All language subtitles for Tyler.Perrys.Young.Dylan.S01E13.The.Rap.Game.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-LAZY_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,793 --> 00:00:12,896 [DOORBELL RINGS] REBECCA: WHAT ARE YOU DOING? 2 00:00:13,000 --> 00:00:14,931 DYLAN: GETTING MY PACKAGE. WHAT DOES IT LOOK LIKE I'M DOING? 3 00:00:15,034 --> 00:00:17,034 REBECCA: YOU DON'T OPEN THE DOOR FOR STRANGERS. 4 00:00:17,137 --> 00:00:18,620 DYLAN: I'M JUST GONNA WAIT TILL YOU'RE NOT LOOKING, 5 00:00:18,724 --> 00:00:20,275 THEN I'M GONNA TAKE IT ANYWAY. 6 00:00:20,379 --> 00:00:22,310 THIS THING IS HEAVY. HELP ME GET IT INSIDE. 7 00:00:22,413 --> 00:00:24,689 YASMINE: WHAT IS GOING ON HERE? REBECCA: HE DOESN'T LISTEN. 8 00:00:24,793 --> 00:00:26,275 DYLAN: I'M SORRY I BROKE THE RULES, 9 00:00:26,379 --> 00:00:27,965 BUT THE PACKAGE IS FROM MY MOM. 10 00:00:28,068 --> 00:00:30,931 MYLES: UNDER NO CIRCUMSTANCES DO YOU EVER OPEN THAT DOOR 11 00:00:31,034 --> 00:00:32,586 WHEN WE'RE NOT HERE. 12 00:00:32,689 --> 00:00:34,344 YASMINE: WHAT IS GOING ON? 13 00:00:34,448 --> 00:00:35,758 MYLES: IT'S WHAT HIS MOM SENT HIM. 14 00:00:35,862 --> 00:00:39,103 HE'S A NATURAL! DYLAN: YEAH! 15 00:00:41,000 --> 00:00:43,482 [DRUMMING] 16 00:00:43,586 --> 00:00:45,827 YASMINE: IS HE EVER GONNA STOP? 17 00:00:45,931 --> 00:00:48,310 MYLES: WHAT? 18 00:00:48,413 --> 00:00:51,206 YASMINE: IS HE EVER GONNA STOP?! 19 00:00:51,310 --> 00:00:53,551 MYLES: WHAT? 20 00:00:53,655 --> 00:00:57,172 REBECCA: IS HE EVER GOING TO STOP?! 21 00:00:58,241 --> 00:01:00,137 MYLES: OH, HEY, HONEY. 22 00:01:00,241 --> 00:01:02,689 PROBABLY NOT. 23 00:01:02,793 --> 00:01:05,896 YASMINE: HOW LONG HAS THIS BEEN GOING ON? 24 00:01:06,000 --> 00:01:07,655 MYLES: WHAT? 25 00:01:07,758 --> 00:01:10,275 YASMINE: HOW LONG HAS THIS BEEN-- 26 00:01:10,379 --> 00:01:15,103 REBECCA: HOW LONG HAS THIS BEEN GOING ON? 27 00:01:15,206 --> 00:01:17,655 MYLES: OH. HI, AGAIN, HONEY. 28 00:01:17,758 --> 00:01:19,758 ABOUT TWO HOURS. 29 00:01:20,862 --> 00:01:23,379 YASMINE: IT FEELS LIKE A LIFETIME. 30 00:01:23,482 --> 00:01:25,758 MYLES: HOO. YOU'RE TELLING ME. 31 00:01:25,862 --> 00:01:28,275 I MEAN, AT LEAST YOU GOT TO LEAVE AND GO SHOW A HOUSE. 32 00:01:28,379 --> 00:01:31,689 I HAD TO STAY FOR THE SHOW IN THIS HOUSE. 33 00:01:33,448 --> 00:01:35,724 AH, OOH. MMM. 34 00:01:35,827 --> 00:01:37,413 I CAN'T TAKE IT. I CAN'T TAKE THIS ANYMORE. 35 00:01:37,517 --> 00:01:39,724 YASMINE: WELL, WE CAN'T TAKE THEM FROM HIM. 36 00:01:39,827 --> 00:01:42,758 HE WAS SO HAPPY WHEN HE REALIZED THAT THEY WERE FROM HIS MOM. 37 00:01:42,862 --> 00:01:45,448 MYLES: I KNOW, OK. I SAW THAT. 38 00:01:45,551 --> 00:01:49,034 SHE HASN'T SENT HIM ANYTHING. UNTIL NOW. 39 00:01:49,137 --> 00:01:50,965 YASMINE: NOT EVEN A PHONE CALL. 40 00:01:51,068 --> 00:01:54,758 MYLES: I GUESS WE'RE JUST GONNA HAVE TO TRY AND DEAL WITH IT. 41 00:01:54,862 --> 00:01:57,103 YASMINE: ALL RIGHT. 42 00:01:57,206 --> 00:02:00,310 LET'S JUST SIT AND MEDITATE. 43 00:02:02,068 --> 00:02:03,655 MYLES: YOU WANT TO MEDITATE? 44 00:02:03,758 --> 00:02:06,517 YASMINE: YEAH. AND BLOCK OUT THE NOISE, 45 00:02:06,620 --> 00:02:09,482 LIKE WE DID WHEN WE BOUGHT CHARLIE THOSE DRUMS. 46 00:02:09,586 --> 00:02:11,655 COME ON, SIT. 47 00:02:11,758 --> 00:02:14,000 MYLES: OK. 48 00:02:14,103 --> 00:02:16,551 [DRUMMING] 49 00:02:23,689 --> 00:02:25,965 THIS--THIS AIN'T WORKING, BABY. 50 00:02:26,068 --> 00:02:28,655 YASMINE: KEEP TRYING. 51 00:02:33,068 --> 00:02:35,310 [DRUMMING STOPS] 52 00:02:38,827 --> 00:02:41,379 MYLES: WOW. 53 00:02:41,482 --> 00:02:44,379 YASMINE: YOU SEE? IT STOPPED. 54 00:02:44,482 --> 00:02:46,896 MYLES: THAT IS AMAZING. 55 00:02:47,000 --> 00:02:50,448 YASMINE: WE SHOULD MEDITATE MORE OFTEN. 56 00:02:50,551 --> 00:02:53,482 MYLES: WOW. WAIT A MINUTE. 57 00:02:53,586 --> 00:02:56,551 WHAT IF--WHAT IF HE'S JUST TAKING A BREAK? 58 00:02:56,655 --> 00:02:59,379 DYLAN: YO, SORRY TO INTERRUPT. 59 00:02:59,482 --> 00:03:03,068 JUST TAKING A BREAK. Y'ALL HEAR MY DRUMMING? 60 00:03:03,172 --> 00:03:06,551 MYLES: [SIGHS] POUGHKEEPSIE CAN HEAR YOU DRUMMING. 61 00:03:07,724 --> 00:03:10,586 DYLAN: WHO'S POUGHKEEPSIE? 62 00:03:10,689 --> 00:03:12,379 WAIT, IS IT THAT GIRL THAT-- 63 00:03:12,482 --> 00:03:13,793 MYLES: HEY, MAN, WHAT ARE YOU... 64 00:03:13,896 --> 00:03:15,482 WHAT YOU TALKING ABOUT? WHAT'S GOING ON? 65 00:03:15,586 --> 00:03:17,241 YASMINE: BOYS, WHAT ARE YOU DOING IN HERE? 66 00:03:17,344 --> 00:03:19,034 DYLAN: OH, Y'ALL GOT ANY BABY OIL? 67 00:03:19,137 --> 00:03:21,827 'CAUSE I WANT TO SHINE MY NEW DRUM KIT. 68 00:03:21,931 --> 00:03:24,000 AHH! SPICE IT UP. 69 00:03:26,103 --> 00:03:27,655 MYLES: BABY OIL? 70 00:03:27,758 --> 00:03:29,000 CHARLIE: COME ON, Y'ALL. 71 00:03:29,103 --> 00:03:33,379 WE'VE GOT TO GET THE KIT ALL SMOOTH. 72 00:03:33,482 --> 00:03:35,620 IT--IT WAS SOMETHING DYLAN SAID. 73 00:03:35,724 --> 00:03:38,586 YASMINE: GO TO YOUR ROOM. 74 00:03:38,689 --> 00:03:41,379 DYLAN: I'MMA REMEMBER THIS. 75 00:03:43,586 --> 00:03:45,413 YASMINE: UH, YOU, TOO, HONEY. 76 00:03:45,517 --> 00:03:49,793 CHARLIE: WOW, MUST BE NICE FOR DYLAN, HAVING A DRUM SET, 77 00:03:49,896 --> 00:03:52,551 BEING ABLE TO PLAY IT, TO THRASH. 78 00:03:52,655 --> 00:03:54,620 MYLES: OH. OH. OUT, SON. OUT. 79 00:03:54,724 --> 00:03:56,103 CHARLIE: TO ROCK! MYLES: OUT. 80 00:03:56,206 --> 00:03:58,413 CHARLIE: TO ROLL! [DRUMMING] 81 00:03:58,517 --> 00:04:00,103 YASMINE: MEDITATE. 82 00:04:00,206 --> 00:04:01,724 MYLES: WHAT?! 83 00:04:01,827 --> 00:04:06,517 REBECCA: SHE SAID, "MEDITATE!" 84 00:04:07,827 --> 00:04:09,586 MYLES: HOW DOES REBECCA KEEP HEARING US? 85 00:04:09,689 --> 00:04:12,448 YASMINE: WHY DO YOU JUST KEEP HEARING REBECCA? 86 00:04:13,379 --> 00:04:14,827 COME ON. 87 00:04:14,931 --> 00:04:16,137 [INHALES] 88 00:04:16,241 --> 00:04:17,862 [EXHALES] 89 00:04:17,965 --> 00:04:20,620 MYLES: IT AIN'T WORKING, BABY. 90 00:04:20,724 --> 00:04:24,241 YASMINE: I KNOW. WE'RE DOOMED. 91 00:04:24,344 --> 00:04:25,517 WE'RE GONNA DIE. 92 00:04:25,620 --> 00:04:26,965 MYLES: WE'RE GONNA DIE 93 00:04:27,068 --> 00:04:29,620 OF ONE THOUSAND DRUM SLAPS BY YOUNG DYLAN. 94 00:04:29,724 --> 00:04:33,000 YASMINE: [SOBBING] 95 00:04:33,103 --> 00:04:37,241 REBECCA: NO! 96 00:04:37,344 --> 00:04:39,137 CHARLIE: TO STRIKE. 97 00:04:39,241 --> 00:04:41,827 REBECCA: NO! 98 00:04:41,931 --> 00:04:44,448 [SIGHS] 99 00:04:46,344 --> 00:04:50,551 NO! 100 00:04:50,655 --> 00:04:54,137 DYLAN: ♪ THERE ONCE WAS A KID FROM THE CITY OF CHI ♪ 101 00:04:54,241 --> 00:04:57,068 ♪ MA KNEW I WAS IMPORTANT, NOT A REGULAR GUY ♪ 102 00:04:57,172 --> 00:04:59,655 ♪ EVERYBODY FOLLOW ME, I'MMA TAKE YOU ON A TRIP ♪ 103 00:04:59,758 --> 00:05:02,310 ♪ BUCKLE UP, LET'S GO, I'MMA GETCHU ALL HIP ♪ 104 00:05:02,413 --> 00:05:04,931 ♪ I'M A STAR, CAME UP FROM A BLOCK IN CHI-TOWN ♪ 105 00:05:05,034 --> 00:05:07,586 ♪ LIVIN' LARGE, I'M TRYNA BALANCE SCHOOL AND THESE BARS ♪ 106 00:05:07,689 --> 00:05:09,931 ♪ CAME FAR, AIN'T NO BETTER FEELIN' ♪ 107 00:05:10,034 --> 00:05:12,482 ♪ I TELL 'EM, "YOU GON LOVE YOUNG DYLAN" ♪ 108 00:05:12,586 --> 00:05:14,827 ♪ YOUNG DYLAN SINGERS: ♪ AY! YOUNG DYL 109 00:05:14,931 --> 00:05:17,000 DYLAN: DYLAN! ♪ YOUNG DYLAN 110 00:05:17,103 --> 00:05:18,827 SINGERS: ♪ AY! YOUNG DYL DYLAN: ♪ AY! GET 'EM, DYL 111 00:05:18,931 --> 00:05:20,931 ♪ I TELL 'EM, "YOU GON LOVE YOUNG DYLAN" ♪ 112 00:05:25,344 --> 00:05:27,931 [DRUMMING] 113 00:05:28,034 --> 00:05:29,931 DYLAN: [GRUNTS] 114 00:05:34,034 --> 00:05:35,724 CHECK IT. 115 00:05:35,827 --> 00:05:39,137 REBECCA: HOW LONG IS THIS GONNA GO ON? 116 00:05:39,241 --> 00:05:41,965 DYLAN: UNTIL I GET IT DONE. 117 00:05:42,068 --> 00:05:44,620 REBECCA: YOU DO KNOW THAT THIS IS A MESS, RIGHT? 118 00:05:44,724 --> 00:05:46,413 DYLAN: WHAT DO YOU MEAN? 119 00:05:46,517 --> 00:05:49,551 REBECCA: YOU CAN'T PLAY. 120 00:05:49,655 --> 00:05:51,758 DYLAN: YOU'RE JUST A HATER. 121 00:05:51,862 --> 00:05:54,310 REBECCA: NO, I'M A REALIST. 122 00:05:54,413 --> 00:05:55,689 TELL HIM, CHARLIE. 123 00:05:55,793 --> 00:05:58,241 CHARLIE: LOOK, I LOVE THE DRUMS. 124 00:05:58,344 --> 00:06:01,482 REBECCA: YOU LOVE ANYTHING HE DOES. 125 00:06:01,586 --> 00:06:03,931 CHARLIE: NO, THAT'S NOT TRUE. 126 00:06:04,034 --> 00:06:06,137 HE FARTS A LOT. 127 00:06:06,241 --> 00:06:08,241 AND I DON'T LOVE THAT. 128 00:06:08,344 --> 00:06:10,517 REBECCA: YOU TWO ARE DISGUSTING. 129 00:06:10,620 --> 00:06:14,172 CHARLIE: WELL, IT'S TRUE. 130 00:06:19,241 --> 00:06:21,068 REBECCA: DYLAN! 131 00:06:21,172 --> 00:06:22,689 DYLAN: YO! 132 00:06:22,793 --> 00:06:25,000 REBECCA: STOP IT, AND STOP IT NOW. 133 00:06:25,103 --> 00:06:26,551 I CANNOT TAKE THIS. 134 00:06:26,655 --> 00:06:29,068 DYLAN: COME ON, MY MOM BOUGHT ME THESE. 135 00:06:29,172 --> 00:06:30,517 REBECCA: I KNOW THAT. 136 00:06:30,620 --> 00:06:32,241 DYLAN: I MEAN, SHE NEVER SENDS ME ANYTHING, 137 00:06:32,344 --> 00:06:34,862 SO THIS MEANS SHE'S BEEN REALLY THINKING ABOUT ME, 138 00:06:34,965 --> 00:06:37,206 AND I'M GONNA LEARN HER FAVORITE DRUM SOLO 139 00:06:37,310 --> 00:06:38,965 SO I CAN PLAY IT WHEN SHE COMES. 140 00:06:39,068 --> 00:06:41,068 REBECCA: HEY, SHE'S NOT COMING. 141 00:06:41,172 --> 00:06:42,551 DYLAN: YES, SHE IS. 142 00:06:42,655 --> 00:06:44,965 REBECCA: NO, SHE'S NOT, SO YOU CAN STOP PLAYING. 143 00:06:45,068 --> 00:06:47,931 DYLAN: SHE IS COMING, AND I'LL BE READY WHEN SHE COMES. 144 00:06:49,068 --> 00:06:50,655 REBECCA: WHAT IS WRONG WITH YOU? 145 00:06:50,758 --> 00:06:52,758 DYLAN: NO, WHAT IS WRONG WITH YOU? 146 00:06:52,862 --> 00:06:54,862 YOU'RE JUST JEALOUS THAT I HAVE ALL THIS TALENT 147 00:06:54,965 --> 00:06:57,793 AND ALL YOU HAVE IS-- REBECCA: NATURAL BEAUTY. 148 00:06:57,896 --> 00:07:01,034 DYLAN: IF YOU SAY SO. 149 00:07:01,137 --> 00:07:02,827 REBECCA: YOU WILL STOP PLAYING. 150 00:07:02,931 --> 00:07:05,517 I CAN'T GET MY BEAUTY REST WITH ALL THIS RACKET. 151 00:07:05,620 --> 00:07:09,586 DYLAN: I WILL STOP PLAYING WHEN I'M DONE REHEARSING. 152 00:07:11,689 --> 00:07:15,482 REBECCA: THIS IS IMPOSSIBLE! 153 00:07:15,586 --> 00:07:18,482 DYLAN: YES, YOU ARE. 154 00:07:18,586 --> 00:07:21,000 REBECCA: I'M GOING TO MY ROOM. 155 00:07:21,103 --> 00:07:23,931 DYLAN: GOOD, SO YOU CAN LEAVE ME ALONE. 156 00:07:24,034 --> 00:07:25,379 MMM! MMM! 157 00:07:25,482 --> 00:07:27,206 REBECCA: AAH! AAH! [CLANG] 158 00:07:27,310 --> 00:07:28,517 [BOTH SHOUTING] 159 00:07:28,620 --> 00:07:30,172 [HITS CYMBAL] 160 00:07:31,862 --> 00:07:33,172 CHARLIE: DON'T WORRY ABOUT HER, MAN. 161 00:07:33,275 --> 00:07:34,448 YOUR MOM WILL COME. 162 00:07:34,551 --> 00:07:37,482 GO AHEAD, PLAY YOUR HEART OUT. 163 00:07:37,586 --> 00:07:40,275 DYLAN: MAN, I WISH YOU HAD A KIT. 164 00:07:40,379 --> 00:07:43,344 CHARLIE: I USED TO, BUT I HAD TO GIVE THEM AWAY 165 00:07:43,448 --> 00:07:46,241 TO A LITTLE DRUMMER BOY. 166 00:07:46,344 --> 00:07:48,724 DYLAN: DID YOUR MOM AND DAD TELL YOU THAT? 167 00:07:48,827 --> 00:07:49,896 CHARLIE: YEAH. 168 00:07:50,000 --> 00:07:51,827 DYLAN: AND YOU BELIEVED THEM? 169 00:07:51,931 --> 00:07:54,862 CHARLIE: YEAH, HE NEEDED THEM FOR CHRISTMAS. 170 00:07:55,896 --> 00:07:59,241 DYLAN: WELL, PA RUM PUM PUM PUM, CHUCK. 171 00:07:59,344 --> 00:08:02,758 TOO BAD. HERE, YOU CAN PLAY WITH MINES. 172 00:08:02,862 --> 00:08:04,517 CHARLIE: THANKS, MAN. 173 00:08:04,620 --> 00:08:06,689 DYLAN: LET'S GO! 174 00:08:06,793 --> 00:08:08,103 CHARLIE: YEAH! 175 00:08:08,206 --> 00:08:11,482 DYLAN: 1... BOTH: 2, 1, 2, 3. LET'S GO. 176 00:08:11,586 --> 00:08:13,517 DYLAN: HEY! HEY! 177 00:08:13,620 --> 00:08:16,000 LET'S GO! HEY! 178 00:08:21,793 --> 00:08:23,034 YEAH! YEAH! 179 00:08:23,137 --> 00:08:25,275 CHARLIE: YAY! DYLAN: AHH! AHH! 180 00:08:25,379 --> 00:08:26,586 [DRUMMING] 181 00:08:26,689 --> 00:08:28,896 YASMINE: [SOBBING] 182 00:08:29,000 --> 00:08:31,103 MYLES: I CAN'T BELIEVE SHE SENT HIM DRUMS. 183 00:08:31,206 --> 00:08:34,482 YASMINE: WELL, IF YOU CAN'T BELIEVE IT, JUST LISTEN. 184 00:08:34,586 --> 00:08:36,206 MYLES: WHY WOULD SHE DO THAT? 185 00:08:36,310 --> 00:08:37,793 MMM. 186 00:08:37,896 --> 00:08:39,586 YASMINE: I THINK I HAVE AN IDEA WHY. 187 00:08:39,689 --> 00:08:40,896 MYLES: [SIGHS] 188 00:08:41,000 --> 00:08:42,965 YASMINE: LOOK AT THAT NOTE. 189 00:08:46,034 --> 00:08:47,827 MYLES: "DEAR, MYLES, MOM TOLD ME 190 00:08:47,931 --> 00:08:50,172 THAT YOU HAVE TAKEN MY SON IN." YES. 191 00:08:50,275 --> 00:08:52,793 "HERE'S A LITTLE SOMETHING TO SAY THANK YOU." 192 00:08:52,896 --> 00:08:54,862 YASMINE: THAT IS SO NOT RIGHT. 193 00:08:54,965 --> 00:08:57,034 MYLES: YEAH. NO, IT'S NOT. 194 00:08:58,482 --> 00:08:59,827 AND SHE DOESN'T MEAN THAT. 195 00:08:59,931 --> 00:09:01,413 YASMINE: OBVIOUSLY. 196 00:09:02,379 --> 00:09:05,034 MYLES: NO. NO, THE NOTE GOES ON TO SAY, 197 00:09:05,137 --> 00:09:07,620 "I REALLY DON'T MEAN THAT." 198 00:09:07,724 --> 00:09:09,724 [DRUMMING] 199 00:09:09,827 --> 00:09:11,827 I GOT A HEADACHE. OH, GOSH. 200 00:09:11,931 --> 00:09:14,172 YASMINE: YOU AND ME BOTH. 201 00:09:14,275 --> 00:09:15,931 MYLES: OK, OK. 202 00:09:16,034 --> 00:09:17,931 YASMINE: MY TOOTH IS STARTING TO HURT. 203 00:09:18,034 --> 00:09:19,551 MYLES: WE GOTTA DO SOMETHING. 204 00:09:19,655 --> 00:09:21,827 YASMINE: YOU'RE RIGHT. MYLES: BUT WHAT? WHAT DO WE... 205 00:09:21,931 --> 00:09:23,586 YASMINE: YOU HAD THE SUGGESTION. 206 00:09:23,689 --> 00:09:25,758 MYLES: NO, NO. YASMINE: YOU-- 207 00:09:25,862 --> 00:09:28,482 REBECCA: MOM! 208 00:09:28,586 --> 00:09:31,137 YASMINE: HI, HONEY. 209 00:09:31,241 --> 00:09:32,758 MYLES: HEY, BABE. 210 00:09:34,206 --> 00:09:35,586 REBECCA: REALLY? 211 00:09:35,689 --> 00:09:37,586 YASMINE: REALLY, WHAT? 212 00:09:37,689 --> 00:09:41,000 REBECCA: YOU DON'T HEAR THAT? 213 00:09:42,241 --> 00:09:43,517 YASMINE: NO. 214 00:09:43,620 --> 00:09:46,793 YOU HEAR ANYTHING? I DON'T HEAR ANYTHING, HONEY. 215 00:09:46,896 --> 00:09:49,689 MYLES: HMM. NOPE. 216 00:09:49,793 --> 00:09:51,344 I DON'T HEAR A THING. 217 00:09:51,448 --> 00:09:54,620 WAIT. WAIT A MINUTE. 218 00:09:54,724 --> 00:09:57,379 NOPE. NOPE, DON'T HEAR A THING. YEAH. 219 00:09:57,482 --> 00:09:59,827 REBECCA: COME ON, GUYS. 220 00:09:59,931 --> 00:10:03,344 MYLES: [SIGHS] OK. OK, OK, WE'RE SORRY. WE'RE SORRY. 221 00:10:03,448 --> 00:10:06,482 REBECCA: HOW AM I SUPPOSED TO LIVE LIKE THIS? 222 00:10:06,586 --> 00:10:08,379 MYLES: WE'LL FIGURE IT OUT. 223 00:10:08,482 --> 00:10:10,655 REBECCA: WELL, I KNOW HOW TO FIGURE IT OUT. 224 00:10:10,758 --> 00:10:12,758 MYLES: OK, WELL, WHAT DO YOU SUGGEST? 225 00:10:12,862 --> 00:10:16,931 REBECCA: GO AND TAKE THEM FROM HIM. 226 00:10:17,034 --> 00:10:19,758 YASMINE: WE CAN'T DO THAT. 227 00:10:20,689 --> 00:10:22,793 REBECCA: MOM. DAD. 228 00:10:22,896 --> 00:10:26,655 THEY'RE NEVER GONNA STOP ON THEIR OWN. 229 00:10:27,827 --> 00:10:30,620 CHARLIE AND DYLAN: YEAH! 230 00:10:32,827 --> 00:10:36,551 DYLAN: UHH. LET'S STOP FOR A MINUTE. 231 00:10:36,655 --> 00:10:39,551 I NEED TO REST MY ARM. 232 00:10:39,655 --> 00:10:41,137 CHARLIE: WHAT? 233 00:10:41,241 --> 00:10:44,068 YASMINE: YOU SEE? IT STOPPED. 234 00:10:44,172 --> 00:10:48,103 REBECCA: ONLY FOR A MINUTE UNTIL HIS HANDS GET RESTED. 235 00:10:48,206 --> 00:10:51,310 MYLES: REALLY? 'CAUSE, I MEAN, WAS IT THAT BAD, HONEY? 236 00:10:51,413 --> 00:10:54,724 REBECCA: ARE YOU NOT HEARING THE SAME THING THAT I'M HEARING? 237 00:10:54,827 --> 00:10:56,344 MYLES: OK. ALL RIGHT. SERIOUSLY, THOUGH, 238 00:10:56,448 --> 00:10:58,206 I NEED YOU TO BE A LITTLE MORE SENSITIVE. 239 00:10:58,310 --> 00:11:00,931 REBECCA: [FAKE LAUGHS] TO WHAT? 240 00:11:01,034 --> 00:11:05,275 MY EARDRUMS WERE SENSITIVE BEFORE HE GOT THOSE DRUMS. 241 00:11:05,379 --> 00:11:08,413 Y'ALL WANT ME TO GO DEAF BY THE RIPE OLD AGE OF 16? 242 00:11:08,517 --> 00:11:10,896 YASMINE: OK. 243 00:11:11,000 --> 00:11:14,206 REBECCA: I MEAN, HOW LONG IS THIS GONNA GO ON? 244 00:11:14,310 --> 00:11:16,448 YASMINE: WE DON'T KNOW. MYLES: YEAH. 245 00:11:16,551 --> 00:11:18,241 REBECCA: WELL, YOU HAVE TO DO SOMETHING. 246 00:11:18,344 --> 00:11:21,068 I'M TRYING TO DO MY HOMEWORK, AND I CAN'T CONCENTRATE. 247 00:11:21,172 --> 00:11:23,689 MYLES: OK, HONEY, WE WILL DO SOMETHING. WE'LL DO SOMETHING. 248 00:11:23,793 --> 00:11:25,379 REBECCA: WHEN? 249 00:11:25,482 --> 00:11:28,758 MYLES: YOUR MOM AND I WERE JUST DISCUSSING THAT NOW. 250 00:11:28,862 --> 00:11:31,482 REBECCA: I MEAN, IN ALL COMMON SENSE, 251 00:11:31,586 --> 00:11:34,172 WHO BUYS A KID SOME DRUMS? 252 00:11:34,275 --> 00:11:36,068 MYLES: IT WAS HER IDEA-- YASMINE: OH! 253 00:11:36,172 --> 00:11:37,827 MYLES: BUT, YOU KNOW, WE BOUGHT YOUR BROTHER SOME DRUMS. 254 00:11:37,931 --> 00:11:39,896 REBECCA: YEAH, WELL, THOSE WERE TOYS. 255 00:11:40,000 --> 00:11:41,689 MYLES: I KNOW, AND WE GOT RID OF THEM. 256 00:11:41,793 --> 00:11:43,344 CHARLIE: WAIT. MYLES: OH. 257 00:11:43,448 --> 00:11:45,241 CHARLIE: YOU TOLD ME A LITTLE BOY NEEDED THEM 258 00:11:45,344 --> 00:11:47,896 TO PLAY PA RUM PUM PUM FOR BABY JESUS. 259 00:11:48,000 --> 00:11:50,172 AHH! YASMINE: HONEY. 260 00:11:50,275 --> 00:11:51,413 [GROANS] 261 00:11:51,517 --> 00:11:53,931 DYLAN: I STILL CAN'T BELIEVE HE FELL FOR THAT. 262 00:11:54,034 --> 00:11:55,724 YASMINE: OK, OUT. MYLES: OUT. 263 00:11:55,827 --> 00:11:57,448 YASMINE: OUT! MYLES: OUT OF HERE. 264 00:11:57,551 --> 00:11:59,000 REBECCA: [SIGHS] 265 00:11:59,103 --> 00:12:02,827 YASMINE: THAT'S IT. THOSE DRUMS ARE GONE. 266 00:12:02,931 --> 00:12:06,034 WE NEED TO GET STARTED ON OPERATION 267 00:12:06,137 --> 00:12:09,034 GET THOSE DRUMS THE HECK OUT OF HERE. 268 00:12:09,137 --> 00:12:12,310 REBECCA: ALL RIGHT, NOW YOU SEE WHAT I'M SAYING. 269 00:12:12,413 --> 00:12:13,965 YASMINE: YEAH. MYLES: WHOO-HOO. 270 00:12:14,068 --> 00:12:16,896 LIKE WHEN YOU TAKE CHARGE, HONEY. 271 00:12:17,000 --> 00:12:18,689 YASMINE: FOCUS. MYLES: FOCUS. 272 00:12:18,793 --> 00:12:21,034 YASMINE: FOCUS. MYLES: FOCUS. 273 00:12:22,068 --> 00:12:22,517 MYLES: OK, SO WHAT ARE WE GONNA DO? 274 00:12:22,620 --> 00:12:23,379 YASMINE: OK. 275 00:12:23,482 --> 00:12:25,965 WE'RE GONNA GET RID OF THEM. 276 00:12:26,068 --> 00:12:28,137 MYLES: YEAH. 277 00:12:28,241 --> 00:12:31,034 THE KIDS OR THE DRUMS? 278 00:12:31,137 --> 00:12:33,758 REBECCA: THAT'S WHAT I WAS SAYING. 279 00:12:35,413 --> 00:12:38,344 YASMINE: WE HAVE TO BE REALLY SMART ABOUT THIS. 280 00:12:38,448 --> 00:12:40,517 REBECCA: NO, WE DON'T. 281 00:12:40,620 --> 00:12:44,034 JUST GO IN THERE AND TAKE THEM. 282 00:12:44,137 --> 00:12:46,482 MYLES: OK, CALM DOWN, RAMBO. 283 00:12:48,827 --> 00:12:51,620 HOW WOULD YOU LIKE IT IF WE TOOK AN INSTRUMENT FROM YOU? 284 00:12:51,724 --> 00:12:52,827 REBECCA: YOU DID, 285 00:12:52,931 --> 00:12:55,827 WHEN I WAS TRYING TO PLAY THE CLARINET. 286 00:12:55,931 --> 00:12:59,862 YASMINE: OOH, WE TOOK REBECCA'S CLARINET, CHARLIE'S DRUMS, 287 00:12:59,965 --> 00:13:01,379 AND NOW THIS. 288 00:13:01,482 --> 00:13:04,931 BABY, DO WE HATE MUSIC? 289 00:13:05,034 --> 00:13:06,758 MYLES: NO. 290 00:13:06,862 --> 00:13:09,655 NO, NO, NO, NO, NO. WE DON'T-- NO, THAT'S NOT WHAT IT WAS. 291 00:13:09,758 --> 00:13:11,103 OK, LOOK, REBECCA. 292 00:13:11,206 --> 00:13:13,862 WE JUST THOUGHT YOU WERE SO MUCH BETTER AT CHEERLEADING. 293 00:13:13,965 --> 00:13:18,758 REBECCA: ♪ YOU'RE ABSOLUTELY RIGHT ♪ 294 00:13:18,862 --> 00:13:21,482 NOW CAN WE GET RID OF THOSE DRUMS? 295 00:13:21,586 --> 00:13:23,896 YASMINE: WE'RE GONNA TALK TO HIM. 296 00:13:25,172 --> 00:13:27,448 REBECCA: CAN IT BE TODAY? 297 00:13:27,551 --> 00:13:30,655 BEFORE THE "NEIGHBORS" CALL THE POLICE? 298 00:13:30,758 --> 00:13:33,724 YASMINE: WHAT IS THIS? WHAT ARE YOU DOING? 299 00:13:33,827 --> 00:13:38,379 REBECCA: WHAT? THE NEIGHBORS ARE GONNA CALL THE POLICE. 300 00:13:38,482 --> 00:13:40,724 YASMINE: DON'T CALL THE COPS ON YOUR COUSIN. 301 00:13:40,827 --> 00:13:42,827 REBECCA: LOOK, I KNOW HIS MOM SENT THEM 302 00:13:42,931 --> 00:13:46,068 AND HE'S ALL SENTIMENTAL SAYING THAT SHE'S COMING AND ALL, 303 00:13:46,172 --> 00:13:48,655 BUT I TOLD HIM TO KNOCK IT OFF. 304 00:13:48,758 --> 00:13:50,793 YASMINE: OK, WHAT DID HE SAY? 305 00:13:50,896 --> 00:13:52,724 REBECCA: HE SAID HE WAS PRACTICING FOR WHEN HIS MOM COMES, 306 00:13:52,827 --> 00:13:54,482 BUT I TOLD HIM SHE WASN'T COMING. 307 00:13:54,586 --> 00:13:56,448 MYLES: WAIT, HEY. WHOA. WHY WOULD YOU SAY THAT? 308 00:13:56,551 --> 00:13:58,379 REBECCA: WHAT? SHE'S NOT COMING. 309 00:13:58,482 --> 00:14:00,000 I HEARD GRANDMA SAY THAT. 310 00:14:00,103 --> 00:14:05,137 MYLES: OK, WELL, YOU SHOULDN'T SAY THINGS LIKE THAT. 311 00:14:05,241 --> 00:14:07,517 REBECCA: WHAT? IT'S THE TRUTH. 312 00:14:07,620 --> 00:14:09,965 KIDS SHOULDN'T TELL THE TRUTH NOW? 313 00:14:10,068 --> 00:14:12,827 YASMINE: WELL, HONEY, IT'S NOT VERY NICE. 314 00:14:12,931 --> 00:14:14,931 AND HE MISSES HIS MOM. 315 00:14:15,034 --> 00:14:16,241 REBECCA: YOU THINK SO? 316 00:14:16,344 --> 00:14:18,034 YASMINE: I KNOW SO. 317 00:14:18,137 --> 00:14:21,103 MYLES: REBECCA, WOULDN'T YOU MISS US IF WE LEFT? 318 00:14:21,206 --> 00:14:24,689 REBECCA: DO I HAVE TO ANSWER THAT RIGHT NOW? 319 00:14:24,793 --> 00:14:26,827 MYLES: REALLY? 320 00:14:26,931 --> 00:14:29,000 YASMINE: REBECCA. 321 00:14:29,103 --> 00:14:30,862 REBECCA: I'M THINKING. 322 00:14:30,965 --> 00:14:32,310 MYLES: WOW. 323 00:14:32,413 --> 00:14:34,344 REBECCA: THAT'S A LOT OF PRESSURE HERE. 324 00:14:34,448 --> 00:14:35,482 YASMINE: UHH. 325 00:14:35,586 --> 00:14:37,379 REBECCA: OK. YEAH, FINE. I GUESS. 326 00:14:37,482 --> 00:14:39,137 I'D MISS YOU. 327 00:14:39,241 --> 00:14:40,620 MYLES: OK. 328 00:14:40,724 --> 00:14:42,586 SO GO SHOW HIM SOME SYMPATHY. 329 00:14:42,689 --> 00:14:44,724 YASMINE: THIS IS REALLY HARD ON HIM. 330 00:14:44,827 --> 00:14:46,620 REBECCA: HE DOESN'T ACT LIKE IT. 331 00:14:46,724 --> 00:14:48,344 YASMINE: WHAT DO YOU MEAN? 332 00:14:48,448 --> 00:14:50,482 REBECCA: HE'S OUT THERE, BANGING THE DRUMS, 333 00:14:50,586 --> 00:14:52,482 JOKING, RAPPING ALL THE TIME. 334 00:14:52,586 --> 00:14:54,068 YASMINE: OH, HONEY. MYLES: YEAH. 335 00:14:54,172 --> 00:14:56,827 SOMETIMES PEOPLE 336 00:14:56,931 --> 00:14:59,241 DON'T KNOW HOW TO SHOW THAT THEY'RE UNHAPPY. 337 00:14:59,344 --> 00:15:00,517 YASMINE: YEAH. 338 00:15:00,620 --> 00:15:02,379 REBECCA: OHH. 339 00:15:02,482 --> 00:15:05,862 LIKE WHEN YOU AND DAD ARE HAVING AN ARGUMENT. 340 00:15:07,000 --> 00:15:09,103 YOU SIT OVER HERE LIKE... 341 00:15:09,206 --> 00:15:11,793 [SIGHS] 342 00:15:11,896 --> 00:15:16,793 AND DAD SITS OVER HERE LIKE [SOBBING] 343 00:15:18,793 --> 00:15:20,827 MYLES: GET YOUR DAUGHTER. GET YOUR DAUGHTER. 344 00:15:20,931 --> 00:15:22,965 YASMINE: THAT'S--THAT'S YOUR DAUGHTER. 345 00:15:23,068 --> 00:15:25,206 MYLES: LOOK, REBECCA. REBECCA: UHH. 346 00:15:25,310 --> 00:15:30,551 I GET IT. I WILL TRY AND BE MORE "UNDERSTANDING." 347 00:15:30,655 --> 00:15:32,448 YASMINE: THANK YOU. 348 00:15:32,551 --> 00:15:34,689 MYLES: THAT'S "ALL WE ASK." 349 00:15:34,793 --> 00:15:36,551 REBECCA: BUT YOU DO KNOW YOU'RE ASKING A LOT 350 00:15:36,655 --> 00:15:38,413 WITH THESE DRUMS, RIGHT? 351 00:15:38,517 --> 00:15:40,620 YASMINE: IF IT MAKES YOU FEEL ANY BETTER, 352 00:15:40,724 --> 00:15:42,827 WE'RE ALL IN THIS TOGETHER. 353 00:15:43,931 --> 00:15:48,413 REBECCA: FYI, IT DOES NOT MAKE ME FEEL ANY BETTER! 354 00:15:55,034 --> 00:15:56,206 [KNOCK ON DOOR] 355 00:15:56,310 --> 00:15:58,448 MOM! DAD! 356 00:16:05,482 --> 00:16:08,000 REALLY? 357 00:16:08,103 --> 00:16:09,758 MYLES: WHAT? 358 00:16:09,862 --> 00:16:11,344 [DOOR CLOSES] 359 00:16:11,448 --> 00:16:14,586 REBECCA: HOW MUCH LONGER? 360 00:16:14,689 --> 00:16:16,448 YASMINE: WE DON'T KNOW. 361 00:16:16,551 --> 00:16:19,517 REBECCA: YOU KNOW WHAT, I CAN'T. 362 00:16:19,620 --> 00:16:20,931 MYLES: OK, WAIT, WAIT. 363 00:16:21,034 --> 00:16:22,965 WE'LL JUST GIVE HIM LIKE ANOTHER HOUR. 364 00:16:23,068 --> 00:16:24,172 REBECCA: OK. 365 00:16:24,275 --> 00:16:27,275 MYLES: THANK YOU FOR BEING SO UNDERSTANDING. 366 00:16:27,379 --> 00:16:29,758 REBECCA: YEAH. SURE. 367 00:16:38,068 --> 00:16:40,310 DYLAN: YOUNG DYLO. 368 00:16:40,413 --> 00:16:43,310 LET'S GO. LET'S GO! 369 00:16:43,413 --> 00:16:45,827 BIG MOVE. UHH! 370 00:16:45,931 --> 00:16:47,586 YO! 371 00:16:48,620 --> 00:16:49,827 REBECCA: WE NEED TO TALK. 372 00:16:49,931 --> 00:16:51,655 DYLAN: GIVE ME MY STICKS BACK. 373 00:16:51,758 --> 00:16:53,000 REBECCA: NOT UNTIL WE TALK. 374 00:16:53,103 --> 00:16:54,586 DYLAN: YOU DON'T NEED TO TALK TO ME. 375 00:16:54,689 --> 00:16:56,448 YOU ALREADY SAID SOME HURTFUL THINGS. 376 00:16:56,551 --> 00:16:58,655 REBECCA: I'M SORRY. DYLAN: FOR WHAT? 377 00:16:58,758 --> 00:17:00,068 REBECCA: FOR WHAT I SAID. 378 00:17:00,172 --> 00:17:01,827 DYLAN: YOU DON'T EVEN KNOW WHAT YOU SAID. 379 00:17:01,931 --> 00:17:03,206 REBECCA: I SAID THAT YOUR MOM WASN'T COMING. 380 00:17:03,310 --> 00:17:05,034 DYLAN: AND? 381 00:17:05,137 --> 00:17:08,000 REBECCA: AND THAT YOU HAVE NO TALENT. 382 00:17:08,103 --> 00:17:09,965 DYLAN: GIVE ME MY STICKS. 383 00:17:10,068 --> 00:17:13,310 REBECCA: LOOK, I'M SORRY, OK? YOU DO HAVE TALENT. 384 00:17:13,413 --> 00:17:15,068 DYLAN: YOU DON'T THINK I DO. 385 00:17:15,172 --> 00:17:16,482 REBECCA: YES, I DO. 386 00:17:16,586 --> 00:17:18,137 DYLAN: YOU JUST WANT ME TO STOP PLAYING. 387 00:17:18,241 --> 00:17:21,344 REBECCA: LOOK, I THINK YOU'RE VERY TALENTED AS A RAPPER. 388 00:17:21,448 --> 00:17:24,172 DYLAN: WELL, I KNOW THAT. 389 00:17:24,275 --> 00:17:25,689 REBECCA: BUT NOT AS A DRUMMER. 390 00:17:25,793 --> 00:17:27,620 AT LEAST NOT RIGHT NOW. 391 00:17:27,724 --> 00:17:29,620 DYLAN: I CAN GET IT. 392 00:17:29,724 --> 00:17:33,034 REBECCA: I KNOW. BUT I HAVEN'T BEEN ABLE TO SLEEP 393 00:17:33,137 --> 00:17:35,206 FOR THE PAST TWO DAYS. 394 00:17:35,310 --> 00:17:37,862 DYLAN: AND TELL ME, HOW'S THAT MY PROBLEM? 395 00:17:37,965 --> 00:17:40,137 REBECCA: WELL, I GUESS IT'S NOT. 396 00:17:40,241 --> 00:17:41,724 DYLAN: THEN WHAT IS IT? 397 00:17:41,827 --> 00:17:44,172 REBECCA: LOOK, YOU'RE ALREADY SO GREAT AT RAPPING. 398 00:17:44,275 --> 00:17:46,068 LITTLE RAP GENIUS. 399 00:17:46,172 --> 00:17:50,103 IF YOU FOCUS ON THAT FOR NOW, YOU'RE BOUND TO SHINE, 400 00:17:50,206 --> 00:17:52,034 AND I'M BOUND TO SLEEP. 401 00:17:52,137 --> 00:17:55,758 DYLAN: BUT MY MOM BOUGHT THIS FOR ME. 402 00:17:55,862 --> 00:17:57,448 REBECCA: LOOK, I KNOW YOU MISS HER, 403 00:17:57,551 --> 00:17:59,931 AND SHE WILL COME, AND WHEN SHE COMES, 404 00:18:00,034 --> 00:18:03,448 I THINK YOU SHOULD IMPRESS HER WITH YOUR RAP GAME. 405 00:18:03,551 --> 00:18:05,620 NOT YOUR DRUM GAME. 406 00:18:05,724 --> 00:18:07,724 WHOEVER HEARD OF THE DRUM GAME? 407 00:18:07,827 --> 00:18:09,793 DYLAN: I'VE BEEN LOOKING IT UP. 408 00:18:09,896 --> 00:18:11,689 THERE ARE MAD DOPE DRUMMERS. 409 00:18:11,793 --> 00:18:14,482 EVER HEARD OF SCUGGS BELCHMAN? 410 00:18:14,586 --> 00:18:17,310 REBECCA: NO. AND I WISH YOU HADN'T. 411 00:18:17,413 --> 00:18:19,896 DYLAN: I CAN EVEN BE THE FIRST RAP DRUMMER. 412 00:18:20,000 --> 00:18:21,655 YOU EVER HEARD OF THAT? 413 00:18:21,758 --> 00:18:23,310 REBECCA: I HAVEN'T. 414 00:18:23,413 --> 00:18:24,862 YES, YOU COULD. 415 00:18:24,965 --> 00:18:28,379 BUT MAYBE TRY IT DOWN THE ROAD. 416 00:18:28,482 --> 00:18:32,000 WHEN I'M 35. 417 00:18:32,103 --> 00:18:34,517 AND MOVED OUT. 418 00:18:34,620 --> 00:18:37,241 AND MARRIED TO ZURI. 419 00:18:38,586 --> 00:18:40,793 DID I--DID I SAY THAT OUT LOUD? 420 00:18:40,896 --> 00:18:44,448 DYLAN: YUP. BUT I HEAR YOU. 421 00:18:44,551 --> 00:18:46,965 MY SKILLS AREN'T THERE YET. 422 00:18:47,068 --> 00:18:49,206 AND I APPRECIATE YOU COMING TO ME. 423 00:18:49,310 --> 00:18:51,896 ARTISTS NEED FOLKS TO GIVE THEM HONEST FEEDBACK, 424 00:18:52,000 --> 00:18:56,551 OTHERWISE YOU'LL TURN INTO SCUGGS BELCHMAN. 425 00:18:56,655 --> 00:18:59,517 THAT DUDE WENT INTO SCULPTING. 426 00:18:59,620 --> 00:19:02,413 IT WAS A MESS. 427 00:19:02,517 --> 00:19:04,379 REBECCA: OH, MY GOSH. 428 00:19:04,482 --> 00:19:05,931 DYLAN: YEP. 429 00:19:06,034 --> 00:19:08,724 REBECCA: WELL, DYLAN, I BELIEVE IN YOU. 430 00:19:08,827 --> 00:19:10,275 DYLAN: YOU'RE PRETTY COOL. 431 00:19:10,379 --> 00:19:11,931 REBECCA: THANK YOU. I TRY. 432 00:19:12,034 --> 00:19:13,931 DYLAN: NO, THANK YOU, CUZ. 433 00:19:14,034 --> 00:19:16,344 ♪ FOR THE LOVE AND ADVICE, TRYING TO GET MY LIFE RIGHT ♪ 434 00:19:16,448 --> 00:19:18,172 ♪ I BE STACKING PAPER IN THE NIGHT ♪ 435 00:19:18,275 --> 00:19:20,034 ♪ I'M A LOVER, NOT A FIGHTER, NOT A DRUMMER YET ♪ 436 00:19:20,137 --> 00:19:22,206 ♪ BUT I'M A WRITER, YOUNG D GOT YOU AMAZED, SON ♪ 437 00:19:22,310 --> 00:19:26,275 ♪ HE DON'T NEED NO PEN 'CAUSE HE'S SICK WITH THE FREESTYLES ♪ 438 00:19:29,482 --> 00:19:34,172 REBECCA: SEE, LITTLE RAP GENI... 439 00:19:34,275 --> 00:19:35,172 WHAT IS THIS? 440 00:19:35,275 --> 00:19:37,965 DYLAN: MY BAD. IT'S BABY OIL. 441 00:19:39,896 --> 00:19:42,620 YEAH, I DON'T REALLY KNOW WHAT I WAS THINKING. 442 00:19:42,724 --> 00:19:44,724 I'M SORRY. 443 00:19:48,896 --> 00:19:49,793 [MUSIC PLAYING] 444 00:19:49,896 --> 00:19:51,413 [KNOCK ON DOOR] 445 00:19:51,517 --> 00:19:52,689 REBECCA: MOM! DAD! 446 00:19:52,793 --> 00:19:55,413 YASMINE: WE CAN'T HEAR YOU. 447 00:19:55,517 --> 00:19:58,068 [BANGING] 448 00:19:58,172 --> 00:19:59,586 YASMINE: OHH... REBECCA: MOM! 449 00:19:59,689 --> 00:20:01,344 DAD! 450 00:20:01,448 --> 00:20:02,448 MYLES: [GROANS] 451 00:20:02,551 --> 00:20:03,931 YASMINE: [GROANS] 452 00:20:04,034 --> 00:20:06,379 YES?! 453 00:20:06,482 --> 00:20:08,448 REBECCA: LISTEN. 454 00:20:08,551 --> 00:20:11,034 MYLES: WE WERE TRYING NOT TO LISTEN. 455 00:20:12,241 --> 00:20:13,310 REBECCA: I FIXED IT. 456 00:20:13,413 --> 00:20:15,344 MYLES: WHAT DO YOU MEAN YOU FIXED IT? 457 00:20:15,448 --> 00:20:18,137 REBECCA: DO YOU HEAR ANYTHING? 458 00:20:18,241 --> 00:20:20,896 YASMINE: WHAT DID YOU DO TO YOUR COUSIN? 459 00:20:22,551 --> 00:20:24,517 REBECCA: NOTHING. 460 00:20:24,620 --> 00:20:26,724 MYLES: WHAT DID YOU SAY TO HIM? 461 00:20:26,827 --> 00:20:29,275 REBECCA: I SAID THAT HE'S SO GREAT AT RAPPING, 462 00:20:29,379 --> 00:20:33,172 HE SHOULD FOCUS ON THAT FOR NOW. 463 00:20:33,275 --> 00:20:36,586 MYLES: WOW. THAT'S GOOD. 464 00:20:36,689 --> 00:20:38,172 REBECCA: YES, I KNOW. 465 00:20:38,275 --> 00:20:40,482 YASMINE: AND THAT'S WHAT HE'S DOING? 466 00:20:40,586 --> 00:20:44,000 REBECCA: YEP. HE'S OUT OF THE DRUMMING GAME...FOR NOW. 467 00:20:44,103 --> 00:20:45,758 MYLES: WOW. YASMINE: HMM. 468 00:20:45,862 --> 00:20:47,965 MYLES: WHY DIDN'T WE THINK OF THAT? 469 00:20:48,068 --> 00:20:50,482 REBECCA: OH, BECAUSE YOU'RE TOO OLD. 470 00:20:50,586 --> 00:20:52,827 YASMINE: WATCH IT, LITTLE GIRL. 471 00:20:52,931 --> 00:20:55,137 REBECCA: WELL, NOW THAT IT'S QUIET, 472 00:20:55,241 --> 00:20:57,655 I'M GONNA GO FINISH MY HOMEWORK. 473 00:20:57,758 --> 00:21:00,344 YASMINE: GOOD FOR YOU. MYLES: YEAH. 474 00:21:00,448 --> 00:21:02,275 SO PROUD OF YOU, HONEY. 475 00:21:02,379 --> 00:21:04,068 FOR NOW. 476 00:21:06,034 --> 00:21:07,896 REBECCA: THANK YOU? 477 00:21:21,172 --> 00:21:23,172 [DRUMMING] 478 00:21:25,137 --> 00:21:28,448 YASMINE: I GUESS "FOR NOW" DIDN'T LAST LONG. 479 00:21:28,551 --> 00:21:32,482 MYLES: AND WE GAVE REBECCA SO MUCH PRAISE. 480 00:21:32,586 --> 00:21:35,310 [KNOCK ON DOOR] 481 00:21:35,413 --> 00:21:36,896 YASMINE: DYLAN. 482 00:21:37,000 --> 00:21:40,931 DYLAN: YO, I JUST WANTED TO RETURN THIS BABY OIL. 483 00:21:41,034 --> 00:21:44,379 YEAH, IT WAS A BAD IDEA, MAN. 484 00:21:44,482 --> 00:21:46,758 YASMINE: BUT IF YOU'RE HERE, 485 00:21:46,862 --> 00:21:49,620 THEN WHO'S... 486 00:21:59,172 --> 00:22:02,137 CHARLIE: PA RUM PUM PUM PUM! 34393

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.