All language subtitles for Tyler.Perrys.Young.Dylan.S01E11.Natural.Beauty.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-LAZY_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,241 --> 00:00:10,586 MYLES: OH, NO, THEY DIDN'T. 2 00:00:10,724 --> 00:00:12,448 THESE LITTLE TROLLS NEED TO LEARN A LESSON. 3 00:00:12,586 --> 00:00:13,862 DYLAN: THIS ONE WILL REALLY HIT THEM! 4 00:00:14,000 --> 00:00:15,034 YASMINE: MYLES! DYLAN: I DIDN'T TELL HIM 5 00:00:15,172 --> 00:00:16,517 TO SAY THAT ONE! 6 00:00:16,655 --> 00:00:17,517 MYLES: PEOPLE THINK THEY CAN SAY ANYTHING 7 00:00:17,655 --> 00:00:18,896 WHEN THEY ARE ANONYMOUS. 8 00:00:19,034 --> 00:00:20,482 YASMINE: YOU'RE NOT. YOU'RE LOGGED IN. 9 00:00:20,620 --> 00:00:22,034 MYLES: SO THEY ALL KNOW THIS IS FROM ME? 10 00:00:22,172 --> 00:00:23,758 DYLAN: BUSTED! MYLES: IT'S FUNNY HOW OUTRAGED 11 00:00:23,896 --> 00:00:25,344 YOU ALL ARE ABOUT WHAT I SAID TO YOUR KIDS, 12 00:00:25,482 --> 00:00:26,827 BUT WHAT ABOUT THE THINGS YOUR KIDS SAID 13 00:00:26,965 --> 00:00:28,482 TO MY PRECIOUS DAUGHTER? 14 00:00:28,620 --> 00:00:29,965 IT'S EASY TO DO WHAT'S RIGHT WHEN PEOPLE ARE WATCHING. 15 00:00:30,103 --> 00:00:31,344 THE TRUE TEST OF CHARACTER IS WHAT YOU DO 16 00:00:31,482 --> 00:00:32,827 WHEN NO ONE IS WATCHING. 17 00:00:32,965 --> 00:00:34,448 REBECCA: I WAS GONNA HIDE FROM THIS. 18 00:00:34,586 --> 00:00:36,172 THANK YOU FOR TEACHING ME TO STAND UP. 19 00:00:36,310 --> 00:00:37,793 MYLES: YOU'RE WELCOME, BABY GIRL. 20 00:00:45,896 --> 00:00:48,517 THIS IS AWFUL! 21 00:00:48,655 --> 00:00:51,965 - WHAT? - I CAN'T FIGURE THIS OUT. 22 00:00:52,103 --> 00:00:54,758 WHAT'S SO COMPLICATED ABOUT IT? 23 00:00:54,896 --> 00:00:57,793 IT SAYS THAT "MARY WALKS HER DOG 5 MILES 24 00:00:57,931 --> 00:00:59,310 "TO GET TO THE STORE. 25 00:00:59,448 --> 00:01:01,793 "IF MARY'S DOG WAS WALKING A MILE AN HOUR, 26 00:01:01,931 --> 00:01:05,517 HOW LONG DID IT TAKE MARY TO GET TO THE STORE?" 27 00:01:05,655 --> 00:01:09,379 HMM. MARY NEEDS A CAR. 28 00:01:09,517 --> 00:01:12,068 I KNOW. RIGHT? 29 00:01:12,206 --> 00:01:15,448 SO...WHAT'S THE ANSWER? 30 00:01:15,586 --> 00:01:18,068 WAIT. YOU DON'T KNOW THE ANSWER TO THAT? 31 00:01:18,206 --> 00:01:19,827 NO, I DON'T. 32 00:01:19,965 --> 00:01:22,551 DON'T ASK ME. 33 00:01:22,689 --> 00:01:26,310 WHAT?! WHY NOT TELL ME? 34 00:01:26,448 --> 00:01:28,517 THAT'S YOUR HOMEWORK, KID. 35 00:01:28,655 --> 00:01:32,103 IF I GAVE YOU THE ANSWERS, I WON'T BE HELPING YOU. 36 00:01:32,241 --> 00:01:35,137 I'M HERE FOR YOU, MAN. 37 00:01:35,275 --> 00:01:40,103 THAT'S BECAUSE YOU DON'T KNOW THE ANSWERS. 38 00:01:40,241 --> 00:01:44,689 REALLY? MAN, I KNOW ALL THE ANSWERS. 39 00:01:46,724 --> 00:01:49,310 WHY WON'T YOU HELP ME THEN? 40 00:01:49,448 --> 00:01:53,310 'CAUSE, SON, I'M A BUSINESSMAN. 41 00:01:53,448 --> 00:01:57,413 I NEED SOME INCENTIVE TO HELP YOU. 42 00:01:57,551 --> 00:02:01,206 WHAT KIND OF INCENTIVE? 43 00:02:01,344 --> 00:02:04,827 MMM. PAPER STACKS. 44 00:02:11,241 --> 00:02:14,586 CHARLIE: HERE. 45 00:02:14,724 --> 00:02:20,137 DUDE, I WAS TALKING ABOUT DOLLAR BILLS. 46 00:02:20,275 --> 00:02:22,172 LET ME EXPLAIN IT FOR YOU. 47 00:02:22,310 --> 00:02:25,896 CASH, THAT GREEN, 48 00:02:26,034 --> 00:02:27,896 THAT GOOD, GOOD MOOLAH. 49 00:02:28,034 --> 00:02:32,172 MMM. IT'S A LOT OF WAYS I CAN EXPLAIN IT. 50 00:02:32,310 --> 00:02:34,379 WELL, I DON'T HAVE ANY. 51 00:02:34,517 --> 00:02:37,413 WELL, THEN I'M SORRY, BUT I'M NOT 52 00:02:37,551 --> 00:02:40,724 GONNA BE ABLE TO HELP YOU. 53 00:02:40,862 --> 00:02:44,655 YOU KNOW YOU'RE NOT RIGHT AT ALL. 54 00:02:44,793 --> 00:02:48,000 MAN, PEOPLE ALWAYS GOT TO HATE ON A GENIUS. 55 00:02:52,793 --> 00:02:56,068 ♪ THERE ONCE WAS A KID FROM THE CITY OF CHI ♪ 56 00:02:56,206 --> 00:02:58,724 ♪ MA KNEW I WAS IMPORTANT, NOT A REGULAR GUY ♪ 57 00:02:58,862 --> 00:03:01,137 ♪ EVERYBODY FOLLOW ME, I'MMA TAKE YOU ON A TRIP ♪ 58 00:03:01,275 --> 00:03:04,000 ♪ BUCKLE UP, LET'S GO, I'MMA GETCHU ALL HIP ♪ 59 00:03:04,137 --> 00:03:06,586 ♪ I'M A STAR, CAME UP FROM A BLOCK IN CHI-TOWN ♪ 60 00:03:06,724 --> 00:03:09,241 ♪ LIVIN' LARGE, I'M TRYNA BALANCE SCHOOL AND THESE BARS ♪ 61 00:03:09,379 --> 00:03:11,586 ♪ CAME FAR, AIN'T NO BETTER FEELIN' ♪ 62 00:03:11,724 --> 00:03:14,172 ♪ I TELL 'EM, "YOU GON LOVE YOUNG DYLAN" ♪ 63 00:03:14,310 --> 00:03:16,517 ♪ YOUNG DYLAN ♪ SINGERS: ♪ AY! YOUNG DYL ♪ 64 00:03:16,655 --> 00:03:18,482 DYLAN: DYLAN! ♪ YOUNG DYLAN ♪ 65 00:03:18,620 --> 00:03:20,482 SINGERS: ♪ AY! YOUNG DYL ♪ DYLAN: ♪ AY! GET 'EM, DYL ♪ 66 00:03:20,620 --> 00:03:22,620 ♪ I TELL 'EM, "YOU GON LOVE YOUNG DYLAN" ♪ 67 00:03:28,896 --> 00:03:31,448 CHARLIE: MOM, CAN YOU HELP ME WITH MY HOMEWORK? 68 00:03:31,586 --> 00:03:33,310 YASMINE: YES, HONEY, I WILL, BUT I HAVE 69 00:03:33,448 --> 00:03:34,896 A VIDEO CONFERENCE WITH CORPORATE, 70 00:03:35,034 --> 00:03:36,620 AND THEN I NEED TO DINNER STARTED. 71 00:03:36,758 --> 00:03:38,310 CHARLIE: HOW LONG WILL THAT TAKE? 72 00:03:38,448 --> 00:03:41,344 DYLAN: MMM. I HAVE SEEN HER COOKING. 73 00:03:41,482 --> 00:03:44,310 SHE'LL PROBABLY BE ALL NIGHT, 74 00:03:44,448 --> 00:03:49,275 AND IT STILL TASTES HORRIBLE, LIKE, UGH! 75 00:03:49,413 --> 00:03:52,827 YASMINE: HONEY, GO AND ASK YOUR DAD. 76 00:03:52,965 --> 00:03:55,241 CHARLIE: DAD, CAN YOU HELP ME WITH MY HOMEWORK? 77 00:03:55,379 --> 00:03:57,862 MYLES: UH, OH, SON, I'M REALLY SORRY. 78 00:03:58,000 --> 00:04:01,482 YEAH. I GOT A OVERSEAS VIDEO CONFERENCE IN 10 MINUTES, 79 00:04:01,620 --> 00:04:03,103 AND I REALLY NEED TO GET THIS DONE. 80 00:04:03,241 --> 00:04:04,689 CHARLIE: BUT, DAD, I-- 81 00:04:04,827 --> 00:04:07,206 MYLES: SON, SON, CAN IT WAIT A WHILE, PLEASE? 82 00:04:07,344 --> 00:04:09,689 CHARLIE: WELL, I WANT TO GET IT DONE! 83 00:04:09,827 --> 00:04:11,689 MYLES: BETTER YET. UH, DYLAN. 84 00:04:11,827 --> 00:04:14,241 DYLAN: YO! 85 00:04:14,379 --> 00:04:17,517 MYLES: HEY. HAVE YOU FINISHED WITH ALL YOUR HOMEWORK? 86 00:04:17,655 --> 00:04:20,344 DYLAN: YEAH. THAT WAS A BREEZE, BRO. 87 00:04:20,482 --> 00:04:24,241 SEE, BETHANY? I'M A SMART GUY. 88 00:04:24,379 --> 00:04:27,827 MYLES: OK. HEY, SMART GUY, WILL HELP YOU YOUR COUSIN? 89 00:04:27,965 --> 00:04:29,379 CHARLIE: I ALREADY WENT DOWN THAT ROAD. 90 00:04:29,517 --> 00:04:31,482 HE SAID NO. 91 00:04:31,620 --> 00:04:33,000 MYLES: WHY'D HE SAY NO? 92 00:04:33,137 --> 00:04:35,896 CHARLIE: BECAUSE I DON'T HAVE STACKS OF PAPER. 93 00:04:36,034 --> 00:04:37,758 MYLES: WHAT? 94 00:04:37,896 --> 00:04:39,413 WAIT, WAIT, WAIT. ALL THAT LOOSE LEAF PAPER 95 00:04:39,551 --> 00:04:41,413 I JUST BROUGHT TO YOUR ROOM? 96 00:04:41,551 --> 00:04:45,586 CHARLIE: DAD, GET WITH IT. 97 00:04:45,724 --> 00:04:47,344 HE'S NOT TALKING ABOUT THAT. 98 00:04:47,482 --> 00:04:50,137 MYLES: OK. WELL, WHAT IS HE TALKING ABOUT? 99 00:04:50,275 --> 00:04:53,310 CHARLIE: THAT MOOLAH, THAT GOOD, GOOD MOOLAH, 100 00:04:53,448 --> 00:04:56,379 BREAD, CHEDDAR. 101 00:04:56,517 --> 00:04:59,379 MYLES: SO HE WANTS TO MAKE A SANDWICH? 102 00:04:59,517 --> 00:05:03,000 CHARLIE: MONEY. 103 00:05:03,137 --> 00:05:05,344 MYLES: OK. WAIT A MINUTE. 104 00:05:05,482 --> 00:05:10,413 SO HE WANTS YOU TO PAY HIM TO HELP YOU? 105 00:05:10,551 --> 00:05:12,448 CHARLIE: YEAH. ASK HIM. 106 00:05:12,586 --> 00:05:14,137 DYLAN: [MUTTERING] 107 00:05:14,275 --> 00:05:15,724 MYLES: DYLAN. 108 00:05:15,862 --> 00:05:18,206 DYLAN: YO. 109 00:05:18,344 --> 00:05:20,586 YES. 110 00:05:20,724 --> 00:05:23,034 MYLES: WHY WON'T YOU HELP YOUR COUSIN? 111 00:05:23,172 --> 00:05:25,517 DYLAN: HOW MUCH YOU PAYING? 112 00:05:28,000 --> 00:05:30,931 MYLES: YOU KNOW, IT DOESN'T COST ANYTHING TO BE NICE. 113 00:05:31,068 --> 00:05:33,620 DYLAN: YES, IT DO. 114 00:05:33,758 --> 00:05:37,172 MYLES: "IT DOES." I MEAN, IT DOESN'T. 115 00:05:37,310 --> 00:05:40,448 LOOK. OK. WHAT'S IT COST? 116 00:05:40,586 --> 00:05:43,344 DYLAN: NO MONEY FOR CANDY. 117 00:05:43,482 --> 00:05:45,620 MYLES: WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 118 00:05:45,758 --> 00:05:49,517 WILL YOU HELP YOUR COUSIN? 119 00:05:49,655 --> 00:05:51,413 DYLAN: I DON'T DO FREE LABOR. 120 00:05:51,551 --> 00:05:53,413 [CHARLIE GROANS] 121 00:05:55,482 --> 00:05:58,827 MYLES: OK. I'LL PAY. 122 00:06:01,206 --> 00:06:02,586 DYLAN: FOR REAL? 123 00:06:02,724 --> 00:06:06,482 MYLES: YEAH. PICTURE THIS. 124 00:06:06,620 --> 00:06:09,896 PICTURE A NICE, BIG, OLD HOUSE. 125 00:06:10,034 --> 00:06:12,482 DYLAN: OH. THAT'S LITTY. MYLES: YEAH, YEAH. 126 00:06:12,620 --> 00:06:16,344 WITH, UH, WITH YOUR OWN PERSONAL CHEF. 127 00:06:16,482 --> 00:06:17,793 DYLAN: SHE GONNA BE COOKING. 128 00:06:17,931 --> 00:06:20,413 MYLES: SHE GONNA BE COOKING IT UP. 129 00:06:20,551 --> 00:06:22,068 DYLAN: OH, WAIT! 130 00:06:22,206 --> 00:06:25,137 YOU TALKING ABOUT ALL THE STUFF YOU ALREADY DO! 131 00:06:25,275 --> 00:06:27,551 MYLES: YOU THINK? 132 00:06:27,689 --> 00:06:29,103 DYLAN: OK. I GOT YOU, FAM. I GOT YOU. 133 00:06:29,241 --> 00:06:32,000 MYLES: YEAH, YEAH. SO HELP YOUR COUSIN. 134 00:06:33,586 --> 00:06:35,000 THANK YOU! 135 00:06:35,137 --> 00:06:37,551 DYLAN: COME ON, SON. I'MMA HELP YOU. 136 00:06:37,689 --> 00:06:40,724 CHARLIE: LET'S GO. 137 00:06:40,862 --> 00:06:43,000 REBECCA: YOU SURE THAT'S A GOOD IDEA? 138 00:06:43,137 --> 00:06:46,862 MYLES: GOOD IDEA? IT'S A GREAT IDEA. 139 00:06:47,000 --> 00:06:49,275 WHAT DO YOU WANT? WHAT DO YOU MEAN? 140 00:06:49,413 --> 00:06:52,000 REBECCA: ARE YOU SURE HE'S GETTING IT RIGHT AT SCHOOL? 141 00:06:52,137 --> 00:06:54,103 MYLES: I--WELL, I HAVEN'T GOTTEN ANY COMPLAINTS 142 00:06:54,241 --> 00:06:55,758 FROM THE TEACHERS, SO... 143 00:06:55,896 --> 00:06:59,137 BETHANY: THERE IS A REASON FOR THAT. 144 00:06:59,275 --> 00:07:00,758 MYLES: WHAT? 145 00:07:00,896 --> 00:07:03,551 BETHANY: THEY DON'T KNOW HOW TO COMMUNICATE WITH HIM. 146 00:07:03,689 --> 00:07:06,034 MYLES: AGAIN, I SAY, WHAT? 147 00:07:06,172 --> 00:07:07,724 REBECCA: SHE'S TELLING THE TRUTH, DAD. 148 00:07:07,862 --> 00:07:09,482 MYLES: WELL, IT CAN'T BE TRUE. 149 00:07:09,620 --> 00:07:10,931 REBECCA: WELL, IT IS. 150 00:07:11,068 --> 00:07:12,827 YOU SHOULD REALLY GO AND TALK TO THEM. 151 00:07:12,965 --> 00:07:15,517 MYLES: WELL, HONEY, I MEAN, YOU KNOW, 152 00:07:15,655 --> 00:07:16,758 THEY WOULD CALL US. 153 00:07:16,896 --> 00:07:19,448 YASMINE: YES, THEY WOULD. 154 00:07:19,586 --> 00:07:22,896 MYLES: YEAH. RIGHT. 155 00:07:24,827 --> 00:07:27,586 YASMINE: WE BETTER CALL THEM IN THE MORNING. 156 00:07:27,724 --> 00:07:29,724 MYLES: OR GO BY. 157 00:07:29,862 --> 00:07:32,448 YASMINE: WE SHOULD GO OVER TO THE SCHOOL. 158 00:07:32,586 --> 00:07:35,689 MYLES: IT'S A GOOD THING WE THOUGHT OF IT. 159 00:07:35,827 --> 00:07:39,965 YES. INDEPENDENTLY... OF EACH OTHER. 160 00:07:40,103 --> 00:07:41,551 YASMINE: TOGETHER. 161 00:07:41,689 --> 00:07:42,896 MYLES: BECAUSE WE'RE SUCH GOOD FRIENDS. 162 00:07:43,034 --> 00:07:44,379 YASMINE: WE ARE. MYLES: AREN'T WE THOUGH? 163 00:07:44,517 --> 00:07:46,793 YASMINE: AWW! MYLES: AWW! 164 00:07:46,931 --> 00:07:48,172 OH, SH-- 165 00:07:58,689 --> 00:08:01,862 YASMINE: WELL, HOW WAS THAT? 166 00:08:02,000 --> 00:08:05,000 MYLES: UH...WOW. MMM. 167 00:08:05,137 --> 00:08:10,724 YEAH. THESE, UH-- IT WAS GREAT. 168 00:08:10,862 --> 00:08:12,793 YASMINE: THANK YOU. 169 00:08:12,931 --> 00:08:14,379 MYLES: HEH HEH HEH. 170 00:08:14,517 --> 00:08:17,586 DYLAN: YOU'RE GONNA LIE TO A WOMAN LIKE THAT? 171 00:08:17,724 --> 00:08:20,448 YASMINE: WHAT'S THAT? 172 00:08:20,586 --> 00:08:23,655 MYLES: HE SAID, HONEY, THAT HE LOVED THEM SO MUCH 173 00:08:23,793 --> 00:08:25,413 HE WANTS SECONDS. 174 00:08:25,551 --> 00:08:29,241 DYLAN: NO. I DID NOT SAY THAT. 175 00:08:29,379 --> 00:08:33,137 YASMINE: WELL, LADIES, IT'S YOUR TURN TO DO THE DISHES. 176 00:08:36,103 --> 00:08:37,689 REBECCA: MOM! 177 00:08:37,827 --> 00:08:39,206 YASMINE: YEAH? 178 00:08:39,344 --> 00:08:42,344 REBECCA: LOOK AT THE MESS YOU LEFT IN THE KITCHEN. 179 00:08:42,482 --> 00:08:44,689 YASMINE: WELL, I HAD TO COOK. 180 00:08:44,827 --> 00:08:47,448 REBECCA: FOR THE TROOPS? 181 00:08:47,586 --> 00:08:49,965 YASMINE: JUST GO. 182 00:08:50,103 --> 00:08:53,827 BETHANY: WELL, I REALLY NEED TO BE GETTING HOME. 183 00:08:53,965 --> 00:08:55,793 REBECCA: GIRL, I KNOW YOU GOT TIME TO HELP ME. 184 00:08:55,931 --> 00:08:59,896 BETHANY: UGH. OK, OK, FINE. 185 00:09:00,034 --> 00:09:02,689 CAN YOU BELIEVE WE HAVE TO GO TO SCHOOL TOMORROW? 186 00:09:02,827 --> 00:09:05,655 REBECCA: WE HAVE TO GO TO SCHOOL EVERY DAY. 187 00:09:05,793 --> 00:09:09,517 BETHANY: I KNOW, BUT CAN YOU BELIEVE IT? 188 00:09:09,655 --> 00:09:11,137 REBECCA: I GUESS NOT. 189 00:09:11,275 --> 00:09:12,896 I FEEL LIKE WE'RE ON 3 STRIKES WITH THE PRINCIPAL 190 00:09:13,034 --> 00:09:14,793 AS IT IS WITH HALL PASSES. 191 00:09:14,931 --> 00:09:18,000 I WISH WE COULD JUST GET SOME COUNTERFEIT ONES. 192 00:09:18,137 --> 00:09:21,275 BETHANY: GIRL, I KNOW A GUY. 193 00:09:21,413 --> 00:09:24,896 REBECCA: I STILL DON'T KNOW WHAT I'M GONNA SAY TO ZURI. 194 00:09:25,034 --> 00:09:27,965 BETHANY: YOU STILL HAVEN'T SPOKEN TO HIM? 195 00:09:28,103 --> 00:09:30,689 REBECCA: I'M GETTING TO IT. 196 00:09:30,827 --> 00:09:34,413 BETHANY: YOU'LL GET TO OLD AGE FIRST. 197 00:09:34,551 --> 00:09:36,758 REBECCA: I JUST HOPE HE DOESN'T THINK I'M WEIRD. 198 00:09:36,896 --> 00:09:38,344 BETHANY: WHY WOULD HE THINK YOU'RE WEIRD? 199 00:09:38,482 --> 00:09:41,896 YOU'RE NOT THE ONE WALKING AROUND WITH TOILET PAPER 200 00:09:42,034 --> 00:09:47,034 ON YOUR SHOE NOT 1, NOT 2, BUT 3 CLASS PERIODS. 201 00:09:48,482 --> 00:09:51,862 REBECCA: WELL, T.P. BETHANY, 202 00:09:52,000 --> 00:09:54,103 LAST TIME ZURI AND I ATE LUNCH TOGETHER, 203 00:09:54,241 --> 00:09:56,482 HE SAID SOMETHING THAT MADE ME LAUGH SO HARD 204 00:09:56,620 --> 00:10:00,655 MILK SHOT OUT OF MY EARS. 205 00:10:00,793 --> 00:10:04,551 BETHANY: THAT'S NOT SO WEIRD. 206 00:10:04,689 --> 00:10:08,344 REBECCA: NOT MY NOSE, BETHANY, MY EARS. 207 00:10:08,482 --> 00:10:10,482 BETHANY: HE WON'T THINK YOU'RE WEIRD. 208 00:10:10,620 --> 00:10:11,931 REBECCA: YOU REALLY THINK SO? 209 00:10:12,068 --> 00:10:12,931 BETHANY: NOT REALLY. I'M JUST TRYING TO 210 00:10:13,068 --> 00:10:15,724 MAKE YOU FEEL BETTER. 211 00:10:15,862 --> 00:10:18,551 REBECCA: YOU ARE NOT HELPING. 212 00:10:18,689 --> 00:10:21,586 BETHANY: I'M HELPING WITH THE DISHES. 213 00:10:21,724 --> 00:10:24,103 REBECCA: WELL, I DON'T WANT TO GO TO SCHOOL TOMORROW, 214 00:10:24,241 --> 00:10:26,103 BUT SINCE WE HAVE TO, LET'S WEAR SCARVES 215 00:10:26,241 --> 00:10:30,241 AND DARK GLASSES SO NOBODY WILL RECOGNIZE US. 216 00:10:30,379 --> 00:10:32,310 DYLAN: WELL, I'D LOVE TO HELP Y'ALL WITH CHORES, 217 00:10:32,448 --> 00:10:35,931 BUT ME AND CHARLIE GOT SOME HOMEWORK TO DO. 218 00:10:36,068 --> 00:10:38,448 CHARLIE: WE'RE ALREADY DONE. 219 00:10:38,586 --> 00:10:41,103 DYLAN: YOU SNITCH! 220 00:10:41,241 --> 00:10:43,655 CHARLIE: I WASN'T TRYING TO BE A SNITCH. 221 00:10:43,793 --> 00:10:45,827 YASMINE: ARE YOU? 222 00:10:45,965 --> 00:10:49,137 CHARLIE: YEP. HE MADE IT SO EASY. 223 00:10:49,275 --> 00:10:52,275 MYLES: HUH. THAT'S GREAT. THANKS, DYLAN. 224 00:10:52,413 --> 00:10:55,137 DYLAN: NO PROBLEM. WELL, I WOULD LOVE 225 00:10:55,275 --> 00:11:00,620 TO HELP Y'ALL DO THE CHORES, BUT WANT TO PLAY POKER? 226 00:11:00,758 --> 00:11:02,620 MYLES: WHAT? 227 00:11:02,758 --> 00:11:04,379 DYLAN: POKER. 228 00:11:04,517 --> 00:11:07,758 MYLES: UH, NO. WHY DON'T YOU TAKE OUT THE TRASH? 229 00:11:07,896 --> 00:11:09,413 DYLAN: TAKE OUT THE TRASH? 230 00:11:09,551 --> 00:11:13,103 HEH. DO YOU KNOW WHO I AM? 231 00:11:13,241 --> 00:11:19,000 MYLES: UH, YEAH. A KID WHO HAS CHORES IN THIS HOUSE. 232 00:11:19,137 --> 00:11:23,206 DYLAN: MAN, ONE DAY, THAT'S GONNA WORK. 233 00:11:24,758 --> 00:11:27,413 YASMINE: I'M GLAD DYLAN WAS ABLE TO HELP, CHARLIE. 234 00:11:27,551 --> 00:11:29,103 CHARLIE: ME, TOO. 235 00:11:29,241 --> 00:11:31,586 MYLES: ME, 3. 236 00:11:31,724 --> 00:11:33,379 HE WAS ABLE TO HELP YOU, RIGHT? 237 00:11:33,517 --> 00:11:38,206 CHARLIE: YEP. HE HAD ANSWERS FOR EVERYTHING. 238 00:11:44,344 --> 00:11:47,103 MS. HOLT: OK. LET'S REVIEW HOMEWORK. 239 00:11:47,241 --> 00:11:52,275 FIRST QUESTION. HOW MANY MILES DID MARY WALK? 240 00:11:52,413 --> 00:11:54,931 DYLAN, YOUR ANSWER. 241 00:11:55,068 --> 00:11:59,931 DYLAN: WHO CARES? MARY NEEDS A CAR. 242 00:12:00,068 --> 00:12:03,413 MS. HOLT: THAT IS NOT THE ANSWER. 243 00:12:03,551 --> 00:12:05,482 CHARLIE: OH, NO. 244 00:12:05,620 --> 00:12:07,448 MS. HOLT: IT LOOKS LIKE YOUR ANSWER'S WRONG, TOO. 245 00:12:07,586 --> 00:12:10,758 IT LOOKS LIKE ALL YOUR ANSWERS ARE WRONG, CHARLIE. 246 00:12:10,896 --> 00:12:13,931 CHARLIE: DYLAN, WHAT DID YOU DO? 247 00:12:14,068 --> 00:12:15,517 MS. HOLT: THIS IS NOT GOOD. 248 00:12:15,655 --> 00:12:17,448 CHARLIE: YOU CAN SAY THAT AGAIN. 249 00:12:17,586 --> 00:12:19,275 MS. HOLT: THIS IS NOT GOOD. 250 00:12:19,413 --> 00:12:24,655 DYLAN: OK, OK. RELAX, RELAX. 251 00:12:24,793 --> 00:12:28,310 MS. HOLT: OH, YOU DON'T THINK YOU NEED TO TAKE THIS SERIOUSLY? 252 00:12:28,448 --> 00:12:31,068 DYLAN: LOOK. I DON'T CARE ABOUT MARY. 253 00:12:31,206 --> 00:12:35,000 I'M TRYING TO GET MY RAP CAREER ON POINT. 254 00:12:35,137 --> 00:12:38,034 MS. HOLT: YOUR RAP CAREER? DYLAN: YEAH. 255 00:12:38,172 --> 00:12:41,620 MS. HOLT: OK. I'LL TELL YOU WHAT. 256 00:12:41,758 --> 00:12:43,586 LET'S HAVE... 257 00:12:43,724 --> 00:12:47,310 A RAP BATTLE. 258 00:12:47,448 --> 00:12:50,068 DYLAN: SAY WHAT NOW, HUH? 259 00:12:50,206 --> 00:12:52,034 MS. HOLT: YEAH. I WILL BATTLE YOU, 260 00:12:52,172 --> 00:12:56,482 AND IF YOU WIN, YOU CAN TAKE THIS HOME AND DO IT AGAIN. 261 00:12:56,620 --> 00:12:58,724 CHARLIE: WHAT ABOUT ME? 262 00:12:58,862 --> 00:13:00,758 MS. HOLT: I'LL LET YOU BOTH DO IT. 263 00:13:03,310 --> 00:13:05,689 CHARLIE: OK. DO IT, DYLAN. 264 00:13:05,827 --> 00:13:08,482 DYLAN: NAW, MA. YOU DON'T WANT TO DO THAT TO YOURSELF. 265 00:13:08,620 --> 00:13:10,103 CHARLIE: DYLAN. 266 00:13:10,241 --> 00:13:15,103 MS. HOLT: YEAH, SON. I'M TRYING TO DO THAT TO MYSELF. 267 00:13:15,241 --> 00:13:17,344 DYLAN: ARE YOU SERIOUS RIGHT NOW? 268 00:13:17,482 --> 00:13:19,862 MS. HOLT: YES. 269 00:13:20,000 --> 00:13:23,896 DYLAN: OH, OK, OK, OK, OK. 270 00:13:24,034 --> 00:13:27,137 MS. HOLT: ♪ SPIT YOUR GAME ♪ 271 00:13:31,724 --> 00:13:33,206 DYLAN: OK. 272 00:13:33,344 --> 00:13:35,310 ♪ MY NAME IS YOUNG DYLAN, I DON'T NEED THIS CLASS ♪ 273 00:13:35,448 --> 00:13:37,551 ♪ BY THE TIME I'M 15, I'LL BE RIDING WITH PIZZAZZ ♪ 274 00:13:37,689 --> 00:13:40,379 ♪ WITH MY HOUSE ON THE LAKE AND MY ROLLIE DIME BIZZLE ♪ 275 00:13:40,517 --> 00:13:43,482 ♪ YOU JUST BE OUT HERE TRYIN' TO TEACH IN THE MIDDLE ♪ 276 00:13:43,620 --> 00:13:45,655 [CHEERING] 277 00:13:45,793 --> 00:13:48,206 ♪ OK, I'M A TEACHER, I'VE HEARD THIS BEFORE ♪ 278 00:13:48,344 --> 00:13:49,724 ♪ YOU THINK THAT YOU'RE SPECIAL ♪ 279 00:13:49,862 --> 00:13:51,206 ♪ BUT YOU NEED TO LEARN MORE ♪ 280 00:13:51,344 --> 00:13:53,137 ♪ YOU GOT SOME TALENT, THAT I CAN SEE ♪ 281 00:13:53,275 --> 00:13:56,482 ♪ WHAT YOU DON'T UNDERSTAND IS HOW MUCH YOU NEED ME ♪ 282 00:13:56,620 --> 00:13:59,344 [KIDS CHEERING] 283 00:13:59,482 --> 00:14:01,586 DYLAN: ♪ I DON'T NEED YOU, I TOLD YOU WHAT I DO ♪ 284 00:14:01,724 --> 00:14:04,172 ♪ YOU STANDING THERE LOOKING LIKE IT'S TRULY HURTING YOU ♪ 285 00:14:04,310 --> 00:14:06,724 ♪ YOU OUT OF YOUR LEAGUE, YOU DON'T EVEN KNOW IT ♪ 286 00:14:06,862 --> 00:14:08,379 ♪ KEEP COMING AT ME ♪ 287 00:14:08,517 --> 00:14:09,931 ♪ BECAUSE YOUR WEAKNESS JUST KEEPS SHOWING ♪ 288 00:14:10,068 --> 00:14:11,586 CHARLIE: OOH! 289 00:14:11,724 --> 00:14:13,517 MS. HOLT: ♪ LOOK HERE, MY LITTLE YOUNG MC ♪ 290 00:14:13,655 --> 00:14:15,655 ♪ DON'T YOU SEE THE PROBLEM WITH YOU AND ME? ♪ 291 00:14:15,793 --> 00:14:18,241 ♪ I GOT THE KNOWLEDGE, SO POWER I GOT IT ♪ 292 00:14:18,379 --> 00:14:20,551 ♪ YOU MIGHT HAVE THE TALENT BUT DON'T HAVE THE WALLET ♪ 293 00:14:20,689 --> 00:14:23,000 ♪ SO BETTER LEARN QUICK BEFORE I HIT YOU WITH THIS SLIP ♪ 294 00:14:23,137 --> 00:14:24,482 ♪ IF YOU DON'T BE CAREFUL ♪ 295 00:14:24,620 --> 00:14:27,931 ♪ YOU'LL BE BROKE BEFORE YOU KNOW IT ♪ 296 00:14:28,068 --> 00:14:29,655 [KIDS GROANING AND CHEERING] 297 00:14:29,793 --> 00:14:32,689 BEW BEW BEW! 298 00:14:32,827 --> 00:14:35,482 I CAN GO ALL DAY. 299 00:14:35,620 --> 00:14:37,827 DYLAN: YOU'RE PRETTY GOOD. 300 00:14:37,965 --> 00:14:40,103 WHAT THE-- 301 00:14:40,241 --> 00:14:41,758 MS. HOLT: HEY. I HAVE AN IDEA. 302 00:14:41,896 --> 00:14:43,448 WHAT ABOUT WE RAP THE ANSWERS 303 00:14:43,586 --> 00:14:45,379 TO ALL THESE QUESTIONS? 304 00:14:45,517 --> 00:14:47,586 DYLAN: HMM. THAT'S DOPE. 305 00:14:47,724 --> 00:14:49,517 MS. HOLT: COME ON UP, DYLAN. WE'LL TEACH THE CLASS A RAP 306 00:14:49,655 --> 00:14:53,344 THAT WILL ANSWER ALL OF THESE EQUATIONS. 307 00:14:53,482 --> 00:14:55,275 CHARLIE: GO ON! 308 00:14:55,413 --> 00:14:57,620 MS. HOLT: ♪ OR ARE YOU CHICKEN? ♪ 309 00:14:57,758 --> 00:14:59,551 - OOH! - YEAH! 310 00:14:59,689 --> 00:15:02,103 DYLAN: CALM DOWN, CALM DOWN, CALM DOWN. 311 00:15:02,241 --> 00:15:04,241 I GOT THIS. LET'S GO. 312 00:15:04,379 --> 00:15:06,827 MS. HOLT: OH, COME ON. LET'S GO. HEY! 313 00:15:06,965 --> 00:15:08,862 ♪ I SAY MS., YOU SAY HOLT ♪ 314 00:15:09,000 --> 00:15:10,689 - ♪ MS. ♪ - HOLT? 315 00:15:10,827 --> 00:15:14,275 MS. HOLT: YEAH. WE'LL TAKE-- AWESOME. LET'S GO. 316 00:15:20,758 --> 00:15:23,448 GIRLS? 317 00:15:23,586 --> 00:15:25,310 REBECCA: YES? 318 00:15:25,448 --> 00:15:27,724 MATTHEWS: WHAT'S WITH THE SCARVES AND GLASSES? 319 00:15:27,862 --> 00:15:30,034 REBECCA: OH, SORRY. 320 00:15:30,172 --> 00:15:32,965 MATTHEWS: THAT IS NOT A PART OF YOUR UNIFORM. 321 00:15:33,103 --> 00:15:34,586 BETHANY: WE KNOW. 322 00:15:34,724 --> 00:15:36,655 MATTHEWS: THEN WHY ARE YOU WEARING IT? 323 00:15:36,793 --> 00:15:38,241 BETHANY: AREN'T THEY CHIC? 324 00:15:38,379 --> 00:15:39,965 BETTER THAN TOILET PAPER. 325 00:15:40,103 --> 00:15:43,137 T.P. BETHANY WHO? 326 00:15:43,275 --> 00:15:44,896 MATTHEWS: TAKE THEM OFF. 327 00:15:45,034 --> 00:15:47,137 REBECCA: DO WE HAVE TO? 328 00:15:47,275 --> 00:15:50,241 MATTHEWS: TAKE THEM OFF. TAKE THEM OFF NOW. 329 00:15:50,379 --> 00:15:51,896 NOW HURRY AND GET TO CLASS. 330 00:15:52,034 --> 00:15:54,448 REBECCA: YES, PRINCIPAL MATTHEWS. 331 00:15:54,586 --> 00:15:58,172 BETHANY: RIGHT AWAY. 332 00:15:58,310 --> 00:15:59,931 REBECCA: WHAT ARE WE GONNA DO NOW? 333 00:16:00,068 --> 00:16:02,413 BETHANY: I DON'T KNOW. 334 00:16:02,551 --> 00:16:04,068 REBECCA: YOU SAID THIS WOULD WORK. 335 00:16:04,206 --> 00:16:06,034 BETHANY: WHY DO YOU ALWAYS LISTEN TO ME? 336 00:16:06,172 --> 00:16:09,206 YOU HAVE TO STOP DOING THAT. 337 00:16:09,344 --> 00:16:11,896 REBECCA: IT'S STARTING TO BECOME A PROBLEM. 338 00:16:12,034 --> 00:16:13,931 - OH, NO. - WHAT? 339 00:16:14,068 --> 00:16:15,931 - I SEE ZURI. - WHERE? 340 00:16:16,068 --> 00:16:18,724 REBECCA: RIGHT THERE! 341 00:16:18,862 --> 00:16:20,517 BETHANY: I'M SORRY. 342 00:16:20,655 --> 00:16:23,344 REBECCA: WAIT, WAIT, WAIT, WAIT. ARE YOU LEAVING ME? 343 00:16:23,482 --> 00:16:27,206 BETHANY: YES, LIKE A RAT ON A SINKING SHIP. 344 00:16:27,344 --> 00:16:29,896 REBECCA: WHAT AM I SUPPOSED TO SAY TO HIM? 345 00:16:30,034 --> 00:16:31,827 BETHANY: SEE YOU LATER. 346 00:16:31,965 --> 00:16:34,758 REBECCA: I CAN'T SAY THAT! 347 00:16:34,896 --> 00:16:36,793 ZURI: HI. REBECCA: HI. 348 00:16:36,931 --> 00:16:40,068 ZURI: HI. REBECCA: HI. 349 00:16:40,206 --> 00:16:42,413 BETHANY: HI! 350 00:16:42,551 --> 00:16:45,206 SORRY. I JUST SAW THIS HAPPENING, 351 00:16:45,344 --> 00:16:49,689 AND I HAD TO INSERT MYSELF. 352 00:16:49,827 --> 00:16:52,068 OK. BYE. 353 00:16:54,379 --> 00:16:56,793 REBECCA: HI. SORRY. HI. 354 00:16:56,931 --> 00:16:58,655 ZURI: HI. 355 00:16:58,793 --> 00:17:00,724 REBECCA: I DIDN'T THINK YOU'D TALK TO ME ANYMORE. 356 00:17:00,862 --> 00:17:04,275 ZURI: BECAUSE YOU SNEEZED MILK OUT OF YOUR EARS? 357 00:17:04,413 --> 00:17:05,758 REBECCA: YOU SAW THAT? 358 00:17:05,896 --> 00:17:07,517 ZURI: NO? 359 00:17:07,655 --> 00:17:09,172 REBECCA: GREAT, BECAUSE IF YOU SAW THAT, 360 00:17:09,310 --> 00:17:11,827 THAT WOULD HAVE BEEN REALLY EMBARRASSING. 361 00:17:11,965 --> 00:17:14,137 ZURI: I DON'T KNOW. I THOUGHT IT WAS KIND OF CUTE. 362 00:17:14,275 --> 00:17:17,896 YOU HAVE NATURAL BEAUTY. 363 00:17:18,034 --> 00:17:21,241 REBECCA: AAH! 364 00:17:21,379 --> 00:17:23,103 YOU REALLY THINK SO? 365 00:17:23,241 --> 00:17:24,517 ZURI: YES, I DO. 366 00:17:24,655 --> 00:17:27,172 REBECCA: WOW. 367 00:17:27,310 --> 00:17:28,655 ZURI: CAN I WALK YOU TO CLASS? 368 00:17:28,793 --> 00:17:30,793 REBECCA: YOU REALLY WANT TO DO THAT? 369 00:17:30,931 --> 00:17:32,379 ZURI: YEAH. WHY WOULDN'T I? 370 00:17:32,517 --> 00:17:35,862 REBECCA: EVERYONE IN THE SCHOOL IS LOOKING AT ME. 371 00:17:36,000 --> 00:17:37,620 ZURI: WHO CARES? COME ON. 372 00:17:37,758 --> 00:17:40,137 REBECCA: THANK YOU FOR BEING SO NICE TO ME. 373 00:17:40,275 --> 00:17:42,793 ZURI: HOW COULD I NOT BE? COME ON. 374 00:17:50,241 --> 00:17:51,931 MYLES: HEY, HONEY. 375 00:17:52,068 --> 00:17:54,034 YASMINE: HI. HOW WAS WORK? 376 00:17:54,172 --> 00:17:56,965 MYLES: I'M THE MAN. 377 00:17:57,103 --> 00:17:58,482 YASMINE: I GOT MY NEW BUSINESS CARDS. 378 00:17:58,620 --> 00:18:00,034 MYLES: OH, YEAH? YASMINE: MM-HMM. 379 00:18:00,172 --> 00:18:03,068 MYLES: LET ME SEE. 380 00:18:03,206 --> 00:18:04,965 OOH. OK. I SEE YOU, I SEE YOU. 381 00:18:05,103 --> 00:18:07,413 YASMINE: YEAH. I'M THE WOMAN. 382 00:18:07,551 --> 00:18:08,758 MYLES: YOU ARE. YOU'RE EVERY WOMAN. 383 00:18:08,896 --> 00:18:12,000 YASMINE: MM-HMM. 384 00:18:12,137 --> 00:18:14,689 REBECCA: HI. 385 00:18:14,827 --> 00:18:16,965 YASMINE: HI. HOW WAS SCHOOL? 386 00:18:17,103 --> 00:18:19,620 REBECCA: IT WAS MAGICAL. 387 00:18:19,758 --> 00:18:21,758 YASMINE: MAGICAL? 388 00:18:21,896 --> 00:18:23,620 MYLES: I HEARD THAT. 389 00:18:23,758 --> 00:18:25,034 YASMINE: REBECCA. 390 00:18:25,172 --> 00:18:26,827 REBECCA: YES, MOM? 391 00:18:26,965 --> 00:18:28,379 YASMINE: WHAT HAPPENED? 392 00:18:28,517 --> 00:18:32,137 REBECCA: NOTHING. I LOVE BEING A NATURAL BEAUTY. 393 00:18:32,275 --> 00:18:33,862 YASMINE: WHAT? 394 00:18:34,000 --> 00:18:37,586 DYLAN: THAT DUDE ZURI SAID SHE WAS A NATURAL BEAUTY. 395 00:18:37,724 --> 00:18:42,137 IT WENT TO HER HEAD. Y'ALL NEED TO TALK TO HER. 396 00:18:42,275 --> 00:18:44,862 MYLES: HEY. UH, DYLAN. 397 00:18:45,000 --> 00:18:46,310 DYLAN: YEAH? 398 00:18:46,448 --> 00:18:48,413 MYLES: LET ME TALK TO YOU FOR A SECOND. 399 00:18:48,551 --> 00:18:50,827 SO, UH, LET ME GET THIS STRAIGHT. 400 00:18:50,965 --> 00:18:54,241 THIS--THIS LITTLE, OLD BOY NAMED ZURI... 401 00:18:54,379 --> 00:18:57,000 DYLAN: MM-HMM. MM-HMM. MYLES: YEAH. HE'S, UH-- 402 00:18:57,137 --> 00:18:59,344 WHAT'D HE SAY AGAIN? 403 00:18:59,482 --> 00:19:02,068 DYLAN: SHE WAS A NATURAL BEAUTY. 404 00:19:02,206 --> 00:19:03,758 MYLES: HE CALLING HER A NATURAL BEAUTY? 405 00:19:03,896 --> 00:19:05,172 DYLAN: YEAH. 406 00:19:05,310 --> 00:19:07,724 MYLES: HMM. HONEY, CAN I TALK TO YOU? 407 00:19:07,862 --> 00:19:10,103 YASMINE: OH, MY... MYLES: JUST OVER HERE. 408 00:19:10,241 --> 00:19:11,655 YASMINE: WHAT? MYLES: YEAH. 409 00:19:11,793 --> 00:19:13,034 IN THE NEXT ROOM, PLEASE. 410 00:19:13,172 --> 00:19:15,310 THANKS, HONEY. 411 00:19:15,448 --> 00:19:17,758 YASMINE: WHAT IS WRONG NOW? 412 00:19:17,896 --> 00:19:21,793 MYLES: REALLY? REALLY? YASMINE: WHAT? 413 00:19:21,931 --> 00:19:24,000 MYLES: WELL, FIRST OF ALL, SHOULDN'T NO LITTLE BOY 414 00:19:24,137 --> 00:19:26,724 EVER BE TELLING MY DAUGHTER, OK, THE LIGHT OF MY LIFE, 415 00:19:26,862 --> 00:19:29,206 THE APPLE OF MY EYE, YOU KNOW WHAT I'M SAYING, 416 00:19:29,344 --> 00:19:30,862 THAT SHE'S A NATURAL BEAUTY. 417 00:19:31,000 --> 00:19:33,862 GOT HER "OH, IT'S SO MAGICAL." 418 00:19:34,000 --> 00:19:36,379 YASMINE: THAT'S, LIKE, THE NICEST THING TO SAY. 419 00:19:36,517 --> 00:19:39,310 MYLES: YOU KNOW WHAT IT IS? IT'S YOUR MAMA'S FAULT. 420 00:19:39,448 --> 00:19:40,965 BECAUSE I KNEW--THE FIRST TIME I MET YOUR MAMA, 421 00:19:41,103 --> 00:19:43,275 I SAID, "MMM." I KNEW IT. 422 00:19:43,413 --> 00:19:44,827 YASMINE: YOU KNOW WHAT? 423 00:19:44,965 --> 00:19:46,517 MYLES: THIS COMES FROM YOUR SIDE OF THE FAMILY. 424 00:19:46,655 --> 00:19:47,689 YASMINE: OH, MY GOODNESS. WE'RE GONNA HAVE TO TALK 425 00:19:47,827 --> 00:19:49,206 ABOUT THIS. 426 00:19:49,344 --> 00:19:50,620 MYLES: I DON'T EVEN KNOW WHAT THAT MEANS. 427 00:19:50,758 --> 00:19:52,275 THIS COMES FROM YOUR SIDE OF THE FAMILY. 428 00:19:52,413 --> 00:19:54,758 HEY, BOY. HOW YOU DOING? HOW WAS YOUR DAY, DYLAN? 429 00:19:54,896 --> 00:19:56,655 DYLAN: YOU WANT ME TO TELL THEM? 430 00:19:56,793 --> 00:19:58,206 YASMINE: TELL US WHAT? 431 00:19:58,344 --> 00:20:01,310 CHARLIE: I MEAN, I COULD TELL THEM IF YOU DON'T. 432 00:20:01,448 --> 00:20:04,758 MYLES: OK. THE SUSPENSE IS KILLING ME. WHAT IS IT? 433 00:20:04,896 --> 00:20:07,137 DYLAN: SAME TIME. LET'S DO IT AT THE SAME TIME. 434 00:20:07,275 --> 00:20:10,000 BOTH: READY, SET, GO! BOOM! 435 00:20:10,137 --> 00:20:15,000 DYLAN: WHOA! HO HO! WOW! LOOK AT THIS. 436 00:20:15,137 --> 00:20:16,758 YASMINE: THIS IS AMAZING. 437 00:20:16,896 --> 00:20:19,620 MYLES: YOU GOT AN "A." 438 00:20:19,758 --> 00:20:23,896 SO, DYLAN, YOU LIKE SCHOOL NOW? 439 00:20:24,034 --> 00:20:27,206 DYLAN: HEY, HEY, HEY NOW. I DIDN'T SAY ALL THAT. 440 00:20:27,344 --> 00:20:30,448 IT'S ALL RIGHT. 441 00:20:30,586 --> 00:20:32,724 MYLES: JUST ALL RIGHT? 442 00:20:32,862 --> 00:20:35,517 CHARLIE: MOM, DAD, YOU SHOULD HAVE SEEN HIM! 443 00:20:35,655 --> 00:20:38,000 MYLES: OK. REALLY? WHAT HAPPENED? 444 00:20:38,137 --> 00:20:41,448 DYLAN: COME ON, MAN. PULL UP ON THAT. 445 00:20:41,586 --> 00:20:43,344 YASMINE: WHAT HAPPENED? 446 00:20:43,482 --> 00:20:46,620 CHARLIE: THE TEACHER CHALLENGED HIM TO A RAP CONTEST. 447 00:20:46,758 --> 00:20:48,103 YASMINE: WHAT? 448 00:20:48,241 --> 00:20:50,758 DYLAN: AND I WON. 449 00:20:50,896 --> 00:20:53,586 CHARLIE: AND THEN SHE LET HIM TEACH THE CLASS THROUGH RAP. 450 00:20:53,724 --> 00:20:56,655 WE ALL GOT THE QUESTIONS RIGHT! 451 00:20:56,793 --> 00:20:58,586 MYLES: WOW. THAT'S GREAT. 452 00:20:58,724 --> 00:21:00,206 I MEAN, IT SEEMS LIKE THIS TEACHER 453 00:21:00,344 --> 00:21:01,896 REALLY FOUND A WAY TO GET THROUGH TO YOU. 454 00:21:02,034 --> 00:21:04,482 CHARLIE: YEAH. I CAN'T WAIT TO GO BACK TOMORROW. 455 00:21:04,620 --> 00:21:07,344 YASMINE: OH, I LOVE THAT YOU'RE THIS EXCITED. 456 00:21:07,482 --> 00:21:10,206 MYLES: MAN, I CAN'T WAIT TO HEAR THIS RAP. 457 00:21:10,344 --> 00:21:11,758 DYLAN: HEH HEH. 458 00:21:11,896 --> 00:21:14,068 MYLES: COME ON, DYLAN. SHOW US WHAT YOU GOT. 459 00:21:14,206 --> 00:21:16,620 DYLAN: ♪ WHAT CAN YOU INFER FROM AN INTEGER? ♪ 460 00:21:16,758 --> 00:21:18,827 ♪ LOWERCASE i IMAGINARY NUMBER ♪ 461 00:21:18,965 --> 00:21:21,206 ♪ IF MARY LEAVE D.C. AT 11:15 ♪ 462 00:21:21,344 --> 00:21:23,862 ♪ AND ARRIVES AT NEW YORK AT 1:43 ♪ 463 00:21:24,000 --> 00:21:26,965 ♪ WHAT'S THE TRAIN SPEED, 60 OR 90? ♪ 464 00:21:27,103 --> 00:21:28,724 CHARLIE: 90! 90! 90! 465 00:21:28,862 --> 00:21:32,551 YASMINE: YEAH! MYLES: HA HA HA! 466 00:21:32,689 --> 00:21:34,793 YEAH! YASMINE: WHOO! 467 00:21:34,931 --> 00:21:36,310 THAT WAS GREAT. 468 00:21:36,448 --> 00:21:38,034 ALL RIGHT. COME ON, BOYS. 469 00:21:38,172 --> 00:21:39,413 GO GET WASHED UP FOR DINNER. 470 00:21:39,551 --> 00:21:41,551 - HERE. THAT'S YOURS. - THANKS. 471 00:21:43,517 --> 00:21:45,931 YASMINE: OOH! 472 00:21:46,068 --> 00:21:48,862 OH, I LOVE THAT. 473 00:21:49,000 --> 00:21:52,758 MYLES: YEAH, HONEY. I MEAN, WE'RE DOING IT. 474 00:21:52,896 --> 00:21:54,931 DYLAN: JUST LIKE A PRODUCER TAKING CREDIT 475 00:21:55,068 --> 00:21:58,137 FOR THE ARTISTES'S WORK, MAN. 476 00:21:58,275 --> 00:22:02,655 MYLES: IT'S "ARTISTS' WORK." YEAH. 477 00:22:02,793 --> 00:22:05,344 DYLAN: OK. ARTISTES'S, AH, YAH, THIS AND THAT, THIS AND THAT. 478 00:22:05,482 --> 00:22:08,793 OK, BUT YOU'RE TAKING CREDIT FOR MY WORK. 479 00:22:08,931 --> 00:22:12,241 YASMINE: OH. HA HA HA! 34932

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.