Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,632 --> 00:00:03,300
Previously on The Originals...
2
00:00:03,342 --> 00:00:04,927
I need your help, Caroline.
Hope is dying.
3
00:00:04,969 --> 00:00:06,470
She consumed
the dark magic,
4
00:00:06,512 --> 00:00:08,180
and now it’s consuming her.
5
00:00:08,222 --> 00:00:09,473
She won’t survive
tonight’s full moon.
6
00:00:09,515 --> 00:00:10,766
She triggered her curse?
7
00:00:10,808 --> 00:00:12,727
KLAUS:
I need your daughters.
8
00:00:12,768 --> 00:00:14,645
They’re siphoner witches.
It’s what they were born to do.
9
00:00:14,687 --> 00:00:17,732
Siphon magic
from one thing...
And put it in another.
10
00:00:17,773 --> 00:00:18,983
When you’re
mid-transformation,
11
00:00:19,024 --> 00:00:20,526
the Saltzman girls will be able
12
00:00:20,568 --> 00:00:22,361
to siphon the magic out of you.
13
00:00:22,403 --> 00:00:24,739
Are you sure about this?
I’ll dispose of the magic later.
14
00:00:24,780 --> 00:00:26,741
After they siphon it from Hope,
15
00:00:26,782 --> 00:00:28,200
what are they supposed
to do with it?
16
00:00:28,242 --> 00:00:30,161
They’ll put it in me.
When the power is in me,
17
00:00:30,202 --> 00:00:32,079
there’s only one way
18
00:00:32,121 --> 00:00:33,456
to make sure
it’s gone for good.
19
00:00:33,497 --> 00:00:35,082
Someone needs to kill me.
20
00:00:35,124 --> 00:00:37,001
ELIJAH:
Niklaus.
21
00:00:38,169 --> 00:00:39,170
Don’t.
22
00:00:40,337 --> 00:00:42,131
Put it down.
23
00:00:42,173 --> 00:00:43,841
Walk away, Elijah.
You shouldn’t be here for this.
24
00:00:43,883 --> 00:00:45,509
Put it down and let’s talk.
25
00:00:45,551 --> 00:00:46,927
There’s nothing left to say.
26
00:00:46,969 --> 00:00:48,512
It’s time to end this chapter,
27
00:00:48,554 --> 00:00:50,055
get rid of the dark magic
once and for all.
28
00:00:50,097 --> 00:00:51,515
Dad?
29
00:00:52,975 --> 00:00:54,477
What’s going on here?
30
00:00:56,437 --> 00:00:58,856
Get her out of here.
31
00:00:58,898 --> 00:01:01,233
Your death is not the answer.
Death?
32
00:01:01,275 --> 00:01:04,779
Wh-What are
you talking about?
33
00:01:04,820 --> 00:01:07,406
They put it into you.
34
00:01:09,283 --> 00:01:11,619
But you told me that they put it
into something safe,
35
00:01:11,660 --> 00:01:14,497
and instead, you use
my first transition to trick me.
36
00:01:14,538 --> 00:01:16,499
So what happens,
37
00:01:16,540 --> 00:01:18,667
you just kill yourself
and the magic goes away?
38
00:01:21,003 --> 00:01:22,963
And you’re gonna let him
go through with this?
I don’t need
39
00:01:23,005 --> 00:01:24,465
his permission
to save your life!
40
00:01:24,507 --> 00:01:26,842
Come back with me
to New Orleans, Niklaus.
41
00:01:26,884 --> 00:01:29,470
We’ll find another way.
We both know
that’s not gonna happen.
42
00:01:30,596 --> 00:01:32,431
I’m sorry, Hope.
43
00:01:32,473 --> 00:01:34,600
I’ve made my decision.
44
00:01:34,642 --> 00:01:36,560
And I’ve made mine.
45
00:01:36,602 --> 00:01:38,312
(groans)
46
00:01:41,315 --> 00:01:43,442
♪ ♪
47
00:01:49,865 --> 00:01:51,867
♪ ♪
48
00:01:51,909 --> 00:01:53,619
KOL: Just when I thought
he was showing
49
00:01:53,661 --> 00:01:55,371
the vaguest signs of maturity,
50
00:01:55,412 --> 00:01:59,041
our brother makes a
unilateral decision
51
00:01:59,083 --> 00:02:00,793
that leaves the rest of us
stewing in his melodrama.
52
00:02:00,835 --> 00:02:03,420
His death is not a melodrama.
53
00:02:03,462 --> 00:02:05,464
ELIJAH: Well,
he’s spiraling.
54
00:02:05,506 --> 00:02:07,508
This energy feeds on anger,
and our brother-- as we know--
55
00:02:07,550 --> 00:02:09,510
has enough to set
the world on fire.
56
00:02:09,552 --> 00:02:11,178
How many times
are we going to play this game?
57
00:02:11,220 --> 00:02:13,430
Right, calamity and doom
approaches our brother,
58
00:02:13,472 --> 00:02:15,432
and then, all of a sudden,
a trapdoor appears and,
59
00:02:15,474 --> 00:02:16,600
poof, he escapes.
60
00:02:18,352 --> 00:02:20,145
He’s a cockroach
that will outlive us all.
61
00:02:20,187 --> 00:02:21,647
And we’re immortal.
62
00:02:21,689 --> 00:02:24,233
And what if
it’s different this time?
63
00:02:24,275 --> 00:02:26,652
What if he figures out
a way to end it all?
64
00:02:26,694 --> 00:02:28,904
I don’t think
he would notice or care
65
00:02:28,946 --> 00:02:30,906
that I wasn’t there
to witness it.
66
00:02:30,948 --> 00:02:33,117
Now, if you’ll excuse me,
I’m going home.
67
00:02:35,703 --> 00:02:37,997
He’ll be back.
68
00:02:38,038 --> 00:02:40,165
Will he?
69
00:02:45,170 --> 00:02:48,007
FREYA:
Your dad is strong,
70
00:02:48,048 --> 00:02:49,550
but that works
against him here.
71
00:02:49,592 --> 00:02:51,969
The energy will feed
72
00:02:52,011 --> 00:02:55,097
off of that strength.
He’ll quickly go mad, and...
73
00:02:55,139 --> 00:02:57,182
it won’t be long
before he’s unrecognizable
74
00:02:57,224 --> 00:03:00,144
and impossibly dangerous
to all of us.
75
00:03:02,730 --> 00:03:04,690
Okay. Well,
how long does that take?
76
00:03:04,732 --> 00:03:06,275
Days?
77
00:03:08,193 --> 00:03:11,363
More like... hours.
78
00:03:12,489 --> 00:03:14,909
So, today?
79
00:03:14,950 --> 00:03:16,911
Yeah.
80
00:03:16,952 --> 00:03:20,164
(exhales)
81
00:03:20,205 --> 00:03:23,167
All right. Then we’re gonna have
to pull the darkness out of him,
82
00:03:23,208 --> 00:03:24,335
divide it up again.
83
00:03:24,376 --> 00:03:26,337
And then we end up
where we started,
84
00:03:26,378 --> 00:03:28,631
with the family scattered
to the corners of the world
85
00:03:28,672 --> 00:03:31,091
until something
calls them back.
Well,
86
00:03:31,133 --> 00:03:32,760
then we keep him asleep, okay?
87
00:03:32,801 --> 00:03:34,261
He won’t be angry
when he’s asleep.
88
00:03:34,303 --> 00:03:35,763
We’ll just brick him up
in the Head Garden.
89
00:03:35,804 --> 00:03:38,641
That’ll at least
slow it down.
90
00:03:38,682 --> 00:03:41,226
I need you to hear me
on this, Hope.
91
00:03:43,312 --> 00:03:46,190
There’s not enough magic
in the world
92
00:03:46,231 --> 00:03:47,983
to slow this down.
93
00:03:52,821 --> 00:03:55,783
(whispering voices)
94
00:03:55,824 --> 00:03:58,786
MIKAEL:
Wake up, boy.
95
00:03:58,827 --> 00:04:00,496
(whispering continues)
96
00:04:00,537 --> 00:04:03,999
Wake... up.
97
00:04:04,041 --> 00:04:05,876
Now.
(gasps)
98
00:04:12,967 --> 00:04:15,177
Put down by your own daughter.
99
00:04:15,219 --> 00:04:17,596
You are a waste
100
00:04:17,638 --> 00:04:19,932
and yet another
stain on my legacy.
101
00:04:19,974 --> 00:04:21,684
Shut your damn mouth.
102
00:04:21,725 --> 00:04:23,686
Don’t, Klaus.
103
00:04:23,727 --> 00:04:25,938
He’s just trying to bait you.
104
00:04:27,064 --> 00:04:28,732
Camille?
105
00:04:30,818 --> 00:04:32,444
What are you doing here?
(chuckles)
106
00:04:33,654 --> 00:04:37,157
Could you be
more... pathetic?
107
00:04:37,199 --> 00:04:38,117
Get on your feet, son!
108
00:04:39,952 --> 00:04:41,078
Find your daughter
109
00:04:41,120 --> 00:04:43,372
and show her
how we dole out
110
00:04:43,414 --> 00:04:44,957
discipline in this family!
111
00:04:44,999 --> 00:04:48,043
Don’t talk about my daughter.
(grunts)
112
00:04:48,085 --> 00:04:50,629
(chains jangle)
113
00:04:53,257 --> 00:04:57,553
Perhaps you should have followed
your first instincts.
114
00:04:57,594 --> 00:05:00,723
You should’ve murdered that girl
before she was ever born.
115
00:05:00,764 --> 00:05:05,227
She’s the single reason
for your feeble state.
116
00:05:05,269 --> 00:05:07,062
Come on, boy.
117
00:05:07,104 --> 00:05:10,941
The girl is right upstairs.
118
00:05:10,983 --> 00:05:12,776
Kill her.
119
00:05:12,818 --> 00:05:15,279
Kill your daughter.
120
00:05:15,320 --> 00:05:18,115
It’s the only way
to make it right.
121
00:05:18,157 --> 00:05:21,035
Don’t listen
to him, Klaus.
122
00:05:21,076 --> 00:05:22,286
You need to get out of here.
123
00:05:22,327 --> 00:05:25,456
Run. Just... run.
124
00:05:36,175 --> 00:05:37,551
(tires screeching)
125
00:05:42,014 --> 00:05:43,557
Get out of the way!
126
00:05:43,599 --> 00:05:46,810
Not a chance in hell.
127
00:05:49,188 --> 00:05:51,440
(footfalls approaching)
128
00:05:51,482 --> 00:05:53,442
So it’s true.
129
00:05:53,484 --> 00:05:55,194
We have to find him.
130
00:05:55,235 --> 00:05:57,196
It’s Mardi Gras out there.
The streets’ll be packed
131
00:05:57,237 --> 00:05:59,281
to the rafters.
132
00:05:59,323 --> 00:06:01,700
Well, he’ll be the one foaming
at the mouth and ranting.
133
00:06:01,742 --> 00:06:03,535
Yeah, exactly.
Which is why I don’t think
134
00:06:03,577 --> 00:06:05,204
it’s such a good idea
for you to be out there.
135
00:06:05,245 --> 00:06:08,123
It’s better
than being fatherless.
136
00:06:11,376 --> 00:06:14,088
♪ ♪
137
00:06:14,129 --> 00:06:16,381
(cheering, indistinct chatter)
138
00:06:28,435 --> 00:06:30,354
(whistling)
139
00:06:30,395 --> 00:06:31,522
Hey, Hope. Hope.
140
00:06:31,563 --> 00:06:33,273
Come on, Hope.
141
00:06:33,315 --> 00:06:34,691
We both know firsthand
what he’s up against.
142
00:06:34,733 --> 00:06:36,527
The voices, the rage.
143
00:06:36,568 --> 00:06:38,612
He’s in this mess
because he’s trying to save me.
144
00:06:38,654 --> 00:06:40,656
Just like always.
Look, you put him
down, he got back up.
145
00:06:40,697 --> 00:06:42,407
You put him down again,
the same thing’s gonna happen.
146
00:06:42,449 --> 00:06:44,952
So, what, I’m an orphan at 15?
147
00:06:44,993 --> 00:06:47,704
God, you guys are
always saying that I need
someone to take care of me.
148
00:06:47,746 --> 00:06:49,540
Well, who’s gonna take care
of me if he goes?
149
00:06:49,581 --> 00:06:51,041
Uncle Elijah?
150
00:06:51,083 --> 00:06:52,209
You?
151
00:06:52,251 --> 00:06:54,461
No, of course not.
152
00:06:54,503 --> 00:06:56,171
Because you have your own
never-ending life to live.
153
00:06:56,213 --> 00:06:57,589
So, Marcel, just go
154
00:06:57,631 --> 00:06:59,466
and let me have my last moments
with my father.
155
00:07:05,514 --> 00:07:07,349
Hope!
156
00:07:07,391 --> 00:07:09,184
FREYA: It’s as if
he’s everywhere and nowhere
157
00:07:09,226 --> 00:07:10,853
at the same time.
158
00:07:10,894 --> 00:07:12,938
There’s death all around him.
159
00:07:12,980 --> 00:07:15,983
I should’ve taken the power
when I had the chance.
160
00:07:16,024 --> 00:07:18,402
I’ll look for a spell
to ease his pain.
161
00:07:18,443 --> 00:07:22,322
But first we
have to find him.
162
00:07:22,364 --> 00:07:24,408
This isn’t your fault, Elijah.
163
00:07:24,449 --> 00:07:26,076
All I have ever wanted
164
00:07:26,118 --> 00:07:29,454
was to silence
my brother’s shame and despair.
165
00:07:31,790 --> 00:07:33,375
If Niklaus destroys himself
166
00:07:33,417 --> 00:07:37,546
in a rampage of torment
and bloodshed, we will...
167
00:07:41,466 --> 00:07:43,802
He can’t die like this.
168
00:07:43,844 --> 00:07:46,597
I won’t allow it.
169
00:07:53,604 --> 00:07:54,938
He’s in the Quarter.
170
00:07:54,980 --> 00:07:57,441
The dark magic
is all around him.
171
00:08:03,822 --> 00:08:05,824
(growls)
(bones crack)
172
00:08:08,202 --> 00:08:09,328
HOPE:
Dad.
173
00:08:13,957 --> 00:08:15,459
Come on.
174
00:08:15,500 --> 00:08:16,877
Let’s go home.
175
00:08:18,962 --> 00:08:20,505
MIKAEL:
Kill her.
176
00:08:20,547 --> 00:08:23,717
Do it, boy.
177
00:08:23,759 --> 00:08:26,011
Kill your daughter.
178
00:08:26,053 --> 00:08:28,764
It’s the only way
to make it right.
179
00:08:28,805 --> 00:08:31,099
(voices whispering)
180
00:08:31,141 --> 00:08:32,726
I know your heart, Klaus.
181
00:08:34,269 --> 00:08:36,230
You’re so much
better than this.
182
00:08:50,369 --> 00:08:53,247
You once had a blue binder
with a raven on the side.
183
00:08:53,288 --> 00:08:55,123
Where is it?
184
00:08:55,165 --> 00:08:57,125
We’ve searched for this.
185
00:08:57,167 --> 00:08:59,461
And this is just one of those
things that’s not fixable.
186
00:08:59,503 --> 00:09:02,047
Ivy once told me
of a cycling spell.
187
00:09:02,089 --> 00:09:04,049
And I thought I could use it
to offload
188
00:09:04,091 --> 00:09:05,884
some of the darkness
onto someone else.
189
00:09:05,926 --> 00:09:07,886
You know, it’s-it’s temporary,
190
00:09:07,928 --> 00:09:12,099
but... I thought it could
clear Klaus’s mind enough
191
00:09:12,140 --> 00:09:15,102
so that he might enjoy
his last moments.
192
00:09:15,143 --> 00:09:17,062
Huh.
193
00:09:21,358 --> 00:09:24,278
Why are you packing
your stuff into boxes?
194
00:09:27,572 --> 00:09:29,491
Freya.
195
00:09:30,575 --> 00:09:32,327
I need a clean slate.
196
00:09:34,579 --> 00:09:36,581
I’m leaving New Orleans.
197
00:09:38,208 --> 00:09:39,918
For how long?
198
00:09:39,960 --> 00:09:42,087
For good, Freya.
199
00:09:45,632 --> 00:09:47,009
Okay.
200
00:09:47,050 --> 00:09:49,177
Well, then, I need
to tell you something.
201
00:09:49,219 --> 00:09:52,431
And I know that right now is
not exactly the right moment,
202
00:09:52,472 --> 00:09:54,766
and I was going to wait
for Keelin to get back
203
00:09:54,808 --> 00:09:57,519
from the lake house,
but if you’re really leaving...
204
00:09:59,229 --> 00:10:01,106
After a lot of talk,
205
00:10:01,148 --> 00:10:03,775
we decided to start a family.
206
00:10:03,817 --> 00:10:07,571
And we wanted someone
207
00:10:07,612 --> 00:10:09,239
who we really cared about
208
00:10:09,281 --> 00:10:11,074
and respected
209
00:10:11,116 --> 00:10:13,160
to be the father of our child.
210
00:10:14,703 --> 00:10:17,581
Now, don’t say
anything right now.
211
00:10:17,622 --> 00:10:18,999
Freya.
Okay, just,
212
00:10:19,041 --> 00:10:20,208
think about it.
Freya.
213
00:10:20,250 --> 00:10:21,710
Just let the idea wash over you,
214
00:10:21,752 --> 00:10:24,129
and just really
consider it.
Freya.
215
00:10:27,799 --> 00:10:30,135
Blue binder,
raven on the side.
216
00:10:30,177 --> 00:10:32,637
This is, this is it.
217
00:10:32,679 --> 00:10:34,389
We’re not done talking.
218
00:10:37,309 --> 00:10:38,685
You’re lucky
I didn’t turn you
219
00:10:38,727 --> 00:10:40,270
into the world’s
blondest roadkill.
220
00:10:40,312 --> 00:10:41,563
And you’re lucky I
didn’t crush your car
221
00:10:41,605 --> 00:10:43,273
like a toy, you
selfish prat.
222
00:10:43,315 --> 00:10:45,692
Our brother needs us and you
scamper off like a rodent.
223
00:10:45,734 --> 00:10:46,902
Oh, you’re one to talk.
224
00:10:46,943 --> 00:10:48,153
Shouldn’t you be planning
225
00:10:48,195 --> 00:10:50,113
your next epic jilt
of dear Marcel?
226
00:10:50,155 --> 00:10:51,615
You know, happiness
227
00:10:51,656 --> 00:10:53,909
is a choice you’re
incapable of accepting.
228
00:10:53,950 --> 00:10:56,286
Go to hell, Kol.
229
00:10:56,328 --> 00:10:58,163
No, dear sister.
230
00:10:58,205 --> 00:11:00,248
I’m going home
to the woman I love,
231
00:11:00,290 --> 00:11:01,792
instead of wallowing
in this toxic,
232
00:11:01,833 --> 00:11:03,418
codependent nightmare
we call family.
233
00:11:03,460 --> 00:11:04,961
You know, that man
234
00:11:05,003 --> 00:11:07,589
has daggered us more times
than can be counted.
235
00:11:07,631 --> 00:11:09,508
So if this is
Niklaus’s way
236
00:11:09,549 --> 00:11:11,635
of finally biting the big one,
237
00:11:11,676 --> 00:11:12,844
we should be celebrating.
238
00:11:12,886 --> 00:11:14,054
What I’m celebrating
239
00:11:14,096 --> 00:11:15,806
is the fact that he has matured.
240
00:11:15,847 --> 00:11:17,599
For once in his
narcissistic life,
241
00:11:17,641 --> 00:11:19,309
he’s doing something
for the rest of us.
242
00:11:19,351 --> 00:11:21,228
If we turn our backs
on him now,
243
00:11:21,269 --> 00:11:23,730
then we are no better than
the monster he’s been to us.
244
00:11:23,772 --> 00:11:25,232
I never said I was better.
245
00:11:26,817 --> 00:11:29,194
You all bought in
to always and forever.
246
00:11:29,236 --> 00:11:31,279
I didn’t.
247
00:11:31,321 --> 00:11:34,324
You really don’t care?
248
00:11:34,366 --> 00:11:36,159
I don’t.
249
00:11:36,201 --> 00:11:38,286
♪ ♪
250
00:11:38,328 --> 00:11:41,957
Then you are even less of a man
than I thought you were.
251
00:11:41,998 --> 00:11:43,917
♪ ♪
252
00:11:49,965 --> 00:11:52,300
♪ Hey, girl, got no regrets ♪
253
00:11:52,342 --> 00:11:55,720
♪ That might have been
the best love yet ♪
254
00:11:55,762 --> 00:11:57,764
♪ It’s a good-bye world ♪
255
00:11:57,806 --> 00:11:59,641
♪ Just passing through it ♪
256
00:11:59,683 --> 00:12:01,351
(sighs)
257
00:12:02,477 --> 00:12:04,062
♪ And don’t worry ♪
258
00:12:04,104 --> 00:12:06,022
♪ I’ll be all right ♪
259
00:12:06,064 --> 00:12:08,859
♪ I’m out of the dark
and into the light ♪
260
00:12:08,900 --> 00:12:11,570
♪ It’s a good-bye world ♪
261
00:12:11,611 --> 00:12:13,947
♪ Just passing through it ♪
262
00:12:13,989 --> 00:12:15,949
♪ ♪
263
00:12:15,991 --> 00:12:19,953
♪ Don’t cry ♪
264
00:12:19,995 --> 00:12:23,248
♪ Just because you’re leaving ♪
265
00:12:23,290 --> 00:12:26,793
♪ It’s all right ♪
266
00:12:26,835 --> 00:12:31,256
♪ It’s a good-bye world ♪
267
00:12:31,298 --> 00:12:33,258
(sighs)
268
00:12:33,300 --> 00:12:36,428
♪ It’s a good-bye world ♪
269
00:12:36,470 --> 00:12:38,430
♪ ♪
270
00:12:38,472 --> 00:12:40,765
(gasps)
271
00:12:40,807 --> 00:12:44,478
♪ ♪
272
00:12:58,950 --> 00:13:01,411
What have you done?
273
00:13:01,453 --> 00:13:05,290
What I’ve always done.
274
00:13:05,332 --> 00:13:07,626
Followed you into the fire.
275
00:13:10,128 --> 00:13:11,796
Freya channeled some of
the dark energy into me.
276
00:13:11,838 --> 00:13:13,215
It won’t last for long.
277
00:13:13,256 --> 00:13:14,674
It should clear your mind,
though.
278
00:13:14,716 --> 00:13:18,261
Sentimental fool.
279
00:13:18,303 --> 00:13:19,888
Give me back the stake.
280
00:13:19,930 --> 00:13:22,015
In good time.
281
00:13:25,060 --> 00:13:29,272
Niklaus, if indeed
this is to be the end,
282
00:13:29,314 --> 00:13:33,068
you owe it to your family,
to your daughter...
283
00:13:33,109 --> 00:13:35,111
to say good-bye.
284
00:13:37,364 --> 00:13:41,368
Please, don’t lecture me,
Elijah.
285
00:13:41,409 --> 00:13:43,912
You have no idea the agony
of being a father,
286
00:13:43,954 --> 00:13:45,956
of loving someone so much
287
00:13:45,997 --> 00:13:47,791
you cannot bear to see them
in pain.
288
00:13:47,832 --> 00:13:50,877
I think I might have some idea.
289
00:13:55,298 --> 00:13:57,801
You’ve tried to
orchestrate my life,
290
00:13:57,842 --> 00:13:59,928
to make me a better man,
291
00:13:59,970 --> 00:14:02,889
and for that, I honor you.
292
00:14:06,685 --> 00:14:09,104
You have to let me
do this my way.
293
00:14:09,145 --> 00:14:10,480
Alone.
294
00:14:12,357 --> 00:14:13,817
No good-byes.
295
00:14:13,858 --> 00:14:14,985
I could stop you.
296
00:14:15,026 --> 00:14:17,696
You could try.
297
00:14:22,284 --> 00:14:26,496
Please. This last time.
298
00:14:26,538 --> 00:14:28,164
Let me be.
299
00:14:49,269 --> 00:14:51,605
♪ ♪
300
00:15:03,617 --> 00:15:05,535
(marching band playing
in distance)
301
00:15:05,577 --> 00:15:07,203
Don’t make me murder you
302
00:15:07,245 --> 00:15:09,539
while you contemplate
killing yourself.
303
00:15:09,581 --> 00:15:12,667
Caroline.
304
00:15:12,709 --> 00:15:14,878
If you’re here to stop me,
then...
305
00:15:14,919 --> 00:15:19,299
I am here to
collect a debt.
306
00:15:19,341 --> 00:15:22,135
KLAUS (on recording):
Caroline, I’m standing in one
307
00:15:22,177 --> 00:15:24,262
of my favorite places
in the world,
308
00:15:24,304 --> 00:15:27,599
surrounded by food, music,
art, culture.
309
00:15:27,641 --> 00:15:32,437
And all I can think about is how
much I want to show it to you.
310
00:15:32,479 --> 00:15:34,481
Maybe one day you’ll let me.
311
00:15:34,522 --> 00:15:37,442
You saved it.
312
00:15:37,484 --> 00:15:39,944
You owe me a tour.
313
00:15:39,986 --> 00:15:43,323
VINCENT: Freya, I know that
you’re upset about Klaus.
314
00:15:43,365 --> 00:15:44,949
But that doesn’t mean
that you should
315
00:15:44,991 --> 00:15:46,534
go around making rash decisions.
316
00:15:46,576 --> 00:15:47,911
I get it.
317
00:15:47,952 --> 00:15:49,496
Okay? I get you’re afraid.
318
00:15:49,537 --> 00:15:51,247
Yes, Freya, I’m afraid.
319
00:15:51,289 --> 00:15:53,458
I am afraid because
I’ve been here before.
320
00:15:53,500 --> 00:15:54,918
I’ve been right
there on the verge
321
00:15:54,959 --> 00:15:56,169
of starting something
new for myself
322
00:15:56,211 --> 00:15:57,879
and it never
works out for me.
323
00:15:57,921 --> 00:16:00,256
And you can’t tell me
that you’re not afraid.
324
00:16:00,298 --> 00:16:02,133
You mean to tell me
you’re not absolutely terrified
325
00:16:02,175 --> 00:16:03,551
of bringing a kid
into this world?
326
00:16:03,593 --> 00:16:04,719
Into this city?
327
00:16:04,761 --> 00:16:05,887
This child will be different.
328
00:16:05,929 --> 00:16:09,349
A kid with a pack
and a coven
329
00:16:09,391 --> 00:16:11,351
who can maybe see the world
330
00:16:11,393 --> 00:16:13,603
with more compassion
and understanding.
331
00:16:13,645 --> 00:16:16,439
I want a better
future, Vincent.
332
00:16:16,481 --> 00:16:19,025
I want it with Keelin
and I want it with you.
333
00:16:19,067 --> 00:16:21,069
We’re family.
334
00:16:23,196 --> 00:16:25,323
Freya, sometimes family means
335
00:16:25,365 --> 00:16:27,784
telling someone
whom you love no.
336
00:16:27,826 --> 00:16:29,869
I’ve lost too many people.
337
00:16:29,911 --> 00:16:31,371
I’ve hurt too many people.
338
00:16:31,413 --> 00:16:33,331
And that is a curse
that I refuse
339
00:16:33,373 --> 00:16:35,250
to pass on to
another generation.
340
00:16:35,291 --> 00:16:37,919
I’m sorry. No.
341
00:16:37,961 --> 00:16:39,504
You’re gonna have to
choose somebody else.
342
00:16:53,727 --> 00:16:55,729
I have three brothers.
343
00:16:55,770 --> 00:17:01,317
One’s dying, one’s a deserter
and one’s an enabling mess.
344
00:17:01,359 --> 00:17:04,571
Mikaelsons have
always been complicated.
345
00:17:04,612 --> 00:17:06,990
You got to wonder
what that says
346
00:17:07,031 --> 00:17:10,910
about me, that I fought so hard
to be one of you.
347
00:17:13,663 --> 00:17:16,291
My heart is breaking.
348
00:17:16,332 --> 00:17:20,712
Because,
despite everything,
349
00:17:20,754 --> 00:17:22,714
they’re family
350
00:17:22,756 --> 00:17:24,924
and you love them.
351
00:17:28,261 --> 00:17:30,263
And so do I.
352
00:17:36,269 --> 00:17:38,188
The little fool is right.
353
00:17:38,229 --> 00:17:40,607
Which fool?
354
00:17:40,648 --> 00:17:42,901
Kol.
355
00:17:45,653 --> 00:17:49,115
Happiness is a choice.
356
00:17:52,869 --> 00:17:54,829
♪ ♪
357
00:17:59,584 --> 00:18:02,504
(ship horn blows)
358
00:18:02,545 --> 00:18:05,381
♪ ♪
359
00:18:10,929 --> 00:18:13,640
Would you even be here
360
00:18:13,681 --> 00:18:17,560
if I had longer to live?
361
00:18:17,602 --> 00:18:21,314
Maybe I’d let you chase me
around for a few more centuries.
362
00:18:21,356 --> 00:18:23,691
That was always the
fun part anyway.
363
00:18:31,032 --> 00:18:34,035
Say good-bye to your
daughter, Klaus.
364
00:18:34,077 --> 00:18:36,663
Give her real closure.
365
00:18:36,704 --> 00:18:39,082
Closure is a myth.
366
00:18:39,123 --> 00:18:41,835
Look, what you’re
doing is noble, Klaus,
367
00:18:41,876 --> 00:18:44,170
but if you don’t say good-bye,
368
00:18:44,212 --> 00:18:46,965
if-if you leave Hope
with questions
369
00:18:47,006 --> 00:18:49,759
and pain and anger,
370
00:18:49,801 --> 00:18:52,345
you’ll haunt her.
371
00:18:52,387 --> 00:18:54,889
And I don’t think
that’s your endgame.
372
00:19:01,563 --> 00:19:05,567
I don’t know how
to say good-bye.
373
00:19:09,153 --> 00:19:11,531
(chuckles softly)
374
00:19:11,573 --> 00:19:13,491
Try this.
375
00:19:15,243 --> 00:19:17,203
One of you stands,
376
00:19:17,245 --> 00:19:20,957
walks to the door,
but doesn’t turn back,
377
00:19:20,999 --> 00:19:24,002
even if their heart aches
378
00:19:24,043 --> 00:19:29,173
for just one more look,
one more moment.
379
00:19:29,215 --> 00:19:33,595
But you’ll know that
the not looking...
380
00:19:33,636 --> 00:19:35,597
just means...
381
00:19:38,016 --> 00:19:42,020
(sighs) I’ll
never forget you.
382
00:20:10,548 --> 00:20:12,467
♪ ♪
383
00:20:29,233 --> 00:20:31,152
HOPE:
He left instead of spending
384
00:20:31,194 --> 00:20:33,071
his last hours with me.
385
00:20:33,112 --> 00:20:36,366
ELIJAH: He’s hurt
and he’s scared.
386
00:20:36,407 --> 00:20:38,409
That’s no excuse.
387
00:20:38,451 --> 00:20:39,953
Not making excuses.
388
00:20:39,994 --> 00:20:43,373
If anything,
he cares too much.
389
00:20:43,414 --> 00:20:46,000
(sighs) Hope,
you’re his everything.
390
00:20:46,042 --> 00:20:49,504
And without you, he wouldn’t
be making this sacrifice.
391
00:20:49,545 --> 00:20:51,673
Do you understand
you’ve accomplished
392
00:20:51,714 --> 00:20:54,884
in 15 years what I couldn’t
in a thousand?
393
00:20:54,926 --> 00:20:58,763
This isn’t abandonment.
394
00:20:58,805 --> 00:21:00,431
He’s afraid.
395
00:21:00,473 --> 00:21:02,934
(footfalls approaching)
396
00:21:10,566 --> 00:21:13,945
I’d like a moment alone
with my daughter, please.
397
00:21:15,279 --> 00:21:17,407
Of course.
398
00:21:34,757 --> 00:21:36,718
Hope, please,
scream, yell,
399
00:21:36,759 --> 00:21:38,344
break something
if you have to.
400
00:21:38,386 --> 00:21:40,930
Just don’t
look at me like that.
401
00:21:40,972 --> 00:21:44,434
This isn’t right.
402
00:21:44,475 --> 00:21:45,727
A father protecting
his daughter--
403
00:21:45,768 --> 00:21:47,311
I’d say that’s exactly right.
404
00:21:47,353 --> 00:21:49,397
Elijah was willing
to take the curse completely.
405
00:21:49,439 --> 00:21:50,857
And what kind of father
allows another man
406
00:21:50,898 --> 00:21:52,942
to die for his child?
The kind that loves her.
407
00:21:52,984 --> 00:21:55,153
I love you.
408
00:21:56,237 --> 00:21:58,197
I love you.
409
00:21:58,239 --> 00:22:01,909
(sighs)
It’s the way of the world.
410
00:22:01,951 --> 00:22:03,327
Children bury
their parents.
411
00:22:03,369 --> 00:22:05,371
It happens every day,
every hour.
412
00:22:05,413 --> 00:22:07,665
It’s a truth this family
has avoided at a cost.
413
00:22:07,707 --> 00:22:12,170
Yeah, well, I just got you back,
so why does it have to be today?
414
00:22:20,219 --> 00:22:22,138
Listen...
415
00:22:24,766 --> 00:22:29,103
I have not lived an honorable
life, you know that.
416
00:22:29,145 --> 00:22:32,065
But doing this--
417
00:22:32,106 --> 00:22:34,192
taking the darkness into myself
418
00:22:34,233 --> 00:22:35,985
so no one else
is afflicted by it--
419
00:22:36,027 --> 00:22:39,447
that is an honorable death,
and I can do that. I can do it,
420
00:22:39,489 --> 00:22:43,159
Hope...
421
00:22:43,201 --> 00:22:46,579
because you’ve helped me
feel something
422
00:22:46,621 --> 00:22:48,706
that I never thought
was possible.
423
00:22:53,044 --> 00:22:55,379
Unconditional love.
424
00:23:00,802 --> 00:23:03,513
My daughter.
425
00:23:03,554 --> 00:23:05,348
My heir.
426
00:23:09,435 --> 00:23:11,729
You’re my heart.
427
00:23:19,278 --> 00:23:22,156
Remember when
he stopped sleeping?
428
00:23:22,198 --> 00:23:24,742
He was so paranoid someone was
plotting against him,
429
00:23:24,784 --> 00:23:29,330
he would wander the halls at
night listening at our doors.
430
00:23:29,372 --> 00:23:32,792
That night that he almost caught
me sneaking out of your room...
431
00:23:32,834 --> 00:23:34,627
(both laugh)
432
00:23:34,669 --> 00:23:36,879
I think I was hiding in that
crawl space for about 12 hours.
433
00:23:36,921 --> 00:23:38,339
(clears throat)
434
00:23:38,381 --> 00:23:40,216
♪ ♪
435
00:23:40,258 --> 00:23:42,760
(clears throat)
436
00:23:42,802 --> 00:23:46,389
Um, Keelin just got back.
437
00:23:46,430 --> 00:23:48,432
Just wanted
to say hi.
438
00:23:48,474 --> 00:23:51,602
Hi.
Hi.
439
00:23:51,644 --> 00:23:55,022
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh... ♪
440
00:23:55,064 --> 00:23:57,483
(laughter)
You know, he always
had a prescient eye.
441
00:23:57,525 --> 00:24:00,361
He was extolling the
virtues of Vincent van Gogh
442
00:24:00,403 --> 00:24:04,657
when the world decided he was
a madman with a severed ear.
Wait.
443
00:24:04,699 --> 00:24:06,450
Do you remember
that April Fool’s in Copenhagen
444
00:24:06,492 --> 00:24:09,036
where he compelled a circus
troupe to follow you around?
445
00:24:09,078 --> 00:24:10,663
ELIJAH:
Also known as
446
00:24:10,705 --> 00:24:12,081
the most challenging 36 hours
of my long life.
447
00:24:12,123 --> 00:24:13,624
MARCEL:
No, no, no, no, no.
448
00:24:13,666 --> 00:24:15,918
The worst was when
he would get drunk,
449
00:24:15,960 --> 00:24:17,712
and get it in his head
that he was gonna
450
00:24:17,753 --> 00:24:20,047
set the world ablaze
with his paintings.
451
00:24:20,089 --> 00:24:21,757
And then he would actually
set them on fire.
452
00:24:21,799 --> 00:24:23,426
(all laugh)
That was the weird thing.
453
00:24:23,467 --> 00:24:25,052
What was his phrase?
His, uh...
454
00:24:25,094 --> 00:24:27,763
ALL:
His inspirational rampages.
455
00:24:27,805 --> 00:24:30,266
KOL:
His drunken collection
456
00:24:30,308 --> 00:24:32,101
was always my favorite.
457
00:24:34,604 --> 00:24:37,523
♪ Anymore time... ♪
458
00:24:37,565 --> 00:24:40,151
I should have known
this was going to be redundant.
459
00:24:40,193 --> 00:24:43,237
Brother...
460
00:24:43,279 --> 00:24:47,283
bourbon’s never redundant.
461
00:24:47,325 --> 00:24:49,660
The prodigal brother returns.
462
00:24:49,702 --> 00:24:54,207
Yes, well, as much as I hate
to admit it, you were right.
463
00:24:54,248 --> 00:24:57,210
We should honor
our brother’s sacrifice.
464
00:24:57,251 --> 00:24:59,629
And if Nik’s time is up, then,
I guess I didn’t want to miss
465
00:24:59,670 --> 00:25:01,422
my chance to bitch and moan.
466
00:25:01,464 --> 00:25:03,925
Because he is a tremendous ass.
467
00:25:03,966 --> 00:25:06,719
KLAUS:
That he is.
468
00:25:11,766 --> 00:25:16,062
But he oh-so-secretly adores
his youngest brother.
469
00:25:17,188 --> 00:25:21,859
♪ Wake up now... ♪
470
00:25:21,901 --> 00:25:24,737
Well, don’t stop on my account.
471
00:25:24,779 --> 00:25:29,533
If this is to be my funeral,
then, let’s get on with it.
472
00:25:31,035 --> 00:25:34,121
♪ Give it to me, realness ♪
473
00:25:34,163 --> 00:25:36,916
♪ Give it to me, stillness... ♪
474
00:25:36,958 --> 00:25:38,751
ELIJAH:
Stop. Stop it.
475
00:25:38,793 --> 00:25:43,089
♪ Give you some forgiveness ♪
476
00:25:43,130 --> 00:25:46,801
♪ Give it to me, wholeness ♪
477
00:25:46,842 --> 00:25:51,180
♪ ’Cause I was lost
in comparison ♪
478
00:25:51,222 --> 00:25:53,266
♪ Always pretending I knew... ♪
479
00:25:53,307 --> 00:25:55,351
Ah, sorry...
480
00:25:55,393 --> 00:25:58,354
♪ But everything
I was looking for... ♪
481
00:26:00,231 --> 00:26:01,565
Wait, wait, wait...
Stop it.
482
00:26:01,607 --> 00:26:04,819
♪ I was looking through ♪
483
00:26:04,860 --> 00:26:06,821
(cheering)
484
00:26:06,862 --> 00:26:09,407
♪ Wake up now ♪
485
00:26:09,448 --> 00:26:13,536
♪ Wake up now. ♪
486
00:26:20,710 --> 00:26:23,671
(indistinct chatter)
487
00:26:23,713 --> 00:26:26,632
♪ ♪
488
00:26:33,597 --> 00:26:36,309
I will never abandon you.
489
00:26:36,350 --> 00:26:38,602
And even though
I can’t always be around,
490
00:26:38,644 --> 00:26:40,521
if you so much
as breathe my name...
Thank you.
491
00:26:43,149 --> 00:26:45,109
All right.
492
00:26:45,151 --> 00:26:48,696
It’s time for an old-fashioned
wish burning ceremony.
493
00:27:07,423 --> 00:27:09,759
♪ ♪
494
00:27:21,812 --> 00:27:24,190
You know, as much
as I’ve savored the joy
495
00:27:24,231 --> 00:27:27,610
of tormenting you
throughout the years,
496
00:27:27,651 --> 00:27:31,822
I must confess you all mean
everything to me.
497
00:27:31,864 --> 00:27:36,494
Your loyalty
and your counsel
498
00:27:36,535 --> 00:27:40,122
and your love...
499
00:27:40,164 --> 00:27:44,919
is probably the only reason why
I’ve survived as long as I have.
500
00:27:47,671 --> 00:27:50,800
Which is how I know...
501
00:27:54,136 --> 00:27:56,639
...long after I’m gone...
502
00:27:58,933 --> 00:28:03,437
...you will all come together,
time and time again,
503
00:28:03,479 --> 00:28:07,233
to take care of each other.
504
00:28:11,362 --> 00:28:14,156
And that is why
I’m not afraid...
505
00:28:16,951 --> 00:28:19,286
...for your future.
506
00:28:22,206 --> 00:28:25,668
We’re bound forever to those
with whom we share blood.
507
00:28:28,087 --> 00:28:29,505
And while we may not
choose our family...
508
00:28:32,883 --> 00:28:36,053
...that bond
is our greatest strength.
509
00:28:42,017 --> 00:28:45,312
Though I may be
leaving you tonight...
510
00:28:47,731 --> 00:28:52,653
...this is not the end
of the Mikaelsons.
511
00:29:01,787 --> 00:29:03,747
Always and forever.
512
00:29:03,789 --> 00:29:06,041
ALL:
Always and forever.
513
00:29:13,215 --> 00:29:15,134
I need a moment.
514
00:29:29,190 --> 00:29:32,318
There’s something else
we need to discuss.
515
00:29:32,359 --> 00:29:33,944
I want to go with you.
516
00:29:33,986 --> 00:29:35,571
I don’t think you should.
517
00:29:40,284 --> 00:29:42,244
I’m gonna make you proud.
518
00:29:42,286 --> 00:29:45,873
I can’t promise that I
won’t go through a period
519
00:29:45,915 --> 00:29:51,462
where I get irresponsible
tattoos and date older men,
520
00:29:51,504 --> 00:29:55,299
but I’m gonna go back to school.
521
00:29:55,341 --> 00:29:59,678
And I’ll be okay.
522
00:29:59,720 --> 00:30:01,096
(exhales)
523
00:30:01,138 --> 00:30:02,681
Because I’m a Mikaelson.
524
00:30:05,643 --> 00:30:10,189
And I promise you,
I’m gonna do right by our name.
525
00:30:10,231 --> 00:30:12,775
I know you will.
526
00:30:15,653 --> 00:30:18,280
I love you...
527
00:30:18,322 --> 00:30:19,698
(crying)
528
00:30:19,740 --> 00:30:23,577
...more than all
the days and nights,
529
00:30:23,619 --> 00:30:27,039
deeper than the oceans
and the skies.
530
00:30:28,374 --> 00:30:31,544
I love you, too.
531
00:30:35,839 --> 00:30:38,551
How do we do this?
532
00:30:44,139 --> 00:30:46,100
I wish I knew.
533
00:30:47,434 --> 00:30:50,563
♪ Ooh, ooh... ♪
534
00:30:59,446 --> 00:31:02,116
Ah, this old chestnut.
535
00:31:04,201 --> 00:31:06,579
Many moons ago, we sat here
536
00:31:06,620 --> 00:31:09,790
and discussed
the future of our family.
537
00:31:15,170 --> 00:31:19,758
I never should have got in the
way of your happiness, Rebekah.
538
00:31:19,800 --> 00:31:22,720
You don’t have to apologize.
539
00:31:22,761 --> 00:31:25,764
Well, then, let me
make it up to you.
540
00:31:25,806 --> 00:31:28,058
I’ve asked Caroline
to get you the cure.
541
00:31:28,100 --> 00:31:30,311
In a handful of decades
when it’s time,
542
00:31:30,352 --> 00:31:32,187
you can go to Mystic Falls
and get it.
543
00:31:32,229 --> 00:31:34,565
Then if you no longer wish
to be a vampire,
544
00:31:34,607 --> 00:31:36,191
it’s your choice.
545
00:31:40,029 --> 00:31:45,701
Live the life you’ve always
wanted to live, my sister.
546
00:31:48,162 --> 00:31:50,497
Thank you.
547
00:32:10,309 --> 00:32:12,770
♪ ♪
548
00:32:25,199 --> 00:32:29,203
I don’t want your last memory
of me to be my death.
549
00:32:31,622 --> 00:32:35,292
So, please, let’s not
say the sad good-bye.
550
00:32:35,334 --> 00:32:38,379
I agree.
551
00:32:38,420 --> 00:32:40,130
Let’s not.
552
00:32:50,974 --> 00:32:53,310
I hate to disappoint you,
brother,
553
00:32:53,352 --> 00:32:55,813
but the stake will be just as
effective in its shorter form.
554
00:32:55,854 --> 00:32:57,439
I’m aware.
555
00:32:57,481 --> 00:33:00,150
So you plan to hold onto a piece
as a souvenir?
556
00:33:13,247 --> 00:33:15,791
I intend to die by your side.
557
00:33:24,007 --> 00:33:26,427
I’m dying. You’re not.
558
00:33:26,468 --> 00:33:27,928
The moment I end, you’re free.
559
00:33:27,970 --> 00:33:29,972
Free of what?
560
00:33:30,013 --> 00:33:33,642
Free of the-the
mad king brother.
561
00:33:33,684 --> 00:33:35,769
You can do whatever
your heart desires.
562
00:33:35,811 --> 00:33:38,480
This is my heart’s desire.
563
00:33:41,608 --> 00:33:43,402
(sighs)
564
00:33:43,444 --> 00:33:47,239
Niklaus, we didn’t choose
to become what we are.
565
00:33:47,281 --> 00:33:52,202
To be or not to be was taken
from us by Esther and Mikael,
566
00:33:52,244 --> 00:33:55,164
stolen from us, Niklaus.
567
00:33:55,205 --> 00:33:59,168
I’m stealing it back.
568
00:33:59,209 --> 00:34:02,880
Brother, tonight,
I truly saw a path.
569
00:34:02,921 --> 00:34:06,467
I saw a vision of a future
for everyone that we love
570
00:34:06,508 --> 00:34:10,304
and then when I looked
at my own future...
571
00:34:12,931 --> 00:34:17,895
The purpose of my life,
my unrelenting desire
572
00:34:17,936 --> 00:34:21,690
has always been
your redemption.
573
00:34:23,942 --> 00:34:26,487
And after everything
I’ve done...
574
00:34:28,530 --> 00:34:32,284
...you truly believe
I am redeemed?
575
00:34:32,326 --> 00:34:35,746
Yes, I do.
576
00:34:35,788 --> 00:34:39,082
You’re a hypocrite.
577
00:34:39,124 --> 00:34:41,877
You forced me to go through
all those painful good-byes
578
00:34:41,919 --> 00:34:46,006
and then-then you slipped
away without telling a soul.
579
00:34:46,048 --> 00:34:48,634
How well do you know me,
Niklaus?
580
00:34:48,675 --> 00:34:51,261
I told them.
581
00:34:51,303 --> 00:34:56,558
I told them that I was going
to redefine always and forever.
582
00:34:56,600 --> 00:34:59,311
That, uh...
583
00:34:59,353 --> 00:35:04,274
I was going to follow you
from this...
584
00:35:04,316 --> 00:35:07,277
adventure
to whatever lies beyond.
585
00:35:10,531 --> 00:35:12,282
♪ ♪
586
00:35:19,581 --> 00:35:23,168
And each of them gave me
their blessing.
587
00:35:23,210 --> 00:35:27,339
♪ Cast about
for a familiar object... ♪
588
00:35:27,381 --> 00:35:29,508
What about Hope?
Well,
589
00:35:29,550 --> 00:35:33,345
she’ll have Marcel
and Rebekeh and Freya.
590
00:35:33,387 --> 00:35:37,266
I even looked Kol in the eye
and I told him
591
00:35:37,307 --> 00:35:40,811
if he doesn’t look after her,
I’ll come back and haunt him.
592
00:35:46,233 --> 00:35:50,737
She is the very best of me.
593
00:35:50,779 --> 00:35:52,781
Yes, she is.
594
00:35:52,823 --> 00:35:57,870
♪ Shrivels all around me ♪
595
00:35:57,911 --> 00:36:00,956
♪ All my nightmares ♪
596
00:36:00,998 --> 00:36:03,375
♪ I am slowly being ♪
597
00:36:03,417 --> 00:36:07,337
♪ Cocooned ♪
598
00:36:15,846 --> 00:36:17,764
♪ ♪
599
00:36:27,858 --> 00:36:32,988
♪ Crescent moon ♪
600
00:36:33,030 --> 00:36:34,823
♪ Hollowed out ♪
601
00:36:34,865 --> 00:36:39,411
♪ Of all my fabled insides ♪
602
00:36:39,453 --> 00:36:42,414
♪ Occam shave me down ♪
603
00:36:42,456 --> 00:36:45,751
♪ To primal truth ♪
604
00:36:45,792 --> 00:36:50,756
♪ Return me to the womb... ♪
605
00:36:50,797 --> 00:36:52,799
Two witches and a werewolf.
606
00:36:55,469 --> 00:36:58,722
This kid’s gonna have
one hell of a temper.
607
00:37:02,476 --> 00:37:04,353
Really?
608
00:37:04,394 --> 00:37:07,814
I was staring at my suitcase,
Freya,
609
00:37:07,856 --> 00:37:09,816
and it occurred to me
if that madman,
610
00:37:09,858 --> 00:37:12,569
Klaus Mikaelson,
can find the courage
611
00:37:12,611 --> 00:37:15,113
to sacrifice everything
for his family...
612
00:37:15,155 --> 00:37:18,408
maybe I can find the courage
613
00:37:18,450 --> 00:37:21,119
to deal
with the possibility of loss.
614
00:37:21,161 --> 00:37:25,457
♪ Each drop more painful
than the last ♪
615
00:37:25,499 --> 00:37:29,920
♪ If you fail,
you’ll wish for death ♪
616
00:37:29,962 --> 00:37:31,672
♪ If you finish ♪
617
00:37:31,713 --> 00:37:36,051
♪ You’ll be free at last... ♪
618
00:37:39,513 --> 00:37:41,473
MARCEL:
If I’m leaving, then so are you.
619
00:37:41,515 --> 00:37:43,767
No more vampires.
620
00:37:43,809 --> 00:37:45,394
We’re giving the city back.
621
00:37:45,435 --> 00:37:48,438
Train leaves in a couple hours,
622
00:37:48,480 --> 00:37:51,441
so get your last glimpse
of New Orleans,
623
00:37:51,483 --> 00:37:55,028
then get the hell out of Dodge.
624
00:37:55,070 --> 00:37:56,738
You got one for me?
625
00:37:56,780 --> 00:38:01,493
♪ Little baby in a crib ♪
626
00:38:01,535 --> 00:38:05,414
♪ Hands reaching up... ♪
627
00:38:05,455 --> 00:38:09,876
I want to be
with you, Marcel.
628
00:38:09,918 --> 00:38:11,545
Do you really?
629
00:38:11,586 --> 00:38:14,381
But there’s a catch.
630
00:38:14,423 --> 00:38:17,426
There’s always a catch.
631
00:38:17,467 --> 00:38:20,012
There’s a cure in Mystic
Falls with my name on it
632
00:38:20,053 --> 00:38:22,514
and I’m going to take it.
633
00:38:22,556 --> 00:38:24,766
I’m going to lead
a human life.
634
00:38:24,808 --> 00:38:26,518
♪ All that being
and nothingness ♪
635
00:38:26,560 --> 00:38:29,354
♪ On the same Möbius strip... ♪
636
00:38:29,396 --> 00:38:31,940
Marcel Gerard,
637
00:38:31,982 --> 00:38:37,529
you are my friend,
my partner, my love.
638
00:38:37,571 --> 00:38:41,616
And if you’re willing to have me
for the next hundred years
639
00:38:41,658 --> 00:38:45,537
to watch me grow old and gray,
640
00:38:45,579 --> 00:38:48,749
hold my hand
as I take my last breath...
641
00:38:52,044 --> 00:38:54,963
...I would very much
like to be your wife.
642
00:39:17,319 --> 00:39:19,946
I do. (chuckles)
643
00:39:33,627 --> 00:39:38,548
♪ On the first day ♪
644
00:39:38,590 --> 00:39:42,886
♪ Wipe the blank slate ♪
645
00:39:42,928 --> 00:39:46,598
♪ And you join the banquet ♪
646
00:39:46,640 --> 00:39:51,228
♪ Served up helpless
on a plate... ♪
647
00:39:51,269 --> 00:39:53,855
What if there’s
nothing after this?
648
00:39:53,897 --> 00:39:57,734
No peace.
649
00:39:57,776 --> 00:40:01,238
Just darkness.
650
00:40:01,279 --> 00:40:05,283
We face it together.
651
00:40:05,325 --> 00:40:09,871
♪ At the reflection
of your face ♪
652
00:40:09,913 --> 00:40:15,001
♪ And you say you’re sorry... ♪
653
00:40:15,043 --> 00:40:18,046
As always.
654
00:40:18,088 --> 00:40:22,217
I don’t deserve the love
you’ve given me, brother.
655
00:40:22,259 --> 00:40:24,553
♪ But you can’t help wonder... ♪
656
00:40:24,594 --> 00:40:28,223
But I am so grateful.
657
00:40:34,688 --> 00:40:38,066
It’s been a glorious ride,
Niklaus.
658
00:40:42,612 --> 00:40:45,031
And my greatest honor.
659
00:41:06,720 --> 00:41:08,263
♪ ♪
660
00:41:14,144 --> 00:41:19,107
♪ And so the light fades ♪
661
00:41:19,149 --> 00:41:23,653
♪ It’s still your birthday ♪
662
00:41:23,695 --> 00:41:26,990
♪ So blow out your past lives ♪
663
00:41:27,032 --> 00:41:30,327
♪ Like they’re candles
on the cake. ♪
46942
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.