All language subtitles for Crime.101.2026.1080p.HDTS.x264.Latino YG-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,850 --> 00:01:00,850 Take a deep breath. 2 00:01:46,340 --> 00:01:48,940 Do you feel your heartbeat? 3 00:01:52,420 --> 00:01:54,880 The rhythm of life? 4 00:02:03,900 --> 00:02:08,120 Do you have the power to manifest nothing everything you want? 5 00:02:26,320 --> 00:02:27,320 What do you see? 6 00:02:30,920 --> 00:02:32,300 What do you feel? 7 00:02:43,480 --> 00:02:47,380 Remember that there is great power in you interior and 8 00:02:47,380 --> 00:02:52,220 that power will guide you 9 00:03:36,330 --> 00:03:40,910 completely to the universe and I trust in him unfolding that my life will have. 10 00:04:16,620 --> 00:04:17,620 wonderful 11 00:06:30,920 --> 00:06:35,420 Come here for a second, because I want to talk with you. Ali, you don't come, you 12 00:06:35,420 --> 00:06:36,420 you stay 13 00:06:37,040 --> 00:06:38,920 Just put the watches in the briefcase, yes. 14 00:07:53,770 --> 00:07:54,770 There is water there. 15 00:10:20,550 --> 00:10:26,970 Subscribe to the channel! 16 00:12:45,070 --> 00:12:46,070 Thank you. 17 00:16:21,040 --> 00:16:26,980 rate is a great tribute to all his achievements. What we offer you is the level 18 00:16:26,980 --> 00:16:29,780 high protection for all those things that matters to you. 19 00:16:30,700 --> 00:16:34,220 What do you think this is? 20 00:16:35,720 --> 00:16:36,800 A thermo jar? 21 00:16:37,280 --> 00:16:41,620 Actylar activation. My daughter and me alone We have to touch it and boom! 22 00:16:41,840 --> 00:16:43,220 It opens immediately. 23 00:16:43,520 --> 00:16:47,100 I had never seen one. Panic box. One in each room. 24 00:16:47,940 --> 00:16:51,980 It will not lower your insurance rates, but... I imagine it makes him feel 25 00:16:52,220 --> 00:16:53,800 The truth is that yes. 26 00:16:54,300 --> 00:16:58,540 Some friends, a year ago, had invaders while they slept. 27 00:16:59,260 --> 00:17:00,300 Have you shot? 28 00:17:00,600 --> 00:17:03,360 To an invader? No, a glock. 29 00:17:04,240 --> 00:17:06,920 No, that's not something I would do in my life. work. 30 00:17:07,220 --> 00:17:08,220 You'll like it. 31 00:17:08,359 --> 00:17:09,400 No, no, no. Come, 32 00:17:10,579 --> 00:17:11,700 follow me List? 33 00:17:13,060 --> 00:17:14,060 Hey, Ramon. 34 00:17:15,940 --> 00:17:16,960 Please move. 35 00:17:17,859 --> 00:17:22,069 Thank you. If he stays there, I'm going to do. No, no, no. You're not going to hit it. He 36 00:17:22,069 --> 00:17:23,049 gets out of the way. 37 00:17:23,050 --> 00:17:25,910 Let's see, I take that and you take this. 38 00:17:27,030 --> 00:17:30,910 And if you hit one of those bottles, I'll throw away your policy right now. 39 00:17:34,250 --> 00:17:36,410 Above. You have to aim, that is. 40 00:17:37,410 --> 00:17:39,890 Relax and pull the trigger when you are ready, okay? 41 00:17:43,770 --> 00:17:44,770 Well, 42 00:17:45,950 --> 00:17:48,930 Didn't you hit Ramรณn? What a pleasure, what good. This is how it is done. 43 00:17:50,570 --> 00:17:52,210 So, what's next. 44 00:17:52,410 --> 00:17:57,990 This should be in the policy since it has Increased in value since I bought it. 45 00:17:59,250 --> 00:18:06,170 It cost me 6.2 million dollars. but we both know 46 00:18:06,170 --> 00:18:10,290 that contemporary black art is going one direction, right? 47 00:18:11,110 --> 00:18:16,390 Oh, and listen, we have a lot to do review. There are several things about technology 48 00:18:16,390 --> 00:18:18,430 here. What differentiates us. 49 00:18:19,020 --> 00:18:21,560 We also protect your privacy. 50 00:18:22,100 --> 00:18:28,780 For example, we have cyber obligation. Do you remember the scandal 51 00:18:28,780 --> 00:18:34,700 I remember it, yes. Well, none of the ours was named. And hello too 52 00:18:34,700 --> 00:18:38,340 We will cover your daughter's things when go to university. 53 00:18:39,380 --> 00:18:42,060 This is my fiancรฉe, Adrien. 54 00:18:44,240 --> 00:18:45,460 Nice to meet you, Adrien. 55 00:18:45,980 --> 00:18:47,500 We were about to talk. 56 00:18:47,960 --> 00:18:49,460 Coverage for your wedding. 57 00:18:50,040 --> 00:18:52,620 It will surely be a very beautiful party. 58 00:18:55,940 --> 00:19:00,000 Are you going to be late, daddy? No, just now we finish. 59 00:19:36,600 --> 00:19:38,000 That? 60 00:19:49,220 --> 00:19:52,380 What do we have? 61 00:20:05,700 --> 00:20:09,760 They assaulted a messenger carrying three million in jewels from the center. 62 00:20:09,960 --> 00:20:11,540 Is that how this left you, Ben? 63 00:20:12,480 --> 00:20:15,840 Did you know these were fake or...? No see 64 00:20:16,940 --> 00:20:17,940 You don't know. 65 00:20:19,000 --> 00:20:21,460 Let's see, what else can you tell us, Ben? 66 00:20:22,240 --> 00:20:23,520 Did you know my wife's name? 67 00:20:27,740 --> 00:20:29,320 And how would I know? 68 00:20:29,800 --> 00:20:31,400 How the fuck am I supposed to know? 69 00:20:31,620 --> 00:20:33,480 Why do you ask me such stupid things? 70 00:20:34,350 --> 00:20:38,970 Because, Ben, the day you've been almost three millions of jewels, assault you. That 71 00:20:38,970 --> 00:20:41,990 It seems like a lot of coincidence, doesn't it? I don't I gave them information, if that's what you are 72 00:20:41,990 --> 00:20:45,950 asking. What you are doing is revictimizing me. You blame the victim. 73 00:20:46,010 --> 00:20:50,050 Do I do that? Did you take away their phones? Yes, but he returned them. 74 00:20:52,230 --> 00:20:53,650 Ben said you shot him. 75 00:20:54,750 --> 00:20:56,470 The stupid weapon misfired. 76 00:20:56,970 --> 00:20:57,970 Did he have a gun? 77 00:20:59,010 --> 00:21:01,110 Yes. And why didn't he shoot you? 78 00:21:04,100 --> 00:21:05,100 Ask him. 79 00:21:05,200 --> 00:21:08,640 I told you not to start. With what thing? With the lone ranger thing. That's right 80 00:21:08,640 --> 00:21:09,640 how it operates. 81 00:21:09,800 --> 00:21:14,000 How does it operate like that? Does it operate without leaving no clue? It's just what 82 00:21:14,000 --> 00:21:18,320 and when it cuts the cameras and the signal in advance, there is no violence, enter 83 00:21:18,320 --> 00:21:21,320 It comes out in seconds or disappears. We are next to 101. 84 00:21:21,540 --> 00:21:22,379 Please. 85 00:21:22,380 --> 00:21:23,740 It has rules. Rules? 86 00:21:24,040 --> 00:21:28,240 Do you have rules? Yes, and he follows them. Also They're going to screw us for this. No, they are not going to 87 00:21:28,240 --> 00:21:29,240 screw anyone. 88 00:21:37,350 --> 00:21:41,390 The lieutenant told me to ask for a change as a companion. 89 00:21:42,210 --> 00:21:44,450 If I stay with you I'm going to rot. 90 00:21:45,290 --> 00:21:46,290 Did he say that? 91 00:21:46,770 --> 00:21:47,770 Yes. 92 00:21:48,710 --> 00:21:49,850 And what did you say? 93 00:21:50,350 --> 00:21:52,090 That I didn't want to do that. 94 00:21:55,130 --> 00:22:00,110 Thank you. Your obsession, the lone wolf, He is leaving us alone. 95 00:22:00,310 --> 00:22:01,770 It's the same, I'm sure. 96 00:22:02,130 --> 00:22:03,790 Well you better be right, Luz. 97 00:22:04,070 --> 00:22:06,290 Because I need a victory, and soon. 98 00:22:06,860 --> 00:22:07,860 Thank you. 99 00:23:37,630 --> 00:23:39,210 And how did it go? 100 00:23:40,050 --> 00:23:41,390 Did he show you his weapons? 101 00:23:42,390 --> 00:23:43,450 I hope not all. 102 00:23:44,330 --> 00:23:45,330 It turned out well. 103 00:23:45,950 --> 00:23:46,950 Did you close it? 104 00:23:47,450 --> 00:23:48,490 Yes, almost. 105 00:23:48,930 --> 00:23:52,090 Because he just wants to check the quotas. 106 00:23:53,490 --> 00:23:55,530 He is an ultra-millionaire. Do you have time to that? 107 00:23:55,730 --> 00:23:57,190 That's why he's still rich. 108 00:23:57,630 --> 00:23:58,730 Yes of course. 109 00:23:58,930 --> 00:24:00,250 Well, good job. 110 00:24:01,070 --> 00:24:02,210 Ah, Faithful. 111 00:24:02,690 --> 00:24:04,790 Yes. News from the meeting? 112 00:24:05,310 --> 00:24:06,450 Which one are you referring to? 113 00:24:06,680 --> 00:24:09,920 To the partners, to formalize my appointment. 114 00:24:10,720 --> 00:24:11,720 Yes, yes, yes. 115 00:24:13,020 --> 00:24:16,420 Yes, no, it's just that I have to get together team at the same table, but Mark ends up 116 00:24:16,420 --> 00:24:19,920 I'm coming back from Maui and I'm going to push it. That you said before he left. Yes, but 117 00:24:19,920 --> 00:24:22,920 I don't keep agendas, Sharon, like that what... Well... Shall we wait? 118 00:24:38,800 --> 00:24:39,800 And how did it come out? 119 00:24:44,900 --> 00:24:47,080 There was an incident. 120 00:24:47,920 --> 00:24:49,180 With the police? 121 00:24:50,480 --> 00:24:56,640 No, it was a boy who almost... Last night. 122 00:25:01,020 --> 00:25:02,160 Three businessmen? 123 00:25:02,580 --> 00:25:04,180 Fuck the businessmen. 124 00:25:04,560 --> 00:25:06,320 They just scared you away, that's all. 125 00:25:07,280 --> 00:25:11,740 With this and the next in Santa Barbara, it must have already been a good year. 126 00:25:13,060 --> 00:25:15,640 Yes, for you too. I am the one who knows risk. 127 00:25:15,920 --> 00:25:17,040 You only sell. 128 00:25:17,560 --> 00:25:19,240 Is something bothering you? 129 00:25:20,180 --> 00:25:23,380 Santa Barbara's job is to not feel good 130 00:25:28,580 --> 00:25:31,380 That's a lot of money to leave, champion. 131 00:25:32,300 --> 00:25:33,760 I'll have a buyer waiting. 132 00:25:34,240 --> 00:25:36,300 I know, but it's going to be at noon. 133 00:25:37,320 --> 00:25:41,100 And we will enter through the main door. No We know how many people there will be in the 134 00:25:41,100 --> 00:25:42,880 car. There he will be injured. 135 00:25:43,180 --> 00:25:45,120 Do you have anything else in mind? 136 00:25:46,420 --> 00:25:47,880 Yes, I work on a plan. 137 00:25:48,320 --> 00:25:49,320 Excellent. 138 00:25:50,320 --> 00:25:53,560 Now go ahead and spend some money. 139 00:25:54,020 --> 00:25:55,060 What's that? 140 00:25:55,880 --> 00:25:56,880 Relax. 141 00:25:59,960 --> 00:26:01,080 I'll see you later. 142 00:26:12,590 --> 00:26:13,710 Do you know who is speaking? 143 00:26:29,950 --> 00:26:30,950 Yonagun? 144 00:26:32,750 --> 00:26:34,030 Hey, what happened to Sara? 145 00:26:34,850 --> 00:26:36,350 It's just that Sara didn't tell you today. 146 00:26:36,870 --> 00:26:38,190 He said he sent you the message. 147 00:27:00,010 --> 00:27:05,190 I don't know, I think normal things Like... That sounds good. 148 00:27:45,040 --> 00:27:51,900 This day is the beginning for your mind, for your actions, for your 149 00:27:51,900 --> 00:27:54,780 idea. This day brings you... 150 00:28:19,980 --> 00:28:24,080 Before we begin, it is a pleasure introduce the new team member 151 00:28:24,080 --> 00:28:29,100 evaluation, Madeline Acock, along with Sharon, they will focus on residential areas 152 00:28:29,100 --> 00:28:32,320 high value. And I know that we will make her feel welcome. 153 00:28:35,740 --> 00:28:37,200 We are happy to be with you. 154 00:28:37,840 --> 00:28:39,400 And well, what do we have? 155 00:28:39,760 --> 00:28:44,660 Sharon just evaluated one of the most luxurious properties of all 156 00:28:44,660 --> 00:28:48,100 what will surely be the most expensive wedding that we have insured. 157 00:28:48,970 --> 00:28:50,950 What did Monroe say, Sharon? 158 00:28:51,210 --> 00:28:52,630 Which is promising. 159 00:28:53,870 --> 00:28:57,730 Well, promising is good, but closed It's better. 160 00:28:59,610 --> 00:29:01,490 Next up, Phil, what do you have? 161 00:29:01,770 --> 00:29:05,710 Yes, something suspicious on the side of claims. The seven-figure claim 162 00:29:05,710 --> 00:29:09,610 jeweler Samir Kater tested messenger on the day he transported 163 00:29:09,610 --> 00:29:10,730 millions of diamonds. 164 00:29:11,270 --> 00:29:12,510 What a coincidence, right? 165 00:29:12,710 --> 00:29:13,710 A very big one. 166 00:29:13,840 --> 00:29:18,060 Sharon, will you be able to use your charms with those in uniform to wear a 167 00:29:18,060 --> 00:29:19,060 polygraph? 168 00:29:19,740 --> 00:29:20,740 This week? 169 00:29:21,220 --> 00:29:22,700 He planned to follow up with Monroe. 170 00:29:23,340 --> 00:29:24,500 They demand that you figure it out. 171 00:29:25,560 --> 00:29:28,600 Well, how about Madeleine get done follow-up charge with Monroe? 172 00:29:28,800 --> 00:29:30,340 A fresh face, new a little. 173 00:29:30,560 --> 00:29:33,240 Good idea, Phil. Yes, with pleasure. I commission. 174 00:29:33,480 --> 00:29:34,480 If you agree. 175 00:29:35,740 --> 00:29:37,500 Yeah? Oh, very good. 176 00:29:37,780 --> 00:29:38,840 Let's go with the topic. 177 00:29:39,560 --> 00:29:41,480 Sammy, if you see what it looks like. 178 00:29:41,740 --> 00:29:44,700 No. No, I don't see it, no. What do we play? 179 00:29:46,040 --> 00:29:47,340 Fat cop, bad cop? 180 00:29:48,020 --> 00:29:52,800 Let's see, when do you think I started this business? I opened my store 27 years ago and 181 00:29:52,800 --> 00:29:54,100 I have two other branches. 182 00:29:54,420 --> 00:30:00,460 Let's see, let's see, let's go to candy. Do you you called to let me know when I was going to arrive 183 00:30:00,460 --> 00:30:02,880 delivery? No, I sent an email. 184 00:30:05,480 --> 00:30:09,480 Now what you have to ask yourself is, how Do you know which email to hack? 185 00:30:10,890 --> 00:30:14,950 And how could I know who is trying to transport something before you do it? 186 00:30:15,170 --> 00:30:19,970 The same as last time, the email, calendar, Facebook, Whatsapp, 187 00:30:20,430 --> 00:30:21,870 What about Snapchat or TikTok? 188 00:30:22,110 --> 00:30:23,110 She's already old for that. 189 00:30:58,439 --> 00:30:59,840 Subscribe! 190 00:31:22,350 --> 00:31:23,610 It's in Santa Barbara. 191 00:31:24,450 --> 00:31:28,350 My partner already has the strategy, but no is going to do it. 192 00:31:29,630 --> 00:31:32,570 Why won't he do it? Well, he left value. 193 00:31:33,990 --> 00:31:35,930 I had seen it before. 194 00:31:36,810 --> 00:31:39,210 Think that someone could get hurt. 195 00:31:43,430 --> 00:31:49,330 My father said you have to break some eggs, so... You're not your father. 196 00:31:50,050 --> 00:31:51,730 May he rest in peace. 197 00:31:52,270 --> 00:31:57,270 Maybe you don't have the stomach to do the things he did, but if you want 198 00:31:57,270 --> 00:32:00,630 the chance to find out, now is when. 199 00:32:03,350 --> 00:32:05,190 Do you think you will be able to do it? 200 00:32:12,650 --> 00:32:13,910 1, 1, 3, 1, 5, 201 00:32:14,070 --> 00:32:21,270 understood. 202 00:32:54,149 --> 00:32:57,510 Damn! Damn! Why do you stand like this nothing else? I stopped, but it wasn't 203 00:32:57,510 --> 00:32:59,630 sudden It was in red. 204 00:33:00,530 --> 00:33:01,289 Are you OK? 205 00:33:01,290 --> 00:33:02,290 No, 206 00:33:02,390 --> 00:33:05,090 I'm not well. I'm already late and this is the my boss's car. 207 00:33:06,130 --> 00:33:07,130 Shit. 208 00:33:07,920 --> 00:33:10,560 Hey, I'm going to ask you for the information on the sure. 209 00:33:11,580 --> 00:33:18,400 Yeah, let's see... Hey, why don't I... give you this 210 00:33:18,400 --> 00:33:22,080 from here to cover the damage and not Did we forget about insurance? That? are you me 211 00:33:22,080 --> 00:33:25,760 offering a wad of cash to avoid the hassle? It's just not... Well 212 00:33:25,760 --> 00:33:27,400 to help you, you were the one who hit me. 213 00:33:28,020 --> 00:33:31,080 Yes, but I appreciate it very much, but I have to do it through the media 214 00:33:31,080 --> 00:33:33,000 appropriate. If not, they're going to fire me. 215 00:33:34,100 --> 00:33:35,200 I'll go get something to kill. 216 00:33:35,440 --> 00:33:36,440 Yes, but... 217 00:34:15,580 --> 00:34:16,580 Do you have children? 218 00:34:18,659 --> 00:34:19,920 That? Or mouse? 219 00:34:20,920 --> 00:34:26,780 Ah, ah, no, no, how horrible. They are from... it is my boss's car. Oh, yeah. 220 00:34:27,040 --> 00:34:29,480 He has twins, they are a pain in the ass. 221 00:34:31,600 --> 00:34:33,460 Oh, I don't have children either. 222 00:34:38,520 --> 00:34:39,520 Oh, how good. 223 00:34:44,040 --> 00:34:47,960 Well, I imagine that someone will contact. I don't know how it works so 224 00:34:47,960 --> 00:34:48,458 Well, yes, of course. 225 00:34:48,460 --> 00:34:49,460 See you. 226 00:35:10,580 --> 00:35:12,820 Excuse me, hello, are you the one from the insurance? 227 00:35:14,290 --> 00:35:16,050 I imagine you are the detective. 228 00:35:16,330 --> 00:35:17,330 Yes. Sharon, you. 229 00:35:18,790 --> 00:35:19,850 Thanks for coming. 230 00:35:20,090 --> 00:35:21,090 Clear. 231 00:35:21,310 --> 00:35:22,870 Shall I ask you for one? No, thanks. 232 00:35:23,090 --> 00:35:24,090 I'm fine. 233 00:35:24,110 --> 00:35:25,210 Don't you like smoothie? 234 00:35:25,510 --> 00:35:27,410 I don't even like to say smoothie. 235 00:35:29,370 --> 00:35:33,510 So you have something for me about the case Kasem? In fact, we expected that 236 00:35:33,510 --> 00:35:37,570 They will consider the polygraph with Kasem and the messenger. For you to deny him 237 00:35:37,570 --> 00:35:39,650 your claim? He paid all his dues. 238 00:35:39,890 --> 00:35:41,870 What do they want to do, screw him for that? 239 00:35:42,280 --> 00:35:43,580 What a great job you have, Sharon. 240 00:35:43,780 --> 00:35:44,538 It's nice. 241 00:35:44,540 --> 00:35:47,020 And how's that for public service? 242 00:35:48,360 --> 00:35:49,680 Is it what you expected? 243 00:35:50,120 --> 00:35:54,580 Why do you make the world a place safer? So I imagine that it gives you 244 00:35:54,580 --> 00:35:56,060 a lot of satisfaction, right? 245 00:35:56,280 --> 00:35:58,760 At least I don't screw with those who pay me for protect them. 246 00:35:59,160 --> 00:36:00,900 I don't screw with any person. 247 00:36:01,240 --> 00:36:04,900 What we provide is what is wanted most after wealth. 248 00:36:05,140 --> 00:36:06,140 Are you talking about good health? 249 00:36:06,400 --> 00:36:08,380 No, to secure your wealth. 250 00:36:08,590 --> 00:36:12,010 Oh, don't tell me. I was raised to believe that money does not buy 251 00:36:12,010 --> 00:36:14,130 happiness. What a shame, they lied to you. 252 00:36:14,790 --> 00:36:19,230 Studies say that happiness in over 45 is linked to safety 253 00:36:19,230 --> 00:36:24,510 financial. And I am referring to a comfortable life in a good place. 254 00:36:25,050 --> 00:36:27,130 Do you have your slice of the American dream? 255 00:36:29,710 --> 00:36:33,530 I live near the beach. What other reason would you like to live here? 256 00:36:36,560 --> 00:36:39,320 Statistics indicate that it was a internal work. 257 00:36:39,780 --> 00:36:40,920 Statistics? Yes. 258 00:36:41,140 --> 00:36:44,200 Each series of human actions creates a pattern. 259 00:36:45,140 --> 00:36:49,800 I could show you a map that would predict where 90% of those who will live 260 00:36:49,800 --> 00:36:55,080 will suffer from heart conditions in Los Angels. And I can tell you it's not 261 00:36:55,080 --> 00:36:56,080 necessary. 262 00:36:58,640 --> 00:36:59,860 It was a pleasure, Sharon. 263 00:37:00,180 --> 00:37:04,080 It was also a pleasure. and we are in our right to request a polygraph. 264 00:37:37,230 --> 00:37:40,130 319 robberies in the last four years. 265 00:37:41,010 --> 00:37:44,970 Arthur, can you eliminate the thefts from less than 5 thousand dollars? 266 00:37:48,850 --> 00:37:49,970 Continue, listener. 267 00:37:52,150 --> 00:37:57,290 Eliminate every robbery where there is no involve a courier service or a 268 00:37:57,290 --> 00:37:58,290 armed vehicle. 269 00:37:59,190 --> 00:38:05,070 Now, eliminate every robbery there was some type of violence during 270 00:38:05,070 --> 00:38:06,070 crime. 271 00:38:09,450 --> 00:38:15,890 Eliminates all thefts in which there were DNA or evidence left at the scene. 272 00:38:17,610 --> 00:38:18,610 Boom! 273 00:38:19,970 --> 00:38:23,330 No matter how intelligent this guy is, can't help but form a pattern. 274 00:38:23,610 --> 00:38:27,250 Do you know when and where they are going to move the merchandise the jewelers? I imagine that at 275 00:38:27,250 --> 00:38:31,590 hack your communications, do not use violence. In each of the cases, 276 00:38:31,590 --> 00:38:33,170 on Highway 101. 277 00:38:34,850 --> 00:38:37,430 The last one went south, surely the next will be north. 278 00:39:17,610 --> 00:39:18,610 Is there anyone behind? 279 00:39:19,430 --> 00:39:21,490 Why is there someone behind, motherfucker? 280 00:39:21,830 --> 00:39:22,830 There is no one behind. 281 00:39:23,410 --> 00:39:24,410 There is no one. 282 00:39:30,530 --> 00:39:32,230 That there was no one at the door back? 283 00:39:32,530 --> 00:39:33,730 Or that there was no one behind? 284 00:39:34,450 --> 00:39:35,610 Don't worry. Be quiet! 285 00:39:37,230 --> 00:39:41,170 And the keys? I don't have them. where is the fucking key? It's out. where is 286 00:39:41,170 --> 00:39:41,689 the fucking key? It's in the car. 287 00:39:41,690 --> 00:39:45,070 Where's the fucking key? It is in the car. Where is the car? 288 00:39:45,610 --> 00:39:46,610 The one who is outside. 289 00:39:49,390 --> 00:39:50,510 This is a game! 290 00:39:51,510 --> 00:39:52,510 Key! 291 00:39:52,670 --> 00:39:53,670 Tota! 292 00:39:53,870 --> 00:39:58,190 Key! I'm not killing you, you idiot! Come on, you I say! I'm going to give it to you! I'm going to 293 00:39:58,190 --> 00:39:58,868 give it to you! Already! 294 00:39:58,870 --> 00:40:00,070 Damn, quick! 295 00:40:00,650 --> 00:40:01,890 I just can't! 296 00:40:03,810 --> 00:40:05,350 Come on, shut up that baby! 297 00:40:19,310 --> 00:40:20,310 Thank you. 298 00:42:37,610 --> 00:42:39,670 I would get caught. Sure, sure. 299 00:42:40,290 --> 00:42:44,130 Your shining factor that brings everything together. You Subject is untraceable. 300 00:42:44,350 --> 00:42:47,190 Please, you and I know that nothing This is... You better shut up now. 301 00:42:50,110 --> 00:42:51,110 Alright. 302 00:42:51,550 --> 00:42:56,450 Look, you have the lowest resolution rate of the squad. This lowers your voice, 303 00:42:56,490 --> 00:42:57,490 including me. 304 00:44:05,690 --> 00:44:07,090 Thank you. 305 00:44:27,710 --> 00:44:31,290 Hello. It's just that I collided with someone. 306 00:44:31,870 --> 00:44:33,870 And you know how long that takes. 307 00:44:34,730 --> 00:44:36,990 Yes, I imagine it stopped suddenly. 308 00:44:38,010 --> 00:44:40,630 Did you know? Yes, and it was all his fault. 309 00:44:40,850 --> 00:44:43,790 But I got a date with that, like this that... Yes. 310 00:44:45,090 --> 00:44:46,090 Sure. 311 00:44:49,010 --> 00:44:50,370 And does it come often? 312 00:44:50,990 --> 00:44:53,030 I have come a couple of times and a couple. 313 00:44:54,030 --> 00:44:58,550 Everything is delicious, it's supposed to be which is good. 314 00:45:02,710 --> 00:45:06,330 Hey, do you live here in Los Angeles? 315 00:45:07,430 --> 00:45:08,770 I move a lot. 316 00:45:09,090 --> 00:45:10,710 Oh really? Yes, for work. 317 00:45:11,390 --> 00:45:12,530 And what do you do? 318 00:45:13,290 --> 00:45:16,050 Basically I develop software. 319 00:45:18,610 --> 00:45:20,250 Banking is sales, right? 320 00:45:21,450 --> 00:45:22,450 No, it's very interesting. 321 00:45:22,570 --> 00:45:23,630 No, it's okay. 322 00:45:25,090 --> 00:45:26,090 Yes. 323 00:45:31,030 --> 00:45:32,030 Are you okay? 324 00:45:33,270 --> 00:45:34,270 Yes. 325 00:45:36,210 --> 00:45:39,070 I think maybe it wasn't a good idea. 326 00:45:39,290 --> 00:45:46,250 You look super cute and you're very... But it's that... It's that 327 00:45:46,250 --> 00:45:50,650 The truth is I don't think we have a lot in common. 328 00:45:51,290 --> 00:45:55,790 And I have a rule that if you don't sit down Well, it's better not to waste time. 329 00:45:56,990 --> 00:45:58,170 But how do you know? 330 00:45:58,670 --> 00:45:59,670 How do I know what? 331 00:45:59,910 --> 00:46:01,750 That we have nothing in common. 332 00:46:02,350 --> 00:46:06,430 Well, I have no idea what it is. Bob's blanket. 333 00:46:07,970 --> 00:46:11,950 Look, the truth is, I don't... It's just that I I would never come to a place like this. 334 00:46:12,150 --> 00:46:13,150 Yes. 335 00:46:13,770 --> 00:46:14,770 Neither do I. 336 00:46:16,210 --> 00:46:17,210 Oh really? 337 00:46:20,680 --> 00:46:21,920 Have you never come? 338 00:46:22,360 --> 00:46:25,900 I thought it was one of the places that they like ahead. 339 00:46:29,520 --> 00:46:30,740 I think it's beef. 340 00:46:31,860 --> 00:46:32,860 That? 341 00:46:34,520 --> 00:46:36,600 Blanquita, right? Oh yeah, it's beef. 342 00:46:37,480 --> 00:46:41,360 Oh yeah, I wouldn't, no, I wouldn't eat that. 343 00:46:42,340 --> 00:46:43,560 Definitely. What do you want to eat? 344 00:46:57,740 --> 00:46:58,740 and that we loved each other. 345 00:47:00,880 --> 00:47:05,120 Yes, I love you, but it's become more a habit, right? 346 00:47:07,940 --> 00:47:12,200 Wouldn't you like to experience something that can excite, something new? 347 00:47:14,440 --> 00:47:16,560 Yes, answer. No, no, it's okay, it's not necessary. 348 00:47:17,960 --> 00:47:19,560 Leisure? No, I'm not going to answer. 349 00:47:31,370 --> 00:47:32,370 Is it the first? 350 00:47:34,730 --> 00:47:35,730 An adventure? 351 00:47:39,450 --> 00:47:40,650 Do you really want to know? 352 00:47:49,310 --> 00:47:50,910 I'm not moving over the weekend. 353 00:47:53,390 --> 00:47:55,770 No, you know what? Stay. I'm moving. 354 00:47:56,570 --> 00:48:00,090 And where will you go? No, I don't know. Maybe I move to the beach. 355 00:48:00,360 --> 00:48:04,500 To the beach? Oh really? you are the person who likes the least. I like it 356 00:48:04,500 --> 00:48:05,500 more the beach than you. 357 00:48:05,720 --> 00:48:06,720 Lie. 358 00:48:08,180 --> 00:48:09,720 How did your last relationship end? 359 00:48:11,180 --> 00:48:12,780 Job. I had to move. 360 00:48:14,820 --> 00:48:15,960 What motivates you to do it? 361 00:48:18,820 --> 00:48:19,820 I imagine the money. 362 00:48:21,640 --> 00:48:22,640 That? 363 00:48:23,540 --> 00:48:24,540 Well. 364 00:48:27,900 --> 00:48:29,160 Have you ever used handcuffs? 365 00:48:29,700 --> 00:48:30,700 Yes. 366 00:48:35,920 --> 00:48:41,040 Well, what if you had the option to press a button and restart your life, 367 00:48:41,040 --> 00:48:42,040 would you do? 368 00:48:42,380 --> 00:48:43,380 Yes. 369 00:48:44,060 --> 00:48:45,060 Would you do it? 370 00:49:00,650 --> 00:49:04,750 I tell you, I work for a publicist and We always work with musicians and 371 00:49:04,750 --> 00:49:10,210 actors and stuff. And I swear to you, no It doesn't matter how much money they make, it's never 372 00:49:10,210 --> 00:49:12,150 enough. I would know. 373 00:49:13,790 --> 00:49:14,790 As? 374 00:49:15,090 --> 00:49:21,830 I have a number in mind but I know it's enough to feel, well, 375 00:49:22,030 --> 00:49:24,090 safe. 376 00:49:30,700 --> 00:49:31,700 you think you want 377 00:50:24,240 --> 00:50:25,240 I pause. 378 00:50:28,380 --> 00:50:30,060 Can we interview your witnesses? 379 00:50:31,280 --> 00:50:35,020 They're not going to tell you much. The guy used a motorcycle helmet all the time. 380 00:50:37,000 --> 00:50:38,120 One was scared shitless. 381 00:50:39,460 --> 00:50:40,460 Literally. 382 00:50:40,720 --> 00:50:42,460 It was done in the pants. 383 00:50:48,060 --> 00:50:49,080 Go, go, go. 384 00:50:50,640 --> 00:50:52,300 The thief in seat one. 385 00:50:55,020 --> 00:50:56,040 There it is, Lou. 386 00:51:00,020 --> 00:51:01,580 Yes, but something doesn't add up. 387 00:51:02,980 --> 00:51:03,980 Excuse me, Mickey. 388 00:51:04,940 --> 00:51:06,440 What's something wrong, Lou? 389 00:51:06,730 --> 00:51:09,810 You said he would attack the north. Boom, attacked the north. Yes, a mile and a half away 390 00:51:09,810 --> 00:51:10,609 the 101. 391 00:51:10,610 --> 00:51:14,750 The location fits, the goal fits, the modus fits. Lu, sorry, what part 392 00:51:14,750 --> 00:51:16,470 doesn't fit? Our subject does not hurt nobody. 393 00:51:24,730 --> 00:51:26,410 There is my champion. 394 00:51:26,850 --> 00:51:27,850 How have you been? 395 00:51:28,910 --> 00:51:30,690 What did you pay me for the last job? 396 00:51:31,110 --> 00:51:32,230 Because? What happened? 397 00:51:32,570 --> 00:51:34,510 Santa Barbara. It was the last job. 398 00:51:37,710 --> 00:51:42,570 Yes, I found it. I planned it. and you I explained it. And you said you didn't want 399 00:51:42,570 --> 00:51:44,450 do it. And that's why you gave it away. 400 00:51:45,070 --> 00:51:46,330 And you are a part. 401 00:51:46,550 --> 00:51:48,450 It's not about the fucking money. 402 00:51:48,690 --> 00:51:50,050 Then tell me what matters to you. 403 00:51:53,470 --> 00:51:55,010 It's about trust. 404 00:51:59,630 --> 00:52:02,110 If something like this happens again, that's what finished. 405 00:52:03,670 --> 00:52:05,290 Are you serious? 406 00:52:12,240 --> 00:52:17,320 You may want to think first about what It would have been saying without me, huh? 407 00:52:19,660 --> 00:52:20,660 Yes. 408 00:52:21,660 --> 00:52:26,600 And I'll be here when you come back with the tail between the legs. 409 00:52:28,560 --> 00:52:32,800 This is how they treat all their clients, or is it special treatment for being 410 00:52:32,800 --> 00:52:37,940 immigrant. It's just a formality, Mr Cassell. If there is nothing that 411 00:52:37,960 --> 00:52:41,420 then you have no reason to worry. Ah, it's a formality. 412 00:52:43,370 --> 00:52:47,790 What I object to is not that I have hired to ensure me and that 413 00:52:47,790 --> 00:52:53,190 look for ways to refuse to pay what they owe me, but with this machine they don't 414 00:52:53,190 --> 00:52:57,110 They just say, we think he's a thief, but we also believe that he is a liar. 415 00:53:00,070 --> 00:53:04,970 Miss Combs, those people for that work, they are all parasites. 416 00:53:07,170 --> 00:53:09,810 You are also a parasite. 417 00:53:34,730 --> 00:53:35,990 And also to follow it. 418 00:53:37,030 --> 00:53:40,670 He is the one who gets you information staff. 419 00:53:41,770 --> 00:53:47,730 It's someone from Google or something. If watch, he will let you see. 420 00:53:48,390 --> 00:53:49,390 And then? 421 00:53:49,970 --> 00:53:52,290 You will rob us from the carrier. 422 00:53:52,770 --> 00:53:54,430 Let him do it. 423 00:53:56,010 --> 00:53:58,330 And then you steal him from us. 424 00:56:38,990 --> 00:56:41,090 Life is too short to handle anything boring 425 00:56:42,830 --> 00:56:44,650 Elvis? He said it. 426 00:56:44,890 --> 00:56:45,828 Oh, sure. 427 00:56:45,830 --> 00:56:46,910 And what was he driving? 428 00:56:47,170 --> 00:56:49,190 A golden car. A Cadillac. 429 00:56:50,730 --> 00:56:51,730 What did you expect? 430 00:56:52,090 --> 00:56:53,330 Do you like cars? 431 00:56:54,250 --> 00:56:56,270 I like those that have character. 432 00:56:57,370 --> 00:56:59,630 Are you talking about the old ones or the new ones? 433 00:56:59,950 --> 00:57:01,210 Today an old one. 434 00:57:01,610 --> 00:57:02,610 Today? 435 00:57:03,630 --> 00:57:05,450 I would like to have your job. 436 00:57:06,910 --> 00:57:08,920 And what are we going to drive? Better today. 437 00:57:09,660 --> 00:57:11,500 Well if you guess, I'll give you the keys. 438 00:57:12,160 --> 00:57:13,160 Oooh! 439 00:57:13,540 --> 00:57:14,540 Great care. 440 00:57:14,600 --> 00:57:15,780 I'm good at this. 441 00:57:16,000 --> 00:57:17,000 Hey? 442 00:57:17,380 --> 00:57:20,860 Forward. Well, I would say it's a Chevy Chevelle. 443 00:57:21,580 --> 00:57:22,580 Color? 444 00:57:23,020 --> 00:57:24,160 Racing, see? 445 00:57:25,700 --> 00:57:26,700 Correct color. 446 00:57:28,940 --> 00:57:31,640 Well, one of two isn't so bad. No, not bad. 447 00:57:31,880 --> 00:57:34,140 But it is a very beautiful car. 448 00:57:35,660 --> 00:57:36,980 I think I underestimated you. 449 00:57:37,500 --> 00:57:38,500 Mike. 450 00:57:38,740 --> 00:57:39,740 Sharon. 451 00:57:40,120 --> 00:57:41,140 Nice to meet you, Mike. 452 00:57:41,400 --> 00:57:42,400 My taste is my own. 453 00:57:56,760 --> 00:58:00,380 Like I said, it's the last image that we have. 454 00:58:00,920 --> 00:58:05,220 And are you sure it wasn't caught on the 101 in any direction? 455 00:58:22,390 --> 00:58:24,630 Does the place include the books? 456 00:58:25,970 --> 00:58:32,430 For someone who likes things, no you have many 457 00:58:32,430 --> 00:58:35,350 personal things. 458 00:58:37,450 --> 00:58:39,490 There are no family photos or... 459 00:58:43,530 --> 00:58:44,530 Do you have one? 460 00:58:44,690 --> 00:58:45,690 A photo? 461 00:58:46,710 --> 00:58:47,870 No, a family. 462 00:58:48,870 --> 00:58:50,030 Yes, somewhere. 463 00:58:50,430 --> 00:58:51,490 Somewhere? 464 00:58:51,710 --> 00:58:52,930 What, in a drawer? 465 00:58:53,950 --> 00:58:57,910 No, we're not that kind of family, no We are in contact, what do I know. 466 00:58:58,510 --> 00:59:02,730 But don't you have brothers or sisters, mom, dad? 467 00:59:04,550 --> 00:59:05,670 Yes, yes. 468 00:59:06,670 --> 00:59:12,490 Look, I didn't have a childhood. prosperous and from the little it had no 469 00:59:12,490 --> 00:59:13,490 nothing. 470 00:59:37,090 --> 00:59:38,370 Can I play some music? 471 00:59:40,030 --> 00:59:41,030 Yes. 472 00:59:41,370 --> 00:59:43,570 There's something in the corner. 473 00:59:45,810 --> 00:59:47,130 Your favorite song? 474 00:59:49,870 --> 00:59:50,870 No, 475 00:59:51,550 --> 00:59:55,890 of course. I don't even know why I asked if You had a favorite song. 476 00:59:57,070 --> 00:59:58,750 I guess this is another bad point, right? 477 01:00:00,830 --> 01:00:01,830 Oh, oh, oh. 478 01:00:02,190 --> 01:00:05,990 What if you listen to music or...? 479 01:00:06,700 --> 01:00:07,700 Yes, sometimes. 480 01:00:08,660 --> 01:00:09,660 Sometimes? 481 01:00:11,180 --> 01:00:12,420 They don't, right? 482 01:00:35,780 --> 01:00:40,800 See? Without photos, without music, you don't dance. 483 01:00:41,580 --> 01:00:44,500 Someone must teach you how to be more human. 484 01:00:49,100 --> 01:00:49,840 Me 485 01:00:49,840 --> 01:00:57,740 loves. 486 01:00:59,260 --> 01:01:03,440 Everyone shouts for everyone, but no one does that in Los Angeles. 487 01:03:10,879 --> 01:03:11,879 Do you want me to stay? 488 01:05:29,200 --> 01:05:30,200 Who is it? 489 01:05:30,240 --> 01:05:31,240 Delivery to Wilson? 490 01:05:31,540 --> 01:05:32,820 No, I didn't buy anything. 491 01:05:33,300 --> 01:05:34,300 Does it have your name? 492 01:05:34,680 --> 01:05:36,600 Well, leave it out. 493 01:05:37,400 --> 01:05:39,300 No, he doesn't allow me. In the hallway. 494 01:06:22,480 --> 01:06:23,580 return. And now what? 495 01:07:00,110 --> 01:07:01,110 Call the police. 496 01:07:08,490 --> 01:07:11,110 You can be sure that you will not lose your valor. 497 01:07:11,470 --> 01:07:14,430 The question is, how much do you love him? 498 01:07:14,870 --> 01:07:15,870 Well, I love him. 499 01:07:16,050 --> 01:07:17,830 And I think it will match the chair. 500 01:07:19,190 --> 01:07:21,950 Are you sure you want him to be watching us? every time we have? 501 01:07:22,610 --> 01:07:23,610 No, it's not. 502 01:07:23,790 --> 01:07:24,790 Of course. 503 01:07:24,910 --> 01:07:26,530 I'm sure and I won't pass it. 504 01:07:28,210 --> 01:07:30,430 Excuse me, I'll be right back. Go ahead, thank you. 505 01:07:32,470 --> 01:07:36,990 Wow, what a coincidence. Hello, you are Charo, right? 506 01:07:37,210 --> 01:07:38,610 Yes. Mike. 507 01:07:39,010 --> 01:07:40,510 Matรญas, nice to see you. 508 01:07:44,010 --> 01:07:46,370 Do you also collect art, like Cars, Mike? 509 01:07:46,690 --> 01:07:48,250 Not really, but I like it. 510 01:07:59,280 --> 01:08:01,000 And we go to another park to have something to drink. 511 01:08:02,220 --> 01:08:03,500 Let's see, listen. 512 01:08:04,220 --> 01:08:08,340 Divorced people always think they are leaving to live on the beach and they will meet a 513 01:08:08,340 --> 01:08:09,820 sophist. And what are you going to do? 514 01:08:10,040 --> 01:08:13,400 Learn to corger? No, I'm going to... I'm going to start doing yoga. 515 01:08:15,060 --> 01:08:16,059 Do yoga? 516 01:08:19,279 --> 01:08:21,319 How not? And what type? 517 01:08:22,040 --> 01:08:23,040 Are there types? 518 01:08:23,460 --> 01:08:24,540 There are many types. 519 01:08:30,700 --> 01:08:32,960 Greek yuga? Oh no, I meant yogurt. Greek. 520 01:08:34,460 --> 01:08:38,160 So what you want is to have sex? No, I want to get in shape. Fit? 521 01:08:39,120 --> 01:08:42,380 Oh really? Please, Don Franco. That passed? I didn't find anything. 522 01:08:43,120 --> 01:08:44,120 Shit. 523 01:08:44,340 --> 01:08:46,340 With the exception of a microdrop of sangre. 524 01:08:47,720 --> 01:08:48,979 Is it enough for me? 525 01:08:50,140 --> 01:08:51,140 Ought. 526 01:08:51,300 --> 01:08:52,300 Let me see. 527 01:08:54,660 --> 01:08:55,840 Work in the art world. 528 01:08:57,060 --> 01:08:59,620 No, less glamorous. It's private. 529 01:08:59,870 --> 01:09:03,510 Guarantee police for people who They have obscene amounts of money. 530 01:09:04,649 --> 01:09:06,330 You surely know the value of things. 531 01:09:07,990 --> 01:09:08,990 Too much. 532 01:09:09,270 --> 01:09:12,490 But I should also know about the owners of the holidays. 533 01:09:12,910 --> 01:09:17,450 Did you know? For example, if it is a search engine of emotions, if he is an alcoholic, if 534 01:09:17,450 --> 01:09:21,689 bet, if he is unfaithful to his partner. All the questions you can't ask, 535 01:09:21,850 --> 01:09:23,490 but of which I must know the answer. 536 01:09:24,670 --> 01:09:27,050 And I got good at reading people. 537 01:09:27,979 --> 01:09:30,020 I wonder what you've read about me. 538 01:09:34,479 --> 01:09:38,880 Something you don't like or what? No, not me I said that. 539 01:09:41,260 --> 01:09:42,260 Tell me. 540 01:09:45,660 --> 01:09:50,439 Well, it seems to be a person with secret. 541 01:09:52,390 --> 01:09:56,910 Your shirt is new or freshly ironed. Or whether you don't wash your own clothes or 542 01:09:56,910 --> 01:10:02,250 you have a little bit of everything. you are very good fixed. The cut, the nails, the watch 543 01:10:02,250 --> 01:10:03,510 of 12 thousand dollars. 544 01:10:04,030 --> 01:10:10,050 Everything is too... It's very perfect. What you're telling me is that you have a lot 545 01:10:10,050 --> 01:10:12,210 money and a lot of free time in the Hands, Mike. 546 01:10:12,970 --> 01:10:16,510 You have the clothes, the cars, but it seems that you can't see my eyes. 547 01:10:16,770 --> 01:10:19,510 I bet your family was poor. 548 01:10:23,310 --> 01:10:26,250 Because those who form in chaos They seek order. 549 01:10:29,430 --> 01:10:30,790 Are you talking about you or me? 550 01:10:32,330 --> 01:10:33,390 Maybe both. 551 01:10:36,730 --> 01:10:38,010 I touched some locks. 552 01:10:50,570 --> 01:10:54,790 I haven't finished my drink. Look, this Seeing each other again was no coincidence. 553 01:10:57,350 --> 01:10:59,910 I came to talk to you. 554 01:11:00,610 --> 01:11:01,610 Are you following me? 555 01:11:01,790 --> 01:11:03,810 I came to make you a proposal business. 556 01:11:06,510 --> 01:11:09,290 And I know things about you too. 557 01:11:09,830 --> 01:11:11,550 Oh really? 558 01:11:11,970 --> 01:11:12,970 Like what? 559 01:11:12,990 --> 01:11:15,370 You live alone, you don't have a husband, you have never had. 560 01:11:15,810 --> 01:11:16,810 Childless. 561 01:11:17,360 --> 01:11:20,940 You have been in the same company for 11 years, you are vice president and you should be a partner. 562 01:11:21,060 --> 01:11:24,340 Aha, who the fuck is this? Give me 30 seconds because I have you I 563 01:11:25,240 --> 01:11:29,020 You have zero risks for yourself and a great benefit that could change your life. 564 01:11:29,080 --> 01:11:32,940 I will be like this, I will be like this. What I do is take certain pieces of information from 565 01:11:32,940 --> 01:11:38,360 people like you and articles high value that belongs to the 566 01:11:38,360 --> 01:11:40,560 What did you say, occasionally I do that disappear. 567 01:11:40,980 --> 01:11:44,400 But in some way that no one traces, there are no injuries, maybe the 568 01:11:44,400 --> 01:11:46,260 shareholders of companies like yours. 569 01:11:49,160 --> 01:11:50,160 You are a thief. 570 01:11:50,780 --> 01:11:51,860 I already understood. 571 01:11:53,260 --> 01:11:54,720 Let me tell you something, Mike. 572 01:11:55,400 --> 01:12:00,940 I have gotten to where I am with work honest. I don't lie, I don't steal. and I have never 573 01:12:00,940 --> 01:12:03,100 deceived And I'm not going to start now. 574 01:12:04,580 --> 01:12:08,780 Do you think that those you work for are honest? Marcia returned bland in five 575 01:12:08,840 --> 01:12:09,840 How do I know? 576 01:12:10,200 --> 01:12:13,280 Do you really think they care who they are? idiots? 577 01:12:13,540 --> 01:12:15,820 Have a nice night, Mike. Listen to me. 578 01:12:16,060 --> 01:12:17,220 And you change your mind. 579 01:12:18,570 --> 01:12:22,470 Find a photo of the beach on Instagram and I will look for you. Hey, I don't know if you 580 01:12:22,470 --> 01:12:26,330 They had said before, but you have a life very fucked up 581 01:17:57,340 --> 01:17:58,920 That? But what would you do? 582 01:17:59,560 --> 01:18:02,820 Enter the industry hospitality. Hey? And what did he tell you that 583 01:18:03,700 --> 01:18:08,140 What did he tell you to do? Ah, your boyfriend. Hey? Did he send you to follow me? Brother, no 584 01:18:08,140 --> 01:18:09,520 I'm gay. Stop your games! 585 01:18:09,800 --> 01:18:13,200 Did he tell you to follow me? Your boyfriend? Did he tell you to follow me? I'm not gay. 586 01:18:13,440 --> 01:18:18,080 What the fuck? What did he tell you to do? Who does he work for? Answer the question! 587 01:18:18,520 --> 01:18:19,740 Answer the fucking question! 588 01:18:25,110 --> 01:18:26,870 What did he tell you to want? 589 01:18:27,190 --> 01:18:28,930 What did he tell you to want? Something like that? 590 01:18:30,130 --> 01:18:31,130 Eat me! 591 01:18:31,970 --> 01:18:32,970 Yeah, 592 01:18:35,370 --> 01:18:36,370 yeah, 593 01:18:36,670 --> 01:18:37,670 already. 594 01:18:38,630 --> 01:18:41,710 Tell whoever told you that if you return two die. 595 01:18:42,230 --> 01:18:43,230 Understood? Yes. 596 01:19:22,350 --> 01:19:25,410 Left knee, raising hand right. 597 01:19:27,410 --> 01:19:33,230 We go down to the ground and raise our hands right to the sky. 598 01:19:34,150 --> 01:19:38,550 Look toward the sun, the source of all life. 599 01:19:42,570 --> 01:19:44,030 Thanks to you, detective. 600 01:19:44,510 --> 01:19:45,830 What a coincidence! 601 01:19:46,270 --> 01:19:47,270 It is? 602 01:19:47,610 --> 01:19:49,370 I'm very short of full. 603 01:19:50,410 --> 01:19:52,550 Of all the yoga places in Los Angels? 604 01:19:52,970 --> 01:19:57,530 Or did you have a drastic change of circumstances? Or are you stalking me? 605 01:19:59,130 --> 01:20:00,550 I'm just trying something new. 606 01:20:05,050 --> 01:20:06,670 Did you just break up? 607 01:20:11,290 --> 01:20:13,650 Is it fun to be so smart, Sharon? 608 01:20:16,570 --> 01:20:18,850 Excuse me. It's been a week. 609 01:20:23,639 --> 01:20:25,000 It was very obvious, wasn't it? 610 01:20:27,060 --> 01:20:28,400 That suits you well. 611 01:20:30,540 --> 01:20:32,680 What a kind lie. Thank you. 612 01:20:38,380 --> 01:20:39,380 What happened? 613 01:20:42,200 --> 01:20:47,460 Why would it be him? 614 01:20:52,880 --> 01:20:53,880 What car is it? 615 01:20:54,280 --> 01:20:57,280 A black car with tinted windows, like the one we talked about. 616 01:20:57,820 --> 01:20:58,820 Well, continue without that. 617 01:20:58,940 --> 01:21:01,820 Ok, I'm on my way. Just take care how it is Maybe I won't arrive before you. 618 01:22:02,190 --> 01:22:03,068 Which car? 619 01:22:03,070 --> 01:22:05,270 Him, the black one. He says it's his car. 620 01:22:08,590 --> 01:22:09,610 Send an ambulance. 621 01:22:14,390 --> 01:22:15,390 What do they do? 622 01:22:16,870 --> 01:22:17,829 He had a gun. 623 01:22:17,830 --> 01:22:20,750 That? He had a fucking gun. what are you about talking? 624 01:22:21,030 --> 01:22:22,030 Hey. 625 01:22:54,510 --> 01:22:58,170 And you need to be clear about your statement. Yes, I hadn't taken it out. 626 01:23:00,370 --> 01:23:02,610 Is that what you'll say? The gun was in his backpack. 627 01:23:04,250 --> 01:23:06,150 Well, we have a problem. 628 01:23:06,810 --> 01:23:10,590 I don't want to bury a colleague, but That's what I saw. we have a problem 629 01:23:10,590 --> 01:23:14,750 because your statement will not match Townshend's. Ah yes, well that's it 630 01:23:14,750 --> 01:23:16,150 something that doesn't surprise me. 631 01:23:16,410 --> 01:23:17,410 And your partner's? 632 01:23:20,010 --> 01:23:23,070 Stillman's version coincides with the by Townshend. 633 01:23:24,200 --> 01:23:27,440 The suspect had the gun in his hand, about to shoot an officer. 634 01:23:30,420 --> 01:23:33,300 And in difficult times, we are united. 635 01:23:35,400 --> 01:23:39,720 All three will be suspended until the investigation concludes. After 636 01:23:39,720 --> 01:23:40,880 that, they will be able to return. 637 01:23:41,320 --> 01:23:46,520 Unless... someone chooses a path different. 638 01:23:53,800 --> 01:23:59,420 They are in order. Madeleine wrote her first policy, to whom L .A .B. brought to 639 01:23:59,420 --> 01:24:04,260 Monroe with the property, and also achieved significant coverage 640 01:24:04,260 --> 01:24:06,460 wedding at the Beverly Winters. Great! 641 01:24:07,020 --> 01:24:10,240 Wow! I can already believe it! Many gracias! 642 01:24:10,740 --> 01:24:11,740 GOOD! 643 01:24:11,940 --> 01:24:18,540 Very good, Madeleine! 644 01:24:18,760 --> 01:24:22,920 In fact, he wants to extend coverage of wedding gifts. 645 01:24:23,260 --> 01:24:24,260 What are you going to give away? 646 01:24:24,520 --> 01:24:28,820 Diamonds for bridesmaids of 12 carats are 5 and a half million extra. 647 01:24:29,020 --> 01:24:32,260 It's good, but also high risk. You must have a security plan. 648 01:24:32,720 --> 01:24:35,640 Of course, I'll take care of it. well i think which was everything. 649 01:24:35,940 --> 01:24:38,000 Madeline, I'm going to start. 650 01:24:40,560 --> 01:24:42,100 Sharon, can you stay? 651 01:24:42,760 --> 01:24:44,060 Is it fast? Yes of course. 652 01:24:47,000 --> 01:24:48,500 Are you OK? Yes ok. 653 01:24:48,720 --> 01:24:52,640 Ah, I finally got to talk to... 654 01:24:53,480 --> 01:24:55,880 Do I hear it? Oh, and I wanted to put you up to date. so much. 655 01:24:56,100 --> 01:25:00,420 I hear you. Yes tell me. What happens is that for the year we had, we are going to 656 01:25:00,420 --> 01:25:02,200 put until next year. 657 01:25:02,540 --> 01:25:07,020 We want to have a financial picture clear of everything before deciding, so 658 01:25:07,020 --> 01:25:12,520 resist a little. Oh really? Yes. Because In my opinion, we had a good year 659 01:25:12,520 --> 01:25:17,200 financial. And it was largely thanks to the policies I made. 660 01:25:17,600 --> 01:25:18,600 If you want... 661 01:25:19,090 --> 01:25:23,650 We already saw the numbers and that is why in January We think you will be very happy, but 662 01:25:23,650 --> 01:25:24,650 There are others to wait. 663 01:25:24,730 --> 01:25:26,070 That's what you said last January. 664 01:25:28,290 --> 01:25:30,270 Good things come to those who wait for it, Sharon. 665 01:25:30,490 --> 01:25:31,630 But I already waited. 666 01:25:32,150 --> 01:25:37,310 I've been here for 11 more years now. I know it well. Sure, you became junior partner in 5 and 667 01:25:37,310 --> 01:25:39,830 senior in 7, so... What's your Question, Sharon? 668 01:25:40,050 --> 01:25:44,290 My question is, if this is not going to happen, So I would like to know so that 669 01:25:44,290 --> 01:25:47,430 I can rethink it. And also to my clients. 670 01:25:48,170 --> 01:25:50,470 That's all. Or thrown in with the competition? 671 01:25:51,750 --> 01:25:53,070 Well, I was just saying it. 672 01:25:53,850 --> 01:25:56,410 Do you think the competition is going to hire you? 673 01:25:56,670 --> 01:26:00,510 Or present those numbers? I have a number in room 53. 674 01:26:02,610 --> 01:26:05,210 Not a good number for a woman in this business. 675 01:26:06,210 --> 01:26:10,510 Because we know what the rich they buy And it's not 53. 676 01:26:33,930 --> 01:26:35,030 Tillman DNA test. 677 01:26:36,030 --> 01:26:37,050 What is your desk? 678 01:26:38,090 --> 01:26:39,330 I receive it from you. 679 01:28:29,130 --> 01:28:30,130 He will arrive from Antwerp. 680 01:28:30,730 --> 01:28:35,450 Bring watches and gems for a billionaire who is getting married 681 01:28:35,450 --> 01:28:37,770 worth 5.5 million. 682 01:28:41,130 --> 01:28:43,530 Where? The Beverly Wilshire. 683 01:28:45,570 --> 01:28:47,090 And the security protocol? 684 01:28:48,010 --> 01:28:51,950 There will be armed security with the messenger until the transaction is complete. 685 01:28:52,570 --> 01:28:53,850 And one more thing. 686 01:28:54,150 --> 01:28:57,710 The buyer will pay cash for everything. 687 01:28:59,020 --> 01:29:02,680 This way you don't pay taxes and the seller doesn't You will have to declare it. 688 01:29:03,340 --> 01:29:06,000 There will be 11 million in that room. 689 01:29:07,320 --> 01:29:10,620 Of which, I want three. 690 01:29:15,700 --> 01:29:18,020 There is separate security for money. 691 01:29:19,300 --> 01:29:20,300 Don't know. 692 01:29:20,540 --> 01:29:22,320 We do not insure cash. 693 01:29:22,540 --> 01:29:23,580 So there could be. 694 01:29:23,900 --> 01:29:24,900 Could be. 695 01:29:30,990 --> 01:29:31,990 which is very risky. 696 01:29:34,890 --> 01:29:36,170 I can ask you something. 697 01:29:37,590 --> 01:29:40,710 Have you done a job worth 11 million dollars? 698 01:29:41,090 --> 01:29:42,049 No never. 699 01:29:42,050 --> 01:29:45,230 Don't you call that money for the retirement? 700 01:29:46,830 --> 01:29:51,010 Well that's the money thing for retirement, that you can retire with 701 01:29:51,010 --> 01:29:52,010 him. 702 01:29:56,430 --> 01:29:58,150 What made you change your partner? 703 01:30:00,270 --> 01:30:04,990 That maybe the time has come when I realize I don't have that much 704 01:30:04,990 --> 01:30:06,070 time as I thought. 705 01:30:34,090 --> 01:30:35,090 our new home 706 01:31:30,080 --> 01:31:32,520 Oh. What does it say? Good night, madam. 707 01:31:33,320 --> 01:31:37,520 Detective Lubeznik, Los Angeles Police Angels. I was told that this address 708 01:31:37,520 --> 01:31:40,100 last known address of a man named James Davis. 709 01:31:40,380 --> 01:31:42,360 Does that name mean anything to you? 710 01:31:42,840 --> 01:31:44,440 Why did you come looking for him here? 711 01:31:44,760 --> 01:31:46,500 So you know Mr. Davis? 712 01:31:48,820 --> 01:31:50,080 Why are you looking for it? 713 01:32:20,700 --> 01:32:27,460 I don't know if that number still works, but I would like to talk to you. would you call me 714 01:32:27,460 --> 01:32:28,460 when I can. 715 01:32:37,660 --> 01:32:39,380 Let's see, kid. 716 01:32:39,660 --> 01:32:40,660 Already. 717 01:32:41,260 --> 01:32:42,320 To sleep. 718 01:32:42,540 --> 01:32:43,600 Already. Come on. 719 01:32:44,040 --> 01:32:46,300 Be kind. Let them continue. 720 01:32:47,480 --> 01:32:48,480 Bye bye. 721 01:32:59,150 --> 01:33:00,150 Won't you leave me a number? 722 01:33:00,650 --> 01:33:01,650 Yes. 723 01:33:02,050 --> 01:33:03,050 Hello. 724 01:33:17,810 --> 01:33:18,810 James? 725 01:34:34,890 --> 01:34:39,210 The wedding is on Sunday, so I imagine that on Friday or Saturday... 726 01:34:39,210 --> 01:34:44,470 Take this. 727 01:34:44,930 --> 01:34:45,930 Leave it on. 728 01:34:46,230 --> 01:34:49,310 After speaking, take out and destroy the frown and throw away the phone. 729 01:34:50,650 --> 01:34:51,650 Are you serious? 730 01:35:10,500 --> 01:35:11,500 I can show you. 731 01:36:51,760 --> 01:36:52,960 Shut the fuck up! 732 01:36:53,600 --> 01:36:59,280 I have nothing, I have nothing! I'm not here for that, damn! You know why 733 01:36:59,280 --> 01:37:03,240 I came! Hey, stay still, stay still! You know what I want! 734 01:37:04,440 --> 01:37:06,500 Do you think I'm done, bitch? Don't you confuse! 735 01:37:07,400 --> 01:37:08,580 Don't try! 736 01:37:09,160 --> 01:37:12,000 If you tell me everything you told him, You can keep your face. 737 01:37:12,940 --> 01:37:14,820 Yeah? Do you like your face? 738 01:37:15,460 --> 01:37:17,700 So tell me everything you told him, did you understand? 739 01:37:18,480 --> 01:37:20,160 Yeah? Are you going to tell me now? 740 01:37:45,360 --> 01:37:46,360 Aren't you in the mood for me? 741 01:38:19,080 --> 01:38:23,220 With all this that I already told you, can I avoid going to jail? 742 01:38:26,500 --> 01:38:30,440 You basically confessed to a conspiracy to commit aggravated robbery. 743 01:38:31,040 --> 01:38:37,800 Yes. If we make this official, you'll be... will be put 744 01:38:37,800 --> 01:38:38,800 feo. 745 01:38:39,060 --> 01:38:40,060 Mother point! 746 01:38:42,180 --> 01:38:44,100 Do you have a place to stay for a couple of days? 747 01:38:44,860 --> 01:38:45,880 With a friend? 748 01:38:50,570 --> 01:38:51,810 You don't have to stay at my house, it's safe. 749 01:39:48,550 --> 01:39:49,550 Bueno, 750 01:39:51,490 --> 01:39:52,490 gracias. 751 01:39:53,430 --> 01:39:54,570 Five minutes? 752 01:39:54,810 --> 01:39:55,810 Gracias. 753 01:40:50,830 --> 01:40:51,629 How long? 754 01:40:51,630 --> 01:40:54,050 I'm not very sure. Could be enough. 755 01:40:58,350 --> 01:41:01,150 Yeah, so... Could you make me a favor? 756 01:41:01,790 --> 01:41:02,790 Yes tell me. 757 01:41:02,850 --> 01:41:04,230 Can you tell me the truth? 758 01:41:07,410 --> 01:41:08,610 I already told you. 759 01:41:10,690 --> 01:41:11,690 Bueno. 760 01:41:12,990 --> 01:41:17,790 And... Did you say that you dedicate yourself to...? Yacht said. 761 01:41:18,730 --> 01:41:19,990 Hey, can you bring me a drink? 762 01:41:20,300 --> 01:41:21,300 Sure, I'm coming. 763 01:41:22,720 --> 01:41:23,720 Look at me. 764 01:41:25,400 --> 01:41:26,400 Look at me or I'm leaving. 765 01:41:29,480 --> 01:41:30,900 Do you know how fucked up this is? 766 01:41:32,740 --> 01:41:35,800 Because... Because I'm going through life. 767 01:41:37,840 --> 01:41:41,060 Believing... Thinking about how much I you like 768 01:41:42,340 --> 01:41:44,540 And then I realize that you don't I know. 769 01:41:47,340 --> 01:41:49,340 Because you haven't told me anything. 770 01:41:50,250 --> 01:41:55,990 There are no photographs of your past. It seems that you have no family, you have no 771 01:41:55,990 --> 01:41:59,390 friends, you don't have... There isn't, there isn't nothing. 772 01:42:01,270 --> 01:42:04,330 Maya, all I'm asking of you is that you wait for me 773 01:42:04,730 --> 01:42:05,810 What do you expect? 774 01:42:11,470 --> 01:42:12,470 So that? 775 01:42:12,550 --> 01:42:15,950 No, seriously, why? for what reach your magic number? Don't make fun 776 01:42:15,950 --> 01:42:16,950 of me 777 01:42:17,070 --> 01:42:19,550 If you don't understand it, then don't it matters. What, the money? 778 01:42:20,090 --> 01:42:24,850 Yes, yes. If you grow up without money, then you don't have opportunities. 779 01:42:25,750 --> 01:42:29,190 And then bad things happen and come to your life. 780 01:42:32,330 --> 01:42:33,570 What bad things? 781 01:42:34,690 --> 01:42:35,690 Bad people. 782 01:42:39,570 --> 01:42:41,310 I just ask you to wait a little. 783 01:42:43,050 --> 01:42:45,110 I haven't reached the goal yet. Wait, yeah? 784 01:42:48,750 --> 01:42:50,140 I think... you've already arrived. 785 01:45:19,490 --> 01:45:20,850 Hey, look at you. 786 01:45:21,950 --> 01:45:23,410 Looking at the capitalist. 787 01:45:25,510 --> 01:45:26,750 Yes, something like that. 788 01:45:27,010 --> 01:45:28,010 How did you sleep? 789 01:45:28,270 --> 01:45:29,450 Good. Yeah? 790 01:45:31,690 --> 01:45:36,370 I have some coffee and there is also oat milk. 791 01:45:48,670 --> 01:45:49,670 Make yourself at home. 792 01:47:35,400 --> 01:47:36,660 hands on the mobile steering wheel. 793 01:50:38,730 --> 01:50:39,730 There are many homeless people. 794 01:50:44,850 --> 01:50:48,370 I might not have a penny and never I would live on the street. 795 01:50:50,330 --> 01:50:53,950 What is the saying? Don't judge a man until you are in his shoes. 796 01:50:55,170 --> 01:50:58,430 I once wore those shoes and I didn't like them. They turned out not at all well. 797 01:51:06,590 --> 01:51:07,930 And where are you from? 798 01:51:31,340 --> 01:51:32,139 It's a nice car. 799 01:51:32,140 --> 01:51:33,140 Do you like cars? 800 01:51:34,060 --> 01:51:36,240 Yes, I prefer the national ones, the classics. 801 01:51:41,880 --> 01:51:42,980 What do you tell me? 802 01:51:44,460 --> 01:51:47,200 When I was a child, I dreamed of having a Mustang. 803 01:51:50,980 --> 01:51:52,180 Like Steve McQueen? 804 01:51:52,940 --> 01:51:53,940 Yes. 805 01:51:54,860 --> 01:51:56,200 Yes, Steve McQueen. 806 01:51:58,700 --> 01:52:00,580 Very curious, someone your age. 807 01:52:01,100 --> 01:52:02,980 Wouldn't you know who Steve McQueen is? 808 01:52:03,440 --> 01:52:04,960 Oh, I grew up watching his movie. 809 01:52:07,200 --> 01:52:08,380 Which is your favorite? 810 01:52:09,520 --> 01:52:13,120 Ah, I would say that... ...Bullet for the chases. 811 01:52:19,300 --> 01:52:21,620 Mine is Crime Society. 812 01:52:23,400 --> 01:52:25,920 McQueen plays a class thief high. 813 01:53:04,970 --> 01:53:09,890 You don't have to do that. You don't have to laugh at your stupid jokes. Nor 814 01:53:09,890 --> 01:53:14,550 Nor pretend that you like him. Nor anything of that. Because it was what I did for years 815 01:53:14,550 --> 01:53:15,550 and years. 816 01:53:15,770 --> 01:53:20,250 And they told me just what they told you you. That you are the brightest spark that 817 01:53:20,250 --> 01:53:23,710 they had interviewed. What did they expect someone like me will walk through the door. 818 01:53:23,970 --> 01:53:28,010 They told me it was going to be... What was it going to be have action? My custodian would be 819 01:53:28,010 --> 01:53:32,110 insured and then they postponed us a eternity as if they were... Do you think 820 01:53:32,110 --> 01:53:36,510 you have a problem with IRH and there is a protocol? Did you know? Shut the bitch 821 01:53:37,450 --> 01:53:38,450 You know what else? 822 01:53:38,650 --> 01:53:42,690 They don't care that you're smart, no They care what you know or how good you are. 823 01:53:42,690 --> 01:53:45,770 be The only thing you are to them is a vile bait. 824 01:53:46,050 --> 01:53:51,490 Vile bait to attract the next fish fat, rich and ugly that these idiots don't 825 01:53:51,490 --> 01:53:52,670 they can attract by themselves. 826 01:53:52,910 --> 01:53:53,910 I don't know! 827 01:53:54,030 --> 01:53:58,090 How many years of usefulness do I have left? Because I'm already 53. 828 01:53:59,170 --> 01:54:04,230 But he says I'm not going to give them to you. 829 01:55:05,290 --> 01:55:06,290 Thank you. 830 01:56:15,790 --> 01:56:16,790 Thank you. 831 01:57:24,300 --> 01:57:25,300 I'll call you later. 832 01:57:25,400 --> 01:57:26,400 Love? Yeah? 833 01:57:26,540 --> 01:57:27,540 Someone came to see you. 834 01:57:27,620 --> 01:57:30,040 Oh yeah, good. Oh no, I don't want it like is. 835 01:57:30,680 --> 01:57:31,680 Andrew? 836 01:57:31,800 --> 01:57:35,780 Correct. Well, I have to go. Yes. No, no, I'm leaving. 837 01:57:36,540 --> 01:57:37,540 Any problem? 838 01:57:37,600 --> 01:57:38,600 Oh no, sir. 839 01:57:38,620 --> 01:57:39,620 Is everything okay in the area? 840 01:57:40,000 --> 01:57:43,280 All hands on head and no one he will get hurt! What the hell do you think 841 01:57:43,280 --> 01:57:46,480 do you do? On your knees and looking at the wall! Already! Are you the security guy? It has a 842 01:57:46,480 --> 01:57:47,500 weapon! He has a gun! 843 01:57:47,880 --> 01:57:48,739 What is this? 844 01:57:48,740 --> 01:57:49,740 It's a robbery! 845 01:57:50,160 --> 01:57:51,400 It's not a fucking fire! 846 01:57:51,640 --> 01:57:53,440 On your knees! Already! It's a fucking joke! 847 01:58:19,329 --> 01:58:20,670 Do you know the code? 848 01:58:21,010 --> 01:58:22,010 A ver, Monroe. 849 01:58:22,270 --> 01:58:23,670 When I say, you're going to... 850 01:58:24,560 --> 01:58:25,880 You're going to unlock yourself, but don't open it. 851 01:58:26,100 --> 01:58:27,560 And you crawl back here. 852 01:58:27,860 --> 01:58:28,860 Did you understand? 853 01:58:30,460 --> 01:58:31,460 Move, now. 854 01:58:35,680 --> 01:58:36,680 What are you doing? 855 01:58:39,780 --> 01:58:42,080 What are you doing? Put the combination in, quick. 856 01:58:42,400 --> 01:58:43,980 Yes, excuse me. Yes, I already remembered. 857 02:00:15,880 --> 02:00:17,620 How can it be? what the fuck is happening? 858 02:00:18,000 --> 02:00:19,000 Shut up already. 859 02:00:19,060 --> 02:00:22,440 Damn! That's not true! What do you streets! Damn mother! Shut up now! That 860 02:00:22,440 --> 02:00:24,080 happens? Put down the gun! 861 02:00:24,340 --> 02:00:25,360 LAPD! 862 02:00:26,400 --> 02:00:28,000 Everything is correct. Lower the weapon. 863 02:00:35,880 --> 02:00:38,420 And you shoot. Then I shoot. 864 02:00:40,060 --> 02:00:42,940 You surely have children, right? Or what? Do you want to die for a fucking scammer? 865 02:00:46,990 --> 02:00:49,710 The last time I'm going to ask you. Put The gun on the ground, hey. 866 02:00:50,790 --> 02:00:52,310 I know everything about you. 867 02:00:53,750 --> 02:00:55,490 He says you have never hurt anyone. 868 02:00:58,450 --> 02:01:01,470 You're aiming at a police officer. Are you police? 869 02:01:01,730 --> 02:01:05,270 So I'm a fucking cop. shoot him, son of a bitch Shoot him now. 870 02:01:05,850 --> 02:01:06,850 Be quiet. 871 02:01:09,730 --> 02:01:10,730 Put the gun down now. 872 02:01:10,910 --> 02:01:14,070 Of course I'm not going to lower my gun. It is the last time I'm going to ask you. 873 02:01:38,660 --> 02:01:39,660 Listen to me well. 874 02:01:40,200 --> 02:01:41,200 Listen to me. 875 02:01:41,500 --> 02:01:42,500 Listen to me. 876 02:01:42,720 --> 02:01:43,720 Lower the weapon. 877 02:02:09,290 --> 02:02:10,290 Very good. 878 02:02:52,520 --> 02:02:53,520 No, no, no, no! 879 02:05:02,440 --> 02:05:03,440 an ambulance. 880 02:05:04,020 --> 02:05:09,520 I swear I'm going to make sure you lock them up, so that you never come back 881 02:05:09,780 --> 02:05:10,780 You won't. 882 02:05:11,820 --> 02:05:13,900 You're going to keep your diamonds and your money. 883 02:05:15,180 --> 02:05:18,260 And when the police arrive, you're going to listen to what you tell them. 884 02:05:18,580 --> 02:05:23,740 And you are going to confirm everything. Of course not I will do it. It's just that when they start 885 02:05:23,740 --> 02:05:28,520 investigate you for the importation of jewelry illegal and tax evasion, 886 02:05:28,620 --> 02:05:30,620 then they will investigate you seriously. 887 02:05:31,040 --> 02:05:32,740 And you better be yourself. 888 02:05:33,260 --> 02:05:34,420 Is that what you want? 889 02:05:35,240 --> 02:05:36,680 What the fuck is wrong with you? 890 02:05:38,140 --> 02:05:39,720 What the fuck is wrong with you? 891 02:05:49,320 --> 02:05:52,600 I suggest you put that in the safe. before my colleagues arrive. 892 02:05:55,600 --> 02:05:57,780 A fucking ambulance is coming! You are a coward! 893 02:06:03,560 --> 02:06:06,240 I'm talking about the Executive of the U.S.N.I.C. .A., Robbery Division. 894 02:06:06,620 --> 02:06:09,160 Please wait at the Beverly Wilshire, 41018. 895 02:06:09,400 --> 02:06:13,080 I need an ambulance. I have two fallen victims. One died in 896 02:06:13,200 --> 02:06:14,200 another dress. 897 02:08:20,810 --> 02:08:21,810 Make the calm. 898 02:08:23,690 --> 02:08:26,550 It's right where you need to be. 899 02:08:38,430 --> 02:08:41,830 Open your mind to the truth of what is in you 900 02:09:27,240 --> 02:09:31,520 Time to slowly bring your awareness back to the physical body. 901 02:09:41,480 --> 02:09:44,560 May the rest of your day be wonderful. 902 02:09:58,960 --> 02:10:00,260 I went to your apartment. 903 02:10:00,520 --> 02:10:01,620 Oh yes, I went out. 904 02:10:02,820 --> 02:10:05,300 Yes, I received a message. Oh yeah? 905 02:10:06,320 --> 02:10:09,800 I have... I have something for you. 906 02:10:16,120 --> 02:10:17,200 Better not open it here. 907 02:10:17,720 --> 02:10:18,720 Because? That? 908 02:10:19,200 --> 02:10:20,480 Something that no one is looking for. 909 02:10:28,140 --> 02:10:29,260 Do you think you have a message for me? 910 02:10:32,300 --> 02:10:33,860 This is what they sent me. 911 02:10:40,860 --> 02:10:42,860 Well, I don't know what that is. 912 02:10:44,040 --> 02:10:45,040 No? 913 02:10:49,340 --> 02:10:50,340 AND? 914 02:10:52,040 --> 02:10:54,760 Do you think you'll go back to yoga? 915 02:10:56,400 --> 02:10:57,400 Don't know. 916 02:10:59,530 --> 02:11:00,530 Do you think he drinks? 917 02:11:02,430 --> 02:11:03,430 I think so. 918 02:12:19,460 --> 02:12:20,860 Thank you. 919 02:13:01,710 --> 02:13:02,710 Thank you. 66584

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.