Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,724 --> 00:00:11,827
[music]
2
00:00:17,034 --> 00:00:19,551
I don't know, I think
getting chased by monsters
3
00:00:19,655 --> 00:00:21,103
is a scarier nightmare.
4
00:00:22,206 --> 00:00:25,413
I dreamt Kendrick Lamar
wrote a diss track about me.
5
00:00:25,517 --> 00:00:26,517
I'd take monsters
6
00:00:26,620 --> 00:00:28,965
over a worked-up
Pulitzer winner any day.
7
00:00:30,620 --> 00:00:32,862
Those look like something
my grandma would wear.
8
00:00:32,965 --> 00:00:35,000
[children laugh]
9
00:00:37,586 --> 00:00:40,103
Andre, Andre, Andre.
10
00:00:40,758 --> 00:00:43,103
It's pretty bold of you
dissing the new kid's shoes
11
00:00:43,206 --> 00:00:44,482
when you're wearing those.
12
00:00:44,586 --> 00:00:47,482
I mean, do they belong on
feet or in the ocean?
13
00:00:47,586 --> 00:00:50,413
-'Cause those things are boats!
-[Kids] Oh!
14
00:00:51,724 --> 00:00:54,586
Well, your shoes are, uh...
15
00:00:54,724 --> 00:00:56,413
[grunts]
16
00:00:56,517 --> 00:00:58,655
Why do you always
have such cool shoes?
17
00:01:03,241 --> 00:01:04,655
Thanks for that, man.
18
00:01:04,758 --> 00:01:06,344
I got that diss
from a nightmare.
19
00:01:06,448 --> 00:01:09,586
I'm Dylan.
And this is my cousin Charlie.
20
00:01:11,965 --> 00:01:13,482
I'm Derek. Nice to meet you.
21
00:01:13,586 --> 00:01:15,827
You know, I used to be
a new kid myself.
22
00:01:15,965 --> 00:01:17,517
I know how tough it can be.
23
00:01:17,620 --> 00:01:19,344
I'd be happy
to show you the ropes.
24
00:01:19,448 --> 00:01:22,000
The coolropes.
25
00:01:23,275 --> 00:01:25,206
Well, I wouldn't say it
like that.
26
00:01:25,344 --> 00:01:27,068
But yeah, you know,
the cool ropes.
27
00:01:27,172 --> 00:01:28,724
OK, great. I'm in.
28
00:01:28,827 --> 00:01:31,758
OK, first lesson,
let's see that walk.
29
00:01:33,068 --> 00:01:36,034
-Cool kids have cool walks.
-Oh, gotcha.
30
00:01:36,482 --> 00:01:37,862
All right.
31
00:01:39,965 --> 00:01:42,172
OK, OK. We can work with that.
32
00:01:42,275 --> 00:01:44,275
You're already miles ahead
from where Charlie started.
33
00:01:44,344 --> 00:01:49,172
Yeah! Hey.
[bell rings]
34
00:01:54,965 --> 00:01:56,655
Yeah, that's it, that's it.
35
00:02:09,206 --> 00:02:11,034
? From the Chi, down in ATL
Family living well?
36
00:02:11,137 --> 00:02:12,896
? Uncle Myles ain't
understand my style?
37
00:02:13,000 --> 00:02:14,758
? Had to show and tell?
38
00:02:14,862 --> 00:02:16,931
? Auntie Yaz said I'm good at
math, I should never fail?
39
00:02:17,034 --> 00:02:20,862
? Cousin Becca, she a steppa
Charlie rolling with the kid?
40
00:02:20,965 --> 00:02:23,655
? Yeah, Ah [WHO?]
You gonna love Young Dylan?
41
00:02:23,758 --> 00:02:26,586
? Yeah, Ah [WHO?]
Who gonna love Young Dylan ?
42
00:02:26,689 --> 00:02:29,724
? Yeah, Ah [WHO?]
Who gonna love Young Dylan ?
43
00:02:29,827 --> 00:02:32,931
? Yeah, Ah [WHO?]
You gonna love Young Dylan?
44
00:02:33,034 --> 00:02:35,758
? Yeah, Ah [WHO?]
Who gonna love Young Dylan ?
45
00:02:35,862 --> 00:02:38,758
? Yeah, Ah [WHO?]
You gonna love Young Dylan?
46
00:02:41,344 --> 00:02:43,758
[music]
47
00:02:45,413 --> 00:02:47,758
So Derek, what kind
of music do you like?
48
00:02:47,862 --> 00:02:48,793
All kinds.
49
00:02:48,896 --> 00:02:50,241
Good, because
you're about to get
50
00:02:50,344 --> 00:02:52,413
crash course on
grade-a lyricism.
51
00:02:52,551 --> 00:02:54,586
I'm debuting my new track
at lunch tomorrow.
52
00:02:54,724 --> 00:02:55,758
Oh, really?
53
00:02:55,862 --> 00:02:57,517
Yeah. Let me
give you a sneak peek.
54
00:02:57,586 --> 00:03:00,379
? Yo listen up, it's time
that I drop that rhyme?
55
00:03:00,482 --> 00:03:03,275
? Here in the hallways
where I spend my time?
56
00:03:03,379 --> 00:03:06,034
? From that class to this class
I stay on my grind?
57
00:03:06,137 --> 00:03:09,068
? Always learning new things
to expand my mind?
58
00:03:09,827 --> 00:03:11,896
That's dope, man.
I can't wait to hear the rest.
59
00:03:12,000 --> 00:03:14,655
Hey, Derek. The school's having
a bake sale this Friday.
60
00:03:14,758 --> 00:03:17,620
-Wanna help out?
-Yeah, I can bring something.
61
00:03:18,137 --> 00:03:20,137
Oh, well,
they only pick one student
62
00:03:20,275 --> 00:03:22,137
to represent each class,
and this year it's me.
63
00:03:22,241 --> 00:03:24,137
But I could use
some help manning my table.
64
00:03:24,241 --> 00:03:28,034
I'm trying out a new recipe:
PB&J cupcakes.
65
00:03:28,137 --> 00:03:31,137
OK, enough about the cupcakes.
Come here, Derek.
66
00:03:32,344 --> 00:03:34,310
All right.
Time to see what you've learned.
67
00:03:34,413 --> 00:03:36,172
Uh, but what have I learned?
68
00:03:36,275 --> 00:03:38,586
I know it's a lot to take in,
but...
69
00:03:38,655 --> 00:03:41,275
Uh, I don't know
if he's ready yet.
70
00:03:41,379 --> 00:03:42,724
Chill.
71
00:03:42,827 --> 00:03:44,793
Sometimes you gotta shove
the baby bird out of the nest
72
00:03:44,931 --> 00:03:46,517
to see how cool they are.
73
00:03:46,620 --> 00:03:49,896
Yeah. That's not how birds work.
74
00:03:52,275 --> 00:03:56,034
Oh no. Did I actually
do something wrong?
75
00:03:59,034 --> 00:04:01,517
[children laugh]
76
00:04:04,137 --> 00:04:06,862
Phew. For a second there,
I thought I made a mistake.
77
00:04:06,965 --> 00:04:11,137
Yeah. Your flawed bird logic
was surprisingly... flawless.
78
00:04:14,172 --> 00:04:18,137
[music]
79
00:04:21,172 --> 00:04:23,000
I'm telling you, it's not bad.
Look.
80
00:04:25,000 --> 00:04:26,724
I mean, she's...
Good morning, honey.
81
00:04:26,827 --> 00:04:28,862
Morning?
It's already 1 p.m. in London.
82
00:04:29,379 --> 00:04:32,034
I see someone's
been up girlbossing.
83
00:04:32,137 --> 00:04:33,517
Rebecca?
84
00:04:34,137 --> 00:04:36,517
Do you know anything about,
um, cryptocurrency?
85
00:04:36,862 --> 00:04:39,586
Well, I wasn't born
in the 1900s.
86
00:04:40,241 --> 00:04:41,862
So, basically everything.
87
00:04:42,379 --> 00:04:44,689
You use real money to
invest in secure digital money
88
00:04:44,827 --> 00:04:45,896
that doesn't need a bank.
89
00:04:46,000 --> 00:04:47,517
Then just sit back
and watch it grow.
90
00:04:47,896 --> 00:04:50,689
OK. Yeah. OK. Yeah, yeah, yeah.
Because I...
91
00:04:51,172 --> 00:04:53,448
I've been reading about this new
currency called Zigcoin.
92
00:04:53,551 --> 00:04:56,793
And by reading, he means
he saw a FlipFlop video.
93
00:04:57,344 --> 00:04:58,965
True, but still pretty legit.
94
00:04:59,068 --> 00:05:01,758
Well, Zigcoin is hot, but
it hasn't fully blown up yet,
95
00:05:01,862 --> 00:05:03,517
so now's the perfect time
to invest.
96
00:05:03,620 --> 00:05:07,034
Why would anyone
spend real money on fake money?
97
00:05:07,103 --> 00:05:09,310
[Both] It's not fake money.
98
00:05:09,448 --> 00:05:10,620
It's a little risky,
99
00:05:10,758 --> 00:05:12,275
but the key is
getting out at the right time.
100
00:05:12,379 --> 00:05:14,620
There are people out there
worth billions.
101
00:05:14,724 --> 00:05:18,448
Yeah, Yasmine. Billions.
That's millions, with a "B".
102
00:05:18,551 --> 00:05:22,103
Y'all sound delusional
with a "D".
103
00:05:23,000 --> 00:05:25,137
You know what?
We don't need her. Yeah.
104
00:05:25,275 --> 00:05:27,241
You know, we can build our own
Zigcoin empire.
105
00:05:28,344 --> 00:05:30,275
I think there's
some Monopoly money
106
00:05:30,413 --> 00:05:32,068
in the garage
to get you started.
107
00:05:32,482 --> 00:05:34,827
Just put it in
the box when you're done.
108
00:05:36,172 --> 00:05:37,241
I'm not sharing.
109
00:05:37,344 --> 00:05:39,896
When this hits,
she's not getting a dime.
110
00:05:40,000 --> 00:05:41,275
-Dad.
-No, I'm just saying.
111
00:05:41,379 --> 00:05:43,275
You on the other hand,
I'm gonna hook you up.
112
00:05:43,379 --> 00:05:46,310
-Oh, I know.
-Mm-hmm. One percent.
113
00:05:46,448 --> 00:05:48,275
Mm-mm-mm-mm. Mm-mm.
114
00:05:48,862 --> 00:05:54,275
[music]
115
00:06:02,206 --> 00:06:04,827
Excited about performing today,
I see.
116
00:06:05,517 --> 00:06:09,931
Less excited, more ready
to blow people's minds.
117
00:06:13,275 --> 00:06:14,655
They pre-gathered for me.
118
00:06:14,758 --> 00:06:17,034
I wasn't planning on flowing
until lunch,
119
00:06:17,137 --> 00:06:19,379
But you gotta
give the people what they want.
120
00:06:20,379 --> 00:06:22,034
Relax, guys. I'm here--
121
00:06:22,137 --> 00:06:23,965
? Yo, listen up, it's time
to lay down some lines?
122
00:06:24,068 --> 00:06:26,206
? Here in the hallways
where I spend my time?
123
00:06:26,344 --> 00:06:28,724
? From that class to this class
I hustle and grind?
124
00:06:28,862 --> 00:06:31,862
? Always learning new things,
expanding those minds?
125
00:06:33,586 --> 00:06:36,275
[children clap]
126
00:06:37,275 --> 00:06:40,344
Derek, sorry about yesterday.
You can really rap.
127
00:06:40,448 --> 00:06:42,310
You're even better
than What's-His-Name.
128
00:06:42,413 --> 00:06:44,344
I know you know my name!
129
00:06:44,482 --> 00:06:49,310
-Can you believe this?
-I know. Derek's good!
130
00:06:49,413 --> 00:06:52,034
Good? He stole my lyrics.
131
00:06:52,137 --> 00:06:53,758
Yesterday, I gave him
a sneak peek,
132
00:06:53,862 --> 00:06:55,862
and now he's
passing it off as his own.
133
00:06:56,379 --> 00:06:58,241
I mean, I guess it was similar.
134
00:06:58,379 --> 00:07:01,103
Similar? It was basically
the same lyrics.
135
00:07:01,206 --> 00:07:02,758
This is sabotage!
136
00:07:03,448 --> 00:07:06,931
It's a betrayal!
It's hip-hop plagiarism!
137
00:07:07,034 --> 00:07:09,896
I'm sure it was
an honest mistake. Jeez.
138
00:07:10,000 --> 00:07:12,586
[bell rings]
139
00:07:16,793 --> 00:07:19,482
So... When did you decide
you were a rapper?
140
00:07:19,620 --> 00:07:23,310
After I rapped?
Seems like a big coincidence.
141
00:07:23,413 --> 00:07:24,620
I would've mentioned
it yesterday,
142
00:07:24,758 --> 00:07:25,862
I just didn't have the chance.
143
00:07:26,413 --> 00:07:28,931
Uh-huh. And where did
you find the inspiration
144
00:07:29,034 --> 00:07:30,103
for those lyrics?
145
00:07:30,241 --> 00:07:32,827
I don't know.
They kinda just came to me.
146
00:07:33,862 --> 00:07:36,965
-This dude right here.
-Is everything OK?
147
00:07:37,068 --> 00:07:40,275
No, it's not.
Those were my lyrics!
148
00:07:40,379 --> 00:07:42,896
They were the same ones I showed
you yesterday. Remember?
149
00:07:43,448 --> 00:07:45,103
Dylan, I'm sorry.
It was an accident.
150
00:07:46,206 --> 00:07:48,068
You ever just hear something
and it gets stuck in your head
151
00:07:48,172 --> 00:07:49,344
and you don't know
where it came from?
152
00:07:49,448 --> 00:07:52,517
They're called earworms.
They're not dangerous.
153
00:07:53,413 --> 00:07:54,793
Usually.
154
00:07:56,724 --> 00:07:58,620
Listen, I'll tell
everybody what happened.
155
00:07:58,758 --> 00:07:59,965
Your lyrics are great.
156
00:08:00,068 --> 00:08:02,172
I don't wanna be known
as a hip-hop plagiarizer.
157
00:08:02,586 --> 00:08:04,137
It's OK.
158
00:08:04,551 --> 00:08:06,034
My lyrics are so good,
159
00:08:06,172 --> 00:08:08,551
I can't even blame you
for getting mesmerized.
160
00:08:08,655 --> 00:08:13,068
-Your lyrics are fire.
-It's true. They are.
161
00:08:13,172 --> 00:08:16,827
You know, I realized I wanted
to become a rapper when...
162
00:08:18,655 --> 00:08:22,000
You go ahead. I'll tell you
about my origin story later.
163
00:08:22,965 --> 00:08:25,000
Guess it was just a mistake.
164
00:08:28,482 --> 00:08:31,241
[children laughing]
165
00:08:33,172 --> 00:08:35,275
What is happening around here?
166
00:08:36,310 --> 00:08:40,758
[music]
167
00:08:47,172 --> 00:08:49,172
Dad, Dad, Dad.
Did you see? Did you see?
168
00:08:49,310 --> 00:08:50,724
Did I see what?
169
00:08:50,827 --> 00:08:53,689
Zigcoin. It skyrocketed
early this morning.
170
00:08:54,137 --> 00:08:56,137
[Myles groans]
171
00:08:56,241 --> 00:08:59,482
What? Our initial investment
has almost tripled.
172
00:09:01,172 --> 00:09:03,482
Yeah. About that.
173
00:09:04,275 --> 00:09:07,103
So, I was so anxious
last night, right?
174
00:09:07,206 --> 00:09:09,241
I couldn't go to sleep.
I had to stay awake all night
175
00:09:09,344 --> 00:09:12,103
because I was waiting for
the prices to go up.
176
00:09:12,206 --> 00:09:13,586
And I saw them. They went up.
177
00:09:13,724 --> 00:09:17,241
Only to go down again. But then
they went way, way, way, way up.
178
00:09:17,344 --> 00:09:20,000
Only to go down again.
Way, way, way down.
179
00:09:21,000 --> 00:09:24,758
-I couldn't take it!
-What are you saying?
180
00:09:28,724 --> 00:09:31,103
-I lost our investment.
-You what?
181
00:09:32,448 --> 00:09:34,965
-I lost our investment.
-Dad!
182
00:09:35,103 --> 00:09:38,034
Well, the good thing is, you
know, we didn't lose anything.
183
00:09:38,448 --> 00:09:40,724
But, we didn't
triple anything either.
184
00:09:40,827 --> 00:09:43,724
I should have known better than
to trust a Boomer with this.
185
00:09:44,241 --> 00:09:47,206
I said it before, I'm Gen X.
186
00:09:53,206 --> 00:09:55,931
Good morning,
my beautiful family.
187
00:09:56,034 --> 00:09:57,448
What are you smiling about?
188
00:09:57,551 --> 00:10:00,241
Well, last night at book club,
189
00:10:00,379 --> 00:10:02,931
some of the ladies were
talking about cryptocurrency.
190
00:10:03,034 --> 00:10:04,758
And I have to admit,
I might have been
191
00:10:04,862 --> 00:10:07,241
a little hasty
dismissing you both before.
192
00:10:07,379 --> 00:10:10,172
-[Both] Really?
-Really.
193
00:10:10,413 --> 00:10:12,448
In fact, I took it upon myself
194
00:10:12,551 --> 00:10:14,931
to invest a little in
that Ziggy coin.
195
00:10:15,586 --> 00:10:17,413
-[Both] Zigcoin!
-Whatever.
196
00:10:17,517 --> 00:10:20,068
So I guess I bought the dip
or whatever that means.
197
00:10:20,862 --> 00:10:23,620
As of this morning,
I quadrupled my investment.
198
00:10:23,724 --> 00:10:26,448
Digital ka-ching. Am I right?
199
00:10:27,206 --> 00:10:28,586
Mom, that's amazing!
200
00:10:28,724 --> 00:10:32,344
I know. Between this and
your dad's investment in crypto,
201
00:10:32,448 --> 00:10:36,413
I think we might be able
to upgrade our family vacay
202
00:10:36,517 --> 00:10:39,551
from Savannah
to the south of France.
203
00:10:40,482 --> 00:10:43,137
-[Myles groans]
-Or Italy if you want.
204
00:10:44,758 --> 00:10:46,758
Leave the Boomer
to his wallowing.
205
00:10:46,896 --> 00:10:48,413
Girlbossing waits for no one.
206
00:10:48,517 --> 00:10:50,103
Let's talk about
projected earnings.
207
00:10:50,206 --> 00:10:53,241
Ooh! This is so fun!
208
00:10:53,344 --> 00:10:55,034
C'est la vie.
209
00:10:58,482 --> 00:11:00,689
[music]
210
00:11:02,793 --> 00:11:04,620
You know, I don't think I've
ever seen you
211
00:11:04,724 --> 00:11:07,310
-this bothered before.
-I'm not bothered.
212
00:11:09,413 --> 00:11:12,689
Fine. I'm a little bothered.
But this is ridiculous.
213
00:11:12,827 --> 00:11:16,172
He just got here, and all of
the sudden, he has a fan club.
214
00:11:16,310 --> 00:11:20,275
So what? He's fitting in. This
is what we wanted, remember?
215
00:11:20,344 --> 00:11:22,517
I know. But not like this.
216
00:11:22,620 --> 00:11:24,827
It's like he's
stealing my spot at this school.
217
00:11:24,931 --> 00:11:26,827
He needs to stay in his lane.
218
00:11:27,827 --> 00:11:29,517
I love you, cuz,
219
00:11:29,620 --> 00:11:32,310
but I think you're reaching
just a little bit.
220
00:11:34,241 --> 00:11:38,103
-What's up, fellas?
-Hey, Derek. What's that?
221
00:11:38,206 --> 00:11:40,206
These are
banana pudding cupcakes.
222
00:11:40,310 --> 00:11:42,896
You inspired me to make
my own recipe for the bake sale.
223
00:11:44,482 --> 00:11:49,517
Oh. That's great. I mean,
I love where your head's at,
224
00:11:49,655 --> 00:11:52,482
but I already have a recipe
for the bake sale.
225
00:11:52,620 --> 00:11:54,827
Oh, this is awkward.
226
00:11:54,931 --> 00:11:58,034
I guess some teachers overheard
about you doing PB&J cupcakes,
227
00:11:58,137 --> 00:12:00,275
and they got worried
about potential allergies.
228
00:12:00,379 --> 00:12:03,862
What? I've been working
on that recipe for months!
229
00:12:03,965 --> 00:12:06,758
What am I supposed to do now?
Just "J" cupcakes?
230
00:12:06,862 --> 00:12:09,172
Who wants just "J"?
231
00:12:09,620 --> 00:12:11,068
Don't worry, cuz.
232
00:12:11,172 --> 00:12:14,206
I'm sure you got another recipe
on deck that you can use.
233
00:12:15,068 --> 00:12:17,172
Uh, actually,
I volunteered to step up
234
00:12:17,275 --> 00:12:19,206
to represent the class
for the bake sale.
235
00:12:21,068 --> 00:12:24,206
[Charlie laughs loudly]
236
00:12:26,862 --> 00:12:30,413
No offense, but the bake sale's
kind of a big deal.
237
00:12:30,517 --> 00:12:33,724
You can't just swoop in
and serve some untested recipe.
238
00:12:33,827 --> 00:12:35,862
Feel free to give them a test.
239
00:12:39,344 --> 00:12:40,689
[sniffs]
240
00:12:43,758 --> 00:12:45,172
So?
241
00:12:47,655 --> 00:12:50,482
It's... delicious.
242
00:12:51,379 --> 00:12:52,724
I'm glad you approve.
243
00:12:53,551 --> 00:12:55,413
Who else wants
some free cupcakes?
244
00:13:04,793 --> 00:13:07,931
Derek,
these cupcakes are incredible.
245
00:13:08,448 --> 00:13:10,827
Way better
than What's-His-Name's.
246
00:13:10,931 --> 00:13:13,758
Stop acting like you
don't know people's names!
247
00:13:14,793 --> 00:13:17,068
You should represent our class
at the bake sale.
248
00:13:17,448 --> 00:13:23,241
[children] Derek! Derek!
Derek! Derek!
249
00:13:24,620 --> 00:13:27,655
You were right. That kid
needs to stay in his lane.
250
00:13:28,965 --> 00:13:30,724
I thought I was the one
who was reaching.
251
00:13:30,827 --> 00:13:33,413
Yeah, well, that was before
it started affecting me.
252
00:13:34,068 --> 00:13:35,344
Come on.
253
00:13:36,448 --> 00:13:40,655
[children] Derek! Derek!
Derek! Derek!
254
00:13:42,620 --> 00:13:45,137
Can't just steal someone's
lyrics and get away with it.
255
00:13:46,827 --> 00:13:49,448
How'd he get those cupcakes
so light and fluffy?
256
00:13:50,310 --> 00:13:52,586
It defies the laws
of cooking nature.
257
00:13:54,724 --> 00:13:56,000
All right.
258
00:14:00,413 --> 00:14:02,689
We need to do
something about Derek.
259
00:14:03,172 --> 00:14:06,551
Like what? He stole our spots at
school and everyone loves him.
260
00:14:07,620 --> 00:14:10,034
We've been cast aside
like PB&J cupcakes.
261
00:14:11,517 --> 00:14:13,517
All it takes
is one embarrassing moment
262
00:14:13,655 --> 00:14:16,344
to tank your social clout
faster than Zigcoin.
263
00:14:16,482 --> 00:14:17,827
That's true.
264
00:14:17,931 --> 00:14:20,344
Remember the time that soda
exploded on me at lunch?
265
00:14:21,206 --> 00:14:23,793
I was "Cola Pants Charlie,"
for weeks.
266
00:14:24,103 --> 00:14:26,896
Mrs. Harris still calls me CPC.
267
00:14:28,241 --> 00:14:30,034
That gives me an idea.
268
00:14:30,137 --> 00:14:32,965
Trick Mrs. Harris into
spilling cola on herself?
269
00:14:33,034 --> 00:14:34,551
My ears are open.
270
00:14:34,689 --> 00:14:37,137
No. How we can
knock Derek down a peg.
271
00:14:37,241 --> 00:14:39,344
And we'll use
the bake sale to do it.
272
00:14:39,482 --> 00:14:43,172
Hmm. Let me get
these cupcakes in the oven.
273
00:14:43,310 --> 00:14:45,655
Don't worry.
All we'll need is one.
274
00:14:46,379 --> 00:14:48,862
I'm gonna go ahead
and bake the whole batch.
275
00:14:49,000 --> 00:14:50,655
Because that would be wasteful.
276
00:14:50,758 --> 00:14:53,000
But I am very excited
to see where this is going.
277
00:14:55,413 --> 00:14:59,344
[music]
278
00:14:59,931 --> 00:15:02,103
[Myles types on computer]
279
00:15:06,172 --> 00:15:11,758
Oh, OK. OK. Wow. Bam. Zap!
280
00:15:11,896 --> 00:15:15,103
I see you,
Miss "Treat Yourself". OK.
281
00:15:16,448 --> 00:15:20,000
Oh. I was going for "New bag,
who dis?" but I'll take it.
282
00:15:21,413 --> 00:15:24,275
-Uh-huh. I see you. New bag.
-[Yasmine] Mm-hmm.
283
00:15:24,379 --> 00:15:26,482
[Myles] New shades.
New earrings.
284
00:15:27,620 --> 00:15:30,827
-How much did all that cost?
-Oh, it was nothing.
285
00:15:31,379 --> 00:15:33,517
Well, not nothing.
Definitely something.
286
00:15:33,620 --> 00:15:36,551
But basically nothing for
a Zig Boss like myself.
287
00:15:39,000 --> 00:15:40,379
Zig Boss?
288
00:15:40,482 --> 00:15:43,482
That's an industry term for
people with a ton of Zigcoin.
289
00:15:43,586 --> 00:15:46,724
Could have been you, but being
the husband of a Zig Boss
290
00:15:46,862 --> 00:15:48,551
is still pretty impressive.
291
00:15:48,655 --> 00:15:50,103
[guffaws]
292
00:15:50,241 --> 00:15:51,793
Baby, don't you think you're
getting a little carried away?
293
00:15:51,896 --> 00:15:54,586
I mean, you know,
crypto is still unpredictable.
294
00:15:54,724 --> 00:15:56,379
Oh, sweetie.
295
00:15:56,482 --> 00:15:59,827
I appreciate your
very misplaced concern.
296
00:16:00,517 --> 00:16:03,137
But just because you
couldn't handle the heat
297
00:16:03,241 --> 00:16:06,344
doesn't mean I should
stay out of the kitchen.
298
00:16:07,344 --> 00:16:09,827
Oh, OK. Oh.
299
00:16:09,931 --> 00:16:11,724
Well, sweetie,
I would never tell you
300
00:16:11,827 --> 00:16:13,655
to get out of the kitchen.
I'm not my mother.
301
00:16:13,758 --> 00:16:15,310
[makes gunshot noise]
302
00:16:15,793 --> 00:16:17,689
I'm just telling you
to be careful.
303
00:16:20,137 --> 00:16:24,172
-OK, "New bag, who dis?"
-Thank you. I feel seen.
304
00:16:24,310 --> 00:16:25,586
I do see you.
305
00:16:25,689 --> 00:16:28,172
And I'm glad to see
that you're taking it so well.
306
00:16:28,275 --> 00:16:29,482
Taking what so well?
307
00:16:29,620 --> 00:16:32,000
Um, have you not
been on your phone?
308
00:16:32,103 --> 00:16:35,137
Oh, it died while
I was out shopping.
309
00:16:35,482 --> 00:16:39,206
Oh, well,
Zigcoin took a little dip.
310
00:16:39,310 --> 00:16:41,689
A dip? What does that even mean?
311
00:16:44,034 --> 00:16:46,862
A dip? That's like saying
the Titanic took a dip.
312
00:16:46,965 --> 00:16:50,206
-That is catastrophic!
-That's crypto for you.
313
00:16:51,275 --> 00:16:54,068
OK. OK. It's all right, baby.
It's OK.
314
00:16:54,172 --> 00:16:56,517
Breathe. No, no, no.
No. Deep breath. Deep, deep.
315
00:16:56,620 --> 00:17:00,241
[Yasmine struggles to breathe]
316
00:17:03,655 --> 00:17:07,758
Can you look up the return
policy on designer handbags?
317
00:17:09,241 --> 00:17:11,379
Of course, babe.
What about the sunglasses?
318
00:17:11,482 --> 00:17:13,137
Let me grieve, Myles.
319
00:17:13,655 --> 00:17:17,482
-[sobs]
-I know, baby. I know.
320
00:17:19,000 --> 00:17:20,620
It gets hot in the kitchen.
321
00:17:20,724 --> 00:17:22,068
I should
stay out of the kitchen.
322
00:17:22,172 --> 00:17:24,034
You should definitely stay out
of the kitchen.
323
00:17:24,448 --> 00:17:26,379
All the time. Yeah.
324
00:17:27,068 --> 00:17:30,310
Yep. All the time,
and all the time is good.
325
00:17:30,413 --> 00:17:32,206
Out the kitchen. I know.
326
00:17:32,310 --> 00:17:34,827
-I'll stay out of the kitchen.
-I know, baby. It gets hot.
327
00:17:34,931 --> 00:17:36,517
It's so hot.
328
00:17:36,827 --> 00:17:38,448
[music]
329
00:17:40,689 --> 00:17:44,827
Wow. This is amazing.
Look at all these cakes.
330
00:17:44,931 --> 00:17:46,586
This was supposed to be my year
331
00:17:46,724 --> 00:17:49,724
to win Star Baker
with my PB&J cupcakes.
332
00:17:51,000 --> 00:17:52,275
[Both] Derek.
333
00:17:53,344 --> 00:17:55,896
Excuse me, you two.
I'm trying to get a cupcake
334
00:17:56,034 --> 00:17:59,827
from the school's best rapper
and best baker, Derek.
335
00:18:02,241 --> 00:18:04,827
Oh, so Derek's name
he remembers.
336
00:18:04,931 --> 00:18:07,137
Focus. We got a plan to execute.
337
00:18:08,310 --> 00:18:11,758
So, all we gotta do
is get Derek to open this box
338
00:18:11,862 --> 00:18:13,862
right next to his table,
and when he does,
339
00:18:13,965 --> 00:18:16,137
it'll trip the
vinegar-baking soda mix
340
00:18:16,241 --> 00:18:18,758
I rigged to the lid, and boom!
341
00:18:18,862 --> 00:18:22,310
His table is covered in
gross, foamy explosion.
342
00:18:22,448 --> 00:18:24,655
And I'm
the school's star baker again,
343
00:18:24,758 --> 00:18:26,275
sweeping in to save the day
344
00:18:26,379 --> 00:18:28,931
with my
peanut-free PB&J cupcakes.
345
00:18:29,034 --> 00:18:30,482
How did you even do that?
346
00:18:30,586 --> 00:18:33,068
A baker never
reveals their secrets.
347
00:18:39,034 --> 00:18:40,758
Let's just stash them
right here for later.
348
00:18:40,862 --> 00:18:42,000
Yeah.
349
00:18:45,758 --> 00:18:47,344
Hey, guys. Good to see you.
350
00:18:47,896 --> 00:18:49,931
You, too.
This is quite the turnout.
351
00:18:50,448 --> 00:18:51,758
We just wanted to
say congratulations
352
00:18:51,896 --> 00:18:53,413
and bring you
a little something.
353
00:18:54,000 --> 00:18:55,241
I don't know what to say.
354
00:18:55,344 --> 00:18:57,310
You guys have been great friends
to me from day one.
355
00:18:57,758 --> 00:19:01,000
Even after I jacked your lyrics
and your bake sale spot.
356
00:19:01,103 --> 00:19:02,931
-I knew it!
-You're admitting it!
357
00:19:03,482 --> 00:19:06,034
I'm not proud of it. My family
just moves around a lot,
358
00:19:06,137 --> 00:19:09,206
and I have a hard time making
friends. So I copied you.
359
00:19:09,793 --> 00:19:13,379
So I'd have half a chance this
time. Everybody loves you guys.
360
00:19:13,655 --> 00:19:16,000
Well, I don't know
about all that.
361
00:19:16,827 --> 00:19:18,379
I do, and I get why.
362
00:19:18,482 --> 00:19:20,689
You've both been stand-up guys,
and I'm really sorry.
363
00:19:20,827 --> 00:19:21,896
I would love to collab
364
00:19:22,000 --> 00:19:23,862
on a track with you
one day if you'd be down.
365
00:19:23,965 --> 00:19:26,068
But for now, would you
man the booth with me?
366
00:19:26,172 --> 00:19:28,000
I hate that I took your spot.
367
00:19:28,103 --> 00:19:30,344
And I'm sure that there's
more deliciousness
368
00:19:30,448 --> 00:19:32,000
in this box
somewhere around here.
369
00:19:32,517 --> 00:19:35,482
Um, you know,
there is, actually.
370
00:19:35,586 --> 00:19:38,310
Let me just take that
and bring you a fresh one.
371
00:19:38,413 --> 00:19:40,862
Nah, this is my special one.
I'm gonna open it up
372
00:19:40,965 --> 00:19:43,000
in front of everybody
and brag about how good it is.
373
00:19:43,827 --> 00:19:46,827
These kids will spot a fake
oversell from a mile away.
374
00:19:47,793 --> 00:19:49,965
Just give it to me,
and I'll get you a new cupcake.
375
00:19:51,000 --> 00:19:53,172
Come on, at least
let me have a peek.
376
00:19:54,241 --> 00:19:57,137
Hey, that kid right there just
took a cupcake without paying!
377
00:19:58,310 --> 00:20:00,793
Look, you help with the table,
and I'll get the other cupcakes.
378
00:20:00,896 --> 00:20:02,137
[Charlie] Right.
379
00:20:06,310 --> 00:20:07,758
Quick thinking with the box.
380
00:20:08,379 --> 00:20:10,103
I'm just glad we
didn't go through with it.
381
00:20:10,448 --> 00:20:12,517
Revenge pranks
are not our thing.
382
00:20:12,655 --> 00:20:13,931
I don't know
what we were thinking.
383
00:20:14,034 --> 00:20:16,724
At least it all worked out
like it was supposed to.
384
00:20:16,827 --> 00:20:18,827
So what'd you do with
the contraband cupcake?
385
00:20:19,241 --> 00:20:20,655
I left it right th...
386
00:20:21,896 --> 00:20:23,413
Right where?
387
00:20:23,758 --> 00:20:25,586
It was there a second ago.
388
00:20:26,517 --> 00:20:30,862
"For the coolest kid in school"?
How thoughtful!
389
00:20:36,482 --> 00:20:37,827
[explodes]
390
00:20:39,620 --> 00:20:42,034
[children all laugh]
391
00:20:42,137 --> 00:20:45,551
You're right! It did work out
exactly how it was supposed to!
392
00:20:50,275 --> 00:20:56,068
[music]
393
00:20:59,448 --> 00:21:01,275
[music]
394
00:21:01,379 --> 00:21:04,103
I just don't understand how you
made this without peanut butter.
395
00:21:04,206 --> 00:21:06,103
A baker never reveals
his secrets.
396
00:21:07,068 --> 00:21:09,896
So Derek, why does
your family move so much?
397
00:21:10,379 --> 00:21:12,655
My dad works in tech,
so we're just going
398
00:21:12,758 --> 00:21:13,965
wherever the latest
startup needs us.
399
00:21:14,655 --> 00:21:18,103
Like, here in Atlanta, this
lady's making bank off of NFTs.
400
00:21:18,724 --> 00:21:20,724
-[Charlie] Really?
-[Derek] Yeah.
401
00:21:20,793 --> 00:21:23,517
She was just some regular lady
with a couple of kids
402
00:21:23,620 --> 00:21:24,931
and going to a book club
every week.
403
00:21:25,068 --> 00:21:28,103
Now she's flying
her private jet to Saint-Tropez.
404
00:21:29,068 --> 00:21:30,241
Where's that?
405
00:21:30,862 --> 00:21:32,379
I think somewhere
in South France.
406
00:21:32,965 --> 00:21:37,965
Come on! Everyone's investing in
NFTs now. They're huge!
407
00:21:38,068 --> 00:21:40,206
OK, fine. You can go talk to him
408
00:21:40,310 --> 00:21:42,172
if you can tell
us what NFT stands for.
409
00:21:43,379 --> 00:21:47,758
New... Fancy... Technology.
410
00:21:47,896 --> 00:21:51,034
[laughs]
411
00:21:51,137 --> 00:21:53,965
-Rebecca, is that right?
-Boomers.
412
00:21:54,103 --> 00:21:55,724
-[Both] We're Gen X!
413
00:21:56,068 --> 00:21:57,586
[Myles] How old do
you think we are?
414
00:21:57,689 --> 00:21:59,241
[Yasmine] My god!
415
00:22:02,413 --> 00:22:05,931
[music]
416
00:22:05,981 --> 00:22:10,531
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31955
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.