All language subtitles for standard.operating.procedure.2008.limited.docu.dvdrip.xvid-amiable.en.HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,901 --> 00:00:23,100 It was a Charlie Foxtrot, without a doubt. 2 00:00:23,167 --> 00:00:27,000 Without a doubt. I've never seen anything like it. 3 00:00:27,067 --> 00:00:31,267 I never thought that I would ever see American soldiers 4 00:00:31,334 --> 00:00:35,501 so depressed and morale so low, 5 00:00:35,567 --> 00:00:38,634 and it was just unbelievable. Everything about it. 6 00:00:44,601 --> 00:00:47,701 You got to consider yourself dead. 7 00:00:47,767 --> 00:00:50,434 And if you come back, you're just a lucky bastard. 8 00:00:50,501 --> 00:00:54,834 You know, but if you're there and you consider yourself already dead, 9 00:00:54,901 --> 00:00:59,167 you can do all the shit you have to do. 10 00:00:59,234 --> 00:01:02,634 I wouldn't recommend a vacation to Iraq anytime soon. 11 00:02:55,601 --> 00:02:59,134 JANIS KARPINSKI: When Saddam's sons Uday 12 00:02:59,135 --> 00:03:00,868 and Qusay were killed, 13 00:03:03,300 --> 00:03:08,067 there was a great deal of information seized. 14 00:03:08,133 --> 00:03:10,601 This was a key operation. 15 00:03:10,667 --> 00:03:13,067 We no longer have to worry about Uday and Qusay, 16 00:03:13,133 --> 00:03:16,400 but we need to use this information to find Saddam. 17 00:03:22,234 --> 00:03:27,367 After that big event, the Secretary of Defense came to visit us. 18 00:03:33,601 --> 00:03:36,968 He wanted to see the prison. He wanted to see the progress. 19 00:03:37,067 --> 00:03:40,067 He wanted to... Of course, every trip out there by anybody 20 00:03:40,133 --> 00:03:43,968 included a trip to the torture chambers and the hanging facility. 21 00:03:44,033 --> 00:03:46,000 So we scheduled different events. 22 00:03:47,534 --> 00:03:50,501 The first stop was Saddam's hanging chambers. 23 00:03:53,567 --> 00:03:56,434 We were preparing to continue his walking tour 24 00:03:56,501 --> 00:03:59,801 and he said, "No. I don't want to go anywhere else. 25 00:04:03,501 --> 00:04:06,968 "Let some soldiers come over here and we'll take some pictures. 26 00:04:07,033 --> 00:04:10,667 "I don't need to see anything else in the prison." 27 00:04:10,734 --> 00:04:12,434 And then he left. 28 00:04:15,434 --> 00:04:17,667 Enter General Miller, 29 00:04:17,734 --> 00:04:24,334 the guru of interrogation and obtaining actionable intelligence. 30 00:04:26,167 --> 00:04:30,667 And he arrives the day after Rumsfeld's visit. 31 00:04:30,734 --> 00:04:34,567 He was gonna "Gitmo-ize" the operation. 32 00:04:34,634 --> 00:04:36,434 Contract interrogators, 33 00:04:36,501 --> 00:04:37,834 military people that had 34 00:04:37,835 --> 00:04:40,667 experience in Afghanistan or down at Guantanamo Bay, 35 00:04:40,734 --> 00:04:43,367 they all arrived after Miller's visit. 36 00:04:43,434 --> 00:04:45,968 He gives an in-brief. He's not afraid to say, 37 00:04:46,033 --> 00:04:48,601 "You have to treat the prisoners like dogs. 38 00:04:48,667 --> 00:04:52,901 "They have to know that you are in control." 39 00:04:52,968 --> 00:04:56,434 Cell block 1A transfers to the control 40 00:04:56,501 --> 00:04:59,767 of the military intelligence brigade commander, Colonel Pappas. 41 00:04:59,834 --> 00:05:02,167 Cell block 1B, several days later, 42 00:05:02,234 --> 00:05:05,367 under the control of Colonel Pappas and away from me. 43 00:05:05,434 --> 00:05:08,133 They're going to use those cells exclusively 44 00:05:08,200 --> 00:05:10,868 for higher value security detainees. 45 00:05:12,868 --> 00:05:15,033 Abu Ghraib was becoming exactly 46 00:05:15,100 --> 00:05:19,000 what General Miller said he wanted to make it 47 00:05:19,067 --> 00:05:21,901 the interrogation center of Iraq. 48 00:05:30,834 --> 00:05:35,767 SABRINA HARMAN: "October 1, 2003. First day at the prison. 49 00:05:35,834 --> 00:05:39,834 "It's 9 p.m., and we can hear shots. 50 00:05:39,901 --> 00:05:43,334 "No white lights are allowed to be on at night. 51 00:05:43,400 --> 00:05:46,000 "No leaving the building after dark. 52 00:05:46,067 --> 00:05:48,901 "I hope we ain't here long. 53 00:05:48,968 --> 00:05:51,467 "We drove in and two helicopters were landing, 54 00:05:51,534 --> 00:05:54,100 "taking prisoners off. 55 00:05:54,167 --> 00:05:57,300 "I'm scared of helicopters because of the dream. 56 00:05:58,901 --> 00:06:01,534 "The tail was swaying back and forth. 57 00:06:01,601 --> 00:06:04,534 "Then a huge flame shot up, and it exploded. 58 00:06:18,934 --> 00:06:22,200 "I have a bad feeling about this place. 59 00:06:22,267 --> 00:06:27,300 "The prison is called Abu Ghraib. 30,000 people were murdered here. 60 00:06:30,968 --> 00:06:33,934 "There's a chamber where these men were hung. 61 00:06:35,501 --> 00:06:38,534 "I'm not sure about ghosts, but it is freaky. 62 00:06:41,934 --> 00:06:46,713 "I'm hoping to be home for Christmas, or soon after. 63 00:06:46,714 --> 00:06:48,567 I love you. Sabrina." 64 00:06:52,133 --> 00:06:56,767 We're coming up the road, we see this huge structure. 65 00:06:56,834 --> 00:06:59,033 It's like six football fields. 66 00:06:59,100 --> 00:07:03,501 Then we seen this sign saying like, "Fallujah," right there, next town over. 67 00:07:03,567 --> 00:07:05,934 We're like, "Yo, we right in the heart of it right now." 68 00:07:06,000 --> 00:07:08,501 We get inside, it's nothing but rubble, 69 00:07:08,567 --> 00:07:11,801 blown-up buildings from shelling, 70 00:07:11,868 --> 00:07:16,334 dogs running all over the place, burnt remains. 71 00:07:16,400 --> 00:07:21,868 The stench was unbearable. Urine, feces, body rot. 72 00:07:24,033 --> 00:07:28,934 It was just disgusting. You didn't want to touch anything. 73 00:07:29,000 --> 00:07:32,367 And then we had to move into prison cells ourselves. 74 00:07:39,634 --> 00:07:42,901 You're walking around in your compound. Next thing you know, 75 00:07:42,968 --> 00:07:45,667 (IMITATES MISSILE SOUND) Boom. 76 00:07:45,734 --> 00:07:48,033 Incoming. Everyone's yelling, "Incoming." Like, boom, 77 00:07:48,100 --> 00:07:51,667 "Incoming, incoming!" You got to run. 78 00:07:51,734 --> 00:07:54,667 Boom, boom, boom, boom, boom. Goddamn, you're getting mad, 79 00:07:54,734 --> 00:07:58,467 'cause it happens over and over and over and over and over again. 80 00:07:58,534 --> 00:08:01,434 After a while, the fear goes away and you just get angry. 81 00:08:01,501 --> 00:08:04,434 It's like, "Damn it, can we shoot back?" 82 00:08:04,501 --> 00:08:08,216 One pierced the roof of the prison right to the floor, 83 00:08:08,217 --> 00:08:09,567 but it didn't explode. 84 00:08:09,634 --> 00:08:11,133 Boom! Ting-ting-ting. 85 00:08:11,200 --> 00:08:16,267 Land on the floor. Soldiers in there are like, "Holy crap." 86 00:08:16,334 --> 00:08:18,234 (EXPLOSION) 87 00:08:18,300 --> 00:08:21,901 Well, they ain't say, "Holy crap." Now, you know what they said. 88 00:08:29,868 --> 00:08:32,334 When you walk from the main portion of the prison, 89 00:08:32,400 --> 00:08:34,501 and you get to 1A1B, 90 00:08:34,567 --> 00:08:36,767 they already had intelligence detainees down there. 91 00:08:36,834 --> 00:08:38,901 That's when I saw the nakedness. 92 00:08:38,968 --> 00:08:42,420 I'm like, "Hey, Sarge, why is everyone naked?" 93 00:08:42,421 --> 00:08:42,934 You know. 94 00:08:43,000 --> 00:08:45,267 "Hey, that's the MI. That's what the MI does. 95 00:08:45,334 --> 00:08:47,834 "That's the MI thing. I don't know." 96 00:08:47,901 --> 00:08:50,868 "Why these guys have on women's panties?" 97 00:08:50,934 --> 00:08:53,400 He's like, "This is to break them." 98 00:08:53,467 --> 00:08:55,567 There's guys naked, guys in women's panties, 99 00:08:55,634 --> 00:08:59,100 guys, you know, handcuffed in stress positions, 100 00:08:59,167 --> 00:09:03,234 you know, in isolation cells, no lights, no windows. 101 00:09:03,300 --> 00:09:07,267 You open the door, turn the light on. "Oh, my God, Allah." 102 00:09:07,334 --> 00:09:11,634 Click, turn the light off, close the door. It's like, "Whoa, what is that?" 103 00:09:11,701 --> 00:09:13,767 It was like, "Hey, that's Military Intelligence. 104 00:09:13,834 --> 00:09:15,868 "You know, just stay out their way." 105 00:09:15,934 --> 00:09:18,701 And from then on, I was like, "Something's not right here." 106 00:09:20,701 --> 00:09:22,434 I was working out of operations. 107 00:09:22,501 --> 00:09:24,200 Some nights I'd get off work at 10:00. 108 00:09:24,267 --> 00:09:26,968 Some nights I'd be working all night. 109 00:09:27,033 --> 00:09:29,634 Depends on how many prisoners we got in. 110 00:09:29,701 --> 00:09:31,868 Sometimes we'd get up to 200 111 00:09:31,934 --> 00:09:35,534 that evening and I'd be there till 6:00 the next morning, 112 00:09:35,601 --> 00:09:39,067 and then I had guard duty at 6:00 a.m. and I'd get off guard duty, 113 00:09:39,133 --> 00:09:41,300 get a couple hours sleep and then go back to work. 114 00:09:44,734 --> 00:09:49,801 Usually I'd go over to the hard site after my work day ended. 115 00:09:49,868 --> 00:09:52,467 You know, it'd just be Megan and Graner and Freddy, 116 00:09:52,534 --> 00:09:56,400 maybe up in the office watching a movie on his laptop. 117 00:10:00,234 --> 00:10:03,234 Some nights I'd go up there 118 00:10:03,300 --> 00:10:07,234 and there would be different people in stress positions here and there 119 00:10:07,300 --> 00:10:09,734 and got them up on MRE boxes doing squats 120 00:10:09,801 --> 00:10:13,467 or running up and down the tier, or something. 121 00:10:15,267 --> 00:10:22,167 We thought it was unusual, and weird and wrong, 122 00:10:22,234 --> 00:10:28,133 but when we first got there, the example was already set. 123 00:10:28,200 --> 00:10:32,968 That's what we saw. I mean, it was okay. 124 00:10:35,133 --> 00:10:37,801 The first thing that I noticed were... 125 00:10:38,901 --> 00:10:42,267 Was this guy. He had underwear on his head 126 00:10:42,334 --> 00:10:46,133 and he was handcuffed backwards to a window. 127 00:10:46,200 --> 00:10:50,434 And they were pretty much asking him questions. 128 00:10:50,501 --> 00:10:53,634 That's the first time I started taking photos. 129 00:11:05,868 --> 00:11:10,734 I wrote a letter home to Kelly, who is my wife. 130 00:11:12,868 --> 00:11:14,834 HARMAN: "October 20th, 2003. 131 00:11:16,434 --> 00:11:18,701 "I can't get it out of my head. 132 00:11:18,767 --> 00:11:23,467 "I walked downstairs to find the taxi cab driver handcuffed backwards 133 00:11:23,534 --> 00:11:26,767 "naked with his underwear over his head and face. 134 00:11:29,934 --> 00:11:33,133 "He looked like Jesus Christ. At first I had to laugh, 135 00:11:33,200 --> 00:11:36,801 "so I went and grabbed a camera and took a picture. 136 00:11:36,868 --> 00:11:40,934 "One of the guys took my asp and started poking at his dick. 137 00:11:41,000 --> 00:11:44,334 "Okay. That's funny. Then it hit me. 138 00:11:46,434 --> 00:11:50,067 "That's a form of molestation. 139 00:11:50,133 --> 00:11:53,467 "I took more pictures now to record what's going on. 140 00:11:54,968 --> 00:11:58,734 "Not many people know this shit goes on. 141 00:11:58,801 --> 00:12:00,934 "The only reason I want to be there is to get the pictures 142 00:12:01,000 --> 00:12:05,434 "to prove that the U.S. is not what they think. 143 00:12:05,501 --> 00:12:10,367 "But I don't know if I could take it mentally. What if it was me in their shoes? 144 00:12:16,734 --> 00:12:19,267 "I thought I could handle anything. 145 00:12:20,734 --> 00:12:21,968 "I was wrong." 146 00:12:24,901 --> 00:12:27,767 If I come up to you and I'm like, "Hey, this is going on," 147 00:12:27,834 --> 00:12:31,434 you probably wouldn't believe me unless I had something to show you. 148 00:12:31,501 --> 00:12:34,267 So if I say, "Hey, this is going on. Look, I have proof," 149 00:12:35,000 --> 00:12:36,300 you can't deny it. 150 00:12:36,367 --> 00:12:38,033 (CAMERA CLICKING) 151 00:12:44,701 --> 00:12:48,133 Gus was the prisoner with the leash. 152 00:12:48,200 --> 00:12:51,133 We thought he was maybe part of the Iraqi army, 153 00:12:51,200 --> 00:12:53,133 because he was always, like, you know, 154 00:12:53,200 --> 00:12:56,634 "Saddam's going to come back and kill all of you. I hate you." 155 00:12:56,701 --> 00:12:59,334 And all this stuff. He had all this anger. 156 00:12:59,400 --> 00:13:01,834 And so we thought he was someone maybe pretty important. 157 00:13:01,901 --> 00:13:06,901 And then we found out the history of his arrest and why he was there. 158 00:13:06,968 --> 00:13:10,434 And he had gotten drunk and beat someone up. 159 00:13:10,501 --> 00:13:13,267 He was just a regular prisoner, 160 00:13:13,334 --> 00:13:16,567 like we'd find at one of our county jails, or something. 161 00:13:16,634 --> 00:13:19,834 Once he came over to the hard site, he stopped eating. 162 00:13:19,901 --> 00:13:25,667 And we had to pump him, you know, five to eight IV's a day 163 00:13:25,734 --> 00:13:29,434 or bags of IV fluid a day just to keep him alive. 164 00:13:29,501 --> 00:13:34,934 Gus was being verbally threatening and not following any directions. 165 00:13:35,000 --> 00:13:36,767 Graner put the leash on him. 166 00:13:36,834 --> 00:13:41,000 And then he crawled out on his own after that. 167 00:13:41,067 --> 00:13:44,167 And then he handed the leash to Lynndie. 168 00:13:46,100 --> 00:13:49,267 And that's when he took the pictures. 169 00:13:49,334 --> 00:13:51,501 And then the guy got up on his own after that. 170 00:13:51,567 --> 00:13:53,801 They were trying to say that she was dragging him, 171 00:13:53,868 --> 00:13:55,667 which never occurred. 172 00:13:55,734 --> 00:13:58,467 I was there, and I know it didn't happen. 173 00:13:58,534 --> 00:14:01,667 It may have been unorthodox, but he came out of the cell 174 00:14:01,734 --> 00:14:07,400 and he didn't hurt anybody, and he didn't get hurt. 175 00:14:07,467 --> 00:14:11,767 Graner had the camera in his cargo pocket. 176 00:14:11,834 --> 00:14:15,100 And he asked me and Ambuhl to come downstairs with him. 177 00:14:15,167 --> 00:14:17,167 When he opened the door, 178 00:14:19,834 --> 00:14:21,634 Gus was in there, he was naked. 179 00:14:21,701 --> 00:14:24,002 He didn't want to stand up, 180 00:14:24,003 --> 00:14:27,667 so that's why he brought the tie-down strap. 181 00:14:27,734 --> 00:14:33,734 So he put it around his neck. So he's gonna make him crawl out. 182 00:14:35,033 --> 00:14:37,267 And I guess he got about halfway out of the door. 183 00:14:46,334 --> 00:14:50,601 Graner told me to hold onto the end of the tie-down strap, so I did. 184 00:14:50,667 --> 00:14:53,767 I just grabbed it. You can see the slack on it. 185 00:14:56,033 --> 00:14:59,334 People said that I dragged him, 186 00:14:59,400 --> 00:15:00,701 but I never did. 187 00:15:04,400 --> 00:15:06,067 (CAMERA WHIRRING) 188 00:15:07,300 --> 00:15:10,300 Graner took three pictures back-to-back. 189 00:15:13,734 --> 00:15:17,267 You can see Megan on the side standing. 190 00:15:28,300 --> 00:15:33,000 He would've never had me standing next to Gus if the camera wasn't there. 191 00:15:33,067 --> 00:15:38,367 I'm a 95 to 100 pound female, short female, at that, 192 00:15:38,434 --> 00:15:43,000 holding a strap that's attached to his neck. I'm dominating him. 193 00:15:43,067 --> 00:15:46,767 Maybe that's what Graner was going for. 194 00:15:46,834 --> 00:15:50,934 Maybe it was for documentation, maybe it was for his own amusement. 195 00:15:51,033 --> 00:15:54,167 I don't know. I don't know what was going through his head. 196 00:15:54,234 --> 00:15:55,767 But he took it. 197 00:15:58,100 --> 00:15:59,801 In all the years as a cop, 198 00:15:59,868 --> 00:16:02,434 I'd say over half of all my cases were solved 199 00:16:02,501 --> 00:16:05,734 because the criminal did something stupid. 200 00:16:07,934 --> 00:16:11,934 Taking photographs of these things is that one something stupid. 201 00:16:14,968 --> 00:16:16,434 BRENT PACK: They gave me 12 CDs 202 00:16:16,501 --> 00:16:19,234 and said, "There's thousands of pictures from Abu Ghraib. 203 00:16:19,300 --> 00:16:22,149 "We want you to find all of them that depict 204 00:16:22,150 --> 00:16:23,501 possible prisoner abuse 205 00:16:23,567 --> 00:16:26,697 "or people that were in the area at the time 206 00:16:26,698 --> 00:16:28,501 that the abuse was occurring. 207 00:16:28,567 --> 00:16:31,167 "And we need to know exactly when the pictures were taken." 208 00:16:34,067 --> 00:16:35,868 The pictures spoke a thousand words, 209 00:16:35,934 --> 00:16:38,000 but unless you know what day and time they're talking, 210 00:16:38,067 --> 00:16:41,234 you wouldn't know what the story was. 211 00:16:41,300 --> 00:16:45,200 I started lining pictures up based on subject matter. 212 00:16:45,267 --> 00:16:49,000 Put these on a time line so that the jury could see 213 00:16:49,067 --> 00:16:53,267 when did the incident begin and when did it end. 214 00:16:55,133 --> 00:16:58,467 How much time elapsed in between these photographs. 215 00:17:00,501 --> 00:17:02,200 How much actual effort 216 00:17:02,267 --> 00:17:05,734 did these people put into what they were doing to the prisoners. 217 00:17:08,000 --> 00:17:11,767 Who else was there in the room at the time that it occurred? 218 00:17:16,501 --> 00:17:19,901 How could all this go on without anybody noticing it? 219 00:17:27,000 --> 00:17:31,033 When you look at this whole case as one great, big media event, 220 00:17:31,100 --> 00:17:33,834 you kind of lose focus. 221 00:17:33,901 --> 00:17:38,767 These pictures actually depict several separate incidents 222 00:17:38,834 --> 00:17:43,667 of possible abuse or possible standard operating procedure. 223 00:17:45,300 --> 00:17:49,033 All you could do is present what you know to be factual. 224 00:17:49,100 --> 00:17:52,567 You can't bring in emotion or politics into the court. 225 00:17:55,767 --> 00:17:57,267 LYNNDIE ENGLAND: When I was in the brig, 226 00:17:57,334 --> 00:18:02,567 every single woman there was in that brig because of a man. 227 00:18:02,634 --> 00:18:07,601 Different reasons, yes, but it was because of a man. 228 00:18:07,667 --> 00:18:11,601 And when you join the military, no matter what anybody says, 229 00:18:15,434 --> 00:18:18,467 it's a man's world. 230 00:18:18,534 --> 00:18:22,534 You have to either equal a man or be controlled by a man. 231 00:18:25,734 --> 00:18:29,167 If you want to be their equal, you got to be strong. 232 00:18:29,234 --> 00:18:31,267 They're going to try to control you. 233 00:18:31,334 --> 00:18:35,000 You need to step up and tell them, you know, show them who's boss. 234 00:18:35,067 --> 00:18:39,467 "I'm not gonna take that. I'm not gonna let you power me. 235 00:18:39,534 --> 00:18:43,033 "You know, control me because I'm a woman and you're a man. 236 00:18:43,100 --> 00:18:45,934 "It's not gonna happen." Even though it's the military. 237 00:18:46,000 --> 00:18:49,567 I mean, hell, if you're in the military, you got a gun. 238 00:18:49,634 --> 00:18:50,868 Use it. 239 00:18:55,133 --> 00:18:59,000 If I would have thought about that then, by God, I would have. 240 00:19:03,434 --> 00:19:06,767 But I was blinded by being in love with a man. 241 00:19:17,934 --> 00:19:21,667 Graner, he's really charming. 242 00:19:21,734 --> 00:19:25,767 If you didn't know him and you just meet him, 243 00:19:25,834 --> 00:19:27,868 you'd be drawn in to him. 244 00:19:30,834 --> 00:19:34,300 And in a crowded room, he'd be the one to look at. 245 00:19:34,367 --> 00:19:37,767 He would draw the attention. 246 00:19:37,834 --> 00:19:41,067 If the attention is not on him, he'll get it there. 247 00:19:41,133 --> 00:19:43,868 That's what he does. He thrives on that. 248 00:19:47,400 --> 00:19:50,901 If you're not paying attention to him, he'll make comments about you 249 00:19:50,968 --> 00:19:52,801 and this and that, you know. 250 00:19:52,868 --> 00:19:58,267 Whatever you wanna hear, he'll say it. And he knows. 251 00:19:58,334 --> 00:20:01,972 He knew. And I was, what, 20 years old when I met him? 252 00:20:01,973 --> 00:20:02,501 He was 34. 253 00:20:02,567 --> 00:20:05,501 He had 14 years more experience than I did. 254 00:20:06,667 --> 00:20:10,901 So he knew what to say, what to do. 255 00:20:10,968 --> 00:20:15,934 And I was dumb enough to fall for it. I should have listened. 256 00:20:16,000 --> 00:20:18,019 Everyone tried to tell me, 257 00:20:18,020 --> 00:20:21,200 "He's too old for you. He's a bad guy." 258 00:20:21,267 --> 00:20:23,300 But I didn't believe them 259 00:20:25,234 --> 00:20:28,767 because I believed him for some reason. 260 00:20:32,334 --> 00:20:34,334 Can't figure it out now. 261 00:21:18,000 --> 00:21:19,801 The population was just simply growing 262 00:21:19,868 --> 00:21:23,634 but nobody really had a plan on how you release 263 00:21:23,701 --> 00:21:26,167 a formerly known as 264 00:21:26,234 --> 00:21:29,100 "suspected terrorist" or an "associate of a terrorist." 265 00:21:29,167 --> 00:21:34,501 General Wojdakowski told me after the first intake of prisoners 266 00:21:34,567 --> 00:21:37,367 that this was going to go on for several weeks 267 00:21:37,434 --> 00:21:43,367 and at the end of it we might have 1500 or more security detainees 268 00:21:43,434 --> 00:21:46,100 that we would be responsible for. 269 00:21:46,167 --> 00:21:46,611 And I said, 270 00:21:46,612 --> 00:21:49,434 "Don't you think you should have shared that information with me, sir? 271 00:21:49,501 --> 00:21:52,067 "You know, I mean, we don't have any resources to provide 272 00:21:52,133 --> 00:21:55,801 "for the 200 prisoners in the cells out at Abu Ghraib. 273 00:21:55,868 --> 00:21:59,367 "And now you're going to give us 1500 more. 274 00:21:59,434 --> 00:22:02,000 "What's the release procedures?" 275 00:22:02,067 --> 00:22:05,071 He said, "You are not to release anybody. 276 00:22:05,072 --> 00:22:06,501 Do you understand me? 277 00:22:06,567 --> 00:22:09,137 "If any one of these prisoners gets released, 278 00:22:09,138 --> 00:22:10,701 or ends up out on the street, 279 00:22:10,767 --> 00:22:12,334 "I'm coming after you." 280 00:22:14,000 --> 00:22:16,133 They would go out in the middle of the night 281 00:22:16,200 --> 00:22:22,901 and sweep up every single, you know, fighting age male and lock them all up. 282 00:22:22,968 --> 00:22:25,133 That's why you hear the stories about 283 00:22:25,200 --> 00:22:28,501 sons and fathers and, you know, nephews 284 00:22:28,567 --> 00:22:30,934 all getting locked up. That's what they would do. 285 00:22:31,000 --> 00:22:35,067 Imagine someone coming to your town and taking all the men in it. 286 00:22:36,934 --> 00:22:40,767 They would come in, like, on cattle trucks, and just like cattle. 287 00:22:40,834 --> 00:22:44,100 I mean, you come to the back door, I mean, you hear a bang on the door 288 00:22:44,167 --> 00:22:47,434 you know, bang, bang, bang, here come the deuce and a half truck 289 00:22:47,501 --> 00:22:52,067 full of scared individuals coming to jail. 290 00:22:52,133 --> 00:22:54,434 Were like, "They come get me in middle of night. 291 00:22:54,501 --> 00:22:58,200 "Mister, Mister, what, am I in trouble? What I do? I'm not terrorist." 292 00:22:58,267 --> 00:23:02,801 You know, they were like taxicab drivers and welders and, like, bakers, 293 00:23:02,868 --> 00:23:04,033 and they're at Abu Ghraib. 294 00:23:05,567 --> 00:23:06,834 We had kids. 295 00:23:06,901 --> 00:23:09,934 If we can't get the insurgent leader, we took their kid. 296 00:23:10,000 --> 00:23:13,534 "Akbar, I have your son. Your son is in jail. 297 00:23:13,601 --> 00:23:15,534 "Turn yourself in and we'll let your son go." 298 00:23:17,601 --> 00:23:19,033 I call that kidnapping. 299 00:23:20,634 --> 00:23:22,067 It got filled up so fast 300 00:23:22,133 --> 00:23:24,067 that we couldn't take the children out anymore 301 00:23:24,133 --> 00:23:25,901 and they had to stay in their cells. 302 00:23:25,968 --> 00:23:30,367 You feel bad for them holding a child 303 00:23:30,434 --> 00:23:33,567 for no reason just 'cause of who your father was. 304 00:23:33,634 --> 00:23:36,968 You can only make their stay a little bit acceptable, I guess. 305 00:23:37,033 --> 00:23:39,901 You give them all the candy from the MREs 306 00:23:41,534 --> 00:23:43,501 to make their time go by better, I guess. 307 00:23:43,567 --> 00:23:47,434 But there's only so much you can do or so much you could feel. 308 00:23:52,100 --> 00:23:55,601 HARMAN: "The lights went out in the prison 309 00:23:55,667 --> 00:23:57,834 "so here we are in the dark. 310 00:24:10,234 --> 00:24:15,367 "I hear, 'Missus! Missus!' I go downstairs and flash my light 311 00:24:15,434 --> 00:24:19,234 "on a 16-year-old sitting down smacking ants. 312 00:24:25,467 --> 00:24:29,234 "Now these ants are Iraqi ants. Large. 313 00:24:29,300 --> 00:24:34,300 "So large they could carry the family dog while giving you the finger. 314 00:24:34,367 --> 00:24:36,901 "All the ants in the prison came to this one boy's cell 315 00:24:36,968 --> 00:24:39,234 "and decided to take over. 316 00:24:39,300 --> 00:24:45,334 "All I could do was spray Lysol. The ants laughed at me and kept going. 317 00:24:45,400 --> 00:24:48,868 "So here we were in the dark with one small flashlight 318 00:24:50,734 --> 00:24:53,200 "beating the ants with our shoes. 319 00:25:00,100 --> 00:25:02,634 "So that was the start of my shift. 320 00:25:05,200 --> 00:25:06,968 "They've been stripping the fucked-up prisoners 321 00:25:07,033 --> 00:25:09,100 "and handcuffing them to the bars. 322 00:25:11,968 --> 00:25:15,834 "I get to laugh at them and throw corn at them. 323 00:25:15,901 --> 00:25:18,901 "I kind of feel bad for these guys 324 00:25:18,968 --> 00:25:23,434 "even if they are accused of killing U.S. soldiers. 325 00:25:23,501 --> 00:25:27,367 "We degrade them but we don't hit them, and that's a plus. 326 00:25:30,534 --> 00:25:36,701 "They sleep one hour, stay up for one hour then sleep one hour. 327 00:25:36,767 --> 00:25:40,033 "This goes on for 72 hours while we fuck with them. 328 00:25:42,033 --> 00:25:46,011 "Most have been so scared they piss on themselves. 329 00:25:46,012 --> 00:25:46,868 It's sad. 330 00:25:53,901 --> 00:25:57,067 "Pictures were taken, you have to see them. 331 00:25:57,133 --> 00:26:02,701 "A sandbag was put over their heads while it was soaked in hot sauce. 332 00:26:02,767 --> 00:26:06,167 "Okay, that's bad, but these guys have info. 333 00:26:08,334 --> 00:26:12,133 "We were trying to get them to talk. That's all." 334 00:26:22,367 --> 00:26:25,634 TIM DUGAN: The big word that always comes up for me is "surreal". 335 00:26:25,701 --> 00:26:30,234 Everything that you saw, everything that was going on. 336 00:26:30,300 --> 00:26:33,767 A bunch of unprofessional schmucks that didn't know their damn job. 337 00:26:33,834 --> 00:26:37,767 All thrown together, mixed up with a big-ass stick 338 00:26:37,834 --> 00:26:42,367 and what you get out of it is the shit you see on the news from Abu Ghraib. 339 00:26:42,434 --> 00:26:46,033 It's disgusting. Pisses me off. 340 00:26:46,100 --> 00:26:48,133 Because the whole time we're screwing around 341 00:26:48,200 --> 00:26:50,901 and not doing the damn job, Americans are dying. 342 00:26:54,100 --> 00:26:56,601 DUGAN: Abu G. had been hit by a mortar barrage 343 00:26:56,667 --> 00:26:59,934 killed two Americans and wounded about 16. 344 00:27:01,634 --> 00:27:04,968 We went to do an interrogation on the Wolf, 345 00:27:05,033 --> 00:27:09,834 the cell leader of that group of people that mortared the prison. 346 00:27:09,901 --> 00:27:11,601 There was two female specialists, 347 00:27:11,667 --> 00:27:14,334 one was an interrogator, one's an analyst. 348 00:27:14,400 --> 00:27:18,534 They took all of his clothes off and got him totally naked, 349 00:27:18,601 --> 00:27:20,968 which we weren't supposed to do. 350 00:27:30,634 --> 00:27:32,367 When we got done with the interrogation, 351 00:27:32,434 --> 00:27:32,909 I'm like, 352 00:27:32,910 --> 00:27:35,334 "So, what's the scoop with the guy being naked? 353 00:27:35,400 --> 00:27:38,868 "I mean, what's going on?" Trying to think how they put it. 354 00:27:38,934 --> 00:27:40,434 The Arab position on the females, 355 00:27:40,501 --> 00:27:42,734 they're a subservient role in their culture. 356 00:27:42,801 --> 00:27:44,567 And to try and break that down 357 00:27:44,634 --> 00:27:45,934 so they'll cooperate with the female interrogator, 358 00:27:46,000 --> 00:27:48,434 they interrogate him nude. 359 00:27:50,033 --> 00:27:53,200 I went back and I asked my section sergeant. 360 00:27:53,267 --> 00:27:53,792 And he's like, 361 00:27:53,793 --> 00:27:55,367 "Yeah, we're not really supposed to do that 362 00:27:55,434 --> 00:27:58,033 "but we let the females do some things like that 363 00:27:58,100 --> 00:28:00,801 "you know, to get over the Arab culture thing." 364 00:28:00,868 --> 00:28:01,455 And I'm like, 365 00:28:01,456 --> 00:28:03,801 "You just said we weren't supposed to be doing that." 366 00:28:03,868 --> 00:28:04,752 And he's like, 367 00:28:04,753 --> 00:28:08,100 "Well, they're allowed to do it, but you can't do it." 368 00:28:08,167 --> 00:28:11,100 I said, "Okay. What am I supposed to do?" 369 00:28:11,167 --> 00:28:13,300 And he's like, "Well, you know, 370 00:28:13,367 --> 00:28:15,100 "if I was you, I wouldn't be around that kind of stuff." 371 00:28:22,067 --> 00:28:24,267 It's not like they were trying to hide anything. 372 00:28:24,334 --> 00:28:26,367 And that's what stands out to me 373 00:28:26,434 --> 00:28:29,901 is if you know you're doing something wrong, dead wrong 374 00:28:29,968 --> 00:28:31,834 you're gonna hide it. 375 00:28:31,901 --> 00:28:34,685 You're gonna do your best to conceal it 376 00:28:34,686 --> 00:28:37,400 so people that know better don't see it. 377 00:28:37,467 --> 00:28:42,400 As I walk in, here's a guy in his black PT shorts 378 00:28:42,467 --> 00:28:45,334 and T shirt and shower shoes 379 00:28:45,400 --> 00:28:48,200 and there's another guy off just with his pants and his shirt. 380 00:28:48,267 --> 00:28:50,300 Each one had a naked detainee. 381 00:28:50,367 --> 00:28:53,567 Someone says, "We're MI. We know what we're doing." 382 00:28:53,634 --> 00:28:56,300 And I'm like, "Okay." You know, because I had no idea. 383 00:28:56,367 --> 00:28:58,567 They're not wearing rank. I don't know what rank these people are. 384 00:28:58,634 --> 00:29:01,868 And they'll put their handcuffs above their head, stretch them out that way, 385 00:29:01,934 --> 00:29:03,801 you know, stretch them out long. 386 00:29:03,868 --> 00:29:07,434 Then they started handcuffing them together. I'm like... 387 00:29:07,501 --> 00:29:10,067 The whole time they're yelling, "Confess. Confess. Confess. 388 00:29:10,133 --> 00:29:12,534 "You know you did it. Tell us what you did. Confess." 389 00:29:12,601 --> 00:29:14,300 Then they start handcuffing them into 390 00:29:14,367 --> 00:29:18,033 what appeared to be simulated sexual positions. 391 00:29:18,100 --> 00:29:22,100 And, I'm just like. I thought I had missed something. 392 00:29:22,167 --> 00:29:24,234 Come to find out, what's going on is, 393 00:29:24,300 --> 00:29:27,601 these guys were accused of raping a teenager inside the jail. 394 00:29:27,667 --> 00:29:31,100 No military intelligence value. 395 00:29:31,167 --> 00:29:33,968 Cruz is yelling at him, "Get undressed, get undressed!" 396 00:29:34,033 --> 00:29:35,834 And the guy's like, "No, mister, no." 397 00:29:39,300 --> 00:29:41,367 So after they're undressed, they throw water down on the floor 398 00:29:41,434 --> 00:29:43,601 and they make them low crawl 399 00:29:46,634 --> 00:29:51,567 making him try to drag his genitals onto the concrete. 400 00:29:51,634 --> 00:29:54,434 And I'm like, "What is going on here?" 401 00:29:58,801 --> 00:30:00,834 I said, "Is this the way you all interrogate people?" 402 00:30:00,901 --> 00:30:02,801 He goes, "There's a lots of different ways we interrogate people." 403 00:30:08,734 --> 00:30:11,567 So I said, "I've had enough," and I left. 404 00:30:13,567 --> 00:30:16,000 The next morning, the lieutenant's right out back. 405 00:30:16,067 --> 00:30:19,167 I said, "Sir, military intelligence over at the hard site. 406 00:30:19,234 --> 00:30:22,200 "They are doing some pretty weird things with naked detainees." 407 00:30:22,267 --> 00:30:25,934 He told me I had no business being over there. 408 00:30:26,000 --> 00:30:28,734 And he also told me, "Stay out of MI's way and let them do their job." 409 00:30:35,868 --> 00:30:37,000 ROMAN KROL: Okay. 410 00:30:40,300 --> 00:30:45,868 Okay, on the right, in black trunks, it's Cruz. 411 00:30:47,334 --> 00:30:49,400 Right next to him, myself. 412 00:30:50,868 --> 00:30:54,701 To the left against the wall, Graner 413 00:30:54,767 --> 00:30:58,701 and we're looking at the two detainees handcuffed on the floor. 414 00:31:02,767 --> 00:31:05,200 Can't see anything else, actually. 415 00:31:24,234 --> 00:31:25,834 It was never intended as an interrogation. 416 00:31:25,901 --> 00:31:28,200 It was never an interrogation. 417 00:31:28,267 --> 00:31:34,334 The yelling was just for show, I believe. 418 00:31:34,400 --> 00:31:37,801 To show the spectators this would be done to anybody 419 00:31:37,868 --> 00:31:39,701 who breaks the rules. 420 00:31:50,968 --> 00:31:56,200 Abu Ghraib was mortared almost every day. People were dying there. 421 00:31:56,267 --> 00:32:00,367 So my frustration level was really high. 422 00:32:00,434 --> 00:32:05,067 And when I heard about detainees that raped a little boy, 423 00:32:05,133 --> 00:32:09,067 I just completely went nuts. 424 00:32:09,133 --> 00:32:12,534 Right before I left, I was so pissed off that I had a bottle of water 425 00:32:12,601 --> 00:32:16,100 and I splashed some of them just to show, pretty much, my hate. 426 00:32:19,334 --> 00:32:22,434 KROL: At one point, there was a Nerf ball brought in. 427 00:32:22,501 --> 00:32:26,000 Everybody was throwing it to each other, playing catch. 428 00:32:27,033 --> 00:32:29,100 Here, I'm going to get it. 429 00:32:34,667 --> 00:32:37,968 Once, I threw the ball, it hit one of them in the leg, actually. 430 00:32:38,033 --> 00:32:41,367 It's a Nerf ball, so it can't bring any pain anyway. 431 00:32:47,300 --> 00:32:49,868 Graner wanted me to take some pictures. 432 00:32:49,934 --> 00:32:53,567 He didn't tell me which ones to take or not to take. 433 00:32:53,634 --> 00:32:57,968 So I was just walking around, and... 434 00:32:58,033 --> 00:33:00,467 "Just take one," you know? 435 00:33:01,968 --> 00:33:04,501 MI came in and they got involved. 436 00:33:04,567 --> 00:33:06,968 They wanted to mess with them, too. 437 00:33:07,033 --> 00:33:10,601 They didn't like it that they were raping the 15-year-old boy. 438 00:33:10,667 --> 00:33:15,934 They were roughing them up, having them run up and down the tier, 439 00:33:16,000 --> 00:33:19,501 crawl, run into walls, stuff like that. 440 00:33:19,567 --> 00:33:21,234 And then they handcuffed them together. 441 00:33:25,234 --> 00:33:30,267 That's Graner with his hands on his hips and the gloves on his hands. 442 00:33:30,334 --> 00:33:32,567 The two guys in the background 443 00:33:33,334 --> 00:33:34,934 are the MI guys. 444 00:33:35,000 --> 00:33:38,767 They didn't wanna be in the pictures. They were mad. 445 00:33:38,834 --> 00:33:43,501 But I was like, "Well, hey, you know, don't tell me. Whatever. 446 00:33:43,567 --> 00:33:45,501 "Just taking pictures." 447 00:33:49,901 --> 00:33:52,767 I'm not gonna even comment on picture taking. 448 00:33:52,834 --> 00:33:56,234 The whole time I was there I didn't see any pictures being taken. 449 00:33:56,300 --> 00:34:01,200 Even though I was in a few of them I didn't see a flash or anything. 450 00:34:01,267 --> 00:34:05,367 Because if I did I would have said something to these guys. 451 00:34:05,434 --> 00:34:09,634 First of all, there's a big sign, "No photography". 452 00:34:09,701 --> 00:34:13,567 And besides photographing something like that is just stupid. 453 00:34:16,634 --> 00:34:23,434 I received a 10 month sentence, a demotion to E1 454 00:34:23,501 --> 00:34:26,033 and a bad conduct discharge. 455 00:34:26,100 --> 00:34:31,000 I was more humiliated by that sentence than actually punished. 456 00:34:33,167 --> 00:34:35,868 Eight months in jail for pouring water on somebody, 457 00:34:35,934 --> 00:34:41,834 and throwing a Nerf ball at somebody. That's humiliating. People laugh at that. 458 00:34:52,200 --> 00:34:55,734 So I go back home to my prison cell 459 00:34:55,801 --> 00:35:00,167 and I got one of the terps, interpreter, sitting outside waiting on me. 460 00:35:00,234 --> 00:35:04,300 And he's like, "Mr. Dugan, I'm so pissed. I'm just so pissed. I'm pissed off. 461 00:35:04,367 --> 00:35:08,067 "The general that you guys did, he wanted to tell us where Izzat was." 462 00:35:08,133 --> 00:35:09,968 Well, that's great. 463 00:35:10,033 --> 00:35:13,234 And he's like, "No, the interrogator wouldn't ask him where Izzat was." 464 00:35:13,300 --> 00:35:16,901 He's the vice president of Iraq, Saddam's number two guy. 465 00:35:16,968 --> 00:35:18,567 Ten times the general said, 466 00:35:18,634 --> 00:35:21,067 "I'll tell you where Izzat is. I'll tell you where Izzat is." 467 00:35:21,133 --> 00:35:23,234 And then he never asked the question. 468 00:35:29,200 --> 00:35:34,067 HARMAN: He was standing just in front of his cell at attention. 469 00:35:34,133 --> 00:35:36,968 I mean, he wasn't handcuffed or anything. 470 00:35:38,968 --> 00:35:42,667 He was like a grandfather. Very respectful. 471 00:35:46,467 --> 00:35:50,400 They shaved his eyebrows for some reason and he was so upset. 472 00:35:52,567 --> 00:35:57,334 And I told him not to worry, that it made him look younger. 473 00:35:57,400 --> 00:35:59,934 I just felt really bad for the guy. 474 00:36:03,334 --> 00:36:04,502 Four days later, 475 00:36:04,503 --> 00:36:08,734 we were gonna do him and the Army kid takes off the sandbag 476 00:36:08,801 --> 00:36:10,167 and the dude looks like Yoda. 477 00:36:10,234 --> 00:36:12,834 I mean, he's got no eyebrows, he's got no hair. 478 00:36:12,901 --> 00:36:14,734 I'm like, "Who the hell is that?" You know. 479 00:36:14,801 --> 00:36:17,067 And he's like, "That's the freaking general," you know. 480 00:36:17,133 --> 00:36:19,501 And I'm like, "Bullshit." And I thought he was playing a joke on me. 481 00:36:19,567 --> 00:36:21,667 "Damn it, I don't want this bullshit. 482 00:36:21,734 --> 00:36:24,467 "I wanna do this guy, I wanna get this stuff. I want to find out fricking Izzat." 483 00:36:24,534 --> 00:36:28,100 He's like, "This is the fricking general, I'm not kidding you." 484 00:36:28,167 --> 00:36:30,334 Never got him. 485 00:36:30,400 --> 00:36:32,801 That general wouldn't say nothing else about it. 486 00:36:32,868 --> 00:36:36,434 He had a serious resolve that he wasn't gonna cooperate anymore. 487 00:36:38,534 --> 00:36:44,501 We got promoted from babysitters to condition-setters. 488 00:36:44,567 --> 00:36:47,234 We got implemented into the plan. 489 00:36:47,300 --> 00:36:49,200 The military intelligence people would come up there 490 00:36:49,267 --> 00:36:52,300 and say, "Hey, play music at this time. Play it loud. 491 00:36:52,367 --> 00:36:55,501 "And if you got to, take the megaphone and stick it right in front of the door. 492 00:36:55,567 --> 00:36:58,834 "And turn it all the way up so the guy can't pray, 493 00:36:58,901 --> 00:37:03,100 "you know, he can't sleep. Totally disorient him." 494 00:37:03,167 --> 00:37:05,501 So I played this song called Hip-Hop Hooray 495 00:37:05,567 --> 00:37:08,634 over and over and over again. 496 00:37:08,701 --> 00:37:10,834 * Hip-hop hooray Ho * 497 00:37:10,901 --> 00:37:12,567 That's what it sounded like. 498 00:37:12,634 --> 00:37:14,133 After a while, the Iraqis were saying... 499 00:37:14,200 --> 00:37:16,400 * Hey, ho 500 00:37:16,467 --> 00:37:18,334 This is not working. 501 00:37:18,400 --> 00:37:22,701 So, I changed it and I put on heavy metal music. 502 00:37:22,767 --> 00:37:24,767 I put on Metallica. 503 00:37:24,834 --> 00:37:27,200 Like, Enter the Sandman, this very loud song. 504 00:37:27,267 --> 00:37:29,200 Then they were screaming like, "I don't like it." 505 00:37:29,267 --> 00:37:32,734 But after a while it didn't... They were numb to that. 506 00:37:32,801 --> 00:37:36,534 I guess they were so deaf from the guitar, the A chord 507 00:37:36,601 --> 00:37:40,834 that they were able to, you know, sleep. Go figure. 508 00:37:40,901 --> 00:37:44,767 I put in country music. That worked. They couldn't stand it. 509 00:37:44,834 --> 00:37:48,767 They're like, "Oh my God, Allah. Allah." You know, "Cut it off." 510 00:37:48,834 --> 00:37:52,467 By the time the interrogators would come to take them out the cells 511 00:37:52,534 --> 00:37:56,000 they were more than ready to go. Like, "Please take me." 512 00:37:57,234 --> 00:37:58,968 Sometimes MI would come in, 513 00:37:59,033 --> 00:38:01,234 say, "Hey, we're gonna interrogate this guy today. 514 00:38:01,300 --> 00:38:05,167 "Get him out and you can start... Soften him up a little bit." 515 00:38:05,234 --> 00:38:07,634 Scream at him, yell at him, make him do PT. 516 00:38:07,701 --> 00:38:10,801 Handcuff him in a awkward position for a while. 517 00:38:10,868 --> 00:38:13,634 Completely strip him and have a female do it 518 00:38:13,701 --> 00:38:18,868 because that would embarrass the person or humiliate them even more. 519 00:38:18,934 --> 00:38:22,234 We didn't kill them. We didn't cut their heads off. 520 00:38:23,667 --> 00:38:25,434 We didn't shoot them. 521 00:38:25,501 --> 00:38:30,367 We didn't cut them and let them bleed to death. 522 00:38:30,434 --> 00:38:33,534 We just did what we were told, to soften them up for interrogation. 523 00:38:33,601 --> 00:38:35,901 And we were told to do anything short of killing them. 524 00:38:35,968 --> 00:38:39,133 We would make them stand in awkward positions 525 00:38:39,200 --> 00:38:44,167 for hours at a time to stress them out and to strain them. 526 00:38:44,234 --> 00:38:47,734 And we would have them crawl up and down the tier. 527 00:38:47,801 --> 00:38:50,467 We'd pour cold water on them. 528 00:38:50,534 --> 00:38:54,067 Point at him and laugh at him while he was in the shower naked. 529 00:38:54,133 --> 00:38:56,400 Shower him with all his clothes on. 530 00:38:56,467 --> 00:39:00,334 Cut off all his clothes with a knife. 531 00:39:00,400 --> 00:39:02,901 Burn him with a cigarette. 532 00:39:02,968 --> 00:39:06,234 We'd just do what they want us to do. 533 00:39:06,300 --> 00:39:10,300 If they want us to PT the guy that's what we do. 534 00:39:10,367 --> 00:39:13,200 If they want us to keep him up, that's what we do. 535 00:39:13,267 --> 00:39:16,067 They say, "I want him to be awake." 536 00:39:16,133 --> 00:39:20,467 They say, "He's dirty. I want him to shower a lot." 537 00:39:20,534 --> 00:39:23,000 ERROL MORRIS: Did any of this seem weird? 538 00:39:23,067 --> 00:39:26,167 Not when you take into account that we're being told 539 00:39:26,234 --> 00:39:33,200 that that's helping to save lives and you see that people are coming in 540 00:39:33,267 --> 00:39:37,667 from right outside the wire with their body parts missing 541 00:39:37,734 --> 00:39:42,601 and they need to know who's doing it so they can stop it. 542 00:39:42,667 --> 00:39:45,133 And these are your battle buddies. 543 00:40:45,534 --> 00:40:50,000 Gilligan was the one on the box with the wires. 544 00:40:50,067 --> 00:40:52,901 He was accused of killing two CID agents. 545 00:41:10,767 --> 00:41:15,033 It was his box. He had to hold it, he had to stand on it. 546 00:41:15,100 --> 00:41:18,601 It was cold so he had a blanket on. 547 00:41:20,801 --> 00:41:24,734 I mean, he was never physically ever touched that I saw. 548 00:41:24,801 --> 00:41:27,067 He was just very, very tired. 549 00:41:33,300 --> 00:41:38,334 HARMAN: He kept giving us different names, so Graner nicknamed him "Gilligan." 550 00:41:47,601 --> 00:41:49,968 When I got there he was in the shower. 551 00:41:50,033 --> 00:41:52,601 There was wires on his fingers 552 00:41:52,667 --> 00:41:55,167 and he was told he would be electrocuted if he fell off. 553 00:41:58,367 --> 00:42:01,300 There was no electricity going through the wires 554 00:42:01,367 --> 00:42:05,234 and to say, "Hey, if you fall off you're gonna be electrocuted." 555 00:42:05,300 --> 00:42:09,834 I mean, that would keep anybody awake. So, it was part of the sleep plan. 556 00:42:13,834 --> 00:42:15,901 You had to keep him awake. 557 00:42:18,868 --> 00:42:21,067 It would have been meaner if there was electricity 558 00:42:21,133 --> 00:42:23,701 and he really could be electrocuted. 559 00:42:26,400 --> 00:42:28,100 It was just words. 560 00:42:35,133 --> 00:42:38,167 The wires were taken off after photos were taken. 561 00:42:51,267 --> 00:42:55,000 You'll see Sergeant Frederick in it. That's the one I took. 562 00:42:57,400 --> 00:43:01,767 And the one where I'm outside the shower looking in 563 00:43:01,834 --> 00:43:03,467 I took that one. 564 00:43:19,567 --> 00:43:23,167 He became one of our workers so he was let out, like, every day. 565 00:43:23,234 --> 00:43:26,434 He was, like... He's kind of fun. 566 00:43:26,501 --> 00:43:29,067 But I think it was proven he was innocent. 567 00:43:30,934 --> 00:43:33,434 We'd give him an extra meal for helping out 568 00:43:33,501 --> 00:43:35,334 and cigarettes, that kind of stuff. 569 00:43:35,400 --> 00:43:40,100 He was about 25. 24, 25. 570 00:43:40,167 --> 00:43:41,534 Young guy. Pretty decent. 571 00:43:50,434 --> 00:43:52,868 Each of the pictures had file time stamps 572 00:43:52,934 --> 00:43:58,734 but they were all off anywhere from a year plus to a couple hours. 573 00:43:58,801 --> 00:44:02,434 And every time they got copied to a CD from one computer to another, 574 00:44:02,501 --> 00:44:05,033 the times would change based on that computer's time setting. 575 00:44:08,634 --> 00:44:10,701 But the one time setting that did stay constant 576 00:44:10,767 --> 00:44:12,801 is what we call metadata. 577 00:44:14,634 --> 00:44:19,501 Metadata's a big, two-dollar word for information about information. 578 00:44:21,634 --> 00:44:24,734 Pictures have information inside the file 579 00:44:24,801 --> 00:44:29,167 that tells you about when that file was created, 580 00:44:29,234 --> 00:44:34,501 what software created it, the exposure settings 581 00:44:34,567 --> 00:44:36,434 and the date and time that the camera thought it was 582 00:44:36,501 --> 00:44:40,033 when it took the picture. 583 00:44:40,100 --> 00:44:43,968 I was really elated to see that the metadata was still intact. 584 00:44:48,634 --> 00:44:53,300 The three main cameras belonged to Graner, Harman and Frederick. 585 00:44:53,367 --> 00:44:59,667 Graner's camera, the Sony FD Mavica, that took most of the pictures. 586 00:44:59,734 --> 00:45:03,300 There was a Sony Cybershot I believe belonged to Harman. 587 00:45:06,000 --> 00:45:09,801 And Deluxe Classic Cam, which belonged to Frederick. 588 00:45:18,133 --> 00:45:20,934 I then realized that these people were actually taking pictures 589 00:45:21,000 --> 00:45:25,734 of the exact same incident almost at the exact same time. 590 00:45:25,801 --> 00:45:29,033 Found a total of eight separate time-synch incidents 591 00:45:29,100 --> 00:45:32,067 where I could say, "This camera thought it was this time. 592 00:45:32,133 --> 00:45:34,734 "This camera thought it was that time." 593 00:45:34,801 --> 00:45:39,100 Once I was able to adjust it, all the pictures just seemed to line up. 594 00:45:43,934 --> 00:45:45,934 There was a guard log 595 00:45:46,000 --> 00:45:49,734 where they recorded incidences that occurred at the jail. 596 00:45:49,801 --> 00:45:53,033 It actually confirmed the time line was accurate. 597 00:45:56,167 --> 00:45:59,734 Sabrina Harman's camera thought it was 2002. 598 00:45:59,801 --> 00:46:05,133 I had to adjust her camera one year, nine months, 11 hours, 29 minutes. 599 00:46:06,868 --> 00:46:10,968 Frederick's and Graner's were only seven or eight hours off. 600 00:46:35,767 --> 00:46:39,234 Nobody really got any intelligence there. Very few of us. 601 00:46:39,300 --> 00:46:43,234 Most of our interrogators were 18-year-old kids that are reservists. 602 00:46:43,300 --> 00:46:50,000 And if you think about it, you got a 45 to a 65-year-old 603 00:46:50,067 --> 00:46:52,234 one, two, or three, or four-star general 604 00:46:52,300 --> 00:46:53,968 that you're gonna be talking to. 605 00:46:54,033 --> 00:46:57,467 And you're 18 years old, just got out of high school, joined the Army 606 00:46:57,534 --> 00:46:59,534 and went through interrogator school. 607 00:46:59,601 --> 00:47:01,801 What the hell are you gonna ask that 55-year-old general 608 00:47:01,868 --> 00:47:06,667 that's seen the world, done everything and been everywhere? 609 00:47:06,734 --> 00:47:09,434 You know, these kids are intimidated as hell. 610 00:47:09,501 --> 00:47:11,734 And the generals and the colonels and these older guys know it. 611 00:47:11,801 --> 00:47:14,133 And it's like, they laugh at them. 612 00:47:18,901 --> 00:47:22,300 DUGAN: So I'm working this guy, not getting crap out of him. 613 00:47:22,367 --> 00:47:26,567 His brother was also captured with him. So I went into the hallway 614 00:47:26,634 --> 00:47:31,334 and decided I'd see what was going on with his brother. 615 00:47:31,400 --> 00:47:35,734 There's six interrogation booths, and each one has a two-way mirror 616 00:47:35,801 --> 00:47:40,701 so you can view what's going on with the interrogation. 617 00:47:40,767 --> 00:47:45,667 You got an Army female and an Army male playing grab-ass 618 00:47:45,734 --> 00:47:48,434 and not asking the detainee questions. 619 00:47:48,501 --> 00:47:51,701 There was a guy coming on to a girl and a girl being receptive 620 00:47:51,767 --> 00:47:55,267 when they're supposed to be interrogating this schmuck. 621 00:47:57,701 --> 00:48:01,000 And I said, "Hey, why don't we, like, switch guys?" 622 00:48:02,968 --> 00:48:06,667 So this new detainee's in my booth and I say, 623 00:48:06,734 --> 00:48:09,634 "Listen. I've been sitting here for two hours, 624 00:48:09,701 --> 00:48:11,234 "and I've actually been sitting here for two days 625 00:48:11,300 --> 00:48:13,200 "'cause I was standing outside a two-way mirror 626 00:48:13,267 --> 00:48:15,300 "watching you with the other guys, okay? 627 00:48:15,367 --> 00:48:17,000 "I know you know all kinds of crap. 628 00:48:17,067 --> 00:48:18,734 "And I know that you're pulling a lot of bullshit 629 00:48:18,801 --> 00:48:20,234 "on these Army kids." 630 00:48:20,300 --> 00:48:23,334 I said, "I'm not gonna put up with your bullshit, okay? 631 00:48:23,400 --> 00:48:27,133 "It takes me three minutes and 47 seconds to smoke this cigarette. 632 00:48:27,200 --> 00:48:29,968 "I'm gonna go outside, I'm gonna smoke this cigarette, 633 00:48:30,033 --> 00:48:31,968 "and when I come back in 634 00:48:32,033 --> 00:48:35,200 "you're gonna tell me every damn thing I wanna know. You understand me?" 635 00:48:35,267 --> 00:48:37,801 I said, "Do I look like I'm in the fricking Army to you?" 636 00:48:47,334 --> 00:48:52,467 And I put my fist through the plastic table and I went outside to smoke my cigarette. 637 00:48:55,801 --> 00:48:57,067 Then after about a minute and a half, 638 00:48:57,133 --> 00:48:59,601 there was crying and yelling coming out of my booth. 639 00:48:59,667 --> 00:49:01,667 And my terp was standing near the doorway 640 00:49:01,734 --> 00:49:03,567 and he's like, "You scared the shit out of this guy. 641 00:49:03,634 --> 00:49:05,400 "He don't know what you're gonna do. 642 00:49:05,467 --> 00:49:07,834 "He'll tell you anything you want. I mean, whatever you want to talk about." 643 00:49:07,901 --> 00:49:11,200 So I walked back in there real calm and I sat down in the corner 644 00:49:11,267 --> 00:49:14,000 and I said, "So, what's your decision?" 645 00:49:22,868 --> 00:49:25,200 KARPINSKI: My prisons were spread all over the place, 646 00:49:26,701 --> 00:49:29,133 so I was on the road quite a bit. 647 00:49:31,968 --> 00:49:35,734 One time I arrived down at Abu Ghraib and Lieutenant Wood said to me, 648 00:49:35,801 --> 00:49:38,934 "Oh, ma'am, we have an interrogation going on. 649 00:49:39,000 --> 00:49:41,234 "Would you like to come over and see it?" 650 00:49:41,300 --> 00:49:44,367 She took me over there and we stood in the hallway and I observed it, 651 00:49:44,434 --> 00:49:46,767 and it looked perfectly normal. 652 00:49:47,767 --> 00:49:49,767 I've wondered many times 653 00:49:49,834 --> 00:49:55,100 if they didn't take me in there specifically so I would be able to say, 654 00:49:55,167 --> 00:50:00,000 "Yes, I saw an interrogation, and, yes, it looked perfectly normal." 655 00:50:00,067 --> 00:50:07,200 It's kind of funny how when, say, General Karpinski or some other big shot 656 00:50:07,267 --> 00:50:14,300 would come look at the prison we'd... You know, have a dog-and-pony show. 657 00:50:14,367 --> 00:50:17,501 And everybody would get their mattresses back. 658 00:50:17,567 --> 00:50:19,701 Everybody would get their clothes back. 659 00:50:19,767 --> 00:50:22,200 And then as soon as the people left, 660 00:50:22,267 --> 00:50:27,267 whoever was deprived of certain things got deprived of it again. 661 00:50:27,334 --> 00:50:30,334 That just seemed normal to deprive people of something 662 00:50:30,400 --> 00:50:32,968 if they're not cooperating with you. 663 00:50:37,734 --> 00:50:40,334 JAVAL DAVIS: CIA, Iraqi Survey Group, 664 00:50:41,567 --> 00:50:43,934 DIA, FBI, 665 00:50:44,701 --> 00:50:46,601 Task Force 121, 666 00:50:46,667 --> 00:50:50,467 the other government agencies, that's what we called it, the OGA. 667 00:50:50,534 --> 00:50:52,834 They had no rules. 668 00:50:52,901 --> 00:50:54,501 We called them the ghosts 'cause they'd come in, 669 00:50:54,567 --> 00:50:56,133 you don't know who they are. 670 00:50:56,200 --> 00:50:59,334 Whoever their prisoners were, you never logged them. 671 00:51:01,000 --> 00:51:02,501 "How's it going there, soldier? 672 00:51:02,567 --> 00:51:05,667 "You know, here's this guy, don't log him in the book. 673 00:51:05,734 --> 00:51:08,634 "He's not here, hasn't been here. 674 00:51:08,701 --> 00:51:11,767 "Just put him in a cell in there and, you know, don't mark it. 675 00:51:11,834 --> 00:51:15,100 "When the Red Cross comes here, move them another place. 676 00:51:15,167 --> 00:51:17,367 "When the Red Cross goes to the other place 677 00:51:17,434 --> 00:51:21,300 "move them back to where they were. You know, 'cause they don't exist here." 678 00:51:21,367 --> 00:51:24,200 I'm used to being out in the road, you know. 679 00:51:24,267 --> 00:51:26,167 "Hey, soldiers, go do this." 680 00:51:26,234 --> 00:51:29,834 "Roger that, sergeant, airborne. See you later, we're done." 681 00:51:29,901 --> 00:51:33,701 But now we're a part of this big high-profile operation. 682 00:51:33,767 --> 00:51:36,534 You know, we're getting, like, the deck-of-card guys, 683 00:51:36,601 --> 00:51:39,334 the guys who were on the deck of cards. We're getting them. 684 00:51:39,400 --> 00:51:43,000 Like, whoa, we have a big job. 685 00:51:43,067 --> 00:51:44,601 Wow, we got to guard these guys now? 686 00:51:46,200 --> 00:51:48,334 JAVAL DAVIS: That's when things changed. 687 00:52:06,367 --> 00:52:09,657 They'd take them into the shower room, 688 00:52:09,658 --> 00:52:11,767 put a sheet up over the door, 689 00:52:11,834 --> 00:52:15,167 stick them underneath the shower spigot. 690 00:52:15,234 --> 00:52:19,567 Or stick them in the garbage pails with the ice. 691 00:52:19,634 --> 00:52:21,467 Then have at it. 692 00:52:31,334 --> 00:52:33,868 A burlap sack on their head 693 00:52:33,934 --> 00:52:39,067 the wetness, it's sticking to your nose, sticking to your mouth. 694 00:52:39,133 --> 00:52:42,100 Makes them feel like they're drowning. 695 00:52:42,167 --> 00:52:44,901 Open a window while it's, like, 40 degrees outside 696 00:52:44,968 --> 00:52:47,801 and watch them disappear into themselves. 697 00:52:51,601 --> 00:52:57,634 For hours and hours and hours, all you would hear is screaming, banging. 698 00:52:57,701 --> 00:53:02,133 When they were done, eight, ten hours later, they'd bring their guy out. 699 00:53:02,200 --> 00:53:07,067 They'd be halfway coherent or unconscious. 700 00:53:07,133 --> 00:53:11,567 Put them back in their cell, and then, "We'll be back for them tomorrow." 701 00:53:11,634 --> 00:53:16,400 I know what it sounds like to hear, you know, skin smacked or punched. 702 00:53:16,467 --> 00:53:18,501 I know the difference between someone screaming 703 00:53:18,567 --> 00:53:20,067 because they're upset 704 00:53:20,133 --> 00:53:22,734 and then someone screaming because they're in pain. 705 00:53:22,801 --> 00:53:25,167 You know, I know the difference. 706 00:53:30,634 --> 00:53:32,767 It was early in the morning 707 00:53:32,834 --> 00:53:37,534 like 4:30, around that time, so everything was silent. 708 00:53:37,601 --> 00:53:41,868 OGAs were, "Okay, we have another special prisoner here." 709 00:53:41,934 --> 00:53:44,100 He was wearing only a shirt. 710 00:53:45,834 --> 00:53:48,734 So he came in, he was shackled, 711 00:53:48,801 --> 00:53:50,968 handcuffed and everything, with a hood on. 712 00:53:52,467 --> 00:53:54,234 When he came in, we didn't ask, 713 00:53:54,300 --> 00:53:57,501 we didn't ask nobody who this guy was, what he did. 714 00:53:57,567 --> 00:53:58,767 That wasn't our business. 715 00:54:02,334 --> 00:54:06,100 Two soldiers took him straight to the shower 716 00:54:06,167 --> 00:54:09,234 where he was interrogated by one OGA. 717 00:54:12,434 --> 00:54:13,767 He was there quite a while. 718 00:54:13,834 --> 00:54:17,033 I think he was there about an hour and a half. 719 00:54:21,033 --> 00:54:24,467 All of a sudden, the OGA guy opened the door and said, 720 00:54:24,534 --> 00:54:26,567 "Can you help me here? 721 00:54:26,634 --> 00:54:30,834 "Tie him a little higher 'cause he don't want to cooperate now. 722 00:54:30,901 --> 00:54:33,200 "He's, I guess..." 723 00:54:33,267 --> 00:54:35,901 You know, he was just sagging. 724 00:54:37,167 --> 00:54:40,167 There were some CIA guys there. 725 00:54:40,234 --> 00:54:42,367 I think they were CIA. Well, yeah, they were. 726 00:54:42,434 --> 00:54:47,334 But at the time, we didn't know what agency they were with. 727 00:54:47,400 --> 00:54:51,667 They asked us to handcuff him to the window, so he has to hold himself up 728 00:54:51,734 --> 00:54:55,834 'cause he was playing possum. Now I'm just holding him by the jumpsuit. 729 00:54:55,901 --> 00:54:59,868 I'm not holding him under the arms or anything. 730 00:54:59,934 --> 00:55:02,534 And his jumpsuit is riding up his crotch 731 00:55:02,601 --> 00:55:06,501 and I commented and said, you know, 732 00:55:06,567 --> 00:55:08,667 "Damn, this guy's pretty good at playing possum." 733 00:55:08,734 --> 00:55:11,267 'Cause I know I'd be howling like a, you know, 734 00:55:11,334 --> 00:55:16,234 whatever with this riding up my crotch like his jumpsuit was. 735 00:55:16,300 --> 00:55:19,434 Everybody just kind of laughed and nobody really thought anything of it. 736 00:55:19,501 --> 00:55:23,667 And I remember how, like, far back his arms were going 737 00:55:23,734 --> 00:55:26,934 and it was just a really awkward position. 738 00:55:27,000 --> 00:55:32,534 Again, you know, I was like, "You know, this guy's pretty damn good 739 00:55:32,601 --> 00:55:35,467 "'cause, you know, his arms are almost about to break. 740 00:55:35,534 --> 00:55:39,667 "I'm surprised they haven't broken. I'm waiting for the pop." 741 00:55:39,734 --> 00:55:42,300 And then all of a sudden, just like, I guess, 742 00:55:42,367 --> 00:55:45,067 blood started pouring out of his nose and mouth. 743 00:55:45,133 --> 00:55:49,400 And so we realized something was, you know, was wrong. 744 00:55:49,467 --> 00:55:52,934 That's when I went and raised the hood. 745 00:55:53,000 --> 00:55:54,801 And that's the first time I saw his face. 746 00:55:57,467 --> 00:56:00,267 I was surprised 'cause his face was totally messed up. 747 00:56:00,334 --> 00:56:05,701 He got huge black eyes with bruises everywhere. 748 00:56:05,767 --> 00:56:09,234 And I was like, "Whoa, what happened to this guy?" 749 00:56:09,300 --> 00:56:12,367 And then one of his eye was open. 750 00:56:12,434 --> 00:56:18,634 So I kind of, like, did the thing like Pierce so he could move his eyes. 751 00:56:18,701 --> 00:56:21,434 And nothing. He was just looking down like this. 752 00:56:21,501 --> 00:56:26,334 And I was, "Whoa, this guy's... This guy is not even alive." 753 00:56:35,968 --> 00:56:38,033 This whole time we were messing with this guy, 754 00:56:38,100 --> 00:56:41,267 you know, carrying him and lifting him 755 00:56:41,334 --> 00:56:44,000 and this entire time the guy was dead. 756 00:56:49,067 --> 00:56:54,634 I even got some blood on my uniform 'cause he was dripping. 757 00:56:57,067 --> 00:57:00,100 It kind of felt bad, you know, 'cause I'm like, 758 00:57:00,167 --> 00:57:03,834 I know I'm not part of this, but, you know... 759 00:57:03,901 --> 00:57:09,934 But it kind of make you feel like you are 'cause you're there with the guy. 760 00:57:10,000 --> 00:57:14,534 Colonel Jordan, he was in charge of the MIs, 761 00:57:14,601 --> 00:57:19,267 he came in, the medics came in, Captain Reese came in 762 00:57:19,334 --> 00:57:21,601 Captain Brinson, the first sergeant, 763 00:57:21,667 --> 00:57:23,467 Sergeant Snider, everybody showed up. 764 00:57:23,534 --> 00:57:26,634 You had the entire chain of command right there, 765 00:57:26,701 --> 00:57:28,033 trying to figure out what was going on. 766 00:57:29,934 --> 00:57:33,400 We checked him and, you know, sure enough he had died. 767 00:57:34,801 --> 00:57:38,267 (SIGHING) And we kind of... 768 00:57:38,334 --> 00:57:41,300 I don't know, I walked out of the room, just kind of like, you know... 769 00:57:41,367 --> 00:57:44,868 (HUMS) You know, like nothing happened. 770 00:57:44,934 --> 00:57:48,400 And then I asked one of the CIA agents 771 00:57:48,467 --> 00:57:51,300 you know, I was like, "Well, what do you guys normally do 772 00:57:51,367 --> 00:57:52,634 "in a situation like this?" 773 00:57:52,701 --> 00:57:55,300 They were kind of, not panicky 774 00:57:55,367 --> 00:58:00,434 but, you know, they were on their phones calling 775 00:58:00,501 --> 00:58:03,501 whoever, to see how to, you know, see what to do or what not. 776 00:58:06,534 --> 00:58:08,734 JEFFREY FROST: Well, what do we do with him? 777 00:58:08,801 --> 00:58:12,567 We can't take him out in a body bag 'cause that may start a riot. 778 00:58:14,067 --> 00:58:17,734 So we had to keep him there overnight. 779 00:58:17,801 --> 00:58:20,133 And so we got a body bag. 780 00:58:20,200 --> 00:58:25,734 We got a bunch of ice. Iced him down. 781 00:58:25,801 --> 00:58:28,434 Left him in the room where he was at. 782 00:58:28,501 --> 00:58:30,868 And then we shut and locked the door. 783 00:58:51,100 --> 00:58:53,334 I remember saying to the NCO, 784 00:58:53,400 --> 00:58:56,200 "You need to take the spare key and hold on to it 785 00:58:56,267 --> 00:58:59,834 "or someone will probably go in there and, you know, mess with him." 786 00:58:59,901 --> 00:59:01,801 We should have just taken both keys 787 00:59:01,868 --> 00:59:04,868 and held on to them instead of leaving one there. 788 00:59:04,934 --> 00:59:07,300 But I guess he, you know, had to leave one there 789 00:59:07,367 --> 00:59:12,801 in case they wanted to come take the body that night or something. 790 00:59:12,868 --> 00:59:15,834 FROST: It was pretty much supposed to be, you know, hush-hush. 791 00:59:15,901 --> 00:59:18,567 Didn't want the word to spread around. 792 00:59:24,734 --> 00:59:27,678 HARMAN: "It was a crazy day yesterday. 793 00:59:27,679 --> 00:59:29,567 The guy they brought in died. 794 00:59:29,634 --> 00:59:34,267 "He was beat pretty bad. I'm not sure what happened. 795 00:59:34,334 --> 00:59:38,100 "It was on the shift before us. 796 00:59:38,167 --> 00:59:42,834 "They stuck him in a room next to where I was working last night 797 00:59:42,901 --> 00:59:48,200 "and put him in a body bag on ice. How fucking gross. 798 00:59:54,367 --> 00:59:57,334 "He's already been defrosting for 24 hours." 799 00:59:59,968 --> 01:00:04,033 Captain Brinson had a meeting in the main office with all of us. 800 01:00:04,100 --> 01:00:08,167 And he said that there was a prisoner who had died in the shower 801 01:00:08,234 --> 01:00:09,567 and he died of a heart attack. 802 01:00:19,367 --> 01:00:23,400 HARMAN: Sergeant Frederick got the key, and we just checked him out. 803 01:00:32,734 --> 01:00:36,367 He started to melt, and it started to smell. 804 01:00:38,234 --> 01:00:43,434 He was there for at least 24 hours prior to us getting there. 805 01:00:43,501 --> 01:00:46,234 So he was there for a pretty long time. 806 01:01:12,067 --> 01:01:17,000 His knees were bruised, his thighs were bruised by his genitals. 807 01:01:17,067 --> 01:01:19,634 He had restraint marks on his wrists. 808 01:01:23,067 --> 01:01:25,467 It was kind of obvious, after you just kept looking 809 01:01:25,534 --> 01:01:28,701 that there was no way he died of a heart attack. 810 01:01:49,467 --> 01:01:53,601 MORRIS: You've gotten into trouble because of the thumb. 811 01:01:53,667 --> 01:01:56,901 HARMAN: I can understand. It does look really bad. 812 01:01:56,968 --> 01:02:01,834 But whenever I would get into a photo, I never know what to do with my hands. 813 01:02:01,901 --> 01:02:04,267 Any kind of photo, I probably have a thumbs-up, 814 01:02:04,334 --> 01:02:09,033 'cause it's just something that automatically happens. 815 01:02:09,100 --> 01:02:11,267 Like when you get into a photo, you wanna smile. 816 01:02:11,334 --> 01:02:15,767 It's just, I guess, something I did. 817 01:02:22,801 --> 01:02:26,200 He was a ghost detainee, so he wasn't supposed to be there. 818 01:02:26,267 --> 01:02:29,033 They didn't want him to be in there when the Red Cross came 819 01:02:29,100 --> 01:02:30,667 so we had to do something. 820 01:02:30,734 --> 01:02:36,434 So someone came up with the idea to take him out of the body bag, 821 01:02:36,501 --> 01:02:40,567 dress him in the orange jumpsuit, put his dead body on a gurney, 822 01:02:40,634 --> 01:02:47,968 stick a IV in his dead arm and take him out of the facility. 823 01:02:48,033 --> 01:02:52,000 DAVIS: From that point on, we never heard anything of it. It was just... 824 01:02:52,067 --> 01:02:56,534 The guy died, they put him in a body bag, put him on a gurney, he was gone. 825 01:02:56,601 --> 01:03:01,367 Go about your business, keep working. Disappeared. He dissolved into thin air. 826 01:03:01,434 --> 01:03:02,868 (DAVIS MAKES SWISHING SOUND) 827 01:03:04,534 --> 01:03:08,100 They tried to charge me with destruction of government property 828 01:03:08,167 --> 01:03:09,834 which I don't understand 829 01:03:09,901 --> 01:03:14,234 and then maltreatment of taking the photos of a dead guy. 830 01:03:14,300 --> 01:03:16,801 But he's dead. I don't know how that's maltreatment. 831 01:03:16,868 --> 01:03:18,801 And then altering evidence 832 01:03:18,868 --> 01:03:23,234 for removing the bandage from his eye to take a photo of it 833 01:03:23,300 --> 01:03:25,234 and then I placed it back. 834 01:03:25,300 --> 01:03:29,000 When he died, they cleaned him all up and then stuck the bandages on. 835 01:03:29,067 --> 01:03:32,300 So it's not really altering evidence. They had already done that for me. 836 01:03:32,367 --> 01:03:33,901 In order to make the other charges stick, 837 01:03:33,968 --> 01:03:36,033 they were gonna have to bring in the photos 838 01:03:36,100 --> 01:03:39,934 which they didn't want to bring up the dead guy at all, the OGA, 839 01:03:40,000 --> 01:03:44,200 'cause obviously they covered up a murder and that would just make them look bad. 840 01:03:44,267 --> 01:03:48,801 So they dropped all the charges pertaining to the OGA in the shower. 841 01:04:07,868 --> 01:04:11,267 Camp Ganci had a huge riot. 842 01:04:11,334 --> 01:04:13,133 It was a female MP. 843 01:04:13,200 --> 01:04:16,767 She got smashed in the face with, like, a cinder block or something like that. 844 01:04:16,834 --> 01:04:20,067 They were gonna break out of the tent encampments, 845 01:04:20,133 --> 01:04:22,200 get the MPs, and hold them hostage. 846 01:04:22,267 --> 01:04:25,000 We brought them down the hallway, put them on the floor. 847 01:04:25,067 --> 01:04:27,567 That's where I come in. 848 01:04:27,634 --> 01:04:29,567 I can't go to sleep at night 849 01:04:29,634 --> 01:04:32,868 worrying about the detainees trying to kill me 850 01:04:32,934 --> 01:04:35,334 when I got people outside the walls trying to kill me. 851 01:04:35,400 --> 01:04:37,367 This has got to stop. These guys are gonna have to... 852 01:04:37,434 --> 01:04:39,901 They got to know. So I lost it. 853 01:04:41,200 --> 01:04:43,234 Threw the guys on the floor, I fell on the pile, 854 01:04:43,300 --> 01:04:48,767 did like a WWF, you know, just jumped on them a little bit. 855 01:04:48,834 --> 01:04:51,534 I wanted to do more, I was mad. 856 01:04:51,601 --> 01:04:54,200 I'm like, "You done hurt one of our soldiers, like, that's it." 857 01:04:54,267 --> 01:04:56,767 So I stepped on the finger, stepped on the guy's finger, 858 01:04:56,834 --> 01:04:58,400 stepped on the guy's toe. 859 01:04:58,467 --> 01:05:01,200 I wanted to hurt him, 860 01:05:01,267 --> 01:05:03,334 the gentleman who hit the female in the face with the brick. 861 01:05:03,400 --> 01:05:04,968 I wanted to hurt him really bad. 862 01:05:06,467 --> 01:05:08,300 I finished my day in the motor pool 863 01:05:08,367 --> 01:05:11,200 and I had generator detail that night. 864 01:05:11,267 --> 01:05:16,133 Just sitting there at night, it gets very boring. 865 01:05:16,200 --> 01:05:18,300 Computer system was very slow. 866 01:05:18,367 --> 01:05:21,267 I was waiting for e-mail to come up. 867 01:05:21,334 --> 01:05:23,033 And Sergeant Frederick walked in. 868 01:05:23,100 --> 01:05:24,868 He had to print out some papers and stuff. 869 01:05:24,934 --> 01:05:27,767 And we started talking. He got a call on the radio 870 01:05:27,834 --> 01:05:30,167 that he had some individuals he had to in-process. 871 01:05:30,234 --> 01:05:32,467 He said, "Come on, you walk down to the holding cell with me." 872 01:05:32,534 --> 01:05:36,400 So I walked down with him. And they had the seven individuals there. 873 01:05:36,467 --> 01:05:38,400 And I said, "Hey, Freddy, 874 01:05:38,467 --> 01:05:42,667 "you want me to grab one of the detainees and take him down for you?" 875 01:05:42,734 --> 01:05:44,434 He said, "Yeah, go ahead." 876 01:05:44,501 --> 01:05:47,934 And as I'm getting closer to Tier 1 Alpha, I could hear Graner yelling. 877 01:05:48,000 --> 01:05:50,734 And I'm like, "Where do you guys want him?" 878 01:05:50,801 --> 01:05:52,601 They said, "Just put him on the floor." 879 01:05:52,667 --> 01:05:56,200 So I pushed him onto the floor with the other guys. 880 01:05:56,267 --> 01:06:01,801 And that's when all the pictures and stuff started happening. 881 01:06:01,868 --> 01:06:06,767 That's when Javal was stepping on the fingers and stuff and on the toes, 882 01:06:06,834 --> 01:06:08,901 and Lynndie was also. 883 01:06:08,968 --> 01:06:10,601 And that's when all the pictures started 884 01:06:10,667 --> 01:06:15,334 and Graner asked me to take the staged photo 885 01:06:15,400 --> 01:06:19,968 of him with the one detainee where he was cradling the detainee's head 886 01:06:20,033 --> 01:06:22,501 and he was acting like he was gonna strike the detainee. 887 01:06:27,300 --> 01:06:29,400 Never struck him. 888 01:06:29,467 --> 01:06:33,200 As soon as I took the photograph, he laid the detainee down. 889 01:06:36,868 --> 01:06:41,367 And then they start the stripping of the detainees 890 01:06:42,701 --> 01:06:45,834 and taking more photographs. 891 01:06:45,901 --> 01:06:49,567 Graner walks over to one of the detainees, punches him in the temple, 892 01:06:49,634 --> 01:06:52,267 for what reason, I don't know. 893 01:06:52,334 --> 01:06:55,701 I mean, hits the detainee hard. 894 01:06:57,801 --> 01:07:02,033 And, after he does that, Sabrina matches up the numbers, 895 01:07:02,100 --> 01:07:06,834 says, "This guy's in here for rape." 896 01:07:06,901 --> 01:07:11,934 So Graner rips the leg open on the jumpsuit that he had. 897 01:07:12,000 --> 01:07:14,601 Sabrina writes, "I am a rapeist," on him. 898 01:07:17,767 --> 01:07:21,567 The guy hasn't moved for, like, two or three minutes. 899 01:07:21,634 --> 01:07:23,501 I kind of look at him and I said, 900 01:07:23,567 --> 01:07:27,434 "Hey, Grane, something's wrong with that guy." 901 01:07:27,501 --> 01:07:30,033 And I walked over and I lifted the sandbag, 902 01:07:30,100 --> 01:07:32,801 up to where I could see his eyes. 903 01:07:32,868 --> 01:07:34,467 The guy was unconscious. 904 01:07:34,534 --> 01:07:38,200 I said, "Graner, you knocked that dude out." 905 01:07:39,634 --> 01:07:41,167 And he kind of shook his... 906 01:07:41,234 --> 01:07:42,968 And after he punched him, he kind of shook his hand 907 01:07:43,033 --> 01:07:45,667 and he said, "Ouch! Damn, that hurt." 908 01:07:47,000 --> 01:07:52,234 And he didn't seem too concerned about it. 909 01:07:52,300 --> 01:07:56,801 And then I walked back over by Freddy. We were standing there. 910 01:07:56,868 --> 01:08:01,133 And Freddy looks at me and he says, "Hey, watch this." 911 01:08:01,200 --> 01:08:04,434 Goes over, gets the guy that I escorted down, 912 01:08:06,234 --> 01:08:10,601 lifts the guy up, marks an "X" on his chest 913 01:08:10,667 --> 01:08:12,667 punches the guy right square in the chest. 914 01:08:14,434 --> 01:08:16,067 I'm like, "What? 915 01:08:19,634 --> 01:08:22,667 "Who are you and what did you do with Freddy?" 916 01:08:26,100 --> 01:08:31,067 Then they started the whole one facing the wall on his knees 917 01:08:31,133 --> 01:08:33,901 and setting the other one on top of him. 918 01:08:39,200 --> 01:08:42,968 They had flex-cuffs, which are, more or less, big zip ties. 919 01:08:46,000 --> 01:08:48,300 And I told Graner, "This guy's gonna lose his hands 920 01:08:48,367 --> 01:08:51,801 "if we don't get them off of him. They're purple." 921 01:08:51,868 --> 01:08:53,434 I said, "Well, I got my Gerber on me. 922 01:08:53,501 --> 01:08:55,200 "I can probably get them with that, 923 01:08:55,267 --> 01:08:58,467 "but we're gonna have to stand him up." 924 01:08:58,534 --> 01:09:01,868 It took a little while, but I finally got them off of him 925 01:09:01,934 --> 01:09:04,100 and then the blood started flowing back in his hands. 926 01:09:04,167 --> 01:09:07,133 And as far as I know, the guy kept his hands. 927 01:09:08,968 --> 01:09:13,667 That's when Graner and Freddy started with the human pyramid thing. 928 01:09:13,734 --> 01:09:17,200 Graner told me that he was doing what he was told 929 01:09:19,400 --> 01:09:21,400 that's why he was doing it. 930 01:09:21,467 --> 01:09:25,868 And as I was leaving the tier that night, I was told that I didn't see shit. 931 01:09:25,934 --> 01:09:31,534 And me being the person that I am, I try to be friends with everybody. 932 01:09:31,601 --> 01:09:34,934 I said, "See what? I didn't see nothing." 933 01:09:37,133 --> 01:09:39,200 I was always asked by CID, 934 01:09:41,367 --> 01:09:45,100 "Why didn't you report this? 935 01:09:45,167 --> 01:09:46,834 "Didn't I feel that it was morally wrong?" 936 01:09:46,901 --> 01:09:50,334 I said, "Yes, but when you're in war, things change." 937 01:09:52,534 --> 01:09:55,968 We were told, "No pictures of prisoners." 938 01:09:56,033 --> 01:09:59,434 I was asked to take it. I'm a nice guy, so I took it. 939 01:10:00,667 --> 01:10:03,734 I try not to have anybody mad at me. 940 01:10:03,801 --> 01:10:05,234 That's the way I've always been. 941 01:10:07,601 --> 01:10:12,834 But I guess being a nice guy doesn't always pay off. 942 01:10:15,501 --> 01:10:20,400 Some people ask me now why I'm not as nice as what I used to be. 943 01:10:20,467 --> 01:10:22,801 I say, "Put yourself in my shoes. 944 01:10:22,868 --> 01:10:26,067 "Go through what I've went through in the last two and half, three years. 945 01:10:26,133 --> 01:10:28,167 "See how nice you'll be." 946 01:10:31,133 --> 01:10:35,334 HARMAN: Sivits just happened to stick around for maybe five minutes. 947 01:10:37,667 --> 01:10:40,300 I mean, he never hurt anyone. 948 01:10:47,033 --> 01:10:51,501 He got a year in jail for nothing. Just for being there. 949 01:10:54,968 --> 01:10:58,634 He shouldn't have got any time at all. 950 01:10:58,701 --> 01:11:03,067 I don't think he would've even been charged if he wasn't in that video. 951 01:11:06,400 --> 01:11:07,801 MORRIS: Who took the video? 952 01:11:07,868 --> 01:11:08,901 I did. 953 01:11:12,501 --> 01:11:14,934 The last thing I remember was one guy standing 954 01:11:15,000 --> 01:11:16,634 and one guy kneeling. 955 01:11:16,701 --> 01:11:21,167 And the one guy had his hand on the other guy's head. 956 01:11:21,234 --> 01:11:23,901 And that's the last photo that I took. 957 01:11:25,701 --> 01:11:29,300 Then we left to go use the phones. 958 01:11:29,367 --> 01:11:32,934 It was Kelly's birthday, so I went to make a phone call. 959 01:11:37,701 --> 01:11:41,334 Me and Megan were still upstairs in the office. 960 01:11:41,400 --> 01:11:45,434 And we walked out and they were throwing them into a dogpile 961 01:11:47,267 --> 01:11:51,067 and taking pictures from the top tier. 962 01:11:51,133 --> 01:11:53,601 About that time, Graner and Davis and Frederick 963 01:11:53,667 --> 01:11:56,501 started jumping on the dogpile. 964 01:11:56,567 --> 01:11:59,467 And that's when I went downstairs with a camera. 965 01:11:59,534 --> 01:12:02,734 Graner said he wanted some taken down there, too. 966 01:12:05,434 --> 01:12:08,901 Me, Freddy and Sabrina were taking pictures, 967 01:12:08,968 --> 01:12:11,501 three different cameras that night. 968 01:12:20,567 --> 01:12:25,367 They were lined up against the wall, and Graner started taking them one by one. 969 01:12:28,734 --> 01:12:31,167 We didn't know what he was doing. 970 01:12:32,534 --> 01:12:35,901 Nobody knew. He didn't say anything. 971 01:12:35,968 --> 01:12:39,534 And then he told us that he was piling them in a pyramid. 972 01:12:41,033 --> 01:12:43,934 And we're like, "Okay, why?" 973 01:12:44,000 --> 01:12:47,968 He's like, "To control them, so they're all in one area." 974 01:12:49,601 --> 01:12:51,501 So we're like, "Okay." 975 01:13:54,033 --> 01:13:58,901 Freddy is the one that started them masturbating. 976 01:13:58,968 --> 01:14:00,467 I don't know why, but he did. 977 01:14:00,534 --> 01:14:02,334 He started the one 978 01:14:02,400 --> 01:14:05,200 and then he wanted to see if the others would do it too, I guess. 979 01:14:05,267 --> 01:14:06,968 I don't know. 980 01:14:07,033 --> 01:14:08,968 But he had them all doing it at the same time. 981 01:14:18,734 --> 01:14:22,100 At one point, six of the guys stopped 982 01:14:22,167 --> 01:14:26,501 and the one guy kept doing it for like 45 minutes. 983 01:14:28,501 --> 01:14:29,767 No joke. 984 01:14:32,567 --> 01:14:34,367 The one guy that was still masturbating, 985 01:14:34,434 --> 01:14:36,968 that was the one picture with me in it. 986 01:14:37,033 --> 01:14:38,934 He wanted me in it, and I didn't want to be in it. 987 01:14:39,000 --> 01:14:40,801 I was like, "I'm not going over there." 988 01:14:40,868 --> 01:14:43,267 MORRIS: Who wanted you in it? 989 01:14:43,334 --> 01:14:44,834 Freddy. 990 01:14:44,901 --> 01:14:46,133 And then Graner joined in. 991 01:14:46,200 --> 01:14:47,868 Graner was like, "Yeah, just come on." 992 01:14:47,934 --> 01:14:49,734 I was like, "No, I don't want to go over there." 993 01:14:49,801 --> 01:14:51,901 And he's like, "Come on, just do it for me," 994 01:14:51,968 --> 01:14:53,801 and this and that. And I'm like, "Fine." 995 01:15:02,000 --> 01:15:05,567 MORRIS: Was this your birthday? 996 01:15:05,634 --> 01:15:08,667 They brought them in after midnight. So, yeah. 997 01:15:14,701 --> 01:15:16,434 MORRIS: Which birthday? 998 01:15:16,501 --> 01:15:17,534 21st. 999 01:15:20,801 --> 01:15:23,934 I had heard Graner saying, "Well, this is your birthday present," 1000 01:15:24,000 --> 01:15:27,234 or something, and I'm like... 1001 01:15:27,300 --> 01:15:29,167 I don't know why he would have said it 1002 01:15:29,234 --> 01:15:33,534 'cause I really wouldn't have wanted that, but, yeah. 1003 01:15:33,601 --> 01:15:35,567 I mean, he used me. 1004 01:15:35,634 --> 01:15:37,667 And even though I was stupid enough to fall for it. 1005 01:15:37,734 --> 01:15:40,467 I mean, now I'll know what to look for. 1006 01:15:42,234 --> 01:15:44,400 Least he's moved on past me. 1007 01:15:52,200 --> 01:15:56,234 PACK: This was the infamous seven-man naked-Iraqi stacking. 1008 01:15:59,234 --> 01:16:01,501 The facial expressions kind of set the tone 1009 01:16:01,567 --> 01:16:05,400 for what they were thinking and feeling at the time. 1010 01:16:05,467 --> 01:16:09,934 You look in their eyes, and it looked like they're having fun. 1011 01:16:10,000 --> 01:16:12,634 This scene is what sealed their fate. 1012 01:16:13,968 --> 01:16:15,834 Pretty much everybody that participated 1013 01:16:15,901 --> 01:16:18,567 is in the photograph at one time or another. 1014 01:16:20,367 --> 01:16:24,033 Here you see Graner in a punching motion. 1015 01:16:24,100 --> 01:16:26,701 Two cameras actually caught him at the exact same time 1016 01:16:26,767 --> 01:16:29,367 from two totally different angles. 1017 01:16:31,667 --> 01:16:35,234 And again you see it where they had the seven men stacked naked 1018 01:16:35,300 --> 01:16:37,667 with the hoods over their heads. 1019 01:16:40,334 --> 01:16:44,367 You actually see both of the cameras inside each of the pictures. 1020 01:16:51,400 --> 01:16:56,200 It's not so much that you're there committing these acts of abuse. 1021 01:16:56,267 --> 01:16:58,467 If you're in the pictures while this stuff was going on, 1022 01:16:58,534 --> 01:17:00,968 you were gonna be in trouble. 1023 01:17:01,033 --> 01:17:03,000 MORRIS: Big trouble. 1024 01:17:03,067 --> 01:17:07,234 If you make our President apologize to the world, I would say so, yeah. 1025 01:17:10,567 --> 01:17:14,868 HARMAN: "I haven't slept all night. I just can't sleep. 1026 01:17:14,934 --> 01:17:17,400 "Six prisoners escaped last night. 1027 01:17:17,467 --> 01:17:19,767 "That's eight we've lost in three nights. 1028 01:17:19,834 --> 01:17:22,667 "Something bad is going to happen here. 1029 01:17:22,734 --> 01:17:26,400 "I hope I'm wrong, but if not, know I love you. 1030 01:17:29,267 --> 01:17:33,100 "We might be under investigation. There's talk about it. 1031 01:17:37,934 --> 01:17:43,434 "Yes, they do beat the prisoners. I don't think it's right and never have. 1032 01:17:43,501 --> 01:17:48,567 "That's why I take the pictures to prove the story I tell people. 1033 01:17:51,634 --> 01:17:55,567 "No one would ever believe the shit that goes on. No one. 1034 01:17:57,567 --> 01:18:00,767 "If I want to keep taking pictures of these events, 1035 01:18:00,834 --> 01:18:03,367 "I have to fake a smile every time. 1036 01:18:05,334 --> 01:18:09,567 "I hope I do not get into trouble for something that I haven't done. 1037 01:18:14,434 --> 01:18:16,801 "I love you. Sabrina." 1038 01:18:21,434 --> 01:18:25,701 I guess reality hit that what was going on wasn't right 1039 01:18:25,767 --> 01:18:27,400 which, of course, you know from the beginning, 1040 01:18:27,467 --> 01:18:32,601 but then it's your job. I mean, there's really nothing. 1041 01:18:32,667 --> 01:18:35,234 You can't just walk away and say, "Hey, I'm not coming back," 1042 01:18:35,300 --> 01:18:36,968 or "I'm not doing this." 1043 01:18:37,033 --> 01:18:39,968 'Cause either way, you're gonna get screwed. 1044 01:19:18,467 --> 01:19:24,133 We had a Iraqi prison guard smuggle in a pistol, a 9mm 1045 01:19:24,200 --> 01:19:26,234 and a brand-new bayonet. 1046 01:19:26,300 --> 01:19:29,200 The prison guard wrapped it up in a sheet 1047 01:19:30,434 --> 01:19:33,234 shimmied it up to a cell. 1048 01:19:33,300 --> 01:19:37,534 The detainee went underneath his pillow, pulled out a 9mm, 1049 01:19:39,834 --> 01:19:41,200 (GUNSHOTS) 1050 01:19:42,634 --> 01:19:44,968 hit Sarge Cathcart in the vest. 1051 01:19:58,534 --> 01:20:01,467 Sergeant Elliot had to stick the shotgun inside 1052 01:20:01,534 --> 01:20:05,534 to get the guy to stop shooting. And all he hit him in was the leg 1053 01:20:05,601 --> 01:20:10,734 'cause he was in the corner praying, like, "Allah, Allah." And he was willing to die. 1054 01:20:36,767 --> 01:20:39,467 All the Iraqi prison guards that were involved, 1055 01:20:39,534 --> 01:20:44,400 they rounded them all up and fired some, but the Iraqis hired them right back. 1056 01:20:46,968 --> 01:20:51,300 Not only did you have to risk your life from the shelling on the outside, 1057 01:20:51,367 --> 01:20:52,667 you was risking your life 1058 01:20:52,734 --> 01:20:57,167 dealing with the unscreened Iraqi corrections guards. 1059 01:20:57,234 --> 01:20:59,567 You know. And the detainees. 1060 01:20:59,634 --> 01:21:03,968 So strike one, two and three. One of them is going to take you out. 1061 01:21:04,033 --> 01:21:09,033 Not all of them were bad, but a vast majority were bad. 1062 01:21:09,100 --> 01:21:11,033 The guy who smuggled in the pistol, 1063 01:21:11,100 --> 01:21:14,234 I thought was a good guy. I thought was a good guard. 1064 01:21:14,300 --> 01:21:15,968 He turned out to be Fedayeen. 1065 01:21:16,033 --> 01:21:18,300 Smile in your face, stab you in the back. 1066 01:21:20,868 --> 01:21:23,801 They rushed in right away and took care of this guy 1067 01:21:23,868 --> 01:21:26,934 who had just tried to kill us. So... 1068 01:21:29,400 --> 01:21:34,367 But it doesn't appear when you see a picture that that's what happened. 1069 01:21:51,934 --> 01:21:56,234 AMBUHL GRANER: Your imagination can run wild when you just see blood. 1070 01:22:00,067 --> 01:22:04,167 The pictures only show you a fraction of a second. 1071 01:22:04,234 --> 01:22:06,801 You don't see forward and you don't see backward. 1072 01:22:06,868 --> 01:22:09,234 You don't see outside the frame. 1073 01:22:33,901 --> 01:22:37,734 HARMAN: "This is the first time I've seen military police dogs here. 1074 01:22:37,801 --> 01:22:42,667 "Two dogs with two owners go to the man against the wall. 1075 01:22:45,400 --> 01:22:49,601 "The guy is scared out of his mind. The dogs get closer. 1076 01:22:51,801 --> 01:22:54,501 "The Iraqi starts screaming and runs straight to Graner. 1077 01:22:54,567 --> 01:23:00,667 "And one of the guys lets his dog loose enough to bite him in the leg. 1078 01:23:00,734 --> 01:23:04,534 "The guy is hysterical. The dog got another bite. 1079 01:23:04,601 --> 01:23:06,100 "Blood was everywhere. 1080 01:23:06,167 --> 01:23:09,968 "It was teeth marks that looked something like this. 1081 01:23:10,033 --> 01:23:14,767 "One of our medics came, and he taught me how to give stitches. 1082 01:23:14,834 --> 01:23:18,734 "It was kind of fun, but I felt horrible for this guy. 1083 01:23:22,000 --> 01:23:24,667 "The dogs should've never been there." 1084 01:23:48,033 --> 01:23:49,834 One of the things an interrogator does every time, 1085 01:23:49,901 --> 01:23:51,934 it's the last paragraph of all your reports, 1086 01:23:52,000 --> 01:23:53,801 is you evaluate the truthfulness 1087 01:23:53,868 --> 01:23:55,067 and reliability of the information 1088 01:23:55,133 --> 01:23:56,868 that was just given you. 1089 01:23:56,934 --> 01:23:59,734 That's the very last paragraph of every report you ever write. 1090 01:23:59,801 --> 01:24:05,801 So if I get information through torture I have no way to verify anything 1091 01:24:05,868 --> 01:24:08,968 because, well, I would just assume that you're going to tell me 1092 01:24:09,033 --> 01:24:11,767 whatever the hell you want so the pain stops. 1093 01:24:11,834 --> 01:24:15,667 But if I give you some carrots and I give you some reasons 1094 01:24:15,734 --> 01:24:18,767 to cooperate with me, 1095 01:24:18,834 --> 01:24:22,367 usually you're going to get more righteous information. 1096 01:24:22,434 --> 01:24:27,167 General Sanchez routinely subjected Colonel Pappas 1097 01:24:27,234 --> 01:24:31,234 to this finger pointing, poking a finger in his chest 1098 01:24:31,300 --> 01:24:34,067 and saying, "I want Saddam. Find Saddam! 1099 01:24:34,133 --> 01:24:37,834 "Find Saddam! Do you understand me? 1100 01:24:37,901 --> 01:24:42,501 "Find Saddam! Find Saddam at whatever the cost." 1101 01:24:42,567 --> 01:24:46,467 If you poke your finger in somebody's chest long enough, 1102 01:24:46,534 --> 01:24:51,300 they'll do whatever they need to do to get you to stop doing that. 1103 01:24:51,367 --> 01:24:53,734 It's a downward spiral. 1104 01:24:53,801 --> 01:24:58,701 "This isn't working. Try this. This worked in Gitmo. 1105 01:24:58,767 --> 01:25:05,167 "This worked in Bagram. Try this. It's okay." 1106 01:25:05,234 --> 01:25:10,601 It doesn't stop the mortars, doesn't get the information they want 1107 01:25:10,667 --> 01:25:12,801 and it doesn't find Saddam. 1108 01:25:14,467 --> 01:25:17,701 It wasn't any information they obtained in any interrogation 1109 01:25:17,767 --> 01:25:19,968 or interview out at Abu Ghraib. 1110 01:25:20,033 --> 01:25:23,400 It was soldiers on the ground who found Saddam. 1111 01:25:26,000 --> 01:25:30,067 DUGAN: You ready for this? The farm that Saddam was hiding on, 1112 01:25:30,133 --> 01:25:32,834 a little tiny farm right next to< the Tigris River. 1113 01:25:32,901 --> 01:25:35,701 Saddam knocked on the door, 1114 01:25:35,767 --> 01:25:40,667 and he said, "I'm Saddam Hussein. I'm the President of Iraq. 1115 01:25:40,734 --> 01:25:44,334 "I am the leader of Iraq and all the people of Iraq are my people. 1116 01:25:44,400 --> 01:25:47,167 "All the homes in Iraq are my homes." 1117 01:25:47,234 --> 01:25:50,901 And he went to the kitchen and he made hisself a single egg 1118 01:25:53,334 --> 01:25:57,267 and he ate the egg and he left. 1119 01:25:57,334 --> 01:25:59,834 And he came back about four hours later, 1120 01:25:59,901 --> 01:26:02,234 and he's like, "I'm staying here." 1121 01:26:06,133 --> 01:26:08,667 And the dude's wife, like, freaked. 1122 01:26:20,200 --> 01:26:25,033 Saddam was captured on the 13th, Sunday morning. 1123 01:26:25,100 --> 01:26:29,200 And then on Monday, I had to report to Colonel Pappas' office. 1124 01:26:29,267 --> 01:26:33,601 He asked if we wanted to volunteer for a special projects team. 1125 01:26:33,667 --> 01:26:37,634 He'd just got off the phone with Defense Secretary Rumsfeld. 1126 01:26:37,701 --> 01:26:40,601 Rumsfeld and Sanchez had authorized all approach techniques 1127 01:26:40,667 --> 01:26:44,000 on the high value detainees. 1128 01:26:44,067 --> 01:26:46,567 They said we had the opportunity to break the insurgency right then 1129 01:26:46,634 --> 01:26:49,133 'cause of the stuff that was captured with Saddam. 1130 01:26:49,200 --> 01:26:51,534 And at that time I believed it. 1131 01:27:09,767 --> 01:27:14,067 PACK: You have to look at exactly what the pictures depict. 1132 01:27:14,133 --> 01:27:19,200 It was important to separate those that were criminal acts 1133 01:27:19,267 --> 01:27:22,000 and those things that were not criminal acts. 1134 01:27:22,067 --> 01:27:25,234 And that's what the prosecution would have to focus on. 1135 01:27:31,300 --> 01:27:35,567 If somebody was physically injured, you know you have a criminal act. 1136 01:27:42,601 --> 01:27:46,234 Putting somebody into sexually humiliating positions, 1137 01:27:46,300 --> 01:27:48,300 you have a criminal act. 1138 01:27:50,701 --> 01:27:54,634 Making them abuse themselves sexually, you have a criminal act. 1139 01:27:58,234 --> 01:28:01,234 Standing by and watching somebody hit their head on the wall 1140 01:28:01,300 --> 01:28:03,934 and taking photographs at the time 1141 01:28:04,000 --> 01:28:08,501 that's dereliction of duty, so it's a criminal act. 1142 01:28:14,934 --> 01:28:19,801 The individual with the wires tied to their hands and standing on a box, 1143 01:28:19,868 --> 01:28:24,901 I see that as somebody that's being put into a stress position. 1144 01:28:24,968 --> 01:28:26,467 I'm looking at it, thinking, 1145 01:28:26,534 --> 01:28:29,367 "They don't look like they're real electrical wires." 1146 01:28:29,434 --> 01:28:32,534 Standard operating procedure. That's all it is. 1147 01:28:41,100 --> 01:28:46,000 Does this one actually constitute a crime or is it standard operating procedure? 1148 01:28:46,067 --> 01:28:49,033 That's probably standard operating procedure. 1149 01:28:56,000 --> 01:28:59,634 The panties on the head are an added touch, 1150 01:28:59,701 --> 01:29:02,133 but it's no more than sleep deprivation. 1151 01:29:03,534 --> 01:29:07,601 They weren't being tortured, per se. 1152 01:29:07,667 --> 01:29:12,200 They were going through discomfort to try to aid in obtaining information. 1153 01:29:17,901 --> 01:29:23,100 I've been in the Army for 20 years. You know, I've been to Desert Storm One. 1154 01:29:23,167 --> 01:29:27,601 I spent four months at Guantanamo Bay. 1155 01:29:27,667 --> 01:29:29,868 People that haven't been where I've been 1156 01:29:29,934 --> 01:29:33,501 I can't expect them to see the pictures in the same way. 1157 01:30:03,200 --> 01:30:05,834 I came back from a meeting, it was very late at night. 1158 01:30:05,901 --> 01:30:08,400 I opened my classified e-mail. 1159 01:30:08,467 --> 01:30:13,133 "Ma'am, just wanted to let you know I'm going in to brief 1160 01:30:13,200 --> 01:30:19,167 "the CG on the progress of the investigation at Abu Ghraib. 1161 01:30:19,234 --> 01:30:24,501 "This involves the allegations of abuse and the photographs." 1162 01:30:24,567 --> 01:30:26,601 And I sent an e-mail back to him and I said, 1163 01:30:26,667 --> 01:30:29,300 "I don't know what to say. First I've heard of it." 1164 01:30:31,000 --> 01:30:36,267 I was preparing in my mind to hold a mini-press conference 1165 01:30:37,767 --> 01:30:40,767 to tell the truth and to tell it early. 1166 01:30:40,834 --> 01:30:43,667 To say, "This is what we've uncovered. 1167 01:30:43,734 --> 01:30:49,334 "We're looking into it because we discipline ourselves. 1168 01:30:49,400 --> 01:30:53,634 "We're Americans, and we know right from wrong." 1169 01:30:53,701 --> 01:30:55,434 General Sanchez said, 1170 01:30:55,501 --> 01:30:58,767 "No, absolutely not. You're not to discuss this with anyone." 1171 01:31:01,334 --> 01:31:03,334 The fear of the truth 1172 01:31:06,534 --> 01:31:09,234 silenced people. 1173 01:31:09,300 --> 01:31:13,701 Everybody knew. Everybody that was inside of that prison 1174 01:31:13,767 --> 01:31:17,934 that stayed there, lived there, worked there, they had the pictures. 1175 01:31:18,000 --> 01:31:21,467 They would come over and they would get copies from Graner. 1176 01:31:21,534 --> 01:31:24,267 And he had all these discs so he would make copies. 1177 01:31:24,334 --> 01:31:27,300 "Well, here you go, here you go, which ones do you want?" 1178 01:31:27,367 --> 01:31:32,300 Everybody had a copy of a picture. Everybody knew. 1179 01:31:34,400 --> 01:31:38,534 When those photographs came out, the infamous photographs 1180 01:31:38,601 --> 01:31:45,000 the day after Colonel Pappas issued 1181 01:31:45,067 --> 01:31:48,100 a battalion-wide amnesty period. 1182 01:31:50,067 --> 01:31:52,601 Any type of evidence was destroyed. 1183 01:31:54,167 --> 01:31:56,868 Burn it, throw it away, erase it off your hard drive 1184 01:31:56,934 --> 01:31:59,934 and be done with it. 1185 01:32:00,000 --> 01:32:04,133 He just wiped out every last single defense witness, 1186 01:32:04,200 --> 01:32:06,200 every last single person 1187 01:32:06,267 --> 01:32:08,834 that would've been available to come forward 1188 01:32:08,901 --> 01:32:13,634 and say, "Look, this is what I know," in one day. 1189 01:32:13,701 --> 01:32:16,033 You know, after the amnesty period, 1190 01:32:16,100 --> 01:32:17,767 who's gonna want to come forward? 1191 01:32:17,834 --> 01:32:20,534 Who's gonna want to say, "Hey, I know something. 1192 01:32:20,601 --> 01:32:23,634 "I know what happened"? No one. 1193 01:32:28,534 --> 01:32:32,334 Find a way to make it go away and that's what they did. 1194 01:32:36,133 --> 01:32:40,801 Sacrifice the little guys, that's how they cover it up. 1195 01:32:51,734 --> 01:32:58,801 I'm a 28-year-old young American. A volunteer soldier. 1196 01:32:58,868 --> 01:33:01,667 And I'm gonna get everything blamed on me. 1197 01:33:07,234 --> 01:33:12,868 HARMAN: "Well, sweetie, you married a criminal. Yep, the pictures are out 1198 01:33:12,934 --> 01:33:17,367 "and I'm under investigation as of 10 a.m. this morning. 1199 01:33:17,434 --> 01:33:21,567 "So much for turning those pictures in when I come home. 1200 01:33:21,634 --> 01:33:26,167 "I knew I'd be in trouble just by being there. 1201 01:33:26,234 --> 01:33:30,167 "But how else would you let people know the shit the Army does? 1202 01:33:35,234 --> 01:33:39,667 "You think I'd be scared, but I'm not. 1203 01:33:39,734 --> 01:33:43,267 "I knew I'd go down with them. Wrong place, wrong time. 1204 01:33:45,901 --> 01:33:50,534 "What sucks is almost the entire company knows what happened, 1205 01:33:50,601 --> 01:33:53,868 "have seen the pictures and have done nothing." 1206 01:34:26,667 --> 01:34:29,100 AMBUHL GRANER: My husband is in prison right now. 1207 01:34:31,567 --> 01:34:35,267 I can't move on from this until he comes home. 1208 01:34:35,334 --> 01:34:39,801 So, that's pretty difficult. 1209 01:34:56,133 --> 01:35:01,868 This huge political monster cost Lynndie England three years, 1210 01:35:01,934 --> 01:35:05,267 Ivan Frederick eight years and my husband ten years. 1211 01:35:09,334 --> 01:35:13,400 When I went through Desert Storm, we were seen as the rescuers, the heroes. 1212 01:35:13,467 --> 01:35:18,534 Our mission was to reclaim Kuwait. That was something that was honorable. 1213 01:35:18,601 --> 01:35:21,834 This war in Iraq, like Vietnam, 1214 01:35:21,901 --> 01:35:26,267 will probably get remembered as the one time that we not the heroes, 1215 01:35:26,334 --> 01:35:28,734 we were not the saviors. 1216 01:35:28,801 --> 01:35:32,100 And these photographs will play a big part in that. 1217 01:35:34,300 --> 01:35:37,934 War is a stressful time for people. 1218 01:35:38,000 --> 01:35:42,534 They were getting shelled on a frequent basis at that prison. 1219 01:35:42,601 --> 01:35:45,300 A young person with no experience in the world 1220 01:35:45,367 --> 01:35:49,734 being thrown into something like that may get confused. 1221 01:35:51,634 --> 01:35:54,267 We all say that hindsight is 20-20. 1222 01:35:54,334 --> 01:35:59,767 And I'm sure they all look back realizing what happened was wrong 1223 01:35:59,834 --> 01:36:04,968 and they played a part in something that was very embarrassing for the country. 1224 01:36:05,033 --> 01:36:07,767 But at the time, they were in a war zone 1225 01:36:07,834 --> 01:36:12,167 where the rules get fuzzy sometimes. 1226 01:36:15,100 --> 01:36:18,200 Lynndie England, I really feel sorry for that gal. 1227 01:36:18,267 --> 01:36:22,267 It's obvious she is one of those young people 1228 01:36:22,334 --> 01:36:24,634 that doesn't have much experience in life. 1229 01:36:24,701 --> 01:36:26,534 There had been no indication 1230 01:36:26,601 --> 01:36:28,601 that she would have been involved in anything like this. 1231 01:36:28,667 --> 01:36:31,067 But she was in love. 1232 01:36:31,133 --> 01:36:34,834 Ambuhl. She... 1233 01:36:36,901 --> 01:36:39,033 Well, she knew when the line was drawn 1234 01:36:39,100 --> 01:36:42,100 and when it was time for her to disappear. 1235 01:36:42,167 --> 01:36:44,234 Because she would be present during some things 1236 01:36:44,300 --> 01:36:47,133 and then noticeably absent during others. 1237 01:36:47,200 --> 01:36:48,801 Um... 1238 01:36:48,868 --> 01:36:51,367 So she was probably one of the smarter ones. 1239 01:36:55,400 --> 01:36:59,100 ENGLAND: In the pictures that came out in the media, all you seen was me. 1240 01:37:00,400 --> 01:37:02,200 You didn't see Megan 1241 01:37:02,267 --> 01:37:04,868 'cause that was the cropped picture. 1242 01:37:07,434 --> 01:37:10,801 Graner told me he just wanted her out of the shot 1243 01:37:14,767 --> 01:37:19,901 'cause it was interfering with, I don't know, his picture. 1244 01:37:22,033 --> 01:37:25,234 Maybe it was to secretly protect her 1245 01:37:25,300 --> 01:37:29,267 because now that I know that they were closer 1246 01:37:29,334 --> 01:37:33,901 than what I thought at the time, maybe he was trying to protect her. 1247 01:37:36,534 --> 01:37:39,634 MORRIS: When did he find out that you were pregnant? 1248 01:37:39,701 --> 01:37:42,601 Well, when I found out on February 20th, 1249 01:37:42,667 --> 01:37:45,200 I come back and I told the First Sergeant Commander. 1250 01:37:45,267 --> 01:37:48,567 And, of course, they wanted to know who the father was. 1251 01:37:48,634 --> 01:37:51,601 So they knew, and then I told him. 1252 01:37:51,667 --> 01:37:53,667 At first he sounded excited 1253 01:37:53,734 --> 01:37:57,601 and then he was just like he didn't want anything to do with me. 1254 01:37:57,667 --> 01:37:59,467 He didn't want anything to do with the baby. 1255 01:37:59,534 --> 01:38:02,300 Once the story broke, 1256 01:38:02,367 --> 01:38:06,834 and it came out that I was pregnant, he denied that the baby was his. 1257 01:38:06,901 --> 01:38:10,534 He was accusing me of cheating on him, which I never did. 1258 01:38:13,901 --> 01:38:18,167 So if that's how he wants to play it, then that's fine with me. 1259 01:38:18,234 --> 01:38:20,033 He'll never see him. 1260 01:38:23,133 --> 01:38:24,767 It's his choice. 1261 01:38:29,767 --> 01:38:33,234 I was in the mess hall. I look up 1262 01:38:33,300 --> 01:38:37,934 and I saw myself and Dan Rather 1263 01:38:38,000 --> 01:38:39,767 and I'm like, "What the hell?" 1264 01:38:39,834 --> 01:38:42,968 It's like, "Javal, Sergeant Javal Davis." 1265 01:38:43,067 --> 01:38:46,467 I'm like, "Whoa. Yo, that's me. 1266 01:38:46,534 --> 01:38:49,167 "Where the hell did they get this picture from?" 1267 01:38:49,234 --> 01:38:50,734 They went to my high school. 1268 01:38:50,801 --> 01:38:54,901 They acquired a picture of me from the newspaper 1269 01:38:54,968 --> 01:38:58,133 when I was running track, going over a hurdle. 1270 01:38:58,200 --> 01:39:02,234 They cut my face out and showed me like this. 1271 01:39:02,300 --> 01:39:06,167 But, in actuality, I was jumping over a hurdle. 1272 01:39:06,234 --> 01:39:09,634 So they made me look like this mean-ass guy. 1273 01:39:09,701 --> 01:39:12,968 They're showing naked people in a pyramid 1274 01:39:13,033 --> 01:39:15,033 and then they show a picture of me. 1275 01:39:15,100 --> 01:39:17,467 I'm like, "Hold on. If you look at these pictures, 1276 01:39:17,534 --> 01:39:20,434 "do you see a black guy anywhere in any of these pictures?" 1277 01:39:22,000 --> 01:39:25,934 There would be no me, no no one else, 1278 01:39:26,000 --> 01:39:29,501 no shock-the-world, no scandal, if there wasn't any photographs. 1279 01:39:29,567 --> 01:39:32,300 It'd went away, it'd went underneath a rock, 1280 01:39:32,367 --> 01:39:33,400 and that would have been the end of it. 1281 01:39:41,434 --> 01:39:44,834 PACK: Photographs are what they are. 1282 01:39:44,901 --> 01:39:47,634 You can interpret them differently, 1283 01:39:47,701 --> 01:39:50,767 but what the photograph depicts is what it is. 1284 01:39:56,167 --> 01:39:58,000 You can put any kind of meaning to it 1285 01:39:58,067 --> 01:40:01,667 but you're seeing what happened at that snapshot in time. 1286 01:40:08,334 --> 01:40:14,901 You could read emotion on their face and feelings in their eyes, 1287 01:40:14,968 --> 01:40:18,067 but it's nothing that can be entered into fact. 1288 01:40:21,868 --> 01:40:25,000 All you can do is report what's in the picture. 1289 01:40:27,267 --> 01:40:31,033 Somebody caught our administration with their pants down. That's it. 1290 01:40:31,100 --> 01:40:32,968 They're pissed off at that. 1291 01:40:33,033 --> 01:40:34,801 You can kill people off-camera. 1292 01:40:34,868 --> 01:40:37,501 You can shoot people. You can, you know, blow their heads off. 1293 01:40:37,567 --> 01:40:39,801 As long as it's not on camera, you're okay. 1294 01:40:39,868 --> 01:40:41,901 But if it's on camera, you're done. 1295 01:40:43,567 --> 01:40:45,901 You know, torture didn't happen in those photographs. 1296 01:40:45,968 --> 01:40:49,834 That was humiliation. That was softening up. 1297 01:40:49,901 --> 01:40:52,033 Torture happened during interrogations. 1298 01:40:52,100 --> 01:40:55,467 Guys going through interrogation, and they're dead, 1299 01:40:55,534 --> 01:40:57,701 and they were killed, and they died. 1300 01:40:57,767 --> 01:41:00,567 That's where the torture happened. We don't have photographs of that. 1301 01:41:14,167 --> 01:41:17,033 I just thought it was a bunch of schmuck MPs acting like idiots. 1302 01:41:17,100 --> 01:41:20,033 I don't think so anymore, not at all. 1303 01:41:21,634 --> 01:41:24,334 I think you got a bunch of kids getting shammed. 1304 01:41:24,400 --> 01:41:26,834 It's just cover-ups and people are afraid of culpability 1305 01:41:26,901 --> 01:41:32,367 and ramifications of their actions, so there's nobody saying crap. 1306 01:41:32,434 --> 01:41:35,901 Except they're throwing a lot of people under the bus. 1307 01:41:37,200 --> 01:41:42,367 I received a phone call 1308 01:41:42,434 --> 01:41:48,634 from a Pentagon reporter who said, "You were relieved from command." 1309 01:41:50,300 --> 01:41:54,200 So I said, "I haven't heard about it." 1310 01:41:54,267 --> 01:41:57,734 I didn't hear from General Helmly. He didn't call me. 1311 01:41:57,801 --> 01:42:02,100 He didn't summon me to Washington D.C. to be in front of his desk 1312 01:42:02,167 --> 01:42:04,133 so he could relieve me. 1313 01:42:06,033 --> 01:42:08,701 This is cowardice of a different kind. 1314 01:42:10,300 --> 01:42:14,067 You're afraid to look Janis Karpinski in the eye? 1315 01:42:16,000 --> 01:42:21,567 I got a letter 10 days later from his office 1316 01:42:21,634 --> 01:42:25,000 relieving me from command of the 800th MP brigade. 1317 01:42:29,100 --> 01:42:33,734 My name was a good name in the military until I did what I did. 1318 01:42:35,834 --> 01:42:41,667 My uncle died in Vietnam 13 years to the day till I was born. 1319 01:42:44,067 --> 01:42:49,067 My dad has two bronze stars for valor from Vietnam. 1320 01:42:49,133 --> 01:42:52,267 My grandfather's got a bronze star from Vietnam. 1321 01:42:55,300 --> 01:42:58,400 And then I come along and get involved in that. 1322 01:43:02,534 --> 01:43:05,934 That just put that name in the mud. 1323 01:43:10,868 --> 01:43:13,067 You're taught from the very beginning that 1324 01:43:13,133 --> 01:43:16,100 you have to follow your orders. 1325 01:43:16,167 --> 01:43:19,300 And if you don't you're gonna get in trouble. 1326 01:43:19,367 --> 01:43:22,901 And if you do, obviously you end up in trouble. 1327 01:43:22,968 --> 01:43:27,467 You know, it's easy for retired colonels and generals, and majors, 1328 01:43:27,534 --> 01:43:28,934 or whatever to stand there and say, 1329 01:43:29,000 --> 01:43:31,133 "Well, these people should have known illegal orders 1330 01:43:31,200 --> 01:43:34,167 "and they should've stood up to these lieutenant-colonels and majors. 1331 01:43:34,234 --> 01:43:36,901 "And they should-a stood up to them at the time in a war zone 1332 01:43:36,968 --> 01:43:39,100 "where, you know, lives were at stake." 1333 01:43:39,167 --> 01:43:42,934 And it's just kind of unrealistic to think that... 1334 01:43:45,567 --> 01:43:47,234 That that would happen. 1335 01:43:49,300 --> 01:43:53,601 You were getting shelled every day, shot at every day. 1336 01:43:53,667 --> 01:43:57,734 Detainees, you know, putting together shanks, 1337 01:43:57,801 --> 01:43:59,868 weapons, starting riots. 1338 01:44:01,167 --> 01:44:04,100 You know, this guy blew up, like, 10 of my buddies. 1339 01:44:04,167 --> 01:44:06,100 He needs to get his behind kicked. 1340 01:44:06,167 --> 01:44:08,300 I know what I can do and I know what I... 1341 01:44:08,367 --> 01:44:10,567 And I think I know what I can't do. 1342 01:44:10,634 --> 01:44:14,133 I think I know what I can't do, but I see these guys doing this 1343 01:44:14,200 --> 01:44:17,133 and I see, you know, the CIA guys coming and doing this. 1344 01:44:17,200 --> 01:44:19,601 You know, after a while it's like, "You know what? 1345 01:44:19,667 --> 01:44:22,334 "It's free reign, just don't kill them." 1346 01:44:22,400 --> 01:44:26,801 I was not the same person there that I am sitting in this chair 1347 01:44:26,868 --> 01:44:29,667 or that I was before I got there. 1348 01:44:31,968 --> 01:44:34,934 I don't know what I could've done different. 1349 01:44:36,601 --> 01:44:38,767 I could've said, "Screw you, I'm not working here" 1350 01:44:38,834 --> 01:44:42,501 and just gone to jail for disobeying an order, I guess. 1351 01:44:42,567 --> 01:44:45,300 But, I don't know. 1352 01:44:48,634 --> 01:44:51,367 I'm sure everybody can do something different put in... 1353 01:44:51,434 --> 01:44:53,667 I just don't know what I would've done different, 1354 01:44:53,734 --> 01:44:57,133 put in the same situation. 1355 01:44:57,200 --> 01:45:00,868 If I could back all the way up, I wouldn't have joined the military. 1356 01:45:00,934 --> 01:45:03,701 That's what I would have done different. 1357 01:45:05,234 --> 01:45:07,167 It's just not worth it. 1358 01:45:08,667 --> 01:45:10,634 You go through all that trouble to start back 1359 01:45:10,701 --> 01:45:13,334 where you were when you first went in. 1360 01:45:13,400 --> 01:45:16,234 Trying to get in school, trying to get... 1361 01:45:19,167 --> 01:45:21,167 It just wasn't worth it. 1362 01:45:24,534 --> 01:45:26,868 I just want to go on with life. 1363 01:45:28,501 --> 01:45:31,734 You know, get a job, raise my son. 1364 01:45:34,767 --> 01:45:37,434 I don't think I have a lot of choices. 1365 01:45:40,334 --> 01:45:42,501 Can't change anything, so... 1366 01:45:45,234 --> 01:45:48,100 And if I did, then I wouldn't have Carter. 1367 01:45:50,133 --> 01:45:54,133 I mean, I wouldn't trade him for the world, so... 1368 01:45:54,200 --> 01:45:57,334 I wouldn't want to go back and change anything. 1369 01:46:00,801 --> 01:46:04,007 It's how the world turns, ain't it? 1370 01:46:05,200 --> 01:46:08,534 People backstabbing other people. 1371 01:46:08,601 --> 01:46:12,934 Unfairness. It's drama. It's life. 1372 01:46:13,000 --> 01:46:15,300 You live it. Now I just got to move on. 1373 01:51:15,301 --> 01:51:16,301 Subtitles by LeapinLar 124347

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.