Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,254 --> 00:00:06,098
Family Guy
No Chris Left Behind
2
00:00:06,148 --> 00:00:10,574
www.forom.com
3
00:00:25,555 --> 00:00:30,141
Synchronisation : Tezman
Adjustment : Fogia
Transcript : Raceman
4
00:00:33,818 --> 00:00:36,157
We now return
to How I Met Your Father.
5
00:00:36,158 --> 00:00:39,496
Oh, Barney, I'm never going to meet
the right girl and get married.
6
00:00:39,497 --> 00:00:42,720
You know, Ted, don't you think
it's kinda strange for a guy in his 20s
7
00:00:42,721 --> 00:00:45,737
to always be talking about getting
married rather than getting laid?
8
00:00:46,424 --> 00:00:47,287
Barney,
9
00:00:47,607 --> 00:00:48,806
I'm in love with you.
10
00:00:49,927 --> 00:00:51,100
Suit up.
11
00:00:53,484 --> 00:00:56,968
All right, come on, everyone.
Go get dressed. It's ballet night.
12
00:00:58,599 --> 00:01:00,998
Lois, don't freakin'
put me through this again.
13
00:01:00,990 --> 00:01:03,523
Peter, a little culture
is good for this family.
14
00:01:03,529 --> 00:01:05,802
Besides, you liked
The Nutcracker, didn't you?
15
00:01:05,808 --> 00:01:07,382
No, Lois, I did not.
16
00:01:07,398 --> 00:01:09,970
The Nutcracker
had zero physical comedy.
17
00:01:09,978 --> 00:01:12,062
And with a name like
The Nutcracker I thought,
18
00:01:12,077 --> 00:01:14,563
"Oh, this will be worth
a few yuks," but no, Lois,
19
00:01:14,606 --> 00:01:18,310
that title wrote a check that those
queers on stage refused to cash.
20
00:01:18,317 --> 00:01:19,671
Peter, we're going.
21
00:01:19,675 --> 00:01:22,913
Well, we're not the first people
to be dragged off against our will.
22
00:01:23,058 --> 00:01:24,562
- Are we there yet?
- No!
23
00:01:24,566 --> 00:01:26,030
- Are we there yet?
- No!
24
00:01:26,036 --> 00:01:26,930
Are we there yet?
25
00:01:26,937 --> 00:01:29,523
Damn it! I swear to God
I will turn this ship around!
26
00:01:30,195 --> 00:01:32,691
- That works. - It'll teach us a lesson.
- Yeah, that's even better.
27
00:01:32,697 --> 00:01:35,613
All right, if that's what you...
Wait a minute!
28
00:01:40,867 --> 00:01:45,931
You know, Meg, female ballet dancers
are famous for anorexia and bulimia.
29
00:01:46,616 --> 00:01:49,681
And, uh, it seems
to work out for them, so...
30
00:01:50,405 --> 00:01:51,961
hintity, hint-hint.
31
00:01:51,997 --> 00:01:53,511
Boy, this is gonna be long.
32
00:01:53,617 --> 00:01:57,823
So, uh, you kids develop any good
pot connections at your school yet?
33
00:01:57,828 --> 00:01:59,251
- What? - Yeah.
- Ah.
34
00:01:59,265 --> 00:02:02,560
Lois, we'll be right back.
Meg's gonna take me outside to poop.
35
00:02:20,065 --> 00:02:20,670
Hello.
36
00:02:20,675 --> 00:02:21,793
Hey, Quagmire.
37
00:02:21,796 --> 00:02:22,870
Hey, Peter, what's up?
38
00:02:22,878 --> 00:02:24,762
I'm stuck at the stupid ballet.
39
00:02:24,775 --> 00:02:26,112
Get out of here. You serious?
40
00:02:26,117 --> 00:02:27,243
- Yeah.
- So am I.
41
00:02:27,246 --> 00:02:27,962
What?
42
00:02:27,966 --> 00:02:30,281
Yeah, I got dragged here
by this broad I'm trying to screw.
43
00:02:30,288 --> 00:02:31,162
Where you sitting?
44
00:02:31,168 --> 00:02:33,213
Look across at the other
balcony. I can see you.
45
00:02:35,298 --> 00:02:37,721
Oh, my God! What do we do?!
What do we do?! We're both here.
46
00:02:37,727 --> 00:02:40,061
Oh, my God! We should text each other!
Hang up! Hang up!
47
00:02:59,406 --> 00:03:02,853
Chris, how many times have I told you
no reading during meals?
48
00:03:02,855 --> 00:03:04,692
I have a history test today, Mom,
49
00:03:04,708 --> 00:03:08,070
and I couldn't study last night
because you made us go to the ballet.
50
00:03:09,015 --> 00:03:13,441
Well, Chris, you're not gonna learn any history from this.
This textbook is from 1948.
51
00:03:13,447 --> 00:03:15,173
- What?
- Chapter 3:
52
00:03:15,176 --> 00:03:18,372
"Youth culture rebels with
Big Band music."
53
00:03:18,446 --> 00:03:19,662
Let me see that.
54
00:03:19,965 --> 00:03:23,862
"Israel, the brand-new country
everyone's gonna love."
55
00:03:23,876 --> 00:03:25,562
What the hell? Are the schools
so underfunded
56
00:03:25,568 --> 00:03:27,832
that they can't afford text books
from this century?
57
00:03:27,836 --> 00:03:31,112
Well, I am going to raise hell about this
at the next PTA meeting.
58
00:03:31,115 --> 00:03:33,861
Well, let me know if you need help.
I can be very persuasive.
59
00:03:33,868 --> 00:03:36,700
I gave the next speech after
the Braveheart guy.
60
00:03:36,786 --> 00:03:40,562
They can take our lives,
but they can never take
61
00:03:40,565 --> 00:03:42,441
our freedom!
62
00:03:44,006 --> 00:03:45,411
And... and...
63
00:03:45,415 --> 00:03:47,861
Let's not forget the tax
they levied on properties
64
00:03:47,867 --> 00:03:49,900
that are in abutment of church lands.
65
00:03:50,455 --> 00:03:52,823
So, yeah, let's do it.
66
00:03:58,746 --> 00:04:00,843
All right, let's get
this meeting underway.
67
00:04:00,847 --> 00:04:03,831
For our first order of business,
we'll go to Bruce.
68
00:04:03,835 --> 00:04:06,441
Well, hey, y'all said my name.
69
00:04:06,447 --> 00:04:08,951
Welcome to our meeting
here at the school.
70
00:04:08,977 --> 00:04:11,621
We got lots of exciting
topics here tonight.
71
00:04:11,627 --> 00:04:14,873
We gonna have a puppet show.
We gonna have some jazz.
72
00:04:14,875 --> 00:04:16,292
No, I'm just kidding.
73
00:04:16,297 --> 00:04:18,823
We have some business
to take care of, though.
74
00:04:18,866 --> 00:04:20,901
I'm sorry I pulled y'all's legs.
75
00:04:20,905 --> 00:04:24,661
I'm just a little excited
'cause I met somebody today.
76
00:04:24,665 --> 00:04:26,682
Someone in the bookstore.
77
00:04:26,728 --> 00:04:30,050
Someone who likes the same
kind of literature as I do.
78
00:04:30,057 --> 00:04:32,702
Oh, and the adventure begins again.
79
00:04:32,708 --> 00:04:34,412
Excuse me, Principal Shepherd
80
00:04:34,416 --> 00:04:36,012
There's something I'd like to discuss.
81
00:04:36,017 --> 00:04:38,663
The school has gone too far
with these budget cuts.
82
00:04:38,668 --> 00:04:41,702
I'm sorry, Mrs. Griffin,
but the "No Child Left Behind" law
83
00:04:41,705 --> 00:04:45,451
cost us our federal funding because
our students' test scores were too low.
84
00:04:45,455 --> 00:04:48,733
They cut a school's funding
if it's got low test scores?
85
00:04:48,778 --> 00:04:51,621
This is not what the founding
fathers had in mind.
86
00:04:51,745 --> 00:04:55,313
Okay, we're here to sign
this declaration of our independence.
87
00:04:55,317 --> 00:04:56,872
Let's take roll call first.
88
00:04:56,878 --> 00:04:58,360
- Thomas Jefferson?
- Here.
89
00:04:58,366 --> 00:04:59,993
- Benjamin Franklin.
- Here.
90
00:04:59,996 --> 00:05:02,553
- John Footpenis?
- It's Hancock now.
91
00:05:02,558 --> 00:05:04,651
- Why?
- Mind your business. That's why.
92
00:05:04,848 --> 00:05:08,550
Well, somehow this school needs
to raise its test scores right away.
93
00:05:08,555 --> 00:05:12,541
I suppose there is one thing I can do
to raise the school's test average.
94
00:05:12,548 --> 00:05:13,561
Then do it.
95
00:05:13,567 --> 00:05:16,653
All right, we'll drop
the dumbest student we have:
96
00:05:16,667 --> 00:05:19,513
Chris Griffin is hereby expelled.
97
00:05:19,525 --> 00:05:23,091
But if I leave now,
I won't hear who's the dumbest kid in the school.
98
00:05:27,126 --> 00:05:29,473
Cool, I don't have to go to school.
99
00:05:29,477 --> 00:05:31,921
I can just pee in my bed all day.
100
00:05:31,926 --> 00:05:34,292
Chris, being expelled is a serious thing.
101
00:05:34,328 --> 00:05:36,513
Peter, we've got to find
another school for him.
102
00:05:36,517 --> 00:05:38,183
I say, I could home-school him.
103
00:05:38,187 --> 00:05:40,652
After all, I taught Cleveland how to make Jiffy Pop.
104
00:05:50,565 --> 00:05:52,963
So do you think your school
would be right for Chris?
105
00:05:52,976 --> 00:05:54,322
Oh, absolutely.
106
00:05:54,327 --> 00:05:56,933
Quahog School
for the Deaf has great programs,
107
00:05:56,936 --> 00:05:58,580
both academic and athletic.
108
00:05:58,625 --> 00:06:01,632
In fact, you're just in time
for our homecoming pep rally.
109
00:06:01,677 --> 00:06:04,001
What are we gonna do to Lincoln?!
110
00:06:04,005 --> 00:06:05,273
Kill them!
111
00:06:05,308 --> 00:06:07,351
I can't hear you!
112
00:06:07,358 --> 00:06:08,541
Kill them!
113
00:06:08,546 --> 00:06:10,743
I can't hear you!
114
00:06:10,748 --> 00:06:11,882
Kill them!
115
00:06:11,926 --> 00:06:14,102
I can't hear you!
116
00:06:14,146 --> 00:06:15,353
Kill them!
117
00:06:15,385 --> 00:06:17,281
I can't hear you!
118
00:06:17,327 --> 00:06:18,553
Kill them!
119
00:06:18,716 --> 00:06:19,903
Let's just go.
120
00:06:22,977 --> 00:06:25,542
Welcome to the Quahog
Maritime School, Chris.
121
00:06:25,577 --> 00:06:27,780
Our curriculum consists of being on boats
122
00:06:27,788 --> 00:06:32,342
for long periods of time with men,
just men for many days at a time.
123
00:06:32,348 --> 00:06:36,343
Up on the deck with lots of men
or down in the galley with lots of men.
124
00:06:36,347 --> 00:06:38,410
Is this some kind of pirate school?
125
00:06:38,416 --> 00:06:42,121
Well, a certain kind of pirate.
Yes, we've been called that.
126
00:06:42,125 --> 00:06:43,221
I don't know.
127
00:06:43,227 --> 00:06:45,371
Is there some kind of preschool program?
128
00:06:48,356 --> 00:06:51,700
You know, I have to admit I've always
been a little worried about Chris, but
129
00:06:51,708 --> 00:06:55,130
I guess I just convinced myself
things would work out for him,
130
00:06:55,166 --> 00:06:58,441
but with no education, what kind
of future can he possibly have?
131
00:06:58,446 --> 00:06:59,892
What are we supposed to do, Lois?
132
00:06:59,897 --> 00:07:01,933
I mean, it's not like the high school
will take him back.
133
00:07:01,977 --> 00:07:04,140
And every other school
we've tried just doesn't...
134
00:07:04,726 --> 00:07:05,972
Oh, crap!
135
00:09:02,095 --> 00:09:03,601
My son got into DeVry.
136
00:09:03,648 --> 00:09:06,411
Ah, good.
What'd he have to do,open the door?
137
00:09:07,286 --> 00:09:09,163
Can't you let me have anything?
138
00:09:59,758 --> 00:10:02,002
Wait, wait, wait, wait.
Hang on. Hang on.
139
00:10:02,455 --> 00:10:03,513
What are we fighting about?
140
00:10:04,366 --> 00:10:06,651
You know, I have completely forgotten.
141
00:10:06,658 --> 00:10:08,733
- Me, too.
- Something about a coupon. It's all...
142
00:10:08,735 --> 00:10:12,181
- I cannot for the life of me remember.
- Oh, my God, that's ridiculous.
143
00:10:12,186 --> 00:10:14,360
You know what?
I-I just... I hope I didn't hurt you.
144
00:10:14,364 --> 00:10:16,158
No, no, no.
I... I'm all right. I'm all right..
145
00:10:16,819 --> 00:10:18,808
But listen, you know what?
Let me make it up to you.
146
00:10:18,840 --> 00:10:21,173
Why don't you let my wife and
I take you out to dinner?
147
00:10:21,209 --> 00:10:23,201
Well, that sounds lovely.
148
00:10:25,296 --> 00:10:27,142
Uh, that was delicious.
149
00:10:27,147 --> 00:10:29,022
You know, I drive
by this place all the time
150
00:10:29,026 --> 00:10:31,000
and I've never been inside;
isn't that funny?
151
00:10:31,107 --> 00:10:33,833
Y-Yeah, you know, Nicole and I
came here by accident.
152
00:10:33,837 --> 00:10:37,151
W-We had reservations at another place
and they... right, right, honey?
153
00:10:37,156 --> 00:10:39,712
Yeah, they couldn't seat us for like
an hour, so we ended up coming here
154
00:10:39,718 --> 00:10:40,953
- and we just loved it.
- Loved it.
155
00:10:40,955 --> 00:10:43,681
I can see why. I mean,
th-that halibut was...
156
00:10:43,687 --> 00:10:46,003
that, may have been the best
halibut I've ever had.
157
00:10:46,006 --> 00:10:47,852
Well, glad we talked you out
of the pork chops, huh?
158
00:10:47,857 --> 00:10:49,431
Yes! Thank you!
159
00:10:50,786 --> 00:10:52,780
Oh, oh, oh, lemme, lemme,let me...
I-I'll get that.
160
00:10:52,805 --> 00:10:54,132
Oh, no, no, no,no, no, I got it.
161
00:10:54,138 --> 00:10:55,881
No, no, no, no, no.
I'm taking care of this.
162
00:10:55,887 --> 00:10:58,001
No, no, no, your money's
no good here.
163
00:10:58,007 --> 00:11:00,153
My food was more expensive.
I feel bad. If I...
164
00:11:00,158 --> 00:11:01,953
We invited you. I've got this.
165
00:11:01,955 --> 00:11:04,441
- Look, just let goof the check, huh.
- You let go of the check.
166
00:11:04,447 --> 00:11:07,381
- I'm not taking my hand off this thing.
- Well, neither am I.
167
00:11:07,765 --> 00:11:09,363
Let go of the check.
168
00:11:09,368 --> 00:11:11,140
- Ernie, if he wants to...
- Stay out of this!
169
00:11:11,148 --> 00:11:12,461
Don't you talk to my wife like that!
170
00:11:12,467 --> 00:11:14,222
Oh, yeah?
What are you gonna do about it?
171
00:12:17,316 --> 00:12:18,343
Sorry.
172
00:12:18,588 --> 00:12:22,082
And every other school we've tried just
doesn't seem to be a good fit for Chris.
173
00:12:22,128 --> 00:12:24,320
Well, there is one other option.
174
00:12:27,447 --> 00:12:30,202
Daddy, there's something
I need you to do for me.
175
00:12:30,218 --> 00:12:32,901
Chris got expelled from
James Woods High, and,
176
00:12:32,935 --> 00:12:37,190
well, I was wondering if you could get him
into that fancy boarding school you went to.
177
00:12:37,195 --> 00:12:39,941
You want me to get Chris
into Morningwood Academy?
178
00:12:39,947 --> 00:12:42,082
It would mean so much to our family.
179
00:12:42,086 --> 00:12:44,710
All right, I'll pull some strings
on one condition:
180
00:12:44,756 --> 00:12:47,601
I want Peter to do something
really humiliating.
181
00:12:47,635 --> 00:12:49,792
Well, what did you have in mind?
182
00:12:49,795 --> 00:12:54,851
He has to shoot and starin' a shot-for-shot
remake of Liar, Liar for my amusement.
183
00:12:55,018 --> 00:12:56,412
Do you know why I stopped you?
184
00:12:56,425 --> 00:12:58,630
I didn't fasten my seat belt.
I didn't look in my rear view mirror.
185
00:12:58,637 --> 00:13:00,913
I didn't signal when I pulled away
from the curb. I almost hit a Chevy.
186
00:13:00,917 --> 00:13:02,521
I changed lanes in the intersection
without signaling.
187
00:13:02,526 --> 00:13:05,523
I changed lanes while running
a red light and speeding!
188
00:13:15,015 --> 00:13:16,473
Well, Chris, here we are.
189
00:13:16,478 --> 00:13:18,850
Wow, this school is really nice.
190
00:13:18,855 --> 00:13:21,741
Boy, a degree from here
would set you up with any job you wanted.
191
00:13:21,747 --> 00:13:23,860
Yes, I should attend this institution.
192
00:13:23,868 --> 00:13:26,963
Perhaps one day I could be more powerful
than King Friday.
193
00:13:26,975 --> 00:13:30,051
I am the supreme ruler of the
Neighborhood of Make Believe.
194
00:13:30,056 --> 00:13:31,700
All will kneel before my...
195
00:13:33,667 --> 00:13:36,512
What kind of freakin' king lives
next to the train tracks?
196
00:13:36,537 --> 00:13:37,960
What is this, Mexico?
197
00:13:41,648 --> 00:13:44,051
Hi. Is this room 214?
198
00:13:44,057 --> 00:13:47,623
Oh, you must be our new dorm mate.
I'm Rogers Chapstick,
199
00:13:47,627 --> 00:13:49,603
heir to the Chapstick fortune.
200
00:13:49,607 --> 00:13:53,313
And this is Virgil MasterCard,
heir to the MasterCard fortune.
201
00:13:53,315 --> 00:13:58,291
Oh, yes, yes,how do you do, sirrrr?
202
00:13:59,966 --> 00:14:02,311
And this is James Bottomtooth, IV.
203
00:14:04,417 --> 00:14:08,923
- Uh... I'm Chris.
- Let me get those bags for you. Johann?
204
00:14:13,265 --> 00:14:17,461
Um, oh, dear. Johann tells me your
luggage is the luggage of the poor.
205
00:14:17,468 --> 00:14:19,680
Well... I am poor.
206
00:14:19,865 --> 00:14:21,113
Oh.
207
00:14:21,185 --> 00:14:22,400
Oh, I see.
208
00:14:34,135 --> 00:14:34,983
What the...?
209
00:14:38,377 --> 00:14:40,212
This school is not for your kind!
210
00:14:40,247 --> 00:14:41,413
Why?!
211
00:14:44,605 --> 00:14:47,262
I still don't fully understand!
212
00:14:55,428 --> 00:14:58,381
...and that was the third time
I slept with Katherine Harris.
213
00:14:58,396 --> 00:15:01,812
Well, I love her politics,
but how is she in bed?
214
00:15:01,816 --> 00:15:05,720
Well, as anyone in Florida will tell you,
she knows how to rig an erection.
215
00:15:09,496 --> 00:15:14,120
One time I picked my nose and I swear
I could feel the bottom of my eye.
216
00:15:14,128 --> 00:15:17,022
- Shut up, poor kid.
- No, I'm serious. Look!
217
00:15:23,238 --> 00:15:25,251
So, Chris, how's the new school?
218
00:15:25,258 --> 00:15:27,372
It's awful. I hate it!
219
00:15:27,387 --> 00:15:30,001
Everybody's mean to me because I'm not rich.
220
00:15:30,008 --> 00:15:32,172
Oh, no, Chris, that's horrible.
221
00:15:32,175 --> 00:15:33,723
All right, look,I'll tell you what.
222
00:15:33,728 --> 00:15:36,630
I'll call Daddy and I'll see
if there's anything he can do.
223
00:15:40,508 --> 00:15:42,302
Well, that's enough fun for one day.
224
00:15:42,305 --> 00:15:45,570
I'm sweating more than a non-legacy
applying to Yale.
225
00:16:10,045 --> 00:16:11,241
Where am I?
226
00:16:12,698 --> 00:16:13,620
Grandpa?
227
00:16:13,625 --> 00:16:15,061
What are you doing here?
228
00:16:15,066 --> 00:16:18,362
Chris, welcome to the
Skull and Bones Society.
229
00:16:18,398 --> 00:16:22,083
This is where the most powerful men in
the world are groomed for their futures.
230
00:16:22,086 --> 00:16:26,251
Every president, every CEO,
every douchebag named Ryan Seacrest.
231
00:16:26,255 --> 00:16:30,063
The Skull and Bones Society
has been a part of my family for decades,
232
00:16:30,088 --> 00:16:32,072
and we want you to become a member.
233
00:16:32,078 --> 00:16:34,463
Really? Wow, cool!
234
00:16:34,468 --> 00:16:37,090
Excellent. You get your
own stock portfolio,
235
00:16:37,098 --> 00:16:39,082
a percentage of the 9/11 Victims' Fund,
236
00:16:39,186 --> 00:16:41,483
And the best medical care on the planet.
237
00:16:41,487 --> 00:16:43,430
You'll be kept as healthy as a horse.
238
00:16:44,227 --> 00:16:47,761
- So, how's that leg doing?
- Great. Great. Never better.
239
00:16:47,777 --> 00:16:49,871
Good. Why don't you try putting
some weight on it?
240
00:16:49,886 --> 00:16:50,922
Eh, sure.
241
00:16:51,675 --> 00:16:54,061
Yes! Yes!
Oh, that's good.
242
00:16:54,067 --> 00:16:56,043
That feels good.
Very strong.
243
00:16:56,077 --> 00:16:58,611
Sorry, Thunder, I gotta put you down.
244
00:16:59,778 --> 00:17:00,962
How's your leg, huh?!
245
00:17:00,967 --> 00:17:02,583
How's your leg?! You ready to race?!
246
00:17:08,925 --> 00:17:10,773
We now return to Japanese Girls
247
00:17:10,778 --> 00:17:13,112
Think Small Versions of Things
Are Really Cute.
248
00:17:13,118 --> 00:17:16,993
Oh, look at my tiny dog.
I'm gonna put it in my tiny purse.
249
00:17:18,138 --> 00:17:19,142
Tiny phone!
250
00:17:19,416 --> 00:17:20,560
Tiny everything!
251
00:17:22,855 --> 00:17:25,040
Peter, have you seen this tuition bill?
252
00:17:25,045 --> 00:17:28,181
Morningwood Academy
is charging us $30,000.
253
00:17:28,218 --> 00:17:30,942
Well, looks like we're all gonna
have to take second jobs.
254
00:17:30,988 --> 00:17:34,862
I guess I'll see if I can get my old gig back
selling buttscratchers at the ballpark.
255
00:17:34,908 --> 00:17:38,440
Buttscratcher! Buttscratcher!
Get your buttscratcher here!
256
00:17:38,445 --> 00:17:40,331
- Buttscratcher!
- Buttscratcher.
257
00:17:40,365 --> 00:17:42,193
- Buttscratcher!
- Buttscratcher!
258
00:17:42,236 --> 00:17:43,472
Buttscratcher!
259
00:17:43,475 --> 00:17:45,440
- Buttscratcher!
- Buttscratcher!
260
00:17:50,027 --> 00:17:51,591
Chris, come here. You'll love this.
261
00:17:51,598 --> 00:17:53,441
The first Thursday of every month
262
00:17:53,445 --> 00:17:56,811
we go to a local orphanage, pick out
a kid, fill out all the paperwork
263
00:17:56,815 --> 00:17:59,082
and then don't take him home.
It's hilarious.
264
00:17:59,087 --> 00:18:00,801
That sounds kind of cruel.
265
00:18:00,805 --> 00:18:02,333
No, no, you'll love it.It's great.
266
00:18:04,805 --> 00:18:08,391
Come on. Come on in.
Your family's waiting in here.
267
00:18:08,437 --> 00:18:10,621
There are toys. And a puppy.
268
00:18:10,625 --> 00:18:14,102
And food that's not served
from warming trays.
269
00:18:16,667 --> 00:18:18,263
Come on.You gotta want it.
270
00:18:19,337 --> 00:18:21,191
Ah, you gotta do better than that.
271
00:18:21,298 --> 00:18:25,012
Okay, I guess you don't want a new
family, toys, and a puppy.
272
00:18:30,135 --> 00:18:32,163
Hi, everybody, I'm home.
273
00:18:32,166 --> 00:18:33,382
- Hi, Chris.
- Hello.Hey, how are you?
274
00:18:33,388 --> 00:18:35,511
Well, tell us everything,sweetie.
275
00:18:35,527 --> 00:18:37,001
How's school going so far?
276
00:18:37,008 --> 00:18:38,232
It's great, Mom.
277
00:18:38,238 --> 00:18:41,171
I got powerful connections now,
thanks to Grandpa.
278
00:18:41,196 --> 00:18:45,411
Chris, I'd give you a hug, but I'm exhausted from
working two jobs to pay your tuition.
279
00:18:45,515 --> 00:18:46,901
I've been selling buttscratchers.
280
00:18:46,908 --> 00:18:48,641
- Buttscratcher!
- No, Peter.
281
00:18:48,648 --> 00:18:50,430
- Buttscratcher!
- Peter, no.
282
00:18:50,436 --> 00:18:52,000
- Buttscratcher!
- No!
283
00:18:52,008 --> 00:18:53,861
Buttscratcher...
284
00:18:53,887 --> 00:18:54,921
Dad, you...
285
00:18:54,926 --> 00:18:58,092
You got an extra job just
to put me through school?
286
00:18:58,096 --> 00:18:59,372
We all did, Chris.
287
00:18:59,386 --> 00:19:01,092
Meg and I have been working nights.
288
00:19:02,666 --> 00:19:04,392
I'll take the one on the right.
289
00:19:04,426 --> 00:19:07,020
Well, once again, Meg, I'll be back in an hour.
290
00:19:07,427 --> 00:19:10,643
And I got a job following fat people
around with a tuba.
291
00:19:14,177 --> 00:19:15,172
Stop it.
292
00:19:16,276 --> 00:19:17,183
Cut it out
293
00:19:17,807 --> 00:19:20,313
I have a glandular problem.
294
00:19:21,837 --> 00:19:23,181
That'll be $60.
295
00:19:31,708 --> 00:19:33,502
You wanted to see me, Grandpa?
296
00:19:33,505 --> 00:19:35,913
Yes, Chris.
Your pledge period is over.
297
00:19:35,917 --> 00:19:39,611
The Skull and Bones elders
are now ready to admit you to our ranks.
298
00:19:39,658 --> 00:19:42,040
As is customary with all our new members,
299
00:19:42,047 --> 00:19:45,831
you now have to spend seven minutes in
the closet with our most senior member.
300
00:19:45,837 --> 00:19:49,163
We don't start the clock until the door closes.
301
00:19:49,166 --> 00:19:51,881
You know, Grandpa, I don't think
I want to go through with it.
302
00:19:51,907 --> 00:19:54,053
We all had to do it, Chris.
Now get in there.
303
00:19:54,058 --> 00:19:56,932
No, I mean,
I think I want to go back to my old school.
304
00:19:56,946 --> 00:20:01,272
My family's working so hard to pay
my tuition here, and I feel bad.
305
00:20:01,436 --> 00:20:04,890
Is there any way you can get me back
into James Woods High?
306
00:20:04,905 --> 00:20:07,320
Well, I suppose I could
pull some strings
307
00:20:07,355 --> 00:20:09,182
if that's really what you want, Chris.
308
00:20:09,208 --> 00:20:09,992
It is.
309
00:20:10,007 --> 00:20:11,672
All right,consider it done.
310
00:20:11,685 --> 00:20:13,160
Thanks, Grandpa.
311
00:20:14,588 --> 00:20:15,851
Sorry, Master Herbert.
312
00:20:15,858 --> 00:20:20,033
Sorry? You better get your
ass in that closet, Pewterschmidt.
313
00:20:20,057 --> 00:20:21,113
Yes, sir.
314
00:20:21,975 --> 00:20:24,052
I am so tired of you.
315
00:20:27,867 --> 00:20:29,940
Ah, it's good to have you back, buddy.
316
00:20:29,968 --> 00:20:30,900
Thanks, Dad.
317
00:20:30,905 --> 00:20:35,290
I didn't really fit in there anyway.
The rooms were only 15x20.
318
00:20:38,408 --> 00:20:41,450
If I didn't learn to laugh at myself,
I'd be dead right now.
319
00:20:41,458 --> 00:20:43,803
Why don't you take your stuff up
to your room, Chris?
320
00:20:43,807 --> 00:20:44,992
Okay, Mom.
321
00:20:47,967 --> 00:20:49,043
Cut it out.
322
00:20:50,098 --> 00:20:52,073
I'm just trying to live my life.
323
00:20:52,595 --> 00:20:54,710
No one taught me about carbs.
324
00:20:54,777 --> 00:20:56,443
Synchronisation : Tezman
Adjustment : Fogia
Transcript : Raceman - www.forom.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
26336
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.