Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,758 --> 00:00:11,379
MYLES: YOU'RE ACTING LIKE
I'M NOT IN PAIN RIGHT NOW.
2
00:00:11,517 --> 00:00:12,344
VIOLA: Y'ALL NEED SOME MORE
TOILET PAPER IN THERE.
3
00:00:12,482 --> 00:00:13,413
MYLES: HI, MOM. WAAH!
4
00:00:13,551 --> 00:00:14,482
WE THOUGHT YOU WAS DEAD.
5
00:00:14,620 --> 00:00:15,827
YASMINE: PRINCIPAL MATTHEWS SAID
6
00:00:15,965 --> 00:00:17,620
REBECCA TOLD ZURI
HER GRANDMOTHER DIED.
7
00:00:17,758 --> 00:00:18,896
MYLES: I'M GONNA KILL HER.
VIOLA: I HAVE A BETTER WAY
8
00:00:19,034 --> 00:00:20,310
TO PUNISH HER.
9
00:00:20,448 --> 00:00:21,758
YASMINE: THERE'S JUST
SO MUCH TO BE
10
00:00:21,896 --> 00:00:23,344
DONE AROUND THE HOUSE.
[MYLES SNEEZES]
11
00:00:23,482 --> 00:00:24,586
REBECCA: Y'ALL DON'T HAVE
TO LIFT A FINGER.
12
00:00:24,724 --> 00:00:26,827
MYLES: AAH!
REBECCA: ENOUGH!
13
00:00:26,965 --> 00:00:28,931
YOUR MAMA AIN'T GONE.
MYLES: OH, I KNEW.
14
00:00:29,068 --> 00:00:30,068
[BLOWS NOSE]
WE ALL KNEW.
15
00:00:30,206 --> 00:00:31,413
YASMINE: TELL 'EM WHAT THEY WON.
16
00:00:31,551 --> 00:00:32,586
MYLES: YOU'VE BOTH
WON YOURSELVES
17
00:00:32,724 --> 00:00:33,758
A 3-NIGHT STAY IN YOUR BEDROOM
18
00:00:33,896 --> 00:00:34,931
WITH GRANDMA.
19
00:00:35,068 --> 00:00:35,931
VIOLA: RUB UP A LITTLE HIGHER.
20
00:00:36,068 --> 00:00:37,793
OH, THAT FEELS GOOD.
21
00:00:42,137 --> 00:00:45,379
DYLAN: OK.
"MOTHER MAY I?
22
00:00:45,517 --> 00:00:46,793
"MAY I SEE YOUR FACE?
23
00:00:46,931 --> 00:00:48,448
"MOTHER MAY I?
24
00:00:48,586 --> 00:00:50,517
"CAN YOU SHOW ME SOME GRACE?
25
00:00:50,655 --> 00:00:53,413
"WHERE YOU BE?
WHERE'S YOUR HEART AT?
26
00:00:53,551 --> 00:00:56,931
"WHERE YOU BE?
WHERE'S MY MOM AT?
27
00:00:57,068 --> 00:00:58,517
"I'M ALL ALONE.
28
00:00:58,655 --> 00:01:01,862
YOU DON'T EVEN
CALL ME ON THE PHONE."
29
00:01:02,000 --> 00:01:03,620
NAH, THAT AIN'T RIGHT.
30
00:01:09,689 --> 00:01:11,862
"I'M ALL ALONE,
AND I DON'T EVEN KNOW
31
00:01:12,000 --> 00:01:14,103
WHEN YOU'RE COMING HOME."
32
00:01:14,241 --> 00:01:15,517
CHARLIE: THAT'S GOOD.
DYLAN: OH!
33
00:01:15,655 --> 00:01:17,551
CHARLIE: IS THAT
ABOUT YOUR MOM?
34
00:01:19,724 --> 00:01:23,758
DYLAN: MY MOM?
I THINK YOU HEARD THAT WRONG.
35
00:01:23,896 --> 00:01:26,620
I WAS LIKE, ♪ I'M ALL ALONE
WITH MY MONEY ♪
36
00:01:26,758 --> 00:01:29,931
♪ AND ON MY SIDE, I GOT
THIS FINE, LITTLE HONEY ♪
37
00:01:31,896 --> 00:01:33,793
CHARLIE: OH.
ARE YOU SURE?
38
00:01:33,931 --> 00:01:37,206
'CAUSE IT SOUNDED LIKE YOU SAID
"MOTHER" A COUPLE OF TIMES.
39
00:01:37,344 --> 00:01:39,724
DYLAN: YOU'RE HEARING THINGS,
MY DUDE.
40
00:01:41,551 --> 00:01:43,275
CHARLIE: HEY, IS THAT
YOUR DIARY?
41
00:01:43,413 --> 00:01:44,724
DYLAN: WHAT, THIS?
42
00:01:44,862 --> 00:01:47,000
NAH, THIS IS MY
BIG BOOK OF RHYMES.
43
00:01:47,137 --> 00:01:50,862
CHARLIE: 'CAUSE
IT SAYS "DIARY."
44
00:01:53,310 --> 00:01:54,965
DYLAN: YOU KNOW WHAT?
I'M TIRED.
45
00:01:55,103 --> 00:01:57,689
MAYBE I SHOULD GET SOME SLEEP.
46
00:01:57,827 --> 00:02:00,206
CHARLIE: IT'S FINE
IF YOU HAVE A DIARY.
47
00:02:00,344 --> 00:02:02,965
DYLAN: I KNOW IT'S FINE,
BUT I DON'T,
48
00:02:03,103 --> 00:02:04,724
SO, THAT'S FINE, TOO.
49
00:02:04,862 --> 00:02:06,275
GOOD NIGHT.
50
00:02:06,413 --> 00:02:08,241
CHARLIE: IT'S, LIKE, 6:30.
51
00:02:10,965 --> 00:02:15,413
[DYLAN YAWNS]
WOW. THAT LATE ALREADY?
52
00:02:15,551 --> 00:02:17,482
WE SHOULD PROBABLY HIT IT.
53
00:02:17,620 --> 00:02:20,758
SLEEP IS SO IMPORTANT.
54
00:02:20,896 --> 00:02:22,379
CHARLIE: OK, BUT--
55
00:02:22,517 --> 00:02:26,551
DYLAN: SHH. SLEEPING.
56
00:02:26,689 --> 00:02:28,620
CHARLIE: IT'S JUST THAT RAP
WAS PRETTY GOOD.
57
00:02:28,758 --> 00:02:30,275
YOU SHOULD GET IT DOWN
IN YOUR DIA--
58
00:02:30,413 --> 00:02:32,206
DYLAN: OH!
59
00:02:32,344 --> 00:02:35,689
CHARLIE: YOUR BIG BOOK
OF RHYMES.
60
00:02:35,827 --> 00:02:37,206
THAT "MOTHER MAY I?" PART WAS--
61
00:02:37,344 --> 00:02:38,448
DYLAN: OH, YOU LIKE THAT?
62
00:02:38,586 --> 00:02:40,000
CHARLIE: YEAH.
63
00:02:40,137 --> 00:02:44,206
DYLAN: WELL, MOTHER MAY I
GO TO SLEEP, PLEASE?
64
00:02:44,344 --> 00:02:46,827
CHARLIE: ALL RIGHT, ALL RIGHT.
65
00:02:46,965 --> 00:02:48,000
DYLAN: AND BESIDES,
66
00:02:48,137 --> 00:02:49,724
IF I WAS RAPPING ABOUT MY MOM,
67
00:02:49,862 --> 00:02:51,724
I'D BE RAPPING ABOUT
GOING PLATINUM,
68
00:02:51,862 --> 00:02:54,068
SO WHEN SHE COMES BACK,
I CAN BUY HER
69
00:02:54,206 --> 00:02:56,448
A BIG MANSION.
70
00:02:56,586 --> 00:02:58,068
MAYBE A BENZ.
71
00:02:58,206 --> 00:02:59,689
CHARLIE: OH. OK.
72
00:02:59,827 --> 00:03:02,517
DYLAN: 'CAUSE SHE'S NOT
GONE FOREVER.
73
00:03:02,655 --> 00:03:04,724
I WON'T EVEN BE HERE
MUCH LONGER.
74
00:03:04,862 --> 00:03:06,241
CHARLIE: OH.
75
00:03:06,379 --> 00:03:09,482
DYLAN: BUT DON'T TRIP
WHEN I'M GONE, LITTLE DUDE.
76
00:03:09,620 --> 00:03:12,517
YOU'RE JUST GONNA HAVE
TO GET ON WITHOUT ME.
77
00:03:12,655 --> 00:03:14,827
CHARLIE: OHH-KAY.
78
00:03:14,965 --> 00:03:17,724
YASMINE: BOYS, TIME FOR DINNER.
79
00:03:17,862 --> 00:03:21,275
CHARLIE: I'M GONNA GO
EAT DINNER.
80
00:03:21,413 --> 00:03:26,344
YOU'RE GONNA GO TO...SLEEP?
81
00:03:26,482 --> 00:03:29,000
DYLAN, YAWNING: YEAH.
I'M'A FALL OUT.
82
00:03:29,137 --> 00:03:31,931
HIT THE PILLOW.
83
00:03:32,068 --> 00:03:38,241
[PRETENDS TO SNORE]
AND I'M GONE.
84
00:03:38,379 --> 00:03:40,379
CHARLIE: ALL RIGHT.
85
00:03:40,517 --> 00:03:43,965
DYLAN: ♪ THERE ONCE WAS A KID
FROM THE CITY OF CHI ♪
86
00:03:44,103 --> 00:03:46,586
♪ MA KNEW I WAS IMPORTANT,
NOT A REGULAR GUY ♪
87
00:03:46,724 --> 00:03:48,275
♪ EVERYBODY FOLLOW ME ♪
88
00:03:48,413 --> 00:03:50,482
♪ I'M'A TAKE YOU ON A TRIP,
BUCKLE UP, LET'S GO ♪
89
00:03:50,620 --> 00:03:52,206
♪ I'M'A GET YOU ALL A HIT ♪
90
00:03:52,344 --> 00:03:54,310
♪ I'M A STAR, CAME UP
FROM A BLOCK IN CHI-TOWN ♪
91
00:03:54,448 --> 00:03:56,827
♪ LIVING LARGE, I'M TRYING TO
BALANCE SCHOOL AND THESE BARS ♪
92
00:03:56,965 --> 00:03:59,103
♪ CAME FAR,
AIN'T NO BETTER FEELIN' ♪
93
00:03:59,241 --> 00:04:01,965
♪ I TELL 'EM, "YOU'RE GONNA
LOVE YOUNG DYLAN" ♪
94
00:04:02,103 --> 00:04:04,620
♪ YOUNG DYLAN ♪
95
00:04:04,758 --> 00:04:07,137
♪ YOUNG
DYLAN ♪
96
00:04:07,275 --> 00:04:10,413
♪ I TELL 'EM, "YOU'RE GONNA
LOVE YOUNG DYLAN" ♪
97
00:04:16,137 --> 00:04:18,965
YASMINE: MYLES!
WATCH WHAT YOU'RE DOING.
98
00:04:22,344 --> 00:04:24,655
MYLES: GOOD MORNING.
YASMINE: MM-HMM.
99
00:04:26,551 --> 00:04:27,931
MYLES: DOING SOME WORK?
100
00:04:28,068 --> 00:04:29,689
YASMINE: WAS THAT OBVIOUS?
101
00:04:31,965 --> 00:04:33,827
MYLES: COME ON, BABY,
IT'S SATURDAY.
102
00:04:33,965 --> 00:04:38,068
LET'S GO BACK TO SLEEP
OR GO TO THE DESK.
103
00:04:38,206 --> 00:04:41,586
YASMINE: MYLES, YOU KNOW I JUST
GOT THAT BIG PROJECT AT WORK.
104
00:04:41,724 --> 00:04:43,931
AND I HAVE A LOT TO DO
AND I'M RUNNING OUT OF TIME
105
00:04:44,068 --> 00:04:45,862
BEFORE THE KIDS WAKE UP
FOR BREAKFAST.
106
00:04:46,000 --> 00:04:48,896
MYLES: OOH, BREAKFAST.
YES, YOU SHOULD MAKE PANCAKES.
107
00:04:49,034 --> 00:04:51,896
YASMINE: OR...
MYLES: OR WAFFLES.
108
00:04:52,034 --> 00:04:54,517
YASMINE: OR YOU CAN
MAKE BREAKFAST.
109
00:04:54,655 --> 00:04:58,689
MYLES: WELL, YEAH, MM,
I'M LIKING THAT LESS.
110
00:04:58,827 --> 00:05:00,068
YASMINE: AND THEN MAYBE
YOU CAN KEEP GOING
111
00:05:00,206 --> 00:05:01,896
AND CLEAN UP AFTERWARDS.
112
00:05:02,034 --> 00:05:03,517
MYLES: OOH.
113
00:05:03,655 --> 00:05:05,000
YASMINE: AND THEN MAYBE
114
00:05:05,137 --> 00:05:06,793
YOU CAN TAKE CARE OF
THE KIDS AND EVERYTHING
115
00:05:06,931 --> 00:05:08,724
FOR THE REST OF THE DAY
WHILE I WORK.
116
00:05:08,862 --> 00:05:10,000
MYLES: THAT SOUNDS INTERESTING.
117
00:05:10,137 --> 00:05:12,344
I'M NOT SURE I'M ON BOARD.
118
00:05:12,482 --> 00:05:13,827
YASMINE: AND...
119
00:05:15,275 --> 00:05:16,689
MYLES: AND THERE'S MORE.
120
00:05:18,103 --> 00:05:21,275
YASMINE: AND...I KNOW
YOU'VE BEEN WANTING
121
00:05:21,413 --> 00:05:25,724
TO GO TO THE GAME
WITH THE GUYS.
122
00:05:25,862 --> 00:05:28,310
AND MY BOSS, MRS. WHITAKER,
123
00:05:28,448 --> 00:05:30,068
HAPPENED TO GIVE ME
HER TICKETS
124
00:05:30,206 --> 00:05:31,965
TO THE GAME TOMORROW.
125
00:05:32,103 --> 00:05:35,689
MYLES: SO YOU WANT
PANCAKES AND WAFFLES, OR...
126
00:05:35,827 --> 00:05:38,344
DO YOU LIKE YOURS
WITH MAPLE SYRUP?
127
00:05:38,482 --> 00:05:39,862
YASMINE: BUT I'M SERIOUS.
128
00:05:40,000 --> 00:05:41,517
I'LL TAKE CARE OF
EVERYTHING TOMORROW
129
00:05:41,655 --> 00:05:43,689
IF YOU TAKE CARE OF
EVERYTHING TODAY.
130
00:05:43,827 --> 00:05:47,517
MYLES: OH, I WILL.
I'M GONNA HANDLE IT ALL.
131
00:05:47,655 --> 00:05:50,275
DAD OF THE HOUSE.
I'M ON TOP OF IT.
132
00:05:50,413 --> 00:05:51,620
I'M SO ON TOP OF IT
133
00:05:51,758 --> 00:05:54,655
I'M GONNA NEED A LADDER
TO GET DOWN.
134
00:05:54,793 --> 00:05:56,551
YASMINE: GREAT.
THANK YOU.
135
00:05:56,689 --> 00:05:58,413
MYLES: GOT IT, BABY.
136
00:05:59,793 --> 00:06:01,275
[CLAPS HANDS]
YEAH, UM...
137
00:06:01,413 --> 00:06:03,413
YASMINE: THE DIRECTIONS ARE ON
THE SIDE OF THE BOX.
138
00:06:05,000 --> 00:06:07,172
MYLES: LOVE YOU. [BLOWS KISS]
YASMINE: MM-HMM.
139
00:06:10,172 --> 00:06:11,689
MYLES: AHH.
OH, HEY.
140
00:06:11,827 --> 00:06:13,068
DAD'S DOING BREAKFAST
THIS MORNING.
141
00:06:13,206 --> 00:06:14,517
LET'S GO.
142
00:06:14,655 --> 00:06:16,724
CHARLIE: WHAT'S WRONG WITH MOM?
143
00:06:16,862 --> 00:06:19,068
MYLES: WHAT? NOTHING.
144
00:06:19,206 --> 00:06:20,965
CHARLIE: SOMETHING HAS
TO BE WRONG.
145
00:06:21,103 --> 00:06:24,793
LAST TIME YOU COOKED,
WE ALL GOT SICK!
146
00:06:24,931 --> 00:06:27,655
MYLES: WELL, YOU CAN'T GET
FOOD POISONING FROM PANCAKES.
147
00:06:27,793 --> 00:06:30,586
I DON'T THINK.
OR CAN YOU?
148
00:06:30,724 --> 00:06:32,379
DOESN'T MATTER.
149
00:06:32,517 --> 00:06:35,172
CHARLIE: KINDA DOES!
150
00:06:35,310 --> 00:06:37,103
MYLES: I'M KIDDING.
151
00:06:37,241 --> 00:06:38,517
HEY, WHAT ARE YOU READING?
152
00:06:38,655 --> 00:06:40,172
CHARLIE: DYLAN WROTE
A RAP ABOUT HIS MOM.
153
00:06:40,310 --> 00:06:41,413
I THINK HE MISSES HER.
154
00:06:41,551 --> 00:06:44,000
MYLES: MM. REALLY?
LET ME SEE THAT.
155
00:06:47,068 --> 00:06:49,310
CHARLIE, THIS IS DYLAN'S DIARY.
156
00:06:49,448 --> 00:06:53,000
CHARLIE: HE SAID IT WAS
HIS BIG BOOK OF RHYMES.
157
00:06:53,137 --> 00:06:55,551
MYLES: IT SAYS "DIARY"
RIGHT THERE.
158
00:06:55,689 --> 00:06:57,758
CHARLIE: THAT'S WHAT I SAID!
159
00:06:59,551 --> 00:07:00,517
MYLES: CHARLIE, YOU CAN'T
BE READING
160
00:07:00,655 --> 00:07:02,517
SOMEONE ELSE'S DIARY, ALL RIGHT?
161
00:07:02,655 --> 00:07:04,241
SNOOPING THROUGH STUFF
LIKE THAT, IT'S,
162
00:07:04,379 --> 00:07:05,689
IT'S AN INVASION OF PRIVACY.
163
00:07:05,827 --> 00:07:06,827
CHARLIE: SORRY.
164
00:07:06,965 --> 00:07:08,241
MYLES: WHERE'S DYLAN, ANYWAY?
165
00:07:08,379 --> 00:07:09,620
CHARLIE: HE'S TAKING A SHOWER.
166
00:07:09,758 --> 00:07:11,482
MYLES: OH. OK.
GOOD. WELL, COME ON.
167
00:07:11,620 --> 00:07:13,413
LET'S GO DOWNSTAIRS
AND, YOU KNOW,
168
00:07:13,551 --> 00:07:15,068
GO WASH SOME EGGS
OR SOMETHING.
169
00:07:15,206 --> 00:07:16,862
CHARLIE: OH, BOY.
170
00:07:49,724 --> 00:07:51,413
MYLES: JUST A PEEK.
171
00:07:51,551 --> 00:07:53,896
WHAT? I SAID JUST A PEEK.
172
00:07:54,034 --> 00:07:55,206
SHUT UP.
173
00:08:10,482 --> 00:08:12,379
CHARLIE: A LITTLE TO THE LEFT.
174
00:08:12,517 --> 00:08:15,137
MYLES: BOY!
DANG IT!
175
00:08:15,275 --> 00:08:18,482
WHAT'D I TELL YOU ABOUT
SNEAKING UP ON PEOPLE?
176
00:08:18,620 --> 00:08:20,000
CHARLIE: NOTHING.
177
00:08:21,275 --> 00:08:23,862
MYLES: WELL, I SHOULD'VE.
DON'T DO IT.
178
00:08:24,000 --> 00:08:27,137
CHARLIE: HEY, ISN'T THAT
DYLAN'S DIARY?
179
00:08:27,275 --> 00:08:28,413
MYLES: HMM?
180
00:08:28,551 --> 00:08:29,482
CHARLIE: THAT BOOK.
181
00:08:29,620 --> 00:08:31,620
ISN'T IT DYLAN'S DIARY?
182
00:08:33,517 --> 00:08:35,482
MYLES: YES.
183
00:08:35,620 --> 00:08:37,931
CHARLIE: WHAT HAPPENED TO
RESPECTING EACH OTHER'S PRIVACY?
184
00:08:38,068 --> 00:08:40,068
MYLES: WELL, YES,
IT'S IMPORTANT, OK?
185
00:08:40,206 --> 00:08:41,896
SNOOPING IS WRONG,
AND YOU SHOULDN'T BE
186
00:08:42,034 --> 00:08:45,482
PUTTING YOUR NOSE
IN OTHER PEOPLE'S BUSINESS.
187
00:08:45,620 --> 00:08:49,413
[REBECCA LAUGHS]
188
00:08:49,551 --> 00:08:50,931
MYLES: WHAT'S SO FUNNY?
189
00:08:51,068 --> 00:08:52,586
REBECCA: OH, WHAT YOU JUST SAID
ABOUT NOT PUTTING
190
00:08:52,724 --> 00:08:55,586
YOUR NOSE IN
OTHER PEOPLE'S BUSINESS.
191
00:08:55,724 --> 00:08:57,241
MYLES: WHY IS THAT FUNNY?
192
00:08:57,379 --> 00:09:01,275
REBECCA: I CAUGHT YOU READING
MY DIARY LAST WEEK.
193
00:09:01,413 --> 00:09:03,655
MYLES: OH, YEAH, WELL,
THAT'S DIFFERENT.
194
00:09:04,827 --> 00:09:06,000
REBECCA: HOW?
195
00:09:06,137 --> 00:09:08,000
MYLES: I ONLY READ
THE FIRST PAGE!
196
00:09:09,379 --> 00:09:12,068
REBECCA: YEAH,
BECAUSE I CAUGHT YOU!
197
00:09:12,206 --> 00:09:14,068
MYLES: WELL, IF YOU WOULD JUST
MIND YOUR OWN BUSINESS
198
00:09:14,206 --> 00:09:15,448
AND STOP WORRYING ABOUT
WHAT I'M DOING
199
00:09:15,586 --> 00:09:17,586
ALL THE DANG TIME, HUH?
200
00:09:17,724 --> 00:09:19,206
DYLAN: WHAT ARE Y'ALL
YELLING ABOUT?
201
00:09:19,344 --> 00:09:20,482
MYLES: MM-HMM.
202
00:09:20,620 --> 00:09:21,793
MM. MM-MM-MM.
203
00:09:21,931 --> 00:09:24,448
DYLAN: YO, IS THAT MY DIARY?
204
00:09:24,586 --> 00:09:26,344
MYLES: PSH. NO.
205
00:09:27,758 --> 00:09:30,517
REBECCA: PSH. YES.
206
00:09:30,655 --> 00:09:32,655
MYLES: YES.
207
00:09:32,793 --> 00:09:34,965
DYLAN: WHAT ARE YOU DOING
WITH MY STUFF?
208
00:09:36,551 --> 00:09:38,724
MYLES: CHARLIE GAVE IT TO ME.
209
00:09:38,862 --> 00:09:40,275
CHARLIE: WOW. WAY TO THROW ME
210
00:09:40,413 --> 00:09:43,413
UNDER THE BUS, DAD.
211
00:09:43,551 --> 00:09:45,482
DYLAN: MAN, THAT AIN'T RIGHT.
212
00:09:45,620 --> 00:09:46,862
MYLES: ALL RIGHT, LOOK.
213
00:09:47,000 --> 00:09:48,379
I HEARD YOU WROTE A RAP
ABOUT YOUR MOM
214
00:09:48,517 --> 00:09:50,172
AND, YOU KNOW, YOU HAVEN'T
TALKED ABOUT HER MUCH
215
00:09:50,310 --> 00:09:52,206
SINCE YOU GOT HERE, SO,
I WAS A LITTLE WORRIED.
216
00:09:52,344 --> 00:09:54,827
DYLAN: SHE'S ALWAYS GONE.
IT'S NONE OF YOUR BUSINESS.
217
00:09:54,965 --> 00:09:57,793
HOW WOULD YOU FEEL IF I WENT
THROUGH YOUR DIARY?
218
00:09:57,931 --> 00:10:00,344
MYLES: WELL, I DON'T
HAVE A DIARY.
219
00:10:00,482 --> 00:10:01,931
DYLAN: YEAH, RIGHT.
220
00:10:02,068 --> 00:10:04,586
REBECCA: LOOK, DYLAN, THERE'S NO
PRIVACY IN THIS HOUSE,
221
00:10:04,724 --> 00:10:06,344
SO, JUST GET OVER IT.
222
00:10:08,344 --> 00:10:09,620
DYLAN: EXCUSE ME?
223
00:10:11,413 --> 00:10:12,310
REBECCA: I'M JUST SAYING
224
00:10:12,448 --> 00:10:13,689
IT'S NOT GOING TO CHANGE,
225
00:10:13,827 --> 00:10:16,206
SO, JUST DEAL WITH IT.
226
00:10:18,000 --> 00:10:19,413
DYLAN: DEAL WITH IT?
REBECCA: YEAH.
227
00:10:19,551 --> 00:10:21,758
DYLAN: OH, I'M'A DEAL WITH IT,
ALL RIGHT.
228
00:10:21,896 --> 00:10:24,379
I'M GONNA FIND YOUR DIARY.
229
00:10:24,517 --> 00:10:26,517
MYLES: HA! I DON'T HAVE ONE!
230
00:10:26,655 --> 00:10:28,241
DYLAN: DOESN'T MATTER!
231
00:10:28,379 --> 00:10:30,137
MYLES: KINDA DOES!
232
00:10:32,896 --> 00:10:34,103
HE'S NOT GONNA FIND NOTHING.
233
00:10:35,896 --> 00:10:37,551
REBECCA: OH, I KNOW.
I'VE LOOKED.
234
00:10:37,689 --> 00:10:39,137
MYLES: I'M SORRY?
235
00:10:39,275 --> 00:10:40,517
REBECCA: YOU MUST'VE FOUND
A GOOD HIDING SPOT,
236
00:10:40,655 --> 00:10:42,413
IS ALL I'M SAYING.
237
00:10:42,551 --> 00:10:44,793
MYLES: REBECCA.
238
00:10:44,931 --> 00:10:46,344
REBECCA: WHAT?
ALL I COULD FIND
239
00:10:46,482 --> 00:10:49,655
WAS THOSE OLD MAGAZINES
YOU KEEP IN THE GARAGE.
240
00:10:49,793 --> 00:10:51,551
MYLES: SAY WHAT?
241
00:10:51,689 --> 00:10:54,172
CHARLIE: OH, YEAH,
I'VE SEEN THOSE.
242
00:10:54,310 --> 00:10:58,000
THEY WERE KIND OF WEIRD.
I DIDN'T OPEN THEM.
243
00:10:58,137 --> 00:11:00,689
MYLES: CHARLIE, WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
244
00:11:00,827 --> 00:11:03,310
REBECCA: SALT-N-PEPA
AND LIL KIM.
245
00:11:03,448 --> 00:11:05,413
MYLES: THOSE
ARE HIP-HOP MAGAZINES.
246
00:11:05,551 --> 00:11:08,034
REBECCA: SO, YOU READ THEM
FOR THE RAPS.
247
00:11:08,172 --> 00:11:11,379
MYLES: OK, OK, OK,
STOP, STOP. ENOUGH.
248
00:11:11,517 --> 00:11:15,965
APPARENTLY, WE NEED TO HAVE
A MEETING ON FAMILY PRIVACY.
249
00:11:16,103 --> 00:11:18,172
CHARLIE: I'LL GET MOM.
MYLES: NO, NO, NO, NO, NO.
250
00:11:18,310 --> 00:11:21,551
NO, NO, NO, NO, NO.
LOOK, WE DON'T NEED MOM
FOR THIS, OK?
251
00:11:21,689 --> 00:11:22,793
I CAN HANDLE THIS.
252
00:11:22,931 --> 00:11:24,275
REBECCA: WHAT'S WRONG WITH MOM?
253
00:11:24,413 --> 00:11:25,965
MYLES: YOU KNOW, JUST BECAUSE
I'M IN CHARGE
254
00:11:26,103 --> 00:11:29,413
DOESN'T MEAN SOMETHING'S WRONG
WITH YOUR MOM.
255
00:11:29,551 --> 00:11:31,275
REBECCA: IS SHE SICK?
256
00:11:31,413 --> 00:11:33,379
DID YOU COOK FOR HER?
257
00:11:33,517 --> 00:11:36,965
DYLAN: HA! YA BUSTED!
AHH, AHH, AAH.
258
00:11:37,103 --> 00:11:39,724
MYLES: THEY'RE RAPPERS!
259
00:11:39,862 --> 00:11:42,413
DYLAN: WHAT?
260
00:11:42,551 --> 00:11:45,000
MYLES: NOTHING. CONTINUE.
261
00:11:45,137 --> 00:11:48,241
DYLAN: WELL, I COULDN'T FIND
YOUR DIARY, BUT
262
00:11:48,379 --> 00:11:49,655
I FOUND REBECCA'S.
263
00:11:49,793 --> 00:11:51,275
REBECCA: WHAT? GIVE ME THAT,
264
00:11:51,413 --> 00:11:53,862
YOU LITTLE NEB NOSE!
265
00:11:54,000 --> 00:11:55,655
DYLAN: IF I CAN'T HAVE PRIVACY,
266
00:11:55,793 --> 00:11:58,206
NO ONE WILL!
267
00:11:58,344 --> 00:12:03,517
MYLES: OK, STOP, STOP.
COME HERE. OOH. OOH!
268
00:12:03,655 --> 00:12:05,137
DYLAN: OK, LET'S GET THIS DONE.
269
00:12:05,275 --> 00:12:07,517
MYLES: YOU GOT YOUR
MAMA'S STRENGTH.
270
00:12:07,655 --> 00:12:11,827
DYLAN: "DEAR DIARY, I FOUND
MY FIRST PIMPLE TODAY."
271
00:12:11,965 --> 00:12:14,103
CHARLIE: EWW!
272
00:12:14,241 --> 00:12:16,482
REBECCA: SHUT UP! AAH!
273
00:12:19,068 --> 00:12:20,241
DYLAN: "WHEN I TRIED TO POP IT,
274
00:12:20,379 --> 00:12:23,172
IT TURNED OUT TO BE
A PIECE OF RICE."
275
00:12:23,310 --> 00:12:24,758
MYLES: HEY!
276
00:12:28,241 --> 00:12:30,172
CAN WE...CAN WE ALL JUST--
277
00:12:30,310 --> 00:12:34,482
REBECCA: NO!
WE CAN'T.
278
00:12:34,620 --> 00:12:35,931
DYLAN: SEE, UNCLE MYLES?
279
00:12:36,068 --> 00:12:36,931
THIS IS WHY YOU
CAN'T BE GOING THROUGH
280
00:12:37,068 --> 00:12:38,931
OTHER PEOPLE'S STUFF.
281
00:12:41,620 --> 00:12:42,931
CHARLIE: SHOULD I GO GET MOM?
282
00:12:43,068 --> 00:12:46,655
MYLES: NO, NO, NO, NO,
NO, NO, NO, NO, NO.
283
00:12:46,793 --> 00:12:48,103
WE DON'T NEED YOUR MOM.
284
00:12:48,241 --> 00:12:50,000
I TOLD YOU I CAN HANDLE IT.
285
00:12:51,344 --> 00:12:53,620
DON'T YOU SEE ME HANDLING THIS?
286
00:12:53,758 --> 00:12:55,103
CHARLIE: NOT REALLY.
287
00:12:59,034 --> 00:13:01,241
MYLES: AHH.
288
00:13:07,206 --> 00:13:08,689
MYLES: STILL WORKING HARD, HUH?
289
00:13:08,827 --> 00:13:11,448
YASMINE: PFFT. TRYING.
290
00:13:11,586 --> 00:13:13,931
MYLES: GOOD. GOOD.
291
00:13:14,068 --> 00:13:15,931
QUICK QUESTION.
292
00:13:16,068 --> 00:13:18,448
FIRST, FIRST,
EVERYTHING IS FINE.
293
00:13:18,586 --> 00:13:19,793
THINGS ARE GREAT.
294
00:13:19,931 --> 00:13:22,448
YASMINE: UHH. OH, LORD.
I'M COMING.
295
00:13:22,586 --> 00:13:25,206
MYLES: NO, NO, NO,
NO, NO, NO, NO.
296
00:13:25,344 --> 00:13:28,034
I WANT YOU TO JUST HAVE
A FREE DAY
297
00:13:28,172 --> 00:13:30,586
SO THAT YOU CAN FOCUS
AND TAKE CARE OF EVERYTHING.
298
00:13:30,724 --> 00:13:32,965
YASMINE: NO, WHAT YOU WANT
IS TOMORROW OFF
299
00:13:33,103 --> 00:13:35,896
SO THAT YOU CAN GO TO THE GAME
WITH THE GUYS.
300
00:13:36,034 --> 00:13:37,862
MYLES: WELL, THAT, TOO.
301
00:13:38,000 --> 00:13:42,931
LISTEN. SO, YEAH.
CHARLIE
302
00:13:43,068 --> 00:13:46,034
BROUGHT ME ONE OF DYLAN'S RAPS
ABOUT HIS MOM
303
00:13:46,172 --> 00:13:49,931
AND I THINK IT'S
REALLY BOTHERING HIM.
304
00:13:50,068 --> 00:13:51,551
YASMINE: WHAT DID IT SAY?
305
00:13:51,689 --> 00:13:54,586
MYLES: IT--♪ CHECK IT,
CHECK IT, YOUNG DYLAN ♪
306
00:13:54,724 --> 00:13:56,034
♪ UH, MOTHER MAY I-- ♪
307
00:13:56,172 --> 00:13:58,827
YASMINE: BABY, BABY, DON'T.
JUST TELL ME.
308
00:13:58,965 --> 00:14:01,689
MYLES: OH, SORRY.
MY BAD. UM...
309
00:14:01,827 --> 00:14:04,068
I THINK HE...
310
00:14:04,206 --> 00:14:05,413
I JUST THINK HE
REALLY MISSES HER
311
00:14:05,551 --> 00:14:08,379
AND HE FEELS LIKE
SHE ABANDONED HIM.
312
00:14:08,517 --> 00:14:10,689
YASMINE: WELL, IT'S GOOD
THAT HE'S
313
00:14:10,827 --> 00:14:12,620
EXPRESSING IT IN HIS MUSIC.
314
00:14:12,758 --> 00:14:14,310
MYLES: OH.
OK, GOOD.
315
00:14:14,448 --> 00:14:17,241
YASMINE: BUT--
MYLES: YEAH, I MEAN,
GOOD, BUT...
316
00:14:18,862 --> 00:14:21,551
YASMINE: IT'D BE BETTER IF
YOU TALKED TO HIM ABOUT IT.
317
00:14:21,689 --> 00:14:23,137
TELL HIM THE TRUTH.
318
00:14:23,275 --> 00:14:24,827
MYLES: THAT HIS MOM RAN OFF
WITH SOME GUY?
319
00:14:24,965 --> 00:14:27,068
YASMINE: NO!
320
00:14:27,206 --> 00:14:28,931
TELL HIM THAT
HIS MOTHER LOVES HIM
321
00:14:29,068 --> 00:14:31,000
AND THAT HE'S LOVED BY US,
322
00:14:31,137 --> 00:14:32,931
GRANDMA, REBECCA, AND CHARLIE.
323
00:14:33,068 --> 00:14:34,310
MYLES: YEAH, BUT I MEAN
WHAT IF...
324
00:14:34,448 --> 00:14:35,827
YASMINE: YOU KNOW, I WONDER
IF THE GIRLS
325
00:14:35,965 --> 00:14:37,275
ARE GONNA TAKE ME
TO THE GAME TOMORROW
326
00:14:37,413 --> 00:14:39,758
SINCE YOU'RE NOT GONNA
LET ME GET ANY WORK DONE.
327
00:14:39,896 --> 00:14:42,241
MYLES: I'M GOING.
I'M GOING.
328
00:14:42,379 --> 00:14:44,724
I LOVE YOU.
YASMINE: LOVE YOU.
329
00:14:44,862 --> 00:14:45,862
NOW LEAVE.
330
00:14:46,000 --> 00:14:48,862
MYLES: YUP.
GOT IT. OK.
331
00:14:50,827 --> 00:14:52,344
YASMINE: OHH.
332
00:14:52,482 --> 00:14:54,689
MYLES: ONE MORE THING.
YASMINE: OH, MY GOSH.
333
00:14:54,827 --> 00:14:56,827
MYLES: OK, NEVER MIND,
NEVER MIND, NEVER MIND,
NEVER MIND, NEVER MIND.
334
00:14:56,965 --> 00:14:58,206
CHARLIE: GIVE IT BACK!
335
00:14:58,344 --> 00:15:01,206
[REBECCA SCREAMING]
CHARLIE: AAH!
336
00:15:01,344 --> 00:15:04,448
MYLES: HEY, HEY, HEY,
HEY, HEY, AAH!
337
00:15:04,586 --> 00:15:07,413
WHAT IN THE WORLD?
338
00:15:07,551 --> 00:15:08,827
REBECCA: DADDY...
MYLES: WHAT?
339
00:15:08,965 --> 00:15:10,103
REBECCA: CHARLIE'S DIARY
IS FILLED
340
00:15:10,241 --> 00:15:13,517
WITH PICTURES OF ROBOTS!
341
00:15:13,655 --> 00:15:15,586
MYLES: REBECCA, LOOK.
STOP--DON'T READ
342
00:15:15,724 --> 00:15:17,551
YOUR BROTHER'S DIARY, OK?
343
00:15:19,655 --> 00:15:21,103
WAIT. WHY IS YOUR DIARY
344
00:15:21,241 --> 00:15:23,137
FULL OF PICTURES OF ROBOTS?
345
00:15:23,275 --> 00:15:25,206
CHARLIE: IT'S COMPLICATED.
346
00:15:26,724 --> 00:15:29,793
MYLES: OK. WE GONNA
TALK ABOUT THAT LATER.
347
00:15:29,931 --> 00:15:32,965
REBECCA, GET DOWN HERE.
COME HERE, COME HERE.
348
00:15:33,103 --> 00:15:37,517
LOOK, STOP READING
YOUR BROTHER'S DIARY.
349
00:15:37,655 --> 00:15:41,448
STOP READING
YOUR SISTER'S DIARY. OK?
350
00:15:43,206 --> 00:15:44,413
REBECCA: ROBOT BOY.
351
00:15:44,551 --> 00:15:45,931
CHARLIE: PIMPLE FACE.
REBECCA: GRR!
352
00:15:46,068 --> 00:15:49,275
[CHARLIE AND REBECCA
GROWLING]
353
00:15:49,413 --> 00:15:50,758
MYLES: OK, STOP, STOP, STOP,
354
00:15:50,896 --> 00:15:55,206
ENOUGH, ENOUGH, ENOUGH. LISTEN.
355
00:15:55,344 --> 00:15:57,448
YOU BOTH DID
SOMETHING WRONG, OK?
356
00:15:59,275 --> 00:16:01,241
LUCKILY FOR YOU, THE RULES OF
PARENTING SAY THAT
357
00:16:01,379 --> 00:16:04,793
BOTH THOSE WRONGS
CANCEL EACH OTHER OUT.
358
00:16:04,931 --> 00:16:06,413
I NEED YOU TO APOLOGIZE TO--
359
00:16:06,551 --> 00:16:08,137
REBECCA: NO WAY!
CHARLIE: DAD!
360
00:16:08,275 --> 00:16:10,034
MYLES: APOLOGIZE.
361
00:16:12,241 --> 00:16:13,448
APOLOGIZE!
362
00:16:13,586 --> 00:16:15,448
REBECCA: I'M SORRY.
CHARLIE: SORRY.
363
00:16:17,827 --> 00:16:20,310
MYLES: NOW, LOOK, I NEED TO GO
TALK TO DYLAN, ALL RIGHT?
364
00:16:20,448 --> 00:16:22,448
WHY DON'T YOU TWO, UH, GO FIND
365
00:16:22,586 --> 00:16:24,655
SOMETHING TO DO
OUTSIDE. PLEASE.
366
00:16:27,275 --> 00:16:31,379
[SIGHS] HEY. HEY. HEY. HEY.
LEAVE THE PHONES.
367
00:16:33,793 --> 00:16:35,000
THANK YOU.
368
00:16:36,793 --> 00:16:38,172
[SIGHS] TWO DOWN...
369
00:16:38,310 --> 00:16:40,517
[INHALES] ONE TO GO.
370
00:16:43,724 --> 00:16:44,862
[KNOCKING ON DOOR]
371
00:16:45,000 --> 00:16:46,724
DYLAN: GO AWAY, CHARLIE.
372
00:16:48,172 --> 00:16:49,551
MYLES: IT'S ME.
373
00:16:49,689 --> 00:16:51,862
DYLAN: WELL, I WOULD TELL YOU
TO GO AWAY,
374
00:16:52,000 --> 00:16:54,137
BUT YOU'D JUST COME IN ANYWAY.
375
00:16:56,137 --> 00:16:57,344
SEE?
376
00:16:58,896 --> 00:17:00,103
MYLES: OK.
377
00:17:00,241 --> 00:17:01,448
I DESERVE THAT.
378
00:17:01,586 --> 00:17:03,655
DYLAN: FACTS.
379
00:17:03,793 --> 00:17:04,724
MYLES: BUT ACTUALLY, LOOK,
380
00:17:04,862 --> 00:17:06,068
I DIDN'T COME TO FIGHT.
381
00:17:06,206 --> 00:17:09,172
I CAME TO MAKE IT UP TO YOU.
382
00:17:09,310 --> 00:17:12,103
DYLAN: ARE YOU GONNA
UN-READ MY DIARY?
383
00:17:14,482 --> 00:17:15,965
MYLES: CAN'T DO THAT.
384
00:17:16,103 --> 00:17:18,241
DYLAN: NO.
YOU CAN'T.
385
00:17:19,965 --> 00:17:21,724
MYLES: MAYBE THIS IS
THE NEXT BEST THING.
386
00:17:28,827 --> 00:17:29,827
DYLAN: SMOOTH.
387
00:17:29,965 --> 00:17:32,137
MYLES: YEAH.
I WAS HOPING
388
00:17:32,275 --> 00:17:33,689
THAT'D GO A LITTLE BETTER.
389
00:17:33,827 --> 00:17:35,379
DYLAN: WHAT IS THAT?
390
00:17:36,862 --> 00:17:38,482
IS THAT A DIARY?
391
00:17:38,620 --> 00:17:41,655
MAN, I KNEW YOU HAD A DIARY.
392
00:17:41,793 --> 00:17:43,724
MYLES: IT'S A JOURNAL.
393
00:17:43,862 --> 00:17:45,034
DYLAN: THAT'S FUNNY,
394
00:17:45,172 --> 00:17:47,965
'CAUSE IT SAYS "DIARY"
RIGHT THERE.
395
00:17:48,103 --> 00:17:49,344
MYLES: WELL, IT'S A JOURNAL.
396
00:17:49,482 --> 00:17:51,137
DYLAN: WHAT'S THE DIFFERENCE?
397
00:17:51,275 --> 00:17:55,068
MYLES: WELL, THE DIFFERENCE
IS, UH...
398
00:17:58,310 --> 00:18:00,206
"DIARY" IS 4--5 LETTERS, AND--
399
00:18:00,344 --> 00:18:02,758
YOU KNOW WHAT?
ACTUALLY, I DON'T KNOW.
400
00:18:02,896 --> 00:18:05,344
YEAH? IT DOESN'T MATTER.
401
00:18:07,965 --> 00:18:10,068
[SIGHS] LOOK, DYLAN,
402
00:18:10,206 --> 00:18:13,241
ALL I KNOW IS THIS IS FULL OF
403
00:18:13,379 --> 00:18:15,379
PERSONAL MOMENTS
AND EMBARRASSING STORIES
404
00:18:15,517 --> 00:18:18,137
THAT I WOULD NEVER,
EVER, EVER, EVER
405
00:18:18,275 --> 00:18:20,137
WANT ANYONE ELSE TO READ.
406
00:18:20,275 --> 00:18:22,413
DYLAN: YEAH, EXACTLY.
407
00:18:25,172 --> 00:18:26,655
MYLES: HERE YOU GO.
408
00:18:26,793 --> 00:18:28,310
DYLAN: WHAT?
409
00:18:28,448 --> 00:18:29,379
MYLES: YEAH.
I READ YOURS,
410
00:18:29,517 --> 00:18:32,068
SO, YOU CAN READ MINE.
411
00:18:32,206 --> 00:18:34,655
DYLAN: WAIT, WORD?
412
00:18:41,000 --> 00:18:42,482
WHOA.
413
00:18:44,275 --> 00:18:48,000
WAIT. IS THIS YOU IN COLLEGE?
414
00:18:48,137 --> 00:18:50,448
MYLES: YEAH.
I REGRET THIS IMMEDIATELY.
ALL RIGHT.
415
00:18:50,586 --> 00:18:52,413
DYLAN: LOOK AT THAT HAIR.
416
00:18:52,551 --> 00:18:57,206
BUT...YOU KIND OF
PULLED IT OFF.
417
00:18:57,344 --> 00:18:59,896
YOU GOT SOME RAPS IN HERE?
418
00:19:00,034 --> 00:19:02,620
MYLES: OH, THOSE AREN'T RAPS.
THEY'RE POEMS.
419
00:19:02,758 --> 00:19:04,931
DYLAN: "ON SUNDAYS, I SUN GAZE
420
00:19:05,068 --> 00:19:06,862
"AND CATCH SUN RAYS.
421
00:19:07,000 --> 00:19:09,206
I'M IN A SUN DAZE."
422
00:19:09,344 --> 00:19:13,206
HEH. THAT'S PRETTY DOPE.
423
00:19:13,344 --> 00:19:15,448
MYLES: YOU LIKE MY POEM?
424
00:19:15,586 --> 00:19:18,758
DYLAN: UNCLE M,
THIS ISN'T NO POEM.
425
00:19:18,896 --> 00:19:21,517
THAT'S A RAP RIGHT THERE.
MYLES: REALLY?
426
00:19:21,655 --> 00:19:25,482
DYLAN: YOU THINK I COULD USE
THAT SUNDAYS SUN DAZE THING?
427
00:19:25,620 --> 00:19:27,448
MYLES: FOR REAL?
DYLAN: YEAH.
428
00:19:27,586 --> 00:19:30,206
MYLES: YEAH, YEAH, YEAH.
KNOCK YOURSELF OUT.
429
00:19:34,344 --> 00:19:36,000
DYLAN, I MOSTLY
WANTED TO TELL YOU THAT
430
00:19:36,137 --> 00:19:38,551
I'M NOT GONNA BE GOING
THROUGH YOUR STUFF ANYMORE.
431
00:19:38,689 --> 00:19:39,620
I'M SORRY.
432
00:19:39,758 --> 00:19:42,448
DYLAN: GOOD.
THANK YOU.
433
00:19:42,586 --> 00:19:44,655
MYLES: YOU ALSO NEED TO KNOW
THAT YOU CAN COME TO ME
434
00:19:44,793 --> 00:19:46,206
OR YOUR AUNT YASMINE, YOU KNOW,
435
00:19:46,344 --> 00:19:49,172
IF THERE'S EVER ANYTHING,
YOU KNOW,
436
00:19:49,310 --> 00:19:50,655
YOU WANT TO TALK ABOUT.
437
00:19:50,793 --> 00:19:53,758
DYLAN: YOU KNOW, YOU DON'T GOTTA
WORRY ABOUT ME.
438
00:19:53,896 --> 00:19:57,103
MYLES: WELL, DYLAN, YOU'RE PART
OF THIS FAMILY NOW,
439
00:19:57,241 --> 00:19:58,517
SO, WE DO WORRY ABOUT YOU.
440
00:19:58,655 --> 00:20:00,137
IT'S PART OF THE DEAL.
441
00:20:00,275 --> 00:20:02,482
DYLAN: LOOK, MY MOM'S
COMING BACK.
442
00:20:02,620 --> 00:20:05,482
MYLES: YEAH, YEAH.
YES, I KNOW SHE IS.
443
00:20:05,620 --> 00:20:07,551
UM, AND WE'RE NOT
TRYING TO REPLACE HER.
444
00:20:07,689 --> 00:20:11,413
WE JUST--WE JUST WANT
TO GIVE YOU A BRIDGE
445
00:20:11,551 --> 00:20:14,620
TO GET BY UNTIL SHE DOES.
446
00:20:14,758 --> 00:20:16,620
DYLAN, WE'RE ALL
HERE FOR YOU, OK?
447
00:20:16,758 --> 00:20:18,206
DYLAN: MM-HMM.
448
00:20:18,344 --> 00:20:20,379
MYLES: ME, YOUR AUNT YASMINE,
449
00:20:20,517 --> 00:20:22,551
CHARLIE, REBECCA.
450
00:20:22,689 --> 00:20:25,068
DYLAN: ZURI.
451
00:20:25,206 --> 00:20:27,413
MYLES: I GOTTA REMEMBER
TO TALK TO HER ABOUT THAT.
452
00:20:31,758 --> 00:20:33,724
WE'RE GOOD?
453
00:20:33,862 --> 00:20:34,896
DYLAN: WE GOOD.
454
00:20:37,724 --> 00:20:41,275
MYLES: SO, WOULD YOU SAY
I HANDLED THIS SITUATION?
455
00:20:43,034 --> 00:20:45,172
DYLAN: YOU DID AIGHT.
456
00:20:45,310 --> 00:20:47,068
MYLES: GREAT.
NOW I GOTTA GO TELL
457
00:20:47,206 --> 00:20:49,137
YOUR AUNTIE YOU SAID THAT.
458
00:20:52,482 --> 00:20:54,206
NO, I DIDN'T PAY FOR THEM.
459
00:20:54,344 --> 00:20:55,689
[LAUGHS] WHERE DO YOU THINK
460
00:20:55,827 --> 00:20:58,413
I'MMA GET THAT KIND
OF MONEY?
461
00:20:58,551 --> 00:21:00,379
I CUT A DEAL WITH YASMINE.
462
00:21:00,517 --> 00:21:02,793
YASMINE SAID THAT SHE'LL TAKE
CARE OF THE KIDS TOMORROW
463
00:21:02,931 --> 00:21:05,517
IF I TAKE CARE OF
EVERYTHING TODAY.
464
00:21:05,655 --> 00:21:09,310
AND TODAY, MY FRIEND,
IS ALMOST UP.
465
00:21:09,448 --> 00:21:12,413
CHARLIE: DAD! DAD!
466
00:21:12,551 --> 00:21:15,724
REBECCA TRIED TO THROW PORKY
IN THE TOILET AGAIN.
467
00:21:15,862 --> 00:21:17,206
[FOOTSTEPS]
468
00:21:17,344 --> 00:21:20,448
REBECCA: BECAUSE CHARLIE
PUT MY SOCKS IN THE FREEZER!
469
00:21:20,586 --> 00:21:22,931
MYLES: UH, WHAT?
CHARLIE: BECAUSE THEY SMELL!
470
00:21:23,068 --> 00:21:24,137
REBECCA: SO DOES PORKY!
471
00:21:24,275 --> 00:21:25,379
CHARLIE: UHH!
REBECCA: UHH!
472
00:21:25,517 --> 00:21:27,551
MYLES: UH, REG,
HOLD ON A SEC.
473
00:21:29,000 --> 00:21:31,241
KIDS, COME HERE, COME HERE.
474
00:21:33,241 --> 00:21:35,827
I WILL GIVE YOU EACH $10
IF YOU WILL
475
00:21:35,965 --> 00:21:39,068
POSTPONE THIS ARGUMENT
TILL TOMORROW.
476
00:21:39,206 --> 00:21:42,551
REBECCA: MAKE IT 20 EACH
AND YOU GOT YOURSELF A DEAL.
477
00:21:45,620 --> 00:21:47,448
MYLES: YOU ARE
YOUR MOTHER'S CHILD.
478
00:21:49,068 --> 00:21:50,275
REBECCA: THANK YOU.
479
00:22:00,344 --> 00:22:01,827
[KIDS GIGGLING]
480
00:22:08,103 --> 00:22:09,793
MYLES: OH.
481
00:22:09,931 --> 00:22:12,344
YEAH, YEAH, NO, NO,
WE'RE STILL GOOD.
34121
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.