Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,520 --> 00:00:13,520
Ready, ready, ready?
2
00:00:13,640 --> 00:00:14,820
I'm feeling it, Jill.
3
00:00:15,880 --> 00:00:16,880
Ready.
4
00:00:17,800 --> 00:00:19,800
Ready to cook it?
5
00:00:22,520 --> 00:00:29,320
Hello and welcome to
6
00:00:29,320 --> 00:00:30,320
Comic Kitchen.
7
00:00:30,660 --> 00:00:36,240
I'm going to start cooking while this
dirty slut warms up the dick for me.
8
00:00:36,240 --> 00:00:38,740
you preheat this clock for me, dirty
little slut?
9
00:00:39,480 --> 00:00:41,860
Yes. Yes. Good. On your knees.
10
00:00:42,960 --> 00:00:44,020
Mouth open.
11
00:00:44,840 --> 00:00:45,840
Mm -hmm.
12
00:00:46,500 --> 00:00:51,580
It's important to prepare the deck for
the, you know, for the set. Your job.
13
00:00:51,600 --> 00:00:52,600
Yeah. Yeah.
14
00:00:52,700 --> 00:00:58,280
I'll get to cooking Dutch babies for our
little flat baby here.
15
00:00:58,700 --> 00:00:59,700
Mm -hmm.
16
00:01:00,060 --> 00:01:02,720
Do a good job. A good job. Yeah, thank
you.
17
00:01:03,200 --> 00:01:04,200
Thank you.
18
00:01:15,240 --> 00:01:21,440
You know, duck babies are really easy
things to fix, just like Juliet is an
19
00:01:21,440 --> 00:01:22,440
slut to fuck.
20
00:01:22,640 --> 00:01:29,340
And we made them for friends, and I
learned how to make them in home
21
00:01:29,340 --> 00:01:31,940
class. Do you know what school is,
Juliet?
22
00:01:32,980 --> 00:01:35,460
Do you know what that is? Do you
remember that? Do you have some distant
23
00:01:35,460 --> 00:01:37,140
memories when you were sucking cock?
24
00:01:39,530 --> 00:01:43,090
Yeah. And other girls were learning and
reading books and stuff, and you were
25
00:01:43,090 --> 00:01:44,710
just busy smoking cocks. Yeah.
26
00:01:45,930 --> 00:01:47,250
How is she doing, Mickey?
27
00:01:47,550 --> 00:01:51,170
She's doing okay. I mean, she could be a
little bit more inspired.
28
00:01:52,110 --> 00:01:55,230
Yeah, it's a better job. She's waited
for this day for quite some time.
29
00:01:56,490 --> 00:01:58,330
You want to eat today, don't you, Clay?
30
00:01:58,850 --> 00:01:59,850
Yeah.
31
00:02:01,390 --> 00:02:02,890
Something other than cum.
32
00:02:07,570 --> 00:02:11,470
Don't look at him, Juliet. He's mine.
Eyes down. Focus on your job.
33
00:02:11,830 --> 00:02:16,410
And I will focus on fixing this
breakfast for you.
34
00:02:27,230 --> 00:02:28,230
So,
35
00:02:28,650 --> 00:02:31,950
we start by putting flour.
36
00:02:38,600 --> 00:02:39,600
Milk.
37
00:02:40,800 --> 00:02:43,260
Like milky white cum.
38
00:02:45,520 --> 00:02:47,700
Three eggs.
39
00:02:51,100 --> 00:02:52,100
Juliet?
40
00:02:53,760 --> 00:02:54,760
Catch.
41
00:02:55,240 --> 00:02:58,160
Did you catch it?
42
00:02:58,360 --> 00:03:00,200
No. What happened, Juliet?
43
00:03:01,340 --> 00:03:02,340
Sorry.
44
00:03:03,120 --> 00:03:07,300
Why don't you go pick it up and put it
in the trash where you belong, Juliet?
45
00:03:08,350 --> 00:03:10,650
Why don't you pick it up and put it in
the trash where you belong?
46
00:03:13,430 --> 00:03:14,430
Where's the trash?
47
00:03:14,910 --> 00:03:15,910
Where's the trash?
48
00:03:16,770 --> 00:03:20,610
Don't you fucking dare. What are you
doing, Juliet?
49
00:03:21,370 --> 00:03:22,390
What are you doing?
50
00:03:22,950 --> 00:03:23,950
What are you doing?
51
00:03:24,310 --> 00:03:27,250
Are you getting mad? You're fucking up.
You've got to get in the garbage trash,
52
00:03:27,390 --> 00:03:29,310
baby. You've got to get in the garbage.
53
00:03:30,290 --> 00:03:33,250
What are you doing?
54
00:03:33,850 --> 00:03:37,490
Bad, bad little slut. Into the trash.
55
00:03:43,210 --> 00:03:46,130
And then you just mix everything up.
56
00:03:52,010 --> 00:03:56,230
Just like that.
57
00:03:58,590 --> 00:04:00,210
And then you take...
58
00:04:26,870 --> 00:04:29,950
And then just a little bit of nutmeg.
59
00:04:32,470 --> 00:04:36,250
Little bit of nutmeg with the nuts. With
the nuts.
60
00:04:37,390 --> 00:04:38,390
That's right.
61
00:04:44,840 --> 00:04:48,200
doing the only thing she's good at, I'm
going to take the butter that I have
62
00:04:48,200 --> 00:04:50,760
preheated in my cast iron.
63
00:05:05,880 --> 00:05:11,580
And then record this temperature right
in the middle.
64
00:05:37,439 --> 00:05:44,320
Do you not like
65
00:05:44,320 --> 00:05:45,320
Mona cooking?
66
00:05:45,640 --> 00:05:48,180
I like it when Mona cooks for me.
67
00:05:55,539 --> 00:05:58,800
I like it when Mona gives you attention.
68
00:05:59,200 --> 00:06:03,340
Yeah. Are you going to get attention
from Mona? Yes, when you're not being
69
00:06:03,380 --> 00:06:05,280
Leah. That's how I get attention.
70
00:06:06,180 --> 00:06:07,180
Well,
71
00:06:07,980 --> 00:06:14,100
I would like you to be better at my
cooking technique.
72
00:06:14,580 --> 00:06:16,480
Lick it and tell me it's fucking yummy.
73
00:06:17,740 --> 00:06:22,140
It's yummy. It's fucking yummy. I like
it. You like mommy's cookies? Maybe
74
00:06:22,140 --> 00:06:23,140
sugar.
75
00:06:24,140 --> 00:06:25,140
Sugar later.
76
00:06:26,100 --> 00:06:29,200
Nobody asked you, Julia.
77
00:06:29,700 --> 00:06:30,960
Nobody asked you.
78
00:06:35,740 --> 00:06:38,800
Look at mommy. It's yummy.
79
00:06:39,080 --> 00:06:39,919
It's yummy.
80
00:06:39,920 --> 00:06:41,460
Yeah, you gotta get better at lying.
81
00:06:44,160 --> 00:06:46,360
It's yummy. She's pretty good at keeping
her mouth shut.
82
00:06:47,310 --> 00:06:51,090
She is. What about keeping my pussy wet?
She's not being very good at that.
83
00:06:51,830 --> 00:06:56,310
How are you going to fix that? How are
you going to fix that, Julia?
84
00:06:56,810 --> 00:06:57,810
No,
85
00:06:59,330 --> 00:07:00,350
don't. Do what?
86
00:07:01,270 --> 00:07:04,810
No, no, no. That doesn't sound like
thank you. That doesn't sound like thank
87
00:07:04,810 --> 00:07:05,810
you. Yeah, not at all.
88
00:07:06,670 --> 00:07:10,890
Will you bring that sweaty little tongue
over here?
89
00:07:11,750 --> 00:07:13,250
Come here, Julia.
90
00:07:13,750 --> 00:07:15,950
Come here, dirty little thing.
91
00:07:16,590 --> 00:07:17,590
Mm -hmm.
92
00:07:17,930 --> 00:07:21,250
And where does Nicky's cock go?
93
00:07:22,210 --> 00:07:23,810
Where does Nicky's cock go?
94
00:07:24,050 --> 00:07:24,749
Oh, see?
95
00:07:24,750 --> 00:07:25,750
Yeah.
96
00:07:26,150 --> 00:07:27,610
Let's hear you beg for it, Juliet.
97
00:07:28,290 --> 00:07:29,290
No,
98
00:07:29,510 --> 00:07:30,570
not at fucking all.
99
00:07:31,310 --> 00:07:32,310
No, no.
100
00:07:33,330 --> 00:07:34,590
I'd like to taste it.
101
00:07:34,810 --> 00:07:35,810
I don't like that.
102
00:07:59,400 --> 00:08:01,460
She's sucking. I don't even feel
anything.
103
00:08:01,860 --> 00:08:06,140
I don't even feel anything. So she's not
even sucking? She's not even sucking.
104
00:08:06,540 --> 00:08:10,940
Yeah. Let's do a good job. What about
this little rat mess of yours? Where do
105
00:08:10,940 --> 00:08:11,940
they go?
106
00:08:19,229 --> 00:08:20,229
Much better.
107
00:08:20,510 --> 00:08:21,950
Much better, good girl.
108
00:08:51,980 --> 00:08:53,720
I have my little raspberry nipples.
109
00:08:54,180 --> 00:08:55,520
Just my little thing.
110
00:08:55,740 --> 00:08:57,680
Just my little girl on a tree.
111
00:08:57,880 --> 00:08:58,880
Come here.
112
00:08:58,940 --> 00:08:59,940
Come here.
113
00:09:00,360 --> 00:09:01,359
Come here.
114
00:09:01,360 --> 00:09:04,720
Come on again.
115
00:09:11,840 --> 00:09:14,140
Keep finger banging me.
116
00:09:31,180 --> 00:09:32,180
Fuck.
117
00:09:32,960 --> 00:09:39,240
Fuck. Fuck. Yes. Yes. Mm -hmm. Mm -hmm.
Go back and forth. Go back and forth.
118
00:09:39,860 --> 00:09:41,180
Fingers and mouth.
119
00:09:41,380 --> 00:09:43,480
Make yourself thoroughly useful.
120
00:09:44,140 --> 00:09:45,280
Fingers and mouth.
121
00:09:45,620 --> 00:09:47,620
That's right. Good little fucks on.
122
00:09:47,820 --> 00:09:49,180
Good little fucks on.
123
00:09:49,820 --> 00:09:50,820
um
124
00:10:31,690 --> 00:10:32,690
Just wear clothes in our house.
125
00:10:35,010 --> 00:10:36,930
Naked. Hurry up. Hurry up.
126
00:10:37,150 --> 00:10:38,450
Hurry up. Hurry up.
127
00:10:39,530 --> 00:10:40,950
You can't reach. You can't reach.
128
00:10:41,330 --> 00:10:42,790
Yeah, you're going to burn it.
129
00:10:42,990 --> 00:10:44,570
Do you want the Dutch babies to burn?
No.
130
00:10:45,370 --> 00:10:46,490
Okay, well then get undressed.
131
00:10:47,090 --> 00:10:48,090
Get undressed.
132
00:10:48,330 --> 00:10:52,370
Get undressed. Come on. You should be
really skilled at getting undressed by
133
00:10:52,370 --> 00:10:53,370
now, Juliet.
134
00:10:53,490 --> 00:10:54,490
Come on.
135
00:10:55,230 --> 00:10:56,230
That's right.
136
00:10:56,630 --> 00:10:59,510
That's right. Put that little silly head
right there.
137
00:11:14,850 --> 00:11:16,270
Where's my cunt?
138
00:11:17,070 --> 00:11:18,670
Where's my cunt? Right there.
139
00:11:19,370 --> 00:11:20,370
Where's the dick?
140
00:11:20,630 --> 00:11:21,670
Yeah, that's right.
141
00:11:23,490 --> 00:11:27,230
Make that dick nice and wet for me.
142
00:11:33,100 --> 00:11:35,140
Nice and slobber. That's a good girl.
143
00:11:59,020 --> 00:12:01,440
Oh fuck, that's so delicious.
144
00:12:01,700 --> 00:12:03,000
Oh my god.
145
00:16:18,510 --> 00:16:20,110
Dirty little fucking creature.
146
00:16:20,450 --> 00:16:26,470
Dirty little dick -to -toe monster. Mm
-hmm.
147
00:16:28,030 --> 00:16:32,510
Mm -hmm. Mm -hmm. Mm
148
00:16:32,510 --> 00:16:46,610
-hmm.
149
00:16:48,060 --> 00:16:49,060
There we go.
150
00:18:13,669 --> 00:18:15,450
Where's your fucking face supposed to
be?
151
00:18:15,990 --> 00:18:16,990
In here? Yeah.
152
00:18:17,390 --> 00:18:20,290
You know where it's supposed to be. You
know where it's supposed to be.
153
00:18:21,410 --> 00:18:22,590
You know the rules.
154
00:20:29,720 --> 00:20:31,560
Mop. Mop.
155
00:21:55,590 --> 00:21:56,590
Yes,
156
00:22:00,770 --> 00:22:01,810
yes, yes.
157
00:22:02,850 --> 00:22:06,890
Take it from her. Make this little rat
come.
158
00:22:07,170 --> 00:22:09,770
Make this filthy little kitchen rat
come.
159
00:22:10,030 --> 00:22:12,190
Make this filthy little...
160
00:22:30,750 --> 00:22:32,950
Are you going to be mommy's little
helper?
161
00:22:33,210 --> 00:22:34,990
Keep that dick nice and hard.
162
00:22:57,230 --> 00:22:58,230
Oh, my.
163
00:23:19,560 --> 00:23:20,479
finishing touches?
164
00:23:20,480 --> 00:23:21,480
Yes.
165
00:23:21,940 --> 00:23:22,940
It's gorgeous.
166
00:23:23,100 --> 00:23:24,100
Thank you.
167
00:23:28,040 --> 00:23:29,740
Oh my god, cute.
168
00:23:35,480 --> 00:23:40,800
Should we just top it off with a little
bit of sticky sweet cotton?
169
00:23:41,180 --> 00:23:42,640
Yeah, I think so too.
170
00:23:47,680 --> 00:23:49,440
So you put the rest of it on? Yes.
171
00:23:50,180 --> 00:23:51,300
Nice. You're a mommy.
172
00:25:42,060 --> 00:25:43,060
Eat your breakfast, Juliet.
173
00:25:43,760 --> 00:25:47,020
Eat your breakfast, Juliet.
174
00:25:47,640 --> 00:25:50,720
I know how hungry you are.
175
00:26:38,989 --> 00:26:42,450
What beautiful calm.
176
00:27:08,490 --> 00:27:13,690
Dutch babies are only for good girls.
They're not for dirty little cunts.
177
00:27:26,250 --> 00:27:28,110
And that's how you have friends over for
brunch.
11579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.