All language subtitles for El.aroma.del.pasto.recien.cortado.2024.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-Rasden.(Found.via.clan-sudamerica.net)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,699 --> 00:01:25,100
Gracias.
2
00:01:45,580 --> 00:01:46,980
Gracias.
3
00:02:46,400 --> 00:02:48,240
¿Me pasás los anteojos, por favor?
4
00:02:53,020 --> 00:02:54,060
Todavía no me acostumbro.
5
00:03:00,120 --> 00:03:02,340
A simple vista, te vemos.
6
00:03:03,940 --> 00:03:08,900
Prisma, bloque, que tiene un alto
contenido de arcilla.
7
00:03:12,840 --> 00:03:16,220
A ver, veamos en cada grupo qué
características tiene lo que queda de un
8
00:03:16,220 --> 00:03:17,220
el otro del tamiz.
9
00:03:18,020 --> 00:03:19,020
Vean.
10
00:03:19,760 --> 00:03:20,760
Eso.
11
00:03:21,480 --> 00:03:22,720
Y esta muestra de suelo.
12
00:03:24,320 --> 00:03:25,320
¿Qué les parece?
13
00:03:26,580 --> 00:03:29,120
¿A cuál de los perfiles de estos
monoditos les parece que pertenece?
14
00:03:32,800 --> 00:03:33,980
Fíjense la estructura.
15
00:03:34,740 --> 00:03:35,740
Cómo se rompe.
16
00:03:36,120 --> 00:03:37,820
Si es frágil, si no es tan frágil.
17
00:03:38,820 --> 00:03:40,800
La muestra de suelo, qué características
tiene.
18
00:03:41,280 --> 00:03:45,220
Estas características afectan cuánto se
retiene por capilaridad y cuánto se
19
00:03:45,220 --> 00:03:46,220
drena por gravedad.
20
00:03:46,960 --> 00:03:47,960
Exacto.
21
00:03:51,620 --> 00:03:52,620
¿Qué pasa?
22
00:04:04,960 --> 00:04:05,960
Vuelvan.
23
00:04:07,020 --> 00:04:08,560
Bueno, ya es la hora.
24
00:04:08,780 --> 00:04:09,780
Terminamos.
25
00:04:12,520 --> 00:04:15,440
Se mantienen, guarden las cosas sólidas
por un lado, los líquidos por el otro,
26
00:04:15,500 --> 00:04:16,500
ya saben.
27
00:04:18,100 --> 00:04:19,540
¿Enrocamos la unidad 4 por la 5?
28
00:04:20,740 --> 00:04:22,760
Yo creo que va a ser mejor porque vienen
muchos feriados.
29
00:04:24,380 --> 00:04:28,480
Perfecto. Entonces lean la unidad 5
primero y después vemos la 4, que es más
30
00:04:28,480 --> 00:04:29,480
larga.
31
00:04:33,820 --> 00:04:34,820
Esperen.
32
00:04:35,140 --> 00:04:36,140
Les traje algo.
33
00:04:37,540 --> 00:04:39,120
Algunos son de México, otros de acá.
34
00:04:40,720 --> 00:04:41,720
Esta es una masita.
35
00:04:43,080 --> 00:04:44,080
Ay, qué linda.
36
00:04:45,780 --> 00:04:47,280
¿Nos lo podemos quedar? Sí, claro.
37
00:04:47,720 --> 00:04:48,720
Gracias.
38
00:04:49,120 --> 00:04:50,120
Gracias. Sí.
39
00:05:16,300 --> 00:05:18,760
En un momento pensé en estudiar
veterinaria. ¿Sí?
40
00:05:20,240 --> 00:05:21,940
Me cambié, gracias a Dios.
41
00:05:25,620 --> 00:05:27,800
Yo en el DF me inscribí a arquitectura.
42
00:05:28,700 --> 00:05:30,260
Bueno, mi mamá me inscribió.
43
00:05:32,260 --> 00:05:33,600
Hasta cursé unos meses.
44
00:05:34,400 --> 00:05:35,400
¿Arquitecta?
45
00:05:40,680 --> 00:05:41,680
¿Te pasaste?
46
00:05:43,960 --> 00:05:44,960
Bueno.
47
00:05:45,600 --> 00:05:47,340
Camino. No me viene nada mal.
48
00:05:49,020 --> 00:05:50,520
Tengo un poco la presión alta.
49
00:05:52,120 --> 00:05:53,380
Mentira. No, de verdad.
50
00:05:54,100 --> 00:05:55,300
De verdad que tiene.
51
00:05:55,860 --> 00:05:56,860
Sí.
52
00:05:57,560 --> 00:05:58,560
Estás chico, ¿no?
53
00:06:02,520 --> 00:06:04,020
Bueno, no tanto. No, no tanto.
54
00:06:10,240 --> 00:06:12,200
Estuve con dolor de cabeza todo el día.
55
00:06:14,789 --> 00:06:15,789
Permíteme.
56
00:06:18,230 --> 00:06:19,770
No. Piedra y nombre.
57
00:06:26,430 --> 00:06:27,430
Acá, feliz.
58
00:06:30,550 --> 00:06:31,550
Hola.
59
00:06:36,890 --> 00:06:37,890
Hola, mamá.
60
00:06:38,630 --> 00:06:40,010
Es una esposa rosa.
61
00:06:40,250 --> 00:06:42,550
Es de una amiga. Pero me puedes ayudar a
cuidarla.
62
00:06:42,870 --> 00:06:43,870
Bueno.
63
00:06:44,200 --> 00:06:45,500
¿Cómo te fue hoy? Bien.
64
00:06:46,160 --> 00:06:49,200
¿Sí? ¿Qué hicieron? Me empezó a germinar
una papa. Hola.
65
00:06:49,460 --> 00:06:51,260
Pero no me mandaste el frasco.
66
00:06:51,540 --> 00:06:52,540
¿Hoy venía yo?
67
00:06:53,060 --> 00:06:54,100
Hola, pa. Hola.
68
00:06:54,480 --> 00:06:56,320
Bueno, vivimos los dos, no pasa nada.
69
00:06:56,780 --> 00:06:57,579
¿Y eso?
70
00:06:57,580 --> 00:07:00,000
Es una rata que trajo uno para cuidarla.
71
00:07:00,260 --> 00:07:01,860
Está bueno que aprendan a cuidarla.
72
00:07:03,100 --> 00:07:04,380
Ah, pensé que era para la cena.
73
00:07:05,720 --> 00:07:06,720
Basta, pa.
74
00:07:07,940 --> 00:07:09,600
Cinturón y caja. Bueno. Dale.
75
00:07:16,110 --> 00:07:17,110
¿Les diste algo de tomar?
76
00:07:18,190 --> 00:07:19,230
Salieron más canas.
77
00:07:19,470 --> 00:07:22,110
Juli, te estoy hablando. ¿Les diste algo
de tomar?
78
00:07:22,410 --> 00:07:23,410
Había gaseosa.
79
00:07:23,570 --> 00:07:25,570
Gaseosa. Merendarón gaseosa.
80
00:07:25,850 --> 00:07:26,850
Má.
81
00:07:31,270 --> 00:07:32,750
¿Estás cansada?
82
00:07:33,870 --> 00:07:35,910
Permiso, me la llevo, que la van a
volver loca.
83
00:07:36,350 --> 00:07:37,350
Dale, dale.
84
00:07:58,320 --> 00:07:59,880
No me dijiste que estaban estos chicos.
85
00:08:00,540 --> 00:08:01,760
No sabía. Mica.
86
00:08:02,340 --> 00:08:04,360
Me mandó un mensaje que quería irme de
lunas.
87
00:08:07,640 --> 00:08:09,860
Juli se va a enojar si ve el desorden de
su pieza, Mica.
88
00:08:11,960 --> 00:08:12,960
Toma.
89
00:08:13,420 --> 00:08:14,420
Ah, gracias.
90
00:08:15,460 --> 00:08:16,900
¿Y al final qué? ¿Han hecho hembra?
91
00:08:18,800 --> 00:08:19,800
Hembra, creo.
92
00:08:20,000 --> 00:08:22,220
¿Cómo creo, mamá? ¿Y cómo le vamos a
poner nombre?
93
00:08:22,540 --> 00:08:23,560
No importa, René.
94
00:08:24,340 --> 00:08:25,620
Muy rara, pero importa.
95
00:08:26,140 --> 00:08:27,140
Hola, René.
96
00:08:41,039 --> 00:08:42,039
¿Qué hiciste?
97
00:08:44,200 --> 00:08:45,200
¿Te pegaste mal?
98
00:08:46,000 --> 00:08:47,000
Despídala, dámela.
99
00:08:48,360 --> 00:08:49,360
¡Su pelotudo!
100
00:08:49,860 --> 00:08:50,860
¡La rompiste!
101
00:08:51,040 --> 00:08:53,220
Che, che, che, basta, basta. ¡Pero
rompió la figurita!
102
00:08:54,000 --> 00:08:55,000
Dámelo. Dámelo.
103
00:08:56,080 --> 00:08:57,160
¡Dámelo, Nicolás! ¡Dámelo, Nico!
104
00:08:57,440 --> 00:08:59,520
¡Dámelo! ¡Dámelo! ¡Dámelo!
105
00:08:59,760 --> 00:09:00,760
¡Dámelo! ¡Dámelo! ¡Dámelo!
106
00:09:00,880 --> 00:09:01,880
¡Dámelo! ¡Dámelo! ¡Dámelo!
107
00:09:02,100 --> 00:09:03,100
¡Dámelo! ¡Dámelo! ¡Dámelo! ¡Dámelo!
¡Dámelo! ¡Dámelo!
108
00:09:03,820 --> 00:09:04,820
¡Dámelo!
109
00:09:05,140 --> 00:09:06,420
¡Dámelo! ¡Dámelo!
110
00:09:20,480 --> 00:09:21,480
¡Dámelo!
111
00:09:25,400 --> 00:09:27,180
Nicolás, dale, no me vas a repetir a no
dañarte, dale.
112
00:09:27,460 --> 00:09:28,460
Dale, dale, dale, dale.
113
00:09:34,640 --> 00:09:39,360
Escucha, el sábado Rami partió a las
once y Nico once y media, pero en la
114
00:09:39,360 --> 00:09:40,360
punta.
115
00:09:41,340 --> 00:09:42,400
¿Y qué pasa con eso?
116
00:09:43,480 --> 00:09:44,820
Bueno, tenemos que ver, pensar.
117
00:09:45,040 --> 00:09:46,800
Por ahí lo llevamos a Rami más temprano.
118
00:09:47,100 --> 00:09:50,380
No, vamos a llevarlo a Ramiro, nosotros
dos lo vamos a ver a Nico y después lo
119
00:09:50,380 --> 00:09:51,480
buscamos a Ramiro. ¿Listo?
120
00:09:52,180 --> 00:09:53,420
No sé, pensemos.
121
00:09:54,010 --> 00:09:56,150
¿Te parece que da que ninguno se quede
con Ramiro?
122
00:09:56,690 --> 00:09:57,690
Él tiene razón.
123
00:09:58,010 --> 00:10:00,610
Bueno, quédate vos con Ramiro. Él me
lleva a Salvanico y después nos viene a
124
00:10:00,610 --> 00:10:01,770
buscar. No sé, me da igual.
125
00:10:02,130 --> 00:10:03,230
Bueno, ¿pero vos qué querés hacer?
126
00:10:04,010 --> 00:10:07,190
Lo que vos prefieras.
127
00:10:07,410 --> 00:10:08,410
No te preocupes por esto.
128
00:10:08,650 --> 00:10:09,830
Ahora enfócate en la entrevista.
129
00:10:15,870 --> 00:10:16,609
¿Qué hago?
130
00:10:16,610 --> 00:10:17,610
¿Me lo suelto?
131
00:10:18,990 --> 00:10:20,390
A mí me gusta suelto.
132
00:10:24,680 --> 00:10:25,680
Sin suerte.
133
00:10:26,480 --> 00:10:27,500
Suerte. Vale.
134
00:10:28,780 --> 00:10:30,260
¿Vos mañana podés llevar a las chicas?
135
00:10:31,020 --> 00:10:32,380
¿No las llevabas vos mañana?
136
00:10:32,940 --> 00:10:34,740
Sí, pero tengo una entrevista de
trabajo.
137
00:10:35,140 --> 00:10:36,360
¿No viste la camisa gris?
138
00:10:37,280 --> 00:10:38,280
No.
139
00:10:38,660 --> 00:10:40,840
La gris, la que me regalaste para mi
cumpleaños.
140
00:10:41,620 --> 00:10:42,940
Nunca usabas esa camisa.
141
00:10:43,300 --> 00:10:46,320
No, la camisa no, pero las zapatillas
azules las re uso. ¿A qué hora era la
142
00:10:46,320 --> 00:10:48,060
entrevista? Nueve y media.
143
00:10:49,080 --> 00:10:50,080
¿Y no llegas?
144
00:10:50,920 --> 00:10:53,060
Porque te había dicho que tengo reunión
más temprano.
145
00:10:54,780 --> 00:10:55,780
Ahí está.
146
00:10:57,720 --> 00:10:58,720
Bueno,
147
00:10:59,220 --> 00:11:00,220
no sé, yo la llevo.
148
00:11:00,440 --> 00:11:01,440
No, decime.
149
00:11:01,900 --> 00:11:03,880
Salvo que la entrevista sea justo a la
misma hora, decime.
150
00:11:07,020 --> 00:11:08,020
No, me da el tiempo.
151
00:11:09,680 --> 00:11:11,060
Yo la llevo, dale. No sé.
152
00:11:15,500 --> 00:11:17,780
Viste que hoy tuve las dos entrevistas
de estas.
153
00:11:19,860 --> 00:11:22,140
Hay una que, no sé, que me pareció muy
interesante.
154
00:11:23,320 --> 00:11:24,320
Trabajaron con...
155
00:11:24,350 --> 00:11:27,050
countries, con clubes, con embajadas.
156
00:11:27,730 --> 00:11:32,170
Y ahora van a abrir una cadena de
restaurantes nuevas y están buscando a
157
00:11:32,170 --> 00:11:33,170
alguien.
158
00:11:33,610 --> 00:11:35,190
Y es interesante ya, hermano, sí.
159
00:11:36,250 --> 00:11:38,670
Con continuidad, por lo menos, por dos
años.
160
00:11:39,270 --> 00:11:40,249
Está bueno.
161
00:11:40,250 --> 00:11:41,250
Sí, sí, sí.
162
00:11:42,310 --> 00:11:45,090
Igual, no sé, me quedé con una sensación
un poco rara. Me parece que están
163
00:11:45,090 --> 00:11:46,090
buscando a una mujer.
164
00:11:46,410 --> 00:11:47,410
¿Por qué?
165
00:11:47,510 --> 00:11:49,370
Sí, me pareció.
166
00:11:49,610 --> 00:11:52,070
Bueno, no estaría mal si fuese así.
167
00:11:54,140 --> 00:11:55,140
Bueno,
168
00:11:56,380 --> 00:11:57,840
es que normalmente es al revés.
169
00:11:58,380 --> 00:12:00,100
Digo que no estaría mal si fuese así.
170
00:12:00,680 --> 00:12:04,880
Normalmente las empresas en general
priorizan a los hombres, es lo que
171
00:12:04,880 --> 00:12:05,880
decir, en general.
172
00:12:06,040 --> 00:12:08,840
Digo, no en este caso en particular,
digo que en general no es así.
173
00:12:53,400 --> 00:12:56,140
Mañana voy a ir a comprar las cosas para
empezar a armar la huerta.
174
00:13:00,960 --> 00:13:03,600
¿O sea que te gustaría que me compres
para plantar?
175
00:13:04,160 --> 00:13:06,700
No sé, algo que no haya que cuidar
mucho.
176
00:13:08,660 --> 00:13:11,380
Ay, bueno, cuánto entusiasmo que hay
para las cosas, ¿eh?
177
00:13:11,880 --> 00:13:13,100
Lo fui yo a verle la idea.
178
00:13:13,520 --> 00:13:14,520
No, no.
179
00:13:16,280 --> 00:13:17,280
A ver.
180
00:13:19,460 --> 00:13:20,460
¿Hace algo?
181
00:13:22,040 --> 00:13:23,040
¿Hace algo?
182
00:13:27,520 --> 00:13:28,520
¿Pinaca? ¿Chile?
183
00:13:30,460 --> 00:13:31,780
¿Dónde va a conseguir Chile?
184
00:13:34,860 --> 00:13:36,240
Pero bueno, sí, puede ser.
185
00:13:36,460 --> 00:13:37,460
Está bien.
186
00:13:42,620 --> 00:13:45,080
¿Qué ruido que hay? Sé que están
haciendo una fiesta abajo.
187
00:13:46,840 --> 00:13:48,040
¿Quién tuviera su edad?
188
00:13:49,220 --> 00:13:50,220
¿Para qué?
189
00:13:50,980 --> 00:13:52,820
Para hacer fiesta todos los días.
190
00:13:55,599 --> 00:13:56,599
¿Quieres ir a una fiesta?
191
00:13:58,840 --> 00:14:00,380
Eso. ¿Bailar un poco?
192
00:14:01,220 --> 00:14:02,220
¿Bailar?
193
00:14:07,180 --> 00:14:08,180
Ahora no.
194
00:14:45,900 --> 00:14:46,900
No me puedo dormir.
195
00:14:47,180 --> 00:14:48,180
¿Querés ver una película?
196
00:14:49,220 --> 00:14:50,220
Tengo sueño.
197
00:14:50,600 --> 00:14:52,320
Dale, ve a una película. Un rato.
198
00:14:54,000 --> 00:14:55,000
Dale.
199
00:15:01,020 --> 00:15:02,020
¿Qué querés ver?
200
00:15:02,640 --> 00:15:03,640
Me da lo mismo.
201
00:15:04,120 --> 00:15:07,460
Lo que vos quieras. Yo me bajé esta.
Esta película está buena.
202
00:15:08,040 --> 00:15:10,480
Pero hace este documental este que habla
todo el mundo.
203
00:15:11,180 --> 00:15:12,360
La película está buena.
204
00:15:22,250 --> 00:15:23,790
No sé si te ocurrió alguna de este
siglo.
205
00:15:24,850 --> 00:15:26,190
Me dijiste que te da lo mismo.
206
00:15:26,430 --> 00:15:28,490
Sí. Yo quiero ver esto.
207
00:15:28,710 --> 00:15:29,710
Está bien.
208
00:15:32,130 --> 00:15:33,130
Te pregunté.
209
00:15:34,130 --> 00:15:35,550
Me dijiste que me da lo mismo.
210
00:15:35,850 --> 00:15:36,849
Está bien.
211
00:15:36,850 --> 00:15:37,629
No, no.
212
00:15:37,630 --> 00:15:41,650
Pones esa cara como que ponga el
documental. No, mira la película.
213
00:15:41,990 --> 00:15:42,949
No, no.
214
00:15:42,950 --> 00:15:43,950
¿Qué pasa?
215
00:15:45,350 --> 00:15:46,890
Mira la película, si querés.
216
00:15:47,130 --> 00:15:48,130
Se me fueron las ganas.
217
00:16:01,390 --> 00:16:02,410
¿Te vas a poner a leer ahora?
218
00:16:03,390 --> 00:16:04,390
Leerme ayuda a dormir.
219
00:16:04,530 --> 00:16:05,770
Bueno, yo también necesito dormir.
220
00:16:06,070 --> 00:16:07,070
¿Querías ver una película?
221
00:16:35,020 --> 00:16:36,020
¿Otra vez lo mismo?
222
00:16:40,060 --> 00:16:41,060
Natalia.
223
00:16:42,520 --> 00:16:43,800
¿Vas a hacer otra vez lo mismo?
224
00:16:46,300 --> 00:16:48,420
¿Por qué no probas otra cosa? A ver.
¿Por qué no?
225
00:16:50,420 --> 00:16:51,420
Algo así.
226
00:16:52,480 --> 00:16:55,400
Vas a despertar a las chicas. No me
digas, loco.
227
00:17:17,420 --> 00:17:18,900
Buenas noches, profesora. ¿Qué tal?
228
00:18:02,060 --> 00:18:04,180
Ay, ojalá te salga. Beso.
229
00:18:38,730 --> 00:18:39,730
¿Qué tal la entrevista?
230
00:18:41,830 --> 00:18:42,830
¿Cómo te fue?
231
00:18:44,290 --> 00:18:46,010
No te lo dicen, pero buscan hombres.
232
00:18:49,430 --> 00:18:50,430
¿Te parece?
233
00:18:54,730 --> 00:18:57,150
Es bastante obvio por las preguntas que
hacen y eso.
234
00:18:57,410 --> 00:18:58,410
Yo soy hombre.
235
00:18:58,830 --> 00:18:59,930
Tengo un cargo de mierda.
236
00:19:00,490 --> 00:19:01,750
No puedo creer que me digas esto.
237
00:19:02,350 --> 00:19:06,310
Teí. En serio, Nico, es tarde. Dale, se
terminó.
238
00:19:07,620 --> 00:19:09,900
No, tu pieza está muy grande. Vamos.
¡Quiero!
239
00:19:10,260 --> 00:19:11,260
Vale. ¡No!
240
00:19:11,680 --> 00:19:13,320
¡No! ¡No, salí!
241
00:19:13,700 --> 00:19:14,880
¡Hijo! ¡No!
242
00:19:15,260 --> 00:19:16,119
¡Salí, salí!
243
00:19:16,120 --> 00:19:17,440
¡Ay! ¡No!
244
00:19:17,760 --> 00:19:18,760
¡No!
245
00:19:19,100 --> 00:19:21,140
Si no ves afuera, vamos. Apaga las luces
que es tarde.
246
00:19:38,959 --> 00:19:39,960
Es exagerado, ¿no?
247
00:19:41,020 --> 00:19:42,760
¿Desde cuándo tu cargo es de mierda?
248
00:19:43,420 --> 00:19:44,420
No.
249
00:19:48,380 --> 00:19:50,260
O sea, pareciera que no te pongas así.
250
00:19:53,500 --> 00:19:55,220
¿No tienes una entrevista la semana que
viene?
251
00:19:55,660 --> 00:19:56,659
No, la otra.
252
00:19:56,660 --> 00:19:57,660
Me pongo como quiero.
253
00:19:59,260 --> 00:20:01,120
Soy yo la que está buscando trabajo y no
encuentra.
254
00:20:18,350 --> 00:20:19,550
Todo bien, estoy nerviosa.
255
00:20:25,130 --> 00:20:27,730
¿No se te molesta que te toque? No,
¿cómo me molesta?
256
00:20:29,450 --> 00:20:30,730
Que tenga un abrazo.
257
00:21:19,850 --> 00:21:21,350
Hola. ¿Qué escuchás?
258
00:21:22,190 --> 00:21:23,890
Una banda bestia.
259
00:21:33,890 --> 00:21:36,330
¿Me gusta? ¿Está bueno?
260
00:21:37,070 --> 00:21:38,130
Sí, suena bien.
261
00:21:41,250 --> 00:21:42,610
Una técnica nueva.
262
00:21:45,150 --> 00:21:47,190
¿Eh? Una nueva técnica. Ah.
263
00:21:48,080 --> 00:21:49,840
Y en 10 -15 años dejo de fumar.
264
00:22:11,120 --> 00:22:14,360
Bueno, ¿necesitas algo más?
265
00:22:14,580 --> 00:22:16,620
No, no. Me quedo acá a contestar unos
mails. Bueno.
266
00:22:16,840 --> 00:22:18,760
Gracias. Chao, nos vemos.
267
00:22:34,480 --> 00:22:38,380
Perdón, me olvidé el teléfono.
268
00:22:42,440 --> 00:22:45,320
Bueno, gracias.
269
00:22:45,640 --> 00:22:46,640
Chao.
270
00:22:49,200 --> 00:22:50,560
¿Me ayudas con esta caja de arriba?
271
00:22:51,800 --> 00:22:52,800
¿Llegas?
272
00:22:53,640 --> 00:22:56,480
Bueno, no soy tan alto, pero... No, no,
no.
273
00:22:56,900 --> 00:22:58,980
Dejala luego yo. No, no, no. No, no, no.
274
00:22:59,440 --> 00:23:00,440
Dejala a mí. No, no, no.
275
00:23:01,920 --> 00:23:02,920
¿Para?
276
00:23:04,080 --> 00:23:05,160
Estoy toda transpirada.
277
00:23:07,480 --> 00:23:08,480
Como todo soy.
278
00:23:22,550 --> 00:23:23,550
Anda mejor.
279
00:23:52,010 --> 00:23:53,470
¿Todo bien para el campo la semana que
viene?
280
00:23:54,210 --> 00:23:56,630
Sí. Somos pocos, pero ya está
confirmado.
281
00:23:57,070 --> 00:23:58,070
Qué bueno.
282
00:24:05,710 --> 00:24:07,190
Toma. Gracias.
283
00:24:11,590 --> 00:24:12,590
Llévalo.
284
00:24:49,550 --> 00:24:50,990
Nunca me había salido. ¿En serio?
285
00:24:51,390 --> 00:24:54,670
No, mentira. Tenía uno cuando era chico,
así que soy un experto. Juego mucho.
286
00:24:55,950 --> 00:24:56,950
Se nota.
287
00:24:59,790 --> 00:25:00,790
Bueno, me voy.
288
00:25:01,770 --> 00:25:03,150
Chau. Chau.
289
00:25:05,930 --> 00:25:10,190
Ahora sí, entonces, escuchar una canción
para continuar en esta emisión con
290
00:25:10,190 --> 00:25:15,070
todos ustedes. Y pueden comunicarse al
156 -485 -0388 aquí en Un Mundo Feliz.
291
00:25:44,940 --> 00:25:45,940
¿Cómo se llama?
292
00:25:46,860 --> 00:25:47,960
Ah, Gómez.
293
00:25:49,440 --> 00:25:51,740
Lo heredé de mi tía a tu exposición.
294
00:25:52,100 --> 00:25:53,100
¿Hacia algo?
295
00:25:53,160 --> 00:25:55,400
A la mañana, a la noche.
296
00:26:01,240 --> 00:26:02,240
Cuidado que muerde.
297
00:26:29,520 --> 00:26:30,720
¿Quieres darme un beso? Sí.
298
00:26:44,960 --> 00:26:51,920
Esta es la primera, la ninfa, que es el
huevo que pone la
299
00:26:51,920 --> 00:26:57,380
chicharra debajo de la tierra y pasa
entre 1 y 15 años.
300
00:26:58,300 --> 00:26:59,400
alimentándose de las raíces.
301
00:27:00,980 --> 00:27:05,260
Se le pone dura la piel y se hace como
si fuera un capullo.
302
00:27:05,620 --> 00:27:11,520
Bueno, no sé cuál es el nombre
científico de esto, pero pone el
303
00:27:11,780 --> 00:27:14,140
Y ahí le crecen estas alas.
304
00:27:14,660 --> 00:27:17,420
Y esta es la chicharra que conocemos, la
que canta en el verano cuando hace
305
00:27:17,420 --> 00:27:18,420
calor.
306
00:27:19,200 --> 00:27:25,880
Que hace ese sonido para parearse y
antes de morir pone un huevo y
307
00:27:25,880 --> 00:27:27,120
empieza el ciclo otra vez.
308
00:27:58,030 --> 00:27:59,030
¿Qué hora será?
309
00:28:00,190 --> 00:28:02,030
No, ni idea.
310
00:28:02,870 --> 00:28:03,870
¿Por qué?
311
00:28:03,970 --> 00:28:07,230
No me va a pasar cuánto tiempo tengo
para quedarme así acostado.
312
00:28:08,430 --> 00:28:09,430
Tapándote el brazo.
313
00:28:13,070 --> 00:28:14,650
¿Cómo te hiciste desear, eh?
314
00:28:14,990 --> 00:28:16,210
No, no, no era fácil.
315
00:28:16,970 --> 00:28:18,410
Yo no aguanto todos los días.
316
00:28:20,650 --> 00:28:21,970
Qué rico dedo que tenés.
317
00:28:28,010 --> 00:28:29,010
¿Vos también?
318
00:28:29,090 --> 00:28:30,090
A plazo.
319
00:28:31,070 --> 00:28:32,070
Así como a mar.
320
00:28:33,250 --> 00:28:34,250
¿A mar?
321
00:28:35,330 --> 00:28:40,210
Vos tenés... Vos tenés olor a...
agronomía.
322
00:28:41,770 --> 00:28:42,770
¿Sí?
323
00:28:43,490 --> 00:28:46,530
Sí. Se puede que sea el bueno eso, ¿no?
324
00:28:46,770 --> 00:28:47,930
Sí, muy bueno.
325
00:28:48,590 --> 00:28:50,690
¿Y qué te gusta el olor de agronomía?
326
00:28:50,950 --> 00:28:52,470
A ver, es que pregunta difícil.
327
00:28:53,830 --> 00:28:57,030
Eh... Supongo que...
328
00:28:57,560 --> 00:29:02,260
El olor de pasta recién cortada es
bueno, ¿no?
329
00:29:22,620 --> 00:29:23,860
Debe ser tarde, ¿no?
330
00:29:24,560 --> 00:29:25,560
¿Qué?
331
00:29:26,020 --> 00:29:27,140
Debe ser tarde.
332
00:29:27,970 --> 00:29:29,310
¿Quieres irte a tu casa? No, no.
333
00:29:33,850 --> 00:29:35,190
Es la primera vez que te conozco.
334
00:30:16,400 --> 00:30:17,400
¿Está en el piso?
335
00:30:18,440 --> 00:30:19,560
Déjala ahí en la mesita.
336
00:30:35,900 --> 00:30:37,920
Chepa, te doy opción por lo del viaje.
337
00:30:46,690 --> 00:30:47,529
¿Vos querés ir?
338
00:30:47,530 --> 00:30:48,530
Sí, ni idea.
339
00:30:48,630 --> 00:30:49,630
Vamos a ir todos.
340
00:30:55,610 --> 00:30:57,370
Sácate la camisa esa que usaste el otro
día, dale.
341
00:30:57,610 --> 00:30:58,610
Dale, dale, dale.
342
00:30:58,810 --> 00:30:59,810
Mira cómo huele.
343
00:31:03,010 --> 00:31:04,070
¿No sabés lo que es el palmar?
344
00:31:04,550 --> 00:31:05,550
Increíble.
345
00:31:05,610 --> 00:31:07,050
Nunca he visto tantas palmeras en tu
vida.
346
00:31:08,230 --> 00:31:11,430
Hace 200 años que están ahí. Si no
estuviera en esa zona estaría inundada.
347
00:31:11,430 --> 00:31:13,210
hermoso igual.
348
00:31:13,770 --> 00:31:15,130
No, pero no es muy caro.
349
00:31:16,910 --> 00:31:17,910
Lo tenemos que pensar.
350
00:31:18,230 --> 00:31:19,230
¿Qué pasa?
351
00:31:19,350 --> 00:31:20,350
Todo el viaje.
352
00:31:20,590 --> 00:31:23,150
Ah. No podemos estar en eso ahora.
353
00:31:23,710 --> 00:31:24,710
Quiero que se lo pierda.
354
00:31:25,130 --> 00:31:27,250
No te aprietes que te vas a dejar una
marca.
355
00:31:28,230 --> 00:31:31,990
No lo sé, pero... Hemos de bajar un
gasto. ¿No? Palo.
356
00:31:35,710 --> 00:31:37,730
¿Cuánto gastas de figuritas de Nico por
semana?
357
00:31:37,990 --> 00:31:39,570
Gastamos. No te toques ahí.
358
00:31:40,130 --> 00:31:41,130
¡Ey!
359
00:31:41,730 --> 00:31:43,010
¿Qué pasa con las figuritas?
360
00:31:44,110 --> 00:31:45,830
Nada. No, nada, no.
361
00:31:46,070 --> 00:31:47,070
Decílele, Nico.
362
00:31:47,610 --> 00:31:48,610
Ay,
363
00:31:49,270 --> 00:31:54,030
me golpeó. No exageres. Sí, me dolió.
Vos no lo viste. Y me estoy rumiando
364
00:31:54,030 --> 00:31:55,030
encima.
365
00:32:05,190 --> 00:32:08,110
Me gusta el color de la pared, así más
clarita.
366
00:32:08,530 --> 00:32:11,070
Hace 15 años, pa, que está así la pared,
clarita.
367
00:32:12,919 --> 00:32:14,740
Pero antes no estaba tan clarita.
368
00:32:16,720 --> 00:32:17,720
Siempre estuvo así.
369
00:32:18,740 --> 00:32:19,740
Gracias.
370
00:32:21,060 --> 00:32:22,060
Bueno.
371
00:32:23,960 --> 00:32:24,960
¿Qué necesitabas?
372
00:32:27,620 --> 00:32:28,620
Nada.
373
00:32:29,320 --> 00:32:30,580
¿Y para qué viniste a esta hora?
374
00:32:32,680 --> 00:32:33,780
Vivo a seis cuadras.
375
00:32:34,600 --> 00:32:36,220
¿No te puedo venir a visitar?
376
00:33:04,200 --> 00:33:05,240
Mi papá se quiere mudar.
377
00:33:06,440 --> 00:33:07,440
¿Ya?
378
00:33:13,220 --> 00:33:14,720
Bueno, el departamento es de él.
379
00:33:14,920 --> 00:33:15,920
Algún día iba a pasar.
380
00:33:16,760 --> 00:33:17,760
Tiene derechos.
381
00:33:18,340 --> 00:33:19,340
Sí.
382
00:33:20,160 --> 00:33:21,160
Quédese ya.
383
00:33:22,020 --> 00:33:24,180
¿No le dijiste si nos puede esperar un
poquito?
384
00:33:24,580 --> 00:33:25,580
Está decidido.
385
00:33:36,430 --> 00:33:40,310
Bueno, pensemos qué podemos hacer.
Porque capaz que... Aquí sacan la
386
00:33:41,690 --> 00:33:42,690
Esperemos.
387
00:34:06,980 --> 00:34:09,560
Fíjense, lo importante es lo que sus
sentidos les dicen.
388
00:34:10,980 --> 00:34:11,980
Eso, rápido.
389
00:34:12,400 --> 00:34:13,339
Muy bien.
390
00:34:13,340 --> 00:34:14,340
Y acá.
391
00:34:14,520 --> 00:34:16,500
Mira, acá podemos observar la
diferencia.
392
00:34:17,400 --> 00:34:18,400
¿Sentís? A ver.
393
00:34:19,760 --> 00:34:20,760
Muy bien.
394
00:34:20,780 --> 00:34:21,860
Vayan pasando otros dos.
395
00:34:25,440 --> 00:34:29,000
Si cuando están terminando el TP tienen
una duda existencial y no se pueden
396
00:34:29,000 --> 00:34:31,159
dormir, me pueden mandar un mail con la
consulta.
397
00:34:31,719 --> 00:34:35,440
Pero que sea una consulta puntual, de sí
o no, porque me llegaron con cada
398
00:34:35,440 --> 00:34:36,440
pregunta.
399
00:34:37,060 --> 00:34:39,400
Sí, no se rían, no puedo dar clases por
mail.
400
00:34:39,840 --> 00:34:41,900
¿Te ayudo, profe? No, gracias, puedo.
401
00:35:02,560 --> 00:35:03,960
Gracias.
402
00:35:32,680 --> 00:35:34,580
¿Viste a Ricardo? ¿Por qué no lo
encuentro?
403
00:35:34,780 --> 00:35:36,680
No. Bueno, si lo encuentras, díselo.
404
00:35:51,720 --> 00:35:53,720
Ah, ¿viste cómo se la podías encontrar?
405
00:35:54,400 --> 00:35:55,299
¿Cuál, cuál?
406
00:35:55,300 --> 00:35:56,640
Esa mocha es de Ricardo.
407
00:36:02,250 --> 00:36:03,250
¿Y a dónde vas?
408
00:36:03,650 --> 00:36:04,650
Tengo cena.
409
00:36:05,430 --> 00:36:06,430
Con la facultad.
410
00:36:11,730 --> 00:36:12,770
Hola, hermosa.
411
00:36:13,590 --> 00:36:14,590
¿Qué tal?
412
00:36:14,930 --> 00:36:15,709
Bien, ¿y tú?
413
00:36:15,710 --> 00:36:16,569
Bien, bien.
414
00:36:16,570 --> 00:36:17,570
¡Nopi! Hola.
415
00:36:18,390 --> 00:36:20,170
Con todas tus cosquillas acá. ¡Uy!
416
00:36:21,690 --> 00:36:23,610
Un vestido me pidió. ¿Hola?
417
00:36:23,850 --> 00:36:26,030
Qué lindo te queda el pelo suelto. ¿Sí?
418
00:36:26,250 --> 00:36:29,250
Sí. Entre los dos has estado, te queda
muy bien. No, se lo estaba, me estaba
419
00:36:29,250 --> 00:36:30,250
esperando, estaba mal parado.
420
00:36:30,640 --> 00:36:32,180
No, no, no, Hernán. ¿Cómo va?
421
00:36:32,800 --> 00:36:34,480
Sofía, ¿cómo va? Bien, ¿vos?
422
00:36:39,740 --> 00:36:40,740
¿Tienes plata?
423
00:36:40,880 --> 00:36:41,880
No, no quiero nada.
424
00:36:41,900 --> 00:36:43,020
No, Tomás. No, no quiero.
425
00:36:44,240 --> 00:36:45,238
¿Qué pasa?
426
00:36:45,240 --> 00:36:46,240
Qué arreglada que estás.
427
00:36:46,600 --> 00:36:47,578
Sí, no sé.
428
00:36:47,580 --> 00:36:49,740
Sí, ¿sabes? Dale, Tomás, llévate. ¿No
escuchaste? No quiero.
429
00:36:50,340 --> 00:36:51,460
Chao, chicas.
430
00:36:51,820 --> 00:36:53,060
Chao. Chao, Sofía.
431
00:37:00,080 --> 00:37:01,840
Qué lindas que están tus vidas.
432
00:37:03,420 --> 00:37:04,680
Te dejé una tarta.
433
00:37:04,880 --> 00:37:06,400
No le queda mucho.
434
00:37:06,680 --> 00:37:07,680
Bien.
435
00:37:08,100 --> 00:37:11,500
Tomate, lechuga, por si quieres hacer
una ensalada. Ahora preparo. Y
436
00:37:11,500 --> 00:37:12,500
postrecitos.
437
00:37:13,380 --> 00:37:14,840
Tan grandes para mí.
438
00:37:15,080 --> 00:37:16,080
Gracias por venir.
439
00:37:16,640 --> 00:37:21,500
Me hace bien irme un rato de casa,
cortar con los pañales la teta en los
440
00:37:21,800 --> 00:37:23,640
Sí. Salí a disfrutar.
441
00:37:48,279 --> 00:37:49,279
Chido. Chamba.
442
00:37:50,700 --> 00:37:51,700
¿Chamba? ¿Qué es chamba?
443
00:37:52,320 --> 00:37:53,320
Laburo.
444
00:37:57,260 --> 00:37:58,260
¿Qué es?
445
00:37:58,380 --> 00:38:01,540
Es una alarma que me cuenta los pasos.
446
00:38:04,320 --> 00:38:05,320
¿Qué?
447
00:38:05,540 --> 00:38:07,920
No llegué a la marca mínima que tengo
que hacer por día.
448
00:38:25,550 --> 00:38:26,690
¿Cuándo nos volvemos a ver?
449
00:38:30,370 --> 00:38:31,370
Mañana.
450
00:38:43,270 --> 00:38:44,610
No me mires tanto.
451
00:38:59,750 --> 00:39:00,750
¿Quieres ir a tu casa?
452
00:39:03,530 --> 00:39:04,530
No.
453
00:39:09,630 --> 00:39:11,750
Es la primera vez que estoy con otra
persona.
454
00:39:58,620 --> 00:40:03,640
Me da hambre.
455
00:40:04,920 --> 00:40:05,920
¿O no?
456
00:40:07,140 --> 00:40:08,700
¿Sí? ¿O no?
457
00:40:09,180 --> 00:40:10,560
Me voy a preparar algunas cosas.
458
00:40:10,970 --> 00:40:11,970
Y vamos a la terraza.
459
00:40:19,610 --> 00:40:23,590
Sos un perro. No, una ratita.
460
00:40:25,310 --> 00:40:27,410
Está muy linda la noche y podemos comer
mirando el cielo.
461
00:40:28,810 --> 00:40:29,870
Dale. ¿Sí?
462
00:40:32,630 --> 00:40:33,630
Ahí vengo.
463
00:41:10,319 --> 00:41:13,120
Estamos bailando.
464
00:41:13,840 --> 00:41:15,240
Álvaro.
465
00:41:40,770 --> 00:41:41,770
¿Perdón?
466
00:41:50,290 --> 00:41:51,290
No, no lo escuché.
467
00:41:51,830 --> 00:41:54,430
Estábamos buscando la llave y la
perdieron.
468
00:41:59,080 --> 00:42:02,060
No sabía que... que iba a venir alguien
hoy.
469
00:42:03,300 --> 00:42:07,720
Ah, porque es el cumpleaños de una de
las chicas. Me dijeron que iba a fichar
470
00:42:07,720 --> 00:42:08,720
otro lado.
471
00:42:10,020 --> 00:42:11,060
¿Y conocen a Belén?
472
00:42:12,000 --> 00:42:13,460
Sí, la conozco.
473
00:42:14,400 --> 00:42:15,640
Sí, ha venido mil veces.
474
00:42:20,440 --> 00:42:21,620
Igual podemos quedarnos acá.
475
00:42:21,940 --> 00:42:23,060
En rato se van a ir.
476
00:42:25,360 --> 00:42:27,780
La pasé muy bien, pero la verdad
prefiero irme a mi casa.
477
00:42:32,170 --> 00:42:33,170
¿Sí? ¡Uy!
478
00:42:34,490 --> 00:42:35,490
¡Qué guías!
479
00:42:35,890 --> 00:42:36,930
Te acompaño.
480
00:43:01,480 --> 00:43:02,480
¿Cómo está Gómez?
481
00:43:02,800 --> 00:43:07,140
Bien, estaba deshidratado, pero está
mucho mejor.
482
00:43:07,640 --> 00:43:08,760
Dale agua al gato.
483
00:43:10,240 --> 00:43:11,940
Es un gato muy viejo.
484
00:43:18,880 --> 00:43:21,480
¿Cómo tenés que hacerme la testa?
¡Netti, cortame la bomba!
485
00:43:21,780 --> 00:43:23,200
Primero tengo que terminarla.
486
00:43:23,520 --> 00:43:24,780
Porque falta poco, ¿no?
487
00:43:25,680 --> 00:43:27,280
Pero ya tenías casi terminada.
488
00:43:28,970 --> 00:43:33,170
En realidad no, porque voy a cambiar el
tema, la hipótesis.
489
00:43:34,130 --> 00:43:35,130
¿A esta altura?
490
00:43:36,330 --> 00:43:37,330
Sí que tiene.
491
00:43:37,590 --> 00:43:38,890
Mi tutor está de acuerdo.
492
00:43:39,570 --> 00:43:40,570
Ok.
493
00:43:41,630 --> 00:43:44,350
Lo importante es que pueda disfrutar de
la tesis, procurarte.
494
00:43:45,670 --> 00:43:49,490
Y es que quiero que valga la pena, no
quiero hacerlo por el título y nada más.
495
00:43:49,890 --> 00:43:50,890
Bueno.
496
00:43:52,150 --> 00:43:54,710
Si necesitas ayuda, ahí está.
497
00:43:56,590 --> 00:43:58,630
Bueno. ¿Cuál es el enfoque que le vas a
dar?
498
00:43:59,950 --> 00:44:03,690
Estoy viendo de retomar lo de los
suelos.
499
00:44:04,030 --> 00:44:05,310
De Tigre.
500
00:44:06,630 --> 00:44:10,690
Ahí en la segunda sección, entrando
bastante, pasando el Paraná de las
501
00:44:11,390 --> 00:44:12,390
Muy bien, muy bien.
502
00:44:13,210 --> 00:44:14,210
Gracias.
503
00:44:17,430 --> 00:44:18,810
Estoy bien. Ah, tenés pasto.
504
00:44:23,810 --> 00:44:24,850
Es lindo Tigre.
505
00:44:28,010 --> 00:44:29,010
¿Te gustaría venir?
506
00:44:30,910 --> 00:44:33,870
Digo, porque no me vendría mal una
sudante.
507
00:44:34,310 --> 00:44:35,310
¿Sí?
508
00:44:41,570 --> 00:44:44,290
Lo vi a papá el otro día.
509
00:44:45,390 --> 00:44:46,390
¿Te dijo?
510
00:44:47,070 --> 00:44:48,650
Sí. No sé si se había olvidado.
511
00:44:50,350 --> 00:44:51,610
Nunca me había quedado claro eso.
512
00:44:52,470 --> 00:44:54,650
Bueno, él siempre dijo que quería volver
a su casa en algún momento.
513
00:44:55,210 --> 00:44:56,210
No, eso me va a ocurrir.
514
00:44:59,920 --> 00:45:02,300
La otra vez vino a cualquier hora. Yo lo
noté raro a él.
515
00:45:02,640 --> 00:45:03,640
¿Vos?
516
00:45:04,580 --> 00:45:06,180
No. ¿Qué sé yo?
517
00:45:06,460 --> 00:45:07,339
¿Rigo esto?
518
00:45:07,340 --> 00:45:08,340
Sí.
519
00:45:08,740 --> 00:45:13,200
Me llama tarde, a la noche, a cualquier
hora, pero... ¿Qué sé yo?
520
00:45:14,920 --> 00:45:16,480
¿Me dijo que se quiere mudar medio ya?
521
00:45:17,600 --> 00:45:18,600
Sí.
522
00:45:26,800 --> 00:45:28,000
¿Qué sos el abogado vos?
523
00:45:30,800 --> 00:45:31,800
¿Qué decir?
524
00:45:34,620 --> 00:45:36,060
Fer, ¿cómo estás?
525
00:45:36,260 --> 00:45:37,260
¿Cómo vas? Bien, ¿y vos?
526
00:45:37,460 --> 00:45:39,060
Bien, todo bien, sí, sí.
527
00:45:39,480 --> 00:45:40,480
¿Los chicos comieron?
528
00:45:40,940 --> 00:45:41,940
¿Por?
529
00:45:43,180 --> 00:45:44,460
No le dije nada todavía.
530
00:45:45,240 --> 00:45:46,240
¿No me dijiste qué?
531
00:45:48,460 --> 00:45:50,320
Tengo la cena con la gente de la
facultad.
532
00:45:54,000 --> 00:45:56,440
¿Qué haces, loco? ¿Cómo va?
533
00:45:56,700 --> 00:45:57,920
¿Todo bien? Bien, ¿y vos?
534
00:46:05,799 --> 00:46:06,640
¿Qué le
535
00:46:06,640 --> 00:46:22,440
regalaste,
536
00:46:22,480 --> 00:46:26,680
papá? A mi mamá le compré un chaleco ¿Un
chaleco? Sí, mamá No, pero vos estás
537
00:46:26,680 --> 00:46:28,820
cansada acá en el colegio. ¿Qué le
hiciste? Este año no hubo.
538
00:46:29,080 --> 00:46:33,660
¿Cómo no hubo? ¿No hubo Día del Padre?
No, no se festejó por esas cosas de las
539
00:46:33,660 --> 00:46:36,540
nuevas confinaciones familiares. ¿En la
boludez? No, no es que en la boludez.
540
00:46:36,700 --> 00:46:38,860
Bueno, está bien, perdóname. Lo que digo
es que no hace falta sacar el Día del
541
00:46:38,860 --> 00:46:41,960
Padre para darle lugar a otro tipo de
familia. Bueno, pero entonces no digas
542
00:46:41,960 --> 00:46:45,420
es una boludez. Bueno, está bien.
Perdón, a mí me gustaba los regalos que
543
00:46:45,420 --> 00:46:46,420
hacían.
544
00:46:46,560 --> 00:46:49,340
Me parece muy bien que se festeje. Se
confiere un poco con la familia.
545
00:46:49,900 --> 00:46:52,820
¿Vos fuiste abogado? Gracias. Te gustaba
trabajar en tribunales, ¿no? No, no.
546
00:46:53,140 --> 00:46:54,480
Chicos, más despacio porque si no...
547
00:46:55,470 --> 00:46:56,470
Sí, Nico.
548
00:46:57,890 --> 00:46:59,030
Parece que están en los pasillos.
549
00:46:59,250 --> 00:47:00,570
No sé por qué dejaste la carrera.
550
00:47:02,190 --> 00:47:03,270
¿Qué te pasa hoy?
551
00:47:04,530 --> 00:47:05,408
¿Qué pasa?
552
00:47:05,410 --> 00:47:07,030
Nada, Nico, nada, nada, papá.
553
00:47:08,990 --> 00:47:09,990
¿Qué pasa, todo bien?
554
00:47:20,650 --> 00:47:21,650
Estás linda.
555
00:47:22,910 --> 00:47:23,910
¿Sí?
556
00:47:29,200 --> 00:47:30,200
¿A qué hora volés?
557
00:47:33,020 --> 00:47:34,020
Encuentro mis llaves.
558
00:47:42,860 --> 00:47:49,240
Si querés podemos... ¿Qué?
559
00:47:49,680 --> 00:47:50,680
No sé.
560
00:47:53,120 --> 00:47:54,640
A lo mejor andá yo, yo que sé.
561
00:47:55,420 --> 00:47:56,420
No entiendo.
562
00:47:57,710 --> 00:47:59,450
Y si vos querés, podemos hacer algo.
563
00:48:00,690 --> 00:48:02,290
¿Querés que hagamos algo nosotros ahora?
564
00:48:03,610 --> 00:48:04,610
¿Y tu cena?
565
00:48:06,070 --> 00:48:07,070
¿Vos querés?
566
00:48:08,330 --> 00:48:09,410
No te pregunté yo.
567
00:48:28,750 --> 00:48:32,670
Si me hubieras querido invitar a salir,
me lo hubieras dicho directamente.
568
00:48:34,470 --> 00:48:35,890
Ahora me están esperando las chicas
abajo.
569
00:48:37,930 --> 00:48:42,090
Chau. Espera, espera, espera. Puse plata
en la caja, ¿agarraste? Ya agarré, ya
570
00:48:42,090 --> 00:48:43,090
tengo, ya tengo.
571
00:48:43,770 --> 00:48:44,770
Chau, chicos.
572
00:49:04,720 --> 00:49:05,720
Uy, uy.
573
00:49:07,060 --> 00:49:08,200
Ah, la puta madre.
574
00:49:08,500 --> 00:49:09,500
¿Se rompió mucho?
575
00:49:09,520 --> 00:49:10,520
Bueno.
576
00:49:16,020 --> 00:49:17,960
Eh, vos, sacate los zapatos.
577
00:49:18,220 --> 00:49:19,460
¿Qué? Me olvidé de decirte.
578
00:49:19,880 --> 00:49:22,880
No, es una regla nueva de la casa,
arreglamos con los chicos. Pero si los
579
00:49:22,880 --> 00:49:23,880
no están.
580
00:49:23,920 --> 00:49:24,839
En serio.
581
00:49:24,840 --> 00:49:26,720
No quiero tener problemas con ellos. ¿Te
las sacas?
582
00:49:26,980 --> 00:49:27,980
Sí.
583
00:49:37,690 --> 00:49:39,390
¿Listo? Hola.
584
00:49:41,310 --> 00:49:42,310
Hola.
585
00:50:02,790 --> 00:50:04,010
¿Estamos bailando?
586
00:50:04,290 --> 00:50:05,129
No sé.
587
00:50:05,130 --> 00:50:06,650
Ok, ya. Listo.
588
00:50:15,370 --> 00:50:18,410
¿Hay alguna otra forma de comer estos
fideos? Ni si te ocurra cortarlos.
589
00:50:18,630 --> 00:50:19,630
Yo corto los fideos.
590
00:50:19,770 --> 00:50:20,770
¿Quieres que?
591
00:50:24,530 --> 00:50:25,530
¿Estás acá?
592
00:50:26,670 --> 00:50:27,670
Sí.
593
00:50:31,750 --> 00:50:32,750
Hola.
594
00:50:32,910 --> 00:50:34,050
¿Qué onda? ¿Todo bien?
595
00:50:35,010 --> 00:50:36,010
Hola. Hola.
596
00:50:36,300 --> 00:50:37,300
Hola. ¿Hola?
597
00:50:37,640 --> 00:50:38,940
Sí. No, pero ya.
598
00:50:39,180 --> 00:50:40,380
¿Siempre te he mucho? Sí, compré.
599
00:50:40,720 --> 00:50:42,500
Igual yo tenía, ¿eh? Da igual, da igual.
600
00:50:43,740 --> 00:50:44,740
Siempre alguien me arroja esto.
601
00:50:46,180 --> 00:50:47,600
Eh... Ahí va.
602
00:50:51,320 --> 00:50:58,200
No sabía que
603
00:50:58,200 --> 00:50:59,200
iban a venir.
604
00:51:00,560 --> 00:51:01,560
En serio, no sabía.
605
00:51:10,700 --> 00:51:11,960
No pensé que fumabas.
606
00:51:13,980 --> 00:51:14,980
No, no puedo.
607
00:51:24,820 --> 00:51:26,240
Ay, no, no hace nada.
608
00:51:27,860 --> 00:51:29,420
Pará, no hay timbre. No funciona.
609
00:51:29,820 --> 00:51:30,820
Ya bajó.
610
00:51:41,620 --> 00:51:42,620
Ay, uy.
611
00:52:18,919 --> 00:52:20,320
Ya nos quedan vasos limpios, ¿eh?
612
00:52:34,880 --> 00:52:35,920
¿Tenés idea, chico de Coca?
613
00:52:37,800 --> 00:52:38,800
¿Idea?
614
00:52:40,180 --> 00:52:41,180
¿Para el pernil?
615
00:52:41,260 --> 00:52:42,260
Sí, sí, acá hay.
616
00:52:44,840 --> 00:52:45,840
¿Vos no querés?
617
00:52:46,020 --> 00:52:47,960
No, yo te combino. Nada, dale, te
preparo un pernil.
618
00:52:49,429 --> 00:52:50,429
Estoy conmigo, gracias.
619
00:52:50,550 --> 00:52:51,550
¿No te gusta el poner?
620
00:52:51,570 --> 00:52:53,350
Sí, sí, me gusta, pero... ¿No te va a
poner el par ahí?
621
00:53:04,710 --> 00:53:05,710
¿No te va a poner el par ahí? Malú.
622
00:53:09,890 --> 00:53:13,310
Ahora... ...te toca a Luis como mamá.
623
00:53:23,220 --> 00:53:24,800
Tranquilo, aunque te gane
624
00:54:12,310 --> 00:54:15,050
Pobre. ¿Por qué? Si llevan tantos años
juntos.
625
00:54:15,930 --> 00:54:17,490
Acá está de moda el té.
626
00:54:19,530 --> 00:54:24,970
Y ahora la novedad es que tu papá no
quiere viajar. Es en Oaxaca.
627
00:54:26,170 --> 00:54:29,430
¿Y qué te importa que no vaya, mamá? Que
le haga lo que quiera.
628
00:54:29,910 --> 00:54:31,490
Es en Oaxaca y la familia.
629
00:54:31,970 --> 00:54:35,630
Es importante que vaya... Mamá, ¿le
llevaste los estudios al médico?
630
00:54:36,770 --> 00:54:37,770
¿Qué estudios?
631
00:54:37,930 --> 00:54:38,930
La resonancia.
632
00:54:39,830 --> 00:54:40,830
Bueno.
633
00:54:41,800 --> 00:54:46,660
No es urgente. En la semana sacaré una
cinta. ¡Trajimos milanesas! Pero tienes
634
00:54:46,660 --> 00:54:47,660
que ir, ma.
635
00:54:49,080 --> 00:54:50,080
Hola, abuela.
636
00:54:50,360 --> 00:54:51,400
Hola, mi reina.
637
00:54:51,820 --> 00:54:52,820
Hola, abu.
638
00:54:53,100 --> 00:54:54,180
¿Acabas de llegar? Sí.
639
00:54:54,440 --> 00:54:56,140
¿Cómo estás? ¿Tu hermanita?
640
00:54:56,460 --> 00:54:57,359
Sí, bien.
641
00:54:57,360 --> 00:54:59,200
Tranqui. ¿Cómo está todo?
642
00:54:59,920 --> 00:55:01,820
Todo bien. ¿Qué ganas de papá estar?
643
00:55:02,180 --> 00:55:03,620
Bueno. Te extraño.
644
00:55:03,820 --> 00:55:04,820
Sí, yo también.
645
00:55:04,900 --> 00:55:06,900
Tantas ganas de verte. Te dije que yo
también.
646
00:55:12,810 --> 00:55:19,510
El sol está vivo, se alimenta de raíces,
hojas, que los organismos utilizan para
647
00:55:19,510 --> 00:55:22,750
alimentarse. Y la papa lo utiliza para
alimentarse.
648
00:55:23,810 --> 00:55:26,130
Es un círculo. ¿Y por qué el sol se
muere?
649
00:55:27,010 --> 00:55:30,290
Se muere porque le faltan nutrientes o
porque llueve mucho.
650
00:55:32,710 --> 00:55:33,710
¿Ya está?
651
00:55:33,970 --> 00:55:35,290
Creo que sí. Dale.
652
00:55:36,750 --> 00:55:37,750
Ayuden.
653
00:55:39,510 --> 00:55:40,510
Juli, dale.
654
00:55:46,670 --> 00:55:49,190
Ahora sí. Es que me sigue saliendo el
mismo letrero.
655
00:55:50,830 --> 00:55:55,730
Teléfono, calculadora, WhatsApp,
configuración. Configuración.
656
00:55:56,250 --> 00:55:57,390
Entra a configuración.
657
00:55:59,550 --> 00:56:05,530
Compartir, internet, pantalla, brillo,
sonido, vibración.
658
00:56:06,630 --> 00:56:08,210
Sonido. Eso. Entra sonido.
659
00:56:09,590 --> 00:56:10,590
¿Puedo poner música?
660
00:56:11,170 --> 00:56:15,210
Sí. Ahí debe decir algo como vibración
con tono.
661
00:56:23,300 --> 00:56:24,920
¿Qué pasa? ¿Me estás llorando?
662
00:56:25,500 --> 00:56:28,160
Dale, pero quiero bailar. ¡Porfa!
663
00:56:29,740 --> 00:56:30,740
Abre la boca.
664
00:56:56,880 --> 00:56:57,880
Dale, Juli.
665
00:57:00,620 --> 00:57:02,600
Dale. Sí, dale. No es capaz.
666
00:57:02,900 --> 00:57:05,520
Dale, enséñame a bailar. Sí, baila.
667
00:57:06,060 --> 00:57:07,060
Dale, a mí también.
668
00:57:07,180 --> 00:57:08,180
Sí, baila. Sí, a ver.
669
00:57:09,140 --> 00:57:10,160
Sí, a ver.
670
00:57:33,480 --> 00:57:35,520
Escucha, mañana hay que pagar la última
cuota del viaje de Rami.
671
00:57:36,700 --> 00:57:37,700
Bueno, no me hables así.
672
00:57:38,840 --> 00:57:40,680
Te estoy hablando mal. Quiero terminar
con esto.
673
00:57:41,000 --> 00:57:42,000
¿Y qué tiene que ver?
674
00:57:42,460 --> 00:57:43,560
Abre la boca. Dale.
675
00:57:44,020 --> 00:57:45,520
Dale, Nico. Abre la boca.
676
00:57:45,740 --> 00:57:46,820
Bueno, es el silencio.
677
00:57:47,140 --> 00:57:48,140
Vení.
678
00:57:48,580 --> 00:57:49,800
Vení. Ven acá.
679
00:57:50,580 --> 00:57:52,200
Pará, la vas a lastimar. ¿Algún otro
plan?
680
00:57:54,080 --> 00:57:55,080
Ahí está.
681
00:57:56,480 --> 00:57:58,460
¿Qué? Me estimaste. No seas mentiroso.
682
00:57:58,780 --> 00:58:01,540
Sí, me estimaste. No es malo. Estoy en
mi cuarto. Quiero dormir.
683
00:58:02,000 --> 00:58:03,000
Estoy en mi cuarto.
684
00:58:25,039 --> 00:58:27,520
¿Te acuerdas del tipo ese que te estaba
contando la otra vez? El que había
685
00:58:27,520 --> 00:58:28,520
inventado la botánica.
686
00:58:30,040 --> 00:58:31,040
Mira.
687
00:58:31,640 --> 00:58:35,000
Fuiste en una zona donde la temperatura
rara vez sobrepasaba los 10 grados.
688
00:58:35,720 --> 00:58:38,520
Entonces la mayoría de las plantas solo
crecían durante un periodo corto en
689
00:58:38,520 --> 00:58:41,120
verano y a ras del suelo para protegerse
del frío y del viento.
690
00:58:42,780 --> 00:58:43,960
Me encanta leer con vos.
691
00:58:45,100 --> 00:58:46,100
A mí también.
692
00:58:46,280 --> 00:58:49,800
¿Sabes que los científicos no se pueden
comunicar muy fácil?
693
00:58:52,320 --> 00:58:54,040
No puedes salir así tan tarde, papá.
694
00:58:54,340 --> 00:58:55,340
Ya lo hablamos.
695
00:58:59,240 --> 00:59:00,280
En mi casa también.
696
00:59:01,920 --> 00:59:02,920
No lo puedo creer.
697
00:59:04,049 --> 00:59:06,990
Terminarte tranquilo, Roberto, y te
acompañamos, ¿sí? Estás fijando nuestra
698
00:59:06,990 --> 00:59:07,990
también, ¿eh?
699
01:00:03,900 --> 01:00:05,120
¿Conoció a alguien, sabías?
700
01:00:05,680 --> 01:00:08,420
¿Qué? Me contó recién.
701
01:00:10,090 --> 01:00:12,330
Salen a cenar cada tanto, van al cine.
702
01:00:14,170 --> 01:00:15,170
¿En serio?
703
01:00:16,010 --> 01:00:17,750
Sí, me mostró una foto, todo.
704
01:00:18,030 --> 01:00:19,030
Una señora.
705
01:00:23,390 --> 01:00:24,390
¿Qué pasa?
706
01:00:25,330 --> 01:00:26,330
Es raro.
707
01:00:26,930 --> 01:00:27,930
¿No?
708
01:00:28,350 --> 01:00:29,350
Es lindo.
709
01:00:46,030 --> 01:00:47,570
Pero está re lindo que tenga una novia.
710
01:01:20,520 --> 01:01:21,520
Es luminoso, ¿no?
711
01:01:23,060 --> 01:01:25,080
Igual creo que me gustaron más otros que
vimos.
712
01:01:25,820 --> 01:01:28,960
El edificio tiene lavadero y terrazas
comunes.
713
01:01:32,520 --> 01:01:34,300
¿Las despensas incluyen algún servicio?
714
01:01:34,900 --> 01:01:35,960
No, no, no.
715
01:02:12,780 --> 01:02:13,638
¿Hasta mucho?
716
01:02:13,640 --> 01:02:15,100
No, ya termino.
717
01:02:18,280 --> 01:02:19,320
¿Tienen como irse?
718
01:02:19,640 --> 01:02:20,680
Sí, yo estoy en auto.
719
01:02:21,180 --> 01:02:22,200
No, vaya.
720
01:02:23,140 --> 01:02:24,160
Ya termino solo.
721
01:02:25,640 --> 01:02:26,640
Chao, Sonia.
722
01:02:33,560 --> 01:02:35,340
Mi hijo me está dejando mensajes.
723
01:02:35,740 --> 01:02:37,020
Los escucho más tarde.
724
01:02:37,560 --> 01:02:38,560
Chao.
725
01:02:39,200 --> 01:02:40,200
Chao.
726
01:02:46,000 --> 01:02:47,920
¿Te parece que después saquemos muestras
de este sector?
727
01:02:48,220 --> 01:02:49,220
Sí, puede ser.
728
01:02:49,480 --> 01:02:51,660
Pero tomemos un descansito, ¿no? Dale.
729
01:02:52,400 --> 01:02:53,400
Sergio.
730
01:02:53,780 --> 01:02:54,780
Vení.
731
01:02:55,060 --> 01:02:56,580
¿Me ayudás? Necesito ayuda.
732
01:03:02,400 --> 01:03:03,440
Ahora seguimos acá.
733
01:03:03,720 --> 01:03:04,720
Dejo el banquito ahí.
734
01:03:04,860 --> 01:03:05,860
Dentro de los matecitos.
735
01:03:06,120 --> 01:03:07,120
Los mates, ¿no?
736
01:03:07,400 --> 01:03:08,960
Ay, sí. Los quiero.
737
01:03:09,600 --> 01:03:12,520
¿Alguien tiene algo para comer? ¿Quieren
para comer estas o estas?
738
01:03:12,800 --> 01:03:13,800
Ay, qué bueno.
739
01:03:16,380 --> 01:03:17,760
Gracias. Buenos maestros.
740
01:03:19,640 --> 01:03:21,720
Está medio frío, ¿no? Ah, está feo.
741
01:03:25,820 --> 01:03:28,980
Ay, esa jacequita sin sal, que vos comí
eso es un horror.
742
01:03:29,520 --> 01:03:30,520
Toma, Andrea.
743
01:03:31,100 --> 01:03:33,160
¿Qué están estos? Son para morir antes
de la sesión.
744
01:03:54,730 --> 01:03:55,750
No te puedo llevar hoy.
745
01:03:57,350 --> 01:03:58,350
¿Quieres que hablemos?
746
01:04:01,550 --> 01:04:02,670
No me salió el cargo.
747
01:04:05,870 --> 01:04:06,950
¿Se publicaron hoy?
748
01:04:07,330 --> 01:04:08,330
Sí.
749
01:04:25,160 --> 01:04:26,160
¿Tenés un café?
750
01:04:26,520 --> 01:04:28,500
No, ya tomé hoy.
751
01:04:28,980 --> 01:04:32,660
Disculpame, ¿te molesta Ficargo el
teléfono en algún lado?
752
01:04:32,880 --> 01:04:34,360
Ahí tenés un enchufe al lado del sillón.
753
01:04:41,040 --> 01:04:42,680
Este aparato me cambió la vida.
754
01:04:44,680 --> 01:04:45,680
Mira vos.
755
01:04:46,820 --> 01:04:47,860
Me está gatando.
756
01:04:48,800 --> 01:04:49,920
No, en serio.
757
01:05:01,000 --> 01:05:02,020
Se te ve bien a vos, ¿eh?
758
01:05:02,740 --> 01:05:03,740
Sí.
759
01:05:04,140 --> 01:05:05,140
¿Por?
760
01:05:07,120 --> 01:05:08,120
¿Sabés por qué te hice venir?
761
01:05:08,500 --> 01:05:09,500
No.
762
01:05:09,800 --> 01:05:10,800
Ni idea.
763
01:05:12,300 --> 01:05:13,300
Atendé, atendé.
764
01:05:13,340 --> 01:05:14,218
No, está bien.
765
01:05:14,220 --> 01:05:15,960
Dale, atendé, te espero. Me van a dejar
un mensaje.
766
01:05:17,900 --> 01:05:18,900
Bueno.
767
01:05:20,740 --> 01:05:22,540
Antes que nada quiero que sepas que no
te juzgo.
768
01:05:23,900 --> 01:05:26,340
No es lo que yo piense o mi posición lo
que está en juego.
769
01:05:29,220 --> 01:05:30,220
No entiendo.
770
01:05:33,120 --> 01:05:35,300
Atendé, atendé, por favor, porque si no
hace y no podemos hablar.
771
01:05:45,480 --> 01:05:46,480
Hola.
772
01:05:50,240 --> 01:05:51,720
Ahora no puedo.
773
01:05:52,280 --> 01:05:53,400
Hablamos más tarde. Chau.
774
01:06:18,870 --> 01:06:20,030
Ya. ¿Dónde salió eso?
775
01:06:22,490 --> 01:06:23,490
Sentate, por favor.
776
01:06:28,790 --> 01:06:30,370
¿De quién es esta cuenta? ¿Quién lo
subió?
777
01:06:33,230 --> 01:06:34,490
Desde un alumno de la facultad.
778
01:06:36,150 --> 01:06:38,790
No es compañero de Zucker, pero ya lo
están subiendo otros también.
779
01:06:41,330 --> 01:06:42,870
Te vuelvo a decir, yo puedo entender.
780
01:06:44,710 --> 01:06:48,570
Pero ahora, con todo esto de las
redes...
781
01:06:48,570 --> 01:06:57,010
Mira,
782
01:06:57,090 --> 01:07:01,730
Pablo, lo que te quiero decir es que...
tengas cuidado.
783
01:07:03,710 --> 01:07:06,230
Yo por ahora no voy a hacer nada porque
no hubo ninguna denuncia.
784
01:07:07,470 --> 01:07:08,910
Pero se dicen cosas.
785
01:07:12,670 --> 01:07:15,590
La chica es adulta, no hubo ningún
delito.
786
01:07:17,170 --> 01:07:23,670
Pero si algo no sale bien y te llega a
hacer una denuncia, vos sos su docente.
787
01:07:25,550 --> 01:07:26,570
No es una boludez.
788
01:07:32,410 --> 01:07:33,410
Bueno.
789
01:07:34,090 --> 01:07:35,090
Vos sabrás qué hacer.
790
01:07:36,290 --> 01:07:37,870
Yo no te estoy acusando de nada.
791
01:07:41,390 --> 01:07:42,830
Toma. ¿Querés uno?
792
01:07:48,170 --> 01:07:49,470
¿Se van a algún lado con Carla?
793
01:07:55,750 --> 01:07:56,890
Digo, feriado puente.
794
01:08:23,529 --> 01:08:24,550
Hola, buen día.
795
01:08:24,910 --> 01:08:25,910
Hola, buen día.
796
01:08:29,430 --> 01:08:34,910
Que pase el grupo de San Pedro.
797
01:08:45,950 --> 01:08:46,950
Arrancamos.
798
01:08:48,149 --> 01:08:49,089
¿Quién empieza?
799
01:08:49,090 --> 01:08:52,350
Yo. Según lo que observamos en este
último viaje...
800
01:08:52,560 --> 01:08:56,439
El paisaje es lo que definen los taxomas
al suelo, o sea, el tipo de suelo que
801
01:08:56,439 --> 01:08:58,939
tenemos. Un poco confuso, pero va por
ahí.
802
01:08:59,680 --> 01:09:02,620
¿Qué información se necesita para poder
hacer esa clasificación?
803
01:09:03,500 --> 01:09:09,819
Y la diferencia es cómo evoluciona cada
suelo, que depende del clima, del
804
01:09:09,819 --> 01:09:16,540
material originario, los organismos, del
relieve
805
01:09:16,540 --> 01:09:17,700
y del tiempo.
806
01:09:21,420 --> 01:09:23,439
¿Cuál es el modelo que reúne todos esos
factores?
807
01:09:26,560 --> 01:09:32,100
No sé muy bien. ¿No escuchaste nunca
hablar del modelo de Jenny?
808
01:09:32,359 --> 01:09:33,359
Tu turno.
809
01:09:34,160 --> 01:09:35,160
Sí.
810
01:09:38,300 --> 01:09:39,399
¿Qué es el modelo de Jenny?
811
01:09:41,359 --> 01:09:46,040
Es un gráfico sobre las relaciones
evolutivas entre las especies.
812
01:09:46,740 --> 01:09:48,520
¿Qué es un proceso de afogenético?
813
01:09:49,609 --> 01:09:55,190
Bueno, los procesos edafogenéticos, como
se mencionaron antes, son cuando el
814
01:09:55,190 --> 01:10:01,570
suelo... A ver, ¿corresponde a un
proceso edafogenético o a un factor
815
01:10:02,910 --> 01:10:04,270
¿Factor formador?
816
01:10:04,950 --> 01:10:06,350
¿Me estás preguntando a mí?
817
01:10:07,190 --> 01:10:09,790
Bueno, factor pedogenético.
818
01:10:18,510 --> 01:10:19,710
es un factor formador.
819
01:10:20,310 --> 01:10:21,310
Pueden sentarse.
820
01:10:43,650 --> 01:10:45,830
Perdón, ¿podemos saber qué nos sacamos?
821
01:10:46,070 --> 01:10:47,290
¿Quién dijo que estoy poniendo notas?
822
01:10:48,200 --> 01:10:50,280
No sé, pensamos que era con nota.
823
01:10:56,300 --> 01:11:00,780
Entonces, que nos hagamos... Que pase el
grupo de... Carlos Castaño.
824
01:11:13,840 --> 01:11:14,840
¿Quién falta en este grupo?
825
01:11:15,300 --> 01:11:17,040
Yo. ¿No vas a pasar?
826
01:11:19,210 --> 01:11:20,108
Dale, Lu.
827
01:11:20,110 --> 01:11:21,610
Pasa. Si vos sabés.
828
01:11:22,430 --> 01:11:23,430
Saluda.
829
01:11:25,970 --> 01:11:27,450
Mariana, ¿puedo dejar el celular, por
favor?
830
01:11:33,030 --> 01:11:34,350
Entonces, ¿cuánto nos sacamos?
831
01:11:35,770 --> 01:11:36,770
Aprobarlo.
832
01:11:46,030 --> 01:11:47,690
En la próxima clase retomamos.
833
01:11:48,430 --> 01:11:49,430
Terminamos acá por hoy.
834
01:11:50,490 --> 01:11:51,490
Pueden irse.
835
01:12:14,590 --> 01:12:16,050
Entonces vienen bien las clases.
836
01:12:18,599 --> 01:12:21,580
Sí. ¿Y el grupo de investigación
funciona?
837
01:12:22,860 --> 01:12:23,860
Sí.
838
01:12:24,460 --> 01:12:25,460
Todo bien.
839
01:12:28,180 --> 01:12:30,040
¿Gonzalo Garrido es alumno tuyo?
840
01:12:32,240 --> 01:12:33,240
Sí.
841
01:12:33,800 --> 01:12:37,540
Es parte del equipo de investigación de
la cátedra.
842
01:12:38,520 --> 01:12:40,140
¿Algún conflicto con él?
843
01:12:41,220 --> 01:12:42,220
No.
844
01:12:44,360 --> 01:12:46,200
¿Me podés decir para qué me hiciste
venir?
845
01:12:52,190 --> 01:12:53,190
Mira, acércate.
846
01:12:53,630 --> 01:12:56,870
¿Por esto no me asignaron el cargo?
Dale, Nati, no me la hagas más difícil.
847
01:12:56,870 --> 01:12:57,950
quiero mostrar lo que está en las redes.
848
01:12:58,170 --> 01:12:59,170
Mira.
849
01:13:05,330 --> 01:13:06,930
Lo que te quiero decir es que tengas
cuidado.
850
01:13:09,990 --> 01:13:11,150
Las cosas cambiaron.
851
01:13:15,990 --> 01:13:19,210
Yo por ahora no voy a hacer nada porque
no hubo ninguna denuncia formal.
852
01:13:20,240 --> 01:13:21,380
Pero se dicen cosas.
853
01:13:23,000 --> 01:13:24,340
El chico es adulto.
854
01:13:24,820 --> 01:13:25,820
No hay delito.
855
01:13:26,280 --> 01:13:29,960
Pero si llega a ser una denuncia, yo
tengo que abrir un expediente.
856
01:13:30,440 --> 01:13:31,540
Iniciar un protocolo.
857
01:13:33,420 --> 01:13:34,420
Vos sos su docente.
858
01:13:35,420 --> 01:13:36,480
No es una boludez.
859
01:13:40,880 --> 01:13:41,880
¿Qué estaban haciendo?
860
01:13:44,000 --> 01:13:45,000
Estábamos conversando.
861
01:13:47,020 --> 01:13:48,020
¿Algo más?
862
01:13:49,450 --> 01:13:50,450
¿No puedo ir?
863
01:13:51,930 --> 01:13:53,470
Sí, pero cuídate.
864
01:13:54,810 --> 01:13:56,330
Esto es algo en lo que yo no te puedo
defender.
865
01:14:27,660 --> 01:14:28,660
¿Quién empieza?
866
01:14:29,720 --> 01:14:30,720
Empiezo yo.
867
01:14:30,920 --> 01:14:37,780
Bueno, para empezar hay que tener como
base la cuestión de que el tipo de suelo
868
01:14:37,780 --> 01:14:39,320
es lo que te define el paisaje.
869
01:14:40,120 --> 01:14:42,280
Bien, ¿cuál es la palabra técnica para
eso?
870
01:14:43,660 --> 01:14:44,660
Estaxones, perdón.
871
01:14:46,080 --> 01:14:48,960
¿Qué otra información se necesita para
hacer esa clasificación?
872
01:14:49,720 --> 01:14:55,360
Bueno, para recopilar esa información se
necesitan materiales originarios,
873
01:14:55,440 --> 01:14:56,740
organismos,
874
01:14:57,840 --> 01:14:58,840
Relieve y tiempo.
875
01:15:00,540 --> 01:15:01,540
Bien.
876
01:15:01,740 --> 01:15:04,560
¿Cómo se llama el modelo que reúne todos
esos factores?
877
01:15:08,400 --> 01:15:10,240
¿Nunca oíste hablar del modelo de Jenny?
878
01:15:11,260 --> 01:15:12,660
Es de primer año esa pregunta.
879
01:15:13,140 --> 01:15:15,240
A ver, ¿vos lo sabes, Belén?
880
01:15:17,220 --> 01:15:22,780
Sí, es el modelo que nos ayuda a
explicar la evolución de los suelos
881
01:15:22,780 --> 01:15:24,360
cuenta los procesos de afogenéticos.
882
01:15:25,560 --> 01:15:26,560
Más o menos.
883
01:15:27,240 --> 01:15:31,900
¿Qué es un proceso edafogenético? Son
los procesos que nos hablan de los
884
01:15:31,900 --> 01:15:38,080
tanto en la composición de los
minerales, la organización y los
885
01:15:38,080 --> 01:15:39,079
suelo mismo.
886
01:15:39,080 --> 01:15:43,280
¿Esa definición corresponde a un proceso
edafogenético o de factor formador?
887
01:15:43,760 --> 01:15:45,980
De factor formador.
888
01:15:47,680 --> 01:15:49,100
¿Me estás preguntando a mí?
889
01:15:49,560 --> 01:15:52,780
No, edafogenético. No, formador.
890
01:15:57,320 --> 01:15:58,860
Pero me parece que lo dijo bien antes.
891
01:16:00,300 --> 01:16:01,300
¿Qué dijiste?
892
01:16:02,840 --> 01:16:04,020
Que antes lo dijo bien.
893
01:16:07,860 --> 01:16:08,860
Ok.
894
01:16:13,180 --> 01:16:14,280
Entonces, ¿acabó la clase?
895
01:16:16,480 --> 01:16:18,800
Si ya saben todo, no vamos a perder el
tiempo, ¿sí?
896
01:16:24,820 --> 01:16:25,820
Perdón, chicos.
897
01:16:25,840 --> 01:16:27,440
Seguimos con la evaluación la semana que
viene.
898
01:16:47,280 --> 01:16:48,500
Ahí logré despertar a Rami.
899
01:16:49,420 --> 01:16:50,420
Bueno.
900
01:17:34,190 --> 01:17:35,230
¿Qué más querés que te diga?
901
01:17:35,710 --> 01:17:36,710
Algo, Pablo.
902
01:17:36,750 --> 01:17:37,750
Lo que sea.
903
01:17:38,270 --> 01:17:39,570
Con este mi lugar mejor. Sí.
904
01:17:40,830 --> 01:17:41,830
Sí.
905
01:17:43,570 --> 01:17:44,590
Es lo que te imaginas.
906
01:17:44,830 --> 01:17:47,970
No, eso no me imagino nada. No tengo
lugar de imaginarme nada. Pero ¿para qué
907
01:17:47,970 --> 01:17:48,849
querés saber más?
908
01:17:48,850 --> 01:17:49,850
Está jodiendo.
909
01:18:14,619 --> 01:18:15,660
Una alumna.
910
01:18:22,460 --> 01:18:23,460
¿Y qué más?
911
01:18:23,780 --> 01:18:24,780
No sé.
912
01:18:25,120 --> 01:18:28,060
No sé qué más quieres, ¿verdad? Bueno,
gracias.
913
01:19:00,330 --> 01:19:01,530
¿Y ahora? ¿Me lo decís?
914
01:19:02,770 --> 01:19:04,750
Creo que puedo.
915
01:19:12,390 --> 01:19:14,690
¿Qué irá? ¿Vas a seguir viendo?
916
01:19:22,710 --> 01:19:23,710
No sé.
917
01:19:31,600 --> 01:19:32,600
Tenemos que salir.
918
01:19:32,680 --> 01:19:33,680
Jeff nos lleva.
919
01:19:33,980 --> 01:19:34,980
Estamos tarde, Jeff.
920
01:20:04,140 --> 01:20:05,140
Te estuve llamando.
921
01:20:07,180 --> 01:20:08,760
Quiero que hablemos. Me quedé mal.
922
01:20:10,380 --> 01:20:11,560
En un rato voy para casa.
923
01:20:12,620 --> 01:20:13,620
¿Vas a estar?
924
01:20:15,240 --> 01:20:16,240
Beso.
925
01:20:33,260 --> 01:20:34,260
¿Qué buscas?
926
01:20:39,320 --> 01:20:40,420
¿Te ayudo?
927
01:20:40,820 --> 01:20:41,820
No.
928
01:20:57,900 --> 01:20:58,900
¿Quieres hablar?
929
01:21:01,620 --> 01:21:02,620
No.
930
01:21:08,470 --> 01:21:09,470
¿Lo puedo abrir?
931
01:21:09,810 --> 01:21:12,650
Dale. Los regalos son para más tarde,
Mika. Solo este, te lo juro. Dale, solo
932
01:21:12,650 --> 01:21:14,410
este. Porfa, porfa. Dale, dale, dale.
933
01:21:14,730 --> 01:21:15,730
Es el de la abuela.
934
01:21:16,470 --> 01:21:20,950
A ver.
935
01:21:29,030 --> 01:21:35,390
Está bueno, Mika. No, dale. Dale, ni lo
viste.
936
01:21:36,670 --> 01:21:37,670
Sí, está buenísimo.
937
01:21:37,980 --> 01:21:38,818
Muy lindo.
938
01:21:38,820 --> 01:21:39,820
Dame, por favor.
939
01:21:40,800 --> 01:21:41,800
A ver. Mira.
940
01:21:44,440 --> 01:21:46,680
Qué hermoso. Sí, mi amor, ¿eh? Hay más
color.
941
01:21:47,040 --> 01:21:48,040
Hay más color. ¿Verdad?
942
01:21:48,860 --> 01:21:50,040
Dale las gracias a la abuela.
943
01:21:50,400 --> 01:21:52,180
Bueno, después me apretaré el celular y
la llamo.
944
01:21:54,840 --> 01:21:55,840
A ver.
945
01:21:57,200 --> 01:21:58,200
Chicos, así.
946
01:21:59,120 --> 01:22:03,960
Vas a ver, si me lo llevas a romper...
No, no me filmes, te dije.
947
01:22:04,360 --> 01:22:05,500
No me filmes.
948
01:22:05,820 --> 01:22:07,460
Te firmo. Mira cómo te firmo.
949
01:22:07,950 --> 01:22:09,310
¿Vos querés que yo te mate, no?
950
01:22:10,990 --> 01:22:11,990
Espera, espera.
951
01:22:12,650 --> 01:22:13,650
¡Cortala, Micaela!
952
01:22:14,170 --> 01:22:15,170
¡Cortame! Mica, Mica.
953
01:22:16,990 --> 01:22:17,990
Basta, chicas.
954
01:22:18,510 --> 01:22:19,590
¡Julie! ¡Mica!
955
01:22:20,370 --> 01:22:21,370
¡Ayuden, por favor!
956
01:22:22,050 --> 01:22:23,050
¡Está por pegar a la gente!
957
01:22:23,350 --> 01:22:24,350
¡No, no, no!
958
01:22:24,610 --> 01:22:25,610
¡Cortame!
959
01:22:25,990 --> 01:22:27,370
¡Cortame! ¡Cortame! ¡Cortame! ¡Cortame!
960
01:22:27,630 --> 01:22:28,589
¡Cortame! ¡Cortame!
961
01:22:28,590 --> 01:22:30,330
¡Cortame! ¡Cortame! ¡Cortame! ¡Cortame!
¡Cortame! ¡Cortame! ¡Cortame!
962
01:22:35,250 --> 01:22:36,250
¡Cortame!
963
01:23:05,300 --> 01:23:06,500
Hablemos. No, ahora no.
964
01:23:10,080 --> 01:23:11,080
Quiero contarte.
965
01:23:14,200 --> 01:23:15,200
No es importante.
966
01:23:17,240 --> 01:23:18,660
Quiero contarte lo que me pasa.
967
01:23:18,980 --> 01:23:19,980
¿Qué no es importante?
968
01:23:20,120 --> 01:23:22,360
Lo que viste. Lo de ese chico. No es
importante.
969
01:23:23,180 --> 01:23:24,660
No es importante lo de ese chico.
970
01:23:25,300 --> 01:23:26,660
No digo que no sea importante.
971
01:23:26,920 --> 01:23:27,920
Digo que...
972
01:23:28,280 --> 01:23:31,160
¿Qué es más importante lo que me pasa a
mí? Ah, lo que te pasa a vos.
973
01:23:31,380 --> 01:23:33,500
Qué bueno, bueno saberlo. Lo que nos
pasa.
974
01:23:56,080 --> 01:23:57,640
Te vas varios días, parece.
975
01:23:58,280 --> 01:23:59,280
Puede ser.
976
01:24:01,560 --> 01:24:03,360
Mañana tengo un par de entrevistas de
trabajo.
977
01:24:03,680 --> 01:24:04,680
¡Qué bueno!
978
01:24:08,640 --> 01:24:10,160
¿De qué son las entrevistas?
979
01:24:25,220 --> 01:24:26,220
¿No querés hablar?
980
01:24:28,140 --> 01:24:29,340
¿No querés escuchar?
981
01:24:38,020 --> 01:24:39,460
¿Le dijiste a las chicas?
982
01:24:44,260 --> 01:24:45,260
Decirle vos.
983
01:25:06,600 --> 01:25:07,599
¿Todo bien?
984
01:25:07,600 --> 01:25:08,600
Sí.
985
01:25:10,200 --> 01:25:11,200
¿Vos cómo estás?
986
01:25:12,300 --> 01:25:13,300
Bien.
987
01:25:15,640 --> 01:25:16,640
¿Qué buscás?
988
01:25:54,510 --> 01:25:55,770
Igual, medio que se la agarra con todos.
989
01:25:56,310 --> 01:25:57,610
Por eso te digo. Claro.
990
01:25:58,150 --> 01:26:01,470
¿No habías tenido un tema con Juan
también otra vez? Sí, sí. Pobrecito.
991
01:26:02,010 --> 01:26:03,970
Hola. Hola, mamá. Hola, José. Hola.
992
01:26:05,590 --> 01:26:08,390
Gracias, mamá. Habéis comido en la
heladera. Nosotros recién nos sentamos.
993
01:26:08,410 --> 01:26:09,750
está buenísimo. ¿Querés? Sí, a ver.
994
01:26:10,930 --> 01:26:11,930
¿Vamos a comer más?
995
01:26:12,670 --> 01:26:13,850
Sí, estamos ricas.
996
01:26:14,410 --> 01:26:15,450
Te voy a comer, perdón.
997
01:26:15,770 --> 01:26:16,770
Te voy a comer, dale.
998
01:26:16,910 --> 01:26:18,590
Te voy a comer un poco más.
999
01:26:20,350 --> 01:26:21,350
No comiste nada.
1000
01:26:22,710 --> 01:26:23,850
La mitad de esa por ahora, dale.
1001
01:26:24,240 --> 01:26:25,240
Dale, dale.
1002
01:26:25,280 --> 01:26:26,620
Dale. No comas nada.
1003
01:27:51,370 --> 01:27:52,370
Gracias.
1004
01:28:44,460 --> 01:28:45,460
Hola. Hola.
1005
01:28:54,560 --> 01:28:55,560
Viniste temprano.
1006
01:28:56,380 --> 01:28:57,380
Sí, poco.
1007
01:28:59,080 --> 01:29:00,160
Gracias por ordenar.
1008
01:29:03,240 --> 01:29:04,680
Había una pila de chámenes acá.
1009
01:29:06,100 --> 01:29:09,840
Acá, acá, acá había unos chámenes. Lo
que estaba ahí lo puse en esa caja de
1010
01:29:16,600 --> 01:29:17,600
Talia.
1011
01:29:17,880 --> 01:29:19,580
Talia. ¿Qué pasa?
1012
01:29:19,980 --> 01:29:21,200
Perdón, estoy cansada.
1013
01:29:23,360 --> 01:29:24,880
No mezclemos más las cosas.
1014
01:29:25,600 --> 01:29:26,780
¿Y yo me creo las cosas?
1015
01:29:29,000 --> 01:29:30,160
Sí, no sé.
1016
01:29:30,740 --> 01:29:32,060
No vengas acá así.
1017
01:29:34,060 --> 01:29:35,840
Pero nosotros trabajamos juntos.
1018
01:29:36,180 --> 01:29:37,180
Bueno, no sé.
1019
01:29:42,020 --> 01:29:43,480
Están siendo días difíciles.
1020
01:29:53,200 --> 01:29:54,640
Y yo estoy mejor que no nos veamos más.
1021
01:30:25,610 --> 01:30:27,910
Teníamos una charla con la gente de la
cátedra y nos demoramos.
1022
01:30:28,250 --> 01:30:29,250
Bueno, estás acá.
1023
01:30:30,890 --> 01:30:31,910
¿De qué querías hablar?
1024
01:30:35,370 --> 01:30:36,950
Me pone nervioso llegar tarde.
1025
01:30:37,710 --> 01:30:38,710
Tranquila.
1026
01:30:41,870 --> 01:30:42,910
¿Cómo le llegó la foto?
1027
01:30:43,670 --> 01:30:44,890
No sé, no le pregunté.
1028
01:30:48,130 --> 01:30:50,950
Debe ser difícil, ¿no? Sí, muy.
1029
01:30:52,530 --> 01:30:54,310
Hoy no tenía fuerzas para salir de la
cama.
1030
01:31:07,180 --> 01:31:08,180
¿Cómo estás?
1031
01:31:09,600 --> 01:31:10,600
Bien.
1032
01:31:13,780 --> 01:31:17,140
Bueno, se me cayó el ayudante para
Tigre.
1033
01:31:19,500 --> 01:31:23,800
Bueno, entre nosotros no era tan bueno.
1034
01:32:29,520 --> 01:32:30,520
¿Quieres?
1035
01:32:31,180 --> 01:32:32,660
No, gracias.
1036
01:32:34,800 --> 01:32:35,860
¿Estás leyendo esto?
1037
01:32:36,740 --> 01:32:39,500
No, no estoy leyendo mucho últimamente.
1038
01:33:09,900 --> 01:33:12,500
Perdón. No, no, seguí, todo bien.
1039
01:33:12,820 --> 01:33:13,820
No, ya está.
1040
01:33:15,340 --> 01:33:16,340
¿Pusiste más plantas?
1041
01:33:16,960 --> 01:33:17,960
Sí.
1042
01:33:28,760 --> 01:33:30,140
¿Te vas a llevar el tablero?
1043
01:33:31,240 --> 01:33:32,660
No, ahora no. Después.
1044
01:33:34,800 --> 01:33:37,300
Avísame cuando querés que vaya a recoger
a las chicas el jueves.
1045
01:33:38,330 --> 01:33:39,630
¿Vos empezaste con las reuniones?
1046
01:33:40,210 --> 01:33:41,210
¿Qué reuniones?
1047
01:33:41,470 --> 01:33:44,410
La de la cate, de la nueva. ¿No
empezaron a juntarse? No.
1048
01:33:45,370 --> 01:33:46,930
No, no, no. No me salió de eso.
1049
01:33:47,330 --> 01:33:48,450
¿No? No.
1050
01:33:54,150 --> 01:33:55,150
¡Vamos, chicas!
1051
01:33:55,690 --> 01:33:56,830
¡Papá las está esperando!
1052
01:33:58,550 --> 01:33:59,550
Beso.
1053
01:34:01,570 --> 01:34:02,570
¿Por qué me llaman?
1054
01:34:03,570 --> 01:34:04,570
Ven acá.
1055
01:34:06,710 --> 01:34:07,870
Chao. Chao.
1056
01:34:09,770 --> 01:34:11,230
¿Por qué no me contaste el noticiero?
1057
01:34:11,950 --> 01:34:13,610
No sé, ¿por qué me preguntaste?
1058
01:34:17,570 --> 01:34:18,570
Chao.
1059
01:34:20,110 --> 01:34:21,110
Gracias.
1060
01:34:21,290 --> 01:34:22,290
Chao.
1061
01:34:43,240 --> 01:34:46,200
y avisan del micro de Rami que está
atrasado dos horas.
1062
01:35:10,460 --> 01:35:11,460
Hacen el micro de Rami.
1063
01:35:16,780 --> 01:35:17,780
Sí, le gustó mucho.
1064
01:35:20,480 --> 01:35:21,720
Qué buena que te escribió.
1065
01:35:22,100 --> 01:35:23,100
Sí.
1066
01:35:25,200 --> 01:35:26,640
Le gustaron mucho las palmeras.
1067
01:35:27,980 --> 01:35:29,200
Tanto que se quiere tatuar una.
1068
01:35:31,280 --> 01:35:34,600
Sí, una enorme en la espalda. No, una
chiquita en la cara.
1069
01:36:00,750 --> 01:36:02,990
Sería bueno preguntarnos si queremos
vivir juntos.
1070
01:36:34,139 --> 01:36:35,340
¿Pasa? Hola.
1071
01:36:35,940 --> 01:36:38,880
Hola. Hola, mis amores. Lleven las cosas
al cuarto.
1072
01:36:40,220 --> 01:36:41,620
Abrazo, abrazo, abrazo.
1073
01:36:41,840 --> 01:36:43,040
Mica, Juli.
1074
01:36:43,760 --> 01:36:44,760
Vení.
1075
01:36:49,240 --> 01:36:50,440
Te extrañé.
1076
01:37:02,830 --> 01:37:03,830
¿Cómo les fue?
1077
01:37:04,170 --> 01:37:05,170
Bien, muy bien.
1078
01:37:07,410 --> 01:37:08,410
¿Estaba durmiendo?
1079
01:37:08,610 --> 01:37:09,610
No.
1080
01:37:54,140 --> 01:37:55,540
Hola.
1081
01:38:06,920 --> 01:38:09,360
Hola. Hola.
1082
01:38:10,860 --> 01:38:12,320
¿Son amigos de Camila?
1083
01:38:12,980 --> 01:38:13,980
Amigos de una amiga.
1084
01:38:14,940 --> 01:38:15,940
Soy Gaby.
1085
01:38:16,140 --> 01:38:18,960
Y él es Ricardo, mi primo. Sí, yo soy
Ricardo.
1086
01:38:20,180 --> 01:38:26,680
No, Gaby me estaba contando recién
que... Me contaba recién de la loca de
1087
01:38:26,680 --> 01:38:28,940
rata. Hay una loca... Increíble.
1088
01:38:29,160 --> 01:38:33,660
Hay una vecina que tiene una rata acá y
que no sé, me parece que... ¿Vive acá en
1089
01:38:33,660 --> 01:38:35,640
el edificio? Sí, sí, sí. De mascota.
1090
01:38:35,920 --> 01:38:38,320
Y se le acaba de escapar y anda por las
escaleras. ¿Se le acaba?
1091
01:38:39,440 --> 01:38:40,900
Sí, no sé porque yo no la vi.
1092
01:38:41,360 --> 01:38:44,000
Pero me parece que está por ahí, ¿no?
1093
01:38:44,240 --> 01:38:45,240
¿Vos la viste?
1094
01:38:45,620 --> 01:38:46,660
La vi, la vi.
1095
01:39:06,090 --> 01:39:07,090
Gracias.
1096
01:39:39,050 --> 01:39:42,050
No venimos a tramar.
1097
01:40:55,690 --> 01:40:56,690
Bien.
1098
01:40:57,830 --> 01:41:00,010
No hay ningún lugar para comer. Sota es
muy gigante.
1099
01:41:00,590 --> 01:41:01,590
Bien.
1100
01:41:13,810 --> 01:41:15,250
Chicos, me prestan, está... Sí, dale,
dale.
1101
01:41:15,470 --> 01:41:16,470
Sí, sí, obvio.
1102
01:41:44,040 --> 01:41:45,480
¿Estás haciendo cualquier cosa?
1103
01:41:49,300 --> 01:41:51,460
Nada. Nada más.
1104
01:42:29,070 --> 01:42:34,450
Si me viera por la calle,
1105
01:42:34,670 --> 01:42:38,610
pararía.
1106
01:43:04,270 --> 01:43:05,270
¿Qué diría?
1107
01:43:41,630 --> 01:43:45,230
Supiera que te quiero,
1108
01:43:45,490 --> 01:43:52,390
que te llevo, que te
1109
01:43:52,390 --> 01:43:53,730
tengo.
1110
01:43:56,030 --> 01:44:02,350
En mis manos, en mis fotos,
1111
01:44:02,590 --> 01:44:06,750
que te veo.
71186
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.