Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,237 --> 00:00:04,338
(tense music)
2
00:00:04,418 --> 00:00:07,168
(fire crackling)
3
00:00:09,024 --> 00:00:12,024
(suspenseful music)
4
00:00:24,929 --> 00:00:28,429
(tense suspenseful music)
5
00:00:40,800 --> 00:00:42,453
- Where am I?
- Who are you?
6
00:00:44,059 --> 00:00:46,072
(blood squelching)
7
00:00:46,152 --> 00:00:46,985
- Help me!
8
00:00:49,254 --> 00:00:50,254
- Oh my God.
9
00:00:51,287 --> 00:00:54,370
(creatures growling)
10
00:00:56,688 --> 00:00:58,362
Get away from me.
11
00:00:58,442 --> 00:01:02,525
(creature growling)
- [Woman] No!
12
00:01:03,383 --> 00:01:08,383
(creatures growling)
(blood squelching)
13
00:01:08,787 --> 00:01:10,048
- You can't take me.
14
00:01:10,128 --> 00:01:13,795
You can' take me. (screams)
15
00:01:18,123 --> 00:01:22,487
- When I close my eyes, I always can see what's coming.
16
00:01:23,782 --> 00:01:25,199
Like sixth sense.
17
00:01:26,168 --> 00:01:28,835
(man screaming)
18
00:01:32,726 --> 00:01:35,226
(tense music)
19
00:01:46,005 --> 00:01:47,470
- You're gonna be okay, okay?
20
00:01:47,550 --> 00:01:48,383
Help me.
21
00:01:51,120 --> 00:01:52,120
- [Zuri] He is gone.
22
00:01:55,590 --> 00:01:56,523
- I'm sorry.
23
00:01:58,256 --> 00:02:03,256
(man growling)
(punches thud)
24
00:02:07,320 --> 00:02:08,570
- What's your name, girl?
25
00:02:09,885 --> 00:02:10,638
- Zuri.
26
00:02:10,718 --> 00:02:11,800
- What's that mean?
27
00:02:11,880 --> 00:02:13,083
- Angry princess.
28
00:02:15,426 --> 00:02:18,093
(punches thud)
29
00:02:21,000 --> 00:02:24,610
Listen, I do not need your help.
30
00:02:24,690 --> 00:02:25,523
- Gotcha.
31
00:02:26,740 --> 00:02:30,250
(necks breaks)
(body thuds)
32
00:02:30,330 --> 00:02:32,080
- We gotta get the hell outta here.
33
00:02:33,211 --> 00:02:34,989
- [Man] Oh, they just keep coming.
34
00:02:35,069 --> 00:02:37,660
- I told you, been through this whole building.
35
00:02:37,740 --> 00:02:38,530
There's no way out.
36
00:02:38,610 --> 00:02:40,109
We're locked up in here.
37
00:02:40,189 --> 00:02:41,770
- Listen, there's always a way.
38
00:02:41,850 --> 00:02:43,040
- Here.
39
00:02:43,120 --> 00:02:44,953
Luckily I found a key.
40
00:02:49,893 --> 00:02:52,650
(door opens)
41
00:02:52,730 --> 00:02:56,480
(dramatic suspenseful music)
42
00:03:03,304 --> 00:03:06,970
- You ever ask Zenia why she
needs such a big crew for this?
43
00:03:07,050 --> 00:03:08,380
Seems like overkill to me.
44
00:03:08,460 --> 00:03:10,060
And why she spell her name was a Z?
45
00:03:10,140 --> 00:03:11,260
I mean, end of the alphabet.
46
00:03:11,340 --> 00:03:12,890
It seems like a bad sign to me.
47
00:03:16,280 --> 00:03:18,149
- I'm so sorry.
48
00:03:18,229 --> 00:03:20,562
But this gonna be delicious.
49
00:03:23,685 --> 00:03:26,768
(creatures growling)
50
00:03:30,210 --> 00:03:32,160
- What the hell is taking them so long?
51
00:03:33,240 --> 00:03:35,973
- Aren't you tired?
52
00:03:37,500 --> 00:03:38,833
- What do you mean?
53
00:03:39,823 --> 00:03:42,823
(soft guitar music)
54
00:03:44,195 --> 00:03:45,589
- Nothing.
55
00:03:45,669 --> 00:03:48,586
(people screaming)
56
00:03:51,210 --> 00:03:55,053
You know this is gonna work out for us
57
00:03:55,133 --> 00:03:59,253
and the best part is that no one gets hurt.
58
00:04:00,782 --> 00:04:03,699
(people screaming)
59
00:04:04,680 --> 00:04:06,573
- Please, please, don't.
60
00:04:08,880 --> 00:04:09,963
What's in this case,
61
00:04:10,890 --> 00:04:14,560
it's worth more than you could
spend in like two lifetimes.
62
00:04:14,640 --> 00:04:15,473
All of you.
63
00:04:17,130 --> 00:04:18,173
You don't have to do this.
64
00:04:19,828 --> 00:04:24,269
Please, please just-(gun booms)
65
00:04:24,349 --> 00:04:25,990
(body thuds)
66
00:04:26,070 --> 00:04:27,160
- What the hell?
67
00:04:27,240 --> 00:04:29,740
What part of don't hurt anybody's you not understand?
68
00:04:29,820 --> 00:04:31,053
- She was reaching.
69
00:04:31,920 --> 00:04:33,363
- For what?
70
00:04:36,750 --> 00:04:38,200
She didn't do a damn thing.
71
00:04:38,280 --> 00:04:41,133
- Candy, Hurt, get your butts in gear.
72
00:04:44,357 --> 00:04:47,610
- [Hurt] Well, let's just grab what we came here for.
73
00:04:47,690 --> 00:04:49,720
- [Candy] Do you really think it's all that?
74
00:04:49,800 --> 00:04:51,760
- Don't open it up now.
75
00:04:51,840 --> 00:04:52,823
- Wasn't gonna.
76
00:04:54,762 --> 00:04:57,866
(soft guitar music)
77
00:04:57,946 --> 00:04:58,746
- Ew!
78
00:04:58,826 --> 00:04:59,680
How do you know she doesn't have a disease
79
00:04:59,760 --> 00:05:01,900
like hepatitis or whatnot?
80
00:05:01,980 --> 00:05:03,910
- [Candy] Mom always said if you don't take big risk,
81
00:05:03,990 --> 00:05:05,170
you don't get big rewards.
82
00:05:05,250 --> 00:05:06,426
- Oh yeah?
83
00:05:06,506 --> 00:05:07,270
And where's she at now?
84
00:05:07,350 --> 00:05:08,950
What, like prison.
85
00:05:09,030 --> 00:05:10,293
Didn't she die in there?
86
00:05:12,045 --> 00:05:13,795
- You got a little red right there.
87
00:05:15,780 --> 00:05:16,894
- All right.
88
00:05:16,974 --> 00:05:18,124
I'm gonna hit the head.
89
00:05:21,501 --> 00:05:22,254
- Oh my God.
90
00:05:22,334 --> 00:05:23,943
I cannot sit through anymore of this trash.
91
00:05:25,530 --> 00:05:29,260
- A total solo eclipse is an
amazing astronomical event
92
00:05:29,340 --> 00:05:31,960
where the moon passes between the earth and the sun
93
00:05:32,040 --> 00:05:33,220
blocking out the sunlight
94
00:05:33,300 --> 00:05:35,050
and creating a shadow on the earth.
95
00:05:35,130 --> 00:05:37,510
- Total solar eclipses are pretty rare,
96
00:05:37,590 --> 00:05:38,550
but we are gonna have one
97
00:05:38,630 --> 00:05:40,810
in the northern hemisphere tomorrow.
98
00:05:40,890 --> 00:05:44,290
It's going to last seven and a half minutes.
99
00:05:44,370 --> 00:05:46,143
I'm so excited for this.
100
00:05:48,551 --> 00:05:52,632
(tense suspenseful music)
101
00:05:52,712 --> 00:05:54,970
(door opens)
102
00:05:55,050 --> 00:05:56,260
- Whose blood is that?
103
00:05:56,340 --> 00:05:57,820
You said no one would get hurt.
104
00:05:57,900 --> 00:05:58,653
- Don't worry about it.
105
00:05:58,733 --> 00:06:00,010
I took care of it.
106
00:06:00,090 --> 00:06:02,530
- Hey, is everything all right here?
107
00:06:02,610 --> 00:06:04,060
- Copacabana, Daddi-o.
108
00:06:04,140 --> 00:06:05,193
- What's going on?
109
00:06:07,632 --> 00:06:09,901
What the hell happened, Candy?
110
00:06:09,981 --> 00:06:11,020
What happened, tell me.
111
00:06:11,100 --> 00:06:16,100
(guns booming)
(body thuds)
112
00:06:17,227 --> 00:06:20,060
- How the hell was he still alive?
113
00:06:27,317 --> 00:06:29,900
(trunk closes)
114
00:06:30,975 --> 00:06:34,142
(upbeat guitar music)
115
00:06:40,890 --> 00:06:42,783
- We need to lose the phones.
116
00:06:48,060 --> 00:06:52,690
- If you do me wrong, I'm not gonna come back for revenge.
117
00:06:52,770 --> 00:06:56,080
First thing I'm gonna do, forgive.
118
00:06:56,160 --> 00:06:58,690
And the second thing I'm gonna do is forget
119
00:06:58,770 --> 00:07:01,120
that you were ever part of my life.
120
00:07:01,200 --> 00:07:02,400
- Hey, it means you too.
121
00:07:05,130 --> 00:07:06,190
- Wait, did we get it?
122
00:07:06,270 --> 00:07:07,630
Somebody tell me one little thing.
123
00:07:07,710 --> 00:07:08,770
Did we at least-
- We got it.
124
00:07:08,850 --> 00:07:10,300
We got it, man.
125
00:07:10,380 --> 00:07:11,300
- Oh, okay, good.
126
00:07:11,380 --> 00:07:13,900
- There was sort of a hitch.
127
00:07:13,980 --> 00:07:15,160
- What kind of hitch?
128
00:07:15,240 --> 00:07:16,180
- We faded him.
129
00:07:16,260 --> 00:07:17,710
- What?
- Killed him?
130
00:07:17,790 --> 00:07:18,543
- I know what it means.
131
00:07:18,623 --> 00:07:19,660
Why the hell did you do that?
132
00:07:19,740 --> 00:07:20,630
- Excuse me?
133
00:07:20,710 --> 00:07:22,690
- [Steve] Look, I'm just saying we didn't sign up
134
00:07:22,770 --> 00:07:23,523
for this shit.
135
00:07:23,603 --> 00:07:25,240
- Well, then you didn't read the fine print.
136
00:07:25,320 --> 00:07:26,560
- [Steve] I didn't sign shit.
137
00:07:26,640 --> 00:07:28,180
- Well, then you really didn't read the fine print,
138
00:07:28,260 --> 00:07:29,193
did you, man?
139
00:07:34,170 --> 00:07:35,770
- [Steve] What's with the watch?
140
00:07:38,700 --> 00:07:39,903
- It was my grandpa's.
141
00:07:42,180 --> 00:07:43,660
Where are we going?
142
00:07:43,740 --> 00:07:46,563
- We need to find somewhere to lay low.
143
00:07:48,030 --> 00:07:52,833
Meet up with our guy somewhere off the grid.
144
00:07:55,530 --> 00:07:59,043
Luckily I know just the place.
145
00:08:02,139 --> 00:08:05,139
(upbeat rock music)
146
00:08:10,650 --> 00:08:12,970
- [Steve] How much further is this place?
147
00:08:13,050 --> 00:08:14,590
- [Zenia] Not too far.
148
00:08:14,670 --> 00:08:17,043
We really need to get there before dawn.
149
00:08:19,884 --> 00:08:22,884
(upbeat rock music)
150
00:08:26,160 --> 00:08:27,040
Oh, up there.
151
00:08:27,120 --> 00:08:27,953
Hang a right.
152
00:08:30,210 --> 00:08:31,600
- Is this right?
153
00:08:31,680 --> 00:08:33,163
Is this even a road?
154
00:08:35,910 --> 00:08:38,913
- Where in the wild world of sports are we, man?
155
00:08:42,780 --> 00:08:43,680
- Pull over there.
156
00:08:49,105 --> 00:08:50,920
(tires crunching)
157
00:08:51,000 --> 00:08:52,233
Come on, we're late.
158
00:08:54,620 --> 00:08:57,620
(soft guitar music)
159
00:08:59,760 --> 00:09:00,593
- Are we here?
160
00:09:02,061 --> 00:09:03,985
(door closes)
161
00:09:04,065 --> 00:09:05,315
- Are you okay?
162
00:09:08,962 --> 00:09:09,879
- I'm fine.
163
00:09:11,970 --> 00:09:13,300
- [Candy] Your ace forger is here?
164
00:09:13,380 --> 00:09:15,790
- They'll be here, let's just get inside.
165
00:09:15,870 --> 00:09:17,517
- Hey, what's the rush?
166
00:09:17,597 --> 00:09:20,140
- I'm with Zenia, let's go.
167
00:09:20,220 --> 00:09:22,967
I don't wanna get mixed up in whatever state we're in.
168
00:09:23,047 --> 00:09:24,700
"Chainsaw Massacre."
169
00:09:24,780 --> 00:09:25,923
- Jackpot.
170
00:09:27,032 --> 00:09:29,782
(wind swooshing)
171
00:09:35,403 --> 00:09:37,820
(can cracks)
172
00:09:38,774 --> 00:09:41,274
(Candy spits)
173
00:09:42,840 --> 00:09:44,500
- Don't do that.
174
00:09:44,580 --> 00:09:47,170
- Fuck you, Smokey the bear.
175
00:09:47,250 --> 00:09:48,123
It's flat.
176
00:09:51,315 --> 00:09:54,315
(suspenseful music)
177
00:09:56,755 --> 00:09:59,505
(twigs cracking)
178
00:10:07,770 --> 00:10:08,973
- Let me see the keys.
179
00:10:12,750 --> 00:10:14,680
Just wanna check on our stash.
180
00:10:14,760 --> 00:10:16,330
- Hey.
181
00:10:16,410 --> 00:10:19,134
No need.
- Whatever.
182
00:10:19,214 --> 00:10:21,010
- What the hell are we doing here?
183
00:10:21,090 --> 00:10:22,720
- We're on the lam.
184
00:10:22,800 --> 00:10:24,730
We are getting fake passports.
185
00:10:24,810 --> 00:10:26,050
Hiding out from the cops.
186
00:10:26,130 --> 00:10:27,483
You know, thug shit.
187
00:10:28,380 --> 00:10:29,410
- You sure your guy's coming?
188
00:10:29,490 --> 00:10:30,640
- They'll be here.
189
00:10:30,720 --> 00:10:32,320
- Chill, girl.
190
00:10:32,400 --> 00:10:33,393
What's the rush?
191
00:10:34,530 --> 00:10:35,800
- I'm gonna go take a dump.
192
00:10:35,880 --> 00:10:38,920
- Hey, hold up, nobody wander off alone.
193
00:10:39,000 --> 00:10:40,450
- Unless you got plumbing in there,
194
00:10:40,530 --> 00:10:41,630
I'm gonna go out here.
195
00:10:43,980 --> 00:10:44,813
- [Zenia] Shit!
196
00:10:46,875 --> 00:10:50,620
(soft suspenseful music)
197
00:10:50,700 --> 00:10:53,133
- Hey man, don't forget to wipe.
198
00:10:56,689 --> 00:11:01,113
(footsteps crunching)
(soft suspenseful music)
199
00:11:01,193 --> 00:11:03,860
(belt clinking)
200
00:11:07,313 --> 00:11:12,313
(soft suspenseful music)
(birds chirping)
201
00:11:17,160 --> 00:11:18,110
- [Zenia] Hurry up!
202
00:11:19,680 --> 00:11:22,690
- You can't rush a man when it comes to certain things.
203
00:11:22,770 --> 00:11:23,603
Gosh!
204
00:11:25,529 --> 00:11:27,107
(wind whistling)
205
00:11:27,187 --> 00:11:28,984
What the hell?
206
00:11:29,064 --> 00:11:34,064
(brunches cracking)
(tense suspenseful music)
207
00:11:37,143 --> 00:11:39,814
(tense suspenseful music)
208
00:11:39,894 --> 00:11:42,563
- Let's just get what we came here for and get on out.
209
00:11:45,440 --> 00:11:48,363
Oh hey, you must be the forger.
210
00:11:49,770 --> 00:11:50,860
We're supposed to meet someone.
211
00:11:50,940 --> 00:11:51,903
- I can't help you.
212
00:11:52,800 --> 00:11:54,370
Now get!
213
00:11:54,450 --> 00:11:55,992
- We should go.
214
00:11:56,072 --> 00:11:57,280
- Yeah, I can get behind that.
215
00:11:57,360 --> 00:11:59,380
- Freak that, mama needs her passport.
216
00:11:59,460 --> 00:12:01,509
- Hey!
- Just let her go.
217
00:12:01,589 --> 00:12:03,633
- Yo, bitch?
218
00:12:06,990 --> 00:12:09,490
- You should listen to your friend.
219
00:12:09,570 --> 00:12:11,133
- Oh really?
220
00:12:12,379 --> 00:12:14,259
(gun booms)
221
00:12:14,339 --> 00:12:15,730
(belt clinking)
222
00:12:15,810 --> 00:12:17,230
- What the hell's wrong with you?
223
00:12:17,310 --> 00:12:19,360
- I'm getting what I came for.
224
00:12:19,440 --> 00:12:21,203
- Candy, wait!
- Where's Zenia?
225
00:12:26,190 --> 00:12:28,083
- Don't move.
226
00:12:30,113 --> 00:12:35,113
(tense suspenseful music)
(wind whistling)
227
00:12:35,850 --> 00:12:37,893
- Hello?
228
00:12:39,529 --> 00:12:43,030
(tense suspenseful music)
229
00:12:43,110 --> 00:12:44,283
- What have you done?
230
00:12:46,184 --> 00:12:49,684
(tense suspenseful music)
231
00:12:58,020 --> 00:12:59,433
- There you are.
232
00:13:00,960 --> 00:13:04,397
- Candy, wait.
(Candy shushing)
233
00:13:04,477 --> 00:13:05,230
- Hey!
234
00:13:05,310 --> 00:13:06,478
- Let's just get outta here.
235
00:13:06,558 --> 00:13:07,561
- What about her?
236
00:13:07,641 --> 00:13:09,224
- Forget about her.
237
00:13:13,865 --> 00:13:17,032
(footsteps crunching)
238
00:13:21,077 --> 00:13:23,827
(wind whistling)
239
00:13:27,720 --> 00:13:29,470
- Listen to me, son.
240
00:13:29,550 --> 00:13:30,640
It is not safe.
241
00:13:30,720 --> 00:13:33,070
We need to get-
- Fuck this!
242
00:13:33,150 --> 00:13:34,113
- Stevie!
243
00:13:36,089 --> 00:13:39,589
(tense suspenseful music)
244
00:13:45,180 --> 00:13:46,013
- [Steve] Zenia?
245
00:13:53,760 --> 00:13:55,210
- Thank you.
- Mm-hmm.
246
00:13:56,640 --> 00:14:00,503
Sorry.
(Naja screams and whimpers)
247
00:14:02,760 --> 00:14:05,650
- She's gonna call a fuzz as soon as we're tail lights.
248
00:14:05,730 --> 00:14:07,210
- I ain't call no one.
249
00:14:07,290 --> 00:14:08,523
Even if I had a phone.
250
00:14:10,054 --> 00:14:14,107
(Naja pants and whimpers)
251
00:14:14,187 --> 00:14:15,790
Are you a doctor?
252
00:14:15,870 --> 00:14:16,983
- I was a med student.
253
00:14:19,387 --> 00:14:22,939
- Oh, what are you now?
254
00:14:23,019 --> 00:14:26,478
(tense suspenseful music)
255
00:14:26,558 --> 00:14:27,391
- Zenia?
256
00:14:30,078 --> 00:14:31,297
The hell?
257
00:14:31,377 --> 00:14:34,127
(twigs cracking)
258
00:14:36,153 --> 00:14:39,499
(tense suspenseful music)
259
00:14:39,579 --> 00:14:44,579
(Steve screaming)
(blood hissing)
260
00:14:47,370 --> 00:14:48,203
- Steve?
261
00:14:49,542 --> 00:14:53,179
(blood squelching)
262
00:14:53,259 --> 00:14:57,070
(tense suspenseful music)
263
00:14:57,150 --> 00:14:58,293
Get out of my way.
264
00:15:00,900 --> 00:15:02,950
- There's nothing you can do for him now.
265
00:15:08,010 --> 00:15:08,973
It is too late.
266
00:15:10,909 --> 00:15:14,569
(tense suspenseful music)
267
00:15:14,649 --> 00:15:18,316
(Zenia whimpers and chokes)
268
00:15:23,153 --> 00:15:25,087
(shovel slashes)
269
00:15:25,167 --> 00:15:26,710
- You see that head pop off?
270
00:15:26,790 --> 00:15:29,038
Yeah, boy, that's how you get her done.
271
00:15:29,118 --> 00:15:31,823
(blood squirts)
272
00:15:31,903 --> 00:15:34,630
(Zenia pants)
273
00:15:34,710 --> 00:15:35,553
- Are you okay?
274
00:15:38,657 --> 00:15:41,078
- I gotta get, I gotta get back.
275
00:15:41,158 --> 00:15:42,390
He can use my help.
276
00:15:43,889 --> 00:15:45,606
No, I gotta go back.
277
00:15:45,686 --> 00:15:46,603
I gotta go.
278
00:15:47,867 --> 00:15:49,383
- Ah, come on, see.
279
00:15:51,390 --> 00:15:52,390
I ain't got all day.
280
00:15:58,230 --> 00:15:59,740
- Let's blow this pop stand.
281
00:15:59,820 --> 00:16:03,310
- You step outside that door and you'll get tore apart.
282
00:16:03,390 --> 00:16:04,990
- Piss on this freaking turd.
283
00:16:05,070 --> 00:16:06,503
I'm gonna go find Zenia.
284
00:16:10,169 --> 00:16:12,941
What the ever-loving freak is that?
285
00:16:13,021 --> 00:16:15,156
(blood squelching)
286
00:16:15,236 --> 00:16:17,153
- [Hurt] What the hell?
287
00:16:18,124 --> 00:16:23,124
(tense suspenseful music)
(bones cracking)
288
00:16:28,766 --> 00:16:33,766
(gun booming)
(blood squelching)
289
00:16:36,820 --> 00:16:41,820
(knife slashes)
(blood squelching)
290
00:16:46,230 --> 00:16:49,090
- Solid.
- That'll make 'em
291
00:16:49,170 --> 00:16:51,543
think twice, but they won't wait long.
292
00:16:55,140 --> 00:16:56,723
- [Hurt] Are you all right, Fish?
293
00:16:58,936 --> 00:17:02,353
(soft suspenseful music)
294
00:17:08,310 --> 00:17:10,360
- There's nothing you can do for him now.
295
00:17:12,827 --> 00:17:16,420
(tense suspenseful music)
296
00:17:16,500 --> 00:17:17,700
There'll be more coming.
297
00:17:21,631 --> 00:17:25,131
(tense suspenseful music)
298
00:17:26,944 --> 00:17:27,944
He your kin?
299
00:17:31,230 --> 00:17:32,343
- He was my brother.
300
00:17:35,190 --> 00:17:37,233
- Revenge ain't going to have itself.
301
00:17:40,080 --> 00:17:43,210
- What in the horror movie hell are those things?
302
00:17:43,290 --> 00:17:44,163
- Guardians.
303
00:17:45,720 --> 00:17:46,540
- [Hurt] Whatever!
304
00:17:46,620 --> 00:17:48,070
We should make for the car.
305
00:17:48,150 --> 00:17:49,250
- Y'all won't make it.
306
00:17:51,540 --> 00:17:52,373
- I might.
307
00:17:53,460 --> 00:17:55,390
- If we can just wait until dust.
308
00:17:55,470 --> 00:17:56,830
- Are you fruitsville?
309
00:17:56,910 --> 00:17:58,330
It's like 9:00 am.
310
00:17:58,410 --> 00:18:00,153
- What happens when it gets dark?
311
00:18:02,128 --> 00:18:06,111
(tense suspenseful music)
312
00:18:06,191 --> 00:18:09,441
(creatures screeching)
313
00:18:10,470 --> 00:18:11,883
- They're coming for us.
314
00:18:14,102 --> 00:18:19,102
(tense suspenseful music)
(creature screeching)
315
00:18:26,700 --> 00:18:29,450
- [Candy] You guys aren't gonna believe this tapy shit.
316
00:18:31,230 --> 00:18:33,850
- They're gonna kill us all.
- Not me.
317
00:18:33,930 --> 00:18:34,953
I'm not dying here.
318
00:18:36,478 --> 00:18:39,061
(guns booming)
319
00:18:44,100 --> 00:18:44,933
- Reload.
320
00:18:46,297 --> 00:18:48,047
- This ain't working.
321
00:18:49,663 --> 00:18:51,330
Bitch, you're crazy?
322
00:18:52,440 --> 00:18:53,463
- Play time's over.
323
00:18:55,857 --> 00:18:58,440
(guns booming)
324
00:19:01,830 --> 00:19:03,783
Save the small arms for close quarters.
325
00:19:05,969 --> 00:19:08,530
(creatures screeching)
326
00:19:08,610 --> 00:19:09,443
Get ready.
327
00:19:11,979 --> 00:19:14,562
(guns booming)
328
00:19:20,220 --> 00:19:20,973
Y'all wanna get outta here?
329
00:19:21,053 --> 00:19:22,593
- How?
- Follow me.
330
00:19:24,854 --> 00:19:27,233
(tense suspenseful music)
331
00:19:27,313 --> 00:19:30,683
(creatures screeching)
332
00:19:30,763 --> 00:19:34,060
(door scraping)
333
00:19:34,140 --> 00:19:35,350
It doesn't look like much,
334
00:19:35,430 --> 00:19:37,600
but this tunnel runs about 60 yards out back
335
00:19:37,680 --> 00:19:39,370
behind the tree line.
336
00:19:39,450 --> 00:19:40,593
- Are you high?
337
00:19:41,713 --> 00:19:45,213
(tense suspenseful music)
338
00:19:46,531 --> 00:19:51,531
(water dripping)
(footsteps swooshing)
339
00:20:16,091 --> 00:20:19,591
(tense suspenseful music)
340
00:20:20,637 --> 00:20:22,970
(gun booms)
341
00:20:24,510 --> 00:20:26,110
- Pass me back the other boomer.
342
00:20:29,760 --> 00:20:30,603
- Let's bounce.
343
00:20:31,733 --> 00:20:35,883
(tense suspenseful music)
344
00:20:35,963 --> 00:20:40,713
(gun booms)
(body thuds)
345
00:20:44,688 --> 00:20:47,438
(water dripping)
346
00:20:48,408 --> 00:20:50,825
(gun clicks)
347
00:20:51,694 --> 00:20:56,611
(gun popping)
(body thuds)
348
00:20:58,680 --> 00:21:01,990
That was intense.
(Hurt laughs)
349
00:21:03,267 --> 00:21:07,478
(water drips)
(Guardians chittering)
350
00:21:07,558 --> 00:21:08,840
- Go, go!
351
00:21:08,920 --> 00:21:11,587
(Fish whimpers)
352
00:21:13,684 --> 00:21:15,851
(tense suspenseful music)
353
00:21:15,931 --> 00:21:19,181
(gun clicks and booms)
354
00:21:20,435 --> 00:21:23,018
(hammer thuds)
355
00:21:24,617 --> 00:21:28,117
(tense suspenseful music)
356
00:21:33,931 --> 00:21:38,931
(Guardians growls)
(gun clicks and booms)
357
00:21:40,426 --> 00:21:43,926
(tense suspenseful music)
358
00:21:46,666 --> 00:21:49,333
(woman screams)
359
00:21:51,066 --> 00:21:53,816
(wind swooshing)
360
00:22:05,163 --> 00:22:10,163
(Hurt grunts)
(footsteps crunching)
361
00:22:13,478 --> 00:22:16,895
(Hurt coughs and grunts)
362
00:22:19,476 --> 00:22:20,643
- That sucked.
363
00:22:22,076 --> 00:22:25,030
They must have been buried.
364
00:22:25,110 --> 00:22:26,050
We gotta get outta here.
365
00:22:26,130 --> 00:22:26,963
Let's go!
366
00:22:28,293 --> 00:22:33,293
(tense suspenseful music)
(footsteps crunching)
367
00:22:39,112 --> 00:22:42,362
(Guardians screeching)
368
00:22:46,115 --> 00:22:50,948
(gun booms)
(bodies thud)
369
00:22:54,450 --> 00:22:55,480
- Y'all see that?
370
00:22:55,560 --> 00:22:57,301
My aim was true.
371
00:22:57,381 --> 00:22:58,660
- Boom'ed 'em, bro.
372
00:22:58,740 --> 00:22:59,683
- You see your head?
373
00:22:59,763 --> 00:23:00,900
Vaporized, bubba.
374
00:23:00,980 --> 00:23:02,461
- Stay frosty, igits!
375
00:23:02,541 --> 00:23:03,981
- What's all this?
376
00:23:04,061 --> 00:23:05,920
- This here are some fresh meat for the grinder.
377
00:23:06,000 --> 00:23:07,150
- [Kurt] Y'all late.
378
00:23:07,230 --> 00:23:08,464
- Better hurry, they'll just be more of 'em coming.
379
00:23:12,739 --> 00:23:15,937
(birds chirping)
380
00:23:16,017 --> 00:23:18,850
(leaves rustling)
381
00:23:24,472 --> 00:23:27,672
(Fish gasps and pants)
- What?
382
00:23:27,752 --> 00:23:29,072
This just ain't my day.
383
00:23:29,152 --> 00:23:32,267
- No, that, that was what was keeping the blood in.
384
00:23:32,347 --> 00:23:34,073
And you, you gotta keep pressure on it.
385
00:23:38,460 --> 00:23:40,553
- All right, that'll do.
- No, it really won't.
386
00:23:45,152 --> 00:23:48,319
(footsteps swooshing)
387
00:23:51,300 --> 00:23:54,530
Wait, what's-(Naja shushes)
388
00:23:57,180 --> 00:23:59,930
(birds chirping)
389
00:24:03,420 --> 00:24:04,810
What are you doing?
390
00:24:04,890 --> 00:24:06,063
- Covers up our scent.
391
00:24:08,218 --> 00:24:13,218
(tense suspenseful music)
(birds chirping)
392
00:24:28,357 --> 00:24:31,607
(Guardians chittering)
393
00:24:33,508 --> 00:24:35,841
(gun booms)
394
00:24:41,076 --> 00:24:42,970
(gun booms)
395
00:24:43,050 --> 00:24:44,493
- Good shot Annie Oakley.
396
00:24:46,680 --> 00:24:48,220
What the hell's happening?
397
00:24:48,300 --> 00:24:49,683
Who the hell are you, cats?
398
00:24:51,000 --> 00:24:51,903
- I'm Carl.
399
00:24:52,890 --> 00:24:55,300
This eagle eye over here goes by Kurt.
400
00:24:55,380 --> 00:24:56,583
That's Frazz.
401
00:24:58,380 --> 00:24:59,590
- Jamie.
402
00:24:59,670 --> 00:25:01,030
- She's our tracker.
403
00:25:01,110 --> 00:25:03,130
We got Bubba over here on base
404
00:25:03,210 --> 00:25:06,250
and that delicate little flower
back there's name is Aldy.
405
00:25:06,330 --> 00:25:08,313
- You don't wanna piss her off.
406
00:25:09,656 --> 00:25:14,656
(footsteps crunching)
(tense suspenseful music)
407
00:25:16,230 --> 00:25:17,100
- Where's Fish?
408
00:25:18,686 --> 00:25:20,587
- [Hurt] She didn't make it.
409
00:25:20,667 --> 00:25:21,460
- [Candy] Where the hell were you?
410
00:25:21,540 --> 00:25:22,683
- We were attacked.
411
00:25:23,610 --> 00:25:25,953
These boys, they saved me.
412
00:25:27,600 --> 00:25:28,433
- That's enough.
413
00:25:29,640 --> 00:25:30,850
Let's get a move on.
414
00:25:30,930 --> 00:25:32,740
- Wait, we have to go back to look for our sister.
415
00:25:32,820 --> 00:25:33,573
- She's gone.
416
00:25:33,653 --> 00:25:34,870
- You don't know that.
417
00:25:34,950 --> 00:25:36,260
- [Mike] You wanna waste your time looking for her?
418
00:25:36,340 --> 00:25:37,810
- I do.
- You go right ahead.
419
00:25:37,890 --> 00:25:39,790
I'm getting all these folks back home.
420
00:25:40,800 --> 00:25:41,980
- But I'm gonna need a tracker.
421
00:25:42,060 --> 00:25:45,963
- Me, let's go.
422
00:25:48,480 --> 00:25:51,063
- No, not you, Ma's gonna want to talk to you.
423
00:25:52,432 --> 00:25:53,693
- [Aldy] You heard the man.
424
00:25:55,370 --> 00:25:58,203
(water trickling)
425
00:26:13,350 --> 00:26:14,793
- I know how you feel.
426
00:26:17,850 --> 00:26:18,683
- Do you?
427
00:26:19,717 --> 00:26:22,990
(water trickling)
(melancholic music)
428
00:26:23,070 --> 00:26:26,373
- I lost my brother a while back.
429
00:26:30,000 --> 00:26:31,623
Almost tore my family apart.
430
00:26:33,285 --> 00:26:38,110
(water splashing)
(melancholic music)
431
00:26:38,190 --> 00:26:40,260
We are never quite the same after that.
432
00:26:43,968 --> 00:26:46,801
(water splashing)
433
00:26:51,000 --> 00:26:52,200
- What's happening here?
434
00:26:55,173 --> 00:26:56,373
Oh, we gotta dress that.
435
00:26:57,694 --> 00:27:00,761
- I'm fine, I'm fine, I'm fine, I'm fine!
436
00:27:02,193 --> 00:27:05,193
(melancholic music)
437
00:27:12,240 --> 00:27:13,073
We gotta go.
438
00:27:14,879 --> 00:27:18,445
(melancholic music)
439
00:27:18,525 --> 00:27:23,525
(water trickling)
(footsteps swooshing)
440
00:27:23,731 --> 00:27:26,935
(wind swooshing)
441
00:27:27,015 --> 00:27:32,015
(soft suspenseful music)
(footsteps swooshing)
442
00:27:36,297 --> 00:27:38,500
- Why you let that bleeding heart go after Naja
443
00:27:38,580 --> 00:27:40,956
and take our best tracker with him?
444
00:27:41,036 --> 00:27:42,910
Isn't being dead a good thing?
445
00:27:42,990 --> 00:27:44,313
Ma wouldn't want-
446
00:27:46,820 --> 00:27:49,810
(tense suspenseful music)
447
00:27:49,890 --> 00:27:51,393
- What's going on.
- Hush.
448
00:27:56,534 --> 00:27:59,701
(footsteps crunching)
449
00:28:03,030 --> 00:28:05,243
- That's a funny looking monkey.
450
00:28:05,323 --> 00:28:06,310
You know our grandpa had a monkey.
451
00:28:06,390 --> 00:28:07,353
- Excuse me?
452
00:28:08,196 --> 00:28:09,300
- What does that mean?
- A spider monkey?
453
00:28:09,380 --> 00:28:11,320
- [Frazz] He sure did.
454
00:28:11,400 --> 00:28:13,390
- Yeah, that big monkey, George.
455
00:28:13,470 --> 00:28:15,130
He hurt me.
456
00:28:15,210 --> 00:28:16,349
He did.
457
00:28:16,429 --> 00:28:18,730
He jumped up, got his teeth right in my forehead.
458
00:28:18,810 --> 00:28:19,990
Bam!
459
00:28:20,070 --> 00:28:21,370
- Bubba, but we all know the story.
460
00:28:21,450 --> 00:28:22,540
I'm talking right now, okay?
461
00:28:22,620 --> 00:28:23,453
- Sorry.
462
00:28:24,926 --> 00:28:27,250
- Our grandmama Dotty didn't much like the beastie.
463
00:28:27,330 --> 00:28:29,800
- Dottie was a mean ol' cuss.
464
00:28:29,880 --> 00:28:31,083
- I'm talking here!
465
00:28:34,225 --> 00:28:39,225
(tense suspenseful music)
(footsteps swooshing)
466
00:28:49,046 --> 00:28:51,879
(twigs crackling)
467
00:28:53,550 --> 00:28:54,580
Anyway.
468
00:28:54,660 --> 00:28:56,800
While that was in its cage,
469
00:28:56,880 --> 00:29:00,250
grandma would poke and tease at it with her cane.
470
00:29:00,330 --> 00:29:01,840
She made it mean.
471
00:29:01,920 --> 00:29:03,580
Now that monkey was smart
472
00:29:03,660 --> 00:29:06,790
and eventually it figured
out how to open up that cage.
473
00:29:06,870 --> 00:29:08,890
And when it got out, it went berserk.
474
00:29:08,970 --> 00:29:12,995
It had literally attacked anything that moved.
475
00:29:13,075 --> 00:29:13,828
- Hey, hey.
476
00:29:13,908 --> 00:29:14,920
You guys ever see NOPE?
477
00:29:15,000 --> 00:29:16,930
- Most days grandma was slow moving.
478
00:29:17,010 --> 00:29:19,010
- And she used to walk around like this.
479
00:29:21,450 --> 00:29:23,740
- Did you not understand what I said?
480
00:29:23,820 --> 00:29:25,023
I'm working here.
481
00:29:27,240 --> 00:29:30,130
Excuse me, as I was saying,
482
00:29:30,210 --> 00:29:33,160
most days she was pretty slow,
483
00:29:33,240 --> 00:29:34,390
but when that monkey got out,
484
00:29:34,470 --> 00:29:36,310
she was as spry as a spring chicken
485
00:29:36,390 --> 00:29:38,433
and we'd all scatter all over the place.
486
00:29:39,750 --> 00:29:41,050
We'd book it upstairs
487
00:29:41,130 --> 00:29:45,190
and our sweet feeble little old grandma,
488
00:29:45,270 --> 00:29:46,630
you picturing it?
489
00:29:46,710 --> 00:29:48,730
She would lift us up one by one
490
00:29:49,590 --> 00:29:52,810
and then throw us back down
those stairs at that damn monkey
491
00:29:52,890 --> 00:29:55,690
so, she could get away and she'd run upstairs,
492
00:29:55,770 --> 00:29:57,370
run up into the bathroom and lock the door.
493
00:29:57,450 --> 00:29:59,350
And you know what happened then?
494
00:29:59,430 --> 00:30:01,330
Whichever of us were able to get up there,
495
00:30:01,410 --> 00:30:02,680
we'd be knocking on that door.
496
00:30:02,760 --> 00:30:05,973
We'd be begging and pleading, please, granny let us in.
497
00:30:07,020 --> 00:30:07,953
But you know what?
498
00:30:09,570 --> 00:30:10,403
She wouldn't.
499
00:30:13,050 --> 00:30:16,863
And well see that?
500
00:30:20,280 --> 00:30:23,170
- Stow that shit, Bubba, ain't no one wanna see that.
501
00:30:23,250 --> 00:30:24,083
- Yes, ma'am.
502
00:30:26,205 --> 00:30:31,205
(tense suspenseful music)
(birds chirping)
503
00:30:31,740 --> 00:30:32,640
- What do you got?
504
00:30:34,772 --> 00:30:38,266
(tense suspenseful music)
505
00:30:38,346 --> 00:30:40,990
- [Carl] All right, you tourists better get ready.
506
00:30:41,070 --> 00:30:42,963
- When I get a signal, run.
507
00:30:43,910 --> 00:30:46,745
- What's the signal?
- Go!
508
00:30:46,825 --> 00:30:49,075
- You heard the man.
- Move!
509
00:30:49,979 --> 00:30:53,646
(guns booming and clicking)
510
00:30:55,657 --> 00:30:57,824
- Run, I'll hold them off.
511
00:30:59,119 --> 00:31:03,904
You come on, and you come on and you come get Daddy!
512
00:31:05,049 --> 00:31:07,632
(guns booming)
513
00:31:13,074 --> 00:31:14,980
- Look at 'em run.
514
00:31:15,060 --> 00:31:16,233
I nailed two.
515
00:31:17,640 --> 00:31:18,880
- That's two less than I got.
516
00:31:18,960 --> 00:31:20,563
- I think your math is off.
517
00:31:21,626 --> 00:31:22,793
- Oh, hi Mike.
518
00:31:28,455 --> 00:31:30,430
- She should have never been out here alone.
519
00:31:30,510 --> 00:31:32,133
- That's the way Ma wanted it.
520
00:31:33,570 --> 00:31:36,603
Check it, three sets of tracks went off that way.
521
00:31:38,280 --> 00:31:39,730
- What do people want?
522
00:31:39,810 --> 00:31:41,830
- We just trying to land a helping hand.
523
00:31:41,910 --> 00:31:43,547
- Where y'all folks from?
524
00:31:43,627 --> 00:31:44,793
- Hey, shut up.
525
00:31:46,410 --> 00:31:47,913
- I ain't never been nowhere.
526
00:31:49,141 --> 00:31:50,593
- Okay.
527
00:31:50,673 --> 00:31:53,763
- Hey, Zeek, watch our asses.
528
00:31:55,290 --> 00:31:58,090
We gotta get these fine folks home safe.
529
00:31:58,170 --> 00:31:59,943
- Yes, sirie, Bub, I'm on it.
530
00:32:00,960 --> 00:32:02,440
- [Mike] Frazz, get his back.
531
00:32:02,520 --> 00:32:03,353
- It's got.
532
00:32:05,250 --> 00:32:07,180
- [Mike] Our place is just up a ways.
533
00:32:07,260 --> 00:32:08,093
- Up yonder.
534
00:32:13,965 --> 00:32:17,470
(Guardian munching)
535
00:32:17,550 --> 00:32:19,623
- Like gall dern rabbits, they are.
536
00:32:21,481 --> 00:32:24,612
(gun booming)
(Guardian screeches)
537
00:32:24,692 --> 00:32:25,445
(Aldy spits)
538
00:32:25,525 --> 00:32:28,730
- Thems breed faster than I can kill 'em.
539
00:32:32,898 --> 00:32:34,810
- What's the deal with those things?
540
00:32:34,890 --> 00:32:36,220
- They're Guardians.
541
00:32:36,300 --> 00:32:37,450
- You keep calling 'em that.
542
00:32:37,530 --> 00:32:38,930
What do they guard, exactly?
543
00:32:40,580 --> 00:32:44,604
(soft suspenseful music)
544
00:32:44,684 --> 00:32:46,330
- [Todd] Why are we moving these things again?
545
00:32:46,410 --> 00:32:50,200
- Another Naja's bright ideas, Ma ain't too happy.
546
00:32:50,280 --> 00:32:52,083
- Ma ain't ever happy about nothing.
547
00:32:53,070 --> 00:32:54,393
- Watch your mouth, girl.
548
00:32:57,070 --> 00:32:57,987
- Whoo wee.
549
00:32:59,068 --> 00:33:00,059
Check it.
550
00:33:00,139 --> 00:33:02,389
- Lookie here, freshy meat.
551
00:33:08,590 --> 00:33:10,070
- Where's Naja?
552
00:33:10,150 --> 00:33:11,410
- Ah, this place is a dump.
553
00:33:11,490 --> 00:33:12,820
- I didn't catch that.
554
00:33:12,900 --> 00:33:13,892
You wanna repeat it?
555
00:33:13,972 --> 00:33:16,300
- Ah, calm down there, pork chop.
556
00:33:16,380 --> 00:33:17,860
- Wooey, you've done it now boy.
557
00:33:17,940 --> 00:33:20,950
Whoop him, Mike, whoop him real good.
558
00:33:21,030 --> 00:33:22,810
- You done earned yourself a whooping, boy.
559
00:33:22,890 --> 00:33:23,643
- It's nothing.
560
00:33:23,723 --> 00:33:25,690
It's just a joke.
561
00:33:25,770 --> 00:33:27,550
A bad joke.
562
00:33:27,630 --> 00:33:29,543
- All right, you wanna hear a bad joke?
563
00:33:31,200 --> 00:33:33,513
How do you get a one arm fool outta your tree?
564
00:33:37,260 --> 00:33:38,510
All right someone get Ma.
565
00:33:40,641 --> 00:33:44,141
(door creaks and squeaks)
566
00:33:46,719 --> 00:33:50,219
(tense suspenseful music)
567
00:33:53,354 --> 00:33:55,960
- [Jonas] It has to be an easier way to bring folk in.
568
00:33:56,040 --> 00:33:58,360
- [Jamie] This is how we've always done it.
569
00:33:58,440 --> 00:34:00,063
- Maybe it's time for a change.
570
00:34:02,861 --> 00:34:06,683
(tense suspenseful music)
571
00:34:06,763 --> 00:34:09,263
(Fish grunts)
572
00:34:10,295 --> 00:34:13,795
(tense suspenseful music)
573
00:34:16,560 --> 00:34:17,393
- Hey.
574
00:34:28,350 --> 00:34:30,443
And you're moving pretty good considering.
575
00:34:32,690 --> 00:34:35,190
(Fish chokes)
576
00:34:43,710 --> 00:34:44,543
- Sorry.
577
00:34:49,839 --> 00:34:53,256
(soft suspenseful music)
578
00:35:02,956 --> 00:35:05,373
(door opens)
579
00:35:08,857 --> 00:35:11,357
(door closes)
580
00:35:15,000 --> 00:35:16,353
- Where's my baby girl?
581
00:35:23,480 --> 00:35:25,780
I said where's my baby girl?
582
00:35:25,860 --> 00:35:28,690
- She done got killed saving these folk.
583
00:35:28,770 --> 00:35:29,720
- Saving them, huh?
584
00:35:35,099 --> 00:35:37,473
Well, I suppose that's something.
585
00:35:38,910 --> 00:35:43,910
- Ma, Jonas and Jamie went on
out there to see what's what.
586
00:35:44,250 --> 00:35:45,393
- Find their bodies.
587
00:35:46,260 --> 00:35:49,150
- Could someone please tell us what's going on here?
588
00:35:49,230 --> 00:35:53,530
- Well, son, it looks like you found yourself
589
00:35:53,610 --> 00:35:55,120
caught smack dab right
590
00:35:55,200 --> 00:35:57,273
in the middle of an old fashioned feud.
591
00:35:59,610 --> 00:36:03,070
We've been waring with these monsters
592
00:36:03,150 --> 00:36:05,973
around these parts for a long time.
593
00:36:07,980 --> 00:36:09,070
- Why don't you just leave?
594
00:36:09,150 --> 00:36:10,300
- We ain't going nowhere!
595
00:36:10,380 --> 00:36:11,290
- Damn straight.
596
00:36:11,370 --> 00:36:12,970
- This is our home.
597
00:36:13,050 --> 00:36:16,570
- Let's just say our clans got stuck here.
598
00:36:16,650 --> 00:36:19,840
- Besides, we ain't gonna let
no goddamn overgrown weeds
599
00:36:19,920 --> 00:36:21,654
run us off our land.
600
00:36:21,734 --> 00:36:22,487
- [All] Yeah.
601
00:36:22,567 --> 00:36:24,595
- No matter how many of them there gets to be in?
602
00:36:24,675 --> 00:36:25,508
- Yeah,
603
00:36:26,580 --> 00:36:27,490
fair enough.
604
00:36:27,570 --> 00:36:30,610
We don't want anything to do with all this.
605
00:36:30,690 --> 00:36:33,513
So, we must be on our way.
606
00:36:34,350 --> 00:36:36,880
- Wait, no sense in you leaving now,
607
00:36:36,960 --> 00:36:41,253
because this is the only safe spot 'round for miles.
608
00:36:42,360 --> 00:36:44,350
- Think we'll roll the dice, man.
609
00:36:44,430 --> 00:36:46,720
- Afraid we're gonna have to insist.
610
00:36:46,800 --> 00:36:48,040
- It settled then.
611
00:36:48,120 --> 00:36:49,570
You'll stay for supper.
612
00:36:49,650 --> 00:36:50,493
Odie?
613
00:36:54,153 --> 00:36:55,723
Goddamn, that girl.
614
00:36:55,803 --> 00:36:56,403
Odie!
615
00:37:02,113 --> 00:37:04,318
- I'm here.
616
00:37:04,398 --> 00:37:06,640
- This is our girl Odie.
617
00:37:06,720 --> 00:37:10,143
And she and Aldy, they're gonna
show you around the place.
618
00:37:13,350 --> 00:37:14,860
- Watch out for Aldy.
619
00:37:14,940 --> 00:37:16,630
She's a mean somebitch.
620
00:37:16,710 --> 00:37:19,570
- When y'all come in, y'all need to wipe your feet.
621
00:37:19,650 --> 00:37:22,233
We don't allow mud tracking in Ma's house.
622
00:37:26,000 --> 00:37:28,417
(door opens)
623
00:37:30,441 --> 00:37:33,441
(footsteps tapping)
624
00:37:36,225 --> 00:37:41,225
(people screaming)
(blood squelching)
625
00:37:45,849 --> 00:37:48,932
(creatures growling)
626
00:37:53,910 --> 00:37:54,893
- We don't need him.
627
00:37:56,130 --> 00:37:56,963
- Are you sure?
628
00:37:58,620 --> 00:38:01,503
- Yeah, I'm pretty sure.
629
00:38:02,539 --> 00:38:05,622
(creatures growling)
630
00:38:11,940 --> 00:38:13,690
- This is Heathcliff.
631
00:38:13,770 --> 00:38:16,480
He pretty much don't move.
632
00:38:16,560 --> 00:38:18,430
- I like my stories.
633
00:38:18,510 --> 00:38:19,450
- Who doesn't?
634
00:38:20,681 --> 00:38:24,348
- I am whole formidable and fearless, bitch.
635
00:38:26,694 --> 00:38:29,771
- You guys got Tuby be on this thing?
636
00:38:29,851 --> 00:38:31,351
- [Odie] Let's go.
637
00:38:32,699 --> 00:38:34,866
I ain't got time for this.
638
00:38:36,761 --> 00:38:40,446
- We're the ones, the one who stand up
639
00:38:40,526 --> 00:38:44,259
and fight this battle with ferocity.
640
00:38:44,339 --> 00:38:45,172
- Touch.
641
00:38:47,100 --> 00:38:49,150
- Y'all get cleaned for supper.
642
00:38:49,230 --> 00:38:50,853
I'll come fetch you after dark.
643
00:38:51,900 --> 00:38:54,970
This here is my room
644
00:38:55,050 --> 00:38:56,800
and you can stay there if you like.
645
00:38:58,860 --> 00:39:00,363
- We're together, sweet tart.
646
00:39:02,668 --> 00:39:05,168
(door closes)
647
00:39:07,919 --> 00:39:11,336
(soft suspenseful music)
648
00:39:19,740 --> 00:39:20,573
- Naja?
649
00:39:22,389 --> 00:39:25,840
(footsteps crunching)
650
00:39:25,920 --> 00:39:26,970
It's good to see you.
651
00:39:29,300 --> 00:39:32,800
(tense suspenseful music)
652
00:39:40,360 --> 00:39:42,903
- Gotta have our heads examined staying here.
653
00:39:46,859 --> 00:39:48,259
- Look what I got.
654
00:39:48,339 --> 00:39:51,370
- You just...
- Let's just wait it out until after dark
655
00:39:51,450 --> 00:39:53,680
and then we'll leave this place in the rear view.
656
00:39:53,760 --> 00:39:55,410
- What do you wanna do till then?
657
00:39:58,161 --> 00:40:01,960
(soft romantic music)
658
00:40:02,040 --> 00:40:02,973
- [Hurt] Solid.
659
00:40:04,898 --> 00:40:08,065
(soft romantic music)
660
00:40:11,281 --> 00:40:13,781
(bed squeaks)
661
00:40:17,310 --> 00:40:18,303
- Keep moving.
662
00:40:19,800 --> 00:40:21,310
- Where are you taking me?
663
00:40:21,390 --> 00:40:22,223
- Home.
664
00:40:24,240 --> 00:40:26,110
- It's almost dinner time.
665
00:40:26,190 --> 00:40:27,340
We don't wanna miss it.
666
00:40:28,830 --> 00:40:29,830
- What's for dinner?
667
00:40:31,537 --> 00:40:35,037
(tense suspenseful music)
668
00:40:37,777 --> 00:40:40,694
(cutlery clinking)
669
00:40:43,227 --> 00:40:46,867
- No, I told you that salad folk goes on the other side!
670
00:40:46,947 --> 00:40:47,780
- Dumbass.
671
00:40:49,230 --> 00:40:50,523
- Sorry, Ma, I forgot.
672
00:40:52,770 --> 00:40:57,770
- Ma, we got them propane tanks ready to go.
673
00:40:58,170 --> 00:40:59,710
- I already told you to stop that.
674
00:40:59,790 --> 00:41:00,729
We ain't gonna use 'em.
675
00:41:00,809 --> 00:41:03,010
- But Naja-
- Naja is gone, okay?
676
00:41:03,090 --> 00:41:06,010
And she ain't had no say in it anyways.
677
00:41:06,090 --> 00:41:09,190
- Ma, you want me to help Jonas and Jamie see about Naja?
678
00:41:09,270 --> 00:41:12,910
- No, I need y'all all focused.
679
00:41:12,990 --> 00:41:13,743
- I was just wondering.
680
00:41:13,823 --> 00:41:15,280
I was just wondering.
681
00:41:15,360 --> 00:41:17,110
- We're gonna whoop 'em good tomorrow, ain't we, Ma?
682
00:41:17,190 --> 00:41:20,290
- Do you understand how important this is?
683
00:41:20,370 --> 00:41:21,130
- Yes, ma'am.
- Yes.
684
00:41:21,210 --> 00:41:23,650
- Please start acting like it.
685
00:41:23,730 --> 00:41:27,093
Now would you please go check on our visitors.
686
00:41:29,460 --> 00:41:32,080
- This whole thing has been a wild ride.
687
00:41:32,160 --> 00:41:32,993
You know what?
688
00:41:34,589 --> 00:41:37,150
There's nobody else I'd rather be here with.
689
00:41:37,230 --> 00:41:38,283
I love you, Candy.
690
00:41:39,630 --> 00:41:40,830
- I gotta take a squirt.
691
00:41:45,390 --> 00:41:46,330
- [Hurt] What are you doing?
692
00:41:46,410 --> 00:41:47,770
Wear your own pants.
693
00:41:47,850 --> 00:41:48,723
- [Candy] Sorry.
694
00:41:56,881 --> 00:41:59,298
(door opens)
695
00:42:01,481 --> 00:42:03,981
(door closes)
696
00:42:05,239 --> 00:42:09,490
(tense suspenseful music)
697
00:42:09,570 --> 00:42:10,900
- Let's get this done.
698
00:42:10,980 --> 00:42:11,890
Lickety split.
699
00:42:11,970 --> 00:42:14,823
- Ma said bring two of the special chairs,
700
00:42:15,998 --> 00:42:18,160
you know, for sitting purposes.
701
00:42:18,240 --> 00:42:21,490
- Maybe three would be good
in case, you know, misscount.
702
00:42:21,570 --> 00:42:23,410
- She said two.
703
00:42:23,490 --> 00:42:25,600
- Freddy, can I tell you something?
704
00:42:25,680 --> 00:42:27,580
- You could tell me anything, brother.
705
00:42:29,310 --> 00:42:30,160
- I am scared.
706
00:42:30,240 --> 00:42:33,670
- Is that some pansy ass shit, like I'm scared.
707
00:42:33,750 --> 00:42:34,750
- Sissy.
708
00:42:34,830 --> 00:42:35,967
- I'm just funnin'.
709
00:42:37,170 --> 00:42:40,570
But seriously, you think Naja's plan
710
00:42:40,650 --> 00:42:43,168
would've worked out better than Ma's?
711
00:42:43,248 --> 00:42:44,290
- Nah, that girl weren't bright enough
712
00:42:44,370 --> 00:42:45,700
not to get herself killed.
713
00:42:45,780 --> 00:42:47,410
She weren't bright enough to save us.
714
00:42:47,490 --> 00:42:48,490
- Shut your mouth.
715
00:42:48,570 --> 00:42:51,550
- Shit don't matter now anyways, she dead.
716
00:42:51,630 --> 00:42:55,203
- Maybe we should bring three chairs just in case.
717
00:42:56,962 --> 00:43:01,962
(footsteps crunching)
(tense suspenseful music)
718
00:43:07,712 --> 00:43:10,212
(Odie knocks)
719
00:43:12,991 --> 00:43:15,408
(door opens)
720
00:43:16,260 --> 00:43:17,133
- Candy?
721
00:43:24,090 --> 00:43:24,923
Candy?
722
00:43:32,595 --> 00:43:35,095
(door closes)
723
00:43:42,272 --> 00:43:45,022
(drawer scrapes)
724
00:43:48,316 --> 00:43:49,149
Oh.
725
00:43:50,909 --> 00:43:53,125
(gun clicks)
726
00:43:53,205 --> 00:43:54,038
Bingo!
727
00:44:00,530 --> 00:44:04,030
(tense suspenseful music)
728
00:44:06,901 --> 00:44:07,734
Ugh.
729
00:44:10,140 --> 00:44:11,219
Oh whoa.
730
00:44:11,299 --> 00:44:12,549
Damn girl, you scared me.
731
00:44:13,500 --> 00:44:14,253
Come on, what are you doing?
732
00:44:14,333 --> 00:44:15,549
Get outta here.
733
00:44:15,629 --> 00:44:16,643
Come on, knock it off.
734
00:44:17,603 --> 00:44:20,270
(both grunting)
735
00:44:24,030 --> 00:44:26,613
- I'm supposed to fetch you for supper.
736
00:44:31,239 --> 00:44:33,156
But I wanna play first.
737
00:44:36,960 --> 00:44:40,623
Don't worry, I ain't gonna hurt you that bad.
738
00:44:43,920 --> 00:44:46,300
(Oldie shushing)
(Hurt panting)
739
00:44:46,380 --> 00:44:48,160
Wouldn't want Ma to hear.
740
00:44:48,240 --> 00:44:51,513
She'd be awful sore at me for ruining supper.
741
00:44:53,517 --> 00:44:57,017
(tense suspenseful music)
742
00:44:59,266 --> 00:45:04,266
(Odie growling)
(tense suspenseful music)
743
00:45:17,076 --> 00:45:22,076
(object slashes)
(blood squirting)
744
00:45:30,585 --> 00:45:33,168
(Hurt panting)
745
00:45:46,560 --> 00:45:49,300
- I think Oldie is trying to play with her food again.
746
00:45:49,380 --> 00:45:51,536
But who could blame her with that one?
747
00:45:51,616 --> 00:45:56,073
- It's time.
- Great, I'm starving.
748
00:45:58,054 --> 00:46:01,554
(tense suspenseful music)
749
00:46:21,687 --> 00:46:24,460
- It all started with them, you know?
750
00:46:24,540 --> 00:46:26,620
- What are you?
751
00:46:26,700 --> 00:46:28,660
- We're caretakers.
752
00:46:28,740 --> 00:46:30,393
The moon gives us strength.
753
00:46:31,260 --> 00:46:34,623
She draws out the beast if and when we choose.
754
00:46:36,990 --> 00:46:39,320
- One's we take, we use to breed us
755
00:46:41,310 --> 00:46:43,323
some new brothers and sisters.
756
00:46:44,640 --> 00:46:47,813
- And once them's old enough we'll turn them
757
00:46:48,710 --> 00:46:51,783
or we'll use them to bring in new fresh meat.
758
00:46:52,909 --> 00:46:54,098
(Candy screaming)
759
00:46:54,178 --> 00:46:56,693
Enough talky.
(body thuds)
760
00:47:00,732 --> 00:47:02,620
(footsteps tapping)
761
00:47:02,700 --> 00:47:04,450
- [Mike] Where's that big fella at?
762
00:47:05,550 --> 00:47:06,650
- [Aldy] I'll get him.
763
00:47:07,590 --> 00:47:09,430
- [Carl] Remember what Ma said,
764
00:47:09,510 --> 00:47:11,793
no one changes all the way before supper.
765
00:47:13,390 --> 00:47:18,390
(footsteps tapping)
(tense suspenseful music)
766
00:47:25,447 --> 00:47:30,447
(water trickling)
(tense suspenseful music)
767
00:47:38,004 --> 00:47:40,504
(door closes)
768
00:47:42,407 --> 00:47:47,407
(door opens)
(footsteps crunching)
769
00:47:51,360 --> 00:47:53,043
- Hello, honey.
770
00:47:54,265 --> 00:47:58,932
(gun pops)
(body thuds)
771
00:48:02,807 --> 00:48:05,141
(gun pops)
772
00:48:05,221 --> 00:48:07,638
(gun clicks)
773
00:48:09,060 --> 00:48:12,010
- I do believe you's out of bullets.
774
00:48:12,090 --> 00:48:15,640
Let's see what you got.
775
00:48:15,720 --> 00:48:17,170
- No, she can handle herself.
776
00:48:19,618 --> 00:48:22,538
(punches thud)
777
00:48:22,618 --> 00:48:24,070
(Aldy chuckles and spits)
778
00:48:24,150 --> 00:48:25,360
- Shit.
779
00:48:25,440 --> 00:48:27,298
(punch thuds)
780
00:48:27,378 --> 00:48:29,795
(Aldy spits)
781
00:48:31,187 --> 00:48:34,182
(strip squelching)
782
00:48:34,262 --> 00:48:36,340
(Aldy spits)
783
00:48:36,420 --> 00:48:40,650
- Don't you worry on, I still got me one good arm
784
00:48:40,730 --> 00:48:42,942
to have you with.
785
00:48:43,022 --> 00:48:45,522
(Aldy grunts)
786
00:48:48,353 --> 00:48:49,570
(kick thuds)
787
00:48:49,650 --> 00:48:52,330
Come on, is that all you got?
788
00:48:54,633 --> 00:48:59,633
(ax slashes)
(blood squelches)
789
00:49:02,246 --> 00:49:07,079
(both grunt)
(body thuds)
790
00:49:13,437 --> 00:49:16,270
Come on boy, show me what you got.
791
00:49:17,620 --> 00:49:20,672
(Aldy grunts)
792
00:49:20,752 --> 00:49:22,669
- Dude, get over there.
793
00:49:24,660 --> 00:49:29,660
(log thuds)
(blood squelches)
794
00:49:42,951 --> 00:49:44,031
- Sorry.
795
00:49:44,111 --> 00:49:46,528
(body thuds)
796
00:49:48,891 --> 00:49:51,891
(suspenseful music)
797
00:49:58,461 --> 00:49:59,980
What are you?
798
00:50:00,060 --> 00:50:01,443
- Caretakers.
799
00:50:02,820 --> 00:50:06,430
Since the beginning of time
we've been here in the garden.
800
00:50:06,510 --> 00:50:08,823
- Are we talking like Eden?
801
00:50:09,840 --> 00:50:10,673
- Welcome.
802
00:50:11,550 --> 00:50:13,293
- Found one more for dinner.
803
00:50:14,550 --> 00:50:17,463
- Guess we'll be needing that third chair after all.
804
00:50:18,480 --> 00:50:19,750
- We all know why we're here.
805
00:50:19,830 --> 00:50:21,010
- Yay, doggy!
806
00:50:21,090 --> 00:50:21,923
- Well, well.
807
00:50:22,965 --> 00:50:25,731
(soft suspenseful music)
808
00:50:25,811 --> 00:50:27,811
- Look at what we found.
809
00:50:30,646 --> 00:50:34,063
(soft suspenseful music)
810
00:50:37,581 --> 00:50:38,831
- Are you okay?
811
00:50:43,740 --> 00:50:44,573
- Daughter,
812
00:50:45,877 --> 00:50:47,463
I thought I lost you.
813
00:50:50,683 --> 00:50:52,403
I don't know what we done without you.
814
00:50:53,331 --> 00:50:54,940
You are a sight.
815
00:50:55,020 --> 00:50:55,897
You better go upstairs right now
816
00:50:55,977 --> 00:50:59,523
and get yourself cleaned up, now!
817
00:51:01,440 --> 00:51:03,790
We don't need that dessert now, okay?
818
00:51:03,870 --> 00:51:05,470
You bring that up to the kitchen
819
00:51:06,810 --> 00:51:10,000
and my boys, you patrol that perimeter
820
00:51:10,080 --> 00:51:12,160
and we save you some supper.
821
00:51:12,240 --> 00:51:13,073
- Yes 'um.
822
00:51:15,360 --> 00:51:16,990
Cold food again.
823
00:51:17,070 --> 00:51:17,943
- Move, dick!
824
00:51:19,770 --> 00:51:21,453
- Jamie?
- Yeah.
825
00:51:22,680 --> 00:51:24,550
- I want you to say Grace.
826
00:51:24,630 --> 00:51:25,463
- Yes, ma'am.
827
00:51:26,700 --> 00:51:30,340
Dear Lord, as we gather around this here table
828
00:51:30,420 --> 00:51:33,340
with family and others.
829
00:51:33,420 --> 00:51:34,300
- You shouldn't be here.
830
00:51:34,380 --> 00:51:36,393
- Brit, sit down!
831
00:51:37,380 --> 00:51:39,130
- What did you do?
832
00:51:39,210 --> 00:51:40,600
- Killed three of their gals.
833
00:51:40,680 --> 00:51:43,683
- House full of dudes and you killed three women?
834
00:51:44,640 --> 00:51:46,840
- They just happened to be women.
835
00:51:46,920 --> 00:51:48,370
- Dick.
836
00:51:48,450 --> 00:51:50,230
- They attacked me.
837
00:51:50,310 --> 00:51:52,240
Seriously, I got nothing against women.
838
00:51:52,320 --> 00:51:53,470
I'm an ally.
839
00:51:53,550 --> 00:51:56,350
- Thank you Lord for our family
840
00:51:56,430 --> 00:51:59,020
and the love that unites us together.
841
00:51:59,100 --> 00:51:59,890
Amen.
842
00:51:59,970 --> 00:52:00,803
- [All] Amen.
843
00:52:03,330 --> 00:52:07,489
- Some think we're ghosts, haunting the land.
844
00:52:07,569 --> 00:52:08,830
- Yeah, but we ain't dead.
845
00:52:08,910 --> 00:52:09,810
- That's for sure.
846
00:52:10,909 --> 00:52:12,850
- Boy, stop sniffing that lady's head.
847
00:52:12,930 --> 00:52:13,983
Sit up straight.
848
00:52:15,337 --> 00:52:20,337
(suspenseful music)
(footsteps tapping)
849
00:52:20,560 --> 00:52:21,827
Zenia.
850
00:52:21,907 --> 00:52:23,227
- Ma.
851
00:52:23,307 --> 00:52:24,507
- How could you do this?
852
00:52:27,210 --> 00:52:28,780
Look at me.
853
00:52:28,860 --> 00:52:30,210
How could you do this, huh?
854
00:52:31,530 --> 00:52:34,085
Look at me when I'm talking to you.
855
00:52:34,165 --> 00:52:34,998
- Gag her.
856
00:52:37,536 --> 00:52:38,350
- That's a good bunch.
857
00:52:38,430 --> 00:52:39,640
They'll make good breeders.
858
00:52:39,720 --> 00:52:40,593
- Breeders?
859
00:52:42,240 --> 00:52:43,360
- Pig.
860
00:52:43,440 --> 00:52:45,310
- Good job, daughter.
861
00:52:45,390 --> 00:52:47,740
- Good enough that I can make the turn?
862
00:52:47,820 --> 00:52:49,690
You said that if-
- Silence, child!
863
00:52:49,770 --> 00:52:52,960
I said I'll turn you when I say.
864
00:52:53,040 --> 00:52:55,420
- But ma, the years are getting on
865
00:52:55,500 --> 00:52:57,273
and I don't wanna die.
866
00:52:58,800 --> 00:52:59,553
Ma?
867
00:52:59,633 --> 00:53:00,792
- That's enough!
868
00:53:00,872 --> 00:53:03,550
Do not talk anymore at this supper table.
869
00:53:03,630 --> 00:53:05,620
You should be thankful for all that you have.
870
00:53:05,700 --> 00:53:06,940
All that you've been given.
871
00:53:07,020 --> 00:53:09,543
- This is one freaked up family.
872
00:53:12,420 --> 00:53:15,790
What's your beef with those plant people anyway?
873
00:53:15,870 --> 00:53:18,363
- Tell 'em, Ma, tell 'em the good part.
874
00:53:21,750 --> 00:53:22,623
- Why not?
875
00:53:24,690 --> 00:53:28,930
Many years ago there was a boy named Chester,
876
00:53:29,880 --> 00:53:35,613
a farm hand, human, who we were grooming to turn.
877
00:53:36,870 --> 00:53:38,343
He was a good boy.
878
00:53:41,820 --> 00:53:44,527
He was a very good boy.
879
00:53:48,270 --> 00:53:50,860
And at that time the Guardians,
880
00:53:50,940 --> 00:53:52,750
they were our neighbors like.
881
00:53:52,830 --> 00:53:54,453
And we were in balance.
882
00:53:55,470 --> 00:54:00,280
Until one day Chester met Sylvian,
883
00:54:00,360 --> 00:54:04,780
a Guardian and things changed.
884
00:54:04,860 --> 00:54:06,610
- They started mixing up in ways
885
00:54:06,690 --> 00:54:08,560
that the good Lord never intended.
886
00:54:08,640 --> 00:54:09,820
- Mixing?
887
00:54:09,900 --> 00:54:10,923
- The sex.
888
00:54:12,450 --> 00:54:14,230
- They made sex.
889
00:54:14,310 --> 00:54:17,020
- They changed the balance in things.
890
00:54:17,100 --> 00:54:20,973
And Sylvian and Chester, they had a bastard.
891
00:54:22,650 --> 00:54:27,240
And the good Lord made a
judgment and a judgment he made.
892
00:54:27,320 --> 00:54:28,073
- And so did we.
893
00:54:28,153 --> 00:54:29,793
- And that's when the fighting began.
894
00:54:30,960 --> 00:54:34,710
And the offenders they had to be dealt with.
895
00:54:34,790 --> 00:54:37,030
- I put old Chester down myself.
896
00:54:37,110 --> 00:54:37,863
- I helped.
897
00:54:37,943 --> 00:54:41,260
- And the plans didn't have any such fortitude.
898
00:54:41,340 --> 00:54:45,900
And Sylvian is still out
there looking for vengeance.
899
00:54:48,900 --> 00:54:50,500
- What happened to the baby?
900
00:54:50,580 --> 00:54:52,510
- [Brit] She done cursed us.
901
00:54:52,590 --> 00:54:54,363
- [Zeek] Damn that bastard child.
902
00:54:55,560 --> 00:54:58,090
- [Hurt] Can't you just stop fighting?
903
00:54:58,170 --> 00:55:00,647
- Oh, I wish it were that simple.
904
00:55:01,950 --> 00:55:04,870
- Hell, after tomorrow it won't matter nowhere.
905
00:55:04,950 --> 00:55:06,700
- What happens tomorrow?
906
00:55:06,780 --> 00:55:08,373
- The sun and the moon mate.
907
00:55:10,710 --> 00:55:12,370
- And eclipse.
908
00:55:12,450 --> 00:55:16,209
- And during it, the creatures that roam the night
909
00:55:16,289 --> 00:55:20,920
and the monsters that rule the
day will be on equal footing.
910
00:55:21,000 --> 00:55:23,260
- We aim to kill 'em all.
911
00:55:23,340 --> 00:55:25,290
- Kill them all.
912
00:55:25,370 --> 00:55:27,490
- [All] Kill them all!
913
00:55:27,570 --> 00:55:29,908
Kill them all!
914
00:55:29,988 --> 00:55:31,668
Kill them all!
915
00:55:31,748 --> 00:55:33,490
Kill-
- Enough!
916
00:55:33,570 --> 00:55:35,530
Enough, my boys.
917
00:55:35,610 --> 00:55:38,230
Before we start killing them all,
918
00:55:38,310 --> 00:55:40,300
let's have the main course.
919
00:55:40,380 --> 00:55:41,920
Jonas?
920
00:55:42,000 --> 00:55:43,683
Jonas, my boy, bring it in.
921
00:55:46,338 --> 00:55:49,838
(tense suspenseful music)
922
00:55:56,762 --> 00:55:58,722
(Candy screaming)
923
00:55:58,802 --> 00:56:00,135
- What the hell?
924
00:56:02,631 --> 00:56:04,930
(Fish sobbing)
925
00:56:05,010 --> 00:56:06,760
- Dig in.
- Let's eat.
926
00:56:09,980 --> 00:56:12,480
(Fish crying)
927
00:56:15,326 --> 00:56:20,326
(tense suspenseful music)
(all growling)
928
00:56:21,683 --> 00:56:25,533
- Sounds like they having a bit of a party back there.
929
00:56:26,460 --> 00:56:27,873
- Oh yeah, they are.
930
00:56:28,938 --> 00:56:33,938
(all growling)
(tense suspenseful music)
931
00:56:41,746 --> 00:56:45,580
- Why we always get stuck on guard duty?
932
00:56:45,660 --> 00:56:48,160
- Guess it's just our lot in life.
933
00:56:48,240 --> 00:56:51,633
Sunshine and rainy days.
934
00:56:52,530 --> 00:56:53,950
- What that mean?
935
00:56:54,030 --> 00:56:57,010
- Hope they leave some for us.
936
00:56:57,090 --> 00:56:58,990
- That'd be, you know, real nice.
937
00:56:59,070 --> 00:57:01,757
Like finding an extra cookie in your pocket.
938
00:57:02,770 --> 00:57:04,631
- Mm-hm.
- Yeah.
939
00:57:04,711 --> 00:57:09,711
(Fish screaming)
(tense suspenseful music)
940
00:57:18,398 --> 00:57:23,398
(Candy screaming)
(tense suspenseful music)
941
00:57:46,790 --> 00:57:50,112
(Fish sobbing)
(tense suspenseful music)
942
00:57:50,192 --> 00:57:55,192
(Candy sobbing)
(tense suspenseful music)
943
00:57:56,810 --> 00:58:01,810
(Candy panting)
(footsteps tapping)
944
00:58:09,019 --> 00:58:11,436
(fist thuds)
945
00:58:12,353 --> 00:58:15,910
- Do you know that human reproduction is the miracle
946
00:58:15,990 --> 00:58:18,700
that brings new life into the world.
947
00:58:18,780 --> 00:58:20,710
Let's dive into this very strange
948
00:58:20,790 --> 00:58:24,130
and exciting world of human sexual reproduction.
949
00:58:24,210 --> 00:58:26,650
- It's a wild and wacky process.
950
00:58:26,730 --> 00:58:27,730
Full of surprises.
951
00:58:27,810 --> 00:58:30,040
But hey, it's nature's way of keeping us entertained
952
00:58:30,120 --> 00:58:32,080
and perpetuating the species.
953
00:58:32,160 --> 00:58:35,410
Who knew making babies could be such an adventure.
954
00:58:35,490 --> 00:58:38,223
- The male inserts his penis into the female vagina,
955
00:58:39,780 --> 00:58:43,210
semen, which contains sperm
is expelled from the penis
956
00:58:43,290 --> 00:58:45,393
into the female reproduction system.
957
00:58:46,380 --> 00:58:47,780
This is how babies are made.
958
00:58:48,690 --> 00:58:53,086
- Together, let's embrace education, understanding
959
00:58:53,166 --> 00:58:55,848
and compassion.
- You best get comfy, girl.
960
00:58:55,928 --> 00:58:57,340
(Butch laughs)
961
00:58:57,420 --> 00:58:58,900
- [Presenter] Knowledge empowers us
962
00:58:58,980 --> 00:59:00,963
to make informed choices.
963
00:59:02,850 --> 00:59:05,643
- It's okay, we're gonna get outta here.
964
00:59:06,630 --> 00:59:08,320
- Where are you gonna go?
965
00:59:09,900 --> 00:59:10,733
That's right.
966
00:59:11,820 --> 00:59:12,653
Where?
967
00:59:13,890 --> 00:59:14,973
In here,
968
00:59:15,900 --> 00:59:16,923
out there,
969
00:59:17,970 --> 00:59:20,793
it's all the same.
970
00:59:22,887 --> 00:59:26,114
You are nothing now, but livestock.
971
00:59:27,210 --> 00:59:30,753
Drink this in 'cause it's your home now.
972
00:59:33,630 --> 00:59:34,680
I know you're scared.
973
00:59:35,880 --> 00:59:36,713
That's okay.
974
00:59:38,370 --> 00:59:39,723
Let me tell you something.
975
00:59:41,670 --> 00:59:46,473
All that fear will eventually slip away.
976
00:59:48,197 --> 00:59:50,942
(tense suspenseful music)
977
00:59:51,022 --> 00:59:53,760
- My God, what have I done?
978
00:59:53,840 --> 00:59:56,320
Oh, what have I done?
979
00:59:56,400 --> 00:59:58,030
And for what?
980
00:59:58,110 --> 01:00:00,370
Ma ain't never gonna turn me.
981
01:00:00,450 --> 01:00:02,610
- Is that really what you want?
982
01:00:03,947 --> 01:00:05,913
Do you wanna live forever?
983
01:00:07,230 --> 01:00:08,973
What would anything matter then?
984
01:00:10,050 --> 01:00:12,100
There are those that don't agree with Ma.
985
01:00:15,030 --> 01:00:16,263
There is a better way.
986
01:00:20,009 --> 01:00:25,009
(tense suspenseful music)
(footsteps swooshing)
987
01:00:31,932 --> 01:00:34,849
- What are you doing out here, sis?
988
01:00:37,657 --> 01:00:39,580
You know it's time.
989
01:00:39,660 --> 01:00:40,493
- He's right.
990
01:00:41,850 --> 01:00:43,923
We're ready and we're able.
991
01:00:45,060 --> 01:00:46,840
- Ma won't know what hit her.
992
01:00:46,920 --> 01:00:48,243
- Yeah, we got you.
993
01:00:51,420 --> 01:00:52,370
- This ain't right.
994
01:00:53,550 --> 01:00:57,782
- But you know she's leading us down the wrong path.
995
01:00:57,862 --> 01:00:58,733
- [Butch] It's the truth.
996
01:01:01,290 --> 01:01:06,280
- Remember, taking care of
your sexual health is vital.
997
01:01:06,360 --> 01:01:10,270
And an understanding of
sexually transmitted infections
998
01:01:10,350 --> 01:01:13,930
are essential for a healthy future.
999
01:01:14,010 --> 01:01:15,663
- You are our future.
1000
01:01:17,790 --> 01:01:19,563
You are our, our breeders.
1001
01:01:20,750 --> 01:01:22,540
(Butch laughs)
- Hi, I'm Dr. Mark,
1002
01:01:22,620 --> 01:01:25,900
remember, taking care of
your sexual health is vital.
1003
01:01:25,980 --> 01:01:28,510
Regular checkups and
understanding sexually transmitted
1004
01:01:28,590 --> 01:01:31,593
infections are essential for a healthy future.
1005
01:01:33,300 --> 01:01:35,470
- And I'm the curious teenager.
1006
01:01:35,550 --> 01:01:36,670
It's important for us
1007
01:01:36,750 --> 01:01:39,970
to receive accurate
information about reproduction.
1008
01:01:40,050 --> 01:01:42,010
Let's seek knowledge and reliable sources.
1009
01:01:42,090 --> 01:01:43,870
And remember that consent
1010
01:01:43,950 --> 01:01:48,130
and respect are essential in
every aspect of relationships.
1011
01:01:48,210 --> 01:01:49,043
No cap.
1012
01:01:50,478 --> 01:01:52,240
- I am the supportive friend.
1013
01:01:52,320 --> 01:01:54,910
Remember, everyone's journey is unique.
1014
01:01:54,990 --> 01:01:57,610
Some have children while others choose not to.
1015
01:01:57,690 --> 01:02:00,850
Let's respect their decisions and support them.
1016
01:02:00,930 --> 01:02:05,793
Unless it's to not reproduce,
then that would be just wrong.
1017
01:02:06,960 --> 01:02:09,598
- [Presenter] Let's embrace seduction, understanding
1018
01:02:09,678 --> 01:02:13,986
and compassion when discussing
female reproduction.
1019
01:02:14,066 --> 01:02:16,776
Knowledge empowers us-
- Ma?
1020
01:02:16,856 --> 01:02:18,456
(Ma shushes)
1021
01:02:18,536 --> 01:02:19,369
Come see.
1022
01:02:20,761 --> 01:02:23,928
(footsteps crunching)
1023
01:02:25,328 --> 01:02:30,268
- Hi, I'm your friendly
neighborhood science enthusiast.
1024
01:02:30,348 --> 01:02:31,681
Did you know
1025
01:02:31,761 --> 01:02:33,700
the human reproduction,
- What are you thinking?
1026
01:02:33,780 --> 01:02:35,333
- [Man] It's a miracle.
1027
01:02:35,413 --> 01:02:37,120
- [Candy] I was just wondering
1028
01:02:37,200 --> 01:02:40,240
if anybody's even gonna give
a damn about us being gone.
1029
01:02:40,320 --> 01:02:42,333
- Yeah, plenty of people.
1030
01:02:43,320 --> 01:02:46,360
- You think?
(both chuckle)
1031
01:02:46,440 --> 01:02:47,463
- Does it scare you?
1032
01:02:49,245 --> 01:02:50,078
- What?
1033
01:02:51,900 --> 01:02:54,123
- Change, does it scare you?
1034
01:02:56,790 --> 01:02:58,023
- Yeah, it does.
1035
01:03:00,617 --> 01:03:01,953
- What's this about?
1036
01:03:02,864 --> 01:03:03,697
- We were just talking.
1037
01:03:04,984 --> 01:03:06,067
- Is that it?
1038
01:03:08,610 --> 01:03:11,673
- We can face what lurks in the shadows just fine.
1039
01:03:15,797 --> 01:03:17,933
- Do you really believe that?
1040
01:03:18,013 --> 01:03:19,180
- I surely do.
1041
01:03:19,260 --> 01:03:20,910
- We're not just going to endure.
1042
01:03:21,984 --> 01:03:23,567
We're gonna conquer
1043
01:03:25,945 --> 01:03:29,154
and we're gonna rip these motherfuckers apart.
1044
01:03:29,234 --> 01:03:30,430
- Well, and if all else fails,
1045
01:03:30,510 --> 01:03:32,410
I'm sure you guys will talk with that.
1046
01:03:36,180 --> 01:03:37,130
- Let's go to work.
1047
01:03:39,956 --> 01:03:43,003
(creatures growling)
1048
01:03:43,083 --> 01:03:45,940
- Man, this can't be very sanitary.
1049
01:03:46,020 --> 01:03:47,770
- It's all over my hands.
1050
01:03:47,850 --> 01:03:49,630
- What are they doing?
1051
01:03:49,710 --> 01:03:51,310
- They're covering our scent.
1052
01:03:51,390 --> 01:03:54,120
Makes it harder for those
things out there to find us.
1053
01:03:54,200 --> 01:03:56,020
- At least we know they care.
1054
01:03:56,100 --> 01:03:58,300
- How can you just sit there like that, man?
1055
01:03:59,430 --> 01:04:00,483
- Like this.
1056
01:04:03,102 --> 01:04:07,030
(soft melancholic music)
1057
01:04:07,110 --> 01:04:08,283
- What happens now?
1058
01:04:09,780 --> 01:04:13,197
(soft melancholic music)
1059
01:04:23,820 --> 01:04:27,400
- All right, my beautiful boys,
1060
01:04:27,480 --> 01:04:31,630
I'm looking at you all so big and so strong,
1061
01:04:31,710 --> 01:04:36,363
ready to defend your home
and you make your mama proud,
1062
01:04:37,200 --> 01:04:40,240
'cause today is the day we've been waiting for.
1063
01:04:40,320 --> 01:04:42,910
We've been hiding from them critters.
1064
01:04:42,990 --> 01:04:44,320
Many of us have died.
1065
01:04:44,400 --> 01:04:49,400
But today I ask you one thing as your mama,
1066
01:04:51,960 --> 01:04:53,163
one thing,
1067
01:04:54,300 --> 01:04:56,260
you fight these varmints
1068
01:04:56,340 --> 01:05:00,530
and you rip them limb form motherfucking limb.
1069
01:05:01,936 --> 01:05:04,519
(all cheering)
1070
01:05:08,945 --> 01:05:13,945
(Guardians screeching)
(tense suspenseful music)
1071
01:05:15,870 --> 01:05:16,703
- Form up!
1072
01:05:19,265 --> 01:05:24,265
(tense suspenseful music)
(footsteps crunching)
1073
01:05:24,801 --> 01:05:25,634
Hold.
1074
01:05:29,051 --> 01:05:31,406
- [Woman] They're coming.
1075
01:05:31,486 --> 01:05:32,883
- We're gonna whoop them?
1076
01:05:33,720 --> 01:05:36,070
- That big monkey can't hurt you no more, Bubba.
1077
01:05:36,150 --> 01:05:37,750
- Guard the barn.
1078
01:05:37,830 --> 01:05:39,543
Keep our flock safe.
1079
01:05:40,440 --> 01:05:42,878
See that none of them critters get in here.
1080
01:05:42,958 --> 01:05:44,541
- [Man] We got you.
1081
01:05:46,190 --> 01:05:47,023
- Now.
1082
01:05:48,211 --> 01:05:51,515
- They're gonna regret this.
(indistinct)
1083
01:05:51,595 --> 01:05:55,402
- No matter what happens, keep on fighting.
1084
01:05:55,482 --> 01:05:58,156
- Kill them all.
- Like weeds.
1085
01:05:58,236 --> 01:06:00,007
- They won't get past us.
1086
01:06:00,087 --> 01:06:01,665
- Fall back to the house.
1087
01:06:01,745 --> 01:06:04,697
- There's too many of them.
- Hold the line!
1088
01:06:04,777 --> 01:06:06,132
- Eat this.
1089
01:06:06,212 --> 01:06:11,212
(guns booming)
(indistinct chatter)
1090
01:06:11,977 --> 01:06:15,073
(man laughs)
1091
01:06:15,153 --> 01:06:16,403
- Bubba.
- Jonas
1092
01:06:19,433 --> 01:06:20,500
(gun pops)
1093
01:06:20,580 --> 01:06:21,860
(man laughs)
1094
01:06:21,940 --> 01:06:23,773
- Hang in there, Buba.
1095
01:06:25,511 --> 01:06:28,094
(guns booming)
1096
01:06:30,271 --> 01:06:33,059
(indistinct)
1097
01:06:33,139 --> 01:06:35,722
(guns booming)
1098
01:06:39,071 --> 01:06:41,571
- Take the fight to the house.
1099
01:06:43,363 --> 01:06:45,921
(guns continue booming)
(indistinct)
1100
01:06:46,001 --> 01:06:48,425
- Who wants some salad? (laughs)
1101
01:06:48,505 --> 01:06:51,410
(guns booming)
1102
01:06:51,490 --> 01:06:54,657
- They just keep coming.
- Hold steady.
1103
01:06:55,567 --> 01:06:57,910
(man screams)
1104
01:06:57,990 --> 01:07:01,174
- Fall back to the house.
- I'm outta here.
1105
01:07:01,254 --> 01:07:05,970
(man screams)
(guns booming)
1106
01:07:06,050 --> 01:07:08,093
- Not sure who we should be rooting for here.
1107
01:07:09,090 --> 01:07:12,417
- Hope they all die.
(woman screams)
1108
01:07:14,158 --> 01:07:17,828
(footsteps crunching)
(tense suspenseful music)
1109
01:07:17,908 --> 01:07:21,069
- [Man] They are killing all of us.
1110
01:07:21,149 --> 01:07:23,649
(gun booming)
1111
01:07:26,953 --> 01:07:31,953
(knife slashes)
(Guardians chittering)
1112
01:07:32,104 --> 01:07:35,058
(gun booms)
1113
01:07:35,138 --> 01:07:38,638
(tense suspenseful music)
1114
01:07:41,176 --> 01:07:43,509
(gun booms)
1115
01:07:45,352 --> 01:07:46,435
- Oh hell no.
1116
01:07:48,529 --> 01:07:50,043
- Yeah.
1117
01:07:50,123 --> 01:07:51,923
- Go on, get.
1118
01:07:52,003 --> 01:07:54,722
- Get outta my way.
- Oh yeah, (indistinct).
1119
01:07:54,802 --> 01:07:57,085
- Hit 'em in the heart or the head.
1120
01:07:57,165 --> 01:07:59,665
(gun booming)
1121
01:08:01,241 --> 01:08:04,332
- We just gotta hold 'em a little bit longer.
1122
01:08:04,412 --> 01:08:05,245
- Get him.
1123
01:08:06,908 --> 01:08:09,658
(knife slashing)
1124
01:08:10,834 --> 01:08:13,251
(body thuds)
1125
01:08:15,603 --> 01:08:18,921
(tense suspenseful music)
(footsteps crunching)
1126
01:08:19,001 --> 01:08:21,957
- [Man] Come on, (indistinct)
1127
01:08:22,037 --> 01:08:26,787
- [Man] They just gonna keep coming till we are all dead.
1128
01:08:30,700 --> 01:08:33,468
(Carmen screams)
1129
01:08:33,548 --> 01:08:34,381
- Carmen!
1130
01:08:36,828 --> 01:08:39,087
- [Man] They're overunning us.
- Ma?
1131
01:08:39,167 --> 01:08:41,627
- Wait, wait, it's here.
1132
01:08:41,707 --> 01:08:43,290
My boys, it's here.
1133
01:08:45,005 --> 01:08:45,838
- Look.
1134
01:08:46,956 --> 01:08:50,456
(tense suspenseful music)
1135
01:08:55,281 --> 01:08:57,781
(Naja laughs)
1136
01:08:58,939 --> 01:09:02,439
(tense suspenseful music)
1137
01:09:05,056 --> 01:09:07,806
(bones cracking)
1138
01:09:15,015 --> 01:09:18,515
(tense suspenseful music)
1139
01:09:21,116 --> 01:09:22,645
- Here.
1140
01:09:22,725 --> 01:09:23,825
- We.
1141
01:09:23,905 --> 01:09:24,738
- Go.
1142
01:09:25,926 --> 01:09:29,426
(tense suspenseful music)
1143
01:09:30,283 --> 01:09:33,200
(blood squelching)
1144
01:09:35,949 --> 01:09:40,949
(tense suspenseful music)
(creatures growling)
1145
01:09:49,570 --> 01:09:52,070
(neck breaks)
1146
01:09:53,442 --> 01:09:55,263
(neck breaks)
1147
01:09:55,343 --> 01:09:56,176
- Yeah.
1148
01:09:57,280 --> 01:10:02,280
(tense suspenseful music)
(creatures growling)
1149
01:10:04,104 --> 01:10:07,021
(blood squelching)
1150
01:10:09,629 --> 01:10:14,629
(Bubba grunts)
(log tapping)
1151
01:10:16,129 --> 01:10:17,579
- This is straight up insane.
1152
01:10:19,337 --> 01:10:22,254
(blood squelching)
1153
01:10:23,937 --> 01:10:28,937
(hammer smashes)
(blood squirts)
1154
01:10:29,907 --> 01:10:34,907
(tense suspenseful music)
(footsteps crunching)
1155
01:10:36,892 --> 01:10:41,892
(tense suspenseful music)
(creatures growling)
1156
01:10:44,173 --> 01:10:49,173
(fist thuds)
(blood squirts)
1157
01:10:49,610 --> 01:10:54,409
(tense suspenseful music)
(creatures growling)
1158
01:10:54,489 --> 01:10:56,906
(body thuds)
1159
01:10:58,599 --> 01:11:03,599
(tense suspenseful music)
(man screams)
1160
01:11:11,722 --> 01:11:16,722
- [Man] They are tearing
me apart. (screams)
1161
01:11:18,794 --> 01:11:19,547
- And what do you want?
1162
01:11:19,627 --> 01:11:20,860
- I'm sorry.
1163
01:11:20,940 --> 01:11:24,010
I thought I could keep us all together forever,
1164
01:11:24,090 --> 01:11:25,600
but I was wrong.
1165
01:11:25,680 --> 01:11:27,370
- Yeah, no shit.
1166
01:11:27,450 --> 01:11:28,623
- I was scared.
1167
01:11:30,960 --> 01:11:33,610
- Look, I don't mean to interrupt whatever this is,
1168
01:11:33,690 --> 01:11:35,440
but you're gonna let us out, right?
1169
01:11:36,706 --> 01:11:38,116
(woman screams)
1170
01:11:38,196 --> 01:11:43,196
(lock clicks)
(gate rattles)
1171
01:11:46,290 --> 01:11:50,110
- Listen, you can hate me as much as you want to later,
1172
01:11:50,190 --> 01:11:53,763
but right now you need to
get you and yours outta here.
1173
01:11:55,196 --> 01:11:57,167
(hand slaps)
1174
01:11:57,247 --> 01:11:59,447
- And that's the last time we'll ever touch.
1175
01:12:01,062 --> 01:12:03,765
(man screaming)
1176
01:12:03,845 --> 01:12:06,845
(footsteps tapping)
1177
01:12:10,320 --> 01:12:12,273
- Please, don't leave me.
1178
01:12:14,445 --> 01:12:17,362
(blood squelching)
1179
01:12:19,426 --> 01:12:21,279
(head thuds)
1180
01:12:21,359 --> 01:12:24,730
(tense suspenseful music)
(creatures growling)
1181
01:12:24,810 --> 01:12:27,250
- Get out fast as your feet will carry you,
1182
01:12:27,330 --> 01:12:29,350
head towards the tree line.
1183
01:12:29,430 --> 01:12:31,660
There's a creek about 200 yards.
1184
01:12:31,740 --> 01:12:34,893
You follow that east, it'll
take you right back to the car.
1185
01:12:35,730 --> 01:12:37,450
- Why are you doing this now, huh?
1186
01:12:37,530 --> 01:12:38,590
After everything.
1187
01:12:38,670 --> 01:12:40,653
- That's a good question.
1188
01:12:42,000 --> 01:12:43,323
- We can do better.
1189
01:12:44,460 --> 01:12:46,353
It's time for a change.
1190
01:12:48,270 --> 01:12:49,103
- Go.
1191
01:12:51,855 --> 01:12:55,188
(man wails and screams)
1192
01:12:56,100 --> 01:12:57,513
I guess this is goodbye.
1193
01:13:01,830 --> 01:13:02,980
- I guess, I'll see ya.
1194
01:13:06,930 --> 01:13:08,780
- [Heathcliff] Hey, Naja, time to go.
1195
01:13:11,349 --> 01:13:16,349
(tense suspenseful music)
(people screaming)
1196
01:13:38,624 --> 01:13:41,207
(man chocking)
1197
01:13:42,494 --> 01:13:43,327
- Oh shit.
1198
01:13:44,483 --> 01:13:48,110
(tense suspenseful music)
1199
01:13:48,190 --> 01:13:50,103
- Kill them all.
- Candy,
1200
01:13:52,500 --> 01:13:53,333
good luck.
1201
01:13:57,192 --> 01:13:58,003
- How long will this last?
1202
01:13:58,083 --> 01:14:00,683
- Do I look like a meteorologist?
1203
01:14:00,763 --> 01:14:01,818
- I'm out here.
1204
01:14:01,898 --> 01:14:05,065
- Wait, she said go towards the creek.
1205
01:14:08,963 --> 01:14:10,046
- No, no, no!
1206
01:14:12,266 --> 01:14:14,741
(blood squirts)
1207
01:14:14,821 --> 01:14:18,571
- [Man] Man, that shit is messed up.
1208
01:14:18,651 --> 01:14:21,318
(blood squirts)
1209
01:14:26,046 --> 01:14:28,240
(bones break)
1210
01:14:28,320 --> 01:14:29,558
- Don't just sit there.
1211
01:14:29,638 --> 01:14:31,138
We got what to do.
1212
01:14:33,736 --> 01:14:38,736
(man screaming)
(tense suspenseful music)
1213
01:14:53,904 --> 01:14:58,904
(bones breaking)
(tense suspenseful music)
1214
01:15:01,650 --> 01:15:04,653
- Did you see that?
- Creek's that way, morons.
1215
01:15:07,410 --> 01:15:08,810
- We gotta get to the creek.
1216
01:15:11,517 --> 01:15:16,517
(tense suspenseful music)
(bones breaking)
1217
01:15:22,371 --> 01:15:24,403
(man screaming)
1218
01:15:24,483 --> 01:15:26,433
- [Man] I'm changing, I can feel it.
1219
01:15:27,841 --> 01:15:30,508
(man screaming)
1220
01:15:44,334 --> 01:15:49,334
(Henrietta screaming)
(knife slashing)
1221
01:15:54,786 --> 01:15:57,536
(heart thumping)
1222
01:15:59,998 --> 01:16:03,165
(Guardian chittering)
1223
01:16:04,410 --> 01:16:05,803
- Jeez, not Ma.
1224
01:16:08,117 --> 01:16:10,150
- Ma.
- They killed Ma.
1225
01:16:10,230 --> 01:16:11,080
- It's time.
1226
01:16:11,160 --> 01:16:12,160
Let's get back to the barn.
1227
01:16:12,240 --> 01:16:15,013
- [Man] They tore her damn heart out.
1228
01:16:15,093 --> 01:16:17,593
- Right, this wall, that wall.
1229
01:16:18,802 --> 01:16:19,840
Make sure you get these propane tanks.
1230
01:16:19,920 --> 01:16:20,753
- I got it.
1231
01:16:22,272 --> 01:16:23,793
(liquid trickling)
- [Man] Gonna lead them back
1232
01:16:23,873 --> 01:16:26,072
to their own deaths.
1233
01:16:26,152 --> 01:16:29,761
(liquid trickling)
1234
01:16:29,841 --> 01:16:33,002
- Come on, come on, let's go.
1235
01:16:33,082 --> 01:16:35,479
They're coming up behind us.
1236
01:16:35,559 --> 01:16:36,831
Come on.
1237
01:16:36,911 --> 01:16:37,744
- Jonas?
1238
01:16:38,978 --> 01:16:41,645
(blood squirts)
1239
01:16:44,194 --> 01:16:46,861
(blood squirts)
1240
01:16:48,298 --> 01:16:51,798
(tense suspenseful music)
1241
01:16:56,783 --> 01:16:58,443
- This is how it ends.
1242
01:17:01,320 --> 01:17:04,890
- Mother, don't do this.
1243
01:17:08,404 --> 01:17:10,812
Please.
1244
01:17:10,892 --> 01:17:14,767
(tense suspenseful music)
1245
01:17:14,847 --> 01:17:17,763
(Sylvian screeches)
1246
01:17:17,843 --> 01:17:20,141
- Get away from them you.
- No, no, no, no.
1247
01:17:20,221 --> 01:17:22,891
(gun booms)
1248
01:17:22,971 --> 01:17:26,999
(tense suspenseful music)
1249
01:17:27,079 --> 01:17:28,079
- [Man] Run!
1250
01:17:29,951 --> 01:17:32,951
(melancholic music)
1251
01:17:36,951 --> 01:17:39,722
(man screaming)
1252
01:17:39,802 --> 01:17:43,419
(footsteps crunching)
1253
01:17:43,499 --> 01:17:48,499
(man whimpering)
(all panting)
1254
01:17:49,407 --> 01:17:51,107
- All right, it's clear, let's go.
1255
01:17:54,101 --> 01:17:55,531
(Hurt screams)
1256
01:17:55,611 --> 01:17:56,444
Get off!
1257
01:17:57,658 --> 01:18:01,011
(Hurt screams)
(gun pops)
1258
01:18:01,091 --> 01:18:01,924
Run!
1259
01:18:03,582 --> 01:18:06,083
(tense suspenseful music)
1260
01:18:06,163 --> 01:18:07,375
(Hurt groaning)
1261
01:18:07,455 --> 01:18:08,208
- Are you okay?
1262
01:18:08,288 --> 01:18:09,041
- I'm fine.
1263
01:18:09,121 --> 01:18:09,874
- [Fish] Let me see, let me see.
1264
01:18:09,954 --> 01:18:10,960
- Doesn't look like it.
1265
01:18:11,040 --> 01:18:12,250
- [Fish] You're losing a lot of blood.
1266
01:18:12,330 --> 01:18:13,950
Gotta keep pressure on it, okay?
1267
01:18:14,030 --> 01:18:15,243
- We gotta go Daddy-o.
1268
01:18:16,707 --> 01:18:19,374
(woman screams)
1269
01:18:25,021 --> 01:18:27,979
- Yeah, we we gotta go now if if we're gonna make it.
1270
01:18:28,059 --> 01:18:28,892
- How?
1271
01:18:30,421 --> 01:18:31,821
- Run?
1272
01:18:31,901 --> 01:18:33,142
- Sounds like a shit plan.
1273
01:18:33,222 --> 01:18:36,286
(head thuds)
1274
01:18:36,366 --> 01:18:40,280
(tense suspenseful music)
(footsteps crunching)
1275
01:18:40,360 --> 01:18:43,777
- We gotta close this door.
- We got this.
1276
01:18:45,651 --> 01:18:47,925
(Guardians knocking)
1277
01:18:48,005 --> 01:18:49,360
- Come on, come on, you got it.
1278
01:18:49,440 --> 01:18:50,273
You got this.
1279
01:18:52,980 --> 01:18:53,813
Lock it.
1280
01:18:55,050 --> 01:18:58,205
- They're overrunning us, we've gotta a skedaddle.
1281
01:18:58,285 --> 01:18:59,379
- It's a massacre.
1282
01:18:59,459 --> 01:19:02,230
- All right, we gotta get those creatures in this barn.
1283
01:19:02,310 --> 01:19:04,510
Otherwise it's all for nothing.
1284
01:19:04,590 --> 01:19:05,970
- We got this.
1285
01:19:07,912 --> 01:19:09,162
- Are you sure?
1286
01:19:10,238 --> 01:19:13,738
(tense suspenseful music)
1287
01:19:25,654 --> 01:19:28,654
(Guardians knocking)
1288
01:19:30,623 --> 01:19:33,206
(guns booming)
1289
01:19:40,702 --> 01:19:44,650
(tense suspenseful music)
(footsteps crunching)
1290
01:19:44,730 --> 01:19:47,397
(blood squirts)
1291
01:19:49,392 --> 01:19:54,392
(melancholic music)
(Guardians chittering)
1292
01:19:55,760 --> 01:19:58,713
(gun taps)
1293
01:19:58,793 --> 01:20:03,793
(melancholic music continues)
(Guardians growling)
1294
01:20:13,640 --> 01:20:18,640
(gun pops)
(cylinders booming)
1295
01:20:30,028 --> 01:20:32,278
- [Man] Run, hit the woods.
1296
01:20:35,017 --> 01:20:38,017
(soft guitar music)
1297
01:20:43,023 --> 01:20:44,800
- Slow it down, turbo.
1298
01:20:44,880 --> 01:20:46,360
- Don't y'all move.
1299
01:20:46,440 --> 01:20:47,703
- Lower your weapon.
1300
01:20:51,090 --> 01:20:54,220
It's about time y'all leave these parts.
1301
01:20:54,300 --> 01:20:55,400
- Couldn't agree more.
1302
01:20:57,690 --> 01:20:59,140
- We have some land to secure.
1303
01:20:59,220 --> 01:21:00,070
Let's get to work.
1304
01:21:00,150 --> 01:21:01,430
- You got it, Ma.
1305
01:21:03,202 --> 01:21:07,570
(melancholic music)
(footsteps crunching)
1306
01:21:07,650 --> 01:21:09,050
- And what'll happen to you?
1307
01:21:10,194 --> 01:21:12,250
- We'll keep fighting 'em.
1308
01:21:12,330 --> 01:21:13,163
- Why?
1309
01:21:14,447 --> 01:21:18,310
(soft melancholic music)
1310
01:21:18,390 --> 01:21:19,413
- I don't recall.
1311
01:21:21,269 --> 01:21:24,686
(soft melancholic music)
1312
01:21:41,626 --> 01:21:44,126
(Fish crying)
1313
01:21:54,210 --> 01:21:56,350
(footsteps crunching)
1314
01:21:56,430 --> 01:21:57,970
- All right, hold up.
1315
01:21:58,050 --> 01:21:59,200
We should wait for Fish.
1316
01:21:59,280 --> 01:22:00,543
- She can catch up.
1317
01:22:01,590 --> 01:22:03,070
Do you have the keys?
1318
01:22:03,150 --> 01:22:04,240
- Yeah, right here.
1319
01:22:04,320 --> 01:22:06,100
- Let's just make it to the car, man.
1320
01:22:06,180 --> 01:22:07,013
- All right.
1321
01:22:09,061 --> 01:22:13,728
(gun pops)
(body thuds)
1322
01:22:15,004 --> 01:22:17,754
(birds chirping)
1323
01:22:21,630 --> 01:22:22,773
But I loved you.
1324
01:22:24,297 --> 01:22:25,130
- I know.
1325
01:22:27,342 --> 01:22:30,099
(gun pops)
1326
01:22:30,179 --> 01:22:32,929
(birds chirping)
1327
01:22:34,344 --> 01:22:36,844
(keys jingle)
1328
01:22:38,940 --> 01:22:41,973
- What happened to Hurt?
- He didn't make it.
1329
01:22:45,960 --> 01:22:47,433
Come on, let's go.
1330
01:22:49,304 --> 01:22:54,304
(footsteps crunching)
(wind whistling)
1331
01:23:11,384 --> 01:23:14,051
(door whirring)
1332
01:23:15,400 --> 01:23:18,150
(wind whooshing)
1333
01:23:19,950 --> 01:23:23,223
You know, I couldn't have done this without you.
1334
01:23:28,112 --> 01:23:29,020
(gun pops)
1335
01:23:29,100 --> 01:23:32,380
- [DJ Phoenix] This is DJ Joe
Phoenix, Jr., coming at you.
1336
01:23:32,460 --> 01:23:34,420
Hey, how about that eclipse this morning,
1337
01:23:34,500 --> 01:23:38,110
you know my Pappy, DJ Joe
Phoenix, Sr., used to say
1338
01:23:38,190 --> 01:23:40,983
that an eclipse brings out the beast in you, huh?
1339
01:23:41,940 --> 01:23:45,073
Maybe he was right, at least around these parts.
1340
01:23:47,035 --> 01:23:50,035
(soft guitar music)
1341
01:24:14,630 --> 01:24:17,630
(soft guitar music)
1342
01:24:46,168 --> 01:24:50,320
- Hi, I'm Dr. Mark, your
trusted healthcare producer.
1343
01:24:50,400 --> 01:24:53,433
Remember, taking care of
your sexual health is vital.
1344
01:24:56,038 --> 01:24:57,896
♪ Here come the Priest ♪
1345
01:24:57,976 --> 01:25:00,195
♪ With the thorns ♪
1346
01:25:00,275 --> 01:25:03,296
♪ Tear the ground ♪
1347
01:25:03,376 --> 01:25:08,376
♪ Here come the Priest ♪
1348
01:25:10,589 --> 01:25:14,042
♪ Here comes the Priest ♪
1349
01:25:14,122 --> 01:25:17,372
♪ Here come the Priest ♪
1350
01:25:19,656 --> 01:25:21,250
- It is like a little coordinated dancer dancer
1351
01:25:21,330 --> 01:25:23,140
happening inside your body.
1352
01:25:23,220 --> 01:25:25,780
You got this sperm and tiny Olympic swimmers
1353
01:25:25,860 --> 01:25:28,210
competing in the ultimate race to reach the egg.
1354
01:25:28,290 --> 01:25:30,730
Meanwhile, the egg is like a VIP lounge,
1355
01:25:30,810 --> 01:25:33,693
sipping on a cocktail waiting for the lucky winner.
1356
01:25:35,550 --> 01:25:38,250
- [Man] Some have children where others choose not to.
1357
01:25:39,750 --> 01:25:41,260
Let's respect their decisions
1358
01:25:41,340 --> 01:25:45,903
and support them, unless it's not who reproduce.
1359
01:25:47,400 --> 01:25:48,730
- Just picked up this hitchhiker.
1360
01:25:48,810 --> 01:25:49,990
'Cause, you know, it's raining
1361
01:25:50,070 --> 01:25:52,173
and seemed like a nice enough guy.
1362
01:25:53,850 --> 01:25:55,030
Driving along for a couple minutes
1363
01:25:55,110 --> 01:25:58,647
and he goes, "Aren't you afraid
I might be a serial killer?"
1364
01:26:03,030 --> 01:26:07,390
So, I looked over at him, I said, "No.
1365
01:26:07,470 --> 01:26:09,910
I mean, what are the odds of two of us
1366
01:26:09,990 --> 01:26:11,217
being in the same car?"
1367
01:26:12,960 --> 01:26:16,303
- I'm so excited for this. (laughs)
1368
01:26:19,050 --> 01:26:20,457
- Right on, Monique.
1369
01:26:20,537 --> 01:26:22,900
And if you notice out there tonight,
1370
01:26:22,980 --> 01:26:25,143
there's a little hanging crescent moon.
1371
01:26:27,421 --> 01:26:29,170
- Boom, fertilization happens
1372
01:26:29,250 --> 01:26:32,087
and voila, the journey to parenthood begins.
1373
01:26:35,000 --> 01:26:38,123
♪ Then she's gonna see ♪
1374
01:26:38,203 --> 01:26:42,077
♪ All the things I do for you ♪
1375
01:26:42,157 --> 01:26:45,952
♪ And think of what we had ♪
1376
01:26:46,032 --> 01:26:49,922
♪ And the hell she put me through ♪
1377
01:26:50,002 --> 01:26:52,093
♪ Always wishing I could change ♪
1378
01:26:52,173 --> 01:26:54,392
♪ The way I'm feeling ♪
1379
01:26:54,472 --> 01:26:59,333
♪ And now there's a change in my heart ♪
1380
01:26:59,413 --> 01:27:02,330
♪ Our love is gone ♪
1381
01:27:03,245 --> 01:27:06,245
(soft guitar music)
1382
01:27:15,945 --> 01:27:20,945
♪ You, you turn away from our love ♪
1383
01:27:23,919 --> 01:27:25,350
♪ After all the pain ♪
1384
01:27:25,430 --> 01:27:27,299
♪ And all of the tears ♪
1385
01:27:27,379 --> 01:27:32,379
♪ Now you're feeling it too ♪
1386
01:27:32,698 --> 01:27:37,698
♪ Our love is gone ♪
1387
01:27:40,350 --> 01:27:43,267
♪ Our love is gone ♪
1388
01:27:47,307 --> 01:27:50,307
(soft guitar music)
93151
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.