:36,283
Flora, I feel like I'm losing myself.
1102
00:50:37,751 --> 00:50:39,954
I'm not asking you to change.
1103
00:50:41,956 --> 00:50:44,092
Sean, it's homecoming, it's not some
1104
00:50:44,192 --> 00:50:45,426
like big referendum, or --
1105
00:50:45,527 --> 00:50:47,229
No, you, you don't get it.
1106
00:50:47,329 --> 00:50:49,832
I can't until you tell me.
1107
00:50:53,336 --> 00:50:54,838
My dad.
1108
00:50:57,240 --> 00:51:01,012
He didn't die in a drunk driving accident, okay?
1109
00:51:04,583 --> 00:51:06,718
I mean, he did, but...
1110
00:51:08,820 --> 00:51:10,790
He was the driver.
1111
00:51:13,092 --> 00:51:15,295
He was just like two different people, you know.
1112
00:51:16,697 --> 00:51:18,732
One in public, one in private.
1113
00:51:20,834 --> 00:51:24,072
He'd just, like, change like that.
1114
00:51:26,374 --> 00:51:28,945
I don't know which version was real, you know,
1115
00:51:30,580 --> 00:51:32,315
the one we loved, or...
1116
00:51:34,718 --> 00:51:36,853
the one he was hiding.
1117
00:51:39,189 --> 00:51:43,394
You know, people can be more than just one thing.
1118
00:51:44,596 --> 00:51:48,167
It's just like, you know, president of the Physics Club
1119
00:51:48,267 --> 00:51:50,202
and like homecoming king.
1120
00:51:50,903 --> 00:51:52,172
Um, yeah, yeah. You know what?
1121
00:51:53,206 --> 00:51:54,274
That's exactly what I was going to say, Sean.
1122
00:51:55,208 --> 00:51:57,243
So why do you like me?
1123
00:51:58,946 --> 00:52:01,282
Because I think I see you.
1124
00:52:03,685 --> 00:52:06,855
And I think you see me too.
1125
00:52:09,692 --> 00:52:11,761
And if I broke your heart?
1126
00:52:14,664 --> 00:52:16,600
Would you hate me?
1127
00:52:24,776 --> 00:52:26,911
It's real.
1128
00:52:27,012 --> 00:52:29,682
And it's real for me, too.
1129
00:52:32,385 --> 00:52:34,054
Can't you feel it?
1130
00:52:34,488 --> 00:52:35,555
Feel what?
1131
00:52:35,656 --> 00:52:39,459
Feel like you're...
1132
00:52:39,560 --> 00:52:41,229
falling?
1133
00:52:42,030 --> 00:52:42,897
What?
1134
00:52:42,997 --> 00:52:44,699
Oh! Hey!
1135
00:52:47,436 --> 00:52:48,604
Oh! Are you serious?
1136
00:52:48,704 --> 00:52:49,972
Yup! Ah!
1137
00:52:54,377 --> 00:52:56,012
You didn't have to push me.
1138
00:52:56,112 --> 00:52:57,982
I have all my clothes on, my whole suit!
1139
00:52:58,082 --> 00:52:59,183
So?
1140
00:53:01,018 --> 00:53:02,219
You're in trouble! Come here!
1141
00:53:03,789 --> 00:53:05,057
We're soaked!
1142
00:53:08,126 --> 00:53:09,261
Just when we're getting to the easy part.
1143
00:53:09,829 --> 00:53:10,830
What's that?
1144
00:53:10,930 --> 00:53:11,798
Wasn't that fun?
1145
00:53:11,898 --> 00:53:13,132
Yeah, that was fun.
1146
00:53:19,606 --> 00:53:20,574
I need to tell you something.
1147
00:53:20,674 --> 00:53:22,010
Wait.
1148
00:53:22,110 --> 00:53:23,344
I have to tell you something.
1149
00:53:23,445 --> 00:53:24,412
What?
1150
00:53:25,780 --> 00:53:27,817
Kissing is the easy part.
1151
00:54:13,603 --> 00:54:14,570
Hey!
1152
00:54:54,417 --> 00:54:55,251
Hey.
1153
00:54:55,518 --> 00:54:56,352
Hi.
1154
00:54:56,452 --> 00:54:57,320
Hi.
1155
00:54:58,122 --> 00:54:59,089
Michelle's parents are in Helsinki.
1156
00:54:59,190 --> 00:55:01,192
She's throwing down. You going?
1157
00:55:01,892 --> 00:55:03,227
Sean's helping me with Stats.
1158
00:55:03,795 --> 00:55:06,498
Stats? Like Statistics?
1159
00:55:08,200 --> 00:55:09,602
Okay.
1160
00:55:10,436 --> 00:55:11,304
Can't say we didn't see it coming.
1161
00:55:11,404 --> 00:55:13,739
At least studying is a healthy addiction.
1162
00:55:31,727 --> 00:55:32,561
Dude.
1163
00:55:33,195 --> 00:55:34,364
It's getting out of hand.
1164
00:55:34,464 --> 00:55:35,899
You've got to tell her.
1165
00:55:36,600 --> 00:55:38,068
Secrets give you tumours, Sean.
1166
00:55:38,168 --> 00:55:40,504
My Uncle Bob, the one who cheated on his wife,
1167
00:55:40,605 --> 00:55:41,772
just got a teratoma,
1168
00:55:41,873 --> 00:55:43,207
four teeth, one long black hair.
1169
00:55:43,307 --> 00:55:44,876
It's disgusting, you've got to see --
1170
00:55:44,976 --> 00:55:47,112
No, I don't, I don't want to see it.
1171
00:55:51,484 --> 00:55:53,052
Okay, so if A is independent of B,
1172
00:55:53,152 --> 00:55:56,956
and B is independent of C, then A...
1173
00:55:58,259 --> 00:56:00,561
Is working with incomplete data.
1174
00:56:00,661 --> 00:56:02,363
Yes, okay.
1175
00:56:03,297 --> 00:56:05,367
Uh, let's try this, okay? Counter-example.
1176
00:56:05,467 --> 00:56:08,536
A and C are negatively correlated --
1177
00:56:08,637 --> 00:56:13,576
Counter-example, A and C are seventeen and alone.
1178
00:56:17,981 --> 00:56:19,850
Isn't this due tomorrow?
1179
00:56:19,950 --> 00:56:21,486
Who cares?
1180
00:56:22,387 --> 00:56:23,955
I got a 1500 on my last practice test,
1181
00:56:25,089 --> 00:56:26,457
so that's a 50 point boost since I've been hanging out
1182
00:56:26,557 --> 00:56:27,526
with you.
1183
00:56:29,328 --> 00:56:31,330
Maybe, maybe I should go.
1184
00:56:32,031 --> 00:56:33,098
Before your parents get home?
1185
00:56:34,100 --> 00:56:35,068
No, they're not going to be back for a while,
1186
00:56:35,168 --> 00:56:36,536
and you don't have to leave.
1187
00:56:40,241 --> 00:56:41,409
Um...
1188
00:56:44,312 --> 00:56:47,349
I want the first time to be right.
1189
00:56:49,418 --> 00:56:51,554
Well, you're not having sex with them, Sean.
1190
00:56:52,188 --> 00:56:53,756
And you already met them.
1191
00:56:54,390 --> 00:56:55,224
What?
1192
00:56:55,325 --> 00:56:58,162
The first night you slept over?
1193
00:56:58,262 --> 00:57:00,297
Yeah, no, no, I...
1194
00:57:00,931 --> 00:57:02,666
No, I know, it's...
1195
00:57:05,136 --> 00:57:07,505
It's different now.
1196
00:57:08,506 --> 00:57:11,877
Well, we have the whole house to ourselves.
1197
00:57:16,817 --> 00:57:18,352
Flora, honey, we're home!
1198
00:57:19,953 --> 00:57:21,889
Uh hi, Mom! One second.
1199
00:57:21,990 --> 00:57:23,391
We brought take out!
1200
00:57:23,491 --> 00:57:25,760
Oh, can Sean stay for dinner?
1201
00:57:25,860 --> 00:57:27,496
Oh, sure!
1202
00:57:29,798 --> 00:57:33,068
Every Saturday, Mark would make French toast.
1203
00:57:33,870 --> 00:57:34,804
I would give Flora logic puzzles.
1204
00:57:35,705 --> 00:57:36,606
Remember that old apartment back on --
1205
00:57:36,706 --> 00:57:37,307
Bay Street.
1206
00:57:38,274 --> 00:57:38,575
With the stove that wouldn't open.
1207
00:57:40,444 --> 00:57:41,312
And the pipes that have monsters in them.
1208
00:57:42,279 --> 00:57:43,414
And she would present her work at dinner.
1209
00:57:43,514 --> 00:57:45,550
And this one time, instead of answering
1210
00:57:45,650 --> 00:57:46,551
any of the questions...
1211
00:57:47,419 --> 00:57:48,053
Remember what she did, honey?
1212
00:57:49,654 --> 00:57:51,324
She drew a cotton candy with googly eyes
1213
00:57:51,424 --> 00:57:53,259
and a speech bubble that said,
1214
00:57:53,359 --> 00:57:55,962
"The answer is melting!"
1215
00:57:58,198 --> 00:57:59,500
And that's our Flora.
1216
00:57:59,600 --> 00:58:02,069
Cotton candy. None of the heavy stuff.
1217
00:58:03,405 --> 00:58:05,774
She got a 1500 on her practice test.
1218
00:58:10,413 --> 00:58:11,814
1500?
1219
00:58:11,914 --> 00:58:13,549
Including the math?
1220
00:58:14,383 --> 00:58:15,318
That's an Ivy League score.
1221
00:58:15,419 --> 00:58:18,088
Hey, it's, this is really good, delicious, guys.
1222
00:58:18,188 --> 00:58:19,890
Isn't it, isn't it really good, Sean?
1223
00:58:19,990 --> 00:58:21,191
Hmm.
1224
00:58:22,226 --> 00:58:23,961
Flora, who knew you would be capable of that?
1225
00:58:24,062 --> 00:58:25,763
See, when you put your mind to it --
1226
00:58:25,863 --> 00:58:28,333
It was just a fluke. Why don't you talk to them
1227
00:58:28,434 --> 00:58:31,370
about your Fractal Scope project?
1228
00:58:33,373 --> 00:58:37,610
Yeah, I mean, it's nothing compared to yours,
1229
00:58:37,710 --> 00:58:38,645
Mrs. Morgan.
1230
00:58:39,814 --> 00:58:42,817
Yeah, the electronic oceanographic buoy system
1231
00:58:42,917 --> 00:58:44,518
of 1998.
1232
00:58:50,759 --> 00:58:54,097
I sorta hate you for telling them my scores.
1233
00:58:54,197 --> 00:58:58,502
But I also sort of like you for it.
1234
00:59:08,279 --> 00:59:12,685
I just... It wasn't a fluke, your score.
1235
00:59:13,786 --> 00:59:16,223
But also, you feel like they don't take you seriously
1236
00:59:17,257 --> 00:59:19,526
but maybe you're not giving them a chance to.
1237
00:59:20,527 --> 00:59:22,563
Giving them the chance to?
1238
00:59:22,663 --> 00:59:26,901
I just, I don't think you're being fair.
1239
00:59:27,836 --> 00:59:30,172
I mean, to them, but mostly to yourself.
1240
00:59:30,272 --> 00:59:32,241
They're my parents. I shouldn't have to prove
1241
00:59:32,341 --> 00:59:33,810
my intelligence to anybody,
1242
00:59:33,910 --> 00:59:35,145
especially them.
1243
00:59:35,245 --> 00:59:36,212
Yeah, but you could.
1244
00:59:36,312 --> 00:59:37,814
They don't deserve it, Sean.
1245
00:59:38,681 --> 00:59:41,585
I worked hours on those stupid puzzles,
1246
00:59:41,685 --> 00:59:42,620
I tried so hard,
1247
00:59:42,720 --> 00:59:44,522
and the day that I drew that picture,
1248
00:59:44,622 --> 00:59:46,091
the stopped giving them to me.
1249
00:59:46,191 --> 00:59:48,093
They wrote me off at six years old.
1250
00:59:48,193 --> 00:59:49,561
Yeah, well, they were wrong.
1251
00:59:50,662 --> 00:59:51,831
Yeah, well, they told the same story so many times
1252
00:59:51,931 --> 00:59:53,432
that it became my own.
1253
00:59:54,133 --> 00:59:55,268
Still feel like cotton candy.
1254
00:59:56,102 --> 00:59:57,804
Pretty, sweet, dissolves on contact.
1255
00:59:57,905 --> 01:00:01,375
You're not! You're elemental, and you're smart.
1256
01:00:01,475 --> 01:00:02,976
I know that I'm smart.
1257
01:00:03,076 --> 01:00:04,379
Are you punishing them or yourself?
1258
01:00:04,479 --> 01:00:06,247
Okay, I don't need you to save me,
1259
01:00:06,347 --> 01:00:07,882
or psychoanalyze me, okay?
1260
01:00:07,982 --> 01:00:11,453
I need you to want me.
1261
01:00:11,987 --> 01:00:12,855
I do!
1262
01:00:12,955 --> 01:00:14,757
Then what are you waiting for?
1263
01:00:19,329 --> 01:00:21,265
Okay, I know that it's your first time,
1264
01:00:21,365 --> 01:00:22,533
and that's okay.
1265
01:00:22,633 --> 01:00:27,004
No, no, what? It's not, it's not that.
1266
01:00:27,372 --> 01:00:28,173
Is it me?
1267
01:00:28,273 --> 01:00:29,875
No, it's not you!
1268
01:00:29,975 --> 01:00:31,543
Then what?
1269
01:00:31,643 --> 01:00:32,644
It's just...
1270
01:00:35,481 --> 01:00:37,917
I'm sorry, not like this. I can't.
1271
01:01:06,351 --> 01:01:07,685
Sean.
1272
01:01:08,519 --> 01:01:09,755
That's all the money you've paid me.
1273
01:01:09,855 --> 01:01:10,923
But why?
1274
01:01:11,023 --> 01:01:13,092
I can't do this anymore! It's wrong!
1275
01:01:13,192 --> 01:01:14,960
You deserve the money,
1276
01:01:15,060 --> 01:01:16,363
and the recommendation.
1277
01:01:16,463 --> 01:01:20,300
1500? We had no idea that was even possible.
1278
01:01:20,400 --> 01:01:22,270
Yeah, well, you should have,
1279
01:01:22,370 --> 01:01:24,605
alright, but you wrote her off.
1280
01:01:25,306 --> 01:01:26,107
You underestimated her,
1281
01:01:26,207 --> 01:01:28,277
which is why she underestimates herself.
1282
01:01:28,377 --> 01:01:29,911
Sean, you earned the money.
1283
01:01:30,012 --> 01:01:32,147
Look, I'm sorry, maybe you can betray Flora,
1284
01:01:32,247 --> 01:01:35,084
but I can't anymore.
1285
01:01:36,919 --> 01:01:39,356
Oh, and here's your recommendation letter.
1286
01:01:40,891 --> 01:01:41,959
I'm done.
1287
01:01:48,366 --> 01:01:49,801
He says he's so into me,
1288
01:01:49,901 --> 01:01:52,405
but then doesn't want to take it any further.
1289
01:01:52,505 --> 01:01:54,240
Yeah, I don't love it.
1290
01:01:54,340 --> 01:01:56,075
Am I giving off red flags?
1291
01:01:56,175 --> 01:01:57,611
What, because you're experienced?
1292
01:01:57,711 --> 01:01:59,746
No, that's so antifeminist. It's not Sean's bag.
1293
01:01:59,846 --> 01:02:02,215
Maybe he's nervous about, you know...
1294
01:02:03,918 --> 01:02:04,719
Well, that doesn't feel like the problem.
1295
01:02:04,819 --> 01:02:05,653
Oh!
1296
01:02:06,454 --> 01:02:07,221
And I have been beyond effusive --
1297
01:02:07,322 --> 01:02:08,056
Nice SAT word.
1298
01:02:09,224 --> 01:02:11,360
-- with compliments removing any performance pressure.
1299
01:02:11,460 --> 01:02:13,095
Maybe he's worried you'll bang and go bye-bye.
1300
01:02:13,195 --> 01:02:15,098
No, that's delusional, we hang out all the time,
1301
01:02:15,198 --> 01:02:17,634
and I love his sister, and I'm going to his mom's
1302
01:02:17,734 --> 01:02:18,735
birthday thing next week.
1303
01:02:18,835 --> 01:02:20,370
You bail on your friends for him.
1304
01:02:20,470 --> 01:02:22,540
No one could be more all in than I.
1305
01:02:23,541 --> 01:02:25,109
I mean, maybe he's just not used to it, right?
1306
01:02:25,209 --> 01:02:29,081
He goes from Barf Vader to bagging a total baddie.
1307
01:02:29,181 --> 01:02:30,082
Mm-hmm.
1308
01:02:31,049 --> 01:02:32,250
I mean, we basically forced you to date him.
1309
01:02:32,351 --> 01:02:33,586
Total PR stunt.
1310
01:02:33,686 --> 01:02:34,320
Stop.
1311
01:02:35,455 --> 01:02:36,489
It's true.
1312
01:02:45,433 --> 01:02:46,634
So Sean did what exactly?
1313
01:02:46,735 --> 01:02:48,136
He ripped up the letter and gave all the money
1314
01:02:48,236 --> 01:02:49,904
back to Flora's parents.
1315
01:02:50,004 --> 01:02:50,972
He's not telling her?
1316
01:02:52,041 --> 01:02:53,442
He should. There's no way she doesn't find out.
1317
01:02:55,144 --> 01:02:56,479
Hey.
1318
01:02:56,579 --> 01:02:57,714
You're never going to believe this.
1319
01:02:57,814 --> 01:02:58,682
Yeah?
1320
01:02:59,883 --> 01:03:00,784
I just heard that there's money involved...
1321
01:03:04,889 --> 01:03:06,424
Hey, Lindsey! Can I carry that for you?
1322
01:03:06,524 --> 01:03:07,859
Um, okay.
1323
01:03:07,959 --> 01:03:09,395
So how's Flora?
1324
01:03:09,495 --> 01:03:10,396
She's good.
1325
01:03:10,496 --> 01:03:11,563
- Yeah? - Yeah.
1326
01:03:12,498 --> 01:03:13,665
- I like her. Do you like her? - Mm-hmm.
1327
01:03:14,666 --> 01:03:15,769
I think she'd like that. I think she cares a lot
1328
01:03:15,869 --> 01:03:17,137
about what other people think
1329
01:03:18,104 --> 01:03:19,072
because she doesn't really know who she is.
1330
01:03:19,773 --> 01:03:20,640
And that gets kind of confusing,
1331
01:03:21,442 --> 01:03:22,009
and she latches onto their lives,
1332
01:03:22,710 --> 01:03:23,744
which isn't always real, right?
1333
01:03:24,612 --> 01:03:25,179
Sorry, I shouldn't be rambling to you
1334
01:03:26,046 --> 01:03:26,647
about her insecurities and her motives,
1335
01:03:27,582 --> 01:03:28,450
and all that stuff, but I'm just saying
1336
01:03:29,117 --> 01:03:29,785
it's like I care about her.
1337
01:03:29,885 --> 01:03:31,353
Like, I miss her, you know?
1338
01:03:31,453 --> 01:03:33,523
Like, we were like Tom Holland and Zendaya,
1339
01:03:33,623 --> 01:03:35,892
and Barbie and Ken, and Ben and JLo.
1340
01:03:35,992 --> 01:03:39,029
I know your brother cares about her, too.
1341
01:03:39,129 --> 01:03:40,564
Yeah, he does.
1342
01:03:41,632 --> 01:03:43,500
I know about Sean and Flora.
1343
01:03:45,069 --> 01:03:46,571
Know what?
1344
01:03:47,739 --> 01:03:49,107
Lindsey, I think you know.
1345
01:03:49,207 --> 01:03:51,977
He thinks he's in the clear, but it's going to blow up
1346
01:03:52,077 --> 01:03:53,479
on him at any second.
1347
01:03:53,946 --> 01:03:55,247
How do you know?
1348
01:03:56,215 --> 01:03:57,083
Because I know.
1349
01:03:58,218 --> 01:03:59,586
Look, I care about Flora, but I also care about you.
1350
01:04:00,487 --> 01:04:01,188
I don't want to see you getting hurt,
1351
01:04:02,155 --> 01:04:03,157
I don't want to see your rep getting hurt.
1352
01:04:04,091 --> 01:04:04,959
Yeah, I don't have love for your brother,
1353
01:04:05,526 --> 01:04:06,260
that's not news, but --
1354
01:04:06,961 --> 01:04:07,862
He'll never recover from this.
1355
01:04:08,830 --> 01:04:11,200
Exactly. I'm just wondering how we can help
1356
01:04:11,300 --> 01:04:12,868
smooth things over for him.
1357
01:04:13,936 --> 01:04:15,505
You don't understand, her parents were just trying
1358
01:04:15,605 --> 01:04:18,174
to help her, and Sean just wanted to get into MIT,
1359
01:04:18,274 --> 01:04:20,944
and so they gave him so much money to date her.
1360
01:04:21,045 --> 01:04:22,046
Yeah.
1361
01:04:35,428 --> 01:04:36,929
Hey.
1362
01:04:38,130 --> 01:04:39,967
What are you doing here?
1363
01:04:42,336 --> 01:04:44,104
About the other night, I...
1364
01:04:46,274 --> 01:04:48,676
Look, I, I'm sorry, okay?
1365
01:04:48,776 --> 01:04:51,013
I've never done this before.
1366
01:04:54,250 --> 01:04:55,718
Can I take you somewhere?
1367
01:04:55,818 --> 01:04:57,654
Will you come with me?
1368
01:04:58,522 --> 01:04:59,589
Hmm.
1369
01:05:00,657 --> 01:05:03,327
It has nothing to do with the SATs or studying.
1370
01:05:03,427 --> 01:05:04,562
Oh, really?
1371
01:05:04,662 --> 01:05:07,031
I swear on MIT.
1372
01:05:07,865 --> 01:05:09,768
Okay, fine, then you drive.
1373
01:05:10,302 --> 01:05:11,503
Okay.
1374
01:05:11,603 --> 01:05:12,137
Yes!
1375
01:05:13,105 --> 01:05:14,439
- Can you handle it? - Yeah, I can handle it.
1376
01:05:14,540 --> 01:05:16,409
- You sure? - What, you don't trust me?
1377
01:05:16,509 --> 01:05:17,644
- Positive? - Yeah.
1378
01:05:18,311 --> 01:05:19,479
Okay, you ready?
1379
01:05:19,579 --> 01:05:20,647
Yeah.
1380
01:05:20,747 --> 01:05:23,284
Alright, wait. Okay.
1381
01:05:23,384 --> 01:05:24,718
Almost there.
1382
01:05:25,786 --> 01:05:27,022
Okay, can I look?
1383
01:05:27,122 --> 01:05:28,256
One second.
1384
01:05:29,558 --> 01:05:30,992
Okay.
1385
01:05:33,195 --> 01:05:34,297
What do you think?
1386
01:05:35,131 --> 01:05:36,899
It's beautiful, Sean.
1387
01:05:37,533 --> 01:05:38,801
Did you do this yourself?
1388
01:05:39,870 --> 01:05:43,373
Denny helped with some of, like, the finer details.
1389
01:05:43,473 --> 01:05:44,308
- Oh. - Yeah.
1390
01:05:44,408 --> 01:05:47,211
He's not still here, right?
1391
01:05:47,312 --> 01:05:49,581
I, I hope not. Denny?
1392
01:05:50,615 --> 01:05:52,918
All good, it's fine.
1393
01:05:54,386 --> 01:05:57,724
My beach has never looked so good.
1394
01:05:57,824 --> 01:06:00,694
You know Andromeda and Perseus?
1395
01:06:01,661 --> 01:06:03,798
They're both outsiders in a way.
1396
01:06:04,865 --> 01:06:06,867
He was born locked in a tower,
1397
01:06:06,968 --> 01:06:10,872
and she was chained to a rock,
1398
01:06:10,973 --> 01:06:13,408
abandoned by the people who were supposed to protect her.
1399
01:06:14,543 --> 01:06:17,413
They were both unchosen.
1400
01:06:19,649 --> 01:06:21,785
Till they chose each other.
1401
01:06:23,387 --> 01:06:24,989
I like that.
1402
01:06:26,925 --> 01:06:29,861
Is that what you wanted to tell me?
1403
01:06:31,763 --> 01:06:34,767
I wanted to tell you that I love you.
1404
01:06:39,740 --> 01:06:41,708
I love you too.
1405
01:07:35,404 --> 01:07:36,872
Thank you.
1406
01:07:38,307 --> 01:07:39,976
Flora, um...
1407
01:07:41,111 --> 01:07:44,214
There's something I have to tell you.
1408
01:07:44,314 --> 01:07:47,752
Well, I actually have something that I have to tell you too.
1409
01:07:48,619 --> 01:07:50,221
- What? - I signed up to take the SATs!
1410
01:07:50,321 --> 01:07:51,190
They're next week!
1411
01:07:51,290 --> 01:07:53,392
Oh! Are you kidding?
1412
01:07:53,826 --> 01:07:54,960
That's amazing!
1413
01:07:55,060 --> 01:07:56,495
Flora!
1414
01:07:56,595 --> 01:07:58,631
Oh my god, I'm so proud of you.
1415
01:08:04,638 --> 01:08:06,340
Wait, what did you want to tell me?
1416
01:08:07,074 --> 01:08:08,810
Um...
1417
01:08:09,644 --> 01:08:11,847
Nothing, nothing. I'm just...
1418
01:08:12,914 --> 01:08:15,151
I'm so happy for you.
1419
01:08:16,619 --> 01:08:19,489
I guess now we gotta get you a number two pencil, huh?
1420
01:08:19,589 --> 01:08:20,423
Uh-huh.
1421
01:08:20,523 --> 01:08:21,825
Yeah.
1422
01:08:22,659 --> 01:08:24,094
And you do this every year?
1423
01:08:24,194 --> 01:08:26,430
Oh yeah. Charcuterie is my love language,
1424
01:08:26,530 --> 01:08:27,899
right, Lindsey?
1425
01:08:28,299 --> 01:08:29,634
Right.
1426
01:08:29,734 --> 01:08:31,970
So do your parents cook a lot?
1427
01:08:32,070 --> 01:08:36,075
No, no, not at all. They don't even cook on holidays.
1428
01:08:36,175 --> 01:08:38,377
In fact, they spend the holidays in Ithaca
1429
01:08:38,477 --> 01:08:42,315
because the Mars Rover lab is usually empty.
1430
01:08:42,415 --> 01:08:43,450
Wow.
1431
01:08:43,550 --> 01:08:44,986
I wonder what Sean would choose,
1432
01:08:45,086 --> 01:08:46,888
celebrating his beautiful mother's birthday
1433
01:08:46,988 --> 01:08:49,524
or the Mars Rover.
1434
01:08:49,624 --> 01:08:50,625
That's pretty debatable,
1435
01:08:50,725 --> 01:08:52,327
but I'd definitely send you a card.
1436
01:08:52,427 --> 01:08:53,128
Thank you.
1437
01:08:54,129 --> 01:08:55,063
That reminds me, I forgot to make you a card
1438
01:08:55,164 --> 01:08:57,000
so I'm just going to go do that.
1439
01:08:57,100 --> 01:08:58,968
Oh, no, no, no, you gotta finish the icing.
1440
01:08:59,068 --> 01:09:00,970
Sweetie, just fold it in, fold it in.
1441
01:09:01,070 --> 01:09:03,340
You should tell my mom your good news.
1442
01:09:03,440 --> 01:09:07,311
Oh, I decided to sign up for the SATs.
1443
01:09:07,411 --> 01:09:10,282
Your son has been a very good influence on me.
1444
01:09:10,382 --> 01:09:12,651
Oh honey, you've been a good influence.
1445
01:09:12,751 --> 01:09:14,085
Before you, all he cared about
1446
01:09:14,186 --> 01:09:16,589
was the Fractal Scope Competition.
1447
01:09:16,689 --> 01:09:18,357
Same day as the SATs.
1448
01:09:20,426 --> 01:09:23,063
Yeah, well, it's all just a means to an MIT end,
1449
01:09:23,163 --> 01:09:25,465
and it's all wrapped up with his dad.
1450
01:09:25,566 --> 01:09:26,400
With his dad?
1451
01:09:26,500 --> 01:09:27,335
Yeah.
1452
01:09:28,269 --> 01:09:30,271
Sean's dad worked in the kitchens at MIT.
1453
01:09:30,371 --> 01:09:32,540
They didn't have a lot in common,
1454
01:09:32,640 --> 01:09:36,212
but Sean Senior would tell anyone who would listen,
1455
01:09:36,312 --> 01:09:40,617
"My son is going to go straight from the third grade to MIT."
1456
01:09:42,118 --> 01:09:45,122
That's funny how some stories just stick.
1457
01:09:45,823 --> 01:09:47,825
Well, college isn't everything.
1458
01:09:47,925 --> 01:09:49,493
Don't need to tell me that.
1459
01:09:50,328 --> 01:09:54,766
Happy birthday to you!
1460
01:09:58,705 --> 01:10:00,073
Happy birthday, Mrs. Foster.
1461
01:10:00,173 --> 01:10:01,975
Thank you, Denny.
1462
01:10:02,075 --> 01:10:04,745
So Flora, do you have any cute single friends
1463
01:10:04,845 --> 01:10:06,247
looking for a nice boy?
1464
01:10:06,347 --> 01:10:07,348
Mom, oh my god!
1465
01:10:08,182 --> 01:10:10,318
Denny does just fine on his own.
1466
01:10:11,319 --> 01:10:13,822
Okay, everyone have cake and cupcakes, please.
1467
01:10:13,922 --> 01:10:14,790
Happy birthday, Mom.
1468
01:10:14,891 --> 01:10:16,292
Thanks, sweetie.
1469
01:10:16,392 --> 01:10:21,098
I love how you guys just celebrate everything together.
1470
01:10:21,198 --> 01:10:22,799
It's really nice.
1471
01:10:22,900 --> 01:10:25,502
I'm just so happy I get to be a part of it.
1472
01:10:25,602 --> 01:10:27,939
Hello! Hello!
1473
01:10:28,840 --> 01:10:31,409
Oh-ho-ho! Hey, Mrs. Foster, what's up?
1474
01:10:31,509 --> 01:10:32,778
Happy birthday!
1475
01:10:32,878 --> 01:10:34,613
Tucker, what are you doing here?
1476
01:10:34,713 --> 01:10:36,081
You're not welcome here, Tuck.
1477
01:10:36,181 --> 01:10:37,349
What is going on?
1478
01:10:38,317 --> 01:10:39,185
Sorry, Mrs. Foster, I wanted this to have
1479
01:10:40,320 --> 01:10:41,554
some more finesse to it, but you got an unethical player
1480
01:10:41,655 --> 01:10:43,123
at your table here, Flo.
1481
01:10:44,224 --> 01:10:46,093
I think he might be lying to you.
1482
01:10:46,193 --> 01:10:47,528
You need to leave.
1483
01:10:47,628 --> 01:10:48,696
Tucker, don't do this.
1484
01:10:48,796 --> 01:10:50,064
Yeah, sorry, Lindsey, I know.
1485
01:10:51,066 --> 01:10:52,200
But she kind of deserves to hear it, right, so...
1486
01:10:52,301 --> 01:10:52,968
Get out!
1487
01:10:53,635 --> 01:10:53,936
He's on the payroll, Flora.
1488
01:10:54,036 --> 01:10:55,070
What?
1489
01:10:56,171 --> 01:10:57,040
I'm sorry. I just felt like you would have wondered
1490
01:10:58,174 --> 01:10:59,042
why he would have wanted to date you considering that you
1491
01:10:59,609 --> 01:11:00,009
have nothing in common.
1492
01:11:00,643 --> 01:11:01,177
What is he talking about?
1493
01:11:01,611 --> 01:11:02,045
That's not --
1494
01:11:03,247 --> 01:11:04,381
Your parents knew that you weren't going to take the SATs
1495
01:11:05,349 --> 01:11:06,517
unless your boyfriend was taking the SATs.
1496
01:11:07,584 --> 01:11:09,054
This is actually super dark because your parents
1497
01:11:09,154 --> 01:11:11,656
paid this unethical bro to seduce you.
1498
01:11:12,490 --> 01:11:14,727
He's joking, right?
1499
01:11:14,827 --> 01:11:16,729
He takes this time with you to make sure
1500
01:11:16,829 --> 01:11:18,331
that he can touch you for money,
1501
01:11:18,431 --> 01:11:21,101
he says, "I love you," for a cheque.
1502
01:11:21,201 --> 01:11:23,270
Now, he had the decency to not f--
1503
01:11:26,039 --> 01:11:28,643
Nah, man! No way!
1504
01:11:30,745 --> 01:11:31,612
That's not true.
1505
01:11:32,447 --> 01:11:33,716
Tell me that that's not true, Sean.
1506
01:11:35,284 --> 01:11:38,387
It's not, it, it's complicated.
1507
01:11:42,492 --> 01:11:44,561
Flora! Flora!
1508
01:11:44,662 --> 01:11:45,730
Wait.
1509
01:11:49,066 --> 01:11:51,370
Stop! Wait, look, just let me explain!
1510
01:11:52,471 --> 01:11:54,673
Did you, or did you not take money from my parents
1511
01:11:54,773 --> 01:11:55,707
to date me?
1512
01:11:56,642 --> 01:11:58,077
But look, I gave it, I gave it all back.
1513
01:11:58,177 --> 01:12:00,646
Okay, the money, the internship, everything.
1514
01:12:00,747 --> 01:12:02,583
What else did they offer?
1515
01:12:03,984 --> 01:12:06,420
It was a recommendation letter to MIT.
1516
01:12:07,988 --> 01:12:09,791
I, I tore it up.
1517
01:12:10,625 --> 01:12:14,195
Before or after you had sex with me?
1518
01:12:14,295 --> 01:12:16,499
Before, that's why I couldn't.
1519
01:12:16,599 --> 01:12:18,534
I just... God, I knew that there was something!
1520
01:12:18,634 --> 01:12:21,138
I couldn't tell you because I didn't want to lose you,
1521
01:12:21,238 --> 01:12:22,572
and I tried to draw a line.
1522
01:12:22,672 --> 01:12:24,541
But you didn't draw a line at the beach!
1523
01:12:24,641 --> 01:12:26,176
I don't have the privilege to turn down a reach chance
1524
01:12:26,276 --> 01:12:28,312
at my dream, Flora!
1525
01:12:29,547 --> 01:12:31,416
Fuck you, Sean.
1526
01:12:32,350 --> 01:12:34,453
I mean, I... God, this is coming out...
1527
01:12:34,553 --> 01:12:37,122
I'm sorry, alright! I never thought...
1528
01:12:38,357 --> 01:12:40,527
Look, Flora, I'll do anything, just, just give me a chance.
1529
01:12:40,960 --> 01:12:41,861
I, I love you!
1530
01:12:41,961 --> 01:12:43,530
Flora!
1531
01:12:44,264 --> 01:12:45,800
Just talk to me!
1532
01:12:46,434 --> 01:12:50,137
Wait! Flora! Flora! Flora!
1533
01:13:06,990 --> 01:13:09,694
Tell me you didn't do this.
1534
01:13:09,794 --> 01:13:11,396
I'm sorry, Mom.
1535
01:13:13,064 --> 01:13:14,967
- Hi. How was your night? - Hi, Flora.
1536
01:13:15,067 --> 01:13:15,901
How could you?
1537
01:13:16,001 --> 01:13:17,436
Honey, are, are you okay?
1538
01:13:17,536 --> 01:13:21,341
I finally found somebody that I loved,
1539
01:13:21,441 --> 01:13:23,577
and I thought that he loved me too!
1540
01:13:23,677 --> 01:13:26,313
Honey, let me explain. We just wanted what was best --
1541
01:13:26,413 --> 01:13:29,984
You don't know anything about what's best for me!
1542
01:13:30,084 --> 01:13:32,855
He broke my heart!
1543
01:13:34,323 --> 01:13:36,191
But you sold it.
1544
01:13:40,096 --> 01:13:41,931
Flora! Flora!
1545
01:13:42,031 --> 01:13:44,535
Honey!
1546
01:13:44,635 --> 01:13:45,302
Flora!
1547
01:14:20,342 --> 01:14:23,513
Hey, thanks for leaving the yard.
1548
01:14:23,613 --> 01:14:26,082
I think she was serious about calling the cops.
1549
01:14:26,183 --> 01:14:28,219
Can you please just let me talk to her?
1550
01:14:28,319 --> 01:14:29,520
Sean, stop calling.
1551
01:14:30,788 --> 01:14:32,524
Not until I know what to do to prove to her that I love her,
1552
01:14:32,624 --> 01:14:33,992
and that I would do anything for her.
1553
01:14:34,092 --> 01:14:35,594
It's too late.
1554
01:14:35,694 --> 01:14:37,796
Please, I can, I can fix this.
1555
01:14:37,896 --> 01:14:41,034
No, dude, you can't.
1556
01:14:41,134 --> 01:14:42,602
It's broken.
1557
01:15:09,834 --> 01:15:11,336
Leave me alone.
1558
01:15:13,037 --> 01:15:14,405
Stop!
1559
01:15:14,506 --> 01:15:16,542
Please, just leave me alone.
1560
01:15:17,476 --> 01:15:19,311
What? I don't want to talk.
1561
01:15:20,447 --> 01:15:22,716
I pay the mortgage, so I will come and go as I please.
1562
01:15:25,518 --> 01:15:27,622
Mom, if you're here to lecture me, I'm just...
1563
01:15:28,823 --> 01:15:29,690
I'm not in the mood.
1564
01:15:29,790 --> 01:15:31,425
You deserve it.
1565
01:15:33,161 --> 01:15:35,364
What you did to Flora,
1566
01:15:36,431 --> 01:15:38,367
that is not the person I raised you to be, Sean.
1567
01:15:39,369 --> 01:15:42,605
I know. I'm sorry. I...
1568
01:15:43,573 --> 01:15:46,410
I tried to tell her so many times, I just...
1569
01:15:46,510 --> 01:15:47,845
I believe that.
1570
01:15:49,713 --> 01:15:52,951
Your dad and I broke up a lot before we got married.
1571
01:15:53,652 --> 01:15:56,021
It's not entirely dissimilar.
1572
01:15:58,324 --> 01:16:00,960
Were his parents bribing you?
1573
01:16:01,761 --> 01:16:03,063
No.
1574
01:16:03,764 --> 01:16:05,799
But it was because of secrets.
1575
01:16:07,267 --> 01:16:09,404
Addicts are liars.
1576
01:16:10,638 --> 01:16:13,408
Deception played a big part in my life for a very long time.
1577
01:16:17,146 --> 01:16:18,747
You know -- -
1578
01:16:19,381 --> 01:16:20,383
Lindsey, you can come in.
1579
01:16:20,483 --> 01:16:22,252
No, I don't want to talk to her.
1580
01:16:22,352 --> 01:16:23,920
Sean, she feels bad enough already.
1581
01:16:24,020 --> 01:16:25,121
Mom, I don't want --
1582
01:16:26,424 --> 01:16:27,391
Sean, I'm so sorry.
1583
01:16:27,491 --> 01:16:28,826
I don't want to hear it, Lindsey!
1584
01:16:28,926 --> 01:16:30,661
I'm sorry! - Okay, okay!
1585
01:16:31,729 --> 01:16:33,498
Did the big reveal happen in a way that any of us
1586
01:16:33,598 --> 01:16:35,901
would have hoped for? No.
1587
01:16:36,802 --> 01:16:38,404
Would it have ended like this anyways
1588
01:16:38,504 --> 01:16:40,306
when Flora found out the truth?
1589
01:16:40,406 --> 01:16:42,475
Probably.
1590
01:16:42,575 --> 01:16:44,478
Tell Sean what you told me.
1591
01:16:45,079 --> 01:16:46,613
You were right.
1592
01:16:47,748 --> 01:16:49,350
You told me not to change when I got to high school
1593
01:16:49,450 --> 01:16:50,819
and I did.
1594
01:16:51,986 --> 01:16:55,156
I wanted to be popular so I trusted the wrong people.
1595
01:16:56,726 --> 01:16:59,061
I'm, I'm not going to change anymore.
1596
01:17:00,162 --> 01:17:02,799
Yeah, me neither.
1597
01:17:04,000 --> 01:17:07,404
Okay, here's what I want to tell the two of you about that.
1598
01:17:07,504 --> 01:17:09,273
You are wrong.
1599
01:17:09,374 --> 01:17:10,742
You are so wrong.
1600
01:17:10,842 --> 01:17:13,177
You are going to change, and thank god
1601
01:17:13,277 --> 01:17:15,514
because change is good.
1602
01:17:15,614 --> 01:17:17,716
You have to get out there, and try new things,
1603
01:17:17,816 --> 01:17:20,653
and take risks, and sometimes, with any luck,
1604
01:17:20,754 --> 01:17:22,188
they're going to turn out great.
1605
01:17:22,288 --> 01:17:26,494
And sometimes they are going to be a complete disaster.
1606
01:17:27,428 --> 01:17:29,897
But you're going to be okay
1607
01:17:29,997 --> 01:17:33,034
as long as you check in with this.
1608
01:17:34,503 --> 01:17:36,538
Trust your gut.
1609
01:17:37,272 --> 01:17:39,642
The right answer is always there.
1610
01:17:40,576 --> 01:17:42,578
Okay, but if you made the wrong choice,
1611
01:17:42,678 --> 01:17:45,949
like how, how can I fix it?
1612
01:17:46,049 --> 01:17:47,684
Sometimes you can't.
1613
01:17:49,720 --> 01:17:52,056
You've got to know when to push,
1614
01:17:53,525 --> 01:17:54,993
when to wait,
1615
01:17:56,729 --> 01:17:58,731
and when to make pancakes.
1616
01:18:00,533 --> 01:18:02,936
I could go for some pancakes.
1617
01:18:04,971 --> 01:18:06,573
Me too.
1618
01:18:11,579 --> 01:18:13,047
Let's make pancakes.
1619
01:18:13,147 --> 01:18:16,084
I love both of you again. I didn't for a second.
1620
01:18:17,119 --> 01:18:18,053
But it's back.
1621
01:18:46,386 --> 01:18:48,622
Go away, Sean.
1622
01:18:55,396 --> 01:18:56,665
I said go away, Sean!
1623
01:18:56,765 --> 01:18:58,300
Just wait, just wait! a second!
1624
01:18:58,400 --> 01:18:59,235
Wait a second.
1625
01:18:59,335 --> 01:19:00,169
No way.
1626
01:19:01,270 --> 01:19:02,572
I'll come up to you, I'm going to climb something.
1627
01:19:02,672 --> 01:19:04,641
Uh, one second.
1628
01:19:05,242 --> 01:19:06,977
Go away, Tucker.
1629
01:19:07,511 --> 01:19:09,146
Flora!
1630
01:19:09,247 --> 01:19:11,549
Okay, okay, I'm coming down.
1631
01:19:12,116 --> 01:19:13,985
Flora!
1632
01:19:23,062 --> 01:19:23,897
I --
1633
01:19:28,469 --> 01:19:30,004
I deserve that.
1634
01:19:31,171 --> 01:19:32,407
Okay, sorry I couldn't just stand by watching some guy
1635
01:19:32,507 --> 01:19:33,675
lie to your face, Flo.
1636
01:19:33,775 --> 01:19:36,011
You lied to me first, Tucker.
1637
01:19:36,111 --> 01:19:37,312
I did, you're right.
1638
01:19:37,412 --> 01:19:39,582
And that is unforgivable.
1639
01:19:39,682 --> 01:19:41,584
But it took losing you to make me realize
1640
01:19:41,684 --> 01:19:43,052
that I can't live without you,
1641
01:19:43,152 --> 01:19:45,656
and I'm sorry that's not convenient for you, okay?
1642
01:19:45,756 --> 01:19:50,127
But if you give me one shot, one shot,
1643
01:19:50,228 --> 01:19:52,463
I swear to god I'm not going to blow it,
1644
01:19:52,564 --> 01:19:53,898
I'm not going to hurt you again.
1645
01:19:53,998 --> 01:19:55,667
I'm, I'm supposed to be with you.
1646
01:19:55,767 --> 01:19:57,069
We're made for each other.
1647
01:19:57,169 --> 01:19:59,171
You'll have to do better than that.
1648
01:20:01,574 --> 01:20:04,344
Virginia Woolf would tell you, though,
1649
01:20:04,444 --> 01:20:07,814
that "It is a thousand pities to not admit how one feels,"
1650
01:20:07,914 --> 01:20:10,918
and I'm just telling you how I feel.
1651
01:20:12,453 --> 01:20:14,189
Okay, whatever.
1652
01:20:16,091 --> 01:20:17,292
Check your email.
1653
01:20:17,392 --> 01:20:20,363
Tuck Everlasting has an investors meeting in LA.
1654
01:20:20,463 --> 01:20:22,332
I won't do that without you.
1655
01:20:23,800 --> 01:20:27,671
Flo, California was our dream.
1656
01:20:27,771 --> 01:20:29,807
I'm not going to make you regret going.
1657
01:20:32,744 --> 01:20:34,679
Think about it.
1658
01:20:47,060 --> 01:20:49,663
Flora, you're not actually considering this?
1659
01:20:51,899 --> 01:20:54,035
You're skipping the SATs?
1660
01:20:55,036 --> 01:20:56,605
It's not like you need them to go to college,
1661
01:20:56,705 --> 01:20:58,941
it's not a fatal life choice.
1662
01:20:59,041 --> 01:21:02,912
Okay, well, going to LA with Tucker maybe is.
1663
01:21:03,813 --> 01:21:05,915
California is where dreams come true.
1664
01:21:06,016 --> 01:21:08,886
And where they fall apart.
1665
01:21:09,954 --> 01:21:12,189
Look, if you want to go to California, go alone,
1666
01:21:12,289 --> 01:21:13,924
go with me.
1667
01:21:14,593 --> 01:21:16,928
Don't go with that asshole.
1668
01:21:17,029 --> 01:21:17,729
You're running away.
1669
01:21:18,997 --> 01:21:20,933
I am not running away, I am just going away for a little while.
1670
01:21:21,034 --> 01:21:22,402
There's a difference.
1671
01:21:22,502 --> 01:21:24,270
Hmm, hmm.
1672
01:21:26,039 --> 01:21:27,041
Thank you.
1673
01:21:28,075 --> 01:21:30,110
You don't have to choose Tucker,
1674
01:21:30,210 --> 01:21:33,148
and you don't have to choose Sean.
1675
01:21:34,416 --> 01:21:35,984
Babe, I know it's a cliché,
1676
01:21:36,084 --> 01:21:39,188
but you just have to choose yourself.
1677
01:21:40,389 --> 01:21:43,826
Well, I am choosing 6 hours of business class champagne
1678
01:21:43,926 --> 01:21:46,129
at 29,000 feet.
1679
01:21:48,365 --> 01:21:48,999
You gotta break through your depression
1680
01:21:49,566 --> 01:21:50,468
even just for one day.
1681
01:21:50,568 --> 01:21:52,203
Tomorrow's that day, man.
1682
01:22:15,497 --> 01:22:16,364
Flora.
1683
01:22:17,365 --> 01:22:18,533
I'm just grabbing my suitcase and I'm going
1684
01:22:18,633 --> 01:22:20,203
right back upstairs.
1685
01:22:20,303 --> 01:22:23,973
Josie told me you're not taking the SATs.
1686
01:22:24,073 --> 01:22:25,241
Wow!
1687
01:22:25,341 --> 01:22:26,443
There it is.
1688
01:22:26,543 --> 01:22:28,112
You know, .5 seconds.
1689
01:22:28,212 --> 01:22:30,547
I thought that you would wait at least 60.
1690
01:22:30,647 --> 01:22:33,184
I don't care about them anymore.
1691
01:22:42,495 --> 01:22:44,564
From the moment you were born,
1692
01:22:47,334 --> 01:22:48,835
you were warm,
1693
01:22:49,903 --> 01:22:51,572
you were charming,
1694
01:22:53,508 --> 01:22:55,309
you were curious,
1695
01:22:56,779 --> 01:22:58,881
you just wanted to interact with the world.
1696
01:23:00,215 --> 01:23:02,085
And the world wanted to interact with you,
1697
01:23:02,185 --> 01:23:04,487
not just because you were beautiful
1698
01:23:05,388 --> 01:23:08,559
but because you have this bright light
1699
01:23:10,528 --> 01:23:13,164
and when you shine it on people,
1700
01:23:14,766 --> 01:23:17,202
it makes them shine.
1701
01:23:25,444 --> 01:23:27,414
Maybe I was jealous.
1702
01:23:29,216 --> 01:23:34,055
I didn't know how to celebrate your incredible qualities.
1703
01:23:35,323 --> 01:23:37,559
I had to encourage you to be more like me.
1704
01:23:41,330 --> 01:23:43,332
Why would you want to be like me?
1705
01:23:43,432 --> 01:23:46,369
You won a Nobel Prize.
1706
01:23:59,618 --> 01:24:01,887
My beautiful girl.
1707
01:24:01,988 --> 01:24:05,992
I might have traded all of that in to have friends.
1708
01:24:09,230 --> 01:24:12,499
To have the bright light that you have.
1709
01:24:15,403 --> 01:24:18,473
Maybe I made you feel like you had to change,
1710
01:24:18,573 --> 01:24:20,209
prove something to me.
1711
01:24:21,444 --> 01:24:25,581
But the thing is, you never had to prove anything to me,
1712
01:24:25,681 --> 01:24:31,088
okay, and I, I am so sorry
1713
01:24:31,188 --> 01:24:33,925
that I made you feel like you did.
1714
01:24:42,234 --> 01:24:44,170
I've always believed that you could do
1715
01:24:44,271 --> 01:24:47,107
whatever you set your mind to, Flora Morgan.
1716
01:24:49,476 --> 01:24:51,045
I believe in you.
1717
01:24:52,780 --> 01:24:55,149
I really do, honey, okay?
1718
01:24:55,984 --> 01:24:57,286
Come here.
1719
01:24:59,688 --> 01:25:01,256
I'm so sorry.
1720
01:25:02,292 --> 01:25:02,959
It's okay.
1721
01:25:03,059 --> 01:25:05,161
I love you.
1722
01:25:05,929 --> 01:25:07,597
I love you, too.
1723
01:25:59,925 --> 01:26:01,093
Hey.
1724
01:26:01,493 --> 01:26:02,462
It's heavy.
1725
01:26:03,696 --> 01:26:05,131
Here we go!
1726
01:26:05,498 --> 01:26:06,532
Doing it.
1727
01:26:43,742 --> 01:26:45,111
Hey there, Sean.
1728
01:26:47,414 --> 01:26:50,251
We're part of the judging panel today.
1729
01:26:50,351 --> 01:26:51,752
Of course you are.
1730
01:26:52,386 --> 01:26:53,921
Hi, I'm Erin, Sean's mom.
1731
01:26:54,021 --> 01:26:55,656
This is Mark, I'm Alice.
1732
01:26:55,756 --> 01:26:56,825
We're Flora's parents.
1733
01:26:56,925 --> 01:26:59,561
Oh. I see.
1734
01:26:59,661 --> 01:27:03,466
No funny business, I promise. We are done with that.
1735
01:27:04,434 --> 01:27:06,502
We're really excited to see your work today.
1736
01:27:06,602 --> 01:27:07,804
How's Flora?
1737
01:27:08,205 --> 01:27:09,273
She's good.
1738
01:27:09,373 --> 01:27:12,810
She's headed to LA today with Tucker.
1739
01:27:12,910 --> 01:27:14,746
The SATs are today.
1740
01:27:14,846 --> 01:27:16,047
She's not going to take them.
1741
01:27:16,147 --> 01:27:17,215
And we're okay with that.
1742
01:27:17,315 --> 01:27:19,050
Flora has to make her own choices.
1743
01:27:19,150 --> 01:27:20,686
Smart girl.
1744
01:27:21,687 --> 01:27:24,457
We should let you finish setting up.
1745
01:27:25,691 --> 01:27:27,194
Right.
1746
01:27:29,729 --> 01:27:30,897
Sean.
1747
01:27:33,401 --> 01:27:35,269
Her flight leaves in an hour.
1748
01:27:39,441 --> 01:27:40,876
An hour.
1749
01:27:41,410 --> 01:27:42,478
Okay, what do we do?
1750
01:27:43,312 --> 01:27:44,247
No, they can't judge our presentation
1751
01:27:44,347 --> 01:27:45,915
if we're both not here.
1752
01:27:46,015 --> 01:27:47,417
Mom?
1753
01:27:49,119 --> 01:27:50,888
This is when you push.
1754
01:27:51,989 --> 01:27:52,823
Okay.
1755
01:27:53,791 --> 01:27:56,595
Hey, if you're going to do it, do it right.
1756
01:27:56,695 --> 01:27:57,929
Here.
1757
01:27:58,697 --> 01:27:59,364
I love you!
1758
01:27:59,464 --> 01:28:01,266
Just in case. Love you too.
1759
01:28:23,726 --> 01:28:26,563
Attention, will passenger Dave Tanner
1760
01:28:26,663 --> 01:28:30,066
please pick up the security phone at Gate A45.
1761
01:28:41,680 --> 01:28:44,117
Come on, let's go! What's happening?
1762
01:28:44,217 --> 01:28:45,418
Oh, shut up!
1763
01:28:51,292 --> 01:28:52,459
What's up?
1764
01:28:52,560 --> 01:28:54,828
Shoot! Have you seen my journal?
1765
01:28:54,929 --> 01:28:57,499
Come on, babe, I'll buy you one when we get to LA.
1766
01:28:58,433 --> 01:28:59,568
Hey, it's the city of journals, baby girl.
1767
01:29:00,769 --> 01:29:01,536
In fact, I'm going to buy you all the journals you want.
1768
01:29:02,238 --> 01:29:03,439
It just has my writing in it.
1769
01:29:03,539 --> 01:29:04,807
Writing?
1770
01:29:04,907 --> 01:29:06,976
You don't have to write. We're heading for big business.
1771
01:29:07,911 --> 01:29:09,479
When we launch Tuck Everlasting worldwide,
1772
01:29:10,681 --> 01:29:11,848
you won't have to use that pretty little brain of yours.
1773
01:29:11,949 --> 01:29:13,450
Okay?
1774
01:29:20,459 --> 01:29:24,663
I made a mistake. I have to go.
1775
01:29:25,564 --> 01:29:26,466
What?
1776
01:29:26,566 --> 01:29:27,601
Yeah.
1777
01:29:28,501 --> 01:29:28,835
Wait, wait, wait, where are you going?
1778
01:29:29,636 --> 01:29:30,570
As far away from you as possible.
1779
01:29:30,670 --> 01:29:32,273
I'm sorry, guys. Excuse me.
1780
01:29:32,373 --> 01:29:33,407
Excuse me, sorry.
1781
01:29:33,507 --> 01:29:34,842
Wait, wait, wait a second.
1782
01:29:37,311 --> 01:29:38,614
I'm just trying to go to LA, man.
1783
01:29:40,415 --> 01:29:41,583
Whoa, whoa, whoa! You can't park here!
1784
01:29:42,517 --> 01:29:44,087
I have to go, sir. I'm going to get a girl.
1785
01:29:44,187 --> 01:29:45,922
Okay, well, in that case, just go.
1786
01:29:46,022 --> 01:29:46,856
Ah, thank you!
1787
01:29:54,365 --> 01:29:56,001
Okay!
1788
01:29:56,101 --> 01:29:57,535
Flora!
1789
01:30:02,275 --> 01:30:04,610
Excuse me! Sorry, sorry! Excuse me!
1790
01:30:04,710 --> 01:30:05,945
Flora!
1791
01:30:06,379 --> 01:30:07,814
Flora Morgan!
1792
01:30:07,914 --> 01:30:09,416
Sean?
1793
01:30:09,950 --> 01:30:11,084
Sorry.
1794
01:30:18,459 --> 01:30:20,429
I came here to tell you that I love you.
1795
01:30:21,497 --> 01:30:22,398
Okay, I don't want you to run towards something
1796
01:30:23,532 --> 01:30:24,366
you don't want because you're running away from me.
1797
01:30:25,534 --> 01:30:27,671
You sure you didn't come to make me go take the SATs?
1798
01:30:28,705 --> 01:30:30,373
I did not.
1799
01:30:31,141 --> 01:30:32,376
Good.
1800
01:30:32,476 --> 01:30:34,011
Will you give me a ride?
1801
01:30:39,785 --> 01:30:42,321
You might have the makings of a romantic?
1802
01:30:42,421 --> 01:30:43,255
Come on.
1803
01:30:43,355 --> 01:30:44,190
Okay.
1804
01:30:44,290 --> 01:30:45,191
- Let's go. - Let's go.
1805
01:30:45,291 --> 01:30:46,125
Run!
1806
01:30:48,995 --> 01:30:49,997
Uh...
1807
01:30:50,097 --> 01:30:51,899
Yeah, I got, I got this.
1808
01:30:51,999 --> 01:30:53,100
You good?
1809
01:30:56,671 --> 01:30:57,372
Okay, let's go!
1810
01:30:59,741 --> 01:31:00,442
Whoa!
1811
01:31:03,312 --> 01:31:04,347
Oh!
1812
01:31:04,447 --> 01:31:06,215
You ever heard of a blinker?
1813
01:31:06,315 --> 01:31:07,718
It's overrated.
1814
01:31:08,985 --> 01:31:09,686
You've got to get back, those scientists don't mess around.
1815
01:31:10,354 --> 01:31:11,688
Yeah, well, it was worth it.
1816
01:31:12,756 --> 01:31:15,026
This doesn't mean that I forgive you.
1817
01:31:16,761 --> 01:31:18,896
Thank you for driving me.
1818
01:31:19,530 --> 01:31:21,166
You're going to crush it.
1819
01:31:30,009 --> 01:31:32,046
Hi, I'm sorry, yeah.
1820
01:31:32,146 --> 01:31:33,814
Oh, I got it, thanks.
1821
01:31:46,429 --> 01:31:48,698
It's a form of renewable energy.
1822
01:31:48,798 --> 01:31:51,001
Yeah. It's, it's a perfect way --
1823
01:31:52,603 --> 01:31:54,738
A blank page is scary.
1824
01:31:56,408 --> 01:31:59,477
But you can't let that stop you from writing what's next.
1825
01:32:02,648 --> 01:32:04,784
It took me seventeen years to realize
1826
01:32:04,884 --> 01:32:07,186
that I didn't know who I was.
1827
01:32:08,388 --> 01:32:10,023
And it took me two months to realize
1828
01:32:10,123 --> 01:32:11,858
I wanted to find out.
1829
01:32:13,260 --> 01:32:15,530
I owe this in part to the incredible writers
1830
01:32:15,630 --> 01:32:17,231
I've read.
1831
01:32:18,366 --> 01:32:21,036
But also to the boy who helped me see who I was.
1832
01:32:22,538 --> 01:32:25,073
This boy was afraid to change for anyone.
1833
01:32:26,109 --> 01:32:29,946
And I was afraid that I changed for everyone.
1834
01:32:36,187 --> 01:32:38,457
Together we found that if we embrace change
1835
01:32:38,557 --> 01:32:41,092
while staying true to ourselves...
1836
01:32:41,193 --> 01:32:42,394
What is that? What is that?
1837
01:32:42,494 --> 01:32:43,528
Honey!
1838
01:32:44,464 --> 01:32:45,698
We can navigate the challenges of life
1839
01:32:46,666 --> 01:32:47,366
and achieve success on your own terms.
1840
01:32:48,401 --> 01:32:49,903
- MIT! - MIT!
1841
01:32:50,003 --> 01:32:51,605
MIT! MIT!
1842
01:32:51,705 --> 01:32:53,607
I have been many Floras,
1843
01:32:55,142 --> 01:32:57,645
and I have lost touch with those Floras,
1844
01:32:58,780 --> 01:33:00,715
but I'll always hold them close.
1845
01:33:01,617 --> 01:33:02,818
They are the friends riding shotgun
1846
01:33:04,119 --> 01:33:05,721
as I go on the journey to meet the next version of myself.
1847
01:33:07,423 --> 01:33:09,493
And the one after that.
1848
01:33:09,593 --> 01:33:11,294
Well, she --
1849
01:33:11,394 --> 01:33:13,497
And hopefully, each new version will retain
1850
01:33:13,598 --> 01:33:16,000
the authentic things that live in my soul.
1851
01:33:18,069 --> 01:33:19,538
And I'll get closer to finding out
1852
01:33:19,638 --> 01:33:21,773
exactly who I am.
1853
01:33:22,508 --> 01:33:24,276
And loving that person fully.
1854
01:33:26,880 --> 01:33:29,682
And finding someone who will love that person, too.
1855
01:33:31,084 --> 01:33:34,321
Because isn't that the greatest success we could ask for,
1856
01:33:36,123 --> 01:33:37,893
to love ourselves?
1857
01:33:39,361 --> 01:33:40,562
We're done.
1858
01:33:42,297 --> 01:33:43,499
To love others?
1859
01:33:43,599 --> 01:33:45,902
Come on. You owe me.
1860
01:33:47,436 --> 01:33:49,405
To be loved right back?
1861
01:34:58,720 --> 01:35:00,888
Is that Flora Morgan?
1862
01:35:02,291 --> 01:35:03,425
Hey.
1863
01:35:04,059 --> 01:35:06,895
Sean Foster, in the flesh.
1864
01:35:07,731 --> 01:35:12,035
Yeah, I had to see it for myself.
1865
01:35:12,602 --> 01:35:14,238
Well, I'm glad you came.
1866
01:35:15,473 --> 01:35:20,178
Was all that travelling as fun as it looked on your posts?
1867
01:35:20,746 --> 01:35:23,048
Yeah, it was amazing.
1868
01:35:23,882 --> 01:35:25,685
Spent a few months in London,
1869
01:35:25,785 --> 01:35:27,220
then I went to Paris.
1870
01:35:27,920 --> 01:35:30,189
Sat in cafés, people watched,
1871
01:35:30,890 --> 01:35:33,060
partied and wrote all about it.
1872
01:35:37,131 --> 01:35:40,769
I think the nicest part was just being alone.
1873
01:35:44,840 --> 01:35:48,844
You know, away from all the noise.
1874
01:35:51,548 --> 01:35:53,850
But it led me to a very big decision.
1875
01:35:57,155 --> 01:35:59,323
I'm going to Boston University in the fall.
1876
01:35:59,424 --> 01:36:02,027
I wanted to tell you in person.
1877
01:36:02,127 --> 01:36:05,464
Wow! That is, that's amazing.
1878
01:36:07,032 --> 01:36:08,401
I hope you're doing it for you
1879
01:36:08,501 --> 01:36:09,869
and not for anybody else.
1880
01:36:09,969 --> 01:36:11,938
Oh, a hundred percent it's for me.
1881
01:36:12,572 --> 01:36:14,175
I'm going to be a writer.
1882
01:36:14,809 --> 01:36:16,410
Well, I'm happy for you.
1883
01:36:17,745 --> 01:36:19,514
Thank you.
1884
01:36:20,749 --> 01:36:23,085
Andromeda is saving herself.
1885
01:36:24,186 --> 01:36:25,755
I guess that's what happens when she gets to tell
1886
01:36:25,855 --> 01:36:27,957
her own story.
1887
01:36:31,929 --> 01:36:34,398
And hey, you'll be, you'll be close to MIT.
1888
01:36:36,867 --> 01:36:38,970
So is it everything you ever dreamed of?
1889
01:36:39,771 --> 01:36:42,173
Uh, yeah.
1890
01:36:43,208 --> 01:36:48,514
But also my dreams keep changing.
1891
01:36:52,853 --> 01:36:55,356
That's not an easy thing to admit,
1892
01:36:55,957 --> 01:36:57,925
especially for you.
1893
01:37:00,928 --> 01:37:03,799
Change is hard.
1894
01:37:04,933 --> 01:37:07,002
Change is inevitable.
1895
01:37:09,873 --> 01:37:12,308
Some things are easy though.
1896
01:37:13,377 --> 01:37:15,613
I mean, someone, someone said that to me once.
129066
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.