Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,094 --> 00:00:03,443
Previously onThe Originals...VINCENT: When the spell is over,
2
00:00:03,486 --> 00:00:04,879
you got to get away
from each other,
3
00:00:04,922 --> 00:00:06,794
and you have to stay away
from Hope.
4
00:00:06,837 --> 00:00:09,188
We got water turning to blood.
We got snakes fleeing
the river.
5
00:00:09,231 --> 00:00:10,928
If the Mikaelsons
come together,
6
00:00:10,972 --> 00:00:13,192
it will signal darkness
like we've never known.
7
00:00:13,235 --> 00:00:15,846
Now, if there's anybody who
can cause the collapse
of New Orleans,
8
00:00:15,890 --> 00:00:19,633
it's Klaus Mikaelson.This isn't about Klaus at all.
9
00:00:19,676 --> 00:00:20,895
It's about his daughter.
10
00:00:20,938 --> 00:00:23,028
Hope Mikaelson
will be our downfall.
11
00:00:23,071 --> 00:00:24,942
Oh, my God. Henry.
12
00:00:25,987 --> 00:00:27,554
I'm not going anywhere with you.
13
00:00:27,597 --> 00:00:29,643
We are your family.
14
00:00:29,686 --> 00:00:31,340
I don't care about any of you.
15
00:00:31,384 --> 00:00:33,777
Elijah Mikaelson is dead.
16
00:00:37,390 --> 00:00:38,782
I may need your
help waking her.
17
00:00:38,826 --> 00:00:40,306
Hope was boasting
about a cloaking spell,
18
00:00:40,349 --> 00:00:41,394
a sleeping spell.
19
00:00:41,437 --> 00:00:42,612
Hayley?
20
00:00:44,223 --> 00:00:46,268
Where is she?
21
00:00:46,312 --> 00:00:47,704
Oh, my God.
22
00:00:47,748 --> 00:00:49,663
I'll find your mother,
and I swear...
23
00:00:49,706 --> 00:00:51,056
...I'll return her to you.
24
00:00:57,627 --> 00:01:00,717
VINCENT:
New Orleans is a survivor.
25
00:01:02,154 --> 00:01:04,634
She's faced down
countless tragedies:
26
00:01:04,678 --> 00:01:07,202
fires, floods, war.
27
00:01:07,246 --> 00:01:10,945
Where another city
would buckle,
28
00:01:10,988 --> 00:01:14,209
New Orleans
turns misery into magic.
29
00:01:14,253 --> 00:01:16,690
And each year,
30
00:01:16,733 --> 00:01:20,128
the greatest tradition
of all endures...
31
00:01:21,521 --> 00:01:23,566
Mardi Gras.
32
00:01:23,610 --> 00:01:26,178
In spite
of all our differences,
33
00:01:26,221 --> 00:01:29,398
the whole city celebrates
Carnival season together.
34
00:01:29,442 --> 00:01:31,313
David, I like this fabric.You like it?
35
00:01:31,357 --> 00:01:32,880
I think it's good, too.
36
00:01:32,923 --> 00:01:34,229
VINCENT:
There are more than 80 groups
37
00:01:34,273 --> 00:01:35,796
that join the party
in the weeks
38
00:01:35,839 --> 00:01:37,885
leading up to Fat Tuesday,
39
00:01:37,928 --> 00:01:41,889
each krewe more unique
than the last.
40
00:01:42,890 --> 00:01:45,806
There's something for everyone.
41
00:01:45,849 --> 00:01:49,853
Looking for love
or hungry for a good time?
42
00:01:49,897 --> 00:01:52,117
There's no better mistress
43
00:01:52,160 --> 00:01:53,770
than New Orleans
during Mardi Gras,
44
00:01:53,814 --> 00:01:57,339
as long as you can stand
the heat.
45
00:01:58,645 --> 00:02:00,299
So, what exactly
are you implying?
46
00:02:00,342 --> 00:02:02,083
Hope hid her mother
with a cloaking spell.
47
00:02:02,127 --> 00:02:04,259
Someone found her.
That requires a witch.
48
00:02:04,303 --> 00:02:06,261
So that means
it was one of mine?
49
00:02:06,305 --> 00:02:07,958
I don't think so.
50
00:02:08,002 --> 00:02:11,788
You witches always plead virtue,
but if history's to be prologue,
51
00:02:11,832 --> 00:02:13,268
you're the most rotten
of the bunch.
52
00:02:13,312 --> 00:02:15,314
As soon as Freya told me
that Hayley had gone missing,
53
00:02:15,357 --> 00:02:17,751
there were a dozen of us witches
out there on them streets
54
00:02:17,794 --> 00:02:19,796
performing locator spells,
trying to find her.
55
00:02:19,840 --> 00:02:21,972
Because Hayley is actually
a friend to us, okay?
56
00:02:22,016 --> 00:02:23,757
Hayley, unlike you,
57
00:02:23,800 --> 00:02:26,194
has earned our respect.
And out of respect to her,
58
00:02:26,238 --> 00:02:28,414
I'm only gonna say this
to you one time, Klaus:
59
00:02:28,457 --> 00:02:30,198
we had absolutely nothing to do
60
00:02:30,242 --> 00:02:32,113
with her disappearance.
I promise you that.
61
00:02:32,157 --> 00:02:35,160
A witch's promise
is as slippery as snake oil
62
00:02:35,203 --> 00:02:36,378
and as effective.
63
00:02:36,422 --> 00:02:38,206
You want peace and prosperity?
64
00:02:38,250 --> 00:02:40,991
Prove your innocence
and find her.
65
00:02:41,035 --> 00:02:42,993
LISINA:
Why would the werewolves
66
00:02:43,037 --> 00:02:44,212
take down their own Alpha?
67
00:02:44,256 --> 00:02:45,866
That's a valid question.
Perhaps one
68
00:02:45,909 --> 00:02:47,737
of your fellow swamp-mates
can shed some light.
69
00:02:47,781 --> 00:02:49,913
We are the victims here.
70
00:02:50,740 --> 00:02:52,220
A bloodsucker killed Henry
71
00:02:52,264 --> 00:02:53,395
just for being a hybrid.
72
00:02:53,439 --> 00:02:55,005
No, you wolves saw the boy
73
00:02:55,049 --> 00:02:56,442
as an abomination, as well.
74
00:02:57,921 --> 00:03:00,010
Who's to say the same disgust
didn't extend to Hayley?
75
00:03:00,054 --> 00:03:03,579
A guilty wolf could just
point fingers at vampires
76
00:03:03,623 --> 00:03:04,885
to cover their tracks.
77
00:03:07,017 --> 00:03:09,803
If you didn't take her,
I suggest you find out who did.
78
00:03:09,846 --> 00:03:12,284
MARCEL: Do you really think
my guys would be that stupid?
79
00:03:12,327 --> 00:03:15,504
They know that if they
even laid a finger on Hayley,
80
00:03:15,548 --> 00:03:17,027
they'd be answering to me.
81
00:03:17,071 --> 00:03:18,681
Well, was it you
who ordered the vampires
82
00:03:18,725 --> 00:03:20,335
to antagonize the wolves
and string up
83
00:03:20,379 --> 00:03:22,990
that hybrid boy? No.
84
00:03:23,033 --> 00:03:25,035
I didn't think so.
Perhaps your royal status
85
00:03:25,079 --> 00:03:27,037
has wilted along
with your marital prospects.
86
00:03:27,081 --> 00:03:28,430
JOSH:
All right, all right.
87
00:03:28,474 --> 00:03:30,345
Easy. The vampires
88
00:03:30,389 --> 00:03:33,783
like Hayley-- everyone does.
We didn't touch her.
89
00:03:33,827 --> 00:03:36,308
Well, I suggest you amp up your
efforts to retrieve her, then.
90
00:03:36,351 --> 00:03:38,005
Because if my daughter
is not reunited
91
00:03:38,048 --> 00:03:39,224
with her mother by sundown,
92
00:03:39,267 --> 00:03:41,095
then your entire faction
will face
93
00:03:41,138 --> 00:03:42,618
the wrath
of my disappointment.
94
00:03:42,662 --> 00:03:44,316
Close proximity
of just two Mikaelsons
95
00:03:44,359 --> 00:03:45,447
turned rain to blood.
96
00:03:45,491 --> 00:03:47,188
Imagine what would happen
97
00:03:47,232 --> 00:03:49,364
if I were to turn
to my siblings for help.
98
00:03:49,408 --> 00:03:50,800
Our little family reunion
99
00:03:50,844 --> 00:03:53,455
would cause hellfire
to devour us all.
100
00:04:03,465 --> 00:04:06,381
MARCEL: Compelling
NOLA's finest, I see.
101
00:04:06,425 --> 00:04:07,991
If that's the city's finest,
102
00:04:08,035 --> 00:04:09,689
then it will wither
from its own mediocrity.
103
00:04:09,732 --> 00:04:13,258
Now, what are humans gonna do
that the other factions can't?
104
00:04:13,301 --> 00:04:15,912
They have the numbers.
I need eyes everywhere.
105
00:04:15,956 --> 00:04:18,088
Whoever did this
can't hide from me.
106
00:04:20,439 --> 00:04:22,789
What?
Mm.
107
00:04:22,832 --> 00:04:24,834
Clear eyes, focused demeanor.
108
00:04:24,878 --> 00:04:26,401
You know, for
Klaus Mikaelson,
109
00:04:26,445 --> 00:04:28,011
I'd say you're acting
pretty normal.
110
00:04:28,055 --> 00:04:30,753
If you've got a point,
Marcel, spit it out.
111
00:04:30,797 --> 00:04:32,407
There's chatter you're unhinged.
112
00:04:32,451 --> 00:04:34,104
I'm just making sure
you're not poised
113
00:04:34,148 --> 00:04:35,671
to do something
that we'll all regret.
114
00:04:35,715 --> 00:04:37,412
Well, if the suicidal simpletons
115
00:04:37,456 --> 00:04:39,371
who took my daughter's mother
return her unharmed,
116
00:04:39,414 --> 00:04:42,156
I won't have to do something
we'll all regret, will I?
117
00:04:42,199 --> 00:04:45,202
What happened when you went
to go visit Elijah in France?
118
00:04:45,246 --> 00:04:48,205
Nothing. He wasn't there.
119
00:04:48,249 --> 00:04:50,251
No? You two didn't
come face
120
00:04:50,295 --> 00:04:51,426
Because last I heard,
Hope's picking
121
00:04:51,470 --> 00:04:53,776
maggots out of
her cafeteria food.
122
00:04:53,820 --> 00:04:55,430
You seem to forget
that my other siblings
123
00:04:55,474 --> 00:04:56,475
carry this curse.
124
00:04:56,518 --> 00:04:58,520
So this is because
Kol and Rebekah
125
00:04:58,564 --> 00:05:00,174
had an impromptu reunion?
126
00:05:00,217 --> 00:05:02,829
Well, she's certainly
not with you, is she?
127
00:05:02,872 --> 00:05:04,613
This city isn't gonna stand
128
00:05:04,657 --> 00:05:06,528
for the kind of retribution
you're threatening,
129
00:05:06,572 --> 00:05:07,660
and neither am I.
130
00:05:07,703 --> 00:05:09,314
Well, then, I suggest
131
00:05:09,357 --> 00:05:12,360
you take all of this
as an incentive.
132
00:05:31,074 --> 00:05:32,859
Your brother has got
a very interesting approach
133
00:05:32,902 --> 00:05:34,382
to motivational speaking.
134
00:05:34,426 --> 00:05:36,471
Look, I know there's no love
between you two,
135
00:05:36,515 --> 00:05:40,127
but as insane as he seems,
Klaus's tactics always work.
136
00:05:40,170 --> 00:05:42,782
Just ride out his bad mood
as best as you can.
137
00:05:42,825 --> 00:05:43,870
Yeah, if he keeps messing
with me,
138
00:05:43,913 --> 00:05:44,958
I'm gonna show him a bad mood.
139
00:05:45,001 --> 00:05:46,394
Tell me, did you make contact?
140
00:05:46,438 --> 00:05:48,004
"Make contact"?
141
00:05:48,048 --> 00:05:50,442
We talking about my niece
or a secret agent?
142
00:05:50,485 --> 00:05:51,573
Freya.
143
00:05:51,617 --> 00:05:53,270
I know that this
is hard for you to hear,
144
00:05:53,314 --> 00:05:55,142
but Ivy's cards predicted
that your niece
145
00:05:55,185 --> 00:05:56,839
might, in fact,
be the devil in disguise,
146
00:05:56,883 --> 00:05:58,406
so you cannot be soft on her.
147
00:05:58,450 --> 00:05:59,712
She's 15.
148
00:05:59,755 --> 00:06:01,670
Her future
isn't written in stone.
149
00:06:01,714 --> 00:06:02,976
That's why I'm here.
150
00:06:03,019 --> 00:06:04,630
To make sure of it.
151
00:06:04,673 --> 00:06:06,632
Good luck.
152
00:06:06,675 --> 00:06:08,242
You, too.
153
00:06:16,250 --> 00:06:18,470
♪ The storm
came down on you... ♪
154
00:06:18,513 --> 00:06:20,994
W
155
00:06:21,037 --> 00:06:22,430
Uh, oh, no, nothing.
156
00:06:22,474 --> 00:06:24,084
Uh, no, your...
157
00:06:24,127 --> 00:06:26,695
your father has search parties
scouring every inch of the city.
158
00:06:26,739 --> 00:06:28,436
We'll find her.
159
00:06:28,480 --> 00:06:30,438
I just...
160
00:06:30,482 --> 00:06:34,181
When I saw you,
I thought that she... yeah.
161
00:06:34,224 --> 00:06:36,531
So, wait,
if she's still missing,
162
00:06:36,575 --> 00:06:37,880
then why are you here?
163
00:06:37,924 --> 00:06:40,448
Care package.
164
00:06:40,492 --> 00:06:42,494
Thought you could use
a taste of home.
165
00:06:42,537 --> 00:06:47,586
So you drove all this way
to bring me beignets?
166
00:06:47,629 --> 00:06:49,239
You know, I figured
with everything going on,
167
00:06:49,283 --> 00:06:50,893
you could use a friend.
168
00:06:50,937 --> 00:06:53,113
Thanks, but I'm really fine.Mm-hmm.
169
00:06:54,897 --> 00:06:56,638
You know, I could
be wrong, but, um,
170
00:06:56,682 --> 00:06:59,989
I think this is the part
where you invite me in.
171
00:07:00,033 --> 00:07:03,210
Yeah. Yeah.
172
00:07:05,299 --> 00:07:07,083
Yeah.
173
00:07:08,520 --> 00:07:10,435
♪
174
00:07:15,352 --> 00:07:18,268
Locator spells
in 12 ancient languages?
175
00:07:18,312 --> 00:07:19,748
Thought you weren't allowed
to do magic
176
00:07:19,792 --> 00:07:21,184
outside of the classroom.
177
00:07:21,228 --> 00:07:22,534
Catch
178
00:07:22,577 --> 00:07:24,666
I'm trying to make up
for being suspended.
179
00:07:24,710 --> 00:07:26,973
Mm-hmm.Keep my grades up.
180
00:07:32,631 --> 00:07:35,068
I got to get back to work,
Aunt Freya.
181
00:07:35,111 --> 00:07:38,941
Sure. Sure, I mean,
I could just leave
182
00:07:38,985 --> 00:07:42,597
after an excruciating
11-hour drive
183
00:07:42,641 --> 00:07:44,556
to see my only niece.
184
00:07:44,599 --> 00:07:46,732
Or...
185
00:07:46,775 --> 00:07:48,560
we could get comfy,
186
00:07:48,603 --> 00:07:51,693
stuff our faces
with deep-fried glory,
187
00:07:51,737 --> 00:07:54,261
and you could tell me
about that cute boy
188
00:07:54,304 --> 00:07:57,003
you had hidden in your room
last week.
189
00:07:59,527 --> 00:08:03,531
Have you considered
this might be a trap?
190
00:08:03,575 --> 00:08:07,056
I could have 30 vampires here
in five minutes.
191
00:08:07,100 --> 00:08:09,537
I can't help you
if you won't let me.
192
00:08:09,581 --> 00:08:11,800
If your assistance requires
psychological evaluation,
193
00:08:11,844 --> 00:08:13,323
allow me to make
this easy for you:
194
00:08:13,367 --> 00:08:15,238
psychopath on a mission,
no time for chitchat.
195
00:08:15,282 --> 00:08:16,413
Look, you want
to shed blood today?
196
00:08:16,457 --> 00:08:18,024
Get in line.
I care about Hayley, too.
197
00:08:18,067 --> 00:08:20,374
So be a dick to everyone else,
but watch your tone with me.
198
00:08:21,767 --> 00:08:23,986
We're here.
199
00:08:28,469 --> 00:08:29,731
Wait.
200
00:08:29,775 --> 00:08:33,605
What do you hear?
201
00:08:33,648 --> 00:08:35,650
Absolutely nothing.Hmm.
202
00:08:48,533 --> 00:08:50,447
Klaus.
203
00:09:06,638 --> 00:09:09,162
Wolfsbane and vervain.
204
00:09:09,205 --> 00:09:12,078
She was here.
205
00:09:23,611 --> 00:09:26,005
♪ Where there's a will, there's
a way, kind of beautiful ♪
206
00:09:26,048 --> 00:09:28,398
♪ And every night has its day,
so magical ♪
207
00:09:28,442 --> 00:09:30,226
So, which one is he?
208
00:09:30,270 --> 00:09:33,055
The hot one
that sweats diamond dust.
209
00:09:33,099 --> 00:09:34,709
♪ That can't be defeated...
210
00:09:34,753 --> 00:09:36,406
MAN:
All right, all right.
211
00:09:36,450 --> 00:09:39,148
Uh-huh.
212
00:09:39,192 --> 00:09:40,585
Hey! Hey!
213
00:09:40,628 --> 00:09:42,587
Go, go, go, go, go!
214
00:09:42,630 --> 00:09:44,589
♪ The bones of a miracle...
215
00:09:44,632 --> 00:09:46,591
Yeah!
216
00:09:46,634 --> 00:09:48,114
♪ We're unstoppable
217
00:09:48,157 --> 00:09:53,075
♪ With something to believe in
218
00:09:53,119 --> 00:09:54,424
♪ Monday left me broken...
219
00:09:54,468 --> 00:09:55,774
Oh, God.
220
00:09:55,817 --> 00:09:57,079
Keep-keep walking.
221
00:09:57,123 --> 00:09:58,211
♪ I was through with hoping...
222
00:09:58,254 --> 00:10:01,083
Wait, you're not
gonna wave back?
223
00:10:01,127 --> 00:10:03,259
No, pretty sure, uh,
his ego can handle it.
224
00:10:03,303 --> 00:10:05,566
♪ Thursday waiting for love
225
00:10:05,610 --> 00:10:07,350
♪ Waiting for love...
226
00:10:07,394 --> 00:10:08,787
Hey, so...
227
00:10:08,830 --> 00:10:11,267
that stuff you were
studying earlier.
228
00:10:11,311 --> 00:10:13,835
Alchemy of the
Iberian Peninsula?
229
00:10:13,879 --> 00:10:17,273
Magic of the Middle East?
230
00:10:17,317 --> 00:10:18,971
I'm examining
231
00:10:19,014 --> 00:10:20,842
regional magic as it relates
232
00:10:20,886 --> 00:10:24,585
to sociopolitical
and economic statuses.
233
00:10:24,629 --> 00:10:28,720
So, what exactly are
the sociopolitical implications
234
00:10:28,763 --> 00:10:31,026
of breaking
powerful cloaking spells?
235
00:10:33,899 --> 00:10:35,683
What do you want me to say?
236
00:10:35,727 --> 00:10:37,163
My mom's missing.
237
00:10:38,338 --> 00:10:40,296
Trying to break
every possible spell
238
00:10:40,340 --> 00:10:43,865
in those books by yourself
would take a thousand years.
239
00:10:43,909 --> 00:10:47,477
This is exactly why I didn't
want to tell you.
240
00:10:47,521 --> 00:10:49,044
And guess what?
241
00:10:49,088 --> 00:10:51,046
You and the witches haven't
gotten anywhere.
242
00:10:51,090 --> 00:10:53,266
I'm coming at it
from a different angle.
243
00:10:53,309 --> 00:10:55,398
Okay.
244
00:10:55,442 --> 00:10:57,009
I'm the one that
245
00:10:57,052 --> 00:10:58,924
put the cloaking spell on her
in the first place.
246
00:10:58,967 --> 00:11:01,361
Maybe I can find a way
to lift it
247
00:11:01,404 --> 00:11:03,798
without being in the room
with her.
248
00:11:03,842 --> 00:11:06,496
And the fact that
that's never been done
249
00:11:06,540 --> 00:11:10,283
in the history of witchcraft
isn't going to deter you.
250
00:11:10,326 --> 00:11:12,502
I can't just sit around
and do nothing.
251
00:11:16,289 --> 00:11:18,334
All right, then.
252
00:11:19,814 --> 00:11:22,295
Let's get to work.
253
00:11:23,775 --> 00:11:25,733
Why does Marcel
have us wasting time
254
00:11:25,777 --> 00:11:27,561
trudging through
the bayou?
255
00:11:27,604 --> 00:11:28,997
Well, you know,
technically,
256
00:11:29,041 --> 00:11:31,739
you can't waste time
if you're immortal.
257
00:11:31,783 --> 00:11:33,349
You know what
I mean, Josh.
258
00:11:34,829 --> 00:11:36,483
This is how we
honor Poppy's memory?
259
00:11:36,526 --> 00:11:40,530
Okay, look, Marcel wants Klaus
out of town ASAP.
260
00:11:40,574 --> 00:11:42,402
Finding Hayley
makes that happen.
261
00:11:42,445 --> 00:11:44,883
Just trust me, okay?
262
00:11:44,926 --> 00:11:47,450
Klaus gone is
good for everyone.
263
00:11:47,494 --> 00:11:48,843
Fair enough.
264
00:11:48,887 --> 00:11:50,845
But what about when
what's good for everyone
265
00:11:50,889 --> 00:11:53,108
isn't good for vampires?
266
00:11:56,721 --> 00:11:58,766
I'll head down to the water.
267
00:12:02,422 --> 00:12:03,379
Joshua.
268
00:12:03,423 --> 00:12:06,165
And here I thought
we were friends.
269
00:12:06,208 --> 00:12:09,342
Okay, okay, fine. You caught
me bad-mouthing you.
270
00:12:09,385 --> 00:12:13,128
But I was bad-mouthing while
also doing what you asked,
271
00:12:13,172 --> 00:12:16,828
so I'm thinking they kind of
cancel each other out, no?
272
00:12:24,749 --> 00:12:28,317
Oh, wow, a hostage situation.
273
00:12:28,361 --> 00:12:29,666
How creative.
274
00:12:29,710 --> 00:12:31,059
You might call it that.
275
00:12:31,103 --> 00:12:33,540
I call it gentle
encouragement.
276
00:12:33,583 --> 00:12:36,195
Now,
277
00:12:36,238 --> 00:12:39,894
lovely Colette, be a dear, and
enclose your new roommate
278
00:12:39,938 --> 00:12:41,417
in a barrier spell.
279
00:12:41,461 --> 00:12:44,116
I would so hate for
anyone to steal you away.
280
00:12:46,205 --> 00:12:48,642
I won't do magic for you.
281
00:12:50,644 --> 00:12:53,473
Josh, tell her how this goes.
282
00:12:55,301 --> 00:12:58,347
Actually, allow me
to speak for you.
283
00:12:58,391 --> 00:13:00,436
If you don't do as I say,
I will hunt down
284
00:13:00,480 --> 00:13:02,787
anyone you love,
and then blood, gore,
285
00:13:02,830 --> 00:13:06,312
screaming, death... I win.
286
00:13:08,793 --> 00:13:10,055
Did I do it justice?
287
00:13:28,856 --> 00:13:31,990
VINCENT : Referte
mini quid sa yo mi te wé.
288
00:13:32,033 --> 00:13:36,211
Referte mini quid
sa yo mi te wé.
289
00:13:36,255 --> 00:13:38,866
Referte mini quid sa
yo mi te wé.
290
00:13:38,910 --> 00:13:41,913
Referte mini quid
sa yo mi te wé.
291
00:13:41,956 --> 00:13:45,090
Referte mini quid sa
yo mi te wé.
292
00:13:45,133 --> 00:13:46,439
Hayley has definitely
been in here.
293
00:13:46,482 --> 00:13:50,486
I can't sense
who took her, but, um,
294
00:13:50,530 --> 00:13:54,534
fear is just dripping
off the walls.
295
00:13:55,927 --> 00:13:58,103
Are you 100% sure
296
00:13:58,146 --> 00:13:59,582
no one in your ranks did this?
297
00:13:59,626 --> 00:14:01,541
I'm 100% sure, are you?
298
00:14:01,584 --> 00:14:04,500
Seven years ago,
I would've said absolutely,
299
00:14:04,544 --> 00:14:08,504
but now, I seem to be getting
more attitude than allegiance.
300
00:14:08,548 --> 00:14:11,159
I'm gonna tell you something,
Marcel.
301
00:14:11,203 --> 00:14:13,335
I appreciated this city
a hell of a lot more
302
00:14:13,379 --> 00:14:15,642
when it ran like a democracy
and not like a monarchy.
303
00:14:15,685 --> 00:14:18,688
Truth be told,
none of y'all were missed.
304
00:14:20,908 --> 00:14:21,996
He took Colette.
305
00:14:22,040 --> 00:14:23,389
What?
Klaus.
306
00:14:24,390 --> 00:14:25,913
He took a member
of each faction.
307
00:14:25,957 --> 00:14:27,872
Colette, David--
308
00:14:27,915 --> 00:14:29,177
who's one of Lisina's wolves--
309
00:14:29,221 --> 00:14:30,918
that vampire who
runs Rousseau's...
310
00:14:30,962 --> 00:14:32,180
Josh?
311
00:14:33,486 --> 00:14:35,705
He said if we don't turn
Hayley in by sundown,
312
00:14:35,749 --> 00:14:37,316
he'll slaughter them.
313
00:14:47,413 --> 00:14:49,154
It's over and over again.
314
00:14:49,197 --> 00:14:51,504
Over and over, it's
the exact same story.
315
00:14:51,547 --> 00:14:53,549
I give that family the
benefit of the doubt,
316
00:14:53,593 --> 00:14:55,638
I do magic for them...
317
00:14:55,682 --> 00:14:58,554
and then in the end,
it's just the same thing.
318
00:14:58,598 --> 00:15:00,034
And the only thing
that I know right now
319
00:15:00,078 --> 00:15:01,949
is that I got to
get Colette back.
320
00:15:01,993 --> 00:15:03,733
You're letting
rage drown reason.
321
00:15:03,777 --> 00:15:05,735
Look, I get it.
322
00:15:05,779 --> 00:15:07,259
Witches do the spells,
323
00:15:07,302 --> 00:15:09,087
protect the land,
keep the peace,
324
00:15:09,130 --> 00:15:10,958
but who looks out for us, right?
325
00:15:11,002 --> 00:15:13,352
We all know how
the story goes.
326
00:15:13,395 --> 00:15:15,484
But that doesn't mean
we can risk their lives.
327
00:15:15,528 --> 00:15:17,747
If we attempt a rescue,
Klaus will kill them all.
328
00:15:17,791 --> 00:15:19,010
You know that.
329
00:15:19,053 --> 00:15:21,403
That's the thing:
I don't know that.
330
00:15:21,447 --> 00:15:23,753
I have absolutely
no way of predicting
331
00:15:23,797 --> 00:15:25,930
what that man
is going to do.
332
00:15:25,973 --> 00:15:27,540
When it comes to war,
333
00:15:27,583 --> 00:15:29,368
there is absolutely
no strategist
334
00:15:29,411 --> 00:15:31,196
that is as great
as Klaus Mikaelson,
335
00:15:31,239 --> 00:15:32,632
but he needs his brother
as his co-captain.
336
00:15:32,675 --> 00:15:35,069
He's got to have
Elijah there to rein him in.
337
00:15:36,984 --> 00:15:38,943
I got to get Colette back.
338
00:15:38,986 --> 00:15:42,642
Then let's ask the
cards for guidance, huh?
339
00:15:42,685 --> 00:15:47,038
If Klaus steps out of line,
we'll be the first to know.
340
00:15:58,701 --> 00:16:00,486
Let him out.
341
00:16:02,314 --> 00:16:03,880
Now.
KLAUS:
I'm afraid Josh
342
00:16:03,924 --> 00:16:05,665
is far more useful in here.
343
00:16:05,708 --> 00:16:07,275
Is that what I'm supposed
to tell my guys
344
00:16:07,319 --> 00:16:08,885
They already think
I'm toeing your line.
345
00:16:08,929 --> 00:16:11,236
Your "guys," Marcel.
346
00:16:11,279 --> 00:16:12,672
The words scrawled on the wall
of that house
347
00:16:12,715 --> 00:16:14,761
apply to you
just as much as they do me.
348
00:16:14,804 --> 00:16:16,981
Freak. Crossbreed.
349
00:16:17,024 --> 00:16:19,505
Perhaps that's why the vampires
are deaf to your demands,
350
00:16:19,548 --> 00:16:22,638
or are you still pretending
to be one of them?
351
00:16:22,682 --> 00:16:24,423
Those words also apply
352
00:16:24,466 --> 00:16:26,164
to your daughter,
or did you forget about that?
353
00:16:26,207 --> 00:16:28,122
All of this...
354
00:16:28,166 --> 00:16:30,168
is for my daughter.
355
00:16:32,866 --> 00:16:36,000
They took Hayley by force.
356
00:16:36,043 --> 00:16:38,654
They tied her down
like an animal,
357
00:16:38,698 --> 00:16:40,265
because she's different,
358
00:16:40,308 --> 00:16:42,658
because they were scared of her.
See, that's their language.
359
00:16:42,702 --> 00:16:44,965
Fear.
360
00:16:45,009 --> 00:16:46,314
Now they'll listen.
361
00:16:46,358 --> 00:16:48,142
Josh, I will get
you out of here.
362
00:16:48,186 --> 00:16:49,448
All right? I promise.
363
00:16:49,491 --> 00:16:51,276
How sentimental.
Do your job
364
00:16:51,319 --> 00:16:53,104
and deliver
my next message.
365
00:17:02,026 --> 00:17:03,723
Pretty.
366
00:17:05,029 --> 00:17:06,813
In a creepy,
367
00:17:06,856 --> 00:17:09,381
"don't get caught alone here
at night" kind of way.
368
00:17:09,424 --> 00:17:12,253
The Saltzman twins found
it, like, two years ago.
369
00:17:12,297 --> 00:17:14,516
Pretty sure it's their
evil Mean Girllair.
370
00:17:14,560 --> 00:17:18,303
Or they share their
father's love for the bottle.
371
00:17:19,913 --> 00:17:21,480
All right.
372
00:17:21,523 --> 00:17:22,959
You want to find your mom,
373
00:17:23,003 --> 00:17:24,657
I got to start with
374
00:17:24,700 --> 00:17:26,702
how she was taken
in the first place.
375
00:17:26,746 --> 00:17:29,357
I already told you,
I don't know.
376
00:17:29,401 --> 00:17:31,316
Someone followed me.
377
00:17:32,969 --> 00:17:36,538
Or there was a problem
with your cloaking spell.
378
00:17:36,582 --> 00:17:40,107
Maybe you missed a step...
379
00:17:40,151 --> 00:17:41,195
left a loophole open.
380
00:17:41,239 --> 00:17:43,806
No, of course I didn't.
381
00:17:43,850 --> 00:17:44,894
Fine.
382
00:17:44,938 --> 00:17:46,113
You were followed.
383
00:17:46,157 --> 00:17:48,463
Then we retrace
every step you took.
384
00:17:48,507 --> 00:17:51,553
A deconstructing spell will
magnify that the cup of blood
385
00:17:51,597 --> 00:17:53,512
in each bowl will give us that.
386
00:17:53,555 --> 00:17:56,558
I know how it works, Aunt Freya.
387
00:18:14,228 --> 00:18:15,403
Don't stop.
388
00:18:17,927 --> 00:18:19,103
Dammit.
389
00:18:19,146 --> 00:18:20,582
It wasn't enough.
390
00:18:20,626 --> 00:18:24,108
It's healing faster
than I'm bleeding.
391
00:18:24,151 --> 00:18:25,370
Maybe you shouldn't have
picked a spell
392
00:18:25,413 --> 00:18:26,936
that involved me bleeding out.
393
00:18:33,204 --> 00:18:36,598
Which you knew
couldn't happen.
394
00:18:36,642 --> 00:18:38,861
You don't want
to do this spell.
395
00:18:38,905 --> 00:18:40,298
Not particularly, no.
396
00:18:40,341 --> 00:18:42,430
Why?
Because it isn't
going to work.
397
00:18:43,649 --> 00:18:45,564
If there was even a
chance of it working,
398
00:18:45,607 --> 00:18:48,088
don't you think one of
the hundred powerful
399
00:18:48,132 --> 00:18:50,264
New Orleans witches would
have thought of it by now?
400
00:18:50,308 --> 00:18:53,833
Then why are we
wasting time?
401
00:18:53,876 --> 00:18:56,531
There's something
you're not telling me.
402
00:18:59,186 --> 00:19:02,668
Vincent and Ivy think
they've learned something.
403
00:19:04,844 --> 00:19:06,802
About you.
404
00:19:11,111 --> 00:19:13,896
Good
405
00:19:13,940 --> 00:19:16,725
The hell is Klaus trying
to prove?
Look, I don't
406
00:19:16,769 --> 00:19:18,379
like his methods any more
than you do, all right?
407
00:19:18,423 --> 00:19:20,642
But let's not lose sight
of the goal here.
408
00:19:20,686 --> 00:19:22,470
To get Hayley back home safely.
409
00:19:22,514 --> 00:19:24,342
Why do we care
about Hayley?
410
00:19:24,385 --> 00:19:25,995
She's not one of us.
411
00:19:26,039 --> 00:19:28,389
I'm sorry, "us"? Look,
I've only seen your face
412
00:19:28,433 --> 00:19:29,999
three times in my entire life,
all right?
413
00:19:30,043 --> 00:19:32,872
So let's not start throwing
stones about who's who.
414
00:19:32,915 --> 00:19:35,004
You might not know me,
415
00:19:35,048 --> 00:19:37,659
but I know you.
416
00:19:37,703 --> 00:19:40,184
You're a self-made legend.
417
00:19:40,227 --> 00:19:42,316
Marcel Gerard,
418
00:19:42,360 --> 00:19:45,667
the vampire with werewolf toxin
in his fangs.
419
00:19:45,711 --> 00:19:48,453
But perhaps
your loyalties
420
00:19:48,496 --> 00:19:51,282
aren't what they used to be.
421
00:19:51,325 --> 00:19:53,284
MARCEL: Fangs that
will shut you up
422
00:19:53,327 --> 00:19:56,200
permanently in less
than six seconds
423
00:19:56,243 --> 00:19:58,245
if you don't
fall in line.
424
00:19:58,289 --> 00:20:00,552
It all started
when that hybrid
425
00:20:00,595 --> 00:20:02,510
killed an innocent vampire.
426
00:20:02,554 --> 00:20:04,512
And how did the
vampires respond?
427
00:20:04,556 --> 00:20:05,948
By murdering him.
428
00:20:05,992 --> 00:20:07,385
GRETA:
He was a threat.
429
00:20:07,428 --> 00:20:09,430
He was a kid!
430
00:20:09,474 --> 00:20:11,215
What will it take
431
00:20:11,258 --> 00:20:13,565
to get you two to
understand, huh?
432
00:20:14,566 --> 00:20:16,611
If Josh dies because of you two,
433
00:20:16,655 --> 00:20:18,744
I will bury you
both with him.
434
00:20:21,790 --> 00:20:24,053
Now get out there and find her!
435
00:20:36,936 --> 00:20:41,201
I used to hear all kinds of wild
tales about Vincent Griffith.
436
00:20:41,245 --> 00:20:44,030
I could never figure out what
was fact and what was fiction.
437
00:20:44,073 --> 00:20:46,728
Well, what did you hear?
438
00:20:48,295 --> 00:20:51,080
Strong man full of fire.
439
00:20:52,865 --> 00:20:54,258
A good friend.
440
00:20:54,301 --> 00:20:56,912
Vicious enemy.
441
00:20:56,956 --> 00:20:59,524
A great husband.
442
00:20:59,567 --> 00:21:01,047
Whose wife lost her way.
443
00:21:02,962 --> 00:21:05,312
That's before my time.
I don't judge.
444
00:21:05,356 --> 00:21:07,096
I do.
445
00:21:07,140 --> 00:21:09,751
I do.
446
00:21:09,795 --> 00:21:12,450
Long and short of that is
447
00:21:12,493 --> 00:21:14,147
I got us both into
some dark magic.
448
00:21:14,190 --> 00:21:16,584
I got out of it,
she did not.
449
00:21:21,459 --> 00:21:24,200
I took my ex-husband
to a burlesque club
450
00:21:24,244 --> 00:21:26,072
on our fifth anniversary.
451
00:21:26,115 --> 00:21:29,684
Should I blame myself because he
left me for one of the dancers?
452
00:21:29,728 --> 00:21:31,730
Well, how'd you get over that?
453
00:21:31,773 --> 00:21:33,862
What, the humiliation
454
00:21:33,906 --> 00:21:35,429
The grief.
455
00:21:37,344 --> 00:21:40,304
I tell my friends he was a fool
456
00:21:40,347 --> 00:21:43,350
and I'm a strong woman
who deserves better.
457
00:21:43,394 --> 00:21:45,134
But in truth,
458
00:21:45,178 --> 00:21:47,659
I read up
on vengeance spells.
459
00:21:47,702 --> 00:21:49,878
I cried every night
for a year.
460
00:21:49,922 --> 00:21:53,708
And then I took up yoga
so I could feel beautiful again.
461
00:21:53,752 --> 00:21:56,015
Huh.
462
00:21:57,103 --> 00:21:59,279
Oh, man.
463
00:21:59,323 --> 00:22:00,585
What?
464
00:22:00,628 --> 00:22:02,630
The idea that you
would spend so much
465
00:22:02,674 --> 00:22:04,806
as a single second feeling
466
00:22:04,850 --> 00:22:08,810
like you're anything
other than...
467
00:22:08,854 --> 00:22:11,683
beautiful...
468
00:22:14,076 --> 00:22:16,165
This...
469
00:22:16,209 --> 00:22:18,472
is fleeting.
470
00:22:18,516 --> 00:22:21,649
This needed some self-care.
471
00:22:21,693 --> 00:22:24,217
So I let go of my rage,
I said some prayers,
472
00:22:24,260 --> 00:22:26,611
and now here we are.
473
00:22:27,525 --> 00:22:29,135
Shall we?
474
00:22:47,283 --> 00:22:49,242
Now.
475
00:22:49,285 --> 00:22:51,505
Turn them over.
476
00:22:56,902 --> 00:22:58,860
Battle.
477
00:23:02,908 --> 00:23:04,866
Cunning.
478
00:23:08,261 --> 00:23:09,131
Loss.
479
00:23:11,482 --> 00:23:14,049
Klaus is grieving,
desperate, but...
480
00:23:14,093 --> 00:23:17,226
he's not erratic.
He knows if he pushes us,
481
00:23:17,270 --> 00:23:18,532
we'll revolt.
482
00:23:18,576 --> 00:23:20,186
Hayley will be lost.
483
00:23:20,229 --> 00:23:24,408
But Klaus is playing
a larger game here. He's...
484
00:23:24,451 --> 00:23:26,148
walking a fine line.
485
00:23:28,107 --> 00:23:30,239
But he's on
the right side of it.
486
00:23:30,283 --> 00:23:32,459
For now.
487
00:23:39,814 --> 00:23:42,164
I sent your hotline squad
back to the precinct,
488
00:23:42,208 --> 00:23:43,296
where they belong.
489
00:23:43,339 --> 00:23:44,776
They won't remember a thing.
490
00:23:45,690 --> 00:23:47,387
They were useful,
491
00:23:47,431 --> 00:23:49,258
unlike the rest of you.
492
00:23:49,302 --> 00:23:50,912
They were your playthings.
493
00:23:50,956 --> 00:23:53,524
And I think you have enough
of those in your dungeon.
494
00:23:54,916 --> 00:23:56,744
Your good-bye letters
didn't do any good.
495
00:23:56,788 --> 00:23:59,747
And now, instead of searching,
the vampires and the werewolves
496
00:23:59,791 --> 00:24:02,446
are back in their corners,
paranoid.
497
00:24:02,489 --> 00:24:05,187
It was your motivational
speaking that failed,
not my letters.
498
00:24:05,231 --> 00:24:08,103
Hey, look, I don't know what
happened between you and Elijah.
499
00:24:08,147 --> 00:24:10,715
And if he were here, he would
know exactly what to say,
500
00:24:10,758 --> 00:24:12,673
but he's not. I am.
501
00:24:12,717 --> 00:24:15,459
And I'm saying
you misplayed this.
502
00:24:15,502 --> 00:24:17,461
Let the prisoners go.
503
00:24:17,504 --> 00:24:20,464
You think I should be weak,
504
00:24:20,507 --> 00:24:22,901
just give in to my enemy.
505
00:24:22,944 --> 00:24:26,948
If keeping Hayley alive
makes you weak, yes.
506
00:24:26,992 --> 00:24:28,515
Don't presume to lecture me.
507
00:24:28,559 --> 00:24:31,997
For centuries, I have bent
the will of countless fools
508
00:24:32,040 --> 00:24:34,173
to do my bidding
because they feared me.
509
00:24:34,216 --> 00:24:36,784
I know how to protect
this family.
510
00:24:36,828 --> 00:24:38,960
This is my family.
For the last seven years,
511
00:24:39,004 --> 00:24:41,485
I have been a phone call away
whenever Hope needed me.
512
00:24:41,528 --> 00:24:43,138
I am trying
513
00:24:43,182 --> 00:24:45,967
to talk you out of making the
biggest mistake of your life.
514
00:24:46,011 --> 00:24:47,839
To protect you from yourself.
515
00:24:47,882 --> 00:24:49,275
So you don't have
to tell Hope that
516
00:24:49,318 --> 00:24:50,581
you're the reason
that her mother is dead.
517
00:24:50,624 --> 00:24:52,626
He knew!
518
00:24:52,670 --> 00:24:55,020
Okay?
519
00:24:55,063 --> 00:24:58,023
Elijah knew who he was,
and he still told me to leave.
520
00:24:58,066 --> 00:24:59,024
I begged him.
521
00:25:00,765 --> 00:25:03,376
He didn't want anything to do
with any of us.
522
00:25:06,901 --> 00:25:09,077
He's gone, Marcellus.
523
00:25:09,121 --> 00:25:11,297
He's gone.
524
00:25:12,559 --> 00:25:14,518
I understand.
525
00:25:14,561 --> 00:25:17,651
I do. Look,
I understand the pain.
526
00:25:17,695 --> 00:25:20,828
But you got
to move through it, okay?
527
00:25:20,872 --> 00:25:22,743
You can't let it cloud
your judgment.
528
00:25:22,787 --> 00:25:25,093
Not with Hayley's life
on the line.
529
00:25:47,463 --> 00:25:49,901
What's in the box?
530
00:25:57,996 --> 00:26:00,259
They mutilated her.
531
00:26:02,740 --> 00:26:04,568
Something's changed.
532
00:26:05,612 --> 00:26:07,135
The death card.
533
00:26:07,179 --> 00:26:08,441
Oh, God, no.
534
00:26:11,270 --> 00:26:12,576
Klaus, wait.
535
00:26:12,619 --> 00:26:14,621
They're goading you.And they will pay.
536
00:26:14,665 --> 00:26:16,928
If you kill those hostages,
then what do you think...
537
00:26:22,498 --> 00:26:24,109
Klaus, I am telling you
right now,
538
00:26:24,152 --> 00:26:25,763
I am the only friend you've got.
539
00:26:25,806 --> 00:26:28,592
Marcel, please, I'm going
out of my mind here.
540
00:26:28,635 --> 00:26:31,420
Look at what they've
done to Hayley.
541
00:26:31,464 --> 00:26:34,162
I don't do well without Elijah.
542
00:26:38,863 --> 00:26:40,473
Just let me help.
543
00:26:46,261 --> 00:26:48,437
If I break the barrier spell,
we can get out here and...
544
00:26:48,481 --> 00:26:50,483
And then he can make a game
out of hunting his prey.
545
00:26:50,526 --> 00:26:51,876
Not interested.
546
00:26:51,919 --> 00:26:54,095
I bet the three of us
could get a jump on him.
547
00:26:54,139 --> 00:26:56,707
Said the guy whose last words
will be "Oops."
548
00:26:57,925 --> 00:27:00,188
I'm sorry, I can't just sit here
and wait to die.
549
00:27:18,511 --> 00:27:19,599
Klaus,
550
00:27:19,643 --> 00:27:21,688
don't do this.
551
00:27:25,910 --> 00:27:28,129
I warned you, Klaus.
552
00:27:28,173 --> 00:27:30,784
All the good people
that you've feasted on,
553
00:27:30,828 --> 00:27:33,134
all that innocent blood
that you've spilled,
554
00:27:33,178 --> 00:27:35,136
it's time you gave that back.
555
00:27:54,721 --> 00:27:56,984
♪
556
00:27:57,506 --> 00:27:59,639
Are you okay?
557
00:28:02,250 --> 00:28:04,383
Where the hell were you?
558
00:28:05,732 --> 00:28:07,778
You said you'd stop him.
559
00:28:07,821 --> 00:28:09,780
Look, I didn't want
any of this.
560
00:28:09,823 --> 00:28:12,347
What you wanted w-was
to slide back into town
561
00:28:12,391 --> 00:28:14,741
a-and run things
like you used to.
562
00:28:14,785 --> 00:28:16,830
And while you were out
there stomping around,
563
00:28:16,874 --> 00:28:20,704
alienating everyone,
I had your back.
564
00:28:23,184 --> 00:28:25,665
And now look.
565
00:28:30,409 --> 00:28:31,802
Josh.
566
00:28:36,067 --> 00:28:37,546
Well,
567
00:28:37,590 --> 00:28:40,506
I have a witch to bury.
568
00:28:43,639 --> 00:28:45,598
You can take care of that mess.
569
00:28:54,172 --> 00:28:56,000
So I'm, like, cursed?
570
00:28:56,043 --> 00:28:59,220
Predicted to be the downfall
of what, my family?
571
00:28:59,264 --> 00:29:00,787
New Orleans?
572
00:29:00,831 --> 00:29:02,484
The world?
573
00:29:02,528 --> 00:29:04,486
I...
574
00:29:04,530 --> 00:29:07,489
I have no idea.
575
00:29:07,533 --> 00:29:10,754
But you deserve to know
what's going on.
576
00:29:10,797 --> 00:29:14,018
And we both need to prepare
for the possibility that...
577
00:29:14,061 --> 00:29:17,151
things might not work out
the way we want them to.
578
00:29:17,195 --> 00:29:19,675
You mean for my mom to die?
579
00:29:21,242 --> 00:29:24,724
For what happens inside of you
580
00:29:24,768 --> 00:29:26,857
any time tragedy strikes.
581
00:29:28,859 --> 00:29:31,644
For when your emotions
are tested in ways
582
00:29:31,687 --> 00:29:33,646
you couldn't even imagine.
583
00:29:33,689 --> 00:29:36,823
How can anyone prepare for that?
584
00:29:38,477 --> 00:29:42,002
You aren't just anyone, Hope.
585
00:29:42,046 --> 00:29:46,224
You're a firstborn
Mikaelson witch with...
586
00:29:46,267 --> 00:29:48,617
a terrifying amount of power,
587
00:29:48,661 --> 00:29:50,576
even without the darkness
588
00:29:50,619 --> 00:29:52,883
that your family
is keeping you away from.
589
00:29:52,926 --> 00:29:55,102
So, what? I'm so sensitive,
590
00:29:55,146 --> 00:29:57,496
everyone's afraid
I'm just gonna flip out?
591
00:29:57,539 --> 00:30:01,239
Well, when
people like you and me flip out,
592
00:30:01,282 --> 00:30:04,111
entire villages can burn.
593
00:30:10,944 --> 00:30:13,860
Look...
594
00:30:13,904 --> 00:30:17,603
I know what it's like
to have your family
595
00:30:17,646 --> 00:30:19,083
thrust you
into a situation
596
00:30:19,126 --> 00:30:22,956
where the world is
on your shoulders and...
597
00:30:23,000 --> 00:30:26,177
you're not at all sure if you
have the strength to carry it.
598
00:30:27,308 --> 00:30:30,007
And how's that working for you?
599
00:30:31,095 --> 00:30:33,749
Not well.
600
00:30:33,793 --> 00:30:36,796
It's why I'm not
with the woman I love.
601
00:30:38,058 --> 00:30:41,670
So then why don't you just...
go back
602
00:30:41,714 --> 00:30:46,153
and deal with that and leave me
to go try and find my mother.
603
00:30:46,197 --> 00:30:47,502
Hope, stop.
604
00:30:47,546 --> 00:30:49,069
Why? So you can
keep stalling me?
605
00:30:49,113 --> 00:30:51,506
You can't shut down, or
it'll eat you up inside.
606
00:30:51,550 --> 00:30:52,856
Leave me alone.Hope...
607
00:30:52,899 --> 00:30:55,597
I said leave me alone!
608
00:30:56,555 --> 00:30:57,991
Hope!
609
00:31:04,476 --> 00:31:07,174
Are you ready to talk now?
610
00:31:22,102 --> 00:31:24,278
You're a fool.
611
00:31:24,322 --> 00:31:26,019
Why?
612
00:31:26,063 --> 00:31:29,153
Because I fell
for your sob story about Elijah?
613
00:31:29,196 --> 00:31:30,850
That even true?
614
00:31:30,894 --> 00:31:32,852
Every word of it.
615
00:31:32,896 --> 00:31:35,072
Even at our most estranged,
there was always a trace
616
00:31:35,115 --> 00:31:38,945
of the brother I loved,
but not anymore.
617
00:31:38,989 --> 00:31:42,949
Every part of him
was unfamiliar.
618
00:31:45,082 --> 00:31:48,694
I promised Hope I'd bring
her mother home safely.
619
00:31:48,737 --> 00:31:51,871
And instead,
you turned the city upside down.
620
00:31:51,915 --> 00:31:53,829
That was always the plan.
621
00:31:53,873 --> 00:31:56,310
Put the pressure on and see
how the factions react.
622
00:31:59,052 --> 00:32:01,011
Vincent and the witches
worked with us.
623
00:32:01,054 --> 00:32:03,535
The wolves were prepared to die
for their Alpha,
624
00:32:03,578 --> 00:32:05,102
but the vampires...
625
00:32:06,407 --> 00:32:09,280
They did nothing but resist.
626
00:32:09,323 --> 00:32:11,412
They were always threatened
by the freaks
627
00:32:11,456 --> 00:32:13,240
and the crossbreeds like us.
628
00:32:15,460 --> 00:32:17,984
A vampire took Hayley,
629
00:32:18,028 --> 00:32:20,944
so that those
who care for her would suffer.
630
00:32:22,946 --> 00:32:25,731
They're keeping her alive
for now.
631
00:32:25,774 --> 00:32:28,212
This is a game,
and they're enjoying it.
632
00:32:28,255 --> 00:32:30,170
Yeah, and you're playing
right into that game.
633
00:32:30,214 --> 00:32:32,433
You may have gotten the answers
that you needed,
634
00:32:32,477 --> 00:32:33,782
but you didn't get Hayley back,
635
00:32:33,826 --> 00:32:36,263
and now you've alienated
an entire city.
636
00:32:36,307 --> 00:32:37,786
Why would you do that?
637
00:32:37,830 --> 00:32:41,877
I can't save her
if they don't fear me.
638
00:32:43,792 --> 00:32:46,230
And neither can you.
639
00:32:54,281 --> 00:32:58,198
The king has spoken,
and we all come running.
640
00:32:58,242 --> 00:33:00,984
Yeah, well, he said
he had news about Klaus.
641
00:33:01,027 --> 00:33:03,160
Personally, I'd like a front row
seat for this one.
642
00:33:11,472 --> 00:33:13,300
All right.
643
00:33:14,910 --> 00:33:17,130
Now, I know
that most of you feel
644
00:33:17,174 --> 00:33:20,133
that I have been mistaken
in some of my decisions lately.
645
00:33:20,177 --> 00:33:23,049
You feel that
I've been living in the past,
646
00:33:23,093 --> 00:33:24,703
in the days when I was king,
647
00:33:24,746 --> 00:33:26,792
calling the shots,
and my word was law.
648
00:33:26,835 --> 00:33:30,361
And I have to admit...
you're right.
649
00:33:32,058 --> 00:33:33,712
I wanted to rule through trust,
650
00:33:33,755 --> 00:33:35,888
and through goodwill
and consent.
651
00:33:35,931 --> 00:33:38,151
But as I said, I made a mistake.
652
00:33:39,761 --> 00:33:41,502
I lost control of you,
653
00:33:41,546 --> 00:33:43,417
but...
654
00:33:43,461 --> 00:33:45,332
no more.
655
00:33:47,813 --> 00:33:50,163
Until I can trust all of you
to fall in line,
656
00:33:50,207 --> 00:33:53,079
and until Hayley Marshall is
found, I am changing the rules.
657
00:33:53,123 --> 00:33:55,125
First,
658
00:33:55,168 --> 00:33:57,040
I'm restricting your movements.
659
00:33:57,083 --> 00:33:58,302
No more daylight rings.
660
00:33:58,345 --> 00:34:00,956
What? You have no
right to do that.
661
00:34:01,000 --> 00:34:02,610
You're not one of us anymore.
662
00:34:07,050 --> 00:34:08,703
KLAUS:
That's right.
663
00:34:08,747 --> 00:34:10,792
We're not.
664
00:34:10,836 --> 00:34:14,057
What we are...
is in charge.
665
00:34:17,016 --> 00:34:19,062
Break the rules,
defy our orders,
666
00:34:19,105 --> 00:34:21,934
no more head garden.
Just your head.
667
00:34:25,590 --> 00:34:27,766
Any questions?
668
00:34:42,911 --> 00:34:44,957
ROMAN: Is it just me,
or is this room
669
00:34:45,000 --> 00:34:47,133
starting to get a reputation?
670
00:34:49,353 --> 00:34:53,270
Henry jumped,
and you look like you might.
671
00:34:56,316 --> 00:34:58,797
I had kind of a day.
672
00:35:00,407 --> 00:35:01,887
Your mom?
673
00:35:03,541 --> 00:35:05,586
No sign of her.
674
00:35:05,630 --> 00:35:07,980
And according to my aunt,
675
00:35:08,023 --> 00:35:10,983
all of the witches
in New Orleans think
676
00:35:11,026 --> 00:35:14,595
that I'm gonna melt the city
if she doesn't come home.
677
00:35:14,639 --> 00:35:17,468
You can do that?
678
00:35:18,773 --> 00:35:20,993
Probably.
679
00:35:21,036 --> 00:35:23,169
I don't know.
680
00:35:23,213 --> 00:35:28,131
I think I'm just tired of
everyone being so scared of me.
681
00:35:28,174 --> 00:35:30,481
That's understandable.
682
00:35:35,181 --> 00:35:38,315
Now's the part that you're
supposed to say that you're not.
683
00:35:39,881 --> 00:35:42,580
Oh, I'm terrified.
684
00:35:42,623 --> 00:35:44,930
But I'm kind of a risk-taker.
685
00:35:54,026 --> 00:35:55,549
That's my cue.
686
00:36:04,428 --> 00:36:08,301
A private audience with the boy
who sweats diamonds.
687
00:36:08,345 --> 00:36:10,216
Nice.
688
00:36:12,087 --> 00:36:16,091
I'm sorry...
for exploding like that.
689
00:36:16,135 --> 00:36:19,356
No. You shouldn't be.
690
00:36:19,399 --> 00:36:21,662
Look, you didn't ask
for any of this.
691
00:36:21,706 --> 00:36:23,969
You didn't start it.
692
00:36:24,012 --> 00:36:26,493
But I'm the end of it.
693
00:36:26,537 --> 00:36:29,192
Right
694
00:36:35,720 --> 00:36:38,288
So what do we do now?
695
00:36:43,945 --> 00:36:46,383
[brass instruments
play slow jazz music]
696
00:37:32,124 --> 00:37:35,258
Our krewe has been part
of Carnival season
697
00:37:35,301 --> 00:37:37,608
since this city's earliest days.
698
00:37:37,651 --> 00:37:42,961
Through every tragedy, we uphold
the tradition of celebration.
699
00:37:43,004 --> 00:37:45,355
Tonight, we parade
in Colette's honor.
700
00:37:45,398 --> 00:37:47,574
We will lead her
down our streets,
701
00:37:47,618 --> 00:37:50,708
and we will remember
what we all stand for.
702
00:37:50,751 --> 00:37:52,753
The spirit.
703
00:37:52,797 --> 00:37:54,755
The earth.
704
00:37:54,799 --> 00:37:56,757
This city.
705
00:37:56,801 --> 00:37:58,629
Together as one.
706
00:37:58,672 --> 00:38:01,501
ALL:
Together as one!
707
00:38:01,545 --> 00:38:03,503
Together as one!
708
00:38:03,547 --> 00:38:07,246
ALL: Together as one!
Together as one!
709
00:38:07,290 --> 00:38:10,293
Together as one!
Together as one!
710
00:38:10,336 --> 00:38:14,122
Together as one!
Together as one!
711
00:38:14,166 --> 00:38:18,475
♪ Talking dangerous
712
00:38:20,172 --> 00:38:25,917
♪ There's no going back
713
00:38:25,960 --> 00:38:31,009
♪ A dark and twisted lullaby
714
00:38:31,052 --> 00:38:37,276
♪ Say your last good-bye
715
00:38:37,320 --> 00:38:43,326
♪ A last good-bye
716
00:38:44,805 --> 00:38:47,982
♪ A last good-bye...
717
00:38:48,026 --> 00:38:51,377
War has been declared
on our people.
718
00:38:51,421 --> 00:38:53,466
First, the vampires
kill a boy
719
00:38:53,510 --> 00:38:55,903
at the beginning
of his journey.
720
00:38:55,947 --> 00:38:59,385
And then
someone abducts our Alpha.
721
00:38:59,429 --> 00:39:02,345
And now our fate is in the
hands of Klaus Mikaelson,
722
00:39:02,388 --> 00:39:06,392
a madman who denies his roots
to our community,
723
00:39:06,436 --> 00:39:09,482
killing an irreplaceable friend.
724
00:39:09,526 --> 00:39:13,138
♪ This thing
we're running from... ♪
725
00:39:13,181 --> 00:39:15,445
We are on our own.
726
00:39:15,488 --> 00:39:19,057
And we need
to be ready to fight.
727
00:39:22,147 --> 00:39:26,717
♪ The damage has been done
728
00:39:28,414 --> 00:39:32,940
♪ A dark and twisted lullaby
729
00:39:32,984 --> 00:39:39,773
♪ Say your last good-bye
730
00:39:39,817 --> 00:39:46,345
♪ A last good-bye
731
00:39:46,389 --> 00:39:48,303
♪ A last good-bye...
732
00:39:48,347 --> 00:39:50,784
I knew you weren't gonna
stay down for too long.
733
00:39:52,090 --> 00:39:53,874
What do you want?
734
00:39:53,918 --> 00:39:57,269
You can take your time
commemorating your dead,
735
00:39:57,312 --> 00:40:00,403
but when you're done,
Marcel and I need your help.
736
00:40:00,446 --> 00:40:02,187
We know that it was a vampire
737
00:40:02,230 --> 00:40:03,928
who took Hayley, and
with your magic...
738
00:40:03,971 --> 00:40:05,843
You must be out
of your mind, Klaus.
739
00:40:05,886 --> 00:40:08,149
I'm not doing
any magic for you.
740
00:40:08,193 --> 00:40:10,021
Matter of fact,
I must be out of my mind,
741
00:40:10,064 --> 00:40:11,718
because I thought
you had it in you.
742
00:40:11,762 --> 00:40:13,807
I really thought
that you had the potential
743
00:40:13,851 --> 00:40:15,113
to be a better man.
744
00:40:15,156 --> 00:40:18,029
♪ Say your last good-bye...
745
00:40:18,072 --> 00:40:19,422
But after this?
746
00:40:21,424 --> 00:40:23,643
♪ Your last good-bye...
747
00:40:23,687 --> 00:40:25,602
No, sir.
748
00:40:25,645 --> 00:40:28,518
The witches are done
being on call for you.
749
00:40:28,561 --> 00:40:30,258
All you know how to do
is use and abuse.
750
00:40:30,302 --> 00:40:32,217
You treat us like we're pawns.
751
00:40:32,260 --> 00:40:33,610
Like we're pawns
752
00:40:33,653 --> 00:40:36,439
in your family's endless
self-defeating schemes.
753
00:40:38,963 --> 00:40:40,878
No more.
754
00:40:40,921 --> 00:40:42,575
But congratulations.
755
00:40:42,619 --> 00:40:45,839
You made it back
to the top of the food chain.
756
00:40:45,883 --> 00:40:48,189
But let me
tell you something.
757
00:40:48,233 --> 00:40:51,062
If you come after my witches
again, it is going to be a war,
758
00:40:51,105 --> 00:40:53,368
and I don't mean a war
between you and the covens.
759
00:40:53,412 --> 00:40:55,153
I mean a war
between you and me.
760
00:40:55,196 --> 00:40:57,285
♪ Your last good-bye...
761
00:40:57,329 --> 00:40:59,374
And I hope you get that.
762
00:41:01,246 --> 00:41:04,205
:
Yeah.
763
00:41:09,210 --> 00:41:12,866
♪ Your last good-bye.
764
00:41:16,130 --> 00:41:17,523
Where's Vincent?
765
00:41:17,567 --> 00:41:19,612
We're on our own.None of this makes sense.
766
00:41:19,656 --> 00:41:22,485
What could Hayley have done
to deserve this?
767
00:41:32,712 --> 00:41:34,932
What is that?
768
00:41:34,975 --> 00:41:37,978
A message...
769
00:41:38,022 --> 00:41:42,505
from enemies I thought
I buried long, long ago.
54912
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.