Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:00:41,833 --> 00:00:45,041
I'll blow your motherfucking life
into fucking shambles!
4
00:00:50,291 --> 00:00:52,875
I wanna know, can you help me?
5
00:00:54,041 --> 00:00:56,750
I'd love to stay
6
00:00:56,833 --> 00:00:58,500
That thing is so fucking stupid.
7
00:00:58,583 --> 00:01:00,333
Take me to the river…
8
00:01:03,500 --> 00:01:05,625
How's it going, old boy?
9
00:01:07,208 --> 00:01:10,166
Take me to the river
10
00:01:11,375 --> 00:01:13,541
Put me in the water
11
00:01:20,541 --> 00:01:24,166
A little duck walks into the bar,
jumps up on the bar.
12
00:01:26,208 --> 00:01:29,125
He looks at the bartender.
He says, "You got any snails?"
13
00:01:30,541 --> 00:01:32,208
He said, "Snails?"
14
00:01:32,291 --> 00:01:34,250
He said,
"I don't serve snails in this bar."
15
00:01:34,333 --> 00:01:37,416
You was running patrol?
We used to sweep the road for landmines…
16
00:01:37,500 --> 00:01:39,041
Yeah, we call 'em IEDs now.
17
00:01:39,125 --> 00:01:41,125
-Yeah.
-Improvised explosive devices.
18
00:01:41,208 --> 00:01:43,958
We lost three guys in one whack.
It was a scout truck.
19
00:01:44,041 --> 00:01:47,083
They were all the way out in front,
half a kilometer in front of us.
20
00:01:47,166 --> 00:01:49,916
I seen a fucking mushroom cloud
and the doors flying…
21
00:01:50,000 --> 00:01:51,083
…tell me
22
00:01:51,166 --> 00:01:53,250
No one lived, you know. Just vapor.
23
00:01:53,333 --> 00:01:54,500
I'd love to stay
24
00:01:56,291 --> 00:01:58,708
My buddy Rick passed away.
25
00:01:59,416 --> 00:02:01,583
Take me to the river
26
00:02:02,708 --> 00:02:05,041
Drop me in the water
27
00:02:06,791 --> 00:02:09,500
He said, "You got any snails?"
He said, "Look…"
28
00:02:09,583 --> 00:02:11,875
-How you doing, man?
-I'm good, thanks.
29
00:02:11,958 --> 00:02:13,625
"We don't sell snails here."
30
00:02:13,708 --> 00:02:15,500
But he said, "I'll tell you what."
31
00:02:15,583 --> 00:02:17,166
He said, "You come back again."
32
00:02:17,250 --> 00:02:20,125
And he said, "I'm gonna nail
your beak to the damn bar."
33
00:02:20,208 --> 00:02:23,333
1969, lost nine partners on the ambush.
34
00:02:24,000 --> 00:02:25,083
And, um…
35
00:02:27,291 --> 00:02:30,500
-So, um…
-He said, "I don't have any snails."
36
00:02:30,583 --> 00:02:34,125
He said, "No? You got any nails?"
He said, "No." "Well, you got any snails?"
37
00:02:35,416 --> 00:02:38,875
Spare $100 to help fight
cocaine withdrawal today?
38
00:02:40,375 --> 00:02:41,208
No.
39
00:02:42,041 --> 00:02:43,958
All right.
40
00:02:44,041 --> 00:02:45,125
How about a beer?
41
00:02:45,208 --> 00:02:47,041
A week later, you're a fucking animal.
42
00:02:47,125 --> 00:02:47,958
No.
43
00:02:49,541 --> 00:02:51,875
Then you're expected
to go back to being a young man.
44
00:02:51,958 --> 00:02:54,458
-You have a good night.
-Thanks.
45
00:02:54,958 --> 00:02:57,500
You just don't feel like a person anymore.
46
00:02:59,791 --> 00:03:02,666
And you just wanna feel
like a person again.
47
00:03:02,750 --> 00:03:05,041
Man, I don't wanna talk about it no more.
48
00:03:06,416 --> 00:03:07,541
Oh boy.
49
00:03:08,583 --> 00:03:09,791
How you guys doing?
50
00:03:09,875 --> 00:03:12,125
Better than you
if you don't get on down there.
51
00:03:12,208 --> 00:03:15,041
I tell you what, I got a good joke.
One beer, just one drink.
52
00:03:15,125 --> 00:03:18,416
I guess you like riding in that little van
that's got all them fucking lights on it.
53
00:03:18,500 --> 00:03:21,250
-How about that snow?
-Keeps coming down. It's still cold.
54
00:03:21,333 --> 00:03:23,000
Yeah, it is.
55
00:03:23,083 --> 00:03:26,666
-Yeah. Keep coming and coming.
-There's always one motherfucker…
56
00:03:26,750 --> 00:03:29,833
What's up, man?
How you doing? Doing all right?
57
00:03:29,916 --> 00:03:32,333
-I cannot help you.
-I got results from the doctor…
58
00:03:32,416 --> 00:03:33,250
All right.
59
00:03:33,333 --> 00:03:36,416
My blood sugar level
and glucose level is all screwed up.
60
00:03:36,500 --> 00:03:38,333
I've got way high glucose, way high.
61
00:03:38,416 --> 00:03:40,958
Mr. Bartender there,
you think you could spare me a beer?
62
00:03:41,708 --> 00:03:42,958
I'll pay you back.
63
00:03:43,666 --> 00:03:44,750
I get paid tomorrow.
64
00:03:44,833 --> 00:03:49,125
Eating too much sugar, uh…
is the main cause of it.
65
00:03:49,208 --> 00:03:50,875
That gets your glucose level up.
66
00:03:50,958 --> 00:03:53,125
Drinking sodas gets your glucose level up.
67
00:03:53,208 --> 00:03:55,208
Look, man, you're always welcome here.
68
00:03:55,708 --> 00:03:58,500
But you have to stop
harassing my customers.
69
00:03:58,583 --> 00:04:00,541
All right, I'm sorry. I, um…
70
00:04:01,208 --> 00:04:03,000
Dog died today.
71
00:04:03,083 --> 00:04:05,458
My car broke down.
My girlfriend made me a cuck.
72
00:04:05,541 --> 00:04:08,208
-Hmm.
-I got a girlfriend that's gonna…
73
00:04:08,291 --> 00:04:09,875
What if I sing you a song?
74
00:04:10,500 --> 00:04:12,833
What makes you think
I wanna hear you sing?
75
00:04:12,916 --> 00:04:14,833
I don't know. I think I'm pretty good.
76
00:04:15,583 --> 00:04:17,375
Liven the place up a little bit.
77
00:04:17,916 --> 00:04:19,750
It's kinda sad in here, you know?
78
00:04:20,333 --> 00:04:22,458
Huh?
79
00:04:22,958 --> 00:04:24,583
See that old man down there?
80
00:04:25,125 --> 00:04:27,625
The one with the, uh, tubes?
81
00:04:27,708 --> 00:04:29,041
-Yeah.
-Yeah.
82
00:04:29,125 --> 00:04:31,125
He used to sing every Friday night.
83
00:04:32,666 --> 00:04:34,083
Tear the house down.
84
00:04:34,166 --> 00:04:36,208
You think… think he'd buy me a beer?
85
00:04:38,666 --> 00:04:40,625
If you can beat that guy,
I'll give you a six-pack.
86
00:04:40,708 --> 00:04:42,000
Oh, okay.
87
00:04:42,583 --> 00:04:44,833
I can outsing anybody
in this fucking place.
88
00:04:44,916 --> 00:04:48,875
I promise you that. If your wife was here,
her panties would hit the floor instantly.
89
00:04:48,958 --> 00:04:51,583
-Maybe even yours too.
-Hmm.
90
00:04:54,833 --> 00:04:55,708
You know what?
91
00:04:57,625 --> 00:04:58,500
Give me a minute.
92
00:05:02,958 --> 00:05:05,416
I love this place. It's really nice.
I see why you come here.
93
00:05:05,500 --> 00:05:06,750
See that guy down there?
94
00:05:08,708 --> 00:05:09,791
Know what he said?
95
00:05:10,625 --> 00:05:13,083
He said he can outsing you.
96
00:05:13,166 --> 00:05:15,791
He probably can.
97
00:05:18,583 --> 00:05:20,541
Man, I miss hearing you sing.
98
00:05:20,625 --> 00:05:21,625
Yeah, well…
99
00:05:23,083 --> 00:05:24,458
How you doing, Mike?
100
00:05:25,458 --> 00:05:27,000
I'm okay, Captain.
101
00:05:27,500 --> 00:05:28,541
Day by day.
102
00:05:29,291 --> 00:05:31,250
It's cold as hell out there though.
103
00:05:32,875 --> 00:05:34,708
What do you say?
104
00:05:34,791 --> 00:05:36,625
Can you put him in his place for me?
105
00:05:39,625 --> 00:05:41,708
-Oh man.
-Tell you what.
106
00:05:42,208 --> 00:05:45,291
I'm probably the only person
in this world who knows this.
107
00:05:45,958 --> 00:05:47,583
But if you look closely,
108
00:05:48,750 --> 00:05:50,916
in all that sea of one-dollar bills…
109
00:05:52,416 --> 00:05:53,333
Hmm.
110
00:05:53,833 --> 00:05:55,791
…there's one $100 bill.
111
00:06:01,041 --> 00:06:04,208
I thought about taking it
for myself more than a few times.
112
00:06:06,791 --> 00:06:07,791
$100.
113
00:06:08,875 --> 00:06:10,125
And a free beer.
114
00:06:13,666 --> 00:06:17,041
Everybody, this is how it's going down.
115
00:06:17,625 --> 00:06:23,083
Free beer and $100
to the best singer in the bar tonight.
116
00:06:23,166 --> 00:06:24,416
Damn.
117
00:06:27,500 --> 00:06:31,083
Amazing grace
118
00:06:31,166 --> 00:06:36,041
-For the love of God.
-How sweet the sound
119
00:06:36,625 --> 00:06:43,500
That saved a wretch like me
120
00:06:45,416 --> 00:06:48,041
Lovely. Wow. That was fantastic.
121
00:06:48,666 --> 00:06:51,750
-I don't know how I'm gonna follow that.
-Oh, fuck y'all.
122
00:06:51,833 --> 00:06:54,500
Ain't none of y'all down there
can sing it any better.
123
00:06:54,583 --> 00:06:56,333
Give it a fucking try.
124
00:06:56,416 --> 00:06:59,083
You couldn't carry
a fucking tune in a bucket.
125
00:07:00,208 --> 00:07:02,583
Fucking square-headed bastards,
every damn one of you.
126
00:07:02,666 --> 00:07:05,125
Yo! Can y'all please shut up?
127
00:07:05,208 --> 00:07:07,833
You know, I think my friend
over here might wanna join, huh?
128
00:07:07,916 --> 00:07:09,250
No, thanks. I'm… I'm good.
129
00:07:10,291 --> 00:07:12,125
-Smart decision.
-I feel bad for y'all.
130
00:07:12,208 --> 00:07:13,333
There he goes.
131
00:07:13,416 --> 00:07:15,125
Ain't none of you got any guts.
132
00:07:15,708 --> 00:07:16,833
None of you.
133
00:07:17,416 --> 00:07:19,916
-That goes for you too, old man.
-Yeah.
134
00:07:20,000 --> 00:07:23,125
You got one foot in the grave
and the other on a damn banana peel.
135
00:07:23,208 --> 00:07:25,250
Go ahead and laugh down there.
136
00:07:25,333 --> 00:07:28,416
I ain't afraid of nothing.
Do you hear me talking?
137
00:07:28,500 --> 00:07:31,541
I hear a fucking slab of bacon
talking shit. That's what I hear.
138
00:07:31,625 --> 00:07:34,625
You be the one talk…
Hell, you couldn't pour piss out of a boot
139
00:07:34,708 --> 00:07:37,375
if the instruction was
on the bottom of it. You understa--
140
00:07:42,041 --> 00:07:45,833
In the early morning rain
141
00:07:51,625 --> 00:07:55,083
With a dollar in my hand
142
00:07:59,125 --> 00:08:03,000
With an aching in my heart
143
00:08:03,916 --> 00:08:06,625
And my pockets full of sand
144
00:08:08,125 --> 00:08:11,333
I'm a long way from home
145
00:08:12,541 --> 00:08:15,458
And I miss my loved ones so
146
00:08:16,625 --> 00:08:19,125
Your mouth
looks like teeth in a horse's ass.
147
00:08:27,208 --> 00:08:29,291
I bet you
when you go down on your old lady,
148
00:08:29,375 --> 00:08:31,875
you give her
a fucking hysterectomy at the same time.
149
00:08:31,958 --> 00:08:34,833
-Bucktooth bastard.
-Yo, Muffin. Shh.
150
00:08:42,708 --> 00:08:45,708
There is a house
151
00:08:46,750 --> 00:08:49,750
Down in New Orleans
152
00:08:52,250 --> 00:08:56,583
They call it the Rising Sun
153
00:08:56,666 --> 00:08:58,958
All right. All right.
154
00:09:00,333 --> 00:09:03,458
Aw, it's been the ruin
155
00:09:05,416 --> 00:09:08,333
Of many a poor boy
156
00:09:09,750 --> 00:09:13,833
And dear God knows I'm one
157
00:09:14,833 --> 00:09:17,791
Yeah!
158
00:09:23,416 --> 00:09:25,458
The only thing
159
00:09:27,291 --> 00:09:29,625
That a gambler needs
160
00:09:31,416 --> 00:09:35,166
Is a suitcase and a trunk
161
00:09:37,583 --> 00:09:41,166
And the only time
162
00:09:41,250 --> 00:09:44,708
He's ever satisfied
163
00:09:44,791 --> 00:09:49,791
-Is when he's old and drunk
-When he's all drunk
164
00:09:52,083 --> 00:09:57,833
You go tell Tell my baby brother
165
00:09:59,916 --> 00:10:04,791
Don't know what I have done
166
00:10:04,875 --> 00:10:05,833
Whoo!
167
00:10:07,125 --> 00:10:10,458
Would you shun that house
168
00:10:11,291 --> 00:10:13,958
Down in New Orleans
169
00:10:14,458 --> 00:10:20,125
That they call the Rising Sun
170
00:10:21,875 --> 00:10:28,125
That they call the Rising Sun
171
00:10:42,041 --> 00:10:43,208
Amen, brother.
172
00:10:43,291 --> 00:10:46,250
Ain't nobody in here
can sing but that old man right there.
173
00:10:46,333 --> 00:10:49,208
So just hang your fucking heads
and go on home.
174
00:11:13,916 --> 00:11:15,666
Said you went crazy
175
00:11:16,375 --> 00:11:18,166
You've lost your mind
176
00:11:19,083 --> 00:11:20,750
Now the man you love
177
00:11:20,833 --> 00:11:21,791
Whoo!
178
00:11:21,875 --> 00:11:24,583
Hurts you all the time
179
00:11:24,666 --> 00:11:27,000
When things go wrong
180
00:11:27,083 --> 00:11:29,416
So wrong with you
181
00:11:30,250 --> 00:11:31,208
It hurts me too
182
00:11:31,291 --> 00:11:33,000
Y'all hearing this?
183
00:11:33,083 --> 00:11:34,708
I'll be damned.
184
00:11:35,208 --> 00:11:36,875
The little bastard can sing.
185
00:11:36,958 --> 00:11:39,666
You love him more
You should love him less
186
00:11:39,750 --> 00:11:42,583
I'll come up behind him
187
00:11:43,416 --> 00:11:45,625
Pick up all his mess
188
00:11:46,291 --> 00:11:48,750
When things go wrong
189
00:11:48,833 --> 00:11:50,541
So wrong with you
190
00:11:51,541 --> 00:11:53,458
It hurts me too
191
00:12:00,791 --> 00:12:02,083
Yeah!
192
00:12:17,083 --> 00:12:18,291
You call me up
193
00:12:19,375 --> 00:12:20,875
Down from El Paso
194
00:12:22,083 --> 00:12:24,041
Said come back, Daddy
195
00:12:24,125 --> 00:12:26,041
I need you so
196
00:12:26,125 --> 00:12:29,916
When things go wrong
197
00:12:30,000 --> 00:12:32,208
So wrong with you
198
00:12:32,791 --> 00:12:34,458
It hurts me too
199
00:12:40,458 --> 00:12:41,291
Wow!
200
00:12:43,500 --> 00:12:45,500
-Come on. His beer's on me.
-Oh man.
201
00:12:45,583 --> 00:12:48,375
I know I'm going to hell for this,
but I'm gonna say the young guy.
202
00:12:48,458 --> 00:12:51,875
I can't believe I'm saying that,
because I love the old guy.
203
00:12:51,958 --> 00:12:54,125
And I love the young guy.
I love them both. How can you…
204
00:12:54,208 --> 00:12:55,750
Give them a tie, you know.
205
00:12:55,833 --> 00:12:58,958
Give them a drink, pat on the back,
and say, "You're the best."
206
00:12:59,041 --> 00:13:00,041
That's what I'd do.
207
00:13:02,125 --> 00:13:06,500
It's just like, singing a song
is like telling a story about…
208
00:13:06,583 --> 00:13:09,125
Have you all got
any good titty bars around here?
209
00:13:09,208 --> 00:13:10,708
Oh, hell yes.
210
00:13:10,791 --> 00:13:13,416
We've got Illusions,, Palominos.
211
00:13:13,500 --> 00:13:15,583
Would you like to go sometime?
212
00:13:15,666 --> 00:13:18,416
Whoa
213
00:13:23,416 --> 00:13:27,000
My, my love
214
00:13:27,583 --> 00:13:30,500
My darling
215
00:13:31,416 --> 00:13:35,708
I hunger for
216
00:13:35,791 --> 00:13:40,000
Your touch
217
00:13:41,833 --> 00:13:44,208
A long
218
00:13:45,083 --> 00:13:49,666
Lonely time
219
00:13:57,666 --> 00:14:01,250
And time
220
00:14:01,333 --> 00:14:06,125
Goes by
221
00:14:06,875 --> 00:14:11,291
So slowly
222
00:14:11,833 --> 00:14:14,666
And time
223
00:14:15,875 --> 00:14:19,625
Can do so much
224
00:14:22,333 --> 00:14:24,458
Are you
225
00:14:26,458 --> 00:14:33,041
Still mine?
226
00:14:33,125 --> 00:14:36,291
Mine
227
00:14:37,666 --> 00:14:39,666
I need
228
00:14:41,708 --> 00:14:44,291
Your love
229
00:14:45,208 --> 00:14:48,083
I
230
00:14:48,166 --> 00:14:50,583
I need
231
00:14:51,791 --> 00:14:54,500
Your love
232
00:14:54,583 --> 00:14:59,458
Godspeed your love
233
00:15:00,083 --> 00:15:02,541
To
234
00:15:06,125 --> 00:15:11,166
To me
235
00:16:09,375 --> 00:16:11,250
I declaim
236
00:16:11,333 --> 00:16:16,291
While taken with delirium
237
00:16:16,375 --> 00:16:19,375
I do not know what I am saying
238
00:16:19,458 --> 00:16:22,875
Or what I am doing
239
00:16:22,958 --> 00:16:25,375
Yet it is necessary, I must force--
240
00:16:34,458 --> 00:16:37,083
Ah, we're drinking And we're dancing
241
00:16:37,166 --> 00:16:39,458
And the band is really happening
242
00:16:39,541 --> 00:16:43,583
And the Johnny Walker wisdom
Running high
243
00:16:44,625 --> 00:16:49,833
And my very sweet companion
She's the Angel of Compassion
244
00:16:49,916 --> 00:16:53,500
She's rubbing half the world
Against her thigh
245
00:16:54,291 --> 00:16:59,833
And every drinker, every dancer
Lifts a happy face to thank her
246
00:16:59,916 --> 00:17:03,625
The fiddler fiddles
Something so sublime
247
00:17:04,625 --> 00:17:07,375
All the women tear their blouses off
248
00:17:07,458 --> 00:17:09,791
And the men
They dance on the polka dots
249
00:17:09,875 --> 00:17:12,375
And it's partner found
And it's partner lost
250
00:17:12,458 --> 00:17:15,041
And it's hell to pay
When the fiddler stops
251
00:17:15,125 --> 00:17:16,416
Closing time
252
00:17:16,500 --> 00:17:19,583
Closing time
Closing time, closing time
253
00:17:19,666 --> 00:17:22,416
Yeah, the women tear their blouses off
254
00:17:22,500 --> 00:17:24,791
And the men
They dance on the polka dots
255
00:17:24,875 --> 00:17:27,333
And it's partner found
And it's partner lost
256
00:17:27,416 --> 00:17:30,375
And it's hell to pay
When the fiddler stops
257
00:17:32,416 --> 00:17:34,625
It's closing time
16872
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.