Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,908 --> 00:01:16,451
Hello?
2
00:01:43,353 --> 00:01:45,062
Fucking
useless piece of shit.
3
00:01:45,063 --> 00:01:46,814
Welcome
to the fucking nightmare.
4
00:01:46,815 --> 00:01:48,232
Go on.
Go on, Jimmy.
5
00:01:48,233 --> 00:01:49,525
Don't let it be you, Shite.
6
00:01:49,526 --> 00:01:51,152
Where you going?
Fuck you, boy!
7
00:01:51,153 --> 00:01:52,486
You got this,
Jimmy. You got this!
8
00:01:53,864 --> 00:01:55,489
Old Nick's gonna
have his way with you.
9
00:01:57,284 --> 00:02:00,161
I think he's never seen
a knife in his life, has he?
10
00:02:00,162 --> 00:02:01,954
Fucking
quivering piece of shit.
11
00:02:01,955 --> 00:02:03,914
Aw! Look at the little baby.
12
00:02:03,915 --> 00:02:05,416
It's all for Old Nick.
13
00:02:05,417 --> 00:02:07,043
Come on, Shite,
I'm fucking bored, man.
14
00:02:07,044 --> 00:02:08,127
Aye.
15
00:02:08,128 --> 00:02:09,253
Get him, Shite.
This is your chance.
16
00:02:09,254 --> 00:02:10,421
Fuckin' hell.
17
00:02:10,422 --> 00:02:11,839
- Fucking move it.
- You little shit.
18
00:02:11,840 --> 00:02:13,175
Fingers.
19
00:02:20,182 --> 00:02:23,560
You understand,
this is a fight to the death.
20
00:02:24,728 --> 00:02:26,645
No quarter.
21
00:02:26,646 --> 00:02:28,481
Yes, Sir Jimmy.
22
00:02:37,157 --> 00:02:38,492
Are you watching, Father?
23
00:02:40,494 --> 00:02:41,787
Master.
24
00:02:42,662 --> 00:02:43,747
Dark Lord.
25
00:02:44,790 --> 00:02:46,207
Are you ready
26
00:02:46,208 --> 00:02:48,876
to see if the boy has
what it takes to be a finger?
27
00:02:53,799 --> 00:02:54,966
Good.
28
00:02:56,426 --> 00:02:57,177
Okay.
29
00:02:59,679 --> 00:03:01,472
- Fight.
- Whoo!
30
00:03:01,473 --> 00:03:03,182
Fucking come on, then.
31
00:03:03,183 --> 00:03:04,308
Fucking get him, boy.
32
00:03:04,309 --> 00:03:06,102
Go on.
33
00:03:06,103 --> 00:03:07,728
Fucking have him.
34
00:03:07,729 --> 00:03:09,730
See this? See that?
35
00:03:09,731 --> 00:03:11,066
I'll make it easier for you.
36
00:03:16,405 --> 00:03:17,530
- Watch it, Shite.
- Come on!
37
00:03:19,408 --> 00:03:21,201
Come on, kid.
Fucking do it!
38
00:03:22,619 --> 00:03:23,619
Ooh!
39
00:03:27,666 --> 00:03:28,749
Unlucky, pal.
40
00:03:28,750 --> 00:03:31,836
I bet that hurts.
41
00:03:31,837 --> 00:03:34,505
You dropped your knife.
42
00:03:34,506 --> 00:03:36,549
Just... please.
43
00:03:36,550 --> 00:03:38,093
Do you wanna pick
that blade up?
44
00:03:40,178 --> 00:03:42,138
- Go on.
- Go on.
45
00:03:43,223 --> 00:03:45,141
Yes, Shite!
46
00:03:45,142 --> 00:03:47,601
Yes, son.
47
00:03:49,938 --> 00:03:51,355
Fucking prick.
48
00:03:51,356 --> 00:03:53,149
You're taking the piss.
49
00:03:53,150 --> 00:03:54,525
Don't fucking you worry
about that, Jimmy.
50
00:03:54,526 --> 00:03:55,693
I plan to.
51
00:03:58,196 --> 00:04:00,448
I'm just messing wi' you, kid.
52
00:04:02,033 --> 00:04:03,368
Go on, kid. Go on. Take it.
53
00:04:06,246 --> 00:04:08,038
Pick it up!
54
00:04:08,039 --> 00:04:11,000
Too slow, pal.
55
00:04:11,001 --> 00:04:12,793
I could do this
for fucking hours.
56
00:04:12,794 --> 00:04:14,170
Fuck's sake, just finish it.
57
00:04:14,171 --> 00:04:15,379
He's half your fucking size.
58
00:04:15,380 --> 00:04:17,214
I'll tell you what.
59
00:04:17,215 --> 00:04:19,091
After I'm done
with this little prick,
60
00:04:19,092 --> 00:04:20,843
how about me and you,
fancy that?
61
00:04:22,137 --> 00:04:23,679
- Ahhh!
- Ooh!
62
00:04:23,680 --> 00:04:24,514
Shit!
63
00:04:26,224 --> 00:04:27,309
Oh, fuck!
64
00:04:28,101 --> 00:04:30,478
You little fucking cunt.
65
00:04:30,479 --> 00:04:32,771
I'm gonna skin you
wi' your own fucking blade.
66
00:04:34,566 --> 00:04:35,774
Oh.
67
00:04:37,486 --> 00:04:39,445
- What...
- What the fuck? What the fuck?
68
00:04:39,446 --> 00:04:42,072
- Oh...
- Fucking hell.
69
00:04:42,073 --> 00:04:43,073
Oh, fuck me.
Oh, no.
70
00:04:43,074 --> 00:04:44,283
That's you fucked, Jimmy.
71
00:04:44,284 --> 00:04:45,367
What d'you...
What d'you mean?
72
00:04:45,368 --> 00:04:46,453
That's an artery
he's hit there.
73
00:04:46,912 --> 00:04:48,371
Aye, it is.
74
00:04:49,873 --> 00:04:51,333
- Oh, no.
- That's a lot of blood.
75
00:04:52,000 --> 00:04:53,792
Ooh-hoo.
76
00:04:53,793 --> 00:04:56,170
Fuck. Please. No, no, no!
77
00:04:56,171 --> 00:04:57,796
No!
78
00:04:57,797 --> 00:04:59,007
Fuck! Fuck.
79
00:05:00,342 --> 00:05:01,760
Somebody, please help me!
80
00:05:03,178 --> 00:05:04,303
Stop laughing. Help me!
81
00:05:04,304 --> 00:05:05,804
Hey, that's not
how it fucking works.
82
00:05:05,805 --> 00:05:07,014
But...
83
00:05:07,015 --> 00:05:08,724
Sir.
84
00:05:08,725 --> 00:05:10,310
No, Jimmy's right.
That's not how it works at all.
85
00:05:11,353 --> 00:05:12,354
Shit!
86
00:05:13,271 --> 00:05:15,022
Jesus Christ.
87
00:05:15,023 --> 00:05:17,733
Oh, Jesus! Oh, God.
88
00:05:17,734 --> 00:05:19,527
Christ, God!
89
00:05:19,528 --> 00:05:21,654
What are you calling on
those shite cunts for, Jimmy?
90
00:05:21,655 --> 00:05:23,739
Sir, please help me.
91
00:05:23,740 --> 00:05:26,576
- Help, please, I'm scared.
- What, you wee crybag?
92
00:05:28,912 --> 00:05:30,079
Sir, I'm getting...
93
00:05:30,080 --> 00:05:31,706
What are you getting, Jimmy?
94
00:05:33,166 --> 00:05:34,167
Getting hungry?
95
00:05:36,294 --> 00:05:37,836
Getting horny?
96
00:05:39,673 --> 00:05:40,715
Getting sleepy?
97
00:05:46,555 --> 00:05:47,889
Aw, sleepy.
98
00:05:49,891 --> 00:05:50,892
Bless.
99
00:06:08,326 --> 00:06:10,077
What's your name, son?
100
00:06:12,414 --> 00:06:14,790
S... S... Spike.
101
00:06:14,791 --> 00:06:16,501
Spike? No, no.
102
00:06:17,836 --> 00:06:19,129
No, that doesnae sound right.
103
00:06:20,213 --> 00:06:22,965
I think your name is...
104
00:06:22,966 --> 00:06:24,967
♪ Jimmy, Jimmy, Jimmy ♪
105
00:06:26,761 --> 00:06:27,886
It's Jimmy.
106
00:06:31,933 --> 00:06:32,933
Jimmy.
107
00:06:36,187 --> 00:06:38,481
- Howzat?
- Howzat.
108
00:07:17,062 --> 00:07:18,479
Mine.
Give us a kiss.
109
00:07:38,500 --> 00:07:39,501
Whoo.
110
00:09:11,551 --> 00:09:13,762
No! No! No!
111
00:10:16,157 --> 00:10:18,200
♪ See them walking
Hand in hand...
112
00:10:18,201 --> 00:10:19,953
♪ Across the bridge
At midnight
113
00:10:23,039 --> 00:10:25,415
♪ Heads turning
As the lights...
114
00:10:25,416 --> 00:10:27,543
♪ Flashing out are so bright
115
00:10:43,476 --> 00:10:45,394
♪ Lipstick cherry
All over the lens...
116
00:10:47,355 --> 00:10:49,565
♪ As she's falling
117
00:10:49,566 --> 00:10:51,817
♪ In miles of
Sharp blue water...
118
00:10:51,818 --> 00:10:54,487
♪ Coming in where she lies
119
00:10:56,865 --> 00:10:59,616
♪ The diving man's
Coming up for air
120
00:10:59,617 --> 00:11:02,286
♪ 'Cause the crowd all love
Pulling Dolly by the hair
121
00:11:02,287 --> 00:11:04,496
♪ By the hair
122
00:11:04,497 --> 00:11:06,456
♪ She wonders
How she ever got here...
123
00:11:06,457 --> 00:11:08,084
♪ As she goes under again
124
00:11:09,460 --> 00:11:10,794
♪ Girls on film
125
00:11:10,795 --> 00:11:11,879
♪ Girls... ♪
126
00:12:25,828 --> 00:12:29,122
Well,
an infected patient.
127
00:12:32,210 --> 00:12:34,252
This is strange.
128
00:12:34,253 --> 00:12:36,339
Possibly a world's first,
Samson.
129
00:12:37,590 --> 00:12:38,800
Yeah, you have a name.
130
00:12:39,842 --> 00:12:42,469
I chose it when I first saw
131
00:12:42,470 --> 00:12:44,763
the new Alpha
that had taken the woods
132
00:12:44,764 --> 00:12:46,515
as his hunting ground.
133
00:12:49,936 --> 00:12:52,230
I named you
for your size and strength...
134
00:12:53,189 --> 00:12:53,982
and hair.
135
00:12:55,817 --> 00:12:57,818
I'm Doctor Kelson.
136
00:12:57,819 --> 00:13:01,530
Although right now,
I feel more like Androcles...
137
00:13:01,531 --> 00:13:03,616
removing thorns
from the lion's paw.
138
00:13:07,078 --> 00:13:09,746
Which means...
139
00:13:09,747 --> 00:13:12,208
you owe me, by the way.
140
00:13:16,754 --> 00:13:17,839
Just kidding.
141
00:13:18,464 --> 00:13:19,757
I'm NHS.
142
00:13:21,384 --> 00:13:22,218
No charge.
143
00:17:08,819 --> 00:17:09,820
This is interesting.
144
00:17:31,133 --> 00:17:34,011
I'm going to trust you, Samson.
145
00:17:35,096 --> 00:17:36,889
That's the decision I've made.
146
00:17:38,224 --> 00:17:40,059
I have what you want
right here.
147
00:17:41,560 --> 00:17:42,686
If you kill me,
148
00:17:42,687 --> 00:17:44,771
if my head is pulled
from my shoulders,
149
00:17:44,772 --> 00:17:46,690
you won't get to have it.
150
00:17:46,691 --> 00:17:48,608
It's a transaction, Samson.
151
00:17:48,609 --> 00:17:51,153
It's a quid pro quo.
152
00:17:54,532 --> 00:17:57,158
Suddenly, I'm not entirely
sure you understand Latin.
153
00:18:05,418 --> 00:18:07,920
Oh, thank God. You do.
154
00:18:28,357 --> 00:18:29,108
Yeah.
155
00:18:34,405 --> 00:18:36,949
I wonder if you understand
anything I say.
156
00:18:39,952 --> 00:18:42,121
If not the meaning
of my words,
157
00:18:43,831 --> 00:18:45,750
the meaning
in the tone of my voice.
158
00:18:48,252 --> 00:18:50,546
That I am no threat to you.
159
00:18:52,298 --> 00:18:53,549
I mean you no harm.
160
00:18:56,635 --> 00:18:58,346
Do you know the sound
of your name?
161
00:18:59,305 --> 00:19:00,931
Samson...
162
00:19:07,480 --> 00:19:10,399
Most wondrous would be to hear
you speak a single word.
163
00:19:12,651 --> 00:19:14,028
It would be miraculous...
164
00:19:16,655 --> 00:19:19,574
to discover that the infection
165
00:19:19,575 --> 00:19:20,576
lies over your mind,
166
00:19:21,619 --> 00:19:22,952
clouding it,
167
00:19:22,953 --> 00:19:24,330
not replacing it.
168
00:19:27,500 --> 00:19:29,585
In this tranquil state,
do you have memories?
169
00:19:30,795 --> 00:19:32,296
A trace of what you once were.
170
00:19:34,799 --> 00:19:37,051
Or do I just give you
peace and respite?
171
00:19:41,931 --> 00:19:43,599
Nothing wrong
with that, Samson.
172
00:19:46,060 --> 00:19:48,979
Nothing wrong
with peace and respite.
173
00:20:01,909 --> 00:20:03,244
Nothing wrong with that.
174
00:20:06,247 --> 00:20:08,541
Nothing wrong
with peace, respite.
175
00:20:54,044 --> 00:20:55,463
All still attached...
176
00:21:19,945 --> 00:21:21,071
Samson.
177
00:21:23,782 --> 00:21:25,117
You beauty.
178
00:23:24,153 --> 00:23:25,486
I'm going to go
179
00:23:25,487 --> 00:23:26,447
have a look over there,
and you go...
180
00:24:00,022 --> 00:24:01,023
Jonno.
181
00:24:20,626 --> 00:24:21,460
If he sees us...
182
00:24:22,670 --> 00:24:23,670
he's gonna scream.
183
00:24:27,716 --> 00:24:29,259
Jonno. Jonno, don't...
184
00:24:44,358 --> 00:24:45,484
- Help!
- Go. Run.
185
00:24:46,276 --> 00:24:47,360
What about Jonno?
186
00:24:58,122 --> 00:24:59,123
Help!
187
00:25:00,499 --> 00:25:02,417
- What about me?
- Run!
188
00:25:02,418 --> 00:25:03,502
Wait!
189
00:25:06,880 --> 00:25:07,923
Don't leave me!
190
00:25:09,758 --> 00:25:10,551
Don't leave!
191
00:25:24,773 --> 00:25:26,023
Come on, Tom.
192
00:25:26,024 --> 00:25:27,109
Let's fucking go!
193
00:25:40,122 --> 00:25:42,124
Okay.
194
00:25:44,376 --> 00:25:47,044
- What are we gonna tell 'em?
- What happened.
195
00:25:47,045 --> 00:25:48,337
But we lost Jonno.
196
00:25:48,338 --> 00:25:50,090
Jonno lost himself.
Come here.
197
00:25:55,304 --> 00:25:56,764
Come on. Right. Okay.
198
00:26:12,362 --> 00:26:13,405
George.
199
00:26:14,615 --> 00:26:16,116
I'm sorry, I've got bad news.
200
00:26:18,786 --> 00:26:20,953
- George, I said that...
- We have guests.
201
00:26:20,954 --> 00:26:22,164
What?
202
00:26:23,457 --> 00:26:24,750
We have guests.
203
00:26:25,793 --> 00:26:27,169
Hello.
204
00:26:28,629 --> 00:26:30,129
There's someone
I want you to meet.
205
00:26:30,130 --> 00:26:31,714
Tinky-Winky
would go nowhere
206
00:26:31,715 --> 00:26:33,299
without his bag. Nowhere.
207
00:26:33,300 --> 00:26:35,092
But for this one occasion.
208
00:26:35,093 --> 00:26:37,011
And, of course,
you saw it coming.
209
00:26:37,012 --> 00:26:38,346
Tinky-Winky.
210
00:26:38,347 --> 00:26:39,388
Uh, Tinky-Winky decided
211
00:26:39,389 --> 00:26:41,224
- to come back.
- Classic.
212
00:26:41,225 --> 00:26:43,851
And found that Laa-Laa
and Po had not only lost
213
00:26:43,852 --> 00:26:45,353
- one of the apples...
- Sit down.
214
00:26:45,354 --> 00:26:47,355
...but they'd lost
the entire fucking bag.
215
00:26:54,655 --> 00:26:55,989
Do you not know
the Teletummies?
216
00:26:58,450 --> 00:27:00,409
Ah, they're glorious.
217
00:27:00,410 --> 00:27:02,829
They had televisions
on their tums.
218
00:27:02,830 --> 00:27:04,664
And on television,
they viewed themselves,
219
00:27:04,665 --> 00:27:07,458
but with another television
on their tums.
220
00:27:07,459 --> 00:27:08,835
Which they also
viewed themselves on.
221
00:27:08,836 --> 00:27:10,044
Thank you.
222
00:27:10,045 --> 00:27:12,756
And so on and so on,
ad infinitum.
223
00:27:20,514 --> 00:27:22,224
Jimmima, do the Dipsy dance.
224
00:27:54,506 --> 00:27:56,341
Yes.
225
00:28:03,432 --> 00:28:05,391
That's perfect.
226
00:28:05,392 --> 00:28:08,103
- Howzat?
- Howzat! Howzat!
227
00:28:11,690 --> 00:28:12,733
Hello.
228
00:28:14,568 --> 00:28:15,694
What are you doing here?
229
00:28:17,654 --> 00:28:18,655
Uh...
230
00:28:20,699 --> 00:28:23,452
Enjoying the hospitality
of good folk.
231
00:28:24,536 --> 00:28:26,412
We, a group of wanderers,
232
00:28:26,413 --> 00:28:27,830
hungry and tired,
233
00:28:27,831 --> 00:28:31,709
brought in with open arms
and broad smiles,
234
00:28:31,710 --> 00:28:33,253
- and nourished, and...
- Brought in?
235
00:28:35,213 --> 00:28:37,089
You broke my flow.
236
00:28:37,090 --> 00:28:39,258
- They just appeared.
- The gate was open.
237
00:28:39,259 --> 00:28:42,095
- It was not.
- Brought in and nourished...
238
00:28:43,472 --> 00:28:46,308
in both stomach and heart.
239
00:28:52,689 --> 00:28:53,689
Are... Are we not welcome?
240
00:28:53,690 --> 00:28:55,066
You know you're not.
241
00:28:55,067 --> 00:28:57,402
Well, I do now.
No, Dipsy dance.
242
00:29:11,333 --> 00:29:12,584
Oh, no.
243
00:29:13,543 --> 00:29:14,710
We've got off on the...
244
00:29:14,711 --> 00:29:16,505
...the wrong foot.
245
00:29:18,340 --> 00:29:20,091
It's because we haven't been
properly introduced.
246
00:29:20,092 --> 00:29:21,926
- Uh, fingers...
- Jimmy.
247
00:29:21,927 --> 00:29:23,636
Jimmy.
248
00:29:23,637 --> 00:29:25,346
- Ji... Jimmy.
- Jimmy.
249
00:29:25,347 --> 00:29:27,431
- Jimmima.
- Jimmy.
250
00:29:27,432 --> 00:29:28,558
Jimmy.
251
00:29:29,309 --> 00:29:31,310
Roberto Calamari.
252
00:29:38,694 --> 00:29:39,820
Fucking tough crowd.
253
00:29:41,363 --> 00:29:43,114
It's a joke.
254
00:29:43,115 --> 00:29:45,701
I'm Jimmy, too.
We're all Jimmy.
255
00:29:50,414 --> 00:29:51,623
Are you going to leave?
256
00:29:53,208 --> 00:29:54,376
Yes.
257
00:29:56,670 --> 00:29:59,006
But obviously,
we're going to kill you first.
258
00:30:02,926 --> 00:30:04,510
Go!
259
00:30:06,138 --> 00:30:07,596
God damn it!
Hold on.
260
00:30:07,597 --> 00:30:08,556
You get your...
Fucking hell!
261
00:30:10,392 --> 00:30:13,060
Yeah.
262
00:30:13,061 --> 00:30:14,770
You're all stupid.
Fucking cunt!
263
00:30:14,771 --> 00:30:16,564
Get up!
264
00:30:32,789 --> 00:30:34,998
It would
frustrate Old Nick
265
00:30:34,999 --> 00:30:37,543
to lose both her and the baby.
266
00:30:37,544 --> 00:30:38,377
Yes, Sir Jimmy.
267
00:30:41,631 --> 00:30:42,883
We'll stay here tonight.
268
00:30:43,675 --> 00:30:46,010
Offer charity.
269
00:30:46,011 --> 00:30:49,056
Tomorrow, pastures new.
Go find pastures new.
270
00:30:49,890 --> 00:30:51,058
I'm missing charity?
271
00:30:52,684 --> 00:30:53,809
- Fuck off!
- Fuck off.
272
00:30:53,810 --> 00:30:55,186
Now get in the fucking barn.
273
00:30:55,187 --> 00:30:56,270
Look at your fucking...
274
00:30:59,316 --> 00:31:00,067
Come on.
275
00:31:06,698 --> 00:31:09,033
Tinky-Winky
and the fucking apples.
276
00:31:09,034 --> 00:31:10,118
"You saw it coming?"
277
00:31:11,787 --> 00:31:12,953
'Course I fucking
saw it coming.
278
00:31:12,954 --> 00:31:15,290
I've heard the story
a million fucking times.
279
00:31:49,574 --> 00:31:51,826
♪ Moving on the floor now
Babe
280
00:31:51,827 --> 00:31:54,871
♪ You're a bird of paradise
281
00:31:55,997 --> 00:31:59,416
♪ Cherry ice cream smile
282
00:31:59,417 --> 00:32:02,753
♪ I suppose it's very nice
283
00:32:02,754 --> 00:32:04,463
♪ With a step to the left
284
00:32:04,464 --> 00:32:06,006
♪ And a flick to the right
285
00:32:06,007 --> 00:32:09,301
♪ You catch that mirror
Way out west
286
00:32:09,302 --> 00:32:11,178
♪ Her name is Rio
287
00:32:11,179 --> 00:32:14,473
♪ And she dances
On the sand
288
00:32:14,474 --> 00:32:16,308
♪ Just like that river
289
00:32:16,309 --> 00:32:19,353
♪ Twisting through
A dusty land
290
00:32:21,815 --> 00:32:24,733
♪ And when she shines
291
00:32:24,734 --> 00:32:27,862
♪ She really shows you
All she can
292
00:32:27,863 --> 00:32:30,322
♪ Oh, Rio, Rio...
293
00:32:30,323 --> 00:32:33,868
♪ Dance across
The Rio Grande
294
00:32:34,953 --> 00:32:36,288
♪ You mean so much to me
295
00:32:37,247 --> 00:32:38,582
♪ Like a birthday
296
00:32:39,457 --> 00:32:41,167
♪ Or a pretty view
297
00:32:41,168 --> 00:32:43,128
♪ And I've seen you on TV
298
00:32:44,379 --> 00:32:47,131
♪ Two of a billion stars
299
00:32:47,132 --> 00:32:49,717
♪ But then I'm sure
That you know
300
00:32:49,718 --> 00:32:51,594
♪ It's just for you
301
00:32:51,595 --> 00:32:53,387
You are fuckin' shittin' me.
302
00:32:53,388 --> 00:32:55,347
♪ Her name is Rio...
303
00:32:55,348 --> 00:32:58,601
♪ And she dances on the sand
304
00:32:58,602 --> 00:33:02,396
♪ Just like that river
Twisting through a dusty land ♪
305
00:33:02,397 --> 00:33:03,772
And Old Nick saw
306
00:33:03,773 --> 00:33:06,066
that the world of man
had failed,
307
00:33:06,067 --> 00:33:07,611
and knew only disharmony.
308
00:33:09,279 --> 00:33:13,365
And so Old Nick
released his demons
309
00:33:13,366 --> 00:33:16,202
unto the world of man.
310
00:33:16,203 --> 00:33:18,579
And the world of man fell
before the demons,
311
00:33:18,580 --> 00:33:20,790
and his world became like
the guttering candle flame.
312
00:33:22,417 --> 00:33:24,002
And God did nothing...
313
00:33:25,503 --> 00:33:26,630
for he was invisible.
314
00:33:27,839 --> 00:33:29,048
And couldnae punch his way
315
00:33:29,049 --> 00:33:30,884
out of a paper
fucking bag anyway.
316
00:33:32,969 --> 00:33:34,970
And so...
317
00:33:34,971 --> 00:33:37,807
the world of man
became Old Nick's dominion...
318
00:33:39,392 --> 00:33:40,810
and his dominion was Hell.
319
00:33:42,812 --> 00:33:43,813
Howzat.
320
00:33:44,522 --> 00:33:45,607
Howzat.
321
00:33:47,817 --> 00:33:50,986
Then Old Nick did speak
to his favored son,
322
00:33:50,987 --> 00:33:53,614
whose name was Jimmy Crystal.
323
00:33:53,615 --> 00:33:56,033
And he said unto Jimmy,
324
00:33:56,034 --> 00:33:59,870
"You are now
Sir Lord Jimmy Crystal.
325
00:33:59,871 --> 00:34:01,830
"And you shall be
my right hand,
326
00:34:01,831 --> 00:34:03,374
"which shall be strong,
327
00:34:03,375 --> 00:34:05,626
"and you shall
have seven fingers.
328
00:34:05,627 --> 00:34:08,295
"And each finger
shall be a claw,
329
00:34:08,296 --> 00:34:11,048
"and you shall offer charity
to the world of man.
330
00:34:11,049 --> 00:34:12,383
"And for this,
331
00:34:12,384 --> 00:34:15,636
"you alone shall be my heir!
332
00:34:15,637 --> 00:34:17,972
"And your seven fingers
shall hold
333
00:34:17,973 --> 00:34:19,599
"your crown."
334
00:34:21,601 --> 00:34:22,602
Howzat?
335
00:34:23,478 --> 00:34:24,521
Howzat.
336
00:34:28,525 --> 00:34:30,025
I am
337
00:34:30,026 --> 00:34:32,529
Sir Lord Jimmy Crystal...
338
00:34:33,738 --> 00:34:35,824
favored son of Old Nick.
339
00:34:36,783 --> 00:34:38,409
These are my fingers.
340
00:34:38,410 --> 00:34:40,202
We travel the land,
341
00:34:40,203 --> 00:34:43,706
we search for souls
to deliver to my father.
342
00:34:43,707 --> 00:34:45,166
And we offer you...
343
00:34:46,418 --> 00:34:47,627
charity.
344
00:34:51,298 --> 00:34:52,840
Jimmies.
345
00:34:52,841 --> 00:34:55,134
- Yes, sir.
- Yes, Sir Jimmy.
346
00:34:55,135 --> 00:34:57,554
Today's charitable act
shall be...
347
00:35:01,850 --> 00:35:04,561
The removal of the shirt.
348
00:35:07,897 --> 00:35:10,107
Please, no. Please.
349
00:35:40,597 --> 00:35:42,014
Hello, Grandpappy.
I choose you...
350
00:35:42,015 --> 00:35:44,141
I wanna
make you fucking cry
351
00:35:44,142 --> 00:35:45,517
and scream.
352
00:35:54,569 --> 00:35:55,611
That fucking hurts?
353
00:36:20,553 --> 00:36:21,554
Jimmy?
354
00:36:22,806 --> 00:36:24,349
Please, I can't...
355
00:36:26,101 --> 00:36:28,185
Sort it out, Jimmy Ink.
356
00:36:30,772 --> 00:36:32,941
You can't avoid this, kid.
This is what we do.
357
00:36:35,485 --> 00:36:36,236
I can't...
358
00:36:39,072 --> 00:36:40,115
Please.
359
00:36:43,868 --> 00:36:45,036
I can't. Please.
360
00:36:46,496 --> 00:36:47,538
Please.
361
00:36:49,874 --> 00:36:51,291
Okay, okay.
362
00:36:51,292 --> 00:36:52,544
All right.
Just stay out here.
363
00:37:23,408 --> 00:37:24,242
Samson...
364
00:37:26,327 --> 00:37:27,245
my friend.
365
00:37:30,331 --> 00:37:32,333
There's something
we need to talk about.
366
00:37:34,878 --> 00:37:36,837
The medicine
I've been giving you.
367
00:37:36,838 --> 00:37:40,883
It's a cocktail
of various things.
368
00:37:40,884 --> 00:37:44,761
But the main
and most powerful component
369
00:37:44,762 --> 00:37:46,097
is morphine.
370
00:37:47,223 --> 00:37:49,016
At your rate of consumption,
371
00:37:49,017 --> 00:37:52,186
I only have enough
for two more weeks.
372
00:37:52,187 --> 00:37:54,188
Over the last 28 years,
373
00:37:54,189 --> 00:37:56,273
I've searched
every medicine cabinet
374
00:37:56,274 --> 00:37:58,067
in a 70-mile radius.
375
00:38:00,195 --> 00:38:02,071
We won't find any more.
376
00:38:04,574 --> 00:38:06,450
Inevitably, one way or another,
377
00:38:06,451 --> 00:38:10,497
the opiate peace
you have found with me...
378
00:38:11,581 --> 00:38:12,832
will end.
379
00:38:16,085 --> 00:38:18,338
But there is something
I can offer you.
380
00:38:26,012 --> 00:38:28,222
A different kind of peace.
381
00:38:28,223 --> 00:38:31,059
A place in the ossuary.
382
00:38:32,060 --> 00:38:33,685
In a way,
383
00:38:33,686 --> 00:38:35,188
a home.
384
00:38:36,356 --> 00:38:38,399
With me.
385
00:38:46,574 --> 00:38:48,743
I want you to have
lasting peace, Samson.
386
00:38:50,828 --> 00:38:53,247
And I think you want
to have peace, too.
387
00:38:53,248 --> 00:38:55,124
And that's why
we've become friends.
388
00:38:55,917 --> 00:38:57,418
Good friends.
389
00:39:00,838 --> 00:39:03,465
If there was just some way
390
00:39:03,466 --> 00:39:05,552
you could give consent.
391
00:39:09,222 --> 00:39:11,766
Just the barest assent.
392
00:39:43,631 --> 00:39:45,550
Sleep well, Samson.
393
00:39:49,804 --> 00:39:50,555
Moon.
394
00:39:54,976 --> 00:39:56,978
What? Did you...
395
00:39:59,063 --> 00:40:00,398
Samson...
396
00:40:02,650 --> 00:40:03,401
you spoke.
397
00:40:04,861 --> 00:40:05,612
M...
398
00:40:06,362 --> 00:40:07,779
Say it again.
399
00:40:07,780 --> 00:40:09,073
Say...
400
00:40:10,199 --> 00:40:11,451
Moon.
401
00:40:16,831 --> 00:40:17,832
Moon.
402
00:41:15,932 --> 00:41:18,392
I need strong fingers.
403
00:41:18,393 --> 00:41:19,726
Strong fingers
make a strong fist.
404
00:41:20,853 --> 00:41:22,062
Whoa.
405
00:41:22,063 --> 00:41:23,188
Listen!
406
00:41:23,189 --> 00:41:24,691
Focus.
407
00:41:25,733 --> 00:41:26,484
Hey.
408
00:41:34,951 --> 00:41:36,828
Choose a finger to fight.
409
00:41:39,288 --> 00:41:40,373
If you win...
410
00:41:41,791 --> 00:41:44,377
you take their place,
and I call you Jimmy.
411
00:41:46,129 --> 00:41:49,423
If you lose, you get charity.
412
00:41:49,424 --> 00:41:51,676
If you refuse,
you get charity.
413
00:41:56,139 --> 00:41:58,599
Nod or shake your head.
414
00:42:04,689 --> 00:42:05,690
Mm.
415
00:42:08,484 --> 00:42:09,861
Good.
416
00:42:13,448 --> 00:42:17,744
Which finger
do you choose to fight?
417
00:42:46,105 --> 00:42:47,190
Her.
418
00:42:50,818 --> 00:42:52,195
I choose her.
419
00:43:14,383 --> 00:43:15,635
Father...
420
00:43:17,094 --> 00:43:20,180
master, daddy,
421
00:43:20,181 --> 00:43:22,642
king, king of kings...
422
00:43:23,726 --> 00:43:25,560
Join us.
423
00:43:25,561 --> 00:43:26,771
Fuck.
424
00:43:29,982 --> 00:43:33,276
Yes. We thank you.
425
00:43:33,277 --> 00:43:34,862
We are grateful.
426
00:43:36,489 --> 00:43:38,616
Old Nick is here, Jimmies.
427
00:43:39,826 --> 00:43:42,327
He watches through my eyes.
428
00:43:42,328 --> 00:43:45,372
He smells the blood and fear.
429
00:43:45,373 --> 00:43:46,957
He's whispering now.
430
00:43:46,958 --> 00:43:49,584
I can feel his lips
on my ear, whispering.
431
00:43:49,585 --> 00:43:50,670
He's saying...
432
00:43:53,130 --> 00:43:54,632
fight.
433
00:43:58,970 --> 00:44:00,971
So fucking fight.
434
00:44:17,989 --> 00:44:19,240
Come on.
435
00:44:33,588 --> 00:44:34,796
Too fucking easy.
436
00:44:34,797 --> 00:44:37,007
I make it look easy,
you cunt.
437
00:44:37,008 --> 00:44:38,216
Ooh!
438
00:44:43,014 --> 00:44:44,806
Finish it.
439
00:45:06,287 --> 00:45:08,288
Time for tubby night nights.
440
00:45:08,289 --> 00:45:09,873
A Dipsy Laa-Laa!
441
00:45:09,874 --> 00:45:11,416
Useless bellend.
442
00:45:11,417 --> 00:45:14,128
Look at him trying to get up,
the stupid fucking...
443
00:45:21,802 --> 00:45:23,053
Again! Again!
444
00:45:28,392 --> 00:45:31,311
Beautifully done,
Jimmima.
445
00:45:31,312 --> 00:45:34,773
The boy's pain
is Old Nick's delight.
446
00:45:36,734 --> 00:45:38,527
Old Nick says...
447
00:45:39,362 --> 00:45:40,613
"Charity."
448
00:45:41,656 --> 00:45:42,698
Choose your act.
449
00:45:50,790 --> 00:45:52,874
I want to take
his trousers off.
450
00:45:54,627 --> 00:45:55,835
Old Nick says, "Perfect."
451
00:46:00,049 --> 00:46:01,341
He's shitting himself.
452
00:46:17,858 --> 00:46:19,735
D'you see these other cunts?
453
00:46:20,236 --> 00:46:22,487
Listen to me!
454
00:46:22,488 --> 00:46:24,782
They would have just
stabbed you in the neck.
455
00:46:27,034 --> 00:46:27,785
Not me.
456
00:46:32,999 --> 00:46:36,002
You chose me 'cause
you thought I was weaker.
457
00:46:37,211 --> 00:46:37,962
Hmm.
458
00:46:40,297 --> 00:46:42,716
What you gonna be thinking...
459
00:46:42,717 --> 00:46:45,969
as I rip the skin
off of your...
460
00:46:58,691 --> 00:47:01,526
My cat has lost.
461
00:47:01,527 --> 00:47:03,487
My cat...
462
00:47:07,366 --> 00:47:08,993
Kitten fresh.
463
00:47:12,705 --> 00:47:14,373
Cloud space!
464
00:47:17,126 --> 00:47:20,463
Cloud...
465
00:47:25,926 --> 00:47:27,844
The fuck?
466
00:47:27,845 --> 00:47:30,306
There! Up there!
467
00:47:32,058 --> 00:47:33,933
Fucking bitch!
Fucking shite!
468
00:47:33,934 --> 00:47:35,560
- Get her!
- Poxy bitch.
469
00:47:35,561 --> 00:47:37,103
You stupid little cunt!
470
00:47:37,104 --> 00:47:38,688
How d'you get up?
Get her!
471
00:47:38,689 --> 00:47:39,981
I'm gonna fucking
kill you, you stupid cunt!
472
00:47:39,982 --> 00:47:41,399
Get her! Go! Go! Go!
473
00:47:41,400 --> 00:47:42,567
This fucking little bitch!
474
00:47:42,568 --> 00:47:43,693
She's there.
She's there!
475
00:47:43,694 --> 00:47:45,904
Where is she?
476
00:47:45,905 --> 00:47:47,238
Point her out to me.
477
00:47:47,239 --> 00:47:49,075
There, you can
fucking see her there, you twat.
478
00:47:50,534 --> 00:47:52,160
I want her alive!
479
00:47:52,161 --> 00:47:54,245
Alive!
480
00:47:54,246 --> 00:47:56,082
Come out wherever you are!
481
00:47:58,292 --> 00:47:59,292
Fucking coming for ya.
482
00:47:59,293 --> 00:48:00,418
Fucking show yourself!
483
00:48:00,419 --> 00:48:02,587
Go on! Get up there!
484
00:48:02,588 --> 00:48:03,671
Go on!
Take that, you little bitch!
485
00:48:03,672 --> 00:48:04,965
Where is she?
486
00:48:09,512 --> 00:48:10,262
Jimmy!
487
00:48:12,348 --> 00:48:13,099
Put it out!
488
00:48:14,558 --> 00:48:15,726
Sir?
489
00:48:18,979 --> 00:48:21,272
Don't! Here, go on!
Get out! Go!
490
00:48:28,531 --> 00:48:29,906
It's a lot
of fucking screaming.
491
00:48:33,828 --> 00:48:35,371
I suppose there's always
screaming with charity.
492
00:48:40,376 --> 00:48:43,294
That just doesn't sound
like normal screaming.
493
00:48:43,295 --> 00:48:45,213
That sound like normal
screaming to you, Jimmy?
494
00:48:50,594 --> 00:48:53,221
I mean, what's screaming
supposed to sound like?
495
00:48:53,222 --> 00:48:54,765
It's people
shittin' themselves, innit?
496
00:48:57,434 --> 00:48:59,145
Hey, don't mind me.
I'm overthinking it.
497
00:49:01,438 --> 00:49:02,690
Oh, fuck.
498
00:49:04,692 --> 00:49:05,734
Fuck.
499
00:49:08,028 --> 00:49:09,029
Put him out!
500
00:49:10,573 --> 00:49:12,240
Put him out!
501
00:49:12,241 --> 00:49:16,162
Fire! I'm on fire!
I'm on fucking fire!
502
00:49:20,374 --> 00:49:21,125
Please...
503
00:49:43,272 --> 00:49:44,314
Kid!
504
00:49:44,315 --> 00:49:45,565
Catch her!
505
00:49:45,566 --> 00:49:47,193
Bring her to me!
506
00:49:57,369 --> 00:49:58,120
Come on.
507
00:50:28,776 --> 00:50:29,985
Take me with you.
508
00:50:33,656 --> 00:50:35,114
Please.
509
00:50:35,115 --> 00:50:36,784
Please take me with you.
510
00:50:50,881 --> 00:50:51,882
Thank you.
511
00:51:27,376 --> 00:51:28,127
He's dead.
512
00:51:36,552 --> 00:51:37,303
Fuck.
513
00:51:43,225 --> 00:51:44,268
Sir.
514
00:51:49,606 --> 00:51:50,566
You're alone.
515
00:51:55,529 --> 00:51:56,988
- Yes, Sir Jimmy.
- I'm confused.
516
00:51:56,989 --> 00:51:59,199
I thought I told you
to bring the woman to me.
517
00:51:59,992 --> 00:52:01,075
You... You did...
518
00:52:01,076 --> 00:52:02,744
The woman who crushed
Jimmima's skull
519
00:52:02,745 --> 00:52:04,121
with a big fuck-off hook.
520
00:52:06,790 --> 00:52:09,083
Why would you
let somebody like that go?
521
00:52:09,084 --> 00:52:10,710
I didn't let her go.
522
00:52:10,711 --> 00:52:11,920
Then where is she?
523
00:52:15,507 --> 00:52:17,508
She tried to escape.
524
00:52:17,509 --> 00:52:21,054
She fought back,
and... and I had to kill her.
525
00:52:21,055 --> 00:52:22,847
She fought back, Jimmies.
526
00:52:22,848 --> 00:52:23,932
She fought back.
527
00:52:25,934 --> 00:52:29,354
Jimmy here had no choice.
528
00:52:29,355 --> 00:52:32,191
He was in danger
of being overpowered by a...
529
00:52:32,983 --> 00:52:34,276
by a pregnant woman.
530
00:52:39,031 --> 00:52:40,032
How did you kill her?
531
00:52:41,950 --> 00:52:42,950
With an arrow.
532
00:52:42,951 --> 00:52:44,495
Where's her body?
533
00:52:48,332 --> 00:52:50,334
It was dark.
534
00:52:51,960 --> 00:52:54,170
Some...
Somewhere in the woods.
535
00:52:54,171 --> 00:52:56,298
Somewhere hard to find,
I expect.
536
00:52:57,591 --> 00:52:58,925
Yeah.
537
00:52:58,926 --> 00:53:00,386
Did you not think
to cut off her face...
538
00:53:01,220 --> 00:53:02,513
bring that to me?
539
00:53:03,764 --> 00:53:06,224
Or her unborn child?
540
00:53:06,225 --> 00:53:08,602
Anything, really, that showed
a bit of fucking initiative.
541
00:53:12,064 --> 00:53:13,314
What are you crying about?
542
00:53:13,315 --> 00:53:14,817
I'm not.
543
00:53:15,984 --> 00:53:17,235
I'm sorry.
544
00:53:17,236 --> 00:53:19,071
Not me you should be
apologizing to.
545
00:53:20,614 --> 00:53:22,699
It's Old Nick you've let down.
546
00:53:24,034 --> 00:53:25,326
I wonder,
should I call on him?
547
00:53:27,162 --> 00:53:29,455
Ask whether
he accepts your apology.
548
00:53:29,456 --> 00:53:32,458
Or requires something more.
549
00:53:32,459 --> 00:53:35,628
Like your gammy fucking face
cut off, for example.
550
00:53:35,629 --> 00:53:37,422
No, please.
551
00:53:37,423 --> 00:53:38,799
You should call on him, sir.
552
00:53:40,884 --> 00:53:42,718
And ask if I can be the one
to offer charity.
553
00:53:42,719 --> 00:53:44,637
You wish
to offer charity, Jimmy?
554
00:53:44,638 --> 00:53:46,806
He as good as killed
Jimmima himself.
555
00:53:46,807 --> 00:53:48,349
If he hadn't run away,
556
00:53:48,350 --> 00:53:50,393
we all know he would've been
chosen to fight.
557
00:53:50,394 --> 00:53:53,563
He doesn't deserve
to be a finger, sir.
558
00:53:53,564 --> 00:53:55,940
Look at him now. The bastard's
fucking quivering!
559
00:53:57,734 --> 00:53:58,735
Yeah, I agree.
560
00:54:01,071 --> 00:54:02,448
We should ask Old Nick
about young Jimmy.
561
00:54:04,074 --> 00:54:06,951
Yes. We should.
562
00:54:06,952 --> 00:54:08,412
- I'll call on him right now.
- No.
563
00:54:10,914 --> 00:54:11,831
No, we should
ask him in person.
564
00:54:11,832 --> 00:54:13,250
Wha... What do you mean?
565
00:54:15,169 --> 00:54:17,420
We should ask Old Nick
about young Jimmy in person.
566
00:54:17,421 --> 00:54:18,921
Jimmy, Old Nick
does not just appear
567
00:54:18,922 --> 00:54:20,631
in person when requested.
568
00:54:20,632 --> 00:54:22,259
No, of course not. But I...
569
00:54:28,098 --> 00:54:29,224
What?
570
00:54:30,142 --> 00:54:31,143
I saw him.
571
00:54:33,937 --> 00:54:34,938
You saw him?
572
00:54:36,315 --> 00:54:37,316
Earlier today.
573
00:54:39,026 --> 00:54:40,818
You saw Old Nick.
574
00:54:40,819 --> 00:54:42,403
With me own eyes.
575
00:54:44,865 --> 00:54:45,699
He had red skin...
576
00:54:46,950 --> 00:54:48,618
and he was aged.
577
00:54:48,619 --> 00:54:50,369
And he had
this great building
578
00:54:50,370 --> 00:54:52,080
of human bones behind him.
579
00:54:53,081 --> 00:54:54,624
His palace, I dare say.
580
00:54:56,502 --> 00:54:58,337
And he was cavorting with
one of his very own demons.
581
00:55:00,005 --> 00:55:01,547
An Alpha, no less.
582
00:55:01,548 --> 00:55:05,385
An Alpha sat at his master's
feet like a fucking lamb.
583
00:55:12,518 --> 00:55:14,520
So should we let Old Nick
himself decide?
584
00:56:34,850 --> 00:56:36,100
Emoxin.
585
00:56:36,101 --> 00:56:38,437
Naloxone. Naloxone. Okay.
586
00:56:39,271 --> 00:56:40,564
Naloxone.
587
00:56:59,999 --> 00:57:01,709
Oh, shit.
588
00:57:01,710 --> 00:57:04,046
Day, day, day, daytime.
589
00:57:04,963 --> 00:57:05,964
Samson!
590
00:57:09,885 --> 00:57:10,886
Samson.
591
00:57:18,894 --> 00:57:19,895
Shit.
592
00:57:32,324 --> 00:57:33,450
So is it him?
593
00:57:36,078 --> 00:57:37,621
Is that actually Old Nick?
594
00:57:40,832 --> 00:57:42,626
Is that actually Old Nick?
595
00:57:44,753 --> 00:57:47,339
Is that actually Old Nick?
596
00:57:57,766 --> 00:57:58,517
Is it?
597
00:58:07,693 --> 00:58:09,276
Aye, it is.
598
00:58:09,277 --> 00:58:10,445
- It is?
- Yep.
599
00:58:12,781 --> 00:58:15,616
- That is Old Nick.
- Holy fucking shit.
600
00:58:15,617 --> 00:58:18,077
Unholy fucking shit.
601
00:58:18,078 --> 00:58:19,245
Nice one, Jimmy.
602
00:58:19,246 --> 00:58:20,454
But did you know
603
00:58:20,455 --> 00:58:22,039
your dad
was going to be here, sir?
604
00:58:22,040 --> 00:58:23,207
You were leading us here
all along?
605
00:58:23,208 --> 00:58:24,584
Yes, Jimmy, I was.
606
00:58:25,585 --> 00:58:27,128
I mean, I didn't know
he was here,
607
00:58:27,129 --> 00:58:29,171
in this, uh...
this... this castle.
608
00:58:29,172 --> 00:58:31,173
It's a surprise.
609
00:58:31,174 --> 00:58:32,259
But...
610
00:58:33,135 --> 00:58:35,344
he's got a few...
611
00:58:35,345 --> 00:58:37,012
dotted around his kingdom.
612
00:58:37,013 --> 00:58:39,056
A couple in the Highlands.
Very nice.
613
00:58:39,057 --> 00:58:40,599
This one must be new.
614
00:58:40,600 --> 00:58:42,727
Which is why
I didn't know about it already.
615
00:58:42,728 --> 00:58:44,145
That looks
like it's been here a while.
616
00:58:44,146 --> 00:58:46,897
Aye. It does look pretty old.
617
00:58:46,898 --> 00:58:48,941
New, as in,
the last five or ten years,
618
00:58:48,942 --> 00:58:51,069
which is not long
in architectural terms.
619
00:58:52,154 --> 00:58:52,904
So we gonna go down there?
620
00:58:54,197 --> 00:58:55,322
Go and meet him?
621
00:58:55,323 --> 00:58:56,408
No!
622
00:58:59,411 --> 00:59:01,163
Not until
I've spoken to him first.
623
00:59:03,165 --> 00:59:04,708
He may not want visitors.
624
00:59:05,959 --> 00:59:07,710
One thing I can tell you
about Old Nick is
625
00:59:07,711 --> 00:59:09,921
you do not want to catch him
on a bad day.
626
00:59:12,174 --> 00:59:13,675
You guys stay put.
627
00:59:15,385 --> 00:59:16,678
I'll square it with him.
628
00:59:17,971 --> 00:59:18,805
Be back soon.
629
01:01:38,278 --> 01:01:39,029
Hello.
630
01:01:49,289 --> 01:01:50,290
Hello.
631
01:02:05,513 --> 01:02:06,514
So...
632
01:02:08,391 --> 01:02:09,392
Are you Old Nick?
633
01:02:10,310 --> 01:02:11,311
Old Nick?
634
01:02:12,228 --> 01:02:13,229
Yes.
635
01:02:15,482 --> 01:02:17,608
Um... Um, no.
636
01:02:17,609 --> 01:02:18,692
You're not Old Nick.
637
01:02:18,693 --> 01:02:20,444
I'm not Old Nick.
638
01:02:20,445 --> 01:02:22,738
I don't know any Old Nick.
639
01:02:22,739 --> 01:02:24,365
Everybody knows Old Nick.
640
01:02:24,366 --> 01:02:26,493
Well, I honestly don't. I...
641
01:02:27,369 --> 01:02:28,285
I'm called Ian.
642
01:02:28,286 --> 01:02:29,371
Ian.
643
01:02:31,539 --> 01:02:32,540
You sure?
644
01:02:33,458 --> 01:02:35,042
Yeah, I'm totally sure.
645
01:02:35,043 --> 01:02:38,671
Because Old Nick is known
for being a little tricksy.
646
01:02:38,672 --> 01:02:41,090
- Playing games, so to speak.
- Oh, wait.
647
01:02:41,091 --> 01:02:42,926
When you say Old Nick...
648
01:02:44,260 --> 01:02:45,302
you mean Satan?
649
01:02:45,303 --> 01:02:46,679
Of course I fucking do.
650
01:02:46,680 --> 01:02:48,223
So, why would you think
that I was...
651
01:02:49,933 --> 01:02:51,977
Oh, you...
My skin color and...
652
01:02:53,144 --> 01:02:53,895
the bones.
653
01:02:55,146 --> 01:02:56,480
Well, you can relax.
654
01:02:56,481 --> 01:02:58,108
I'm not Satan.
655
01:02:59,401 --> 01:03:01,027
I am Dr. Ian Kelson.
656
01:03:01,778 --> 01:03:03,779
Doctor?
657
01:03:03,780 --> 01:03:05,864
Who are all these
poor fuckers then?
658
01:03:05,865 --> 01:03:07,491
Your patients?
659
01:03:07,492 --> 01:03:09,284
This is an ossuary.
660
01:03:09,285 --> 01:03:11,120
It's a memorial to the dead.
661
01:03:11,121 --> 01:03:11,955
It's like a graveyard.
662
01:03:15,500 --> 01:03:17,793
And your skin
is orange because...
663
01:03:17,794 --> 01:03:18,878
It's iodine.
664
01:03:19,963 --> 01:03:21,588
It kills the virus.
665
01:03:21,589 --> 01:03:23,925
- Virus?
- That causes infection.
666
01:03:27,053 --> 01:03:27,804
Doctor.
667
01:03:29,014 --> 01:03:30,390
Atheist doctor.
668
01:03:31,182 --> 01:03:32,183
Okay.
669
01:03:34,978 --> 01:03:37,813
So, you believe
all this zombie shite
670
01:03:37,814 --> 01:03:40,650
was caused by science
and bugs and whatnot.
671
01:03:41,693 --> 01:03:42,735
Rather than?
672
01:03:42,736 --> 01:03:44,403
Uh, Old Nick...
673
01:03:44,404 --> 01:03:47,031
unleashing his wrath
upon the world of man.
674
01:03:47,032 --> 01:03:48,158
I see. So...
675
01:03:50,243 --> 01:03:51,952
I'm an atheist,
and you're...
676
01:03:51,953 --> 01:03:52,996
you're a Satanist.
677
01:03:55,540 --> 01:03:56,958
Well, there it is.
678
01:03:57,834 --> 01:04:00,045
Mystery solved.
679
01:04:02,630 --> 01:04:03,797
I'll be honest,
I didn't know
680
01:04:03,798 --> 01:04:05,382
what the fuck
was going on just now.
681
01:04:05,383 --> 01:04:07,217
I'm sweating.
682
01:04:07,218 --> 01:04:08,887
I thought I was about
to meet my father.
683
01:04:10,764 --> 01:04:13,265
So, is this
all your doing, Ian?
684
01:04:13,266 --> 01:04:14,683
It is.
685
01:04:14,684 --> 01:04:16,643
Got to tell you,
I'm a fan of your work.
686
01:04:16,644 --> 01:04:18,353
It's fuckin' knockout.
687
01:04:18,354 --> 01:04:20,272
Thank you. But what was
that you said just now?
688
01:04:20,273 --> 01:04:22,441
You believed you were
about to meet your father?
689
01:04:22,442 --> 01:04:25,152
Aye. Heart was pounding
out my fucking chest.
690
01:04:25,153 --> 01:04:27,237
Because your father is Satan.
691
01:04:27,238 --> 01:04:28,323
Yep.
692
01:04:29,491 --> 01:04:31,493
Old Nick's my old man.
693
01:04:32,827 --> 01:04:33,828
But, uh...
694
01:04:35,622 --> 01:04:36,873
Nah, never mind.
695
01:04:37,749 --> 01:04:39,000
I don't mind talking.
696
01:04:43,129 --> 01:04:44,130
Ah, fuck it.
697
01:04:49,511 --> 01:04:52,889
Just, I don't actually
know my father too well.
698
01:04:54,724 --> 01:04:56,433
I mean, he speaks to me
often enough,
699
01:04:56,434 --> 01:05:00,020
but I never get
to sit with him or see him.
700
01:05:00,021 --> 01:05:01,898
You speak to him,
but you don't see him.
701
01:05:03,358 --> 01:05:04,650
Oh, you hear him in your head.
702
01:05:04,651 --> 01:05:06,486
Whole fucking time, Ian.
703
01:05:08,988 --> 01:05:09,989
Mm-hmm.
704
01:05:13,284 --> 01:05:14,035
I'm Jimmy.
705
01:05:14,828 --> 01:05:16,078
Jimmy.
706
01:05:16,079 --> 01:05:18,622
Actually,
Sir Lord Jimmy Crystal.
707
01:05:18,623 --> 01:05:20,082
But no, you're good.
708
01:05:20,083 --> 01:05:21,334
Uh, Jimmy's fine.
709
01:05:24,671 --> 01:05:27,714
Let's sit, Ian.
710
01:05:27,715 --> 01:05:29,550
I've got my peeps waiting
for me not too far away,
711
01:05:29,551 --> 01:05:31,426
but they can sit tight.
712
01:05:31,427 --> 01:05:32,512
No rush.
713
01:05:33,847 --> 01:05:35,682
Let's just talk a wee while.
714
01:05:37,225 --> 01:05:39,185
This is worse.
715
01:05:39,936 --> 01:05:42,729
Stomach. Neck.
716
01:05:42,730 --> 01:05:45,524
Get the fuck off me.
717
01:05:45,525 --> 01:05:46,859
- Those were... One more time.
- Is that going in?
718
01:05:46,860 --> 01:05:48,152
One more time, come on.
719
01:05:48,153 --> 01:05:49,112
Yeah.
720
01:05:49,946 --> 01:05:51,989
Stab. Stab.
721
01:05:51,990 --> 01:05:52,865
That's all you've got?
722
01:05:52,866 --> 01:05:53,991
What?
That's what I...
723
01:05:53,992 --> 01:05:55,117
That's all you've got?
724
01:05:55,118 --> 01:05:57,202
- Come on.
- Jimmy?
725
01:05:57,203 --> 01:05:59,164
What if it's not really
Old Nick down there?
726
01:05:59,914 --> 01:06:00,914
Not Old Nick?
727
01:06:00,915 --> 01:06:02,040
Yeah.
728
01:06:04,002 --> 01:06:05,544
Orange skin.
729
01:06:05,545 --> 01:06:07,172
Palace of bones.
730
01:06:08,756 --> 01:06:10,008
Communing with demons.
731
01:06:11,593 --> 01:06:12,467
Who the fuck else
is it gonna be?
732
01:06:12,468 --> 01:06:13,803
Just some old man.
733
01:06:15,805 --> 01:06:18,765
A man we should
probably stay away from.
734
01:06:18,766 --> 01:06:20,058
I think we should
just leave him alone.
735
01:06:21,269 --> 01:06:22,937
Leave him alone?
736
01:06:25,732 --> 01:06:26,691
No.
737
01:06:28,985 --> 01:06:30,153
That's not how we roll, kid.
738
01:06:31,779 --> 01:06:33,031
And that's not some old man.
739
01:06:37,035 --> 01:06:38,036
That's Old Nick.
740
01:06:43,041 --> 01:06:44,167
And how...
741
01:06:45,293 --> 01:06:46,586
strange...
742
01:06:48,046 --> 01:06:49,839
and glorious
it will be to meet him.
743
01:06:55,345 --> 01:06:57,137
Shit,
didn't mean to touch a nerve.
744
01:06:57,138 --> 01:06:58,513
Nah, that's all right.
That's fine.
745
01:06:58,514 --> 01:07:00,058
Yeah.
Too fucking easy.
746
01:07:11,569 --> 01:07:12,570
No.
747
01:07:15,823 --> 01:07:17,283
The real question is...
748
01:07:19,661 --> 01:07:21,621
Is Sir Lord Jimmy Crystal
his son?
749
01:07:23,748 --> 01:07:25,124
Is he even a real Sir-Lord?
750
01:07:27,627 --> 01:07:28,378
What do you mean?
751
01:07:30,713 --> 01:07:31,880
Do you ever get the sense
752
01:07:31,881 --> 01:07:33,632
that Sir Jimmy
is full of shite?
753
01:07:33,633 --> 01:07:35,592
Bone castles in the Highlands?
754
01:07:35,593 --> 01:07:36,802
That's bollocks.
755
01:07:36,803 --> 01:07:39,179
Why's he never
mentioned 'em before?
756
01:07:39,180 --> 01:07:40,389
And I seen him
when he put
757
01:07:40,390 --> 01:07:42,349
the binoculars
up to his eyes...
758
01:07:42,350 --> 01:07:43,475
he'd never seen
that sight before
759
01:07:43,476 --> 01:07:44,394
in his fucking life.
760
01:07:53,903 --> 01:07:56,613
I was only eight
when it all went out of whack.
761
01:07:56,614 --> 01:07:58,115
But a man of your age
762
01:07:58,116 --> 01:08:00,492
must have a few memories
from before.
763
01:08:00,493 --> 01:08:02,203
Oh, less than you'd think.
764
01:08:03,538 --> 01:08:05,622
I remember details.
765
01:08:05,623 --> 01:08:08,583
Events and people.
766
01:08:08,584 --> 01:08:11,337
But what it was actually like,
to live with
767
01:08:12,088 --> 01:08:16,216
shops and fridges
768
01:08:16,217 --> 01:08:19,178
and telephones
and personal computers...
769
01:08:21,097 --> 01:08:23,266
I have no real memory
of that at all.
770
01:08:25,059 --> 01:08:27,394
That said, I do remember
771
01:08:27,395 --> 01:08:29,230
there was a sense of certainty.
772
01:08:31,357 --> 01:08:33,693
The world had an order.
773
01:08:34,777 --> 01:08:36,279
A way about it.
774
01:08:38,323 --> 01:08:41,159
There were dramas
and upheavals, inevitably.
775
01:08:42,368 --> 01:08:43,953
But the foundations...
776
01:08:47,582 --> 01:08:49,334
They seemed unshakeable.
777
01:08:53,004 --> 01:08:55,088
I remember church most of all.
778
01:08:55,089 --> 01:08:57,132
But that's 'cause
we lived next to it.
779
01:08:57,133 --> 01:08:59,259
And when the demons came,
that's where I hid.
780
01:08:59,260 --> 01:09:01,136
You lived in the house
next to the church?
781
01:09:01,137 --> 01:09:03,138
Right next to it.
782
01:09:03,139 --> 01:09:04,348
Was it the rectory?
783
01:09:04,349 --> 01:09:05,183
Yeah.
784
01:09:06,684 --> 01:09:08,436
And your father
was the vicar.
785
01:09:13,483 --> 01:09:16,360
If my mother and sisters
had hid in the church,
786
01:09:16,361 --> 01:09:17,612
they'd have been all right...
787
01:09:20,073 --> 01:09:21,366
but they stayed at home...
788
01:09:22,867 --> 01:09:24,327
and got their heads caved in.
789
01:09:26,788 --> 01:09:28,206
What about your father?
790
01:09:29,582 --> 01:09:31,583
He was leading
the infected, Ian.
791
01:09:31,584 --> 01:09:34,795
He was leading
the demons on the charge.
792
01:09:34,796 --> 01:09:36,923
A great army,
with him at the fore.
793
01:09:39,842 --> 01:09:41,927
Always said,
"charity starts at home."
794
01:09:43,930 --> 01:09:45,765
And that was the last time
you saw him.
795
01:09:46,599 --> 01:09:47,600
Yeah.
796
01:09:48,643 --> 01:09:50,228
Then I saw you and...
797
01:09:59,112 --> 01:10:01,155
I'm in a bit of bind, Ian.
798
01:10:02,281 --> 01:10:03,282
Why is that?
799
01:10:04,659 --> 01:10:06,576
The others. My peeps.
800
01:10:06,577 --> 01:10:09,371
I told them that you were
Old Nick, but you aren't,
801
01:10:09,372 --> 01:10:11,706
and now they're
expecting to meet you.
802
01:10:11,707 --> 01:10:13,166
I see.
803
01:10:13,167 --> 01:10:15,002
And you're in a bit
of a bind, too.
804
01:10:16,629 --> 01:10:17,796
How so?
805
01:10:17,797 --> 01:10:20,382
Because if you can't help me
with my problem,
806
01:10:20,383 --> 01:10:22,342
I'm going to force-feed you
your own intestines
807
01:10:22,343 --> 01:10:24,429
until you can
no longer breathe.
808
01:10:29,684 --> 01:10:31,143
Yes, that is a bind.
809
01:10:31,144 --> 01:10:32,310
I like you.
810
01:10:32,311 --> 01:10:33,770
- You're easy to talk to.
- Mm.
811
01:10:33,771 --> 01:10:35,606
Not sure I've ever liked
anyone before.
812
01:10:36,607 --> 01:10:37,858
Thank you.
813
01:10:37,859 --> 01:10:40,152
So, do you think
there's an arrangement
814
01:10:40,153 --> 01:10:41,696
to be made here, Ian?
815
01:10:46,534 --> 01:10:49,245
They say the devil's
always up for making a deal.
816
01:11:01,507 --> 01:11:03,300
At nightfall tomorrow,
817
01:11:03,301 --> 01:11:05,803
Old Nick
will grant us an audience.
818
01:11:07,472 --> 01:11:10,432
But there are rules
thee must obey
819
01:11:10,433 --> 01:11:12,642
when in the company
of the Dark Lord,
820
01:11:12,643 --> 01:11:14,061
as you must expect.
821
01:11:14,854 --> 01:11:16,771
Nobody may touch him
822
01:11:16,772 --> 01:11:19,107
lest they be
struck down by flame
823
01:11:19,108 --> 01:11:21,568
and their souls be delivered
to the seventh circle.
824
01:11:21,569 --> 01:11:24,196
Howzat.
825
01:11:24,197 --> 01:11:26,282
And nobody
may address him directly.
826
01:11:27,783 --> 01:11:30,160
Only I may speak to him.
827
01:11:30,161 --> 01:11:31,412
His favored son and heir.
828
01:11:34,207 --> 01:11:35,249
Are we crystal?
829
01:11:39,754 --> 01:11:41,881
Howzat.
830
01:11:54,101 --> 01:11:56,354
Memento mori,
I told the boy.
831
01:12:00,358 --> 01:12:03,110
I haven't feared my life
ending for many years.
832
01:12:04,487 --> 01:12:05,488
I live alone.
833
01:12:07,657 --> 01:12:09,200
My work is complete.
834
01:12:10,618 --> 01:12:11,369
But today...
835
01:12:13,162 --> 01:12:14,746
I did feel fear.
836
01:12:14,747 --> 01:12:16,289
And I thought,
837
01:12:16,290 --> 01:12:19,876
what will happen to Samson
if I'm gone?
838
01:12:19,877 --> 01:12:21,294
They're coming back tomorrow.
839
01:12:21,295 --> 01:12:24,382
So I want to try
something tonight.
840
01:12:26,968 --> 01:12:28,970
I'd planned for it
to be gradual...
841
01:12:31,013 --> 01:12:33,349
but events
have conspired, so...
842
01:12:34,016 --> 01:12:36,518
a leap into the unknown.
843
01:12:36,519 --> 01:12:38,311
I've been
developing an idea
844
01:12:38,312 --> 01:12:40,398
about the nature
of the infection.
845
01:12:41,440 --> 01:12:45,151
We know there
is a physical component.
846
01:12:45,152 --> 01:12:48,989
Hemorrhage
and uncontrolled cell growth.
847
01:12:48,990 --> 01:12:49,824
And we know there is a...
848
01:12:51,242 --> 01:12:53,910
sensory component,
849
01:12:53,911 --> 01:12:56,913
pain and terrible disquiet,
850
01:12:56,914 --> 01:13:00,166
which the morphine silences.
851
01:13:00,167 --> 01:13:03,628
But what if there is a...
852
01:13:03,629 --> 01:13:05,506
psychiatric component too?
853
01:13:06,882 --> 01:13:08,842
When the infected attack,
854
01:13:08,843 --> 01:13:10,635
what do they see?
855
01:13:10,636 --> 01:13:13,388
What do they think
they're attacking?
856
01:13:13,389 --> 01:13:16,225
I've seen them
kill children and babies.
857
01:13:17,643 --> 01:13:20,228
A baby gives no reason
to hurt it.
858
01:13:20,229 --> 01:13:23,774
So they, you, must be seeing
something that isn't there.
859
01:13:25,026 --> 01:13:27,611
Seeing something
that isn't there.
860
01:13:27,612 --> 01:13:30,780
A doctor would
call that psychosis.
861
01:13:30,781 --> 01:13:33,242
And a doctor would say
that psychosis can be treated.
862
01:13:35,661 --> 01:13:37,204
I'm a doctor, Samson.
863
01:13:38,789 --> 01:13:40,708
I'd like to try
treating the psychosis.
864
01:13:45,588 --> 01:13:48,633
I'm going to ask you
to swallow these tablets.
865
01:15:26,856 --> 01:15:28,314
Where did you
think you were going?
866
01:15:28,315 --> 01:15:29,607
No, Jimmy,
I was just... I was just...
867
01:15:29,608 --> 01:15:31,693
No. You were
trying to nip away.
868
01:15:31,694 --> 01:15:33,111
No. No, Jimmy. Jimmy, no.
869
01:15:33,112 --> 01:15:34,904
Shush.
870
01:15:34,905 --> 01:15:36,531
You know that lad
you stabbed in the leg
871
01:15:36,532 --> 01:15:38,199
was my best fuckin' mate!
872
01:15:38,200 --> 01:15:39,617
And you took him away
873
01:15:39,618 --> 01:15:42,287
with your cowardice
and dumb luck.
874
01:15:42,288 --> 01:15:43,997
So now,
in honor of his passing,
875
01:15:43,998 --> 01:15:45,540
I think it's only fitting
876
01:15:45,541 --> 01:15:48,209
if I slide this blade
slowly into your...
877
01:16:08,230 --> 01:16:09,565
Where the fuck did
you think you were gonna go?
878
01:16:11,776 --> 01:16:13,318
Anywhere.
Anywhere is better than here.
879
01:16:13,319 --> 01:16:14,737
I've been to anywhere.
880
01:16:16,614 --> 01:16:17,740
It's not.
881
01:16:23,370 --> 01:16:25,164
You need
to stick with me, kid.
882
01:16:28,167 --> 01:16:29,210
We'll go far.
883
01:16:35,216 --> 01:16:38,009
He was "trying to escape"?
884
01:16:38,010 --> 01:16:40,137
He said he was too scared
to meet Old Nick in person.
885
01:16:41,263 --> 01:16:42,556
He couldn't face it.
886
01:16:46,310 --> 01:16:48,187
I tried to talk him out of it,
but he wouldn't have it.
887
01:16:50,105 --> 01:16:51,273
He tried to fight me.
888
01:16:53,609 --> 01:16:54,819
I had to kill him.
889
01:16:56,278 --> 01:16:58,364
That's not what happened.
890
01:17:00,324 --> 01:17:01,659
That is what happened.
891
01:17:05,871 --> 01:17:06,622
Sir.
892
01:17:16,215 --> 01:17:18,801
Now, let's see
what Old Nick says tonight.
893
01:17:25,307 --> 01:17:27,059
Samson!
894
01:17:32,690 --> 01:17:34,859
Samson!
895
01:17:40,781 --> 01:17:42,658
Did it work, my friend?
896
01:17:44,285 --> 01:17:45,536
Were you lost...
897
01:17:46,453 --> 01:17:48,247
and now are found?
898
01:20:04,800 --> 01:20:06,509
Good afternoon,
899
01:20:06,510 --> 01:20:09,012
and welcome on board
this service to Edinburgh.
900
01:20:09,013 --> 01:20:10,346
But you can't stop
doing that...
901
01:20:10,347 --> 01:20:11,723
- Our next stop...
- ...with her talent.
902
01:20:11,724 --> 01:20:12,598
...will be Retford.
Please remember
903
01:20:12,599 --> 01:20:13,725
to take
all your belongings...
904
01:20:13,726 --> 01:20:15,143
I don't think it's hard.
905
01:20:15,144 --> 01:20:16,936
...with you,
and place any rubbish...
906
01:20:16,937 --> 01:20:18,354
- Part of the politics.
- ...into the bins provided.
907
01:20:18,355 --> 01:20:20,606
Ticket barriers
are in operation,
908
01:20:20,607 --> 01:20:22,276
so please
keep your tickets ready.
909
01:20:23,485 --> 01:20:24,570
Ticket, please.
910
01:20:28,741 --> 01:20:29,783
Thank you.
911
01:20:34,246 --> 01:20:34,997
Ticket, please.
912
01:20:37,708 --> 01:20:38,959
Ticket, love?
913
01:20:47,217 --> 01:20:48,218
Ticket!
914
01:20:56,727 --> 01:20:58,979
Uh, I don't have a ticket.
915
01:22:05,212 --> 01:22:06,964
Okay.
916
01:22:08,173 --> 01:22:09,925
Let's turn this up to 11.
917
01:23:14,156 --> 01:23:15,157
Whoa.
918
01:23:17,242 --> 01:23:19,328
He awaits us, Jimmies.
919
01:23:22,581 --> 01:23:24,123
Howzat.
920
01:24:42,911 --> 01:24:44,203
♪ Woe to you
921
01:24:44,204 --> 01:24:47,623
♪ O'er Earth and Sea
922
01:24:47,624 --> 01:24:51,294
♪ For the Devil sends
The beast with wrath
923
01:24:51,295 --> 01:24:55,423
♪ Because he knows
The time is short
924
01:24:55,424 --> 01:24:57,216
♪ Let him
Who hath understanding
925
01:24:57,217 --> 01:24:59,719
♪ Reckon the number
Of the beast
926
01:24:59,720 --> 01:25:02,263
♪ For it is a human number
927
01:25:02,264 --> 01:25:03,389
♪ Its number
928
01:25:03,390 --> 01:25:07,393
♪ Is 666
929
01:25:10,605 --> 01:25:12,232
♪ I left alone
930
01:25:13,817 --> 01:25:15,277
♪ My mind was blank
931
01:25:16,820 --> 01:25:19,196
♪ I needed time to think
932
01:25:19,197 --> 01:25:21,366
♪ To get the memories
From my mind
933
01:25:22,993 --> 01:25:24,494
♪ What did I see?
934
01:25:25,787 --> 01:25:28,873
♪ Can I believe
935
01:25:28,874 --> 01:25:31,208
♪ That what I saw that night
936
01:25:31,209 --> 01:25:34,087
♪ Was real
And not just fantasy?
937
01:25:35,047 --> 01:25:36,882
♪ 'Cause in my dreams
938
01:25:37,883 --> 01:25:40,968
♪ It's always there
939
01:25:40,969 --> 01:25:44,055
♪ The evil face
That twists my mind
940
01:25:44,056 --> 01:25:47,433
♪ And brings me to despair
941
01:25:47,434 --> 01:25:48,894
Yeah!
942
01:25:50,645 --> 01:25:51,854
Whoo-hoo!
943
01:25:51,855 --> 01:25:54,358
Yeah!
944
01:26:01,198 --> 01:26:02,865
♪ Night was black
945
01:26:02,866 --> 01:26:04,909
♪ Was no use holding back
946
01:26:04,910 --> 01:26:07,370
♪ 'Cause I just had to see
947
01:26:07,371 --> 01:26:10,790
♪ Was someone watching me?
948
01:26:10,791 --> 01:26:12,333
♪ In the mist
949
01:26:12,334 --> 01:26:14,835
♪ Dark figures
Move and twist
950
01:26:14,836 --> 01:26:17,088
♪ Was all this for real
951
01:26:17,089 --> 01:26:20,091
♪ Or just some kind of hell?
952
01:26:20,092 --> 01:26:22,259
♪ 666
953
01:26:22,260 --> 01:26:24,804
♪ The number of the beast
954
01:26:24,805 --> 01:26:27,473
♪ Sacrifice
955
01:26:27,474 --> 01:26:29,433
♪ Is going on tonight
956
01:26:47,786 --> 01:26:49,454
♪ I'm coming back
957
01:26:50,872 --> 01:26:53,707
♪ I will return
958
01:26:53,708 --> 01:26:54,667
♪ And I'll possess your body
959
01:26:55,919 --> 01:26:58,629
♪ And I'll make you burn
960
01:27:00,132 --> 01:27:01,590
♪ I have the fire
961
01:27:02,843 --> 01:27:04,803
♪ I have the force
962
01:27:05,887 --> 01:27:07,304
♪ I have the power
963
01:27:07,305 --> 01:27:10,434
♪ To make my evil
Take its course
964
01:27:12,394 --> 01:27:14,311
♪ 666
965
01:27:14,312 --> 01:27:16,440
♪ The number of the beast
966
01:27:17,023 --> 01:27:19,150
♪ Sacrifice
967
01:27:19,151 --> 01:27:20,986
♪ Is going on tonight ♪
968
01:27:21,570 --> 01:27:23,154
Yes!
969
01:28:22,797 --> 01:28:23,839
Howzat?
970
01:28:26,009 --> 01:28:27,093
Fingers?
971
01:28:31,973 --> 01:28:33,099
Fingers...
972
01:28:34,684 --> 01:28:35,894
approach.
973
01:28:46,613 --> 01:28:47,572
Approach.
974
01:28:48,782 --> 01:28:51,201
Behold, you...
975
01:28:52,410 --> 01:28:57,122
are the fingers
of my right hand.
976
01:28:57,123 --> 01:29:00,502
Your dark radiance
blackens even sunlight.
977
01:29:01,545 --> 01:29:03,337
Pride moves inside me
978
01:29:03,338 --> 01:29:05,966
like maggots
in the corpse of Christ.
979
01:29:07,801 --> 01:29:08,927
Kneel.
980
01:29:11,888 --> 01:29:12,889
Not you, my son.
981
01:29:14,558 --> 01:29:16,142
You must stand.
982
01:29:19,145 --> 01:29:22,314
We are grateful
for this audience, Father.
983
01:29:22,315 --> 01:29:24,692
My time is eternal.
984
01:29:24,693 --> 01:29:27,319
But your time
with me is short.
985
01:29:27,320 --> 01:29:28,654
We understand, Great One.
986
01:29:28,655 --> 01:29:29,614
We shall not
outstay our welcome.
987
01:29:30,740 --> 01:29:32,575
Uh, but before we leave,
988
01:29:32,576 --> 01:29:35,327
do you have any
specific instruction for us?
989
01:29:35,328 --> 01:29:36,787
I do.
990
01:29:36,788 --> 01:29:39,248
Please, do tell.
991
01:29:39,249 --> 01:29:42,876
I command you to continue
with your infernal mission.
992
01:29:42,877 --> 01:29:46,880
Continue
our infernal mission.
993
01:29:46,881 --> 01:29:49,675
Continue skinning
and disemboweling
994
01:29:49,676 --> 01:29:51,428
the mewling souls
of your kingdom.
995
01:29:52,387 --> 01:29:54,179
Defiling their bodies,
996
01:29:54,180 --> 01:29:56,515
making their agony
into sacrament,
997
01:29:56,516 --> 01:30:00,186
making their screams
echo into the skies.
998
01:30:02,314 --> 01:30:04,482
That is your command, Father?
999
01:30:07,736 --> 01:30:08,737
Yes.
1000
01:30:10,614 --> 01:30:12,365
And what other
commandments do you have?
1001
01:30:15,702 --> 01:30:19,330
That the fingers must
always obey you, my son.
1002
01:30:19,331 --> 01:30:22,333
Obey me. Your son.
1003
01:30:22,334 --> 01:30:25,377
Without any question or doubt.
1004
01:30:25,378 --> 01:30:29,256
Submit always
and immediately to my will,
1005
01:30:29,257 --> 01:30:33,177
without any trace
of pause or insolence.
1006
01:30:33,178 --> 01:30:34,638
Without any fucking backchat.
1007
01:30:39,267 --> 01:30:41,436
And what is your final
commandment, my king?
1008
01:30:47,692 --> 01:30:49,527
Father, what is your
final commandment?
1009
01:30:52,864 --> 01:30:55,658
You are to grow
the number of your fingers.
1010
01:30:55,659 --> 01:30:57,744
Grow the fingers
from a fist...
1011
01:30:59,162 --> 01:31:00,788
into two fists.
1012
01:31:00,789 --> 01:31:02,998
And then five! And then 100.
1013
01:31:02,999 --> 01:31:04,541
And then 1,000!
1014
01:31:04,542 --> 01:31:07,628
So that no community
in Hell's kingdom
1015
01:31:07,629 --> 01:31:11,007
can be guarded
against our charity!
1016
01:31:14,094 --> 01:31:17,472
Father, we hear you,
and shall obey.
1017
01:31:17,931 --> 01:31:19,432
Rise, Jimmies.
1018
01:31:22,352 --> 01:31:23,853
We now take our leave.
1019
01:31:34,489 --> 01:31:36,031
Wait.
1020
01:31:36,032 --> 01:31:37,492
- Wait?
- Wait.
1021
01:31:48,920 --> 01:31:49,963
Spike?
1022
01:31:56,886 --> 01:31:58,887
I have one more command.
1023
01:31:58,888 --> 01:32:01,265
One more command?
Nope. No, Father.
1024
01:32:01,266 --> 01:32:03,475
I don't think so. Uh...
1025
01:32:03,476 --> 01:32:06,437
Continue our work,
grow stronger, obey me.
1026
01:32:06,438 --> 01:32:07,730
I'm pretty sure that was it.
1027
01:32:07,731 --> 01:32:10,065
No. There is one more.
1028
01:32:10,066 --> 01:32:12,317
Really?
1029
01:32:12,318 --> 01:32:14,319
And what would that
new command be, precisely?
1030
01:32:14,320 --> 01:32:15,655
I require...
1031
01:32:16,698 --> 01:32:18,073
a sacrifice.
1032
01:32:18,074 --> 01:32:20,618
A... A sacrifice?
1033
01:32:21,953 --> 01:32:23,454
Of whom?
1034
01:32:23,455 --> 01:32:26,999
You remember the church,
my only son.
1035
01:32:28,752 --> 01:32:30,335
Yes.
1036
01:32:30,336 --> 01:32:32,547
Then you remember Christ.
1037
01:32:33,047 --> 01:32:34,549
God's only son.
1038
01:32:35,383 --> 01:32:36,384
Uh-huh.
1039
01:32:37,552 --> 01:32:39,179
And you know that in order...
1040
01:32:40,138 --> 01:32:41,472
for God's only son
1041
01:32:41,473 --> 01:32:43,265
to ascend
1042
01:32:43,266 --> 01:32:45,685
and take his place
by his father's side...
1043
01:32:47,395 --> 01:32:49,104
Christ...
1044
01:32:49,105 --> 01:32:51,649
was first required
to be crucified.
1045
01:32:58,156 --> 01:33:00,658
You are my only son, Jimmy.
1046
01:33:01,201 --> 01:33:02,993
Jimmy, Jimmy...
1047
01:33:02,994 --> 01:33:04,579
I am your God.
1048
01:33:06,289 --> 01:33:07,874
I require the same.
1049
01:33:11,211 --> 01:33:13,253
You require me
to be crucified?
1050
01:33:13,254 --> 01:33:14,339
Yes.
1051
01:33:15,882 --> 01:33:17,759
And who's gonna bang me
onto that cross?
1052
01:33:20,053 --> 01:33:21,512
They are.
1053
01:33:26,601 --> 01:33:28,019
Oh, no.
1054
01:33:29,145 --> 01:33:31,188
You fiend.
1055
01:33:31,189 --> 01:33:33,565
You properly turned
the tables around on me.
1056
01:33:33,566 --> 01:33:36,443
Slow down, Jimmy Ink!
1057
01:33:36,444 --> 01:33:38,863
I know you're itching
to make your move.
1058
01:33:40,740 --> 01:33:43,534
But before you do,
one question.
1059
01:33:43,535 --> 01:33:46,955
D'you really think this
gangly old fucker is Satan?
1060
01:33:50,041 --> 01:33:51,459
And if he is...
1061
01:33:53,169 --> 01:33:55,254
could I do this?
1062
01:34:02,262 --> 01:34:04,847
- Ha!
- Kelson.
1063
01:34:04,848 --> 01:34:07,975
Kelson.
1064
01:34:07,976 --> 01:34:10,687
I don't understand.
What the fuck is going on?
1065
01:34:13,356 --> 01:34:16,191
- Who's the devil?
- I am, Jimmy.
1066
01:34:16,192 --> 01:34:17,943
Me.
1067
01:34:17,944 --> 01:34:21,947
Now, commandeer
this treacherous cunt.
1068
01:34:21,948 --> 01:34:23,824
- But...
- Fucking no "but"!
1069
01:34:23,825 --> 01:34:26,285
Do it! Now! Or I'll break
your fucking neck!
1070
01:34:30,582 --> 01:34:32,082
- No!
- Jimmy, don't do it.
1071
01:34:32,083 --> 01:34:34,042
No!
1072
01:35:01,321 --> 01:35:02,697
Howzat?
1073
01:35:13,166 --> 01:35:14,166
Kelson...
1074
01:35:15,627 --> 01:35:18,171
- I'm sorry.
- It's okay, Spike.
1075
01:35:19,797 --> 01:35:21,465
It's okay.
1076
01:35:21,466 --> 01:35:23,216
Wait, you two
know each other?
1077
01:35:23,217 --> 01:35:24,385
Yes.
1078
01:35:26,471 --> 01:35:27,513
You're not Old Nick.
1079
01:35:28,556 --> 01:35:29,932
No.
1080
01:35:29,933 --> 01:35:31,935
Nothing is...
1081
01:35:34,145 --> 01:35:35,396
No one is.
1082
01:35:37,982 --> 01:35:39,525
There's just us.
1083
01:35:51,371 --> 01:35:52,789
You put on a good show.
1084
01:35:56,793 --> 01:35:57,877
Thank you.
1085
01:36:00,797 --> 01:36:01,880
I don't mean to make
your night any worse,
1086
01:36:01,881 --> 01:36:04,508
but I don't think
you're gonna survive that.
1087
01:36:04,509 --> 01:36:05,802
I know.
1088
01:36:07,595 --> 01:36:09,846
Why didn't you just let
well leave?
1089
01:36:09,847 --> 01:36:12,474
We were going.
1090
01:36:12,475 --> 01:36:13,642
You would've been all right.
1091
01:36:13,643 --> 01:36:16,269
Suddenly, I saw it was you
1092
01:36:16,270 --> 01:36:17,981
behind the mask, Spike.
1093
01:36:18,731 --> 01:36:19,732
And I...
1094
01:36:21,651 --> 01:36:24,153
I think you've
suffered enough.
1095
01:36:29,409 --> 01:36:30,951
Old Nick or not,
1096
01:36:30,952 --> 01:36:31,953
there's still one last thing
I could do for ya.
1097
01:36:34,872 --> 01:36:36,374
Obey that last command.
1098
01:37:01,065 --> 01:37:02,150
Spike, is it?
1099
01:37:06,070 --> 01:37:06,946
Kellie.
1100
01:37:12,869 --> 01:37:14,495
Come on. Let's get
the fuck out of here.
1101
01:37:53,701 --> 01:37:56,871
I can't hear
his voice anymore.
1102
01:37:57,205 --> 01:37:58,247
Ian.
1103
01:38:01,667 --> 01:38:03,878
Why can't I hear his voice?
1104
01:38:33,324 --> 01:38:35,535
I want my mum.
1105
01:38:46,337 --> 01:38:47,964
Oh, God.
1106
01:38:49,966 --> 01:38:52,009
Over here.
1107
01:39:02,395 --> 01:39:03,688
Kelson.
1108
01:39:07,733 --> 01:39:09,152
Samson.
1109
01:39:13,823 --> 01:39:14,949
Thank you.
1110
01:39:19,579 --> 01:39:21,998
Memento mori.
1111
01:40:09,253 --> 01:40:10,838
Father!
1112
01:40:13,591 --> 01:40:15,176
Father.
1113
01:40:18,596 --> 01:40:20,431
Father?
1114
01:40:22,516 --> 01:40:23,809
Father...
1115
01:40:26,437 --> 01:40:29,023
why have you forsaken me?
1116
01:40:30,441 --> 01:40:32,818
Why have you forsaken me?
1117
01:40:35,863 --> 01:40:37,114
Father.
1118
01:41:27,915 --> 01:41:29,416
In the Second World War,
1119
01:41:29,417 --> 01:41:30,709
instead of
bankrupting Germany,
1120
01:41:30,710 --> 01:41:33,169
the world helped it rebuild.
Likewise, Japan.
1121
01:41:33,170 --> 01:41:35,088
So within a generation,
1122
01:41:35,089 --> 01:41:36,881
they had recovered
into economies
1123
01:41:36,882 --> 01:41:39,510
that outstripped
most of their victors.
1124
01:41:40,594 --> 01:41:41,846
And that was fair?
1125
01:41:42,972 --> 01:41:44,264
Sam, think.
1126
01:41:44,265 --> 01:41:47,600
It's better than fair.
It's desirable.
1127
01:41:47,601 --> 01:41:49,227
Why help your defeated enemy?
1128
01:41:49,228 --> 01:41:52,397
Because the enforced
bankruptcy
1129
01:41:52,398 --> 01:41:54,734
of the enemy
after World War I
1130
01:41:55,609 --> 01:41:56,694
was the reason
1131
01:41:57,570 --> 01:41:58,654
for World War II.
1132
01:42:00,072 --> 01:42:01,240
'48, Churchill.
1133
01:42:02,992 --> 01:42:04,326
Uh,
"Those who forget history
1134
01:42:04,327 --> 01:42:05,827
"are doomed to repeat it."
1135
01:42:05,828 --> 01:42:07,412
Wait, say again?
1136
01:42:07,413 --> 01:42:08,872
"Those who forget history
are doomed to repeat it."
1137
01:42:08,873 --> 01:42:10,541
Yes. Very good.
1138
01:42:13,502 --> 01:42:14,503
So...
1139
01:42:16,339 --> 01:42:19,090
then this becomes
a kind of a cornerstone
1140
01:42:19,091 --> 01:42:21,885
of European post-war
political philosophy.
1141
01:42:21,886 --> 01:42:23,512
To never forget. To...
1142
01:42:24,805 --> 01:42:28,516
To make it the ideas
that go bankrupt.
1143
01:42:28,517 --> 01:42:32,229
Fascism, nationalism,
populism, totally dismantled.
1144
01:42:32,938 --> 01:42:34,231
Never to return.
1145
01:42:35,649 --> 01:42:37,484
So how does that apply
1146
01:42:37,485 --> 01:42:40,029
to the economic landscape
of post-Soviet Russia?
1147
01:42:41,781 --> 01:42:43,990
Well, Sam,
I'm just saying that
1148
01:42:43,991 --> 01:42:46,786
if that were to come up
in the exam tomorrow...
1149
01:42:48,037 --> 01:42:49,329
you might get marked higher
1150
01:42:49,330 --> 01:42:50,914
if you use the Weimar Republic
as a reference.
1151
01:42:50,915 --> 01:42:52,874
If it comes up in the exam?
1152
01:42:52,875 --> 01:42:54,502
Dad, you're setting the exam.
1153
01:42:55,628 --> 01:42:57,379
I'm saying no more.
1154
01:43:00,466 --> 01:43:01,217
What was that?
1155
01:43:02,551 --> 01:43:03,635
What?
1156
01:43:03,636 --> 01:43:04,512
Listen.
1157
01:43:14,271 --> 01:43:15,355
Remember what to do?
1158
01:43:15,356 --> 01:43:16,232
Yeah.
1159
01:43:23,948 --> 01:43:24,949
There.
1160
01:43:28,244 --> 01:43:30,412
Oh, shit.
What is it?
1161
01:43:30,413 --> 01:43:32,747
They're chasing someone.
Two people.
1162
01:43:32,748 --> 01:43:33,999
Here, here, here.
1163
01:43:37,211 --> 01:43:38,421
Do we help them?
1164
01:43:41,048 --> 01:43:42,675
Dad? Do we help them?
1165
01:43:44,176 --> 01:43:45,176
Of course we do.
1166
01:43:45,177 --> 01:43:46,679
Okay, let's go, let's go.
74898
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.