All language subtitles for 28.Years.Later.The.Bone.Temple.2026.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.BZ].English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,741 --> 00:01:16,368 Hello? 2 00:01:42,895 --> 00:01:44,563 Fucking useless piece of shit. 3 00:01:44,730 --> 00:01:46,356 Welcome to the fucking nightmare. 4 00:01:46,523 --> 00:01:49,151 -Go on. Go on, Jimmy. -Don't let it be you, Shite. 5 00:01:49,318 --> 00:01:50,652 Where you going? Fuck you, boy! 6 00:01:50,819 --> 00:01:52,404 You got this, Jimmy. You got this! 7 00:01:53,572 --> 00:01:55,657 Old Nick's gonna have his way with you. 8 00:01:56,658 --> 00:01:59,119 I think he's never seen a knife in his life, has he? 9 00:02:00,037 --> 00:02:01,580 Fucking quivering piece of shit. 10 00:02:01,663 --> 00:02:03,749 Aw! Look at the little baby. 11 00:02:03,832 --> 00:02:05,125 It's all for Old Nick. 12 00:02:05,209 --> 00:02:07,920 -Come on, Shite, I'm fucking bored, man. -Aye. 13 00:02:08,002 --> 00:02:09,880 -Get him, Shite. This is your chance. -Fuckin' hell. 14 00:02:09,963 --> 00:02:11,465 -Fucking move it. -You little shit. 15 00:02:11,548 --> 00:02:13,175 Fingers. 16 00:02:19,765 --> 00:02:23,477 You understand, this is a fight to the death. 17 00:02:24,603 --> 00:02:26,146 No quarter. 18 00:02:26,396 --> 00:02:28,190 Yes, Sir Jimmy. 19 00:02:36,949 --> 00:02:38,408 Are you watching, Father? 20 00:02:40,410 --> 00:02:41,662 Master. 21 00:02:42,371 --> 00:02:43,622 Dark Lord. 22 00:02:44,456 --> 00:02:45,457 Are you ready 23 00:02:45,541 --> 00:02:48,710 to see if the boy has what it takes to be a finger? 24 00:02:53,674 --> 00:02:54,800 Good. 25 00:02:56,176 --> 00:02:57,177 Okay. 26 00:02:59,388 --> 00:03:00,389 Fight. 27 00:03:01,265 --> 00:03:02,432 Fucking come on, then. 28 00:03:03,058 --> 00:03:04,059 Fucking get him, boy. 29 00:03:04,142 --> 00:03:05,143 Go on. 30 00:03:05,769 --> 00:03:06,854 Fucking have him. 31 00:03:07,479 --> 00:03:08,897 See this? See that? 32 00:03:09,481 --> 00:03:10,899 I'll make it easier for you. 33 00:03:15,946 --> 00:03:17,239 -Watch it, Shite. -Come on! 34 00:03:19,241 --> 00:03:21,201 -Come on, kid. -Fucking do it! 35 00:03:27,374 --> 00:03:28,417 Unlucky, pal. 36 00:03:29,376 --> 00:03:30,502 I bet that hurts. 37 00:03:32,546 --> 00:03:34,214 You dropped your knife. 38 00:03:35,257 --> 00:03:36,258 Just... please. 39 00:03:36,341 --> 00:03:37,926 Do you wanna pick that blade up? 40 00:03:39,970 --> 00:03:41,138 -Go on. -Go on. 41 00:03:43,098 --> 00:03:44,933 Yes, Shite! 42 00:03:45,851 --> 00:03:47,311 Yes, son. 43 00:03:49,646 --> 00:03:51,106 Fucking prick. 44 00:03:51,190 --> 00:03:52,316 You're taking the piss. 45 00:03:52,816 --> 00:03:54,443 Don't fucking you worry about that, Jimmy. 46 00:03:54,526 --> 00:03:55,569 I plan to. 47 00:03:58,071 --> 00:03:59,531 I'm just messing wi' you, kid. 48 00:04:01,742 --> 00:04:03,327 Go on, kid. Go on. Take it. 49 00:04:06,038 --> 00:04:07,122 Pick it up! 50 00:04:07,956 --> 00:04:09,082 Too slow, pal. 51 00:04:10,709 --> 00:04:12,461 I could do this for fucking hours. 52 00:04:12,544 --> 00:04:13,962 Fuck's sake, just finish it. 53 00:04:14,046 --> 00:04:16,298 -He's half your fucking size. -I'll tell you what. 54 00:04:16,882 --> 00:04:18,716 After I'm done with this little prick, 55 00:04:18,800 --> 00:04:20,511 how about me and you, fancy that? 56 00:04:23,472 --> 00:04:24,473 Shit! 57 00:04:26,099 --> 00:04:27,100 Fuck! 58 00:04:27,935 --> 00:04:29,436 You little fucking cunt. 59 00:04:30,312 --> 00:04:32,439 I'm gonna skin you wi' your own fucking blade. 60 00:04:37,319 --> 00:04:38,987 -What... -What the fuck? What the fuck? 61 00:04:39,863 --> 00:04:40,864 Fucking hell. 62 00:04:41,782 --> 00:04:42,908 -Fuck me. -Oh, no. 63 00:04:42,991 --> 00:04:44,201 That's you fucked, Jimmy. 64 00:04:44,284 --> 00:04:46,203 -What d'you... What d'you mean? -That's an artery he's hit there. 65 00:04:46,787 --> 00:04:48,163 Aye, it is. 66 00:04:49,540 --> 00:04:51,124 -Oh, no. -That's a lot of blood. 67 00:04:53,544 --> 00:04:55,963 Fuck. Please. No, no, no! 68 00:04:56,046 --> 00:04:57,047 No! 69 00:04:57,548 --> 00:04:58,882 Fuck! Fuck. 70 00:05:00,133 --> 00:05:01,677 Somebody, please help me! 71 00:05:03,011 --> 00:05:05,681 -Stop laughing. Help me! -Hey, that's not how it fucking works. 72 00:05:05,764 --> 00:05:06,849 But... 73 00:05:06,932 --> 00:05:08,016 Sir. 74 00:05:08,100 --> 00:05:10,310 No, Jimmy's right. That's not how it works at all. 75 00:05:11,144 --> 00:05:12,145 Shit! 76 00:05:13,063 --> 00:05:14,439 Jesus Christ. 77 00:05:15,232 --> 00:05:17,442 Jesus! Oh, God. 78 00:05:17,526 --> 00:05:19,069 Christ, God! 79 00:05:19,152 --> 00:05:21,363 What are you calling on those shite cunts for, Jimmy? 80 00:05:21,446 --> 00:05:22,656 Sir, please help me. 81 00:05:23,532 --> 00:05:26,535 -Help, please, I'm scared. -What, you wee crybag? 82 00:05:28,579 --> 00:05:29,705 Sir, I'm getting... 83 00:05:29,788 --> 00:05:31,623 What are you getting, Jimmy? 84 00:05:33,000 --> 00:05:34,001 Getting hungry? 85 00:05:36,086 --> 00:05:37,504 Getting horny? 86 00:05:39,464 --> 00:05:40,632 Getting sleepy? 87 00:05:46,305 --> 00:05:47,764 Aw, sleepy. 88 00:05:49,766 --> 00:05:50,767 Bless. 89 00:06:08,118 --> 00:06:09,703 What's your name, son? 90 00:06:13,498 --> 00:06:14,499 Spike. 91 00:06:14,583 --> 00:06:16,460 Spike? No, no. 92 00:06:17,544 --> 00:06:18,962 No, that doesnae sound right. 93 00:06:19,838 --> 00:06:22,633 I think your name is... 94 00:06:22,716 --> 00:06:24,843 Jimmy, Jimmy, Jimmy 95 00:06:26,553 --> 00:06:27,554 It's Jimmy. 96 00:06:31,808 --> 00:06:32,809 Jimmy. 97 00:06:35,812 --> 00:06:38,273 -Howzat? -Howzat. 98 00:07:16,728 --> 00:07:18,272 -Mine. -Give us a kiss. 99 00:09:11,218 --> 00:09:12,511 No! No! No! 100 00:10:15,866 --> 00:10:17,868 See them walking hand in hand... 101 00:10:17,951 --> 00:10:19,870 Across the bridge at midnight 102 00:10:22,748 --> 00:10:25,250 Heads turning as the lights... 103 00:10:25,334 --> 00:10:27,127 Flashing out are so bright 104 00:10:43,101 --> 00:10:46,313 Lipstick cherry all over the lens... 105 00:10:47,231 --> 00:10:49,149 As she's falling 106 00:10:49,233 --> 00:10:51,568 In miles of sharp blue water... 107 00:10:51,652 --> 00:10:54,321 Coming in where she lies 108 00:10:56,406 --> 00:10:59,201 The diving man's coming up for air 109 00:10:59,284 --> 00:11:01,954 'Cause the crowd all love Pulling Dolly by the hair 110 00:11:02,037 --> 00:11:03,372 By the hair 111 00:11:04,206 --> 00:11:06,291 She wonders how she ever got here... 112 00:11:06,375 --> 00:11:08,001 As she goes under again 113 00:11:09,086 --> 00:11:11,505 Girls on film Girls... 114 00:12:25,412 --> 00:12:28,832 Well, an infected patient. 115 00:12:32,127 --> 00:12:33,378 This is strange. 116 00:12:34,004 --> 00:12:36,215 Possibly a world's first, Samson. 117 00:12:37,424 --> 00:12:38,800 Yeah, you have a name. 118 00:12:39,635 --> 00:12:42,095 I chose it when I first saw 119 00:12:42,179 --> 00:12:44,556 the new Alpha that had taken the woods 120 00:12:44,640 --> 00:12:46,141 as his hunting ground. 121 00:12:49,561 --> 00:12:52,147 I named you for your size and strength... 122 00:12:52,898 --> 00:12:53,941 and hair. 123 00:12:55,609 --> 00:12:56,860 I'm Doctor Kelson. 124 00:12:57,486 --> 00:13:00,322 Although right now, I feel more like Androcles... 125 00:13:01,240 --> 00:13:03,450 removing thorns from the lion's paw. 126 00:13:06,828 --> 00:13:08,121 Which means... 127 00:13:09,623 --> 00:13:12,125 you owe me, by the way. 128 00:13:16,547 --> 00:13:17,631 Just kidding. 129 00:13:18,340 --> 00:13:19,550 I'm NHS. 130 00:13:21,051 --> 00:13:22,135 No charge. 131 00:17:08,654 --> 00:17:09,655 This is interesting. 132 00:17:31,885 --> 00:17:33,804 I'm going to trust you, Samson. 133 00:17:34,888 --> 00:17:36,723 That's the decision I've made. 134 00:17:37,975 --> 00:17:39,852 I have what you want right here. 135 00:17:41,270 --> 00:17:42,354 If you kill me, 136 00:17:42,437 --> 00:17:45,774 if my head is pulled from my shoulders, you won't get to have it. 137 00:17:46,441 --> 00:17:48,277 It's a transaction, Samson. 138 00:17:48,360 --> 00:17:50,946 It's a quid pro quo. 139 00:17:54,116 --> 00:17:56,910 Suddenly, I'm not entirely sure you understand Latin. 140 00:18:05,210 --> 00:18:07,754 Oh, thank God. You do. 141 00:18:28,108 --> 00:18:29,109 Yeah. 142 00:18:33,947 --> 00:18:36,783 I wonder if you understand anything I say. 143 00:18:39,578 --> 00:18:42,122 If not the meaning of my words, 144 00:18:43,498 --> 00:18:45,626 the meaning in the tone of my voice. 145 00:18:48,045 --> 00:18:50,464 That I am no threat to you. 146 00:18:52,049 --> 00:18:53,467 I mean you no harm. 147 00:18:56,345 --> 00:18:58,096 Do you know the sound of your name? 148 00:18:59,056 --> 00:19:00,390 Samson... 149 00:19:07,022 --> 00:19:10,359 Most wondrous would be to hear you speak a single word. 150 00:19:12,361 --> 00:19:13,862 It would be miraculous... 151 00:19:16,365 --> 00:19:19,284 to discover that the infection 152 00:19:19,368 --> 00:19:20,494 lies over your mind, 153 00:19:21,328 --> 00:19:22,788 clouding it, 154 00:19:22,871 --> 00:19:24,081 not replacing it. 155 00:19:27,251 --> 00:19:29,503 In this tranquil state, do you have memories? 156 00:19:30,462 --> 00:19:32,256 A trace of what you once were. 157 00:19:34,466 --> 00:19:36,885 Or do I just give you peace and respite? 158 00:19:41,598 --> 00:19:43,517 Nothing wrong with that, Samson. 159 00:19:45,686 --> 00:19:48,814 Nothing wrong with peace and respite. 160 00:20:01,577 --> 00:20:03,036 Nothing wrong with that. 161 00:20:06,039 --> 00:20:08,458 Nothing wrong with peace, respite. 162 00:20:53,670 --> 00:20:55,214 All still attached... 163 00:21:19,821 --> 00:21:20,906 Samson. 164 00:21:23,742 --> 00:21:24,952 You beauty. 165 00:23:24,238 --> 00:23:26,240 I'm going to go have a look over there, and you go... 166 00:23:59,898 --> 00:24:00,899 Jonno. 167 00:24:20,377 --> 00:24:21,461 If he sees us... 168 00:24:22,421 --> 00:24:23,422 he's gonna scream. 169 00:24:27,467 --> 00:24:29,094 Jonno. Jonno, don't... 170 00:24:43,984 --> 00:24:45,485 -Help! -Go. Run. 171 00:24:46,111 --> 00:24:47,154 What about Jonno? 172 00:24:57,998 --> 00:24:58,999 Help! 173 00:25:00,292 --> 00:25:02,211 -What about me? -Run! 174 00:25:02,294 --> 00:25:03,295 Wait! 175 00:25:06,590 --> 00:25:07,841 Don't leave me! 176 00:25:09,510 --> 00:25:10,552 Don't leave! 177 00:25:24,525 --> 00:25:25,901 Come on, Tom. 178 00:25:25,984 --> 00:25:26,985 Let's fucking go! 179 00:25:40,999 --> 00:25:42,000 Okay. 180 00:25:44,002 --> 00:25:46,171 -What are we gonna tell 'em? -What happened. 181 00:25:46,797 --> 00:25:47,965 But we lost Jonno. 182 00:25:48,048 --> 00:25:49,967 Jonno lost himself. Come here. 183 00:25:55,138 --> 00:25:56,723 Come on. Right. Okay. 184 00:26:12,197 --> 00:26:13,240 George. 185 00:26:14,408 --> 00:26:15,993 I'm sorry, I've got bad news. 186 00:26:18,328 --> 00:26:20,664 -George, I said that... -We have guests. 187 00:26:20,747 --> 00:26:22,040 What? 188 00:26:23,292 --> 00:26:24,501 We have guests. 189 00:26:26,044 --> 00:26:27,045 Hello. 190 00:26:28,213 --> 00:26:29,798 There's someone I want you to meet. 191 00:26:29,882 --> 00:26:32,926 Tinky-Winky would go nowhere without his bag. Nowhere. 192 00:26:33,010 --> 00:26:34,761 But for this one occasion. 193 00:26:34,845 --> 00:26:36,722 And, of course, you saw it coming. 194 00:26:36,805 --> 00:26:37,973 Tinky-Winky. 195 00:26:38,056 --> 00:26:40,893 -Tinky-Winky decided to come back. -Classic. 196 00:26:40,976 --> 00:26:43,604 And found that Laa-Laa and Po had not only lost 197 00:26:43,687 --> 00:26:44,980 -one of the apples... -Sit down. 198 00:26:45,063 --> 00:26:47,191 ...but they'd lost the entire fucking bag. 199 00:26:54,239 --> 00:26:55,908 Do you not know the Teletummies? 200 00:26:58,076 --> 00:26:59,328 They're glorious. 201 00:27:00,120 --> 00:27:01,747 They had televisions on their tums. 202 00:27:02,664 --> 00:27:04,458 And on television, they viewed themselves, 203 00:27:04,541 --> 00:27:06,627 but with another television on their tums. 204 00:27:07,169 --> 00:27:09,671 -Which they also viewed themselves on. -Thank you. 205 00:27:09,755 --> 00:27:12,716 And so on and so on, ad infinitum. 206 00:27:20,349 --> 00:27:22,100 Jimmima, do the Dipsy dance. 207 00:27:54,341 --> 00:27:56,218 Yes. 208 00:28:03,267 --> 00:28:04,434 That's perfect. 209 00:28:05,102 --> 00:28:08,021 -Howzat? -Howzat! Howzat! 210 00:28:11,483 --> 00:28:12,526 Hello. 211 00:28:14,403 --> 00:28:15,696 What are you doing here? 212 00:28:20,284 --> 00:28:23,287 Enjoying the hospitality of good folk. 213 00:28:24,162 --> 00:28:26,248 We, a group of wanderers, 214 00:28:26,331 --> 00:28:27,583 hungry and tired, 215 00:28:27,666 --> 00:28:31,295 brought in with open arms and broad smiles, 216 00:28:31,378 --> 00:28:33,130 -and nourished, and... -Brought in? 217 00:28:34,923 --> 00:28:36,049 You broke my flow. 218 00:28:36,884 --> 00:28:38,927 -They just appeared. -The gate was open. 219 00:28:39,011 --> 00:28:42,014 -It was not. -Brought in and nourished... 220 00:28:43,307 --> 00:28:46,185 in both stomach and heart. 221 00:28:52,482 --> 00:28:53,483 Are we not welcome? 222 00:28:53,567 --> 00:28:54,776 You know you're not. 223 00:28:54,860 --> 00:28:57,279 Well, I do now. No, Dipsy dance. 224 00:29:11,210 --> 00:29:12,419 Oh, no. 225 00:29:13,170 --> 00:29:14,296 We've got off on the... 226 00:29:15,005 --> 00:29:16,340 the wrong foot. 227 00:29:18,008 --> 00:29:19,801 It's because we haven't been properly introduced. 228 00:29:20,511 --> 00:29:21,678 -Fingers... -Jimmy. 229 00:29:21,762 --> 00:29:22,930 Jimmy. 230 00:29:23,514 --> 00:29:25,224 -Jimmy. -Jimmy. 231 00:29:25,307 --> 00:29:27,267 -Jimmima. -Jimmy. 232 00:29:27,351 --> 00:29:28,393 Jimmy. 233 00:29:29,186 --> 00:29:31,188 Roberto Calamari. 234 00:29:38,529 --> 00:29:39,821 Fucking tough crowd. 235 00:29:41,240 --> 00:29:42,824 It's a joke. 236 00:29:42,908 --> 00:29:45,536 I'm Jimmy, too. We're all Jimmy. 237 00:29:50,082 --> 00:29:51,458 Are you going to leave? 238 00:29:53,126 --> 00:29:54,253 Yes. 239 00:29:56,296 --> 00:29:58,966 But obviously, we're going to kill you first. 240 00:30:03,512 --> 00:30:04,513 Go! 241 00:30:05,931 --> 00:30:06,932 -God damn it! -Hold on. 242 00:30:07,015 --> 00:30:08,392 -You get your... -Fucking hell! 243 00:30:10,894 --> 00:30:11,895 Yeah. 244 00:30:12,688 --> 00:30:14,356 -You're all stupid. -Fucking cunt! 245 00:30:15,023 --> 00:30:16,024 Get up! 246 00:30:32,583 --> 00:30:34,751 It would frustrate Old Nick 247 00:30:34,835 --> 00:30:37,171 to lose both her and the baby. 248 00:30:37,254 --> 00:30:38,255 Yes, Sir Jimmy. 249 00:30:41,466 --> 00:30:42,885 We'll stay here tonight. 250 00:30:43,510 --> 00:30:44,720 Offer charity. 251 00:30:45,846 --> 00:30:48,807 Tomorrow, pastures new. Go find pastures new. 252 00:30:49,683 --> 00:30:51,018 I'm missing charity? 253 00:30:52,311 --> 00:30:54,062 -Fuck off! Now get in the fucking barn. -Fuck off. 254 00:30:54,980 --> 00:30:56,106 Look at your fucking... 255 00:30:59,026 --> 00:31:00,027 Come on. 256 00:31:06,325 --> 00:31:08,785 Tinky-Winky and the fucking apples. 257 00:31:08,869 --> 00:31:10,078 "You saw it coming?" 258 00:31:11,413 --> 00:31:12,706 'Course I fucking saw it coming. 259 00:31:12,789 --> 00:31:15,209 I've heard the story a million fucking times. 260 00:31:49,243 --> 00:31:51,620 Moving on the floor now, babe 261 00:31:51,703 --> 00:31:54,665 You're a bird of paradise 262 00:31:55,791 --> 00:31:58,460 Cherry ice cream smile 263 00:31:59,169 --> 00:32:02,381 I suppose it's very nice 264 00:32:02,464 --> 00:32:04,132 With a step to the left 265 00:32:04,216 --> 00:32:05,759 And a flick to the right 266 00:32:05,843 --> 00:32:08,929 You catch that mirror way out west 267 00:32:09,096 --> 00:32:10,931 Her name is Rio 268 00:32:11,014 --> 00:32:14,142 And she dances on the sand 269 00:32:14,226 --> 00:32:16,019 Just like that river 270 00:32:16,103 --> 00:32:19,064 Twisting through a dusty land 271 00:32:21,692 --> 00:32:24,361 And when she shines 272 00:32:24,444 --> 00:32:27,656 She really shows you all she can 273 00:32:27,739 --> 00:32:30,033 Oh, Rio, Rio... 274 00:32:30,117 --> 00:32:33,662 Dance across the Rio Grande 275 00:32:34,246 --> 00:32:36,206 You mean so much to me 276 00:32:36,999 --> 00:32:38,458 Like a birthday 277 00:32:39,168 --> 00:32:40,919 Or a pretty view 278 00:32:41,003 --> 00:32:43,088 And I've seen you on TV 279 00:32:44,089 --> 00:32:46,884 Two of a billion stars 280 00:32:46,967 --> 00:32:49,553 But then I'm sure that you know 281 00:32:49,636 --> 00:32:51,263 It's just for you 282 00:32:51,346 --> 00:32:53,098 You are fuckin' shittin' me. 283 00:32:53,182 --> 00:32:55,058 Her name is Rio... 284 00:32:55,142 --> 00:32:58,061 And she dances on the sand 285 00:32:58,145 --> 00:33:02,107 Just like that river Twisting through a dusty land 286 00:33:02,191 --> 00:33:05,235 And Old Nick saw that the world of man had failed, 287 00:33:05,903 --> 00:33:07,487 and knew only disharmony. 288 00:33:09,031 --> 00:33:12,618 And so Old Nick released his demons 289 00:33:13,160 --> 00:33:14,703 unto the world of man. 290 00:33:15,829 --> 00:33:18,248 And the world of man fell before the demons, 291 00:33:18,332 --> 00:33:20,626 and his world became like the guttering candle flame. 292 00:33:22,127 --> 00:33:23,795 And God did nothing... 293 00:33:25,214 --> 00:33:26,507 for he was invisible. 294 00:33:27,466 --> 00:33:30,719 And couldnae punch his way out of a paper fucking bag anyway. 295 00:33:32,763 --> 00:33:33,972 And so... 296 00:33:34,640 --> 00:33:37,643 the world of man became Old Nick's dominion... 297 00:33:39,102 --> 00:33:40,646 and his dominion was Hell. 298 00:33:42,648 --> 00:33:43,649 Howzat. 299 00:33:44,233 --> 00:33:45,484 Howzat. 300 00:33:47,444 --> 00:33:50,781 Then Old Nick did speak to his favoured son, 301 00:33:50,864 --> 00:33:52,824 whose name was Jimmy Crystal. 302 00:33:53,367 --> 00:33:54,785 And he said unto Jimmy, 303 00:33:55,702 --> 00:33:59,498 "You are now Sir Lord Jimmy Crystal. 304 00:33:59,581 --> 00:34:01,667 "And you shall be my right hand, 305 00:34:01,750 --> 00:34:03,085 "which shall be strong, 306 00:34:03,168 --> 00:34:05,295 "and you shall have seven fingers. 307 00:34:05,379 --> 00:34:07,840 "And each finger shall be a claw, 308 00:34:07,923 --> 00:34:10,842 "and you shall offer charity to the world of man. 309 00:34:10,926 --> 00:34:12,094 "And for this, 310 00:34:12,177 --> 00:34:15,304 "you alone shall be my heir! 311 00:34:15,389 --> 00:34:17,766 "And your seven fingers shall hold 312 00:34:17,850 --> 00:34:19,476 "your crown." 313 00:34:21,478 --> 00:34:22,478 Howzat? 314 00:34:23,188 --> 00:34:24,438 Howzat. 315 00:34:28,443 --> 00:34:29,820 I am 316 00:34:29,902 --> 00:34:32,447 Sir Lord Jimmy Crystal... 317 00:34:33,614 --> 00:34:35,659 favoured son of Old Nick. 318 00:34:36,451 --> 00:34:38,120 These are my fingers. 319 00:34:38,203 --> 00:34:39,454 We travel the land, 320 00:34:40,038 --> 00:34:43,375 we search for souls to deliver to my father. 321 00:34:43,458 --> 00:34:44,960 And we offer you... 322 00:34:46,335 --> 00:34:47,504 charity. 323 00:34:51,049 --> 00:34:52,467 Jimmies. 324 00:34:52,551 --> 00:34:54,136 -Yes, sir. -Yes, Sir Jimmy. 325 00:34:54,803 --> 00:34:57,472 Today's charitable act shall be... 326 00:35:01,685 --> 00:35:04,479 The removal of the shirt. 327 00:35:07,816 --> 00:35:09,693 Please, no. Please. 328 00:35:40,182 --> 00:35:41,433 -Hello, Grandpappy. -I choose you... 329 00:35:41,517 --> 00:35:43,936 I wanna make you fucking cry 330 00:35:44,019 --> 00:35:45,229 and scream. 331 00:35:54,279 --> 00:35:55,489 That fucking hurts? 332 00:36:20,472 --> 00:36:21,473 Jimmy? 333 00:36:22,474 --> 00:36:23,767 Please, I can't... 334 00:36:25,727 --> 00:36:27,479 Sort it out, Jimmy Ink. 335 00:36:30,524 --> 00:36:32,776 You can't avoid this, kid. This is what we do. 336 00:36:35,237 --> 00:36:36,238 I can't... 337 00:36:38,949 --> 00:36:39,950 Please. 338 00:36:43,537 --> 00:36:44,872 I can't. Please. 339 00:36:46,248 --> 00:36:47,249 Please. 340 00:36:49,793 --> 00:36:51,044 Okay, okay. 341 00:36:51,128 --> 00:36:52,462 All right. Just stay out here. 342 00:37:23,160 --> 00:37:24,244 Samson... 343 00:37:26,121 --> 00:37:27,247 my friend. 344 00:37:29,917 --> 00:37:32,127 There's something we need to talk about. 345 00:37:34,546 --> 00:37:36,507 The medicine I've been giving you. 346 00:37:36,590 --> 00:37:39,843 It's a cocktail of various things. 347 00:37:40,636 --> 00:37:44,431 But the main and most powerful component 348 00:37:44,515 --> 00:37:45,933 is morphine. 349 00:37:47,017 --> 00:37:48,644 At your rate of consumption, 350 00:37:48,727 --> 00:37:51,563 I only have enough for two more weeks. 351 00:37:52,064 --> 00:37:53,774 Over the last 28 years, 352 00:37:53,857 --> 00:37:57,903 I've searched every medicine cabinet in a 70-mile radius. 353 00:37:59,821 --> 00:38:01,907 We won't find any more. 354 00:38:04,326 --> 00:38:06,203 Inevitably, one way or another, 355 00:38:06,286 --> 00:38:10,249 the opiate peace you have found with me... 356 00:38:11,333 --> 00:38:12,709 will end. 357 00:38:15,712 --> 00:38:18,340 But there is something I can offer you. 358 00:38:25,681 --> 00:38:28,016 A different kind of peace. 359 00:38:28,100 --> 00:38:30,894 A place in the ossuary. 360 00:38:31,895 --> 00:38:33,605 In a way, 361 00:38:33,689 --> 00:38:35,023 a home. 362 00:38:36,149 --> 00:38:37,234 With me. 363 00:38:46,118 --> 00:38:48,662 I want you to have lasting peace, Samson. 364 00:38:50,539 --> 00:38:52,833 And I think you want to have peace, too. 365 00:38:52,916 --> 00:38:54,960 And that's why we've become friends. 366 00:38:55,794 --> 00:38:57,212 Good friends. 367 00:39:00,549 --> 00:39:03,218 If there was just some way 368 00:39:03,302 --> 00:39:05,512 you could give consent. 369 00:39:09,057 --> 00:39:11,685 Just the barest assent. 370 00:39:43,383 --> 00:39:45,302 Sleep well, Samson. 371 00:39:49,515 --> 00:39:50,516 Moon. 372 00:39:54,853 --> 00:39:56,855 What? Did you... 373 00:39:58,941 --> 00:40:00,192 Samson... 374 00:40:02,402 --> 00:40:03,403 you spoke. 375 00:40:04,571 --> 00:40:05,572 M... 376 00:40:06,156 --> 00:40:07,699 Say it again. 377 00:40:07,783 --> 00:40:08,951 Say... 378 00:40:10,035 --> 00:40:11,245 Moon. 379 00:40:16,542 --> 00:40:17,751 Moon. 380 00:41:15,642 --> 00:41:18,187 I need strong fingers. 381 00:41:18,270 --> 00:41:20,564 Strong fingers make a strong fist. 382 00:41:21,815 --> 00:41:23,025 Listen! 383 00:41:23,108 --> 00:41:24,651 Focus. 384 00:41:25,485 --> 00:41:26,486 Hey. 385 00:41:34,661 --> 00:41:36,747 Choose a finger to fight. 386 00:41:39,208 --> 00:41:40,209 If you win... 387 00:41:41,543 --> 00:41:44,213 you take their place, and I call you Jimmy. 388 00:41:45,797 --> 00:41:48,383 If you lose, you get charity. 389 00:41:49,092 --> 00:41:51,637 If you refuse, you get charity. 390 00:41:55,807 --> 00:41:58,393 Nod or shake your head. 391 00:42:08,278 --> 00:42:09,780 Good. 392 00:42:13,325 --> 00:42:17,496 Which finger do you choose to fight? 393 00:42:45,983 --> 00:42:47,067 Her. 394 00:42:50,571 --> 00:42:52,072 I choose her. 395 00:43:14,219 --> 00:43:15,637 Father... 396 00:43:16,805 --> 00:43:20,058 master, daddy, 397 00:43:20,142 --> 00:43:22,644 king, king of kings... 398 00:43:23,520 --> 00:43:24,855 Join us. 399 00:43:25,731 --> 00:43:26,732 Fuck. 400 00:43:29,693 --> 00:43:33,113 Yes. We thank you. 401 00:43:33,197 --> 00:43:34,823 We are grateful. 402 00:43:36,116 --> 00:43:38,619 Old Nick is here, Jimmies. 403 00:43:39,578 --> 00:43:41,955 He watches through my eyes. 404 00:43:42,039 --> 00:43:45,209 He smells the blood and fear. 405 00:43:45,292 --> 00:43:46,668 He's whispering now. 406 00:43:46,752 --> 00:43:49,379 I can feel his lips on my ear, whispering. 407 00:43:49,463 --> 00:43:50,464 He's saying... 408 00:43:53,050 --> 00:43:54,426 fight. 409 00:43:58,722 --> 00:44:00,682 So fucking fight. 410 00:44:17,991 --> 00:44:19,117 Come on. 411 00:44:33,423 --> 00:44:34,550 Too fucking easy. 412 00:44:34,633 --> 00:44:36,718 I make it look easy, you cunt. 413 00:44:42,766 --> 00:44:44,059 Finish it. 414 00:45:05,956 --> 00:45:08,166 Time for tubby night nights. 415 00:45:08,250 --> 00:45:09,626 A Dipsy Laa-Laa! 416 00:45:09,710 --> 00:45:10,836 Useless bellend. 417 00:45:10,919 --> 00:45:14,047 Look at him trying to get up, the stupid fucking... 418 00:45:21,597 --> 00:45:22,973 Again! Again! 419 00:45:28,061 --> 00:45:30,355 Beautifully done, Jimmima. 420 00:45:31,064 --> 00:45:34,359 The boy's pain is Old Nick's delight. 421 00:45:36,528 --> 00:45:38,363 Old Nick says... 422 00:45:39,239 --> 00:45:40,449 "Charity." 423 00:45:41,491 --> 00:45:42,492 Choose your act. 424 00:45:50,584 --> 00:45:52,628 I want to take his trousers off. 425 00:45:54,463 --> 00:45:55,589 Old Nick says, "Perfect." 426 00:45:59,801 --> 00:46:01,220 He's shitting himself. 427 00:46:17,653 --> 00:46:19,530 D'you see these other cunts? 428 00:46:20,155 --> 00:46:21,532 Listen to me! 429 00:46:22,199 --> 00:46:24,576 They would have just stabbed you in the neck. 430 00:46:26,787 --> 00:46:27,788 Not me. 431 00:46:32,751 --> 00:46:35,754 You chose me 'cause you thought I was weaker. 432 00:46:40,008 --> 00:46:42,010 What you gonna be thinking... 433 00:46:42,594 --> 00:46:45,722 as I rip the skin off of your... 434 00:46:58,527 --> 00:47:01,363 My cat has lost. 435 00:47:01,446 --> 00:47:02,656 My cat... 436 00:47:07,244 --> 00:47:08,954 Kitten fresh. 437 00:47:12,332 --> 00:47:14,251 Cloud space! 438 00:47:16,879 --> 00:47:18,005 Cloud... 439 00:47:19,339 --> 00:47:20,340 Cloud... 440 00:47:25,721 --> 00:47:26,972 The fuck? 441 00:47:27,723 --> 00:47:29,725 There! Up there! 442 00:47:31,810 --> 00:47:33,687 Fucking bitch! Fucking shite! 443 00:47:33,770 --> 00:47:35,189 -Get her! -Poxy bitch. 444 00:47:35,272 --> 00:47:36,857 You stupid little cunt! 445 00:47:36,940 --> 00:47:38,275 -How d'you get up? -Get her! 446 00:47:38,358 --> 00:47:39,735 I'm gonna fucking kill you, you stupid cunt! 447 00:47:39,818 --> 00:47:42,696 -Get her! Go! Go! Go! -This fucking little bitch! 448 00:47:42,779 --> 00:47:44,573 -She's there. She's there! -Where is she? 449 00:47:45,490 --> 00:47:46,491 Point her out to me. 450 00:47:46,575 --> 00:47:48,827 There, you can fucking see her there, you twat. 451 00:47:50,204 --> 00:47:52,080 I want her alive! 452 00:47:52,164 --> 00:47:53,957 Alive! 453 00:47:54,041 --> 00:47:56,043 Come out wherever you are! 454 00:47:58,253 --> 00:48:00,088 -Fucking coming for ya. -Fucking show yourself! 455 00:48:00,172 --> 00:48:01,798 Go on! Get up there! 456 00:48:02,299 --> 00:48:04,968 -Go on! Take that, you little bitch! -Where is she? 457 00:48:09,181 --> 00:48:10,182 Jimmy! 458 00:48:12,059 --> 00:48:13,060 Put it out! 459 00:48:14,436 --> 00:48:15,562 Sir? 460 00:48:18,565 --> 00:48:20,984 Don't! Here, go on! Get out! Go! 461 00:48:28,200 --> 00:48:29,701 It's a lot of fucking screaming. 462 00:48:33,455 --> 00:48:35,290 I suppose there's always screaming with charity. 463 00:48:40,087 --> 00:48:42,339 That just doesn't sound like normal screaming. 464 00:48:43,090 --> 00:48:44,925 That sound like normal screaming to you, Jimmy? 465 00:48:50,264 --> 00:48:52,140 I mean, what's screaming supposed to sound like? 466 00:48:53,016 --> 00:48:54,601 It's people shittin' themselves, innit? 467 00:48:57,145 --> 00:48:58,897 Hey, don't mind me. I'm overthinking it. 468 00:49:01,400 --> 00:49:02,526 Oh, fuck. 469 00:49:04,528 --> 00:49:05,571 Fuck. 470 00:49:07,823 --> 00:49:08,824 Put him out! 471 00:49:10,450 --> 00:49:11,451 Put him out! 472 00:49:12,035 --> 00:49:15,914 Fire! I'm on fire! I'm on fucking fire! 473 00:49:20,085 --> 00:49:21,086 Please... 474 00:49:43,025 --> 00:49:44,026 Kid! 475 00:49:44,109 --> 00:49:45,235 Catch her! 476 00:49:45,319 --> 00:49:47,154 Bring her to me! 477 00:49:57,080 --> 00:49:58,081 Come on. 478 00:50:28,612 --> 00:50:29,780 Take me with you. 479 00:50:33,534 --> 00:50:34,868 Please. 480 00:50:34,952 --> 00:50:36,620 Please take me with you. 481 00:50:50,717 --> 00:50:51,718 Thank you. 482 00:51:27,129 --> 00:51:28,130 He's dead. 483 00:51:36,263 --> 00:51:37,264 Fuck. 484 00:51:43,020 --> 00:51:44,021 Sir. 485 00:51:49,318 --> 00:51:50,485 You're alone. 486 00:51:55,240 --> 00:51:56,617 -Yes, Sir Jimmy. -I'm confused. 487 00:51:56,700 --> 00:51:58,994 I thought I told you to bring the woman to me. 488 00:51:59,828 --> 00:52:02,414 -You did... -The woman who crushed Jimmima's skull 489 00:52:02,497 --> 00:52:04,124 with a big fuck-off hook. 490 00:52:06,460 --> 00:52:08,253 Why would you let somebody like that go? 491 00:52:09,254 --> 00:52:10,380 I didn't let her go. 492 00:52:10,464 --> 00:52:11,757 Then where is she? 493 00:52:15,219 --> 00:52:16,220 She tried to escape. 494 00:52:17,304 --> 00:52:20,641 She fought back, and I had to kill her. 495 00:52:20,724 --> 00:52:22,684 She fought back, Jimmies. 496 00:52:22,768 --> 00:52:23,769 She fought back. 497 00:52:25,562 --> 00:52:27,856 Jimmy here had no choice. 498 00:52:28,982 --> 00:52:31,985 He was in danger of being overpowered by a... 499 00:52:32,819 --> 00:52:34,238 by a pregnant woman. 500 00:52:38,867 --> 00:52:39,868 How did you kill her? 501 00:52:41,787 --> 00:52:42,788 With an arrow. 502 00:52:42,871 --> 00:52:44,414 Where's her body? 503 00:52:48,085 --> 00:52:49,086 It was dark. 504 00:52:51,588 --> 00:52:53,757 Somewhere in the woods. 505 00:52:53,841 --> 00:52:56,260 Somewhere hard to find, I expect. 506 00:52:57,511 --> 00:53:00,138 -Yeah. -Did you not think to cut off her face... 507 00:53:01,014 --> 00:53:02,432 bring that to me? 508 00:53:03,642 --> 00:53:05,394 Or her unborn child? 509 00:53:05,894 --> 00:53:08,522 Anything, really, that showed a bit of fucking initiative. 510 00:53:11,900 --> 00:53:13,068 What are you crying about? 511 00:53:13,151 --> 00:53:14,695 I'm not. 512 00:53:15,904 --> 00:53:18,907 -I'm sorry. -Not me you should be apologising to. 513 00:53:20,325 --> 00:53:22,619 It's Old Nick you've let down. 514 00:53:23,662 --> 00:53:25,080 I wonder, should I call on him? 515 00:53:27,040 --> 00:53:29,209 Ask whether he accepts your apology. 516 00:53:29,293 --> 00:53:32,212 Or requires something more. 517 00:53:32,296 --> 00:53:35,340 Like your gammy fucking face cut off, for example. 518 00:53:35,424 --> 00:53:37,176 No, please. 519 00:53:37,259 --> 00:53:38,677 You should call on him, sir. 520 00:53:40,554 --> 00:53:42,389 And ask if I can be the one to offer charity. 521 00:53:42,472 --> 00:53:44,349 You wish to offer charity, Jimmy? 522 00:53:44,433 --> 00:53:46,685 He as good as killed Jimmima himself. 523 00:53:46,768 --> 00:53:49,438 If he hadn't run away, we all know he would've been chosen to fight. 524 00:53:50,022 --> 00:53:52,357 He doesn't deserve to be a finger, sir. 525 00:53:53,358 --> 00:53:55,569 Look at him now. The bastard's fucking quivering! 526 00:53:57,487 --> 00:53:58,655 Yeah, I agree. 527 00:54:00,699 --> 00:54:02,201 We should ask Old Nick about young Jimmy. 528 00:54:03,911 --> 00:54:05,913 Yes. We should. 529 00:54:06,663 --> 00:54:08,165 -I'll call on him right now. -No. 530 00:54:10,584 --> 00:54:11,710 No, we should ask him in person. 531 00:54:11,793 --> 00:54:13,253 What do you mean? 532 00:54:14,796 --> 00:54:17,174 We should ask Old Nick about young Jimmy in person. 533 00:54:17,257 --> 00:54:20,344 Jimmy, Old Nick does not just appear in person when requested. 534 00:54:20,427 --> 00:54:22,054 No, of course not. But I... 535 00:54:27,935 --> 00:54:29,019 What? 536 00:54:29,978 --> 00:54:30,979 I saw him. 537 00:54:33,815 --> 00:54:34,816 You saw him? 538 00:54:36,109 --> 00:54:37,110 Earlier today. 539 00:54:38,862 --> 00:54:40,489 You saw Old Nick. 540 00:54:40,572 --> 00:54:42,157 With me own eyes. 541 00:54:44,618 --> 00:54:45,619 He had red skin... 542 00:54:46,620 --> 00:54:48,330 and he was aged. 543 00:54:48,413 --> 00:54:51,917 And he had this great building of human bones behind him. 544 00:54:52,918 --> 00:54:54,545 His palace, I dare say. 545 00:54:56,129 --> 00:54:58,340 And he was cavorting with one of his very own demons. 546 00:54:59,675 --> 00:55:01,093 An Alpha, no less. 547 00:55:01,176 --> 00:55:05,180 An Alpha sat at his master's feet like a fucking lamb. 548 00:55:12,271 --> 00:55:14,273 So should we let Old Nick himself decide? 549 00:56:34,770 --> 00:56:35,938 Emoxin. 550 00:56:36,021 --> 00:56:38,232 Naloxone. Naloxone. Okay. 551 00:56:39,107 --> 00:56:40,317 Naloxone. 552 00:56:59,878 --> 00:57:01,421 Shit. 553 00:57:01,505 --> 00:57:03,924 Day, day, day, daytime. 554 00:57:04,842 --> 00:57:05,843 Samson! 555 00:57:09,596 --> 00:57:10,806 Samson. 556 00:57:18,814 --> 00:57:19,815 Shit. 557 00:57:32,160 --> 00:57:33,245 So is it him? 558 00:57:35,747 --> 00:57:37,374 Is that actually Old Nick? 559 00:57:40,544 --> 00:57:42,379 Is that actually Old Nick? 560 00:57:44,506 --> 00:57:47,176 Is that actually Old Nick? 561 00:57:57,519 --> 00:57:58,520 Is it? 562 00:58:07,446 --> 00:58:08,906 Aye, it is. 563 00:58:08,989 --> 00:58:10,240 -It is? -Yep. 564 00:58:12,534 --> 00:58:14,870 -That is Old Nick. -Holy fucking shit. 565 00:58:15,454 --> 00:58:17,164 Unholy fucking shit. 566 00:58:17,831 --> 00:58:19,082 Nice one, Jimmy. 567 00:58:19,166 --> 00:58:21,710 But did you know your dad was going to be here, sir? 568 00:58:21,793 --> 00:58:24,379 -You were leading us here all along? -Yes, Jimmy, I was. 569 00:58:25,380 --> 00:58:29,009 I mean, I didn't know he was here, in this castle. 570 00:58:29,092 --> 00:58:31,011 It's a surprise. 571 00:58:31,094 --> 00:58:32,095 But... 572 00:58:33,013 --> 00:58:34,973 he's got a few... 573 00:58:35,057 --> 00:58:36,683 dotted around his kingdom. 574 00:58:36,767 --> 00:58:38,727 A couple in the Highlands. Very nice. 575 00:58:38,810 --> 00:58:40,187 This one must be new. 576 00:58:40,270 --> 00:58:42,272 Which is why I didn't know about it already. 577 00:58:42,356 --> 00:58:43,815 That looks like it's been here a while. 578 00:58:43,899 --> 00:58:46,610 Aye. It does look pretty old. 579 00:58:46,693 --> 00:58:48,654 New, as in, the last five or ten years, 580 00:58:48,737 --> 00:58:50,948 which is not long in architectural terms. 581 00:58:51,823 --> 00:58:52,824 So we gonna go down there? 582 00:58:54,076 --> 00:58:55,160 Go and meet him? 583 00:58:55,244 --> 00:58:56,245 No! 584 00:58:59,039 --> 00:59:01,041 Not until I've spoken to him first. 585 00:59:02,835 --> 00:59:04,461 He may not want visitors. 586 00:59:05,671 --> 00:59:07,464 One thing I can tell you about Old Nick is 587 00:59:07,548 --> 00:59:09,842 you do not want to catch him on a bad day. 588 00:59:12,052 --> 00:59:13,637 You guys stay put. 589 00:59:15,013 --> 00:59:16,640 I'll square it with him. 590 00:59:17,683 --> 00:59:18,767 Be back soon. 591 01:01:37,948 --> 01:01:38,949 Hello. 592 01:01:49,168 --> 01:01:50,169 Hello. 593 01:02:05,350 --> 01:02:06,351 So... 594 01:02:08,270 --> 01:02:09,271 Are you Old Nick? 595 01:02:10,189 --> 01:02:11,190 Old Nick? 596 01:02:12,149 --> 01:02:13,150 Yes. 597 01:02:15,903 --> 01:02:16,904 No. 598 01:02:17,487 --> 01:02:18,488 You're not Old Nick. 599 01:02:18,572 --> 01:02:20,282 I'm not Old Nick. 600 01:02:20,365 --> 01:02:22,534 I don't know any Old Nick. 601 01:02:22,618 --> 01:02:24,036 Everybody knows Old Nick. 602 01:02:24,119 --> 01:02:26,330 Well, I honestly don't. I... 603 01:02:27,039 --> 01:02:28,165 I'm called Ian. 604 01:02:28,248 --> 01:02:29,249 Ian. 605 01:02:31,376 --> 01:02:32,377 You sure? 606 01:02:33,128 --> 01:02:34,755 Yeah, I'm totally sure. 607 01:02:34,838 --> 01:02:38,258 Because Old Nick is known for being a little tricksy. 608 01:02:38,342 --> 01:02:40,802 -Playing games, so to speak. -Wait. 609 01:02:40,886 --> 01:02:42,888 When you say Old Nick... 610 01:02:43,972 --> 01:02:44,973 you mean Satan? 611 01:02:45,057 --> 01:02:46,266 Of course I fucking do. 612 01:02:46,350 --> 01:02:48,143 So, why would you think that I was... 613 01:02:49,937 --> 01:02:51,939 You... My skin colour and... 614 01:02:52,856 --> 01:02:53,857 the bones. 615 01:02:54,858 --> 01:02:56,318 Well, you can relax. 616 01:02:56,401 --> 01:02:58,028 I'm not Satan. 617 01:02:59,071 --> 01:03:00,989 I am Dr Ian Kelson. 618 01:03:01,573 --> 01:03:02,574 Doctor? 619 01:03:03,450 --> 01:03:05,619 Who are all these poor fuckers then? 620 01:03:05,702 --> 01:03:06,703 Your patients? 621 01:03:07,412 --> 01:03:08,956 This is an ossuary. 622 01:03:09,039 --> 01:03:10,832 It's a memorial to the dead. 623 01:03:10,916 --> 01:03:11,917 It's like a graveyard. 624 01:03:15,796 --> 01:03:17,589 And your skin is orange because... 625 01:03:17,673 --> 01:03:18,674 It's iodine. 626 01:03:19,716 --> 01:03:21,218 It kills the virus. 627 01:03:21,301 --> 01:03:23,887 -Virus? -That causes infection. 628 01:03:26,807 --> 01:03:27,808 Doctor. 629 01:03:28,767 --> 01:03:30,269 Atheist doctor. 630 01:03:31,103 --> 01:03:32,104 Okay. 631 01:03:34,731 --> 01:03:37,401 So, you believe all this zombie shite 632 01:03:37,484 --> 01:03:40,487 was caused by science and bugs and whatnot. 633 01:03:41,530 --> 01:03:42,531 Rather than? 634 01:03:42,614 --> 01:03:44,074 Old Nick... 635 01:03:44,157 --> 01:03:46,785 unleashing his wrath upon the world of man. 636 01:03:46,869 --> 01:03:48,078 I see. So... 637 01:03:49,955 --> 01:03:52,958 I'm an atheist, and you're a Satanist. 638 01:03:55,586 --> 01:03:56,920 Well, there it is. 639 01:03:57,629 --> 01:03:58,755 Mystery solved. 640 01:04:02,259 --> 01:04:05,262 I'll be honest, I didn't know what the fuck was going on just now. 641 01:04:05,345 --> 01:04:06,930 I'm sweating. 642 01:04:07,014 --> 01:04:08,682 I thought I was about to meet my father. 643 01:04:10,392 --> 01:04:13,187 So, is this all your doing, Ian? 644 01:04:13,270 --> 01:04:14,271 It is. 645 01:04:14,354 --> 01:04:16,481 Got to tell you, I'm a fan of your work. 646 01:04:16,565 --> 01:04:18,025 It's fuckin' knockout. 647 01:04:18,108 --> 01:04:19,985 Thank you. But what was that you said just now? 648 01:04:20,068 --> 01:04:22,112 You believed you were about to meet your father? 649 01:04:22,196 --> 01:04:24,281 Aye. Heart was pounding out my fucking chest. 650 01:04:24,948 --> 01:04:27,159 Because your father is Satan. 651 01:04:27,242 --> 01:04:28,243 Yep. 652 01:04:29,369 --> 01:04:31,371 Old Nick's my old man. 653 01:04:32,623 --> 01:04:33,624 But... 654 01:04:35,459 --> 01:04:36,668 Nah, never mind. 655 01:04:37,586 --> 01:04:38,962 I don't mind talking. 656 01:04:42,883 --> 01:04:44,092 Fuck it. 657 01:04:49,223 --> 01:04:52,893 Just, I don't actually know my father too well. 658 01:04:54,353 --> 01:04:56,104 I mean, he speaks to me often enough, 659 01:04:56,188 --> 01:04:59,566 but I never get to sit with him or see him. 660 01:04:59,650 --> 01:05:01,902 You speak to him, but you don't see him. 661 01:05:03,070 --> 01:05:04,279 You hear him in your head. 662 01:05:04,363 --> 01:05:06,365 Whole fucking time, Ian. 663 01:05:12,996 --> 01:05:13,997 I'm Jimmy. 664 01:05:14,665 --> 01:05:15,832 Jimmy. 665 01:05:15,916 --> 01:05:18,460 Actually, Sir Lord Jimmy Crystal. 666 01:05:18,544 --> 01:05:20,170 But no, you're good. 667 01:05:20,254 --> 01:05:21,255 Jimmy's fine. 668 01:05:24,508 --> 01:05:26,718 Let's sit, Ian. 669 01:05:27,427 --> 01:05:29,429 I've got my peeps waiting for me not too far away, 670 01:05:29,513 --> 01:05:31,306 but they can sit tight. 671 01:05:31,390 --> 01:05:32,391 No rush. 672 01:05:33,684 --> 01:05:35,519 Let's just talk a wee while. 673 01:05:38,146 --> 01:05:39,147 This is worse. 674 01:05:39,731 --> 01:05:41,775 Stomach. Neck. 675 01:05:42,442 --> 01:05:43,944 Get the fuck off me. 676 01:05:45,279 --> 01:05:46,655 -Those were... One more time. -Is that going in? 677 01:05:46,738 --> 01:05:47,906 One more time, come on. 678 01:05:47,990 --> 01:05:49,074 Yeah. 679 01:05:49,741 --> 01:05:51,577 Stab. Stab. 680 01:05:51,660 --> 01:05:52,661 That's all you've got? 681 01:05:53,412 --> 01:05:55,080 -What? That's what I... -That's all you've got? Come on. 682 01:05:55,163 --> 01:05:56,164 Jimmy? 683 01:05:56,832 --> 01:05:59,126 What if it's not really Old Nick down there? 684 01:05:59,710 --> 01:06:00,711 Not Old Nick? 685 01:06:00,794 --> 01:06:01,795 Yeah. 686 01:06:03,797 --> 01:06:05,424 Orange skin. 687 01:06:05,507 --> 01:06:07,134 Palace of bones. 688 01:06:08,385 --> 01:06:10,012 Communing with demons. 689 01:06:11,263 --> 01:06:12,347 Who the fuck else is it gonna be? 690 01:06:12,431 --> 01:06:13,640 Just some old man. 691 01:06:15,434 --> 01:06:17,436 A man we should probably stay away from. 692 01:06:18,478 --> 01:06:20,355 I think we should just leave him alone. 693 01:06:21,732 --> 01:06:22,733 Leave him alone? 694 01:06:25,569 --> 01:06:26,570 No. 695 01:06:28,780 --> 01:06:30,115 That's not how we roll, kid. 696 01:06:31,408 --> 01:06:33,035 And that's not some old man. 697 01:06:36,830 --> 01:06:38,040 That's Old Nick. 698 01:06:42,836 --> 01:06:43,921 And how... 699 01:06:45,047 --> 01:06:46,465 strange... 700 01:06:47,633 --> 01:06:49,676 and glorious it will be to meet him. 701 01:06:54,890 --> 01:06:56,892 Shit, didn't mean to touch a nerve. 702 01:06:56,975 --> 01:06:58,143 Nah, that's all right. That's fine. 703 01:06:58,227 --> 01:06:59,853 -Yeah. -Too fucking easy. 704 01:07:11,448 --> 01:07:12,449 No. 705 01:07:15,661 --> 01:07:17,246 The real question is... 706 01:07:19,331 --> 01:07:21,500 Is Sir Lord Jimmy Crystal his son? 707 01:07:23,418 --> 01:07:25,128 Is he even a real Sir-Lord? 708 01:07:27,297 --> 01:07:28,298 What do you mean? 709 01:07:30,384 --> 01:07:33,303 Do you ever get the sense that Sir Jimmy is full of shite? 710 01:07:33,387 --> 01:07:35,264 Bone castles in the Highlands? 711 01:07:35,347 --> 01:07:36,431 That's bollocks. 712 01:07:36,515 --> 01:07:38,350 Why's he never mentioned 'em before? 713 01:07:39,017 --> 01:07:41,478 And I seen him when he put the binoculars up to his eyes... 714 01:07:42,145 --> 01:07:44,314 he'd never seen that sight before in his fucking life. 715 01:07:53,532 --> 01:07:56,285 I was only eight when it all went out of whack. 716 01:07:56,368 --> 01:07:57,911 But a man of your age 717 01:07:57,995 --> 01:08:00,205 must have a few memories from before. 718 01:08:00,289 --> 01:08:02,165 Less than you'd think. 719 01:08:03,250 --> 01:08:05,294 I remember details. 720 01:08:05,377 --> 01:08:07,379 Events and people. 721 01:08:08,338 --> 01:08:11,300 But what it was actually like, to live with 722 01:08:11,884 --> 01:08:15,012 shops and fridges 723 01:08:16,054 --> 01:08:18,974 and telephones and personal computers... 724 01:08:20,684 --> 01:08:23,020 I have no real memory of that at all. 725 01:08:24,854 --> 01:08:27,107 That said, I do remember 726 01:08:27,191 --> 01:08:29,193 there was a sense of certainty. 727 01:08:31,111 --> 01:08:33,572 The world had an order. 728 01:08:34,448 --> 01:08:36,033 A way about it. 729 01:08:38,076 --> 01:08:40,953 There were dramas and upheavals, inevitably. 730 01:08:42,122 --> 01:08:43,790 But the foundations... 731 01:08:47,294 --> 01:08:49,296 They seemed unshakeable. 732 01:08:52,633 --> 01:08:54,885 I remember church most of all. 733 01:08:54,968 --> 01:08:56,720 But that's 'cause we lived next to it. 734 01:08:56,803 --> 01:08:59,014 And when the demons came, that's where I hid. 735 01:08:59,096 --> 01:09:00,933 You lived in the house next to the church? 736 01:09:01,015 --> 01:09:02,434 Right next to it. 737 01:09:03,018 --> 01:09:04,102 Was it the rectory? 738 01:09:04,185 --> 01:09:05,187 Yeah. 739 01:09:06,395 --> 01:09:08,398 And your father was the vicar. 740 01:09:13,028 --> 01:09:16,113 If my mother and sisters had hid in the church, 741 01:09:16,198 --> 01:09:17,533 they'd have been all right... 742 01:09:19,701 --> 01:09:21,118 but they stayed at home... 743 01:09:22,537 --> 01:09:24,288 and got their heads caved in. 744 01:09:26,457 --> 01:09:28,001 What about your father? 745 01:09:29,294 --> 01:09:31,296 He was leading the infected, Ian. 746 01:09:31,380 --> 01:09:33,881 He was leading the demons on the charge. 747 01:09:34,550 --> 01:09:36,760 A great army, with him at the fore. 748 01:09:39,513 --> 01:09:41,515 Always said, "charity starts at home." 749 01:09:43,642 --> 01:09:45,644 And that was the last time you saw him. 750 01:09:46,520 --> 01:09:47,520 Yeah. 751 01:09:48,354 --> 01:09:50,023 Then I saw you and... 752 01:09:58,949 --> 01:10:00,951 I'm in a bit of bind, Ian. 753 01:10:02,077 --> 01:10:03,078 Why is that? 754 01:10:04,371 --> 01:10:06,081 The others. My peeps. 755 01:10:06,164 --> 01:10:08,917 I told them that you were Old Nick, but you aren't, 756 01:10:09,001 --> 01:10:11,587 and now they're expecting to meet you. 757 01:10:11,670 --> 01:10:12,754 I see. 758 01:10:12,838 --> 01:10:14,840 And you're in a bit of a bind, too. 759 01:10:16,341 --> 01:10:17,342 How so? 760 01:10:17,426 --> 01:10:20,137 Because if you can't help me with my problem, 761 01:10:20,220 --> 01:10:22,097 I'm going to force-feed you your own intestines 762 01:10:22,181 --> 01:10:24,183 until you can no longer breathe. 763 01:10:29,396 --> 01:10:30,939 Yes, that is a bind. 764 01:10:31,023 --> 01:10:33,442 I like you. You're easy to talk to. 765 01:10:33,525 --> 01:10:35,527 Not sure I've ever liked anyone before. 766 01:10:36,528 --> 01:10:37,529 Thank you. 767 01:10:37,613 --> 01:10:41,617 So, do you think there's an arrangement to be made here, Ian? 768 01:10:46,038 --> 01:10:49,041 They say the devil's always up for making a deal. 769 01:11:01,261 --> 01:11:02,888 At nightfall tomorrow, 770 01:11:02,971 --> 01:11:05,682 Old Nick will grant us an audience. 771 01:11:07,226 --> 01:11:10,187 But there are rules thee must obey 772 01:11:10,270 --> 01:11:12,356 when in the company of the Dark Lord, 773 01:11:12,439 --> 01:11:13,899 as you must expect. 774 01:11:14,733 --> 01:11:15,984 Nobody may touch him 775 01:11:16,527 --> 01:11:18,737 lest they be struck down by flame 776 01:11:18,820 --> 01:11:21,490 and their souls be delivered to the seventh circle. 777 01:11:21,573 --> 01:11:22,574 Howzat. 778 01:11:22,658 --> 01:11:23,992 Howzat. 779 01:11:24,076 --> 01:11:26,078 And nobody may address him directly. 780 01:11:27,496 --> 01:11:29,957 Only I may speak to him. 781 01:11:30,040 --> 01:11:31,375 His favoured son and heir. 782 01:11:34,044 --> 01:11:35,045 Are we crystal? 783 01:11:39,675 --> 01:11:40,676 Howzat. 784 01:11:40,759 --> 01:11:41,760 Howzat. 785 01:11:53,730 --> 01:11:56,358 Memento mori, I told the boy. 786 01:11:59,945 --> 01:12:02,948 I haven't feared my life ending for many years. 787 01:12:04,241 --> 01:12:05,242 I live alone. 788 01:12:07,411 --> 01:12:09,037 My work is complete. 789 01:12:10,372 --> 01:12:11,373 But today... 790 01:12:13,000 --> 01:12:14,459 I did feel fear. 791 01:12:14,543 --> 01:12:16,086 And I thought, 792 01:12:16,170 --> 01:12:18,922 what will happen to Samson if I'm gone? 793 01:12:19,631 --> 01:12:21,091 They're coming back tomorrow. 794 01:12:21,175 --> 01:12:24,178 So I want to try something tonight. 795 01:12:26,638 --> 01:12:28,849 I'd planned for it to be gradual... 796 01:12:30,684 --> 01:12:33,145 but events have conspired, so... 797 01:12:33,896 --> 01:12:35,731 a leap into the unknown. 798 01:12:36,356 --> 01:12:37,900 I've been developing an idea 799 01:12:37,983 --> 01:12:40,194 about the nature of the infection. 800 01:12:41,236 --> 01:12:44,781 We know there is a physical component. 801 01:12:44,865 --> 01:12:48,660 Haemorrhage and uncontrolled cell growth. 802 01:12:48,744 --> 01:12:49,745 And we know there is a... 803 01:12:51,079 --> 01:12:52,915 sensory component, 804 01:12:53,665 --> 01:12:56,585 pain and terrible disquiet, 805 01:12:56,668 --> 01:13:00,005 which the morphine silences. 806 01:13:00,088 --> 01:13:03,383 But what if there is a... 807 01:13:03,467 --> 01:13:05,469 psychiatric component too? 808 01:13:06,595 --> 01:13:08,722 When the infected attack, 809 01:13:08,805 --> 01:13:10,390 what do they see? 810 01:13:10,474 --> 01:13:12,476 What do they think they're attacking? 811 01:13:13,060 --> 01:13:16,063 I've seen them kill children and babies. 812 01:13:17,397 --> 01:13:19,858 A baby gives no reason to hurt it. 813 01:13:19,942 --> 01:13:23,695 So they, you, must be seeing something that isn't there. 814 01:13:24,696 --> 01:13:27,366 Seeing something that isn't there. 815 01:13:27,449 --> 01:13:29,701 A doctor would call that psychosis. 816 01:13:30,369 --> 01:13:33,080 And a doctor would say that psychosis can be treated. 817 01:13:35,415 --> 01:13:37,042 I'm a doctor, Samson. 818 01:13:38,502 --> 01:13:40,671 I'd like to try treating the psychosis. 819 01:13:45,342 --> 01:13:48,595 I'm going to ask you to swallow these tablets. 820 01:15:26,610 --> 01:15:27,945 Where did you think you were going? 821 01:15:28,028 --> 01:15:29,363 No, Jimmy, I was just... I was just... 822 01:15:29,446 --> 01:15:31,448 No. You were trying to nip away. 823 01:15:31,532 --> 01:15:32,783 No. No, Jimmy. Jimmy, no. 824 01:15:32,866 --> 01:15:34,034 Shush. 825 01:15:34,701 --> 01:15:38,038 You know that lad you stabbed in the leg was my best fuckin' mate! 826 01:15:38,121 --> 01:15:41,917 And you took him away with your cowardice and dumb luck. 827 01:15:42,000 --> 01:15:45,128 So now, in honour of his passing, I think it's only fitting 828 01:15:45,212 --> 01:15:48,048 if I slide this blade slowly into your... 829 01:16:07,901 --> 01:16:09,570 Where the fuck did you think you were gonna go? 830 01:16:11,321 --> 01:16:13,156 Anywhere. Anywhere is better than here. 831 01:16:13,240 --> 01:16:14,491 I've been to anywhere. 832 01:16:16,410 --> 01:16:17,494 It's not. 833 01:16:23,000 --> 01:16:25,043 You need to stick with me, kid. 834 01:16:28,046 --> 01:16:29,089 We'll go far. 835 01:16:34,887 --> 01:16:36,513 He was "trying to escape"? 836 01:16:37,598 --> 01:16:40,017 He said he was too scared to meet Old Nick in person. 837 01:16:40,934 --> 01:16:42,352 He couldn't face it. 838 01:16:45,981 --> 01:16:48,066 I tried to talk him out of it, but he wouldn't have it. 839 01:16:49,818 --> 01:16:51,153 He tried to fight me. 840 01:16:53,405 --> 01:16:54,573 I had to kill him. 841 01:16:56,158 --> 01:16:58,202 That's not what happened. 842 01:16:59,995 --> 01:17:01,663 That is what happened. 843 01:17:05,626 --> 01:17:06,627 Sir. 844 01:17:15,886 --> 01:17:18,555 Now, let's see what Old Nick says tonight. 845 01:17:24,978 --> 01:17:26,980 Samson! 846 01:17:32,486 --> 01:17:34,821 Samson! 847 01:17:40,619 --> 01:17:42,454 Did it work, my friend? 848 01:17:43,956 --> 01:17:45,374 Were you lost... 849 01:17:46,291 --> 01:17:48,126 and now are found? 850 01:20:04,680 --> 01:20:05,764 Good afternoon, 851 01:20:05,848 --> 01:20:08,767 and welcome on board this service to Edinburgh. 852 01:20:08,851 --> 01:20:10,143 -But you can't stop doing that... -Our next stop... 853 01:20:10,227 --> 01:20:11,937 -...with her talent. -...will be Retford. 854 01:20:12,020 --> 01:20:13,522 Please remember to take all your belongings... 855 01:20:13,605 --> 01:20:16,108 -I don't think it's hard. -...with you, and place any rubbish... 856 01:20:16,191 --> 01:20:17,359 -Part of the politics. -...into the bins provided. 857 01:20:18,026 --> 01:20:20,237 Ticket barriers are in operation, 858 01:20:20,320 --> 01:20:22,197 so please keep your tickets ready. 859 01:20:23,156 --> 01:20:24,408 Ticket, please. 860 01:20:28,579 --> 01:20:29,580 Thank you. 861 01:20:33,959 --> 01:20:34,960 Ticket, please. 862 01:20:37,546 --> 01:20:38,755 Ticket, love? 863 01:20:47,139 --> 01:20:48,140 Ticket! 864 01:20:57,024 --> 01:20:58,942 I don't have a ticket. 865 01:22:05,717 --> 01:22:06,760 Okay. 866 01:22:07,928 --> 01:22:09,930 Let's turn this up to 11. 867 01:23:16,997 --> 01:23:19,249 He awaits us, Jimmies. 868 01:23:22,461 --> 01:23:23,879 Howzat. 869 01:24:42,541 --> 01:24:43,959 Woe to you 870 01:24:44,042 --> 01:24:46,461 O'er Earth and Sea 871 01:24:47,379 --> 01:24:50,841 For the Devil sends the beast with wrath 872 01:24:50,924 --> 01:24:54,720 Because he knows the time is short 873 01:24:55,220 --> 01:24:56,972 Let him who hath understanding 874 01:24:57,055 --> 01:24:58,932 Reckon the number of the beast 875 01:24:59,474 --> 01:25:02,019 For it is a human number 876 01:25:02,102 --> 01:25:03,312 Its number 877 01:25:03,395 --> 01:25:06,523 Is 666 878 01:25:10,360 --> 01:25:12,196 I left alone 879 01:25:13,488 --> 01:25:15,032 My mind was blank 880 01:25:16,491 --> 01:25:18,952 I needed time to think 881 01:25:19,036 --> 01:25:21,330 To get the memories from my mind 882 01:25:22,831 --> 01:25:24,416 What did I see? 883 01:25:25,459 --> 01:25:28,504 Can I believe 884 01:25:28,587 --> 01:25:30,964 That what I saw that night 885 01:25:31,048 --> 01:25:33,884 Was real and not just fantasy? 886 01:25:34,676 --> 01:25:36,720 'Cause in my dreams 887 01:25:37,721 --> 01:25:39,932 It's always there 888 01:25:40,682 --> 01:25:43,852 The evil face that twists my mind 889 01:25:43,936 --> 01:25:47,356 And brings me to despair 890 01:25:47,439 --> 01:25:48,732 Yeah! 891 01:25:51,777 --> 01:25:54,321 Yeah! 892 01:26:00,994 --> 01:26:02,496 Night was black 893 01:26:02,579 --> 01:26:04,540 Was no use holding back 894 01:26:04,623 --> 01:26:07,125 'Cause I just had to see 895 01:26:07,209 --> 01:26:10,003 Was someone watching me? 896 01:26:10,546 --> 01:26:12,089 In the mist 897 01:26:12,172 --> 01:26:14,675 Dark figures move and twist 898 01:26:14,758 --> 01:26:16,677 Was all this for real 899 01:26:16,760 --> 01:26:19,888 Or just some kind of hell? 900 01:26:19,972 --> 01:26:22,015 666 901 01:26:22,099 --> 01:26:24,476 The number of the beast 902 01:26:24,560 --> 01:26:27,187 Sacrifice 903 01:26:27,271 --> 01:26:28,981 Is going on tonight 904 01:26:47,749 --> 01:26:49,418 I'm coming back 905 01:26:50,752 --> 01:26:52,588 I will return 906 01:26:53,463 --> 01:26:55,757 And I'll possess your body 907 01:26:55,841 --> 01:26:58,552 And I'll make you burn 908 01:26:59,511 --> 01:27:01,680 I have the fire 909 01:27:02,598 --> 01:27:04,683 I have the force 910 01:27:05,767 --> 01:27:06,768 I have the power 911 01:27:06,852 --> 01:27:10,189 To make my evil take its course 912 01:27:12,149 --> 01:27:14,067 666 913 01:27:14,151 --> 01:27:16,195 The number of the beast 914 01:27:16,862 --> 01:27:18,739 Sacrifice 915 01:27:18,822 --> 01:27:20,824 Is going on tonight 916 01:27:21,491 --> 01:27:22,576 Yes! 917 01:28:22,511 --> 01:28:23,512 Howzat? 918 01:28:25,931 --> 01:28:26,932 Fingers? 919 01:28:31,854 --> 01:28:32,938 Fingers... 920 01:28:34,606 --> 01:28:35,774 approach. 921 01:28:46,368 --> 01:28:47,536 Approach. 922 01:28:48,495 --> 01:28:51,039 Behold, you... 923 01:28:52,207 --> 01:28:55,836 are the fingers of my right hand. 924 01:28:56,837 --> 01:29:00,465 Your dark radiance blackens even sunlight. 925 01:29:01,300 --> 01:29:02,926 Pride moves inside me 926 01:29:03,010 --> 01:29:05,846 like maggots in the corpse of Christ. 927 01:29:07,723 --> 01:29:08,807 Kneel. 928 01:29:11,602 --> 01:29:12,769 Not you, my son. 929 01:29:14,313 --> 01:29:15,981 You must stand. 930 01:29:18,734 --> 01:29:22,112 We are grateful for this audience, Father. 931 01:29:22,196 --> 01:29:24,406 My time is eternal. 932 01:29:24,489 --> 01:29:27,117 But your time with me is short. 933 01:29:27,201 --> 01:29:29,578 We understand, Great One. We shall not outstay our welcome. 934 01:29:30,829 --> 01:29:32,331 But before we leave, 935 01:29:32,414 --> 01:29:35,125 do you have any specific instruction for us? 936 01:29:35,209 --> 01:29:36,502 I do. 937 01:29:36,585 --> 01:29:37,920 Please, do tell. 938 01:29:38,962 --> 01:29:42,549 I command you to continue with your infernal mission. 939 01:29:42,633 --> 01:29:46,094 Continue our infernal mission. 940 01:29:46,637 --> 01:29:49,389 Continue skinning and disembowelling 941 01:29:49,473 --> 01:29:51,433 the mewling souls of your kingdom. 942 01:29:52,184 --> 01:29:53,810 Defiling their bodies, 943 01:29:53,894 --> 01:29:56,063 making their agony into sacrament, 944 01:29:56,146 --> 01:30:00,025 making their screams echo into the skies. 945 01:30:01,944 --> 01:30:04,279 That is your command, Father? 946 01:30:07,658 --> 01:30:08,659 Yes. 947 01:30:10,160 --> 01:30:12,162 And what other commandments do you have? 948 01:30:15,457 --> 01:30:19,127 That the fingers must always obey you, my son. 949 01:30:19,211 --> 01:30:21,463 Obey me. Your son. 950 01:30:22,214 --> 01:30:24,967 Without any question or doubt. 951 01:30:25,050 --> 01:30:28,387 Submit always and immediately to my will, 952 01:30:28,971 --> 01:30:32,391 without any trace of pause or insolence. 953 01:30:33,100 --> 01:30:34,601 Without any fucking backchat. 954 01:30:38,897 --> 01:30:41,233 And what is your final commandment, my king? 955 01:30:47,447 --> 01:30:49,324 Father, what is your final commandment? 956 01:30:52,578 --> 01:30:55,414 You are to grow the number of your fingers. 957 01:30:55,497 --> 01:30:57,708 Grow the fingers from a fist... 958 01:30:58,834 --> 01:31:00,502 into two fists. 959 01:31:00,586 --> 01:31:02,880 And then five! And then 100. 960 01:31:02,963 --> 01:31:04,131 And then 1,000! 961 01:31:04,214 --> 01:31:07,384 So that no community in Hell's kingdom 962 01:31:07,467 --> 01:31:10,888 can be guarded against our charity! 963 01:31:13,849 --> 01:31:17,269 Father, we hear you, and shall obey. 964 01:31:17,853 --> 01:31:19,229 Rise, Jimmies. 965 01:31:22,191 --> 01:31:23,775 We now take our leave. 966 01:31:34,286 --> 01:31:35,704 Wait. 967 01:31:35,787 --> 01:31:37,497 -Wait? -Wait. 968 01:31:48,634 --> 01:31:49,885 Spike? 969 01:31:56,600 --> 01:31:58,602 I have one more command. 970 01:31:58,685 --> 01:32:00,896 One more command? Nope. No, Father. 971 01:32:00,979 --> 01:32:02,064 I don't think so. 972 01:32:03,148 --> 01:32:06,235 Continue our work, grow stronger, obey me. 973 01:32:06,318 --> 01:32:07,486 I'm pretty sure that was it. 974 01:32:07,569 --> 01:32:09,947 No. There is one more. 975 01:32:10,030 --> 01:32:11,031 Really? 976 01:32:12,032 --> 01:32:14,159 And what would that new command be, precisely? 977 01:32:14,243 --> 01:32:15,619 I require... 978 01:32:16,453 --> 01:32:17,955 a sacrifice. 979 01:32:18,038 --> 01:32:20,415 A sacrifice? 980 01:32:21,667 --> 01:32:22,668 Of whom? 981 01:32:23,335 --> 01:32:26,922 You remember the church, my only son. 982 01:32:28,507 --> 01:32:29,633 Yes. 983 01:32:30,259 --> 01:32:32,344 Then you remember Christ. 984 01:32:32,970 --> 01:32:34,555 God's only son. 985 01:32:35,222 --> 01:32:36,223 Uh-huh. 986 01:32:37,140 --> 01:32:39,059 And you know that in order... 987 01:32:40,018 --> 01:32:41,270 for God's only son 988 01:32:41,353 --> 01:32:42,896 to ascend 989 01:32:42,980 --> 01:32:45,649 and take his place by his father's side... 990 01:32:47,234 --> 01:32:48,777 Christ... 991 01:32:48,861 --> 01:32:51,446 was first required to be crucified. 992 01:32:57,828 --> 01:33:00,455 You are my only son, Jimmy. 993 01:33:01,081 --> 01:33:02,708 Jimmy, Jimmy... 994 01:33:02,791 --> 01:33:04,376 I am your God. 995 01:33:06,170 --> 01:33:07,838 I require the same. 996 01:33:10,883 --> 01:33:13,093 You require me to be crucified? 997 01:33:13,177 --> 01:33:14,178 Yes. 998 01:33:15,637 --> 01:33:17,723 And who's gonna bang me onto that cross? 999 01:33:19,975 --> 01:33:21,310 They are. 1000 01:33:26,398 --> 01:33:27,941 Oh, no. 1001 01:33:29,026 --> 01:33:30,861 You fiend. 1002 01:33:30,944 --> 01:33:33,363 You properly turned the tables around on me. 1003 01:33:33,447 --> 01:33:35,282 Slow down, Jimmy Ink! 1004 01:33:36,158 --> 01:33:38,827 I know you're itching to make your move. 1005 01:33:40,329 --> 01:33:42,414 But before you do, one question. 1006 01:33:43,207 --> 01:33:46,877 D'you really think this gangly old fucker is Satan? 1007 01:33:49,755 --> 01:33:51,298 And if he is... 1008 01:33:53,050 --> 01:33:54,468 could I do this? 1009 01:34:02,935 --> 01:34:03,936 Kelson. 1010 01:34:05,521 --> 01:34:06,522 Kelson. 1011 01:34:08,440 --> 01:34:10,692 I don't understand. What the fuck is going on? 1012 01:34:13,028 --> 01:34:14,029 Who's the devil? 1013 01:34:14,112 --> 01:34:16,073 I am, Jimmy. 1014 01:34:16,156 --> 01:34:17,157 Me. 1015 01:34:17,741 --> 01:34:21,161 Now, commandeer this treacherous cunt. 1016 01:34:21,745 --> 01:34:23,580 -But... -Fucking no "but"! 1017 01:34:23,664 --> 01:34:26,333 Do it! Now! Or I'll break your fucking neck! 1018 01:34:30,212 --> 01:34:31,797 -No! -Jimmy, don't do it. 1019 01:34:31,880 --> 01:34:32,881 No! 1020 01:35:01,201 --> 01:35:02,703 Howzat? 1021 01:35:12,880 --> 01:35:13,881 Kelson... 1022 01:35:15,507 --> 01:35:18,093 -I'm sorry. -It's okay, Spike. 1023 01:35:19,595 --> 01:35:21,096 It's okay. 1024 01:35:21,180 --> 01:35:22,890 Wait, you two know each other? 1025 01:35:22,973 --> 01:35:24,266 Yes. 1026 01:35:26,310 --> 01:35:27,352 You're not Old Nick. 1027 01:35:28,395 --> 01:35:29,688 No. 1028 01:35:29,771 --> 01:35:31,690 Nothing is... 1029 01:35:34,067 --> 01:35:35,277 No one is. 1030 01:35:37,738 --> 01:35:39,364 There's just us. 1031 01:35:51,043 --> 01:35:52,586 You put on a good show. 1032 01:35:56,590 --> 01:35:57,841 Thank you. 1033 01:36:00,385 --> 01:36:01,637 I don't mean to make your night any worse, 1034 01:36:01,720 --> 01:36:04,348 but I don't think you're gonna survive that. 1035 01:36:04,431 --> 01:36:05,599 I know. 1036 01:36:07,226 --> 01:36:09,144 Why didn't you just let well leave? 1037 01:36:09,686 --> 01:36:11,146 We were going. 1038 01:36:12,189 --> 01:36:13,440 You would've been all right. 1039 01:36:13,524 --> 01:36:15,943 Suddenly, I saw it was you 1040 01:36:16,026 --> 01:36:17,945 behind the mask, Spike. 1041 01:36:18,529 --> 01:36:19,530 And I... 1042 01:36:21,490 --> 01:36:24,076 I think you've suffered enough. 1043 01:36:29,289 --> 01:36:31,708 Old Nick or not, there's still one last thing I could do for ya. 1044 01:36:34,670 --> 01:36:36,255 Obey that last command. 1045 01:37:00,821 --> 01:37:02,072 Spike, is it? 1046 01:37:05,826 --> 01:37:06,910 Kellie. 1047 01:37:12,457 --> 01:37:14,376 Come on. Let's get the fuck out of here. 1048 01:37:53,332 --> 01:37:56,668 I can't hear his voice any more. 1049 01:37:57,127 --> 01:37:58,170 Ian. 1050 01:38:01,507 --> 01:38:03,884 Why can't I hear his voice? 1051 01:38:33,038 --> 01:38:34,498 I want my mum. 1052 01:38:46,260 --> 01:38:47,970 Oh, God. 1053 01:38:49,555 --> 01:38:51,807 Over here. 1054 01:39:02,359 --> 01:39:03,527 Kelson. 1055 01:39:07,573 --> 01:39:08,907 Samson. 1056 01:39:13,662 --> 01:39:14,746 Thank you. 1057 01:39:19,459 --> 01:39:22,004 Memento mori. 1058 01:40:09,009 --> 01:40:10,677 Father! 1059 01:40:13,472 --> 01:40:15,140 Father. 1060 01:40:18,268 --> 01:40:20,354 Father? 1061 01:40:22,231 --> 01:40:23,649 Father... 1062 01:40:26,151 --> 01:40:28,820 why have you forsaken me? 1063 01:40:30,155 --> 01:40:32,658 Why have you forsaken me? 1064 01:40:35,702 --> 01:40:36,912 Father. 1065 01:41:27,754 --> 01:41:30,382 In the Second World War, instead of bankrupting Germany, 1066 01:41:30,465 --> 01:41:32,926 the world helped it rebuild. Likewise, Japan. 1067 01:41:33,010 --> 01:41:34,678 So within a generation, 1068 01:41:34,761 --> 01:41:36,513 they had recovered into economies 1069 01:41:36,597 --> 01:41:39,433 that outstripped most of their victors. 1070 01:41:40,309 --> 01:41:41,685 And that was fair? 1071 01:41:42,811 --> 01:41:44,021 Sam, think. 1072 01:41:44,104 --> 01:41:46,899 It's better than fair. It's desirable. 1073 01:41:47,357 --> 01:41:48,984 Why help your defeated enemy? 1074 01:41:49,067 --> 01:41:52,112 Because the enforced bankruptcy 1075 01:41:52,196 --> 01:41:54,615 of the enemy after World War I 1076 01:41:55,324 --> 01:41:56,575 was the reason 1077 01:41:57,284 --> 01:41:58,535 for World War II. 1078 01:41:59,870 --> 01:42:01,205 '48, Churchill. 1079 01:42:03,165 --> 01:42:05,667 "Those who forget history are doomed to repeat it." 1080 01:42:05,751 --> 01:42:06,752 Wait, say again? 1081 01:42:07,211 --> 01:42:08,712 "Those who forget history are doomed to repeat it." 1082 01:42:08,795 --> 01:42:10,464 Yes. Very good. 1083 01:42:13,425 --> 01:42:14,426 So... 1084 01:42:15,886 --> 01:42:18,680 then this becomes a kind of a cornerstone 1085 01:42:18,764 --> 01:42:21,725 of European post-war political philosophy. 1086 01:42:21,808 --> 01:42:23,101 To never forget. 1087 01:42:24,478 --> 01:42:27,439 To make it the ideas that go bankrupt. 1088 01:42:28,106 --> 01:42:32,027 Fascism, nationalism, populism, totally dismantled. 1089 01:42:32,778 --> 01:42:34,029 Never to return. 1090 01:42:35,364 --> 01:42:37,199 So how does that apply 1091 01:42:37,282 --> 01:42:39,868 to the economic landscape of post-Soviet Russia? 1092 01:42:41,453 --> 01:42:43,622 Well, Sam, I'm just saying that 1093 01:42:43,705 --> 01:42:46,667 if that were to come up in the exam tomorrow... 1094 01:42:47,668 --> 01:42:50,546 you might get marked higher if you use the Weimar Republic as a reference. 1095 01:42:50,629 --> 01:42:52,714 If it comes up in the exam? 1096 01:42:52,798 --> 01:42:54,424 Dad, you're setting the exam. 1097 01:42:55,342 --> 01:42:56,510 I'm saying no more. 1098 01:43:00,222 --> 01:43:01,223 What was that? 1099 01:43:02,266 --> 01:43:03,350 What? 1100 01:43:03,433 --> 01:43:04,434 Listen. 1101 01:43:14,069 --> 01:43:15,112 Remember what to do? 1102 01:43:15,195 --> 01:43:16,238 Yeah. 1103 01:43:23,787 --> 01:43:24,788 There. 1104 01:43:28,041 --> 01:43:29,960 -Shit. -What is it? 1105 01:43:30,043 --> 01:43:32,421 They're chasing someone. Two people. 1106 01:43:32,504 --> 01:43:33,839 Here, here, here. 1107 01:43:37,009 --> 01:43:38,177 Do we help them? 1108 01:43:40,888 --> 01:43:42,598 Dad? Do we help them? 1109 01:43:43,974 --> 01:43:44,975 Of course we do. 1110 01:43:45,058 --> 01:43:46,602 Okay, let's go, let's go. 67841

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.