All language subtitles for Air.Disasters.S20E27.1080p.PMTP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BLOOM_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,174 --> 00:00:09,909 When a plane crashes... 2 00:00:09,976 --> 00:00:12,612 What the hell? 3 00:00:09,976 --> 00:00:12,612 What the hell? 4 00:00:12,679 --> 00:00:13,980 ...the shock is profound. 5 00:00:18,351 --> 00:00:21,721 But when two planes are found in the wreckage... 6 00:00:21,788 --> 00:00:24,257 The runway was occupied, and that's something 7 00:00:21,788 --> 00:00:24,257 The runway was occupied, and that's something 8 00:00:24,324 --> 00:00:25,892 that should never happen. 9 00:00:25,959 --> 00:00:29,863 ...the extent of the tragedy is multiplied. 10 00:00:29,929 --> 00:00:31,831 Oh god, Oh god! 11 00:00:29,929 --> 00:00:31,831 Oh god, Oh god! 12 00:00:36,202 --> 00:00:37,904 It's up to investigators... 13 00:00:37,971 --> 00:00:40,840 727's wings sliced right through the fuselage. 14 00:00:40,907 --> 00:00:42,609 ...to solve multiple mysteries. 15 00:00:40,907 --> 00:00:42,609 ...to solve multiple mysteries. 16 00:00:42,675 --> 00:00:43,543 Why would he lie? 17 00:00:46,413 --> 00:00:47,280 What's that? 18 00:00:50,884 --> 00:00:52,786 My God. 19 00:00:52,852 --> 00:00:55,455 Three collisions raise the same question... 20 00:00:52,852 --> 00:00:55,455 Three collisions raise the same question... 21 00:00:55,522 --> 00:00:58,658 how did two planes end up on the same runway... 22 00:00:58,725 --> 00:00:59,659 Oh no. 23 00:00:59,726 --> 00:01:01,694 ...at the same time? 24 00:00:59,726 --> 00:01:01,694 ...at the same time? 25 00:01:01,761 --> 00:01:04,531 For an airplane to be on an active runway 26 00:01:04,597 --> 00:01:07,700 when they shouldn't, somebody did something wrong. 27 00:01:04,597 --> 00:01:07,700 when they shouldn't, somebody did something wrong. 28 00:01:07,767 --> 00:01:09,235 Ladies and gentlemen, 29 00:01:09,302 --> 00:01:10,570 we are starting our approach. 30 00:01:10,637 --> 00:01:12,172 We lost both engines. 31 00:01:10,637 --> 00:01:12,172 We lost both engines. 32 00:01:12,238 --> 00:01:12,906 Put the mask over your nose. 33 00:01:12,972 --> 00:01:14,107 Emergency. 34 00:01:14,174 --> 00:01:15,475 Mayday, mayday. 35 00:01:15,542 --> 00:01:16,109 FLIGHT ATTENDANT (ON PA): Brace for impact! 36 00:01:20,413 --> 00:01:21,981 He's going to crash! 37 00:01:32,292 --> 00:01:33,960 Detroit Metropolitan Airport. 38 00:01:40,166 --> 00:01:41,534 In the tower... 39 00:01:41,601 --> 00:01:43,636 Man, I don't think I've ever seen fog this bad. 40 00:01:41,601 --> 00:01:43,636 Man, I don't think I've ever seen fog this bad. 41 00:01:43,703 --> 00:01:45,705 ...controllers are dealing with fog that's 42 00:01:45,772 --> 00:01:48,408 blanketed the entire airport. 43 00:01:45,772 --> 00:01:48,408 blanketed the entire airport. 44 00:01:48,475 --> 00:01:52,145 It's so thick, they can't see the planes they're guarding. 45 00:01:52,212 --> 00:01:54,180 Northwest 299, ready to taxi. 46 00:01:52,212 --> 00:01:54,180 Northwest 299, ready to taxi. 47 00:01:55,815 --> 00:01:58,518 Northwest 299, metro ground, taxi to runway 3 center 48 00:01:58,585 --> 00:02:00,920 via Oscar 6, Fox, and X-ray. 49 00:01:58,585 --> 00:02:00,920 via Oscar 6, Fox, and X-ray. 50 00:02:00,987 --> 00:02:03,356 The ground controller is directing Northwest 51 00:02:03,423 --> 00:02:06,125 flight 299 to the runway. 52 00:02:03,423 --> 00:02:06,125 flight 299 to the runway. 53 00:02:06,192 --> 00:02:08,862 It's a Boeing 727 bound for Memphis 54 00:02:08,928 --> 00:02:12,365 with 146 passengers on board. 55 00:02:08,928 --> 00:02:12,365 with 146 passengers on board. 56 00:02:12,432 --> 00:02:15,902 Only way they could know where the aircraft were 57 00:02:15,969 --> 00:02:19,739 on the airport was to have the pilots give them positions 58 00:02:15,969 --> 00:02:19,739 on the airport was to have the pilots give them positions 59 00:02:19,806 --> 00:02:21,040 as to where they were. 60 00:02:21,107 --> 00:02:23,776 Northwest 299, what's your position now? 61 00:02:23,843 --> 00:02:26,679 OK, we just turned down onto X-ray 299. 62 00:02:23,843 --> 00:02:26,679 OK, we just turned down onto X-ray 299. 63 00:02:26,746 --> 00:02:27,747 Roger. 64 00:02:27,814 --> 00:02:30,884 Switch to tower control 118.4. 65 00:02:27,814 --> 00:02:30,884 Switch to tower control 118.4. 66 00:02:30,950 --> 00:02:33,319 After reaching the runway threshold, 67 00:02:33,386 --> 00:02:37,123 control of a 727 passes from the ground controller 68 00:02:33,386 --> 00:02:37,123 control of a 727 passes from the ground controller 69 00:02:37,190 --> 00:02:39,292 to the tower controller. 70 00:02:39,359 --> 00:02:43,630 Northwest 299, metro tower, runway 3 center, clear 71 00:02:39,359 --> 00:02:43,630 Northwest 299, metro tower, runway 3 center, clear 72 00:02:43,696 --> 00:02:45,064 for takeoff. 73 00:02:45,131 --> 00:02:45,999 Roger. 74 00:02:56,509 --> 00:02:57,777 80 knots. 75 00:02:57,844 --> 00:02:59,946 Suddenly, midway down the runway, 76 00:03:00,013 --> 00:03:04,918 the 727 encounters the unexpected... 77 00:03:04,984 --> 00:03:09,756 A DC-9 with 40 passengers on board. 78 00:03:04,984 --> 00:03:09,756 A DC-9 with 40 passengers on board. 79 00:03:09,822 --> 00:03:11,157 In its cockpit... 80 00:03:11,224 --> 00:03:12,725 Oh no. 81 00:03:11,224 --> 00:03:12,725 Oh no. 82 00:03:12,792 --> 00:03:14,127 ...there's nothing the pilots 83 00:03:14,193 --> 00:03:16,996 can do to prevent a collision. 84 00:03:17,063 --> 00:03:17,797 Oh God. 85 00:03:17,864 --> 00:03:19,299 Oh God! 86 00:03:17,864 --> 00:03:19,299 Oh God! 87 00:03:25,104 --> 00:03:26,639 Northwest 299 aborting. 88 00:03:26,706 --> 00:03:28,675 There's an aircraft on the runway, and we struck his, 89 00:03:28,741 --> 00:03:29,976 uh, right wing. 90 00:03:30,043 --> 00:03:32,412 The 727 wing has sliced 91 00:03:32,478 --> 00:03:35,815 through the DC-9's fuselage. 92 00:03:36,883 --> 00:03:39,085 Inside the DC-9, there's chaos. 93 00:03:50,396 --> 00:03:52,198 Firefighters and emergency response 94 00:03:52,265 --> 00:03:54,834 teams rush to the scene. 95 00:03:52,265 --> 00:03:54,834 teams rush to the scene. 96 00:03:54,901 --> 00:03:58,504 No one on the 727 is injured, but the same 97 00:03:58,571 --> 00:03:59,572 is not true of the DC-9. 98 00:04:01,541 --> 00:04:02,675 The aircraft 99 00:04:02,742 --> 00:04:04,177 was virtually burned out. 100 00:04:04,243 --> 00:04:07,347 The passenger compartment was gutted. 101 00:04:04,243 --> 00:04:07,347 The passenger compartment was gutted. 102 00:04:07,413 --> 00:04:11,184 The pilots of the DC-9 survive the collision, 103 00:04:11,250 --> 00:04:15,355 but eight of the 44 people on board are killed. 104 00:04:11,250 --> 00:04:15,355 but eight of the 44 people on board are killed. 105 00:04:15,421 --> 00:04:18,758 The DC-9 is identified as another Northwest Airlines 106 00:04:15,421 --> 00:04:18,758 The DC-9 is identified as another Northwest Airlines 107 00:04:18,825 --> 00:04:22,495 plane, flight 1482 bound for Pittsburgh. 108 00:04:23,896 --> 00:04:25,798 The National Transportation Safety Board 109 00:04:23,896 --> 00:04:25,798 The National Transportation Safety Board 110 00:04:25,865 --> 00:04:30,036 launches an investigation into the accident. 111 00:04:25,865 --> 00:04:30,036 launches an investigation into the accident. 112 00:04:30,103 --> 00:04:33,373 The 727's wing sliced right through the fuselage. 113 00:04:36,009 --> 00:04:38,678 We obviously knew what happened in a gross sense. 114 00:04:38,745 --> 00:04:40,847 Two aircraft came together and... 115 00:04:40,913 --> 00:04:43,883 and a tragic event occurred. 116 00:04:40,913 --> 00:04:43,883 and a tragic event occurred. 117 00:04:43,950 --> 00:04:46,719 How did the DC-9 end up in the path 118 00:04:46,786 --> 00:04:50,223 of the oncoming 727? 119 00:04:46,786 --> 00:04:50,223 of the oncoming 727? 120 00:04:50,289 --> 00:04:53,393 Investigators immediately suspect the thick fog played 121 00:04:53,459 --> 00:04:55,228 a major part in the accident. 122 00:04:53,459 --> 00:04:55,228 a major part in the accident. 123 00:04:55,294 --> 00:04:58,665 Visibility was 3/4 of a mile an hour before the accident. 124 00:04:58,731 --> 00:05:02,568 But then it drops to a 1/4 mile. 125 00:04:58,731 --> 00:05:02,568 But then it drops to a 1/4 mile. 126 00:05:02,635 --> 00:05:05,171 1/4 mile is the minimum. 127 00:05:05,238 --> 00:05:08,274 Did the DC-9 get lost in the fog on the way 128 00:05:05,238 --> 00:05:08,274 Did the DC-9 get lost in the fog on the way 129 00:05:08,341 --> 00:05:11,244 to the runway? 130 00:05:11,310 --> 00:05:14,447 Visibility was at least 1/4 mile. 131 00:05:11,310 --> 00:05:14,447 Visibility was at least 1/4 mile. 132 00:05:14,514 --> 00:05:18,084 That would allow operations to continue. 133 00:05:14,514 --> 00:05:18,084 That would allow operations to continue. 134 00:05:18,151 --> 00:05:21,087 Before the accident, every other aircraft that took off 135 00:05:21,154 --> 00:05:24,390 had no problem at all finding the end of the proper runway 136 00:05:21,154 --> 00:05:24,390 had no problem at all finding the end of the proper runway 137 00:05:24,457 --> 00:05:25,658 and departing. 138 00:05:25,725 --> 00:05:31,097 But our men in the DC-9 didn't do this. 139 00:05:25,725 --> 00:05:31,097 But our men in the DC-9 didn't do this. 140 00:05:31,164 --> 00:05:33,099 Why did the DC-9 lose its 141 00:05:33,166 --> 00:05:35,101 way when other aircraft didn't? 142 00:05:39,372 --> 00:05:44,043 Investigators wonder if ground control is at fault. 143 00:05:39,372 --> 00:05:44,043 Investigators wonder if ground control is at fault. 144 00:05:44,110 --> 00:05:47,413 I cleared them to use, uh, Oscar 6, foxtrot, 145 00:05:47,480 --> 00:05:49,982 and X-ray to runway 3 center. 146 00:05:47,480 --> 00:05:49,982 and X-ray to runway 3 center. 147 00:05:51,584 --> 00:05:53,486 The ground controller tells investigators 148 00:05:53,553 --> 00:05:57,023 he gave the DC-9's crew, First Officer Jim Schifferns 149 00:05:53,553 --> 00:05:57,023 he gave the DC-9's crew, First Officer Jim Schifferns 150 00:05:57,090 --> 00:05:59,826 and Captain Bill Lovelace, specific instructions 151 00:05:59,892 --> 00:06:01,828 to get to the runway. 152 00:05:59,892 --> 00:06:01,828 to get to the runway. 153 00:06:01,894 --> 00:06:04,864 Northwest 1482, taxi to Oscar 6 154 00:06:04,931 --> 00:06:07,934 to foxtrot, report making a right turn on X-ray. 155 00:06:04,931 --> 00:06:07,934 to foxtrot, report making a right turn on X-ray. 156 00:06:08,000 --> 00:06:10,203 Oscar 6 to foxtrot, report X-ray. 157 00:06:12,772 --> 00:06:15,575 Beginning on taxiway Oscar 6, 158 00:06:15,641 --> 00:06:18,778 the aircraft was to take foxtrot and then X-ray 159 00:06:15,641 --> 00:06:18,778 the aircraft was to take foxtrot and then X-ray 160 00:06:18,845 --> 00:06:21,114 to the start of the runway. 161 00:06:21,180 --> 00:06:25,017 Northwest 1482, what's your position now? 162 00:06:21,180 --> 00:06:25,017 Northwest 1482, what's your position now? 163 00:06:25,084 --> 00:06:29,388 But when asked for an update on their progress... 164 00:06:29,455 --> 00:06:32,625 We're headed eastbound on Oscar 6 here. 165 00:06:29,455 --> 00:06:32,625 We're headed eastbound on Oscar 6 here. 166 00:06:35,528 --> 00:06:38,564 Uh, eastbound on Oscar 6? 167 00:06:35,528 --> 00:06:38,564 Uh, eastbound on Oscar 6? 168 00:06:38,631 --> 00:06:42,502 The crew's response didn't make sense. 169 00:06:38,631 --> 00:06:42,502 The crew's response didn't make sense. 170 00:06:42,568 --> 00:06:45,671 They announced that they were eastbound on Oscar 171 00:06:45,738 --> 00:06:47,607 6, which was an impossibility. 172 00:06:47,673 --> 00:06:51,744 It's a northwest-southeast oriented taxiway. 173 00:06:47,673 --> 00:06:51,744 It's a northwest-southeast oriented taxiway. 174 00:06:51,811 --> 00:06:55,481 OK, I think we might have missed Oscar 6. 175 00:06:51,811 --> 00:06:55,481 OK, I think we might have missed Oscar 6. 176 00:06:55,548 --> 00:06:57,884 I see a sign here that says, uh... 177 00:06:57,950 --> 00:07:00,887 the arrow's to Oscar 5. 178 00:06:57,950 --> 00:07:00,887 the arrow's to Oscar 5. 179 00:07:00,953 --> 00:07:03,389 The folks in the tower realized that the pilots 180 00:07:03,456 --> 00:07:06,058 in the dc9 were probably becoming a little confused 181 00:07:03,456 --> 00:07:06,058 in the dc9 were probably becoming a little confused 182 00:07:06,125 --> 00:07:07,927 about where they were. 183 00:07:07,994 --> 00:07:10,730 Instead of remaining straight on Oscar 6, 184 00:07:10,797 --> 00:07:16,402 the aircraft turned left and past taxiway Oscar five. 185 00:07:10,797 --> 00:07:16,402 the aircraft turned left and past taxiway Oscar five. 186 00:07:16,469 --> 00:07:18,871 I realized they had made a wrong turn, 187 00:07:16,469 --> 00:07:18,871 I realized they had made a wrong turn, 188 00:07:18,938 --> 00:07:21,440 so I gave them directions to get them back on track. 189 00:07:21,507 --> 00:07:25,711 Northwest 1482 at Oscar 4, make the right turn onto X-ray, 190 00:07:21,507 --> 00:07:25,711 Northwest 1482 at Oscar 4, make the right turn onto X-ray, 191 00:07:25,778 --> 00:07:27,780 report crossing 927. 192 00:07:27,847 --> 00:07:30,683 The DC-9 was then directed to continue straight 193 00:07:27,847 --> 00:07:30,683 The DC-9 was then directed to continue straight 194 00:07:30,750 --> 00:07:34,554 to Oscar 4, turn right onto X-ray, 195 00:07:34,620 --> 00:07:39,959 cross inactive runway 927, and then follow X-ray 196 00:07:34,620 --> 00:07:39,959 cross inactive runway 927, and then follow X-ray 197 00:07:40,026 --> 00:07:43,529 back to the runway for takeoff. 198 00:07:40,026 --> 00:07:43,529 back to the runway for takeoff. 199 00:07:43,596 --> 00:07:44,897 Roger. 200 00:07:44,964 --> 00:07:48,301 At Oscar 4, make the right turn onto X-ray. 201 00:07:44,964 --> 00:07:48,301 At Oscar 4, make the right turn onto X-ray. 202 00:07:48,367 --> 00:07:51,003 The DC-9 radioed back, OK, I understand, 203 00:07:51,070 --> 00:07:52,605 or something to that effect. 204 00:07:52,672 --> 00:07:55,241 And everybody calmed down and thought that they had 205 00:07:52,672 --> 00:07:55,241 And everybody calmed down and thought that they had 206 00:07:55,308 --> 00:07:57,877 straightened everything out. 207 00:07:57,944 --> 00:08:01,314 But somehow, five minutes later, the DC-9 208 00:07:57,944 --> 00:08:01,314 But somehow, five minutes later, the DC-9 209 00:08:01,380 --> 00:08:03,316 ended up on the active runway. 210 00:08:05,885 --> 00:08:08,154 Somebody did something wrong. 211 00:08:05,885 --> 00:08:08,154 Somebody did something wrong. 212 00:08:08,221 --> 00:08:12,225 Investigators need to find out who and why. 213 00:08:08,221 --> 00:08:12,225 Investigators need to find out who and why. 214 00:08:12,291 --> 00:08:13,426 We hoped we would 215 00:08:13,492 --> 00:08:15,595 find out, why did you miss all this 216 00:08:15,661 --> 00:08:18,030 and wind up on an active runway? 217 00:08:15,661 --> 00:08:18,030 and wind up on an active runway? 218 00:08:18,097 --> 00:08:19,599 Investigators interview 219 00:08:19,665 --> 00:08:23,870 the DC-9's crew, starting with Captain Bill Lovelace. 220 00:08:23,936 --> 00:08:26,472 The captain was kind of a mild-mannered fellow. 221 00:08:23,936 --> 00:08:26,472 The captain was kind of a mild-mannered fellow. 222 00:08:26,539 --> 00:08:27,740 He loved to fly. 223 00:08:27,807 --> 00:08:29,609 I wasn't familiar with the layout 224 00:08:29,675 --> 00:08:32,311 of the taxiways and runways. 225 00:08:29,675 --> 00:08:32,311 of the taxiways and runways. 226 00:08:32,378 --> 00:08:34,113 He recently returned to flying 227 00:08:34,180 --> 00:08:37,783 after a six-year medical leave and was unfamiliar 228 00:08:34,180 --> 00:08:37,783 after a six-year medical leave and was unfamiliar 229 00:08:37,850 --> 00:08:39,151 with the airport in Detroit. 230 00:08:41,687 --> 00:08:43,289 So I asked my first officer... 231 00:08:41,687 --> 00:08:43,289 So I asked my first officer... 232 00:08:45,791 --> 00:08:47,593 Where have you been flying out of? 233 00:08:47,660 --> 00:08:49,762 Memphis and Detroit. 234 00:08:47,660 --> 00:08:49,762 Memphis and Detroit. 235 00:08:49,829 --> 00:08:51,998 Good, you can help me find my way around these taxiways 236 00:08:52,064 --> 00:08:52,832 here in Detroit. 237 00:08:52,899 --> 00:08:54,634 I sure can. 238 00:08:52,899 --> 00:08:54,634 I sure can. 239 00:08:54,700 --> 00:08:56,602 The first officer who bragged about his knowledge 240 00:08:56,669 --> 00:08:59,972 of the airport, that would have enhanced the likelihood 241 00:09:00,039 --> 00:09:02,975 that the captain would have trusted the first officer 242 00:09:03,042 --> 00:09:05,878 to help navigate in Detroit. 243 00:09:05,945 --> 00:09:08,114 I thought, great, someone in the copilot seat 244 00:09:05,945 --> 00:09:08,114 I thought, great, someone in the copilot seat 245 00:09:08,180 --> 00:09:09,715 who knows where he's going. 246 00:09:09,782 --> 00:09:14,854 But, uh, we still got lost somehow. 247 00:09:09,782 --> 00:09:14,854 But, uh, we still got lost somehow. 248 00:09:14,921 --> 00:09:17,823 The NTSB next questions First Officer Jim 249 00:09:17,890 --> 00:09:21,127 Schifferns, a former military pilot who joined 250 00:09:17,890 --> 00:09:21,127 Schifferns, a former military pilot who joined 251 00:09:21,193 --> 00:09:22,728 Northwest earlier that year. 252 00:09:25,231 --> 00:09:28,634 He was a little brash, perhaps a little cocky. 253 00:09:28,701 --> 00:09:32,738 I wouldn't say a know-it-all, but he'd been around the horn. 254 00:09:28,701 --> 00:09:32,738 I wouldn't say a know-it-all, but he'd been around the horn. 255 00:09:32,805 --> 00:09:35,741 Captain Lovelace misunderstood. 256 00:09:35,808 --> 00:09:38,344 What I meant was I knew the procedures 257 00:09:35,808 --> 00:09:38,344 What I meant was I knew the procedures 258 00:09:38,411 --> 00:09:41,747 for pushing back from the gate, not the physical layout 259 00:09:41,814 --> 00:09:42,648 of the airport. 260 00:09:41,814 --> 00:09:42,648 of the airport. 261 00:09:44,283 --> 00:09:45,718 Investigators conclude the first officer, 262 00:09:45,785 --> 00:09:49,188 whether deliberately or not, misled the captain about 263 00:09:45,785 --> 00:09:49,188 whether deliberately or not, misled the captain about 264 00:09:49,255 --> 00:09:51,724 his knowledge of the airport. 265 00:09:51,791 --> 00:09:54,627 Our DC-9 crew was really not familiar 266 00:09:51,791 --> 00:09:54,627 Our DC-9 crew was really not familiar 267 00:09:54,694 --> 00:09:56,195 with the Detroit Airport. 268 00:09:56,262 --> 00:09:58,664 And then you bring in all the other things, 269 00:09:58,731 --> 00:10:01,901 like low visibility, it all comes together to create 270 00:09:58,731 --> 00:10:01,901 like low visibility, it all comes together to create 271 00:10:01,968 --> 00:10:04,203 a dangerous situation. 272 00:10:04,270 --> 00:10:05,972 Still, investigators wonder 273 00:10:06,038 --> 00:10:07,873 how two professional pilots could 274 00:10:07,940 --> 00:10:10,643 become so dangerously lost. 275 00:10:10,710 --> 00:10:12,812 OK, let's see where they go. 276 00:10:10,710 --> 00:10:12,812 OK, let's see where they go. 277 00:10:12,878 --> 00:10:14,680 And let's confirm any directional changes 278 00:10:14,747 --> 00:10:16,048 with the FDR data. 279 00:10:16,115 --> 00:10:18,150 To trace their route, investigators 280 00:10:16,115 --> 00:10:18,150 To trace their route, investigators 281 00:10:18,217 --> 00:10:20,453 combine the plane's heading changes captured 282 00:10:20,519 --> 00:10:23,389 by the flight data recorder with the conversation 283 00:10:23,456 --> 00:10:26,225 recorded in the cockpit. 284 00:10:23,456 --> 00:10:26,225 recorded in the cockpit. 285 00:10:26,292 --> 00:10:29,161 Before the plane starts to taxi, the team 286 00:10:29,228 --> 00:10:31,931 hears something on the tape that gets their attention. 287 00:10:29,228 --> 00:10:31,931 hears something on the tape that gets their attention. 288 00:10:31,998 --> 00:10:34,233 I've always flown with an ejection seat. 289 00:10:34,300 --> 00:10:35,901 I've used it twice. 290 00:10:35,968 --> 00:10:38,070 At the departure gate, the first officer 291 00:10:35,968 --> 00:10:38,070 At the departure gate, the first officer 292 00:10:38,137 --> 00:10:41,407 began to boast about his military service. 293 00:10:41,474 --> 00:10:44,443 I got shot down once over Southeast Asia. 294 00:10:41,474 --> 00:10:44,443 I got shot down once over Southeast Asia. 295 00:10:44,510 --> 00:10:46,679 I didn't have time to get scared. 296 00:10:46,746 --> 00:10:47,446 Ooh. 297 00:10:47,513 --> 00:10:48,914 Is that right? 298 00:10:47,513 --> 00:10:48,914 Is that right? 299 00:10:48,981 --> 00:10:51,617 And then, uh, when I was flying T-38S one time, 300 00:10:51,684 --> 00:10:53,119 I had an engine fire. 301 00:10:53,185 --> 00:10:55,621 The tower controller said, you are on fire, eject. 302 00:10:53,185 --> 00:10:55,621 The tower controller said, you are on fire, eject. 303 00:10:55,688 --> 00:10:57,023 Bam! I... 304 00:10:57,089 --> 00:10:58,457 - Wow. - Shh. 305 00:10:58,524 --> 00:10:59,291 Wow. 306 00:11:00,559 --> 00:11:02,695 At that time in the NTSB, a lot of us 307 00:11:02,762 --> 00:11:04,930 had military backgrounds. 308 00:11:04,997 --> 00:11:07,967 He and I were in the same place at nearly the same time, 309 00:11:04,997 --> 00:11:07,967 He and I were in the same place at nearly the same time, 310 00:11:08,034 --> 00:11:09,602 so my ears perked up. 311 00:11:09,668 --> 00:11:11,737 Is he some kind of war hero? 312 00:11:11,804 --> 00:11:13,839 Sounds like it. 313 00:11:11,804 --> 00:11:13,839 Sounds like it. 314 00:11:13,906 --> 00:11:16,475 To bailout or eject out of two different airplanes, 315 00:11:16,542 --> 00:11:19,645 well, that's very rare. 316 00:11:16,542 --> 00:11:19,645 well, that's very rare. 317 00:11:19,712 --> 00:11:22,281 Investigators review the first officer's military 318 00:11:22,348 --> 00:11:25,317 record to verify his story. 319 00:11:22,348 --> 00:11:25,317 record to verify his story. 320 00:11:25,384 --> 00:11:26,652 Check this out. 321 00:11:26,719 --> 00:11:28,154 He's clearly embellishing. 322 00:11:29,522 --> 00:11:31,624 It turns out that he didn't bail out 323 00:11:29,522 --> 00:11:31,624 It turns out that he didn't bail out 324 00:11:31,690 --> 00:11:34,260 of any aircraft at any time. 325 00:11:34,326 --> 00:11:37,263 We even have a phrase for that... stolen valor. 326 00:11:34,326 --> 00:11:37,263 We even have a phrase for that... stolen valor. 327 00:11:37,329 --> 00:11:38,731 Why would he lie? 328 00:11:38,798 --> 00:11:40,099 That's a good question. 329 00:11:42,701 --> 00:11:45,971 The NTSB needs to know why first officer Jim 330 00:11:46,038 --> 00:11:49,175 Schifferns lied to the captain about his military record 331 00:11:46,038 --> 00:11:49,175 Schifferns lied to the captain about his military record 332 00:11:49,241 --> 00:11:51,977 just minutes before Northwest 1482 333 00:11:52,044 --> 00:11:55,448 strayed onto an active runway. 334 00:11:52,044 --> 00:11:55,448 strayed onto an active runway. 335 00:11:55,514 --> 00:11:57,516 Investigators check his employment record 336 00:11:57,583 --> 00:11:58,417 for an answer. 337 00:12:03,055 --> 00:12:04,523 He was still on probation. 338 00:12:04,590 --> 00:12:08,194 So he needed the captain to give him a good report. 339 00:12:04,590 --> 00:12:08,194 So he needed the captain to give him a good report. 340 00:12:08,260 --> 00:12:11,163 I think the first officer was bringing to impress 341 00:12:11,230 --> 00:12:13,732 the captain because a bad mark would 342 00:12:13,799 --> 00:12:18,504 be tantamount to not getting a career with Northwest Airlines. 343 00:12:13,799 --> 00:12:18,504 be tantamount to not getting a career with Northwest Airlines. 344 00:12:18,571 --> 00:12:21,507 But did the first officer's boasting influence 345 00:12:21,574 --> 00:12:25,111 decision-making in the cockpit? 346 00:12:21,574 --> 00:12:25,111 decision-making in the cockpit? 347 00:12:25,177 --> 00:12:28,747 3 center, exit the ramp at Oscar 6. 348 00:12:28,814 --> 00:12:30,149 Did you get all that? 349 00:12:28,814 --> 00:12:30,149 Did you get all that? 350 00:12:30,216 --> 00:12:31,750 Yeah, but I'm going to need you to have... 351 00:12:31,817 --> 00:12:34,220 Kind of wind around here, and Oscar 6 352 00:12:34,286 --> 00:12:35,654 is going to be right around the corner here. 353 00:12:34,286 --> 00:12:35,654 is going to be right around the corner here. 354 00:12:35,721 --> 00:12:37,389 OK. 355 00:12:37,456 --> 00:12:40,392 The CDR reveals that, as the plane begins to taxi, 356 00:12:40,459 --> 00:12:42,862 the dynamic in the cockpit changed. 357 00:12:40,459 --> 00:12:42,862 the dynamic in the cockpit changed. 358 00:12:42,928 --> 00:12:45,197 The first officer was correct in offering 359 00:12:45,264 --> 00:12:46,499 up help to the captain. 360 00:12:46,565 --> 00:12:49,869 This is just the way things should work. 361 00:12:46,565 --> 00:12:49,869 This is just the way things should work. 362 00:12:49,935 --> 00:12:52,037 Uh, left turn or right turn? 363 00:12:52,104 --> 00:12:54,540 Yeah, well, this is the inner taxiway here. 364 00:12:52,104 --> 00:12:54,540 Yeah, well, this is the inner taxiway here. 365 00:12:54,607 --> 00:12:56,242 We're still going for Oscar 6. 366 00:12:56,308 --> 00:12:58,244 So... left turn? 367 00:12:58,310 --> 00:12:59,178 Yeah. 368 00:13:03,115 --> 00:13:04,483 The first officer was 369 00:13:04,550 --> 00:13:06,952 kind of taking on a bit more responsibility, 370 00:13:04,550 --> 00:13:06,952 kind of taking on a bit more responsibility, 371 00:13:07,019 --> 00:13:08,921 a bit more, a bit more. 372 00:13:08,988 --> 00:13:12,358 And then he started to direct the taxi itself. 373 00:13:08,988 --> 00:13:12,358 And then he started to direct the taxi itself. 374 00:13:12,424 --> 00:13:14,527 Seems like the first officer is calling the shots. 375 00:13:16,996 --> 00:13:19,565 We're headed eastbound on Oscar 6 376 00:13:16,996 --> 00:13:19,565 We're headed eastbound on Oscar 6 377 00:13:19,632 --> 00:13:21,267 here. 378 00:13:21,333 --> 00:13:25,104 Just as the controller said, you can't go east on Oscar 6. 379 00:13:21,333 --> 00:13:25,104 Just as the controller said, you can't go east on Oscar 6. 380 00:13:25,171 --> 00:13:29,074 Oscar 6 runs north-south. 381 00:13:29,141 --> 00:13:33,412 Northwest 1482, at Oscar 4 take the right turn on X-ray, 382 00:13:29,141 --> 00:13:33,412 Northwest 1482, at Oscar 4 take the right turn on X-ray, 383 00:13:33,479 --> 00:13:35,748 report crossing 927. 384 00:13:33,479 --> 00:13:35,748 report crossing 927. 385 00:13:35,814 --> 00:13:38,184 As their predicament worsened... 386 00:13:38,250 --> 00:13:41,253 So what do we do here. 387 00:13:38,250 --> 00:13:41,253 So what do we do here. 388 00:13:41,320 --> 00:13:43,756 You make the right turn and report crossing 27. 389 00:13:46,825 --> 00:13:48,928 The captain became completely reliant on 390 00:13:46,825 --> 00:13:48,928 The captain became completely reliant on 391 00:13:48,994 --> 00:13:50,696 the first officer's guidance. 392 00:13:50,763 --> 00:13:53,666 This role reversal was pretty total. 393 00:13:50,763 --> 00:13:53,666 This role reversal was pretty total. 394 00:13:53,732 --> 00:13:55,534 There's Oscar 4. 395 00:13:55,601 --> 00:13:59,038 And this is X-ray. 396 00:13:59,104 --> 00:14:03,008 OK, so the last instruction was at Oscar 4, 397 00:13:59,104 --> 00:14:03,008 OK, so the last instruction was at Oscar 4, 398 00:14:03,075 --> 00:14:05,177 turn right onto X-ray. 399 00:14:08,314 --> 00:14:09,782 Right over here then. 400 00:14:09,848 --> 00:14:11,617 Yeah, that way. 401 00:14:09,848 --> 00:14:11,617 Yeah, that way. 402 00:14:11,684 --> 00:14:15,554 I think we... we're on X-ray here now. 403 00:14:15,621 --> 00:14:18,290 There is no way they're on X-ray. 404 00:14:15,621 --> 00:14:18,290 There is no way they're on X-ray. 405 00:14:18,357 --> 00:14:20,459 They never make it on to X-ray. 406 00:14:20,526 --> 00:14:22,027 The captain suddenly realized 407 00:14:22,094 --> 00:14:25,297 they missed the taxiway and were now on a runway. 408 00:14:22,094 --> 00:14:25,297 they missed the taxiway and were now on a runway. 409 00:14:25,364 --> 00:14:27,633 What runway is this? 410 00:14:27,700 --> 00:14:30,636 Turn left over there. 411 00:14:27,700 --> 00:14:30,636 Turn left over there. 412 00:14:30,703 --> 00:14:34,373 No, wait, wait, that's a runway too. 413 00:14:34,440 --> 00:14:37,343 They are totally disoriented. 414 00:14:34,440 --> 00:14:37,343 They are totally disoriented. 415 00:14:37,409 --> 00:14:39,078 Tell them we're out here, we're stuck. 416 00:14:39,144 --> 00:14:43,482 We can't see anything, but I believe we're on a runway. 417 00:14:39,144 --> 00:14:43,482 We can't see anything, but I believe we're on a runway. 418 00:14:43,549 --> 00:14:47,953 Somehow, they've made it here. 419 00:14:43,549 --> 00:14:47,953 Somehow, they've made it here. 420 00:14:48,020 --> 00:14:49,488 And we've got two planes facing 421 00:14:49,555 --> 00:14:51,223 each other on the same runway. 422 00:14:54,226 --> 00:14:58,264 But there's signs and surface markings all along here. 423 00:14:58,330 --> 00:15:00,599 I don't get it. 424 00:14:58,330 --> 00:15:00,599 I don't get it. 425 00:15:00,666 --> 00:15:02,568 When an aircraft gets lost on the airfield, 426 00:15:02,635 --> 00:15:05,537 usually, the pilots will spot signs or something like that, 427 00:15:02,635 --> 00:15:05,537 usually, the pilots will spot signs or something like that, 428 00:15:05,604 --> 00:15:08,240 help clarify the position in the controller's mind of where 429 00:15:08,307 --> 00:15:10,943 the aircraft is exactly. 430 00:15:11,010 --> 00:15:13,312 Investigators are baffled. 431 00:15:11,010 --> 00:15:13,312 Investigators are baffled. 432 00:15:13,379 --> 00:15:16,682 Why didn't the airport signs and runway markings prevent 433 00:15:16,749 --> 00:15:18,284 the pilots from getting lost? 434 00:15:16,749 --> 00:15:18,284 the pilots from getting lost? 435 00:15:21,754 --> 00:15:24,390 To better understand what happened... 436 00:15:21,754 --> 00:15:24,390 To better understand what happened... 437 00:15:24,456 --> 00:15:25,858 Let's do this. 438 00:15:25,924 --> 00:15:27,259 ...investigators retrace their route. 439 00:15:30,095 --> 00:15:31,997 The only way to fix this in our minds 440 00:15:32,064 --> 00:15:35,401 was to perform what we call a taxi demonstration. 441 00:15:32,064 --> 00:15:35,401 was to perform what we call a taxi demonstration. 442 00:15:35,467 --> 00:15:36,702 Wow. 443 00:15:36,769 --> 00:15:37,836 Will you look at that? 444 00:15:41,807 --> 00:15:43,976 The team discovers that the yellow taxi 445 00:15:44,043 --> 00:15:47,212 markings were badly faded. 446 00:15:44,043 --> 00:15:47,212 markings were badly faded. 447 00:15:47,279 --> 00:15:51,150 I can barely see it on a bright day. 448 00:15:51,216 --> 00:15:53,485 It was obvious that if we 449 00:15:51,216 --> 00:15:53,485 It was obvious that if we 450 00:15:53,552 --> 00:15:56,889 got confused in broad daylight with no fog, 451 00:15:56,955 --> 00:16:01,226 perfect visibility, that the issue was more acute when 452 00:15:56,955 --> 00:16:01,226 perfect visibility, that the issue was more acute when 453 00:16:01,293 --> 00:16:04,063 you could barely see your hand in front of your face 454 00:16:04,129 --> 00:16:05,264 out there. 455 00:16:04,129 --> 00:16:05,264 out there. 456 00:16:11,870 --> 00:16:15,074 Investigators continue to the Oscar 4 intersection 457 00:16:15,140 --> 00:16:18,143 where the DC-9 failed to make the critical right turn. 458 00:16:15,140 --> 00:16:18,143 where the DC-9 failed to make the critical right turn. 459 00:16:21,347 --> 00:16:23,015 So which way is the Oscar 4 sign 460 00:16:23,082 --> 00:16:25,184 pointing, right or straight ahead? 461 00:16:23,082 --> 00:16:25,184 pointing, right or straight ahead? 462 00:16:33,225 --> 00:16:35,794 They discover that the signage at the intersection 463 00:16:33,225 --> 00:16:35,794 They discover that the signage at the intersection 464 00:16:35,861 --> 00:16:37,863 is confusing. 465 00:16:37,930 --> 00:16:40,933 The only way for pilots to really be certain of where they 466 00:16:40,999 --> 00:16:44,103 are is to have unmistakable signs 467 00:16:40,999 --> 00:16:44,103 are is to have unmistakable signs 468 00:16:44,169 --> 00:16:47,373 that offer pilots clear and readily 469 00:16:44,169 --> 00:16:47,373 that offer pilots clear and readily 470 00:16:47,439 --> 00:16:49,274 interpretable information. 471 00:16:49,341 --> 00:16:51,944 Investigators finally think they know what happened 472 00:16:52,010 --> 00:16:54,046 on the day of the collision. 473 00:16:52,010 --> 00:16:54,046 on the day of the collision. 474 00:16:54,113 --> 00:16:56,115 Now, what runway is this? 475 00:16:56,181 --> 00:16:59,385 This is a runway. 476 00:16:56,181 --> 00:16:59,385 This is a runway. 477 00:16:59,451 --> 00:17:02,321 A dysfunctional and disoriented DC-9 crew 478 00:17:02,388 --> 00:17:05,491 mistakenly taxied onto an active runway, 479 00:17:02,388 --> 00:17:05,491 mistakenly taxied onto an active runway, 480 00:17:05,557 --> 00:17:09,528 at the same time as the Boeing 727 was cleared for takeoff. 481 00:17:19,872 --> 00:17:22,641 80 knots. 482 00:17:22,708 --> 00:17:25,344 Oh no. 483 00:17:22,708 --> 00:17:25,344 Oh no. 484 00:17:25,411 --> 00:17:27,112 Oh god, oh god! 485 00:17:34,586 --> 00:17:36,688 In the aftermath of the crash, 486 00:17:34,586 --> 00:17:36,688 In the aftermath of the crash, 487 00:17:36,755 --> 00:17:39,992 Detroit Metropolitan Airport improved signage 488 00:17:40,058 --> 00:17:42,828 and now uses highly visible reflective paint 489 00:17:40,058 --> 00:17:42,828 and now uses highly visible reflective paint 490 00:17:42,895 --> 00:17:45,531 for all airfield markings. 491 00:17:45,597 --> 00:17:48,000 Ground radar with audible and aural warnings, 492 00:17:45,597 --> 00:17:48,000 Ground radar with audible and aural warnings, 493 00:17:48,066 --> 00:17:51,336 as well, to tell controllers of an impending collision 494 00:17:51,403 --> 00:17:55,140 is in place at most major airports at this point in time. 495 00:17:51,403 --> 00:17:55,140 is in place at most major airports at this point in time. 496 00:17:55,207 --> 00:17:57,743 That's gone a long ways to preventing actual collisions 497 00:17:57,810 --> 00:17:58,744 from happening. 498 00:18:01,213 --> 00:18:03,215 The high volume of daily traffic 499 00:18:03,282 --> 00:18:07,286 poses a constant challenge for both pilots and controllers. 500 00:18:03,282 --> 00:18:07,286 poses a constant challenge for both pilots and controllers. 501 00:18:07,352 --> 00:18:11,723 It can become overwhelming, with devastating consequences. 502 00:18:07,352 --> 00:18:11,723 It can become overwhelming, with devastating consequences. 503 00:18:13,225 --> 00:18:17,696 It's just before sunset on America's West Coast. 504 00:18:13,225 --> 00:18:17,696 It's just before sunset on America's West Coast. 505 00:18:17,763 --> 00:18:21,600 US air Flight 1493 out of Columbus, Ohio, cruises 506 00:18:21,667 --> 00:18:25,771 toward Los Angeles International Airport. 507 00:18:21,667 --> 00:18:25,771 toward Los Angeles International Airport. 508 00:18:25,838 --> 00:18:32,878 There are 89 passengers and six crew on board the Boeing 737. 509 00:18:25,838 --> 00:18:32,878 There are 89 passengers and six crew on board the Boeing 737. 510 00:18:32,945 --> 00:18:35,013 Just confirm the visual approach 511 00:18:35,080 --> 00:18:39,251 for US Air 1493 is 24-Left. 512 00:18:35,080 --> 00:18:39,251 for US Air 1493 is 24-Left. 513 00:18:39,318 --> 00:18:42,321 That's correct, US Air 1493. 514 00:18:39,318 --> 00:18:42,321 That's correct, US Air 1493. 515 00:18:42,387 --> 00:18:45,190 48-year-old Captain Colin Shaw has logged 516 00:18:45,257 --> 00:18:48,060 more than 16,000 flying hours. 517 00:18:45,257 --> 00:18:48,060 more than 16,000 flying hours. 518 00:18:48,126 --> 00:18:51,930 First Officer David Kelly is 32 with 4,300 hours 519 00:18:51,997 --> 00:18:53,532 of flying experience. 520 00:18:51,997 --> 00:18:53,532 of flying experience. 521 00:18:58,003 --> 00:19:01,406 In the control tower... 522 00:18:58,003 --> 00:19:01,406 In the control tower... 523 00:19:01,473 --> 00:19:05,310 246 heading 270, contact Los Angeles departure. 524 00:19:01,473 --> 00:19:05,310 246 heading 270, contact Los Angeles departure. 525 00:19:05,377 --> 00:19:06,812 Goodnight. 526 00:19:06,879 --> 00:19:09,214 ...Robin Wascher is handling two runways, 527 00:19:09,281 --> 00:19:11,650 including runway 24 left. 528 00:19:09,281 --> 00:19:11,650 including runway 24 left. 529 00:19:11,717 --> 00:19:13,952 Like all controllers, she uses flight 530 00:19:14,019 --> 00:19:18,457 strips to keep track of all planes arriving and departing. 531 00:19:14,019 --> 00:19:18,457 strips to keep track of all planes arriving and departing. 532 00:19:18,524 --> 00:19:22,427 SkyWest 569, taxi into position, hold runway 24 left. 533 00:19:22,494 --> 00:19:24,630 Traffic will cross downfield. 534 00:19:22,494 --> 00:19:24,630 Traffic will cross downfield. 535 00:19:24,696 --> 00:19:27,232 Roger. 536 00:19:27,299 --> 00:19:29,434 Eight miles from LAX, the pilots 537 00:19:27,299 --> 00:19:29,434 Eight miles from LAX, the pilots 538 00:19:29,501 --> 00:19:32,704 radio for landing instructions. 539 00:19:32,771 --> 00:19:37,776 US Air 1493, inside Roman. 540 00:19:32,771 --> 00:19:37,776 US Air 1493, inside Roman. 541 00:19:37,843 --> 00:19:41,146 But there's no response. 542 00:19:41,213 --> 00:19:43,582 Wascher is busy with other planes on the ground. 543 00:19:46,151 --> 00:19:49,454 Sundance 518, taxi across Runway 24-Left. 544 00:19:46,151 --> 00:19:49,454 Sundance 518, taxi across Runway 24-Left. 545 00:19:49,521 --> 00:19:52,024 Contact ground 0.65 when you're off the runway. 546 00:19:55,627 --> 00:19:58,230 Flight 1493 can't land until it 547 00:19:58,297 --> 00:19:59,831 receives Wascher's clearance. 548 00:19:58,297 --> 00:19:59,831 receives Wascher's clearance. 549 00:19:59,898 --> 00:20:04,436 US Air 1493 for the left side, 24-Left. 550 00:20:04,503 --> 00:20:08,473 The 737 is only one minute from the runway. 551 00:20:04,503 --> 00:20:08,473 The 737 is only one minute from the runway. 552 00:20:08,540 --> 00:20:16,014 Out of 1,000 feet. 553 00:20:08,540 --> 00:20:16,014 Out of 1,000 feet. 554 00:20:16,081 --> 00:20:17,649 Thank you, US Air 1493. 555 00:20:16,081 --> 00:20:17,649 Thank you, US Air 1493. 556 00:20:17,716 --> 00:20:20,018 You're cleared to land, 24-Left. 557 00:20:20,085 --> 00:20:24,489 Cleared to land, 24-Left, 1493. 558 00:20:20,085 --> 00:20:24,489 Cleared to land, 24-Left, 1493. 559 00:20:24,556 --> 00:20:25,591 Looks real good. 560 00:20:35,734 --> 00:20:36,568 What the hell! 561 00:20:43,475 --> 00:20:46,345 US Air 1493 bursts into flames 562 00:20:46,411 --> 00:20:49,581 upon landing at LAX. 563 00:20:46,411 --> 00:20:49,581 upon landing at LAX. 564 00:20:49,648 --> 00:20:53,485 It skids across the tarmac and slams 565 00:20:49,648 --> 00:20:53,485 It skids across the tarmac and slams 566 00:20:53,552 --> 00:20:54,820 into an abandoned building. 567 00:21:05,197 --> 00:21:08,033 Firefighters hurry to the scene. 568 00:21:08,100 --> 00:21:10,335 20 people on the fly are dead. 569 00:21:10,402 --> 00:21:12,371 Two more will succumb to their injuries 570 00:21:10,402 --> 00:21:12,371 Two more will succumb to their injuries 571 00:21:12,437 --> 00:21:13,438 in the days that follow. 572 00:21:16,975 --> 00:21:22,748 As rescue efforts continue, a shocking discovery is made. 573 00:21:22,814 --> 00:21:25,250 Firefighters pull a propeller from the wreckage. 574 00:21:22,814 --> 00:21:25,250 Firefighters pull a propeller from the wreckage. 575 00:21:28,053 --> 00:21:29,788 As soon as we found out that information, 576 00:21:28,053 --> 00:21:29,788 As soon as we found out that information, 577 00:21:29,855 --> 00:21:34,092 we started actively looking to see what aircraft, if any, 578 00:21:34,159 --> 00:21:35,427 were missing. 579 00:21:34,159 --> 00:21:35,427 were missing. 580 00:21:35,494 --> 00:21:37,195 So we started looking at the flight strips 581 00:21:37,262 --> 00:21:39,398 that were already departed. 582 00:21:39,464 --> 00:21:41,867 And then we looked at the ones that were still pending. 583 00:21:39,464 --> 00:21:41,867 And then we looked at the ones that were still pending. 584 00:21:41,933 --> 00:21:44,670 Uh, what about SkyWest 569? 585 00:21:44,736 --> 00:21:46,605 No, we haven't heard from them. 586 00:21:49,007 --> 00:21:53,111 SkyWest 569, a 19-seat twin engine plane 587 00:21:49,007 --> 00:21:53,111 SkyWest 569, a 19-seat twin engine plane 588 00:21:53,178 --> 00:21:55,580 bound for Palmdale, California, isn't 589 00:21:55,647 --> 00:21:58,817 responding to radio calls. 590 00:21:58,884 --> 00:22:01,987 Emergency crews eventually find the wrecked commuter plane 591 00:21:58,884 --> 00:22:01,987 Emergency crews eventually find the wrecked commuter plane 592 00:22:02,054 --> 00:22:06,825 beneath the 737. 593 00:22:02,054 --> 00:22:06,825 beneath the 737. 594 00:22:06,892 --> 00:22:10,629 It was a horrific scene. 595 00:22:10,696 --> 00:22:13,098 The front end of the airplane was 596 00:22:10,696 --> 00:22:13,098 The front end of the airplane was 597 00:22:13,165 --> 00:22:15,000 impaled against the building. 598 00:22:15,067 --> 00:22:18,670 We could see parts of another aircraft underneath. 599 00:22:15,067 --> 00:22:18,670 We could see parts of another aircraft underneath. 600 00:22:18,737 --> 00:22:22,274 There were 12 people on board. 601 00:22:22,340 --> 00:22:26,678 Rescuers find no survivors. 602 00:22:22,340 --> 00:22:26,678 Rescuers find no survivors. 603 00:22:26,745 --> 00:22:29,414 The National Transportation Safety Board dispatches 604 00:22:26,745 --> 00:22:29,414 The National Transportation Safety Board dispatches 605 00:22:29,481 --> 00:22:32,651 a team of investigators to LAX. 606 00:22:32,718 --> 00:22:34,853 The scenario of the accident 607 00:22:34,920 --> 00:22:40,125 resulted in two planes being on the runway at the same time. 608 00:22:40,192 --> 00:22:42,294 The runway was occupied. 609 00:22:40,192 --> 00:22:42,294 The runway was occupied. 610 00:22:42,360 --> 00:22:45,197 And that's something that should never happen when 611 00:22:45,263 --> 00:22:48,166 a landing clearance is granted. 612 00:22:45,263 --> 00:22:48,166 a landing clearance is granted. 613 00:22:48,233 --> 00:22:50,035 Which one of these planes was cleared for 24-Left? 614 00:22:53,238 --> 00:22:55,807 Recordings of Robin Wascher's communications in the 615 00:22:55,874 --> 00:22:58,910 tower might provide an answer. 616 00:22:55,874 --> 00:22:58,910 tower might provide an answer. 617 00:22:58,977 --> 00:23:02,814 SkyWest 569, taxi up and hold short of Runway 24-Left. 618 00:23:02,881 --> 00:23:05,317 Roger, hold short. 619 00:23:02,881 --> 00:23:05,317 Roger, hold short. 620 00:23:05,383 --> 00:23:07,753 Moments before the accident, Wascher 621 00:23:07,819 --> 00:23:10,455 was prepping the SkyWest commuter plane for takeoff. 622 00:23:10,522 --> 00:23:11,990 46, affirmative. 623 00:23:10,522 --> 00:23:11,990 46, affirmative. 624 00:23:12,057 --> 00:23:14,359 SkyWest 569, taxi into position 625 00:23:14,426 --> 00:23:16,595 and hold Runway 24-Left. 626 00:23:16,661 --> 00:23:20,132 Traffic will be crossing downfield. 627 00:23:16,661 --> 00:23:20,132 Traffic will be crossing downfield. 628 00:23:20,198 --> 00:23:22,834 The pilots, as instructed, taxied to takeoff 629 00:23:22,901 --> 00:23:25,771 position and stopped so that Wascher could 630 00:23:22,901 --> 00:23:25,771 position and stopped so that Wascher could 631 00:23:25,837 --> 00:23:28,673 clear a third aircraft to taxi across the runway in front 632 00:23:28,740 --> 00:23:30,408 of them. 633 00:23:28,740 --> 00:23:30,408 of them. 634 00:23:30,475 --> 00:23:33,512 OK, 24-Left, position and hold, SkyWest 569. 635 00:23:33,578 --> 00:23:37,349 OK, stop right there. 636 00:23:33,578 --> 00:23:37,349 OK, stop right there. 637 00:23:37,415 --> 00:23:42,387 SkyWest 569 followed Wascher's directions. 638 00:23:37,415 --> 00:23:42,387 SkyWest 569 followed Wascher's directions. 639 00:23:42,454 --> 00:23:45,590 All right, let's keep going. 640 00:23:45,657 --> 00:23:47,025 ROBIN WASCHER (ON RADIO): Wings West 5006, 641 00:23:45,657 --> 00:23:47,025 ROBIN WASCHER (ON RADIO): Wings West 5006, 642 00:23:47,092 --> 00:23:48,727 taxi cross Runway 24-Left. 643 00:23:48,794 --> 00:23:50,395 Next, Wascher instructs 644 00:23:50,462 --> 00:23:55,534 the plane in front of SkyWest 569 to cross the runway. 645 00:23:50,462 --> 00:23:55,534 the plane in front of SkyWest 569 to cross the runway. 646 00:23:55,600 --> 00:23:58,804 Wings West 5006, taxi across runway 24-Left. 647 00:24:01,339 --> 00:24:04,609 But there's no response from that plane. 648 00:24:04,676 --> 00:24:07,012 Wings West 5006, grou... 649 00:24:04,676 --> 00:24:07,012 Wings West 5006, grou... 650 00:24:07,078 --> 00:24:08,914 tower. 651 00:24:08,980 --> 00:24:10,749 It takes nearly a minute for Wascher 652 00:24:10,816 --> 00:24:12,417 to reestablish radio contact. 653 00:24:10,816 --> 00:24:12,417 to reestablish radio contact. 654 00:24:15,020 --> 00:24:17,956 Wings West 5006 on frequency again. 655 00:24:15,020 --> 00:24:17,956 Wings West 5006 on frequency again. 656 00:24:18,023 --> 00:24:18,723 Changed radios. 657 00:24:18,790 --> 00:24:20,826 Sorry about that. 658 00:24:20,892 --> 00:24:25,363 They advised her they had inadvertently 659 00:24:20,892 --> 00:24:25,363 They advised her they had inadvertently 660 00:24:25,430 --> 00:24:27,065 been on another frequency. 661 00:24:27,132 --> 00:24:29,267 5006, you're back with me. 662 00:24:27,132 --> 00:24:29,267 5006, you're back with me. 663 00:24:29,334 --> 00:24:31,303 Yeah, we didn't mean to switch radios. 664 00:24:31,369 --> 00:24:32,938 We're on now. 665 00:24:33,004 --> 00:24:36,641 And that created a distraction for the local controller. 666 00:24:33,004 --> 00:24:36,641 And that created a distraction for the local controller. 667 00:24:36,708 --> 00:24:38,376 And that's when US Air Flight 668 00:24:38,443 --> 00:24:41,713 1493, still a minute from touchdown, 669 00:24:38,443 --> 00:24:41,713 1493, still a minute from touchdown, 670 00:24:41,780 --> 00:24:43,982 requests clearance to land. 671 00:24:44,049 --> 00:24:49,821 US Air 1493 for the left side, 24-Left. 672 00:24:44,049 --> 00:24:49,821 US Air 1493 for the left side, 24-Left. 673 00:24:49,888 --> 00:24:51,389 Thank you, US Air 1493. 674 00:24:51,456 --> 00:24:54,259 You're cleared to land, 24-Left. 675 00:24:51,456 --> 00:24:54,259 You're cleared to land, 24-Left. 676 00:24:54,326 --> 00:24:56,228 US Air 1493 was cleared 677 00:24:56,294 --> 00:24:58,463 to land on the same runway during the time 678 00:24:58,530 --> 00:25:01,733 that SkyWest 569 was still sitting in position 679 00:24:58,530 --> 00:25:01,733 that SkyWest 569 was still sitting in position 680 00:25:01,800 --> 00:25:04,302 on that same runway. 681 00:25:04,369 --> 00:25:08,440 Cleared to land, 24-Left, 1493. 682 00:25:04,369 --> 00:25:08,440 Cleared to land, 24-Left, 1493. 683 00:25:08,506 --> 00:25:13,278 It's a mistake that cost 34 lives. 684 00:25:08,506 --> 00:25:13,278 It's a mistake that cost 34 lives. 685 00:25:13,345 --> 00:25:15,714 The team now needs to find out from Robin 686 00:25:15,780 --> 00:25:19,484 Wascher what went wrong. 687 00:25:15,780 --> 00:25:19,484 Wascher what went wrong. 688 00:25:19,551 --> 00:25:22,487 I couldn't find the flight progress strip. 689 00:25:22,554 --> 00:25:26,191 Wascher explains that, as SkyWest 569 waited 690 00:25:22,554 --> 00:25:26,191 Wascher explains that, as SkyWest 569 waited 691 00:25:26,258 --> 00:25:28,360 on the runway for permission to take off, 692 00:25:28,426 --> 00:25:30,495 she was distracted by a third plane 693 00:25:28,426 --> 00:25:30,495 she was distracted by a third plane 694 00:25:30,562 --> 00:25:33,331 requesting clearance to depart. 695 00:25:33,398 --> 00:25:39,037 Tower, Wings West 5072 is ready for takeoff. 696 00:25:33,398 --> 00:25:39,037 Tower, Wings West 5072 is ready for takeoff. 697 00:25:39,104 --> 00:25:44,643 Wings West 5072? 698 00:25:39,104 --> 00:25:44,643 Wings West 5072? 699 00:25:44,709 --> 00:25:47,712 I need a strip for Wings West 5072. 700 00:25:44,709 --> 00:25:47,712 I need a strip for Wings West 5072. 701 00:25:47,779 --> 00:25:51,516 I couldn't find the strip, so I asked my supervisor to help me. 702 00:25:51,583 --> 00:25:55,086 While Wascher looked for the strip for Flight 5072, 703 00:25:51,583 --> 00:25:55,086 While Wascher looked for the strip for Flight 5072, 704 00:25:55,153 --> 00:25:59,691 she forgot she had already moved Sky West 569 onto the runway. 705 00:25:55,153 --> 00:25:59,691 she forgot she had already moved Sky West 569 onto the runway. 706 00:25:59,758 --> 00:26:02,627 US Air 1493 for the left side. 707 00:26:02,694 --> 00:26:06,031 And then she cleared Flight 1493 to land. 708 00:26:02,694 --> 00:26:06,031 And then she cleared Flight 1493 to land. 709 00:26:06,097 --> 00:26:07,632 Thank you, US Air 1493. 710 00:26:07,699 --> 00:26:08,833 You're cleared to land, 24-Left. 711 00:26:13,305 --> 00:26:14,172 What the hell! 712 00:26:30,989 --> 00:26:35,093 This is a situation that no controller wants to go through. 713 00:26:30,989 --> 00:26:35,093 This is a situation that no controller wants to go through. 714 00:26:35,160 --> 00:26:39,130 You train your whole career for this not to happen. 715 00:26:42,834 --> 00:26:45,704 But the NTSB isn't ready to close the case 716 00:26:45,770 --> 00:26:48,306 of the LAX collision yet. 717 00:26:45,770 --> 00:26:48,306 of the LAX collision yet. 718 00:26:48,373 --> 00:26:50,842 Anytime that you do an investigation, 719 00:26:50,909 --> 00:26:54,112 it's easy to point the blame at one individual. 720 00:26:50,909 --> 00:26:54,112 it's easy to point the blame at one individual. 721 00:26:54,179 --> 00:26:58,550 What you want to do is to say, why did this occur, 722 00:26:58,616 --> 00:27:01,252 and what can we do to prevent a reoccurrence? 723 00:26:58,616 --> 00:27:01,252 and what can we do to prevent a reoccurrence? 724 00:27:03,188 --> 00:27:06,424 Documents provided by lax air traffic controllers 725 00:27:03,188 --> 00:27:06,424 Documents provided by lax air traffic controllers 726 00:27:06,491 --> 00:27:09,527 have revealed that the tower was understaffed in the months 727 00:27:09,594 --> 00:27:16,267 before the deadly collision on Runway 24-Left, 728 00:27:09,594 --> 00:27:16,267 before the deadly collision on Runway 24-Left, 729 00:27:16,334 --> 00:27:18,269 and that some sections of the runway 730 00:27:16,334 --> 00:27:18,269 and that some sections of the runway 731 00:27:18,336 --> 00:27:20,372 are invisible to controllers. 732 00:27:25,010 --> 00:27:26,511 We went up in the tower 733 00:27:26,578 --> 00:27:28,747 and asked the air traffic controllers 734 00:27:28,813 --> 00:27:31,149 to step aside while we sat in their chairs 735 00:27:28,813 --> 00:27:31,149 to step aside while we sat in their chairs 736 00:27:31,216 --> 00:27:34,119 and looked out the window. 737 00:27:34,185 --> 00:27:38,123 The view that the air traffic controller was presented with 738 00:27:34,185 --> 00:27:38,123 The view that the air traffic controller was presented with 739 00:27:38,189 --> 00:27:45,263 had an obstruction, a light pole that produced a glare. 740 00:27:38,189 --> 00:27:45,263 had an obstruction, a light pole that produced a glare. 741 00:27:50,101 --> 00:27:53,271 The investigation also discovers that ground radar 742 00:27:50,101 --> 00:27:53,271 The investigation also discovers that ground radar 743 00:27:53,338 --> 00:27:56,307 systems used to track planes while taxiing 744 00:27:56,374 --> 00:27:59,110 weren't operational on the day of the accident. 745 00:27:56,374 --> 00:27:59,110 weren't operational on the day of the accident. 746 00:27:59,177 --> 00:27:59,978 You're holding short. 747 00:28:00,045 --> 00:28:01,513 Is that correct, sir? 748 00:28:01,579 --> 00:28:03,281 Yes, ma'am, we're holding short. 749 00:28:03,348 --> 00:28:07,652 It was in constant out of service, in service, 750 00:28:03,348 --> 00:28:07,652 It was in constant out of service, in service, 751 00:28:07,719 --> 00:28:11,423 out of service, in service, and gave the management 752 00:28:07,719 --> 00:28:11,423 out of service, in service, and gave the management 753 00:28:11,489 --> 00:28:13,224 a lot of trouble. 754 00:28:13,291 --> 00:28:16,327 Los Angeles airport has always been known as one of the number 755 00:28:16,394 --> 00:28:19,164 one runway incursion airports in the system. 756 00:28:16,394 --> 00:28:19,164 one runway incursion airports in the system. 757 00:28:19,230 --> 00:28:21,733 And changes were overdue. 758 00:28:26,237 --> 00:28:28,840 In the months and years following the accident, 759 00:28:28,907 --> 00:28:31,976 improvements were made to air traffic facilities to make 760 00:28:32,043 --> 00:28:34,479 the airport a safer place. 761 00:28:34,546 --> 00:28:36,281 The equipment we're using at Los Angeles 762 00:28:34,546 --> 00:28:36,281 The equipment we're using at Los Angeles 763 00:28:36,347 --> 00:28:38,183 tower today gives the controllers 764 00:28:38,249 --> 00:28:41,853 the tools they need to make sure that the runways are clear. 765 00:28:38,249 --> 00:28:41,853 the tools they need to make sure that the runways are clear. 766 00:28:41,920 --> 00:28:44,155 Without those safety measures in place, 767 00:28:44,222 --> 00:28:47,525 Robin Wascher lost track of the situation, 768 00:28:44,222 --> 00:28:47,525 Robin Wascher lost track of the situation, 769 00:28:47,592 --> 00:28:50,161 something that should never happen at a control tower. 770 00:28:53,098 --> 00:28:56,234 Linate Airport, Milan, Italy... 771 00:28:56,301 --> 00:28:58,403 it's just after 8:00 AM. 772 00:28:58,470 --> 00:29:02,040 The runways and taxiways are shrouded in a dense fog, 773 00:28:58,470 --> 00:29:02,040 The runways and taxiways are shrouded in a dense fog, 774 00:29:02,107 --> 00:29:04,008 similar to that which covered Detroit 775 00:29:04,075 --> 00:29:06,044 Airport 11 years earlier. 776 00:29:04,075 --> 00:29:06,044 Airport 11 years earlier. 777 00:29:06,111 --> 00:29:08,646 Alitalia 226 cleared for takeoff, 36. 778 00:29:08,713 --> 00:29:10,715 Report when rolling. 779 00:29:10,782 --> 00:29:15,920 Even so, planes take off every two minutes. 780 00:29:10,782 --> 00:29:15,920 Even so, planes take off every two minutes. 781 00:29:15,987 --> 00:29:17,422 Linate, buongiorno. 782 00:29:15,987 --> 00:29:17,422 Linate, buongiorno. 783 00:29:17,489 --> 00:29:20,925 Delta India Echo Victor X-ray requesting startup. 784 00:29:20,992 --> 00:29:23,628 Delta Victor X-ray, you are cleared to start your engines. 785 00:29:20,992 --> 00:29:23,628 Delta Victor X-ray, you are cleared to start your engines. 786 00:29:26,297 --> 00:29:27,699 Paolo Zacchetti is the ground 787 00:29:27,765 --> 00:29:29,734 controller responsible for guiding flights 788 00:29:27,765 --> 00:29:29,734 controller responsible for guiding flights 789 00:29:29,801 --> 00:29:32,904 to the start of the runway. 790 00:29:32,971 --> 00:29:34,939 Taxi via Romeo 5. 791 00:29:32,971 --> 00:29:34,939 Taxi via Romeo 5. 792 00:29:35,006 --> 00:29:39,244 Call me back at the stop bar of the main runway extension. 793 00:29:39,310 --> 00:29:42,447 Scandinavian 606, taxi to your holding position, Cat 3. 794 00:29:39,310 --> 00:29:42,447 Scandinavian 606, taxi to your holding position, Cat 3. 795 00:29:42,514 --> 00:29:46,584 Scandinavian 686, taxi to holding position, Cat 3. 796 00:29:46,651 --> 00:29:47,919 On the way to the runway 797 00:29:46,651 --> 00:29:47,919 On the way to the runway 798 00:29:47,986 --> 00:29:51,256 is Scandinavian Airlines Flight 686, 799 00:29:51,322 --> 00:29:53,958 a Boeing MD-87 bound for Copenhagen 800 00:29:51,322 --> 00:29:53,958 a Boeing MD-87 bound for Copenhagen 801 00:29:54,025 --> 00:29:57,395 with 110 people on board. 802 00:29:57,462 --> 00:29:59,597 Taxi holding point Cat 3. 803 00:29:57,462 --> 00:29:59,597 Taxi holding point Cat 3. 804 00:29:59,664 --> 00:30:02,634 The captain is Joakim Gustafsson. 805 00:30:02,700 --> 00:30:05,336 He's been with SAS for more than a decade. 806 00:30:02,700 --> 00:30:05,336 He's been with SAS for more than a decade. 807 00:30:05,403 --> 00:30:08,573 Scandinavian 686, your position please. 808 00:30:08,640 --> 00:30:10,108 We still haven't reached the 809 00:30:10,175 --> 00:30:13,778 main taxiway, Scandinavian 686. 810 00:30:10,175 --> 00:30:13,778 main taxiway, Scandinavian 686. 811 00:30:13,845 --> 00:30:15,446 First Officer Anders Hyllander 812 00:30:15,513 --> 00:30:19,150 has been flying for the airline for the past four years. 813 00:30:15,513 --> 00:30:19,150 has been flying for the airline for the past four years. 814 00:30:19,217 --> 00:30:23,454 The SAS crew were very highly experienced pilots, 815 00:30:19,217 --> 00:30:23,454 The SAS crew were very highly experienced pilots, 816 00:30:23,521 --> 00:30:28,626 so couldn't ask more for two qualified pilots. 817 00:30:28,693 --> 00:30:31,796 In such thick fog, the pilots rely on Zacchetti 818 00:30:28,693 --> 00:30:31,796 In such thick fog, the pilots rely on Zacchetti 819 00:30:31,863 --> 00:30:35,233 to guide them to the runway. 820 00:30:31,863 --> 00:30:35,233 to guide them to the runway. 821 00:30:35,300 --> 00:30:38,303 Scandinavian 686, your position please. 822 00:30:38,369 --> 00:30:40,672 Now you are on the main taxiway. 823 00:30:40,738 --> 00:30:45,577 Yes, now we are entering the main taxiway, Scandinavian 686. 824 00:30:40,738 --> 00:30:45,577 Yes, now we are entering the main taxiway, Scandinavian 686. 825 00:30:45,643 --> 00:30:48,279 Flight 686 turns off the taxiway 826 00:30:45,643 --> 00:30:48,279 Flight 686 turns off the taxiway 827 00:30:48,346 --> 00:30:49,280 and onto the runway. 828 00:30:53,151 --> 00:30:58,089 Zacchetti hands the flight off to the tower controller. 829 00:30:58,156 --> 00:30:59,390 Tower, buongiorno. 830 00:30:58,156 --> 00:30:59,390 Tower, buongiorno. 831 00:30:59,457 --> 00:31:03,695 Scandinavian 686, sequence to 36-Right. 832 00:31:03,761 --> 00:31:05,830 Ciao, Scandinavian 686. 833 00:31:03,761 --> 00:31:05,830 Ciao, Scandinavian 686. 834 00:31:05,897 --> 00:31:07,031 The wind is calm. 835 00:31:07,098 --> 00:31:08,166 Report rolling. 836 00:31:08,233 --> 00:31:10,635 When airborne, squawk ident. 837 00:31:10,702 --> 00:31:13,304 The flight is cleared for takeoff at 8:09 AM. 838 00:31:10,702 --> 00:31:13,304 The flight is cleared for takeoff at 8:09 AM. 839 00:31:16,107 --> 00:31:20,345 And we are rolling, Scandinavian 686. 840 00:31:16,107 --> 00:31:20,345 And we are rolling, Scandinavian 686. 841 00:31:20,411 --> 00:31:24,082 Auto throttle on. 842 00:31:20,411 --> 00:31:24,082 Auto throttle on. 843 00:31:24,148 --> 00:31:25,116 Set thrust. 844 00:31:37,495 --> 00:31:38,363 V1. 845 00:31:40,632 --> 00:31:41,499 Rotate. 846 00:31:40,632 --> 00:31:41,499 Rotate. 847 00:31:50,441 --> 00:31:53,811 What's that? 848 00:31:50,441 --> 00:31:53,811 What's that? 849 00:31:53,878 --> 00:31:56,281 Come on, come on. 850 00:31:57,382 --> 00:31:58,449 Come on. 851 00:32:07,925 --> 00:32:10,561 Scandinavian Airlines Flight 686 852 00:32:10,628 --> 00:32:13,264 has been struck by catastrophe. 853 00:32:13,331 --> 00:32:18,636 But because of the thick fog, no one is aware of it. 854 00:32:13,331 --> 00:32:18,636 But because of the thick fog, no one is aware of it. 855 00:32:18,703 --> 00:32:22,907 Until a severely burned baggage handler emerges from the fog. 856 00:32:18,703 --> 00:32:22,907 Until a severely burned baggage handler emerges from the fog. 857 00:32:35,853 --> 00:32:37,889 We want to know what happened on the runway. 858 00:32:42,126 --> 00:32:45,029 10 tons of jet fuel feed a massive fire 859 00:32:42,126 --> 00:32:45,029 10 tons of jet fuel feed a massive fire 860 00:32:45,096 --> 00:32:47,899 where the Boeing MD-87 has collided with one 861 00:32:47,965 --> 00:32:51,135 of Linate airport's hangars. 862 00:32:47,965 --> 00:32:51,135 of Linate airport's hangars. 863 00:32:51,202 --> 00:32:54,806 Awful, terrible devastation, the collapse 864 00:32:54,872 --> 00:32:58,443 of a roof over the hangar, and the SAS 865 00:32:54,872 --> 00:32:58,443 of a roof over the hangar, and the SAS 866 00:32:58,509 --> 00:33:02,947 airplane completely destroyed. 867 00:32:58,509 --> 00:33:02,947 airplane completely destroyed. 868 00:33:03,014 --> 00:33:05,083 While emergency crews battle the fire... 869 00:33:07,685 --> 00:33:10,021 There are two aircraft unaccounted for. 870 00:33:07,685 --> 00:33:10,021 There are two aircraft unaccounted for. 871 00:33:12,890 --> 00:33:14,025 ...ground controller Paola 872 00:33:12,890 --> 00:33:14,025 ...ground controller Paola 873 00:33:14,092 --> 00:33:16,561 Zacchetti realizes a four-seat Cessna 874 00:33:16,627 --> 00:33:19,364 Citation is unaccounted for. 875 00:33:19,430 --> 00:33:24,001 The main attention was focused on the SAS airplane, 876 00:33:19,430 --> 00:33:24,001 The main attention was focused on the SAS airplane, 877 00:33:24,068 --> 00:33:28,573 so nobody thought that there was another airplane. 878 00:33:24,068 --> 00:33:28,573 so nobody thought that there was another airplane. 879 00:33:28,639 --> 00:33:30,975 A private aircraft is missing, a Cessna 525. 880 00:33:35,380 --> 00:33:37,749 Ground crews immediately organize a search. 881 00:33:40,718 --> 00:33:45,189 26 minutes after the crash, they find what's left of the Cessna 882 00:33:40,718 --> 00:33:45,189 26 minutes after the crash, they find what's left of the Cessna 883 00:33:45,256 --> 00:33:48,025 midway down the runway where the accident occurred. 884 00:33:54,599 --> 00:33:57,802 The disaster has claimed the lives of all 110 people 885 00:33:54,599 --> 00:33:57,802 The disaster has claimed the lives of all 110 people 886 00:33:57,869 --> 00:34:01,706 on the MD-87, along with four onboard the Cessna. 887 00:34:04,809 --> 00:34:06,978 Four more were killed inside the hangar. 888 00:34:12,750 --> 00:34:15,052 This is the most serious accident 889 00:34:12,750 --> 00:34:15,052 This is the most serious accident 890 00:34:15,119 --> 00:34:17,989 in the history in Italy. 891 00:34:18,055 --> 00:34:20,191 My God. 892 00:34:18,055 --> 00:34:20,191 My God. 893 00:34:20,258 --> 00:34:22,360 Mario Pica is the lead investigator 894 00:34:22,427 --> 00:34:27,732 for Italy's National Agency for Flight Safety, the ANSV. 895 00:34:22,427 --> 00:34:27,732 for Italy's National Agency for Flight Safety, the ANSV. 896 00:34:27,799 --> 00:34:31,335 It was mandatory to find out really what happened 897 00:34:31,402 --> 00:34:33,871 and find the reasons that could help 898 00:34:31,402 --> 00:34:33,871 and find the reasons that could help 899 00:34:33,938 --> 00:34:35,606 us to avoid it happening again. 900 00:34:38,609 --> 00:34:40,845 The Swedish accident investigation board 901 00:34:40,912 --> 00:34:43,414 also sends a team to Milan. 902 00:34:43,481 --> 00:34:45,750 We were called to be part of the investigation 903 00:34:43,481 --> 00:34:45,750 We were called to be part of the investigation 904 00:34:45,817 --> 00:34:48,486 as it was in the Scandinavian Airlines plane. 905 00:34:48,553 --> 00:34:51,289 Here's what we know so far. 906 00:34:48,553 --> 00:34:51,289 Here's what we know so far. 907 00:34:51,355 --> 00:34:53,357 The MD-87... 908 00:34:53,424 --> 00:34:54,692 Measuring the distance, 909 00:34:54,759 --> 00:34:58,529 we are certain that the MD-87 had traveled 910 00:34:54,759 --> 00:34:58,529 we are certain that the MD-87 had traveled 911 00:34:58,596 --> 00:35:02,366 for about 40 seconds and gone 1,500 meters 912 00:34:58,596 --> 00:35:02,366 for about 40 seconds and gone 1,500 meters 913 00:35:02,433 --> 00:35:04,368 before striking the Cessna. 914 00:35:04,435 --> 00:35:05,770 - ACTOR AS MARIO - ...and go here. 915 00:35:05,837 --> 00:35:06,671 Ah. 916 00:35:09,774 --> 00:35:11,409 Did the SAS pilots have 917 00:35:11,476 --> 00:35:14,111 any warning that another plane was on the runway? 918 00:35:11,476 --> 00:35:14,111 any warning that another plane was on the runway? 919 00:35:16,814 --> 00:35:18,449 Weather, weather. 920 00:35:18,516 --> 00:35:21,752 Weather reports show visibility was only 160 feet 921 00:35:18,516 --> 00:35:21,752 Weather reports show visibility was only 160 feet 922 00:35:21,819 --> 00:35:25,423 at the time of the collision. 923 00:35:25,490 --> 00:35:26,324 V1. 924 00:35:25,490 --> 00:35:26,324 V1. 925 00:35:29,093 --> 00:35:30,461 Rotate. 926 00:35:30,528 --> 00:35:32,830 That means SAS pilots wouldn't 927 00:35:30,528 --> 00:35:32,830 That means SAS pilots wouldn't 928 00:35:32,897 --> 00:35:36,300 have been able to see the Cessna until just before impact. 929 00:35:36,367 --> 00:35:38,569 What's that? 930 00:35:36,367 --> 00:35:38,569 What's that? 931 00:35:38,636 --> 00:35:40,805 With the heavy fog that morning 932 00:35:40,872 --> 00:35:46,277 it was clear that environmental factor was contributing 933 00:35:40,872 --> 00:35:46,277 it was clear that environmental factor was contributing 934 00:35:46,344 --> 00:35:49,380 cause of the event. 935 00:35:49,447 --> 00:35:52,617 But modern airports like Linate operate safely 936 00:35:49,447 --> 00:35:52,617 But modern airports like Linate operate safely 937 00:35:52,683 --> 00:35:54,385 in low visibility every day. 938 00:35:57,188 --> 00:35:59,223 Planes can avoid each other at night, 939 00:35:59,290 --> 00:36:01,392 so why should it be any different in fog? 940 00:36:04,629 --> 00:36:08,633 What went wrong the morning of the accident? 941 00:36:04,629 --> 00:36:08,633 What went wrong the morning of the accident? 942 00:36:08,699 --> 00:36:11,569 We have to consider this right off the bat. 943 00:36:11,636 --> 00:36:14,839 One of the first thought that came to mind was... 944 00:36:11,636 --> 00:36:14,839 One of the first thought that came to mind was... 945 00:36:14,906 --> 00:36:16,073 Pilot error. 946 00:36:16,140 --> 00:36:19,510 ...the possibility of a pilot error. 947 00:36:19,577 --> 00:36:21,145 One of the pilots was not 948 00:36:19,577 --> 00:36:21,145 One of the pilots was not 949 00:36:21,212 --> 00:36:23,481 where he was supposed to be. 950 00:36:23,548 --> 00:36:25,416 The question is, which one? 951 00:36:28,219 --> 00:36:32,123 Investigators turn to control tower recordings for answers. 952 00:36:28,219 --> 00:36:32,123 Investigators turn to control tower recordings for answers. 953 00:36:32,189 --> 00:36:34,191 We have to listen to the facts. 954 00:36:34,258 --> 00:36:36,994 Our expectation was that the ATC recording 955 00:36:37,061 --> 00:36:40,131 would reveal what actually was being said that morning. 956 00:36:37,061 --> 00:36:40,131 would reveal what actually was being said that morning. 957 00:36:44,602 --> 00:36:46,871 They pay close attention to ground controller 958 00:36:46,938 --> 00:36:49,340 Paolo Zacchetti's conversations with the Cessna, 959 00:36:49,407 --> 00:36:52,376 call sign Delta Victor X-ray. 960 00:36:49,407 --> 00:36:52,376 call sign Delta Victor X-ray. 961 00:36:52,443 --> 00:36:55,880 Delta Victor X-ray, taxi north via Romeo 5. 962 00:36:55,947 --> 00:36:58,115 Call me back at the stop bar of the main runway extension. 963 00:36:58,182 --> 00:36:59,684 Roger. 964 00:36:59,750 --> 00:37:03,688 Via Romeo 5, call you back before reaching main runway. 965 00:36:59,750 --> 00:37:03,688 Via Romeo 5, call you back before reaching main runway. 966 00:37:03,754 --> 00:37:06,357 Zacchetti instructed the Cessna to go north 967 00:37:06,424 --> 00:37:09,293 from the apron along taxiway Romeo 5 968 00:37:06,424 --> 00:37:09,293 from the apron along taxiway Romeo 5 969 00:37:09,360 --> 00:37:12,296 to a taxiway that runs parallel to Runway 36R. 970 00:37:14,799 --> 00:37:17,702 The route should have kept the Cessna off the runway. 971 00:37:17,768 --> 00:37:20,905 But he ended up here instead. 972 00:37:17,768 --> 00:37:20,905 But he ended up here instead. 973 00:37:20,972 --> 00:37:24,342 Investigators make a shocking discovery. 974 00:37:24,408 --> 00:37:27,578 The Cessna didn't follow the taxiway Romeo 5 975 00:37:24,408 --> 00:37:27,578 The Cessna didn't follow the taxiway Romeo 5 976 00:37:27,645 --> 00:37:30,915 for which it had been authorized but took 977 00:37:30,982 --> 00:37:33,985 instead taxiway Romeo 6. 978 00:37:30,982 --> 00:37:33,985 instead taxiway Romeo 6. 979 00:37:34,051 --> 00:37:35,553 It seems that the Cessna 980 00:37:35,620 --> 00:37:38,689 pilots made the fatal error that caused the crash. 981 00:37:35,620 --> 00:37:38,689 pilots made the fatal error that caused the crash. 982 00:37:38,756 --> 00:37:40,257 Call you back before reaching 983 00:37:40,324 --> 00:37:41,926 the main runway. 984 00:37:41,993 --> 00:37:44,862 But the revelation raises an important question. 985 00:37:41,993 --> 00:37:44,862 But the revelation raises an important question. 986 00:37:44,929 --> 00:37:46,697 So why didn't anyone notice? 987 00:37:49,567 --> 00:37:51,268 It's ground controls job 988 00:37:49,567 --> 00:37:51,268 It's ground controls job 989 00:37:51,335 --> 00:37:54,905 to monitor the movement of all aircraft across the airport. 990 00:37:54,972 --> 00:37:58,509 That morning, it was Paolo Zacchetti's responsibility. 991 00:37:54,972 --> 00:37:58,509 That morning, it was Paolo Zacchetti's responsibility. 992 00:37:58,576 --> 00:38:01,746 Delta Victor X-ray, continue your taxi on the main apron. 993 00:38:01,812 --> 00:38:03,280 Roger. 994 00:38:01,812 --> 00:38:03,280 Roger. 995 00:38:03,347 --> 00:38:06,117 Continue to taxi on main apron, Delta Victor X-ray. 996 00:38:06,183 --> 00:38:07,618 That is correct. 997 00:38:07,685 --> 00:38:09,854 And please call me back entering the main taxiway. 998 00:38:07,685 --> 00:38:09,854 And please call me back entering the main taxiway. 999 00:38:09,920 --> 00:38:13,824 Main apron, main taxiway? 1000 00:38:13,891 --> 00:38:17,428 But Linate airport has several aprons and taxiways, 1001 00:38:13,891 --> 00:38:17,428 But Linate airport has several aprons and taxiways, 1002 00:38:17,495 --> 00:38:21,599 none of them designated as main. 1003 00:38:17,495 --> 00:38:21,599 none of them designated as main. 1004 00:38:21,666 --> 00:38:24,568 Investigators now want to know how Zacchetti 1005 00:38:24,635 --> 00:38:26,170 lost track of the Cessna. 1006 00:38:24,635 --> 00:38:26,170 lost track of the Cessna. 1007 00:38:29,040 --> 00:38:32,243 Air traffic control recordings reveal that Paolo Zacchetti 1008 00:38:32,309 --> 00:38:35,780 failed to clearly differentiate aprons from taxiways 1009 00:38:32,309 --> 00:38:35,780 failed to clearly differentiate aprons from taxiways 1010 00:38:35,846 --> 00:38:37,782 when giving directions to the Cessna 1011 00:38:37,848 --> 00:38:40,284 that collided with an MD-87. 1012 00:38:37,848 --> 00:38:40,284 that collided with an MD-87. 1013 00:38:40,351 --> 00:38:43,521 Please call me back entering the main taxiway. 1014 00:38:43,587 --> 00:38:45,623 The communication with the tower and the pilots 1015 00:38:43,587 --> 00:38:45,623 The communication with the tower and the pilots 1016 00:38:45,690 --> 00:38:48,793 that morning of the accident was inconsistent. 1017 00:38:48,859 --> 00:38:51,328 It used the word main for different things... 1018 00:38:48,859 --> 00:38:51,328 It used the word main for different things... 1019 00:38:51,395 --> 00:38:54,165 main runway, main apron, main taxiway. 1020 00:38:54,231 --> 00:38:56,167 The controllers choice of words 1021 00:38:56,233 --> 00:38:58,369 may have led the Cessna pilots to believe 1022 00:38:56,233 --> 00:38:58,369 may have led the Cessna pilots to believe 1023 00:38:58,436 --> 00:39:00,137 they were on the correct route. 1024 00:39:00,204 --> 00:39:04,141 So that it was a communication below acceptable standard. 1025 00:39:00,204 --> 00:39:04,141 So that it was a communication below acceptable standard. 1026 00:39:04,208 --> 00:39:05,476 Play that again. 1027 00:39:05,543 --> 00:39:07,912 Investigators also hear a transmission 1028 00:39:07,978 --> 00:39:08,979 from the Cessna... 1029 00:39:09,046 --> 00:39:10,514 Approaching Sierra 4. 1030 00:39:09,046 --> 00:39:10,514 Approaching Sierra 4. 1031 00:39:10,581 --> 00:39:13,184 ...that puzzles them further. 1032 00:39:13,250 --> 00:39:16,887 I don't see it anywhere. 1033 00:39:13,250 --> 00:39:16,887 I don't see it anywhere. 1034 00:39:16,954 --> 00:39:18,322 It's not here. 1035 00:39:18,389 --> 00:39:19,957 Listening to the communications, 1036 00:39:20,024 --> 00:39:24,295 I was baffled when I heard pilot reporting a Sierra 4. 1037 00:39:20,024 --> 00:39:24,295 I was baffled when I heard pilot reporting a Sierra 4. 1038 00:39:24,361 --> 00:39:28,933 The controller's maps don't show S4 at all. 1039 00:39:24,361 --> 00:39:28,933 The controller's maps don't show S4 at all. 1040 00:39:28,999 --> 00:39:32,236 Investigators are beginning to suspect the error goes 1041 00:39:32,303 --> 00:39:34,905 beyond the poor communications between Zacchetti 1042 00:39:32,303 --> 00:39:34,905 beyond the poor communications between Zacchetti 1043 00:39:34,972 --> 00:39:36,807 and the Cessna's pilot. 1044 00:39:38,809 --> 00:39:42,513 I asked him if he knew where Sierra 4 was. 1045 00:39:38,809 --> 00:39:42,513 I asked him if he knew where Sierra 4 was. 1046 00:39:42,580 --> 00:39:45,616 What is Sierra 4? 1047 00:39:42,580 --> 00:39:45,616 What is Sierra 4? 1048 00:39:45,683 --> 00:39:46,717 I have no idea. 1049 00:39:46,784 --> 00:39:48,486 That was very simple. 1050 00:39:48,552 --> 00:39:51,388 He confessed he didn't know where Sierra 4 was. 1051 00:39:48,552 --> 00:39:51,388 He confessed he didn't know where Sierra 4 was. 1052 00:39:51,455 --> 00:39:53,858 Pica learns that Zacchetti's managers 1053 00:39:53,924 --> 00:39:56,093 never gave him a tour of the taxiways 1054 00:39:56,160 --> 00:39:57,361 as part of his training. 1055 00:39:56,160 --> 00:39:57,361 as part of his training. 1056 00:39:57,428 --> 00:39:59,029 Approaching Sierra 4. 1057 00:39:59,096 --> 00:40:02,133 Delta Victor X-ray, roger. 1058 00:40:02,199 --> 00:40:03,868 Maintain the stop bar. 1059 00:40:02,199 --> 00:40:03,868 Maintain the stop bar. 1060 00:40:03,934 --> 00:40:05,669 I'll call you back. 1061 00:40:05,736 --> 00:40:07,738 Had he received proper training, 1062 00:40:07,805 --> 00:40:10,541 Zacchetti would have realized the Cessna wasn't on 1063 00:40:07,805 --> 00:40:10,541 Zacchetti would have realized the Cessna wasn't on 1064 00:40:10,608 --> 00:40:13,310 taxiway Romeo 5 as instructed. 1065 00:40:13,377 --> 00:40:17,181 Instead, it was on Romeo 6 and about to cross 1066 00:40:13,377 --> 00:40:17,181 Instead, it was on Romeo 6 and about to cross 1067 00:40:17,248 --> 00:40:19,216 the active runway. 1068 00:40:19,283 --> 00:40:21,719 Air traffic controller didn't stop the Cessna. 1069 00:40:19,283 --> 00:40:21,719 Air traffic controller didn't stop the Cessna. 1070 00:40:21,786 --> 00:40:23,387 Delta Victor X-ray. 1071 00:40:23,454 --> 00:40:25,222 And at that moment, the tower 1072 00:40:25,289 --> 00:40:27,925 clears the MD-87 for takeoff. 1073 00:40:25,289 --> 00:40:27,925 clears the MD-87 for takeoff. 1074 00:40:27,992 --> 00:40:31,729 Scandinavian 686 Linate cleared for takeoff. 1075 00:40:31,796 --> 00:40:32,897 Delta Victor X-ray, 1076 00:40:32,963 --> 00:40:34,865 continue your taxi on the main apron. 1077 00:40:32,963 --> 00:40:34,865 continue your taxi on the main apron. 1078 00:40:34,932 --> 00:40:36,734 He should have stopped the Cessna. 1079 00:40:36,801 --> 00:40:38,402 But unfortunately... 1080 00:40:38,469 --> 00:40:40,671 Roger, continue to taxi on main apron. 1081 00:40:38,469 --> 00:40:40,671 Roger, continue to taxi on main apron. 1082 00:40:40,738 --> 00:40:45,943 ...he thought that the Cessna was on R5 taxiway. 1083 00:40:40,738 --> 00:40:45,943 ...he thought that the Cessna was on R5 taxiway. 1084 00:40:46,010 --> 00:40:49,947 It's a fatal series of errors. 1085 00:40:50,014 --> 00:40:54,084 And we are rolling, Scandinavian 686. 1086 00:40:50,014 --> 00:40:54,084 And we are rolling, Scandinavian 686. 1087 00:40:54,151 --> 00:40:56,353 Just as the MD-87 reaches 1088 00:40:56,420 --> 00:41:03,260 a speed of 145 knots, or 160mph, the Cessna crosses the runway. 1089 00:40:56,420 --> 00:41:03,260 a speed of 145 knots, or 160mph, the Cessna crosses the runway. 1090 00:41:06,964 --> 00:41:09,300 Come on, come on. 1091 00:41:10,334 --> 00:41:11,368 Come on. 1092 00:41:18,843 --> 00:41:21,111 Investigators now have a picture of the events 1093 00:41:21,178 --> 00:41:22,713 leading up to the disaster. 1094 00:41:21,178 --> 00:41:22,713 leading up to the disaster. 1095 00:41:24,448 --> 00:41:28,686 But they still wonder, why didn't taxiway direction signs 1096 00:41:24,448 --> 00:41:28,686 But they still wonder, why didn't taxiway direction signs 1097 00:41:28,752 --> 00:41:30,621 alert the Cessna pilots that they were 1098 00:41:30,688 --> 00:41:33,657 heading in the wrong direction? 1099 00:41:30,688 --> 00:41:33,657 heading in the wrong direction? 1100 00:41:33,724 --> 00:41:37,061 The team looks at guidance signs at Linate airport 1101 00:41:37,127 --> 00:41:40,064 that are supposed to help guide the pilots. 1102 00:41:37,127 --> 00:41:40,064 that are supposed to help guide the pilots. 1103 00:41:40,130 --> 00:41:42,099 The status of those markings 1104 00:41:42,166 --> 00:41:43,834 were in very poor condition. 1105 00:41:43,901 --> 00:41:48,138 It was surrounded by high grass, and there was only a very few 1106 00:41:43,901 --> 00:41:48,138 It was surrounded by high grass, and there was only a very few 1107 00:41:48,205 --> 00:41:50,641 of those markings. 1108 00:41:50,708 --> 00:41:53,510 The markings painted directly onto the tarmac 1109 00:41:50,708 --> 00:41:53,510 The markings painted directly onto the tarmac 1110 00:41:53,577 --> 00:41:56,680 are also vital for pilots. 1111 00:41:56,747 --> 00:42:01,151 When we came to the intersection between Romeo 5 1112 00:41:56,747 --> 00:42:01,151 When we came to the intersection between Romeo 5 1113 00:42:01,218 --> 00:42:05,856 and Romeo 6, we could see that the markings on the ground 1114 00:42:01,218 --> 00:42:05,856 and Romeo 6, we could see that the markings on the ground 1115 00:42:05,923 --> 00:42:09,560 were so badly painted that even in good visibility 1116 00:42:05,923 --> 00:42:09,560 were so badly painted that even in good visibility 1117 00:42:09,627 --> 00:42:11,095 it was difficult to read them. 1118 00:42:11,161 --> 00:42:12,663 The faded markings helped 1119 00:42:12,730 --> 00:42:15,466 to explain why the Cessna turned right 1120 00:42:12,730 --> 00:42:15,466 to explain why the Cessna turned right 1121 00:42:15,532 --> 00:42:19,703 when, to avoid the runway, it should have turned left. 1122 00:42:19,770 --> 00:42:22,206 But investigators know Linate airport 1123 00:42:19,770 --> 00:42:22,206 But investigators know Linate airport 1124 00:42:22,273 --> 00:42:26,477 should have yet another tool to prevent this kind of disaster... 1125 00:42:26,543 --> 00:42:29,380 ground radar that can detect the movement 1126 00:42:26,543 --> 00:42:29,380 ground radar that can detect the movement 1127 00:42:29,446 --> 00:42:33,851 of all aircraft and vehicles on the surface of an airport. 1128 00:42:29,446 --> 00:42:33,851 of all aircraft and vehicles on the surface of an airport. 1129 00:42:33,918 --> 00:42:36,520 Delta Victor X-ray, confirm your position. 1130 00:42:36,587 --> 00:42:39,089 But when the team talks to controllers... 1131 00:42:39,156 --> 00:42:42,493 No, there is no ground radar in Linate. 1132 00:42:39,156 --> 00:42:42,493 No, there is no ground radar in Linate. 1133 00:42:42,559 --> 00:42:44,762 We have not had it in years. 1134 00:42:44,828 --> 00:42:48,499 ...they discover another deficiency at Linate. 1135 00:42:44,828 --> 00:42:48,499 ...they discover another deficiency at Linate. 1136 00:42:48,565 --> 00:42:52,002 The ground radar of Linate, the old one was dismantled. 1137 00:42:48,565 --> 00:42:52,002 The ground radar of Linate, the old one was dismantled. 1138 00:42:52,069 --> 00:42:53,570 The new one was in boxes. 1139 00:42:53,637 --> 00:42:56,307 It had been there for years and not yet installed. 1140 00:42:56,373 --> 00:42:57,107 Why? 1141 00:42:57,174 --> 00:42:58,042 I don't know. 1142 00:42:57,174 --> 00:42:58,042 I don't know. 1143 00:43:02,146 --> 00:43:04,548 Everything which could go wrong 1144 00:43:02,146 --> 00:43:04,548 Everything which could go wrong 1145 00:43:04,615 --> 00:43:08,385 did go wrong at that airport. 1146 00:43:08,452 --> 00:43:10,220 In the aftermath, Linate 1147 00:43:08,452 --> 00:43:10,220 In the aftermath, Linate 1148 00:43:10,287 --> 00:43:14,158 underwent a major overhaul to improve safety. 1149 00:43:14,224 --> 00:43:15,559 GROUND CONTROLLER (ON RADIO): Alitalia 212, 1150 00:43:14,224 --> 00:43:15,559 GROUND CONTROLLER (ON RADIO): Alitalia 212, 1151 00:43:15,626 --> 00:43:16,727 hold your position. 1152 00:43:16,794 --> 00:43:18,095 You are crossing an active runway. 1153 00:43:18,162 --> 00:43:23,701 Repeat, hold your position, Alitalia 212. 1154 00:43:18,162 --> 00:43:23,701 Repeat, hold your position, Alitalia 212. 1155 00:43:23,767 --> 00:43:25,769 Oh god, oh god! 1156 00:43:25,836 --> 00:43:28,739 Changes brought in after three catastrophic runway 1157 00:43:25,836 --> 00:43:28,739 Changes brought in after three catastrophic runway 1158 00:43:28,806 --> 00:43:29,807 collisions... 1159 00:43:29,873 --> 00:43:31,408 What the hell! 1160 00:43:31,475 --> 00:43:33,811 ...have made the chance of a runway disaster 1161 00:43:31,475 --> 00:43:33,811 ...have made the chance of a runway disaster 1162 00:43:33,877 --> 00:43:34,812 far less likely. 1163 00:43:34,878 --> 00:43:35,779 What's that? 1164 00:43:43,921 --> 00:43:45,289 Right now, air traffic controllers 1165 00:43:45,356 --> 00:43:47,658 have a tremendous amount of resources 1166 00:43:47,725 --> 00:43:54,098 available to them versus what they did even 10, 20 years ago. 1167 00:43:47,725 --> 00:43:54,098 available to them versus what they did even 10, 20 years ago. 1168 00:43:54,164 --> 00:43:56,300 And I think the safety record that we have in the industry 1169 00:43:56,367 --> 00:43:57,968 shows their abilities. 1170 00:43:56,367 --> 00:43:57,968 shows their abilities. 1171 00:43:58,035 --> 00:43:59,503 The air traffic control world has 1172 00:43:59,570 --> 00:44:01,372 grown so much, for the better. 89573

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.