Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,030 --> 00:00:11,650
Go buy all my clips.
2
00:00:13,770 --> 00:00:16,470
If you've already bought them, buy them
again.
3
00:00:29,170 --> 00:00:31,770
I bet you're wondering how you ended up
in this position.
4
00:00:32,310 --> 00:00:35,330
All vulnerable and sought my mercy like
that.
5
00:00:40,910 --> 00:00:41,910
No, Princess.
6
00:00:42,070 --> 00:00:43,009
You must look wrong.
7
00:00:43,010 --> 00:00:44,790
You should always know what you're doing
wrong.
8
00:00:45,630 --> 00:00:46,630
Ow!
9
00:00:47,010 --> 00:00:49,350
Princess, please. What did I do,
Princess?
10
00:00:49,830 --> 00:00:51,190
It's crazy. You don't know.
11
00:00:51,390 --> 00:00:54,530
Remember at the bar last night when you
beat me at pool?
12
00:00:55,150 --> 00:00:58,310
Come on. I'm embarrassing myself.
13
00:00:58,830 --> 00:00:59,930
You just played too well.
14
00:01:00,210 --> 00:01:02,090
Losing to a loser?
15
00:01:03,950 --> 00:01:04,950
Imagine.
16
00:01:05,690 --> 00:01:07,770
The embarrassment. The shame.
17
00:01:10,240 --> 00:01:11,240
win.
18
00:01:11,720 --> 00:01:13,020
I'm not that good at pool.
19
00:01:13,500 --> 00:01:17,260
You're supposed to always be worse than
me.
20
00:01:18,360 --> 00:01:25,080
I think I felt losing to a fucking
loser.
21
00:01:25,520 --> 00:01:26,520
I'm sorry.
22
00:01:27,580 --> 00:01:28,840
Sorry I didn't cut it.
23
00:01:30,580 --> 00:01:33,200
It was embarrassing and I watched you.
24
00:01:45,420 --> 00:01:46,420
I'm sorry!
25
00:02:17,770 --> 00:02:18,770
You hurt enough.
26
00:02:19,930 --> 00:02:21,270
You learned a lesson.
27
00:02:21,950 --> 00:02:22,950
What did you learn?
28
00:02:23,490 --> 00:02:25,250
I don't want to embarrass you, princess.
29
00:02:26,370 --> 00:02:28,870
You know you guys embarrass us a lot.
30
00:02:30,230 --> 00:02:33,410
Just by being a loser.
31
00:02:33,670 --> 00:02:38,490
You know how grateful you should have
been allowed to be going out in public
32
00:02:38,490 --> 00:02:39,490
with me?
33
00:02:39,850 --> 00:02:40,850
Yes, princess.
34
00:04:23,140 --> 00:04:24,340
Where were we?
35
00:04:24,580 --> 00:04:29,060
Oh yeah, I think I was just talking
about how much fun I have whipping you.
36
00:04:57,200 --> 00:04:57,999
in the wall.
37
00:04:58,000 --> 00:04:59,920
Perhaps you'd be free?
38
00:05:00,360 --> 00:05:01,360
No, princess.
39
00:05:01,680 --> 00:05:03,220
I'm sure that's what you thought.
40
00:05:04,320 --> 00:05:05,320
Oh!
41
00:05:07,160 --> 00:05:09,840
But now that it gets past me, does it?
42
00:05:10,040 --> 00:05:11,040
No, princess.
43
00:05:12,040 --> 00:05:15,260
Now you're just... I mean, mercy.
44
00:05:16,720 --> 00:05:20,760
Oh! Isn't this way more entertaining
than going out to a bar?
45
00:05:21,800 --> 00:05:22,800
Yes, princess.
46
00:05:23,460 --> 00:05:24,980
Do you like being my little...
47
00:05:28,010 --> 00:05:29,010
Yes, princess.
48
00:05:29,130 --> 00:05:30,130
Thank you, princess.
49
00:05:30,150 --> 00:05:32,890
This is way more active than pool.
50
00:05:34,610 --> 00:05:35,930
It's my time to shine.
51
00:05:37,210 --> 00:05:39,770
You can't beat me at this.
52
00:05:43,470 --> 00:05:46,490
Imagine going out in public.
53
00:05:46,730 --> 00:05:50,970
I hope that you enjoyed every last
second that you were able to see
54
00:05:50,970 --> 00:05:53,290
civilization. Because now...
55
00:06:02,860 --> 00:06:04,660
is my whipping.
56
00:06:07,260 --> 00:06:10,460
I'm sorry, princess.
57
00:06:10,920 --> 00:06:11,920
Sorry for what?
58
00:06:12,020 --> 00:06:13,540
For embarrassing you.
59
00:06:14,220 --> 00:06:15,560
How sorry are you?
60
00:06:15,840 --> 00:06:16,840
I'm very sorry, princess.
61
00:06:17,360 --> 00:06:18,820
That was unbelievable.
62
00:06:19,340 --> 00:06:20,860
I'm very sorry, princess.
63
00:06:35,660 --> 00:06:37,000
I'm so sorry, Princess.
64
00:06:37,340 --> 00:06:37,959
You crying?
65
00:06:37,960 --> 00:06:38,960
Yes, Princess.
66
00:06:39,100 --> 00:06:40,800
Imagine. You might disappoint yourself.
67
00:06:42,040 --> 00:06:43,040
Embarrassing me.
68
00:06:43,060 --> 00:06:44,360
You could have just lost.
69
00:06:44,920 --> 00:06:45,920
Yes, Princess.
70
00:06:47,200 --> 00:06:49,500
No. Thank you, Princess.
71
00:06:50,340 --> 00:06:51,340
Imagine,
72
00:06:53,080 --> 00:06:55,900
you and this whip. It'll work so well,
don't you?
73
00:06:56,500 --> 00:06:58,800
Yes, Princess. You're going to spend a
lot of time with it.
74
00:06:59,480 --> 00:07:01,940
Thank you, Princess.
75
00:07:02,860 --> 00:07:04,320
I'm going to move this chair.
76
00:07:04,840 --> 00:07:06,000
I need some extra space.
77
00:07:44,909 --> 00:07:47,770
Because at least you're youthful now.
78
00:07:48,090 --> 00:07:51,190
I don't think you really have anything
to gain at the pool table.
79
00:07:51,610 --> 00:07:52,610
No.
80
00:08:17,640 --> 00:08:18,640
Yes, princess.
81
00:08:18,720 --> 00:08:25,180
Maybe if you could take, like, I don't
know, 10, 15 lashes without
82
00:08:25,180 --> 00:08:26,180
screaming.
83
00:08:28,580 --> 00:08:30,380
Sounds like a fun game, doesn't it?
84
00:08:36,539 --> 00:08:38,460
It's going to take a long time to play
this one.
85
00:08:40,840 --> 00:08:42,700
Let's see. We're going to have a
competition.
86
00:09:42,830 --> 00:09:47,410
See, I like to implement pain to teach
you your lesson.
87
00:09:47,790 --> 00:09:53,010
Because I don't think... I don't think
it's really effective anymore.
88
00:09:53,610 --> 00:09:54,610
What?
89
00:09:55,010 --> 00:09:56,010
I've learned my lesson.
90
00:09:56,310 --> 00:09:57,650
No, I don't think you have.
91
00:09:58,250 --> 00:09:59,950
I don't think that's for you to decide.
92
00:10:00,550 --> 00:10:03,750
Imagine you thinking that you're in
charge.
93
00:10:12,120 --> 00:10:13,480
I want to see your experience.
94
00:10:15,980 --> 00:10:19,820
Oh, you're sobbing like a big bitch.
95
00:10:21,080 --> 00:10:22,240
Like a big old baby.
96
00:10:22,520 --> 00:10:24,200
A little whiny crybaby.
97
00:11:53,840 --> 00:11:59,280
can you no that would be really
embarrassing if you're doing this in a
98
00:11:59,280 --> 00:12:01,720
prefer to much rather keep you chained
up in the
99
00:13:09,040 --> 00:13:10,040
Yes, princess.
100
00:13:10,180 --> 00:13:13,120
I'm going to stay locked up.
101
00:13:13,360 --> 00:13:15,380
Yes, princess. No daylights.
102
00:13:15,780 --> 00:13:19,480
No socializing.
103
00:13:21,420 --> 00:13:22,420
Just...
104
00:13:56,110 --> 00:13:57,110
I'm appreciative for you.
105
00:16:02,350 --> 00:16:04,970
and have lasting marks that when it
hurts.
6693
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.