All language subtitles for Ghosts 04x05 A Star Is Dead [2024-11-14 20-31] uswcbs HQ
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,679 --> 00:00:07,500
Incredible. Last night he dreamed about
making eggs, and now he's making eggs. I
2
00:00:07,500 --> 00:00:08,640
hang out with Jay in his dreams
sometimes.
3
00:00:08,940 --> 00:00:11,840
And I flew to Geneva last week. We all
have our powers.
4
00:00:12,340 --> 00:00:14,160
Oh, gosh. Didn't see you there, Hattie.
Sorry.
5
00:00:15,200 --> 00:00:19,380
Jay, guess what? Somebody wants to rent
out the ballroom, and this time it's not
6
00:00:19,380 --> 00:00:22,200
people who want to shoot a porno. I
still think you should have let that
7
00:00:22,200 --> 00:00:25,880
out. The script was good. That's
incredible. Who wants to rent it out?
8
00:00:25,880 --> 00:00:26,880
Hudson Valley players.
9
00:00:27,390 --> 00:00:30,970
They're the premier community theater
organization in all of Ulster County,
10
00:00:31,150 --> 00:00:33,670
recently nominated for a Toby. You mean
a Tony?
11
00:00:33,890 --> 00:00:37,610
Oh, similar, but these are just for
Hudson Valley, and the winners are
12
00:00:37,610 --> 00:00:38,489
a guy named Toby.
13
00:00:38,490 --> 00:00:39,490
Sounds prestigious.
14
00:00:40,070 --> 00:00:44,090
Anyway, they needed a venue for their
fall musical, and all of the good ones
15
00:00:44,090 --> 00:00:45,450
were taken, so they chose us.
16
00:00:45,710 --> 00:00:51,090
They're doing Cole Porter's Anything Go.
Oh, new Cole. Had a big thing for me.
17
00:00:51,250 --> 00:00:52,250
Practically obsessed.
18
00:00:52,690 --> 00:00:54,330
Wasn't he, like, famously gay?
19
00:00:54,570 --> 00:00:55,690
You can just let me have that draft.
20
00:00:56,090 --> 00:00:59,290
Wait, Sam, wasn't Anything Goes the
musical you were almost in in high
21
00:00:59,510 --> 00:01:01,590
Some people say listening is my real
ghost power.
22
00:01:02,130 --> 00:01:03,250
I was tech crew.
23
00:01:03,470 --> 00:01:05,630
Should have been the lead, but, you
know, politics.
24
00:01:06,070 --> 00:01:07,490
Oh, yeah, you got robbed, babe.
25
00:01:07,690 --> 00:01:09,450
Okay, that felt obligatory.
26
00:01:09,690 --> 00:01:13,550
And I heard the lighting was the best
part of the show that year.
27
00:01:13,770 --> 00:01:16,250
Ugh, so patronizing. This is getting
sad.
28
00:01:27,210 --> 00:01:28,670
Is that your contractor?
29
00:01:29,390 --> 00:01:31,790
Yeah. He's one of the Hudson Valley
players.
30
00:01:32,030 --> 00:01:35,570
People are still buzzing about his
performance in Rent last year.
31
00:01:35,790 --> 00:01:36,830
There's Toby Talk.
32
00:01:37,150 --> 00:01:38,930
Oh, this takes me back.
33
00:01:39,570 --> 00:01:41,390
I miss being around show business.
34
00:01:41,610 --> 00:01:43,530
Or, you know, whatever this is.
35
00:01:44,550 --> 00:01:48,950
Hey, Mark, looking good. Listen, when
you're done, I think there's an issue
36
00:01:48,950 --> 00:01:49,950
the walk -in freezer.
37
00:01:50,030 --> 00:01:52,010
If I could just stop you. When I'm in
this space...
38
00:01:52,300 --> 00:01:53,960
I'm not a contractor. I'm an artist.
39
00:01:54,300 --> 00:01:57,580
Yeah, for sure. It says that the
restaurant opens in a few weeks. Shh.
40
00:01:58,440 --> 00:02:00,460
This is a sacred space.
41
00:02:03,380 --> 00:02:04,380
Okay.
42
00:02:06,600 --> 00:02:09,080
Uh, you guys seeing that talent?
43
00:02:10,060 --> 00:02:13,020
I wouldn't mind if a stage light fell on
her, am I right?
44
00:02:14,400 --> 00:02:15,400
Who is she?
45
00:02:27,600 --> 00:02:31,660
Oh, yeah. In the cult, she would have
been a top five wife for Bruce, for
46
00:02:32,100 --> 00:02:34,520
Which means she would have gotten
carrots with dinner.
47
00:02:35,240 --> 00:02:36,460
Carrots should be for everybody.
48
00:02:37,240 --> 00:02:38,240
Oh, Pete.
49
00:02:38,840 --> 00:02:40,780
Bruce warned us about people like you.
50
00:02:42,900 --> 00:02:45,200
Wow. This is a pretty nice spread.
51
00:02:45,520 --> 00:02:46,520
You think this is impressive?
52
00:02:46,920 --> 00:02:50,280
This is nothing compared to what we had
on the set of L &O.
53
00:02:51,040 --> 00:02:52,240
Law and order.
54
00:02:52,460 --> 00:02:53,740
You were on law and order?
55
00:02:53,980 --> 00:02:56,280
Not in the final cut, but yeah.
56
00:02:56,940 --> 00:02:57,940
I was there.
57
00:02:58,460 --> 00:03:04,540
They called it craft services, and it
offered every culinary creation under
58
00:03:04,540 --> 00:03:08,160
sun. Hot foods, cold foods, gum.
59
00:03:08,980 --> 00:03:14,680
Oh, this is my husband, Jay. Jay, this
is Scott Morgan, two -time Tobey
60
00:03:14,680 --> 00:03:15,680
-nominated director.
61
00:03:15,940 --> 00:03:19,360
And assistant sales manager at Davenport
Chevrolet.
62
00:03:19,640 --> 00:03:23,920
Oh, I'm not really in the market. That's
what everyone says until they feel the
63
00:03:23,920 --> 00:03:25,700
smooth ride of the new Malibu.
64
00:03:26,040 --> 00:03:27,040
I'm so sorry, Scott.
65
00:03:27,100 --> 00:03:31,060
I have something you need to see.
Hamilton used to wear a lot of scarves.
66
00:03:31,060 --> 00:03:33,380
out he was covering up adulterous
hickeys.
67
00:03:33,740 --> 00:03:35,500
That man frequented whores.
68
00:03:35,740 --> 00:03:37,760
My friends, attention, please.
69
00:03:38,760 --> 00:03:44,260
It is with a heavy heart I must inform
you that our beloved leading lady,
70
00:03:44,260 --> 00:03:46,700
Hanover, is no longer with us.
71
00:03:47,060 --> 00:03:52,440
She was unable to secure time off from
her job at Lowe's and is...
72
00:03:52,860 --> 00:03:56,700
Stepping down from her role as Rena
Sweeney. You do not need to deliver that
73
00:03:56,700 --> 00:03:59,460
information like that. That is how you
milk a moment.
74
00:03:59,880 --> 00:04:04,120
I could take the part. Oh, immediately
trying to take advantage of someone
75
00:04:04,120 --> 00:04:05,120
else's misfortune.
76
00:04:05,300 --> 00:04:07,340
I like her. Thank you, Marissa.
77
00:04:08,170 --> 00:04:10,790
But it will be an open competition.
78
00:04:11,010 --> 00:04:14,950
We shall hold auditions for the role of
Reno Sweeney Monday.
79
00:04:15,410 --> 00:04:18,310
Jay, I need to print a sign -up sheet.
80
00:04:18,649 --> 00:04:20,490
Please, take me to the business center.
81
00:04:20,990 --> 00:04:25,270
I got a laptop in the kitchen. Then, to
the kitchen!
82
00:04:26,090 --> 00:04:29,330
So, tell me, what are you currently
driving?
83
00:04:29,670 --> 00:04:33,330
Sam, isn't Reno Sweeney the role you
wanted in high school? You should
84
00:04:33,530 --> 00:04:36,780
Me? No, this isn't some rinky -dink
production.
85
00:04:37,100 --> 00:04:40,020
This is the Hudson Valley Players. They
performed at the mall.
86
00:04:40,380 --> 00:04:41,380
Come on, Sam.
87
00:04:41,580 --> 00:04:44,980
Do you know what I would give for just
one more minute back in the spotlight?
88
00:04:45,460 --> 00:04:46,460
This is your dream.
89
00:04:46,660 --> 00:04:48,800
How are you just gonna stand there and
let it pass you by?
90
00:04:49,020 --> 00:04:51,560
Look, I appreciate the support, but I'm
really not interested.
91
00:04:51,860 --> 00:04:54,820
But, Sam... I said no, okay? Just leave
it alone.
92
00:04:55,540 --> 00:04:58,420
I'm just saying, bring that drama to the
stage!
93
00:05:18,689 --> 00:05:19,970
Here you go, Chef.
94
00:05:21,470 --> 00:05:26,010
I just want to thank everyone who
believed in me. And to my mom, Chumpa, I
95
00:05:26,010 --> 00:05:27,290
everything to you.
96
00:05:28,390 --> 00:05:31,410
Seriously, walk -off music? This is my
dream.
97
00:05:32,030 --> 00:05:33,650
Right this way, Mr. Arendaker.
98
00:05:33,930 --> 00:05:36,370
Hold up. Isn't that the lady from the
community theater group?
99
00:05:37,190 --> 00:05:38,190
Interesting, Jay.
100
00:05:38,270 --> 00:05:39,750
She just popped into my head.
101
00:05:40,390 --> 00:05:41,850
You can't control a pop.
102
00:05:42,900 --> 00:05:44,260
Hey, I'm Marissa.
103
00:05:44,500 --> 00:05:46,600
Oh, uh, hi.
104
00:05:47,540 --> 00:05:49,380
Sisopis. You look good in a tux.
105
00:05:50,320 --> 00:05:51,320
What is happening?
106
00:05:51,540 --> 00:05:52,720
You heard the music? Walk off, son.
107
00:05:52,980 --> 00:05:56,480
Unless you want me to tell Sam that you
didn't thank her. This is so lame.
108
00:05:56,680 --> 00:05:58,580
Again, my dream.
109
00:05:59,380 --> 00:06:00,920
Your hair is amazing.
110
00:06:01,280 --> 00:06:02,320
I'll never once use conditioner.
111
00:06:02,980 --> 00:06:05,340
Yeah, because I died 500 years ago.
112
00:06:06,940 --> 00:06:07,940
You're funny.
113
00:06:08,400 --> 00:06:09,400
Hi.
114
00:06:10,980 --> 00:06:11,980
Hi.
115
00:06:19,180 --> 00:06:22,360
Sam, what happened yesterday with you
storming off like that? I just didn't
116
00:06:22,360 --> 00:06:24,940
to audition, that's all. I have a lot
going on right now.
117
00:06:25,160 --> 00:06:26,059
Yeah, that's true.
118
00:06:26,060 --> 00:06:29,400
There was that guest last month, and
there's the weekly sorting of the mail
119
00:06:29,400 --> 00:06:33,660
Wednesdays, and I'm trying to support
you, Sam, but you have the calendar of a
120
00:06:33,660 --> 00:06:37,520
retiree. You know this role, and you're
dying to play it. Hell, you would have
121
00:06:37,520 --> 00:06:39,160
played it in high school if it wasn't
for politics.
122
00:06:39,640 --> 00:06:41,680
Well, that's not completely true.
123
00:06:46,080 --> 00:06:48,700
I will be singing the song, I Get a
Kick.
124
00:06:48,970 --> 00:06:49,970
out of you.
125
00:06:53,870 --> 00:06:56,390
So it wasn't politics.
126
00:06:56,750 --> 00:07:00,130
I mean, some of the puke splashed on the
student council president, so that was
127
00:07:00,130 --> 00:07:01,129
sort of political.
128
00:07:01,130 --> 00:07:03,330
I once vomited in James Madison's
carrot.
129
00:07:03,870 --> 00:07:07,470
In fairness, we were traversing a bumpy
road, and I had just had a pheasant pie.
130
00:07:07,890 --> 00:07:12,710
It was humiliating. After that, I moved
to tech crew, and I've been terrified to
131
00:07:12,710 --> 00:07:13,710
get on stage ever since.
132
00:07:13,910 --> 00:07:17,230
Oh, Sam, you can't let one bad
performance get in the way of your
133
00:07:17,490 --> 00:07:20,270
Girl, I... I fell into the music pit
once at the Red Cat.
134
00:07:20,490 --> 00:07:23,690
Got my head stuck in a tuba. But was I
back on stage the next day?
135
00:07:23,930 --> 00:07:24,930
Damn right I was.
136
00:07:25,210 --> 00:07:28,610
Nursing a concussion and drowning in
bathtub gin.
137
00:07:29,050 --> 00:07:32,950
They said I gave one hell of a show, but
I don't really remember.
138
00:07:33,730 --> 00:07:37,390
But what if I audition and things go
just as badly as they did last time? You
139
00:07:37,390 --> 00:07:38,229
just need confidence.
140
00:07:38,230 --> 00:07:40,390
And confidence is all about feeling
prepared.
141
00:07:41,190 --> 00:07:42,530
Let me take you under my wing.
142
00:07:42,910 --> 00:07:45,170
Alberta Haynes knows just how to get you
there.
143
00:07:45,430 --> 00:07:46,570
You'd really do that for me?
144
00:07:46,940 --> 00:07:50,320
I mean, I'm pretty busy, but I think I
can make some time.
145
00:07:51,920 --> 00:07:53,020
Okay, what the heck.
146
00:07:53,660 --> 00:07:55,160
Thanks, Alberta. You're a good friend.
147
00:07:55,440 --> 00:07:57,680
Hey, we're gonna have a lot of fun.
148
00:08:04,060 --> 00:08:06,920
What time is it? It's time to get your
ass out of bed.
149
00:08:07,160 --> 00:08:08,440
Your training starts now.
150
00:08:08,780 --> 00:08:10,780
But it's 4 a .m. That'll be 10 more
laps.
151
00:08:11,100 --> 00:08:12,100
There's gonna be laps?
152
00:08:12,300 --> 00:08:14,260
Hey, can you keep it down?
153
00:08:14,700 --> 00:08:16,000
I'm trying to enter your husband's
dreams.
154
00:08:16,320 --> 00:08:17,500
Sorry. Thank you.
155
00:08:18,180 --> 00:08:19,580
We all have to live here.
156
00:08:27,220 --> 00:08:28,700
Hey, can I ask you guys for advice?
157
00:08:29,060 --> 00:08:31,000
Absolutely. Stay away from the brown
acid.
158
00:08:31,760 --> 00:08:34,360
Thank you. But it's more dating related.
159
00:08:34,740 --> 00:08:37,620
Okay. Don't date any members of
Fleetwood Mac.
160
00:08:37,900 --> 00:08:39,940
Seth, what's going on? Who are you
dating?
161
00:08:40,159 --> 00:08:41,440
Well, you actually know her.
162
00:08:41,799 --> 00:08:45,120
Remember that hot, stretching lady from
the theater troupe, Marissa?
163
00:08:45,400 --> 00:08:47,780
Wait, did a light actually fall on her?
164
00:08:48,160 --> 00:08:50,360
Was there any damage to the punim? She's
not dead.
165
00:08:51,020 --> 00:08:55,560
Okay, that's gonna sound a little nuts,
but... We hung out in Jay's dream.
166
00:08:55,960 --> 00:08:58,340
So you're dating someone in another
person's subconscious?
167
00:08:58,940 --> 00:09:00,860
I don't think I've even gone there.
168
00:09:01,300 --> 00:09:02,660
Yeah, this is a little unorthodox.
169
00:09:02,860 --> 00:09:06,640
Well, hey, the guy's got limited
options. For ghosts who can't even leave
170
00:09:06,640 --> 00:09:08,000
property. Well... Pete, no.
171
00:09:08,240 --> 00:09:09,320
There's only one problem.
172
00:09:09,720 --> 00:09:13,360
So I went into Jay's dream last night to
see her again, but she wasn't there.
173
00:09:13,720 --> 00:09:17,200
It was just Jay trapped in a walk -in
freezer with the 86 Mets.
174
00:09:17,440 --> 00:09:20,700
Oh, well, that makes sense, because he
was talking to Mark about the freezer,
175
00:09:20,740 --> 00:09:23,940
and then he watched that baseball
documentary before bed. Yes, you just
176
00:09:23,940 --> 00:09:27,960
get him to think about Marissa before he
goes to sleep. Yeah, just tell Sam to
177
00:09:27,960 --> 00:09:31,760
ask her husband to think about that hot,
bendy lady right before bed.
178
00:09:32,020 --> 00:09:33,720
I might not use those exact words.
179
00:09:34,060 --> 00:09:35,240
Probably a good strategy.
180
00:09:36,580 --> 00:09:39,220
Sam, this is going to be the hardest day
of your life.
181
00:09:39,580 --> 00:09:42,400
I'm here to break you down and build you
back up again.
182
00:09:42,660 --> 00:09:43,820
And why are they here?
183
00:09:44,100 --> 00:09:46,180
We're bored, and we believe in you and
stuff.
184
00:09:46,480 --> 00:09:51,460
So, what exactly does this entail? I'm
going to train your mind, your body, and
185
00:09:51,460 --> 00:09:52,219
your soul.
186
00:09:52,220 --> 00:09:55,680
There will be moments when you won't
want to go on, but go on you will.
187
00:09:56,120 --> 00:10:00,620
By the time I'm through with you, you'll
be so prepared, you won't know how to
188
00:10:00,620 --> 00:10:02,300
fail. Get her, Bertie.
189
00:10:02,880 --> 00:10:04,220
I mean, let's go, Sam!
190
00:10:05,970 --> 00:10:08,070
Dancers need perfect posture.
191
00:10:11,770 --> 00:10:16,630
Again. And any actor worth her salt can
cry on cue.
192
00:10:17,790 --> 00:10:19,570
I don't see any tears.
193
00:10:20,010 --> 00:10:23,390
This might help. Your mother's dead and
your business is a failure.
194
00:10:24,890 --> 00:10:25,910
Still no tears.
195
00:10:26,190 --> 00:10:27,210
It's a good song. Yeah.
196
00:10:30,430 --> 00:10:33,710
Singing is about endurance.
197
00:10:37,070 --> 00:10:38,550
Can I have a water? Of course you can.
198
00:10:38,770 --> 00:10:39,770
And 80 more lamps.
199
00:10:40,710 --> 00:10:42,590
Gave her a little hope and then snatched
it away.
200
00:10:42,830 --> 00:10:43,830
Well done.
201
00:10:46,450 --> 00:10:47,810
How's it going with Alberta, babe?
202
00:10:48,290 --> 00:10:51,110
Well, I cried twice, but not when I was
supposed to.
203
00:10:51,410 --> 00:10:54,490
Sam, I need you to get Jay to dream
about that Marissa girl from the
204
00:10:54,490 --> 00:10:55,490
theater group again tonight.
205
00:10:55,930 --> 00:10:58,350
Jay, did you have a dream about that
girl Marissa?
206
00:10:58,870 --> 00:11:01,150
You can't control a pop -in, okay?
207
00:11:02,570 --> 00:11:03,570
Damn it, Seth.
208
00:11:03,750 --> 00:11:07,690
Okay, a couple nights ago, I was hanging
out in Jay's dream, and Marissa popped
209
00:11:07,690 --> 00:11:12,870
in. It was very innocent on Jay's part,
but Marissa and I, we kind of hit it
210
00:11:12,870 --> 00:11:15,230
off. Aw, weird, but aw.
211
00:11:15,470 --> 00:11:19,710
The problem is, and you'll like this,
Jay hasn't dreamed about her since, but
212
00:11:19,710 --> 00:11:21,470
need him to if I'm going to hang out
with her again.
213
00:11:21,890 --> 00:11:23,630
Larry Bird popped in last week.
214
00:11:24,130 --> 00:11:25,210
Don't have a thing for him.
215
00:11:25,430 --> 00:11:27,390
Okay, so what's the action item here,
Seth?
216
00:11:27,750 --> 00:11:31,900
Okay. I need you to encourage Jay to
think about Marissa before he goes to
217
00:11:31,900 --> 00:11:35,600
sleep. Obviously, that doesn't guarantee
an appearance, but it's worth a shot.
218
00:11:36,320 --> 00:11:41,540
Okay. Jay, before you go to bed tonight,
I want you to think about Marissa so
219
00:11:41,540 --> 00:11:43,140
Saf can hang out with her again.
220
00:11:43,600 --> 00:11:46,280
We're in weird territory here. Yeah.
221
00:11:48,330 --> 00:11:51,750
Back to it, Sam. We got 24 hours till
our big audition.
222
00:11:52,110 --> 00:11:57,030
Alberta, I don't know if this is going
so well. Sam, as bad as you're feeling
223
00:11:57,030 --> 00:12:00,270
right now and as much as you're hurting,
it'll all be worth it when you're up on
224
00:12:00,270 --> 00:12:02,990
that stage. There's nothing in the world
like that feeling.
225
00:12:03,450 --> 00:12:04,610
We can get there, Sam.
226
00:12:04,910 --> 00:12:06,670
But I need you to believe in yourself.
227
00:12:07,130 --> 00:12:08,350
Because I believe in you.
228
00:12:08,650 --> 00:12:10,450
Sam, where are all our plates?
229
00:12:21,520 --> 00:12:22,520
You're doing it.
230
00:12:28,040 --> 00:12:32,300
She climbed three stairs.
231
00:12:32,660 --> 00:12:36,500
She's celebrating like she's Ben
Franklin after he climbed three stairs.
232
00:12:37,040 --> 00:12:38,180
He was portly.
233
00:12:42,640 --> 00:12:46,180
Alberta's been so amazing, Jay. I
actually think I could get this part.
234
00:12:46,400 --> 00:12:47,400
Wouldn't that be incredible?
235
00:12:47,660 --> 00:12:49,460
Huh? Oh, yeah, but that'd be awesome,
babe.
236
00:12:50,020 --> 00:12:54,220
Okay, I know I asked you to look at
Marissa's Instagram, but Spring Break
237
00:12:54,840 --> 00:12:55,840
It's for Sass.
238
00:12:55,880 --> 00:12:57,220
Why are you all zoomed in?
239
00:12:57,480 --> 00:13:01,360
Well, I wanted to avoid any of her
sorority sisters popping in.
240
00:13:02,100 --> 00:13:03,160
For Sass.
241
00:13:05,240 --> 00:13:09,460
Guys, we have a big problem. I just came
from the ballroom. I saw Marissa
242
00:13:09,460 --> 00:13:11,720
warming up. Sam's competition for that
role.
243
00:13:12,000 --> 00:13:16,200
Wait, she got a voice of an angel. Well,
I guess Sam will just have to give it
244
00:13:16,200 --> 00:13:17,039
her best.
245
00:13:17,040 --> 00:13:20,960
That's all you can do? No, it's not all
we can do, you peace -loving freak.
246
00:13:21,180 --> 00:13:23,940
We've come too far, and we're too close.
247
00:13:24,520 --> 00:13:26,000
I ain't gonna let this part get away.
248
00:13:26,860 --> 00:13:29,120
It's time for Birdie to play dirty.
249
00:13:30,520 --> 00:13:34,180
Guess who saw his dream girl last night?
All right! Awesome, man.
250
00:13:34,480 --> 00:13:35,379
Give it some D.
251
00:13:35,380 --> 00:13:37,080
Ah, we just hung out and talked.
252
00:13:37,320 --> 00:13:38,580
He's got a lot of fun interests.
253
00:13:39,000 --> 00:13:40,000
Very into superheroes.
254
00:13:40,260 --> 00:13:41,260
Oh, that's unexpected.
255
00:13:41,480 --> 00:13:45,480
Yeah, and big Star Wars girl, too, and
sneakers. She loves sneakers.
256
00:13:45,760 --> 00:13:46,900
And the New York Knicks.
257
00:13:47,140 --> 00:13:48,140
Oh, boy.
258
00:13:48,640 --> 00:13:52,900
What? Is her favorite restaurant Sonic,
and does she love D &D? Yes, on both
259
00:13:52,900 --> 00:13:53,900
counts.
260
00:13:54,860 --> 00:13:56,300
Those are all Jay's interests.
261
00:13:57,100 --> 00:13:58,760
You're not dating Marissa Sads.
262
00:13:59,080 --> 00:14:00,120
You're dating Jay.
263
00:14:01,540 --> 00:14:05,460
No, no, no. It doesn't make a lot of
sense. I mean, she exists entirely in
264
00:14:05,460 --> 00:14:09,030
subconscious. Okay, you guys are just
jealous because I found someone. If
265
00:14:09,030 --> 00:14:12,430
anything, I'm jealous that you're dating
Jay. Did he mention me? I mean, sorry,
266
00:14:12,590 --> 00:14:14,550
did she mention me? I'm not dating Jay.
267
00:14:14,910 --> 00:14:18,370
Okay, Marissa is her own person who has
her own cool interest.
268
00:14:18,910 --> 00:14:21,110
How many times did she reference the
Shawshank Redemption?
269
00:14:22,670 --> 00:14:24,010
Oh, my God, I'm dating Jay?
270
00:14:25,350 --> 00:14:27,430
Red leather, yellow leather, lavender
leather.
271
00:14:27,650 --> 00:14:29,730
Red leather, yellow leather, lavender
leather.
272
00:14:29,950 --> 00:14:32,150
What animal makes lavender leather, I
wonder?
273
00:14:32,950 --> 00:14:35,010
Hippopotamus dries to a purplish hue.
274
00:14:35,580 --> 00:14:38,140
We had an alderman. Oh, a hippopotaman.
That's fun.
275
00:14:38,460 --> 00:14:39,500
Ten minutes, Samantha.
276
00:14:39,700 --> 00:14:44,320
I'll see you in the ballroom. You have
one chance to wow me and one chance
277
00:14:44,800 --> 00:14:46,820
Because I have Chevrolets to sell.
278
00:14:47,080 --> 00:14:48,080
You're gonna get that promotion.
279
00:14:48,360 --> 00:14:49,400
I need less from you, Jack.
280
00:14:49,900 --> 00:14:50,900
Great note.
281
00:14:51,440 --> 00:14:53,420
How are you feeling, Sam? Like a star?
282
00:14:53,800 --> 00:14:54,800
I'm ready.
283
00:14:54,820 --> 00:14:57,000
I know my tap routine, my song. I got
this.
284
00:14:57,220 --> 00:14:59,880
Awesome. Now, Alberta, when do I walk
through Marissa?
285
00:15:00,440 --> 00:15:04,110
What? Oh, Alberta told me to walk
through your competition so she'd get
286
00:15:04,110 --> 00:15:06,910
high and mess up. There goes our girl
again.
287
00:15:07,190 --> 00:15:08,190
What else did she say? Oh, yeah.
288
00:15:08,590 --> 00:15:09,569
Don't tell Sam.
289
00:15:09,570 --> 00:15:12,870
But you said you believed in me. I do.
It's just a little insurance policy.
290
00:15:13,330 --> 00:15:15,410
Yeah, because you didn't think I could
do it on my own.
291
00:15:15,910 --> 00:15:18,270
I can't believe this. I thought you were
my friend.
292
00:15:19,330 --> 00:15:23,730
In retrospect, perhaps not the best idea
to entrust Flower with your secret
293
00:15:23,730 --> 00:15:25,970
mission. Yeah, you really messed up.
294
00:15:32,080 --> 00:15:33,080
Can we talk?
295
00:15:33,220 --> 00:15:36,420
Well, I'm pretty busy setting up snacks
for the cast right now, though I'm
296
00:15:36,420 --> 00:15:39,140
probably not even qualified to do that.
That's not true.
297
00:15:39,800 --> 00:15:42,680
Although I do think the chips should go
closer to the dip.
298
00:15:43,140 --> 00:15:44,640
Is this what you wanted to talk about?
299
00:15:44,880 --> 00:15:46,640
No. I owe you an apology.
300
00:15:46,880 --> 00:15:47,880
I went too far.
301
00:15:48,360 --> 00:15:51,180
And what I realized is I wasn't just
trying to help you.
302
00:15:51,740 --> 00:15:53,120
I was also doing this for me.
303
00:15:53,320 --> 00:15:54,320
What does that mean?
304
00:15:54,460 --> 00:15:58,520
I missed the limelight, Sam. When I was
alive and I was up there singing.
305
00:15:59,620 --> 00:16:03,340
Well, that's the most alive I've ever
felt. And you getting that part, I think
306
00:16:03,340 --> 00:16:06,880
in some small way, was going to make me
feel like I was on stage.
307
00:16:07,280 --> 00:16:13,420
And I know I got a little carried away
because I just wanted it so bad
308
00:16:13,420 --> 00:16:17,420
for both of us. But that wasn't the way
that I wanted to win the part.
309
00:16:17,640 --> 00:16:20,460
I know, Sam, and I'm sorry. I wasn't
thinking straight.
310
00:16:20,780 --> 00:16:25,140
And what would make all this even worse
is if my actions prevented you from
311
00:16:25,140 --> 00:16:26,140
getting to live your dream.
312
00:16:28,680 --> 00:16:29,680
There you are.
313
00:16:30,140 --> 00:16:31,480
Scott's looking for you.
314
00:16:32,000 --> 00:16:33,260
We don't make Scott wait.
315
00:16:35,060 --> 00:16:38,880
Sam, whatever you do, I think you're a
star either way.
316
00:16:42,620 --> 00:16:44,020
It's just so pathetic.
317
00:16:44,540 --> 00:16:49,020
I was so desperate to be with someone,
to have a connection, that I got excited
318
00:16:49,020 --> 00:16:50,840
about a figment of Jay's imagination.
319
00:16:51,300 --> 00:16:52,840
You're being too hard on yourself.
320
00:16:53,400 --> 00:16:57,520
This one time I ate too many shrooms and
dated a saguaro cactus for like a week.
321
00:16:58,270 --> 00:16:59,270
He was sweet.
322
00:16:59,510 --> 00:17:00,489
Great listener.
323
00:17:00,490 --> 00:17:05,089
It's nice of you guys to try to cheer me
up, but let's face it. I'm alone, and
324
00:17:05,089 --> 00:17:06,270
I'm never going to meet anyone new.
325
00:17:06,589 --> 00:17:09,650
You may not be able to find someone, but
maybe I can.
326
00:17:10,470 --> 00:17:13,290
Maybe it's time I start to use my power
to help others.
327
00:17:13,550 --> 00:17:15,270
For the less fortunate, the housebound.
328
00:17:15,589 --> 00:17:18,190
Even when he's being nice, it's just so
smug.
329
00:17:18,410 --> 00:17:22,150
Seth, I will search far and wide, and I
will find someone who's not bound to a
330
00:17:22,150 --> 00:17:25,109
property. I mean, there's got to be
others out there like me, and I'll bring
331
00:17:25,109 --> 00:17:27,290
back to you. Like some kind of spectral.
332
00:17:28,160 --> 00:17:30,420
Pimp. Matchmaker, maybe, is more what I
was thinking.
333
00:17:30,640 --> 00:17:32,940
Wait, really? Pete, you'd do that for
me? It would be my honor.
334
00:17:33,200 --> 00:17:37,520
Hey, if you come across any non
-housebound dead Dallas Cowboy
335
00:17:37,740 --> 00:17:41,560
could you... Hey, he's looking for me,
man. I can't put an order in. Just
336
00:17:41,560 --> 00:17:42,499
if he sees one.
337
00:17:42,500 --> 00:17:43,580
You don't even know what those are.
338
00:17:44,460 --> 00:17:45,460
Selfish.
339
00:17:45,640 --> 00:17:47,360
Last call for Samantha.
340
00:17:49,280 --> 00:17:50,280
Samantha?
341
00:17:52,200 --> 00:17:54,180
Sorry, I'm late. I was... I don't need
excuses.
342
00:17:54,700 --> 00:17:56,180
I need excellence.
343
00:17:57,320 --> 00:17:58,420
Give him hell, Sam!
344
00:18:06,560 --> 00:18:08,200
Oh, dear. She's gonna blow.
345
00:18:08,540 --> 00:18:10,620
She stressed out all those Twizzlers
earlier.
346
00:18:11,100 --> 00:18:12,780
It's gonna look like a crime scene in
here.
347
00:18:16,880 --> 00:18:17,880
Listen to me, Sam.
348
00:18:18,160 --> 00:18:19,740
Forget about all these people watching.
349
00:18:20,180 --> 00:18:21,620
You're just singing to a friend.
350
00:18:25,960 --> 00:18:26,960
In...
351
00:18:28,010 --> 00:18:33,130
Today's a glimpse of stalking was looked
on as something shocking, but now God
352
00:18:33,130 --> 00:18:36,090
knows anything goes.
353
00:18:37,090 --> 00:18:42,190
Good authors, too, who once knew better
words, now only use four letters.
354
00:18:59,720 --> 00:19:00,720
Billy Gigolo.
355
00:19:01,160 --> 00:19:02,160
That's my wife.
356
00:19:03,100 --> 00:19:04,200
How you doing, bud?
357
00:19:04,940 --> 00:19:05,940
I'm fine.
358
00:19:06,260 --> 00:19:09,440
Although it's a little weird being here
in the same room with my ex.
359
00:19:11,020 --> 00:19:12,740
You talking about Maritha or Jay?
360
00:19:14,540 --> 00:19:15,780
I don't know.
361
00:19:18,040 --> 00:19:22,500
And though I'm not a great romancer, I
know that you're bound to...
362
00:19:27,820 --> 00:19:29,620
Is Alberta not making it about herself?
363
00:19:30,400 --> 00:19:31,420
Baby steps.
364
00:19:51,590 --> 00:19:55,670
Sam, you really knocked their socks off.
Can you sing it again for us? Oh, I'd
365
00:19:55,670 --> 00:19:59,570
love to, Flower, but I'm on vocal rest.
We're only halfway through our season.
366
00:19:59,790 --> 00:20:00,870
Of two performances.
367
00:20:01,350 --> 00:20:03,070
Babe, you were incredible.
368
00:20:03,850 --> 00:20:07,610
Sweetie, would you fetch me another hot
water with lemon? I need to soothe my
369
00:20:07,610 --> 00:20:10,410
instrument. Alberta, I fear you've
created a monster.
370
00:20:10,870 --> 00:20:12,050
She's insufferable.
371
00:20:13,110 --> 00:20:14,390
I'm so proud.
29162
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.