All language subtitles for Family Guy S04E03 Blind Ambition.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,402 --> 00:00:05,701 [Singing] It seems today that all you see 2 00:00:05,872 --> 00:00:09,035 Is violence in movies and sex on TV 3 00:00:09,376 --> 00:00:12,743 But where are those good old-fashioned values 4 00:00:12,846 --> 00:00:15,610 On which we used to rely? 5 00:00:16,082 --> 00:00:18,880 Lucky there's a family guy 6 00:00:19,285 --> 00:00:22,550 Lucky there's a man who Positively can do 7 00:00:22,655 --> 00:00:24,145 All the things that make us 8 00:00:24,257 --> 00:00:25,884 Laugh and cry 9 00:00:25,992 --> 00:00:30,725 He's a family guy 10 00:00:42,742 --> 00:00:46,109 I must say I do feel a strange satisfaction... 11 00:00:46,212 --> 00:00:50,774 watching the black ball topple all those self-righteous white pins. 12 00:00:50,884 --> 00:00:52,715 Can't blame them for being self-righteous. 13 00:00:52,819 --> 00:00:55,014 The black ball's in their neighborhood uninvited. 14 00:00:55,121 --> 00:00:57,988 The black ball's done nothing wrong. 15 00:00:58,124 --> 00:01:01,321 If the black ball's innocent, it has nothing to fear. 16 00:01:03,396 --> 00:01:05,387 Wonder what the hell's down there. 17 00:01:07,400 --> 00:01:08,833 Judd Hirsch? 18 00:01:09,536 --> 00:01:10,503 Hey. 19 00:01:11,104 --> 00:01:13,595 What's going on? 20 00:01:14,774 --> 00:01:15,968 Nothing. 21 00:01:16,443 --> 00:01:17,637 All right. 22 00:01:19,045 --> 00:01:21,104 Hi, boys. Your ride is here. 23 00:01:21,214 --> 00:01:24,206 Hey, you're just in time. Mort's one ball away from a perfect game. 24 00:01:24,317 --> 00:01:26,478 Oh, God. The pressure's too much. 25 00:01:26,586 --> 00:01:28,679 I just lost control of my bladder. 26 00:01:29,756 --> 00:01:33,522 Why didn't I clothespin the end of my penis like Muriel told me to? 27 00:01:39,732 --> 00:01:42,701 Oh, my God. You bowled a perfect game. 28 00:01:45,371 --> 00:01:49,671 I just never stopped believing. Say no to acid. 29 00:01:50,043 --> 00:01:52,443 Jeez, relax, Mort. You'd think you were God himself. 30 00:01:52,545 --> 00:01:54,035 No, he's over there. 31 00:01:54,280 --> 00:01:57,545 Hey, you want to see what I can do? All right, ready? Check it out. 32 00:01:57,650 --> 00:01:59,811 Beer, glass. All right, now watch this. 33 00:01:59,919 --> 00:02:02,285 Oh, hey. Guess I'll go over here for a minute. 34 00:02:03,022 --> 00:02:04,114 Oh, holy crap! 35 00:02:04,224 --> 00:02:06,351 That's still pouring itself. Oh, wow. That's amazing. 36 00:02:06,459 --> 00:02:08,893 I've never seen anyone do that. You want to go out later? 37 00:02:08,995 --> 00:02:10,929 I'll be right back. I'm gonna go tinkle. 38 00:02:11,030 --> 00:02:13,521 Okay, everybody ready? Hey, where's Quagmire? 39 00:02:18,638 --> 00:02:19,605 [Sighs] 40 00:02:21,808 --> 00:02:23,867 [Quagmire grunting] 41 00:02:29,015 --> 00:02:31,415 [Quagmire grunting] 42 00:02:35,922 --> 00:02:37,583 [Quagmire groaning] 43 00:02:38,224 --> 00:02:40,954 QUAGMIRE: Would you just sit down and go to the bathroom already? 44 00:02:42,896 --> 00:02:45,160 A scandal at the Quahog Bowling Alley tonight... 45 00:02:45,265 --> 00:02:47,130 where a local man, Glenn Quagmire... 46 00:02:47,233 --> 00:02:49,167 was charged with peeping in the ladies'room. 47 00:02:49,269 --> 00:02:50,998 Coming up, Diane's weight. 48 00:02:54,707 --> 00:02:55,935 He's all yours, Joe. 49 00:02:56,042 --> 00:02:58,272 You're lucky I've got some extra pull around here... 50 00:02:58,378 --> 00:03:00,778 thanks to my 18 medals for heroism. 51 00:03:00,880 --> 00:03:02,609 There he goes again with the medals. 52 00:03:02,715 --> 00:03:06,014 Hey, Joe, if you love your medals so much, why don't you marry them? 53 00:03:06,119 --> 00:03:07,780 I did something like that once. 54 00:03:07,887 --> 00:03:09,445 And in the event of your death... 55 00:03:09,556 --> 00:03:12,184 you'd like the insurance policy to be paid to your wife? 56 00:03:12,292 --> 00:03:13,418 Yup. 57 00:03:13,526 --> 00:03:15,926 And your wife is this piece of pie? 58 00:03:16,029 --> 00:03:18,657 You got it. Love you. 59 00:03:18,798 --> 00:03:20,595 Okay, sign here. 60 00:03:21,201 --> 00:03:23,533 You know what? You can probably go ahead and cancel that. 61 00:03:26,706 --> 00:03:28,867 Well, well, look who's here. 62 00:03:28,975 --> 00:03:31,535 All right, all right, look, I know an apology is due here... 63 00:03:31,644 --> 00:03:35,205 so, Lois, tell Quagmire you're sorry you had him arrested. 64 00:03:35,315 --> 00:03:38,648 Excuse me? He's the one who owes me an apology. 65 00:03:38,751 --> 00:03:40,514 He was watching me go to the bathroom. 66 00:03:40,620 --> 00:03:43,885 Well, clearly he thinks you're attractive, Lois. It's a positive thing. 67 00:03:43,990 --> 00:03:46,788 Thank you, Glenn, for complimenting our family. 68 00:03:46,926 --> 00:03:49,224 We have had it with his disrespect for women. 69 00:03:49,329 --> 00:03:52,389 We're petitioning the city to have him removed from the neighborhood. 70 00:03:52,498 --> 00:03:55,934 Yeah, I don't want to bring a new baby into the world with him running around. 71 00:03:56,035 --> 00:03:59,129 First of all, Bonnie, you've been pregnant for six years, all right? 72 00:03:59,239 --> 00:04:00,467 Either have the baby or don't. 73 00:04:00,573 --> 00:04:03,770 Second of all, Quagmire's a good guy. He's just a little mixed up. 74 00:04:30,103 --> 00:04:31,730 [Car tires screeching] 75 00:04:31,838 --> 00:04:33,499 [Train horn blaring] 76 00:05:08,941 --> 00:05:12,308 - This isn't medium rare. - Then have them take it back. 77 00:06:31,090 --> 00:06:32,148 [Peter panting] 78 00:06:32,258 --> 00:06:33,418 Sorry about that. 79 00:06:33,526 --> 00:06:36,962 Second of all, Quagmire's a good guy, you know? He's just a little mixed up. 80 00:06:37,063 --> 00:06:39,930 That's all. Come on. Give him another chance, eh? 81 00:06:40,032 --> 00:06:43,126 All right. But one more incident like the one at the bowling alley... 82 00:06:43,236 --> 00:06:45,067 and Quagmire is out of this neighborhood. 83 00:06:48,508 --> 00:06:50,271 Now, don't worry about a thing, Quagmire. 84 00:06:50,376 --> 00:06:52,435 Your pals are gonna help you change your ways. 85 00:06:52,545 --> 00:06:55,013 I don't know, Peter. I'm not sure I can do this. 86 00:06:59,552 --> 00:07:01,076 QUAGMIRE: Meg, get out of the way. 87 00:07:04,824 --> 00:07:08,988 All right, Glenn. This exercise should help teach you self-control. 88 00:07:11,431 --> 00:07:14,628 Here's this month's Victoria 's Secret catalog. 89 00:07:14,734 --> 00:07:17,794 Oh, God. Oh, God. Dead kittens. Dead kittens. 90 00:07:17,904 --> 00:07:20,065 Old nuns. Really old nuns. 91 00:07:20,173 --> 00:07:22,164 Renee Zellweger. Oh, there we go. 92 00:07:22,442 --> 00:07:25,240 - All right. - You did good. Good. 93 00:07:27,380 --> 00:07:30,474 Peter, are you sure Quagmire is ready to be out in public? 94 00:07:30,583 --> 00:07:31,880 Nothing to worry about, Lois. 95 00:07:31,984 --> 00:07:34,418 We figured out a foolproof rehabilitation method. 96 00:07:34,520 --> 00:07:37,887 I got the idea from when Brian had to wear that cone after his operation. 97 00:07:37,990 --> 00:07:40,481 Okay, if I make this, we're all gonna get laid. 98 00:07:41,661 --> 00:07:43,891 Yes! Score! Score! 99 00:07:43,996 --> 00:07:46,556 BRIAN: Boy, I'd really like to chew on my crotch right now. 100 00:07:46,732 --> 00:07:49,530 Okay, Quagmire. Time to take off your training wheels. 101 00:07:50,570 --> 00:07:51,969 Okay, I think I'm ready. 102 00:07:52,672 --> 00:07:54,435 [AII chattering] 103 00:07:57,810 --> 00:07:58,936 Oh, boy. 104 00:07:59,045 --> 00:08:01,172 - What's the matter, Glenn? - Nothing. 105 00:08:03,149 --> 00:08:06,175 Oh, Stacie, you dropped your pompom in the water. 106 00:08:06,285 --> 00:08:07,980 - I'll get it for you. - I'll come with you. 107 00:08:08,087 --> 00:08:09,349 - Me, too. - But wait a minute. 108 00:08:09,455 --> 00:08:12,720 We don't want to get our sweaters all wet. Better take them off. 109 00:08:13,860 --> 00:08:15,088 Splash fight! 110 00:08:15,228 --> 00:08:17,025 [AII laughing] 111 00:08:22,134 --> 00:08:25,365 Oh, God. Oh, God. I need some air. 112 00:08:30,376 --> 00:08:31,900 Naked plastic chicks. 113 00:08:35,147 --> 00:08:36,341 [Screams] 114 00:08:42,989 --> 00:08:45,287 - Where am I? Am I dead? - No. 115 00:08:45,391 --> 00:08:48,224 This is where we monitor all the dressing rooms in the mall... 116 00:08:48,327 --> 00:08:50,022 so we can keep an eye out for shoplifters. 117 00:08:50,129 --> 00:08:51,357 You don't say. 118 00:08:54,033 --> 00:08:56,058 Oh, my God! That one's having a heart attack! 119 00:09:04,544 --> 00:09:05,841 [Woman coughing] 120 00:09:06,712 --> 00:09:09,340 - That was amazing. - You saved her life. 121 00:09:09,448 --> 00:09:11,177 Thank God you know CPR. 122 00:09:11,284 --> 00:09:12,876 What the hell's CPR? 123 00:09:16,255 --> 00:09:17,654 Congratulations, Quagmire. 124 00:09:17,757 --> 00:09:20,317 You're the newest member of my wall of fame. 125 00:09:20,426 --> 00:09:21,620 What's wrong, Peter? 126 00:09:21,727 --> 00:09:24,560 It's nothing, Joe. I don't know. 127 00:09:24,664 --> 00:09:27,132 It's just that all you guys have something to be proud of. 128 00:09:27,233 --> 00:09:30,691 PETER: Quagmire got a key to the city. Mort bowled a perfect game. 129 00:09:30,803 --> 00:09:32,862 You're always getting medals for catching crooks. 130 00:09:32,972 --> 00:09:35,440 Hell, even Cleveland used to be an accomplished auctioneer. 131 00:09:35,541 --> 00:09:39,375 I have 125. Do I hear 130? $130,000 for this authentic Comanche headdress? 132 00:09:39,478 --> 00:09:42,777 I got 130. Do I hear 135? 140? Do I hear... 133 00:09:44,550 --> 00:09:47,314 135, going once. 134 00:09:47,620 --> 00:09:50,316 I'm the only one here who's got nothing, you know? 135 00:09:50,423 --> 00:09:53,483 If I die tomorrow, there's nothing people would remember me for. 136 00:09:53,593 --> 00:09:58,053 Not if you jumped off a skyscraper and landed on Joan Cusack. 137 00:09:58,464 --> 00:10:03,060 People would say, "Hey, remember that guy who landed on Joan Cusack?" 138 00:10:03,169 --> 00:10:05,034 Well, things are gonna change. 139 00:10:05,137 --> 00:10:08,538 From this day forth, people are gonna know the name Peter Griffin... 140 00:10:08,641 --> 00:10:10,632 even if I have to shout it from the rooftops. 141 00:10:11,877 --> 00:10:13,105 You hear that, world? 142 00:10:13,212 --> 00:10:16,340 I am gonna do something that people will remember me for. 143 00:10:17,316 --> 00:10:18,283 [Thudding] 144 00:10:18,884 --> 00:10:22,217 Oh, God! Sorry, sorry. Hey, Joan Cusack. 145 00:10:23,356 --> 00:10:24,482 Hello? 146 00:10:25,725 --> 00:10:26,692 Oh-oh. 147 00:10:40,773 --> 00:10:44,334 Peter, if you'd just let me talk, I'll explain to you why you shouldn't do this. 148 00:10:44,443 --> 00:10:47,412 Later, Brian. I gotta do something people will remember me for... 149 00:10:47,513 --> 00:10:51,040 which is why I've invented a new type of flying machine. 150 00:10:51,183 --> 00:10:53,947 You know, I vaguely recall seeing footage somewhere... 151 00:10:54,053 --> 00:10:58,786 of something exactly like this that leads me to believe this probably won't work. 152 00:10:58,958 --> 00:11:00,687 All right, Stewie. Let her rip. 153 00:11:04,864 --> 00:11:05,831 All right... 154 00:11:05,931 --> 00:11:09,799 we attack the Rice Krispie guys at dawn, assuming Judd Hirsch delivers the goods. 155 00:11:12,004 --> 00:11:15,337 Brian, this time, I think I got just the thing people will remember me for. 156 00:11:15,441 --> 00:11:18,899 I am gonna stop pollution with my new lovable character... 157 00:11:19,011 --> 00:11:21,206 Gary the No-Trash Cougar. 158 00:11:24,417 --> 00:11:28,012 Pick up your trash! I want to know whose cup this is. 159 00:11:28,788 --> 00:11:31,279 I said I want to know whose cup this is! 160 00:11:32,525 --> 00:11:34,891 Pick it up! 161 00:11:35,561 --> 00:11:36,721 Thank you, sweetie. 162 00:11:36,829 --> 00:11:39,855 See what a nicer place this is when we all pitch in? 163 00:11:40,166 --> 00:11:42,999 Like Gary the No-Trash Cougar says: 164 00:11:43,102 --> 00:11:45,366 "Give a larbage, throw out your garbage." 165 00:11:45,471 --> 00:11:46,597 Spread the word. 166 00:11:53,546 --> 00:11:57,004 Those freaking elves, man. They just came out of the trees, man. 167 00:11:57,116 --> 00:12:00,279 - They just came out of the trees. - You saved my ass back there. 168 00:12:00,386 --> 00:12:01,648 You saved mine. 169 00:12:02,588 --> 00:12:05,148 - Here's to Snap. - To Snap. 170 00:12:06,092 --> 00:12:07,320 This sucks. 171 00:12:07,426 --> 00:12:10,054 I've been working on this all week and I keep coming up dry. 172 00:12:10,162 --> 00:12:13,131 Who am I kidding? I'm never gonna be remembered for anything. 173 00:12:13,232 --> 00:12:15,700 Not like my great-great-uncles, the Siamese twins... 174 00:12:15,801 --> 00:12:17,564 who fought each other in the Civil War. 175 00:12:17,670 --> 00:12:20,434 - I'm seceding. - Like hell you are. 176 00:12:23,175 --> 00:12:24,403 Not too smart, huh? 177 00:12:24,510 --> 00:12:26,705 Yeah, did not think that one through. 178 00:12:27,079 --> 00:12:30,515 Peter, you have to stop comparing yourself to other people... 179 00:12:30,616 --> 00:12:33,608 and find out what's special about you. 180 00:12:33,719 --> 00:12:36,415 In sadder news, the man who held the Guinness World Record... 181 00:12:36,522 --> 00:12:40,288 for most drugs ever done by a single human being died today. 182 00:12:40,459 --> 00:12:44,190 He was attacked by a pack of wild dogs he thought he saw. 183 00:12:45,064 --> 00:12:47,589 There you go, Peter. You could break a world record. 184 00:12:47,700 --> 00:12:49,895 What, are you nuts? I got no special talents. 185 00:12:50,002 --> 00:12:51,867 What can I do that nobody else does? 186 00:12:51,971 --> 00:12:53,438 Well, you just ate my tip. 187 00:12:55,941 --> 00:12:57,238 I got it! 188 00:13:03,415 --> 00:13:05,781 Peter, you're really putting away those Mentos. 189 00:13:05,885 --> 00:13:07,546 These aren't Mentos, Lois. 190 00:13:07,653 --> 00:13:11,612 Everybody, you're looking at a guy who's gonna set a new world record. 191 00:13:11,724 --> 00:13:16,423 I am gonna eat more nickels than anyone has ever eaten before. 192 00:13:16,529 --> 00:13:18,724 Setting this world record is gonna make me famous... 193 00:13:18,831 --> 00:13:21,299 just like the world's fattest twins over there. 194 00:13:22,067 --> 00:13:25,400 - Did I tell you that I'm doing Atkins? - Oh, that's not good for you. 195 00:13:27,740 --> 00:13:29,537 [Coins jingling] 196 00:13:31,277 --> 00:13:33,609 - Dad, I just don't hear it. - Come on! 197 00:13:33,712 --> 00:13:35,009 Really, Peter. It just doesn't... 198 00:13:35,114 --> 00:13:37,412 You're telling me that doesn't sound like Camptown Races? 199 00:13:37,516 --> 00:13:38,744 Not one bit. 200 00:13:39,852 --> 00:13:41,547 Do Short People! 201 00:13:41,654 --> 00:13:44,680 This is the worst use of money since I tricked out my big wheel. 202 00:13:52,698 --> 00:13:56,657 Hey, ladies, check out this ride. Yeah. 203 00:13:56,769 --> 00:13:59,533 I'm off to make trouble for the establishment. 204 00:14:02,942 --> 00:14:04,705 PETER: I love you, Lois. 205 00:14:04,810 --> 00:14:08,906 LOIS: I love you, too, Peter. Even if you are full of nickels. 206 00:14:09,481 --> 00:14:11,881 [Coins jingling rhythmically] 207 00:14:17,957 --> 00:14:20,551 [Jingling intensifies] 208 00:14:22,995 --> 00:14:24,223 PETER: Goodnight, honey. 209 00:14:27,733 --> 00:14:29,223 [Alarm beeping] 210 00:14:33,906 --> 00:14:36,397 Oh, my God, Lois. I can't see. 211 00:14:39,011 --> 00:14:41,241 DOCTOR: How about now? PETER: No, nothing. 212 00:14:41,347 --> 00:14:43,042 DOCTOR: Well, that makes me feel much better. 213 00:14:43,148 --> 00:14:44,740 You can't see the spaceship, either. 214 00:14:44,850 --> 00:14:47,375 My cousin Marshall insists if you look past the picture... 215 00:14:47,486 --> 00:14:48,680 you can see a spaceship. 216 00:14:48,787 --> 00:14:50,880 Can you please just tell us what's wrong with my husband? 217 00:14:50,990 --> 00:14:54,721 Oh, yes. You see, after ingesting such a large number of metal coins... 218 00:14:54,827 --> 00:14:57,489 Mr. Griffin appears to have succumbed to nickel poisoning... 219 00:14:57,596 --> 00:14:58,893 causing him to lose his sight. 220 00:14:58,998 --> 00:15:01,990 Oh, my God, Lois. I'm blind as a bat. I can't see a damn thing. 221 00:15:02,101 --> 00:15:04,399 You know what else you can't see? The writing on the wall. 222 00:15:04,503 --> 00:15:06,937 Vaudeville's dead. And TV's the box they're gonna bury it in. 223 00:15:07,039 --> 00:15:09,405 Back then, everybody had a specialty. I, for one, am a tumbler. 224 00:15:09,508 --> 00:15:11,408 Watch me leap through this big hoop. 225 00:15:12,177 --> 00:15:13,269 Vamp! Vamp! 226 00:15:14,213 --> 00:15:16,545 [Playing fast-paced piano music] 227 00:15:21,787 --> 00:15:25,018 So we're all gonna have to pitch in and help your father out... 228 00:15:25,124 --> 00:15:26,557 now that he's lost his sight. 229 00:15:26,692 --> 00:15:29,058 Nobody took care of me when I lost my arms and legs... 230 00:15:29,161 --> 00:15:30,594 and was struck blind, deaf, and dumb. 231 00:15:32,298 --> 00:15:34,425 Hey, Meg, they got a Happy Days spoof in here... 232 00:15:34,533 --> 00:15:36,262 but they call it Crappy Days. 233 00:15:39,238 --> 00:15:40,296 All right, you know what? 234 00:15:40,406 --> 00:15:42,897 If you're not gonna laugh, then I'm not gonna keep you company. 235 00:15:43,008 --> 00:15:46,808 This sucks. Now the only thing anybody's gonna remember me for after I die... 236 00:15:46,912 --> 00:15:48,743 is being that blind guy. 237 00:15:48,847 --> 00:15:50,041 Don't give up yet, Peter. 238 00:15:50,149 --> 00:15:52,709 I mean, many blind people live rich, fulfilling lives. 239 00:15:52,818 --> 00:15:56,219 I don't know, Brian. I mean, I guess I can give it a shot. 240 00:15:58,123 --> 00:16:01,456 Oh, my God, I almost didn't do it. I almost didn't do it. 241 00:16:01,560 --> 00:16:03,152 I thought, "Is this in bad taste?" 242 00:16:03,262 --> 00:16:04,752 But you know what? I went for it. 243 00:16:04,863 --> 00:16:06,854 I went for it and I am so glad I did. 244 00:16:08,067 --> 00:16:09,762 Oh, worth it. Totally worth it. 245 00:16:22,014 --> 00:16:25,415 - Hey, you still awake, Lois, honey? - Dad? 246 00:16:25,517 --> 00:16:27,781 That's right. I'm your daddy. 247 00:16:28,854 --> 00:16:30,651 Don't talk, Lois. Don't talk. 248 00:16:30,756 --> 00:16:34,089 Just let me do all the work. Yeah. 249 00:16:34,293 --> 00:16:37,319 Now feel my warm breath on the nape of your neck. 250 00:16:37,563 --> 00:16:42,466 My hands on your big soft boobs running down your big manlike... 251 00:16:42,568 --> 00:16:44,058 Holy crap, it's Chris. 252 00:16:45,371 --> 00:16:47,839 So, how're you doing? 253 00:16:48,841 --> 00:16:52,641 You do all your homework? Finish all your subjects? 254 00:16:52,745 --> 00:16:54,076 - Yes, sir. - Good. 255 00:16:54,179 --> 00:16:57,444 Just checking. Have a good night, Son. 256 00:16:59,118 --> 00:17:01,552 PETER: You still awake, honey? STEWIE: What the deuce? 257 00:17:06,959 --> 00:17:10,190 - Peter, what the hell is that? - This is my Seeing Eye dog, Brutus. 258 00:17:10,295 --> 00:17:11,785 What do you need a Seeing Eye dog for? 259 00:17:11,897 --> 00:17:15,196 Well, because I can't do anything for myself, Brian. I can't drive. 260 00:17:15,300 --> 00:17:16,790 I don't know when to cross the street. 261 00:17:16,902 --> 00:17:18,699 And I took a dump in the church confessional... 262 00:17:18,804 --> 00:17:20,999 which I guess they frown upon if you're not homeless. 263 00:17:21,106 --> 00:17:23,472 I thought I could deal with being blind at first. 264 00:17:23,575 --> 00:17:24,667 But I don't know. 265 00:17:24,777 --> 00:17:27,712 I haven't felt this out of place since that week I lived with Superman. 266 00:17:29,815 --> 00:17:34,275 We must stop Lex Luthor before he irradiates the world's supply of gold. 267 00:17:34,386 --> 00:17:37,878 Hi, sorry. I know you got a meeting going on. But... 268 00:17:38,557 --> 00:17:42,926 So we are officially running low on Mr. Pibb and Cheez-Its. 269 00:17:43,028 --> 00:17:45,519 So just putting it out there. 270 00:17:45,631 --> 00:17:48,065 If you're heading to the store later... 271 00:17:48,167 --> 00:17:52,365 you know, 800-mile drive for me, like, five seconds for you. 272 00:17:52,471 --> 00:17:53,802 Whatever. I'm not here. 273 00:17:53,906 --> 00:17:55,999 Peter, this is something you're still adjusting to. 274 00:17:56,108 --> 00:17:57,871 You can't expect to get used to it overnight. 275 00:17:57,976 --> 00:18:00,206 Whatever you say, Brian. I'm going to The Clam. 276 00:18:01,880 --> 00:18:03,279 Did Peter leave? 277 00:18:03,382 --> 00:18:05,646 Yeah. Boy, he's really down about this. 278 00:18:05,784 --> 00:18:08,548 I know. I'm so worried about him. 279 00:18:08,654 --> 00:18:11,589 I've been looking into support groups we could join to help him. 280 00:18:12,091 --> 00:18:15,151 - Are you not wearing makeup? - No, I just... 281 00:18:15,260 --> 00:18:16,818 You know, since Peter went blind... 282 00:18:16,929 --> 00:18:20,421 it's actually been kind of nice not to have to worry about my appearance. 283 00:18:20,532 --> 00:18:21,794 I see. 284 00:18:22,201 --> 00:18:23,828 Is it really noticeable? 285 00:18:25,137 --> 00:18:27,298 Well, a little mascara wouldn't kill you. 286 00:18:27,506 --> 00:18:30,339 I was kind of thinking I'd try an au naturel thing. 287 00:18:30,843 --> 00:18:34,335 You think you have the skin for that? 288 00:18:38,150 --> 00:18:40,209 Oh, let me light that for you, babe. 289 00:18:41,253 --> 00:18:44,188 - Wow! - Yeah, magic fingers. 290 00:18:46,258 --> 00:18:48,158 - Jesus Christ! - What? 291 00:18:48,260 --> 00:18:49,955 Get the Escalade. We're out of here. 292 00:18:53,332 --> 00:18:55,527 [People screaming in terror] 293 00:19:01,607 --> 00:19:02,596 [Brutus whimpering] 294 00:19:02,708 --> 00:19:04,608 Come on, girl. I'm thirsty. 295 00:19:05,177 --> 00:19:09,113 All right, you don't want to come in? Fine. I'll just tie you to this parking meter. 296 00:19:17,055 --> 00:19:18,317 Hey, Horace. 297 00:19:18,423 --> 00:19:19,981 I'll have a Pawtucket Patriot. 298 00:19:21,026 --> 00:19:22,891 So how's your hammer hanging? 299 00:19:23,028 --> 00:19:24,188 [Peter sniffing] 300 00:19:24,396 --> 00:19:25,920 Is somebody smoking in here? 301 00:19:28,467 --> 00:19:30,458 Hey, you ever watch that show Scrubs? 302 00:19:30,569 --> 00:19:33,697 Lois had it on the other night and I was kind of fading in and out. 303 00:19:33,805 --> 00:19:38,401 But, you know, I was watching and I'm wondering, which one is the funny guy? 304 00:19:38,777 --> 00:19:41,109 Peter, grab my hand! 305 00:19:41,213 --> 00:19:43,681 - Jeez, Horace, you been drinking? - Grab it and pull! 306 00:19:45,884 --> 00:19:47,351 Come on, let's go. 307 00:19:50,556 --> 00:19:52,524 And here comes the heroic blind man. 308 00:19:52,624 --> 00:19:55,593 Tell us, sir, how did you summon the courage to save your friend... 309 00:19:55,694 --> 00:19:58,458 - from that burning building? - That freaking place was on fire? 310 00:19:58,564 --> 00:20:01,692 And there you have it. Coming up next, watch me shave. 311 00:20:03,669 --> 00:20:05,261 Peter, you're all right! 312 00:20:05,370 --> 00:20:08,134 I am so proud of you for saving Horace's life. 313 00:20:08,240 --> 00:20:09,798 Yeah, Peter, you were amazing. 314 00:20:10,576 --> 00:20:14,205 You know, Brian, I guess I was. And you know what else? 315 00:20:14,379 --> 00:20:16,609 People are gonna remember me for this. 316 00:20:22,487 --> 00:20:25,217 [Star Wars theme music] 317 00:20:59,591 --> 00:21:00,956 [Tweeting] 318 00:21:01,159 --> 00:21:02,524 [Laughing] 319 00:21:06,031 --> 00:21:07,589 [Roaring] 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 26026

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.