Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:06.000 --> 00:00:12.074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
00:01:26.586 --> 00:01:28.588
Fucking shit.
00:01:49.234 --> 00:01:52.070
Hey guys!
Yeah, yeah.
00:01:53.363 --> 00:01:55.448
Hey Cachou, happy, eh?
00:01:59.828 --> 00:02:01.579
Hello, hello.
00:02:02.706 --> 00:02:03.790
Sleep well?
00:02:05.834 --> 00:02:08.461
Pixie, you'll get
your kibble soon.
00:02:09.129 --> 00:02:11.756
PEAK EVERYTHING
00:02:26.062 --> 00:02:28.565
A message to you from Polar Lux
00:02:35.822 --> 00:02:39.659
We trust that your new lamp
will bring light to your days
00:02:39.784 --> 00:02:41.453
for many years to come.
00:02:42.370 --> 00:02:46.559
If you have any problems or
questions, please contact us directly.
00:02:46.583 --> 00:02:49.085
We will try to help you.
00:02:59.012 --> 00:03:00.472
- Hi Romy.
- Hi.
00:03:00.597 --> 00:03:01.806
Have a nice night?
00:03:03.641 --> 00:03:06.895
Did you maybe forget to turn off
the outside light last night?
00:03:07.020 --> 00:03:07.789
No.
00:03:07.813 --> 00:03:09.189
It's no big deal...
00:03:09.314 --> 00:03:10.875
I didn't forget.
00:03:10.899 --> 00:03:16.696
Okay. Then can you start
with the puppies' cages please?
00:03:17.447 --> 00:03:19.824
Yeah... that's the problem.
00:03:21.326 --> 00:03:23.787
I have trouble taking orders.
00:03:25.538 --> 00:03:27.916
Don't take it as an order.
00:03:28.333 --> 00:03:30.460
Of course it's my kennel, but...
00:03:32.295 --> 00:03:37.485
Okay, I'll start with the cages
and you do the kibble?
00:03:37.509 --> 00:03:38.676
Okay.
00:03:39.052 --> 00:03:40.470
Thanks Adam.
00:03:54.067 --> 00:03:55.610
Come.
00:03:55.735 --> 00:03:56.778
What?
00:03:57.028 --> 00:03:58.029
Follow me.
00:03:58.363 --> 00:03:59.823
Where are you going?
00:04:06.705 --> 00:04:09.332
- Romy, what are you doing?
- Nothing.
00:04:16.256 --> 00:04:17.674
We're alone.
00:04:23.012 --> 00:04:24.012
Me too.
00:04:30.019 --> 00:04:31.855
- Like that?
- Yeah.
00:04:49.622 --> 00:04:52.375
Thanks for doing
a good job today, Romy.
00:04:54.127 --> 00:04:55.712
See you tomorrow?
00:04:56.379 --> 00:04:59.507
Don't get any ideas, eh?
00:04:59.632 --> 00:05:01.051
What?
00:05:01.343 --> 00:05:04.220
You're much too old for me.
00:05:04.596 --> 00:05:06.306
Got it?
00:05:06.931 --> 00:05:10.477
Yup, I understand, it's clear.
00:05:13.104 --> 00:05:14.814
Have a nice day.
00:05:14.939 --> 00:05:16.900
You too, Romy.
00:05:40.215 --> 00:05:42.509
What's your helper's name again?
00:05:43.218 --> 00:05:44.278
Romy.
00:05:44.302 --> 00:05:46.054
She's cute.
Is she nice?
00:05:46.179 --> 00:05:47.305
Yes, very nice.
00:05:47.806 --> 00:05:51.685
Does she have big boobs? Girls
today don't seem to have any.
00:05:51.810 --> 00:05:54.854
Yes, I suppose her breasts
are just fine.
00:05:54.980 --> 00:05:57.065
Don't get any ideas, eh?
00:05:57.190 --> 00:05:59.835
But it'd be nice for Adam
to meet someone.
00:05:59.859 --> 00:06:00.961
It's time.
00:06:00.985 --> 00:06:03.047
Look in the mirror, Frank.
00:06:03.071 --> 00:06:05.073
At least I've
lived with a woman.
00:06:05.198 --> 00:06:07.409
- Been a while now.
- But you...
00:06:07.534 --> 00:06:10.120
You're handsome, it's different.
- You're handsome too.
00:06:10.245 --> 00:06:12.014
Enough, boys.
00:06:12.038 --> 00:06:14.725
You guys are late on everything.
00:06:14.749 --> 00:06:20.505
No girlfriends, no kids, no
house, no cash, no trips, nothing.
00:06:20.880 --> 00:06:23.383
You're missing
out on everything.
00:06:24.718 --> 00:06:25.969
Jeez.
00:06:27.470 --> 00:06:29.806
I can't say anything
to you, Adam.
00:06:35.520 --> 00:06:38.940
You have good personal coverage.
00:06:39.065 --> 00:06:41.776
But you need to watch out
for your business.
00:06:41.901 --> 00:06:43.069
His business!
00:06:43.737 --> 00:06:45.572
It's growing.
00:06:46.031 --> 00:06:49.135
He walks the neighbours' dogs.
It's a job for a little girl.
00:06:49.159 --> 00:06:50.952
It's a kennel, Eugène.
00:06:51.077 --> 00:06:53.038
How many do you have now?
00:06:54.205 --> 00:06:56.082
Depends on the litters.
00:06:56.791 --> 00:06:59.812
Fifteen, plus the ones I board.
00:06:59.836 --> 00:07:04.525
Holy shit! I don't wanna scare
you but what if it catches fire?
00:07:04.549 --> 00:07:07.028
It's happening more
and more often.
00:07:07.052 --> 00:07:08.303
What do you mean?
00:07:08.428 --> 00:07:09.530
Climate change!
00:07:09.554 --> 00:07:12.867
There'll be more storms,
drought, flooding...
00:07:12.891 --> 00:07:14.017
I know.
00:07:15.351 --> 00:07:16.537
I know.
00:07:16.561 --> 00:07:19.606
Sorry, I really don't like
to think about that.
00:07:21.149 --> 00:07:23.443
How much do you
think it's worth?
00:07:24.569 --> 00:07:27.656
They're my dogs,
I can't put a number on them.
00:07:27.781 --> 00:07:28.717
Two million!
00:07:28.741 --> 00:07:30.593
That's what I think, Eugène.
00:07:30.617 --> 00:07:33.471
You gotta bring it up
to two million, minimum.
00:07:33.495 --> 00:07:36.081
Adam, you're a business man.
00:07:36.331 --> 00:07:38.625
You have to start
thinking like one.
00:07:38.917 --> 00:07:40.460
A businessman!
00:08:19.874 --> 00:08:21.501
It's not working.
00:08:57.704 --> 00:09:01.332
Why didn't I have any siblings?
00:09:01.833 --> 00:09:04.127
Jeez, are you seven years old?
00:09:08.465 --> 00:09:10.884
When Mom found out she was sick
00:09:11.718 --> 00:09:14.763
did she leave a letter
or anything for me?
00:09:14.888 --> 00:09:17.724
There's no letter.
You're being a pain.
00:09:18.141 --> 00:09:20.727
You were two,
what would she write you?
00:09:21.186 --> 00:09:22.645
Yeah, okay.
00:09:27.359 --> 00:09:29.778
Hi Romy, everything okay?
00:09:30.487 --> 00:09:33.531
Yes, it's just that
I can't get up.
00:09:34.949 --> 00:09:37.386
It's sort of because of you.
00:09:37.410 --> 00:09:39.079
Well, both of us.
00:09:40.288 --> 00:09:41.307
Oh, yeah?
00:09:41.331 --> 00:09:42.707
Where is she?
00:09:43.083 --> 00:09:45.543
It was good, eh?
00:09:47.420 --> 00:09:49.172
Wasn't it good?
00:09:51.633 --> 00:09:53.677
Yes. Very good.
00:09:54.260 --> 00:09:57.531
I'm touching myself now,
thinking about yesterday.
00:09:57.555 --> 00:09:59.974
Are you touching yourself?
00:10:00.100 --> 00:10:02.078
It's not a good time.
00:10:02.102 --> 00:10:03.746
Good time for what?
00:10:03.770 --> 00:10:04.813
Too bad.
00:10:04.938 --> 00:10:08.775
I'll be in late, after lunch.
00:10:09.275 --> 00:10:11.003
I'm lounging in bed now.
00:10:11.027 --> 00:10:13.947
Great, see you later.
00:10:14.906 --> 00:10:17.218
Romy has an emergency,
she'll be late.
00:10:17.242 --> 00:10:18.660
What emergency?
00:10:18.785 --> 00:10:20.304
A family thing.
00:10:20.328 --> 00:10:23.724
She hates the kennel,
it's obvious.
00:10:23.748 --> 00:10:24.791
Hello.
00:10:24.916 --> 00:10:27.269
Adam Tremblay please?
00:10:27.293 --> 00:10:28.628
That's me.
00:10:28.753 --> 00:10:31.965
I'm confirming your appointment
with Dr. Catalina Flores
00:10:32.090 --> 00:10:33.317
on Tuesday at 6pm.
00:10:33.341 --> 00:10:34.843
Catalina?
00:10:34.968 --> 00:10:36.302
What?
00:10:36.428 --> 00:10:38.805
Catalina Flores, psychiatrist.
00:10:44.310 --> 00:10:45.937
I confirm the appointment.
00:10:46.062 --> 00:10:47.105
Sorry?
00:10:47.522 --> 00:10:49.232
I confirm the appointment.
00:10:50.150 --> 00:10:51.317
Thank you.
Goodbye.
00:10:52.318 --> 00:10:53.653
Bye.
00:16:53.013 --> 00:16:55.098
I will stop.
00:16:55.390 --> 00:16:57.142
I will feel.
00:16:59.060 --> 00:17:01.312
I will see and enjoy.
00:17:02.647 --> 00:17:04.566
And I'll simply tell myself
00:17:05.734 --> 00:17:08.069
that no matter what has happened
00:17:08.194 --> 00:17:10.321
and no matter what will happen,
00:17:11.906 --> 00:17:15.326
this moment is one of happiness.
00:17:20.707 --> 00:17:22.334
Now, slowly,
00:17:23.418 --> 00:17:24.669
gently,
00:17:25.128 --> 00:17:27.422
open your eyes.
00:17:28.631 --> 00:17:30.592
Return to reality.
00:17:31.676 --> 00:17:34.429
Return to reality.
00:17:52.697 --> 00:17:56.034
WHAT IS LIGHT THERAPY?
00:18:20.850 --> 00:18:23.478
Come on, fetch!
00:18:24.145 --> 00:18:25.706
Bring it here.
00:18:25.730 --> 00:18:27.816
Give it here.
00:18:29.067 --> 00:18:30.735
Good boy.
00:18:32.028 --> 00:18:33.405
Hello.
00:18:34.364 --> 00:18:35.383
Hello.
00:18:35.407 --> 00:18:36.759
This is Simon.
00:18:36.783 --> 00:18:38.636
Can he hang out here today?
00:18:38.660 --> 00:18:40.680
We feel like being together.
00:18:40.704 --> 00:18:43.248
It won't make any difference
if he's here.
00:18:45.333 --> 00:18:47.669
You can start with the pens.
00:18:57.679 --> 00:19:02.702
Dude, it'd be cool
if you let us do it here.
00:19:02.726 --> 00:19:03.953
Do what?
00:19:03.977 --> 00:19:06.688
My roommates
are home all the time.
00:19:06.813 --> 00:19:08.666
She lives with her folks.
00:19:08.690 --> 00:19:11.484
Could we maybe use the office?
00:19:12.318 --> 00:19:14.195
Not in front of the dogs.
00:19:14.946 --> 00:19:16.698
That would be cringe.
00:19:18.074 --> 00:19:20.118
Maybe at lunchtime?
00:19:20.702 --> 00:19:22.454
Or in the evening.
00:19:23.663 --> 00:19:27.334
No, it's not possible.
Gobelet, fetch!
00:19:28.585 --> 00:19:31.897
The planet has just seen
its hottest July on record.
00:19:31.921 --> 00:19:36.009
Natural disasters have been
increasingly common this year,
00:19:36.134 --> 00:19:39.220
while here at home,
the heat wave...
00:20:10.543 --> 00:20:13.421
Why are you here, Mr. Tremblay?
00:20:18.718 --> 00:20:21.763
When I called for
an appointment,
00:20:23.098 --> 00:20:26.684
I wasn't doing too well.
00:20:27.560 --> 00:20:28.561
No.
00:20:30.313 --> 00:20:32.774
Can you try to describe why?
00:20:33.942 --> 00:20:35.235
Yes.
00:20:38.196 --> 00:20:39.781
It's that...
00:20:41.324 --> 00:20:44.369
Global warming is
increasing non-stop,
00:20:46.913 --> 00:20:49.558
causing natural disasters
00:20:49.582 --> 00:20:52.978
like wildfires, floods,
droughts, hurricanes.
00:20:53.002 --> 00:20:54.355
Alright.
00:20:54.379 --> 00:20:56.691
And it'll get worse fast.
00:20:56.715 --> 00:21:00.969
Scientists talk about a tipping
point, a point of no return,
00:21:01.094 --> 00:21:05.598
or a feedback loop that we'll reach
much sooner than we expected.
00:21:05.724 --> 00:21:09.686
We've known for a long time
that the glaciers are melting.
00:21:09.811 --> 00:21:12.873
Now it's happening so fast,
they'll submerge us.
00:21:12.897 --> 00:21:17.736
This will create a warm current
that'll affect the entire Atlantic.
00:21:17.861 --> 00:21:20.488
Thermal expansion,
the loss of permafrost.
00:21:21.281 --> 00:21:26.178
This could raise sea levels by two
meters by the end of the century.
00:21:26.202 --> 00:21:31.166
Bombay, Jakarta, Shanghai will all
be under sea level within 20 years.
00:21:31.583 --> 00:21:35.771
Ironically, it also creates
droughts in Asia and Africa.
00:21:35.795 --> 00:21:40.800
Because of course it's the poor,
exploited populations that suffer most.
00:21:40.925 --> 00:21:45.656
Soon, 300 million people will be
moving towards sustainable regions,
00:21:45.680 --> 00:21:47.033
like here.
00:21:47.057 --> 00:21:49.684
It'll be chaos.
We're not ready for it.
00:21:49.809 --> 00:21:52.705
If it's not that,
it'll be something else.
00:21:52.729 --> 00:21:55.523
Low fertility rates,
the militarization of space,
00:21:55.648 --> 00:21:58.919
micro plastics, deep sea mining,
00:21:58.943 --> 00:21:59.920
trawling.
00:21:59.944 --> 00:22:01.088
Trawling!
00:22:01.112 --> 00:22:04.091
Peak oil, peak coal,
peak wood and water.
00:22:04.115 --> 00:22:06.427
Wood, water, rice,
00:22:06.451 --> 00:22:09.287
farmland, we took it all!
00:22:12.123 --> 00:22:14.834
We are the cockroaches
of the world.
00:22:19.881 --> 00:22:23.110
Scientists use the expression
"Peak Everything."
00:22:23.134 --> 00:22:24.386
The peak of everything.
00:22:25.970 --> 00:22:29.557
But we keep going, because
we're stuck in this system.
00:22:30.100 --> 00:22:31.893
T.I.N.A.
00:22:35.730 --> 00:22:38.358
We can't even imagine
what will happen.
00:22:38.483 --> 00:22:40.127
Famines, massacres,
00:22:40.151 --> 00:22:44.215
massive social instability,
civil wars for natural resources.
00:22:44.239 --> 00:22:46.574
Our systems will crash,
it's already begun!
00:22:51.162 --> 00:22:52.580
So sorry.
00:22:55.250 --> 00:22:57.335
Depressed
00:22:58.753 --> 00:23:03.341
If we have to fight to survive,
say, for the last bottle of water,
00:23:05.343 --> 00:23:07.387
or the last piece of bread,
00:23:10.265 --> 00:23:11.933
I'd be the first to die.
00:23:13.601 --> 00:23:15.478
I wouldn't fight for myself.
00:23:15.603 --> 00:23:17.439
I want others to live.
00:23:20.066 --> 00:23:22.360
Also, I'm not sleeping.
00:23:23.778 --> 00:23:26.614
When I can't sleep
at night, I think...
00:23:30.201 --> 00:23:35.457
I think it would be better
for things to end now.
00:23:38.543 --> 00:23:41.129
Not for others, but for me.
00:23:41.254 --> 00:23:43.548
Don't worry, I'm not dangerous.
00:23:44.674 --> 00:23:46.968
But sometimes I think that
00:23:47.969 --> 00:23:51.973
one less parasite
wouldn't be a bad thing.
00:23:55.393 --> 00:23:57.979
Also, my eyes get dry.
00:24:00.065 --> 00:24:01.733
They burn.
00:24:04.569 --> 00:24:06.071
And that's about it.
00:24:09.449 --> 00:24:13.078
I'm sorry,
because I'm actually doing well.
00:24:14.537 --> 00:24:17.916
I don't mean to make things
weird or be depressing.
00:25:15.849 --> 00:25:17.225
Fucking shit!
00:29:48.121 --> 00:29:51.666
Solastalgia is a deep distress
00:29:51.791 --> 00:29:57.255
caused by perceived irreversible
changes in our environment.
00:30:00.342 --> 00:30:03.595
In a world that seems
to be self-destructing,
00:30:04.471 --> 00:30:09.017
some people are overcome by a
suffocating sense of powerlessness.
00:30:11.936 --> 00:30:17.984
"The place where I grew up, where I want
my children to grow up, is falling apart,
00:30:18.902 --> 00:30:22.197
"and there's nothing I can do,"
they think.
00:30:24.032 --> 00:30:29.496
But the wise will see this as a
chance to rise up and accept things,
00:30:30.330 --> 00:30:33.124
to understand and
to take action.
00:30:35.460 --> 00:30:38.963
We must remain calm
when everything's falling apart.
00:30:42.217 --> 00:30:46.805
We must remain calm when
everything comes back to life.
00:31:11.997 --> 00:31:14.058
You sure this is safe?
00:31:14.082 --> 00:31:18.420
They say not to engage in
intense activity during a heatwave.
00:31:18.920 --> 00:31:22.007
This isn't intense,
it's light activity.
00:31:23.341 --> 00:31:27.470
Fuck it, man, for real.
It's fucking 45 degrees.
00:31:34.811 --> 00:31:37.748
I've been speaking
with a woman over the phone.
00:31:37.772 --> 00:31:40.108
We have very nice conversations.
00:31:41.192 --> 00:31:45.030
She's smart,
and she has a soft voice.
00:31:47.532 --> 00:31:48.742
Interesting.
00:31:49.576 --> 00:31:52.287
Only on the phone?
Or do you see each other?
00:31:52.412 --> 00:31:53.872
We've never met.
00:31:54.873 --> 00:31:57.459
So... it's not really real.
00:31:58.418 --> 00:31:59.878
It's very real.
00:32:11.890 --> 00:32:13.308
Gently.
00:32:15.268 --> 00:32:18.456
Gotta give them lots of fresh
water today, it's really hot.
00:32:18.480 --> 00:32:21.232
Heatwaves are even worse
for dogs than humans.
00:32:35.163 --> 00:32:37.433
- Adam Tremblay?
- Yes, that's me.
00:32:37.457 --> 00:32:39.084
Thanks, have a good day.
00:33:02.524 --> 00:33:06.444
We are sorry for the
inconvenience and trust that...
00:33:31.177 --> 00:33:34.222
Pop?
Why are you here?
00:33:35.515 --> 00:33:39.078
Fucking government housing,
it's too hot in there.
00:33:39.102 --> 00:33:41.271
I'm sleeping here tonight.
00:33:41.479 --> 00:33:42.605
All right.
00:33:51.614 --> 00:33:54.576
What's all this?
You sick?
00:33:55.702 --> 00:33:56.702
No.
00:33:58.997 --> 00:34:01.249
Lorazepram.
00:34:02.792 --> 00:34:05.170
Auro-venlafaxine.
00:34:05.712 --> 00:34:06.921
What are these?
00:34:07.047 --> 00:34:08.340
Nothing.
00:34:09.716 --> 00:34:11.426
And what's that?
00:34:12.385 --> 00:34:13.428
Nothing.
00:34:14.929 --> 00:34:16.473
What is it?
00:34:23.730 --> 00:34:25.774
A therapeutic sun lamp,
00:34:26.274 --> 00:34:31.529
anxiolytics, sleeping pills
and antidepressants.
00:34:35.575 --> 00:34:36.701
What?
00:34:37.535 --> 00:34:39.204
Sometimes I'm sad.
00:34:39.954 --> 00:34:41.998
About what?
00:34:44.167 --> 00:34:46.628
Sometimes I wonder
why I'm alive.
00:34:47.754 --> 00:34:49.339
Why you're alive?
00:34:50.382 --> 00:34:52.735
Come on, what's the deal?
00:34:52.759 --> 00:34:54.386
You live, that's it!
00:34:54.844 --> 00:34:56.721
Why you're alive?
00:34:59.224 --> 00:35:01.476
I'll take care of this trash.
00:35:04.062 --> 00:35:06.064
You don't need that!
00:35:07.983 --> 00:35:10.735
We live and that's it!
00:35:12.487 --> 00:35:13.697
Dad,
00:35:14.823 --> 00:35:16.741
get out of here.
00:35:17.659 --> 00:35:19.077
Don't overreact.
00:35:20.245 --> 00:35:22.473
Get out of my house.
00:35:22.497 --> 00:35:23.683
Calm down.
00:35:23.707 --> 00:35:26.501
Get out!
00:35:26.793 --> 00:35:28.420
Out!
00:35:29.921 --> 00:35:31.816
- Come on!
- Out!
00:35:31.840 --> 00:35:34.092
Jesus, take it easy!
00:35:57.282 --> 00:36:01.411
I can help you.
What's this about?
00:36:03.496 --> 00:36:06.374
I really need to
speak with Tina.
00:36:10.628 --> 00:36:15.425
She sent me a message
in code, and...
00:36:25.060 --> 00:36:26.394
Hello, Tina?
00:36:49.000 --> 00:36:53.129
Thanks for calling - Polar Lux Technologies.
- Our offices are closed until...
00:37:32.293 --> 00:37:33.854
What's going on?
00:37:33.878 --> 00:37:35.171
I need your car!
00:37:35.296 --> 00:37:37.549
- What the fuck?
- Thanks Dad!
00:37:37.674 --> 00:37:41.177
I need it to go
bowling tomorrow!
00:38:04.242 --> 00:38:06.911
Thanks for calling
Polar Lux Technologies...
00:38:12.459 --> 00:38:13.894
Why are you calling me?
00:38:13.918 --> 00:38:17.815
Romy, you gotta take care of the
dogs. You know how. Simon can help.
00:38:17.839 --> 00:38:21.468
What? For how long?
Why is there wind? What's up?
00:38:21.593 --> 00:38:26.347
Just a few days. I gotta go.
The dogs! Think about the dogs!
00:47:04.282 --> 00:47:06.326
Hello dogs!
00:47:42.487 --> 00:47:44.322
Gobelet, my good dog.
00:47:53.998 --> 00:47:55.977
Hi Gobelet,
you're my little dog.
00:47:56.001 --> 00:47:57.377
You're back already?
00:47:59.337 --> 00:48:00.797
Romy, meet Tina.
00:48:06.010 --> 00:48:09.556
Is she your girlfriend?
Is she staying long? What's up?
00:48:09.931 --> 00:48:12.451
She's not my girlfriend,
we're not staying long,
00:48:12.475 --> 00:48:17.188
I just wanted to check in
and make sure you were here.
00:48:21.234 --> 00:48:23.987
You can start with
the small cages.
00:48:29.576 --> 00:48:30.577
Relax!
00:48:31.661 --> 00:48:33.580
- Quit it!
- Romy?
00:48:35.123 --> 00:48:37.208
Be gentler with
the dogs, please.
00:48:37.500 --> 00:48:39.919
I don't do orders.
00:48:40.045 --> 00:48:43.423
Not an order.
- It's an order, but a sneaky one.
00:48:43.548 --> 00:48:45.192
Romy, I'm your boss.
00:48:45.216 --> 00:48:48.029
Of course I'm going
to give you instructions.
00:48:48.053 --> 00:48:50.656
From now on,
please be gentler with the dogs.
00:48:50.680 --> 00:48:53.266
And with me too.
00:48:55.268 --> 00:48:58.956
If you're not happy with that,
you can find another job
00:48:58.980 --> 00:49:02.442
and I'll look
for a new employee.
00:49:04.235 --> 00:49:05.945
You're authoritarian now?
00:49:06.404 --> 00:49:08.281
I think I like it.
00:49:08.782 --> 00:49:11.510
And the handcuffs
are a nice touch.
00:49:11.534 --> 00:49:13.286
It turns me on.
00:49:16.456 --> 00:49:17.916
I'm all wet.
00:49:30.261 --> 00:49:34.349
Please give a handful
of diabetic kibble to Cannelle.
00:49:34.474 --> 00:49:36.059
About ten grams.
00:49:42.899 --> 00:49:45.652
- Lots going on, eh Adam?
- Yup.
00:49:48.863 --> 00:49:51.408
- You're doing good?
- Yup.
00:49:58.456 --> 00:49:59.916
Don't move.
00:50:17.183 --> 00:50:19.370
The sheets are clean.
00:50:19.394 --> 00:50:20.937
Thank you.
00:52:12.007 --> 00:52:14.134
Adam? You okay?
00:52:16.678 --> 00:52:17.762
Adam!
00:52:24.644 --> 00:52:26.438
Hey, what's going on?
00:52:28.606 --> 00:52:32.736
What's going on, René,
is that everything is changing!
00:52:39.367 --> 00:52:40.577
Stop!
00:52:43.621 --> 00:52:45.498
What's changing?
00:52:45.623 --> 00:52:47.125
Everything!
00:53:54.317 --> 00:53:56.403
Everything changes and evolves.
00:53:57.529 --> 00:53:59.739
We will have time to adapt.
00:54:02.409 --> 00:54:05.429
Every day of my life,
00:54:05.453 --> 00:54:10.208
I can let moments of gentleness
and happiness take hold inside.
00:54:33.898 --> 00:54:36.192
Nothing is permanent.
00:54:42.115 --> 00:54:44.951
Everything comes
and everything goes.
00:54:49.247 --> 00:54:50.957
We must take everything.
00:54:55.587 --> 00:54:57.964
And we must let everything go.
00:55:04.304 --> 00:55:07.974
Welcome each wave
as though it was the last.
00:55:57.023 --> 00:55:59.275
I feel good here.
00:57:32.160 --> 00:57:34.663
I think my life is
changing, Frank.
00:57:34.788 --> 00:57:35.765
Yeah?
00:57:35.789 --> 00:57:39.626
I'm changing paradigms fast.
It's like a new world.
00:57:40.335 --> 00:57:42.462
That's great.
00:57:42.796 --> 00:57:45.149
We probably shouldn't jog
in this smoky air.
00:57:45.173 --> 00:57:46.591
You okay?
00:58:07.487 --> 00:58:09.989
Me too.
I don't speak French.
00:58:24.504 --> 00:58:26.464
Does her husband
know where she is?
00:58:26.715 --> 00:58:29.110
What's she doing here anyway?
00:58:29.134 --> 00:58:30.927
She can't go home for a bit.
00:58:48.486 --> 00:58:51.114
She says she likes
spending time with me.
00:58:51.531 --> 00:58:52.615
What?
00:58:52.991 --> 00:58:54.200
Dad!
00:59:00.832 --> 00:59:05.712
She thinks I'm so, so great.
00:59:06.421 --> 00:59:08.506
Jesus, you're weird.
01:03:55.877 --> 01:03:57.003
Gobelet, come here.
01:14:23.588 --> 01:14:24.964
What are you doing?
01:14:26.007 --> 01:14:27.360
- Come down.
- No.
01:14:27.384 --> 01:14:28.778
Why are you here?
01:14:28.802 --> 01:14:31.238
I was passing by.
Come on, get down.
01:14:31.262 --> 01:14:33.074
- Passing by?
- Not really.
01:14:33.098 --> 01:14:36.601
You didn't look so good back
there, so I followed you.
01:14:37.227 --> 01:14:39.187
Come on down, okay?
01:14:39.312 --> 01:14:40.980
Dad, for once,
01:14:41.481 --> 01:14:43.692
leave me alone.
01:14:44.109 --> 01:14:47.487
Careful, it's slippery there.
01:14:48.196 --> 01:14:49.989
Come down slowly.
01:14:50.532 --> 01:14:52.385
Go away, Dad.
01:14:52.409 --> 01:14:54.637
What do you want?
01:14:54.661 --> 01:14:57.622
I want things to be easier.
01:14:58.039 --> 01:14:59.582
It's too hard.
01:15:00.125 --> 01:15:02.085
No, it's not.
01:15:02.669 --> 01:15:04.462
You don't understand.
01:15:06.881 --> 01:15:09.843
I went all the way,
I really tried.
01:15:10.218 --> 01:15:11.886
It's over.
01:15:12.011 --> 01:15:15.598
You're not at the end,
you're 45 years old!
01:15:16.683 --> 01:15:18.476
You gotta live, Adam.
01:15:19.227 --> 01:15:22.564
Even just to see the apocalypse
with your own eyes.
01:15:22.689 --> 01:15:25.525
Be part of the adventure, Adam.
01:15:27.068 --> 01:15:31.865
And what's the deal with the moon?
Is it the end of the world already?
01:15:31.990 --> 01:15:36.202
No, it's the forest
fires out west.
01:15:37.328 --> 01:15:39.664
The smoke blocks the blue light.
01:15:41.624 --> 01:15:45.187
We see the moon as red
but it's an illusion.
01:15:45.211 --> 01:15:47.130
It's not the end of the world.
01:15:48.173 --> 01:15:49.883
See? It ain't over.
01:15:50.550 --> 01:15:52.010
Come on.
01:15:54.429 --> 01:15:57.057
You remind me of
you mother so much.
01:15:57.849 --> 01:16:01.227
I don't understand
how you guys think.
01:16:01.770 --> 01:16:05.708
I see what's going on with you,
how much you struggle sometimes.
01:16:05.732 --> 01:16:09.027
But I don't know
what to do about it.
01:16:12.572 --> 01:16:15.241
How did Mom die?
01:16:19.287 --> 01:16:21.748
Not from cancer.
01:16:38.723 --> 01:16:40.100
I'm coming down.
01:16:42.602 --> 01:16:45.063
Easy, no sudden moves.
01:16:46.940 --> 01:16:47.941
Come on.
01:16:55.990 --> 01:16:57.075
I'm okay!
01:16:57.784 --> 01:16:59.285
Jesus fucking Murphy.
01:17:00.245 --> 01:17:01.871
Dad, I'm okay!
01:17:02.539 --> 01:17:04.499
I knew it wasn't high enough.
01:17:04.624 --> 01:17:07.794
You could've broken your legs,
you nutjob!
01:17:08.294 --> 01:17:09.939
Sure you're okay?
01:17:09.963 --> 01:17:11.023
I'm coming!
01:17:11.047 --> 01:17:12.966
You didn't hurt yourself?
01:17:27.397 --> 01:17:29.774
We'll put ice on it at home.
01:18:24.996 --> 01:18:26.039
Hey.
01:18:31.503 --> 01:18:34.148
I like your eye.
Been in a fight?
01:18:34.172 --> 01:18:35.441
Stop it.
01:18:35.465 --> 01:18:36.966
Why?
01:18:37.759 --> 01:18:39.552
I'm in love, Romy.
01:18:40.053 --> 01:18:43.598
Fuck, I told you not to get any ideas.
- Not with you!
01:18:43.723 --> 01:18:46.810
You mean that old lady
from the other day?
01:18:47.560 --> 01:18:48.895
She's not old.
01:18:49.020 --> 01:18:50.230
Ew!
01:18:51.064 --> 01:18:54.401
I'm being rejected by
a neurodivergent in his forties?
01:18:58.530 --> 01:19:00.949
- Where are you going?
- I quit!
01:19:01.449 --> 01:19:05.078
You're obviously problematic
and I hate it here anyway.
01:19:07.205 --> 01:19:09.082
- But why?
- Shut up!
01:19:41.740 --> 01:19:43.825
- Hi Kathleen.
- Hello Adam.
01:19:44.784 --> 01:19:47.412
- What's up?
- I'm sure you have some idea.
01:19:48.788 --> 01:19:50.558
Romy filed a complaint?
01:19:50.582 --> 01:19:54.127
Romy Latreille? What for?
01:19:54.836 --> 01:19:56.087
Harassment?
01:19:56.546 --> 01:19:57.797
Sexual harassment?
01:19:57.922 --> 01:20:01.801
You? No, she hasn't
filed a complaint.
01:20:02.677 --> 01:20:05.430
The drug bust in Ontario?
01:20:05.972 --> 01:20:07.932
Not that either, Adam.
01:20:09.100 --> 01:20:13.414
It's René, he's waiving
his right to sue for mischief
01:20:13.438 --> 01:20:18.109
but wants $400 in compensation
for damage to his SUV
01:20:18.234 --> 01:20:22.030
and your written promise
not to do it again.
01:20:23.490 --> 01:20:24.658
It wasn't me.
01:20:24.783 --> 01:20:27.345
- There are witnesses.
- Who?
01:20:27.369 --> 01:20:29.037
Everyone.
01:20:33.583 --> 01:20:35.102
Thanks, Kathleen.
01:20:35.126 --> 01:20:36.836
Have a good day.
01:20:51.976 --> 01:20:54.229
It's very good Frank, thanks.
01:20:55.855 --> 01:20:58.024
Eat some more.
01:21:03.947 --> 01:21:06.366
I'd freak out if you died.
01:21:06.616 --> 01:21:08.493
It would destabilize everything.
01:21:09.494 --> 01:21:10.912
I'd lose it.
01:21:31.182 --> 01:21:33.893
I left Gobelet at your place.
01:21:35.145 --> 01:21:36.187
Sorry.
01:21:37.439 --> 01:21:40.668
Taylor seemed to get along
with him really well.
01:21:40.692 --> 01:21:42.902
I hope everything's okay.
01:21:48.783 --> 01:21:50.452
How's Rose?
01:21:52.078 --> 01:21:54.289
I hope she's doing well.
01:21:57.834 --> 01:22:00.045
She's very smart.
01:22:02.255 --> 01:22:05.091
You must be proud to be her mom.
01:22:12.349 --> 01:22:14.976
I'll have to tell you
about my mom.
01:26:15.759 --> 01:26:19.697
The wise will see the present
as an incredible chance
01:26:19.721 --> 01:26:22.557
to rise up and understand.
01:26:23.475 --> 01:26:25.977
They will let go
of mental disorder
01:26:26.102 --> 01:26:30.106
to rediscover the meaning of
life and the order of the world,
01:26:30.231 --> 01:26:32.484
eternal and joyful.
01:26:34.611 --> 01:26:38.049
If I learned that the world
would end tomorrow,
01:26:38.073 --> 01:26:41.409
I'd still want to plant
an apple tree today.
01:27:15.527 --> 01:27:17.779
Pick up, Dad, pick up!
01:27:25.412 --> 01:27:26.871
EMERGENCY WEATHER ALERT
01:27:51.354 --> 01:27:53.440
I'm here, dogs!
01:27:55.608 --> 01:27:57.902
We'll be alright, dogs!
01:28:28.475 --> 01:28:30.810
I'm sorry for everything.
01:28:34.314 --> 01:28:35.649
It's our fault.
01:28:35.774 --> 01:28:38.044
There's nothing else
I can do for you.
01:28:38.068 --> 01:28:39.611
It's our fault!
01:28:41.279 --> 01:28:42.840
- Hello?
- Is this Adam?
01:28:42.864 --> 01:28:46.260
Hey, Denis! Glad to speak with
someone. What's happening?
01:28:46.284 --> 01:28:49.638
I won't keep you,
I just wanted to tell you that
01:28:49.662 --> 01:28:53.041
the company
won't cover natural disasters.
01:28:53.166 --> 01:28:55.436
Okay. But are you home?
01:28:55.460 --> 01:28:57.337
Do we have to go somewhere?
01:28:57.462 --> 01:28:59.940
My dad's not answering
and I'm scared.
01:28:59.964 --> 01:29:01.883
I really can't help you.
01:29:02.008 --> 01:29:03.635
We're doing our best.
01:29:04.177 --> 01:29:05.345
Denis?
01:29:05.595 --> 01:29:06.595
Denis!
01:29:34.499 --> 01:29:35.917
Outta my way, dogs!
01:30:02.444 --> 01:30:04.612
Dive into yourself.
01:30:08.199 --> 01:30:12.328
Turn slowly towards
living in the present moment:
01:30:13.663 --> 01:30:18.811
The pleasant, harmonious experience
that you are living and feeling,
01:30:18.835 --> 01:30:21.963
here and now.
01:30:28.803 --> 01:30:32.057
What's happening
inside you right now?
01:30:34.184 --> 01:30:37.187
I become aware of my breath,
01:30:37.896 --> 01:30:41.274
of how my breath flows
through me and soothes me.
01:30:41.399 --> 01:30:44.819
As though, with every breath,
01:30:46.196 --> 01:30:48.948
I'm breathing in well-being.
01:30:58.208 --> 01:31:01.002
Return to reality.
01:31:14.307 --> 01:31:15.684
Dad?
01:31:40.083 --> 01:31:41.310
Okay dogs,
01:31:41.334 --> 01:31:45.171
if it collapses or catches fire,
save yourselves!
01:35:13.588 --> 01:35:17.092
Take a deep breath.
01:35:20.387 --> 01:35:22.430
Close your eyes.
01:35:23.598 --> 01:35:25.934
Dive into yourself.
01:35:28.603 --> 01:35:33.191
Breathe in gently, slowly.
01:35:38.029 --> 01:35:43.284
Then breathe out gently, slowly.
01:35:49.374 --> 01:35:52.877
I become aware of my breath.
01:35:54.629 --> 01:35:59.151
I observe the movement of air
coming into my body,
01:35:59.175 --> 01:36:02.804
leaving my body.
01:36:11.438 --> 01:36:16.985
Each movement of my breath
leaves me a bit more at peace,
01:36:17.319 --> 01:36:20.155
a bit more relaxed.
01:36:21.656 --> 01:36:25.368
I become aware of my entire body
01:36:26.411 --> 01:36:32.125
as it is in this moment,
full of confidence and energy.
01:36:33.335 --> 01:36:36.796
I become aware
of the sounds that come to me,
01:36:37.338 --> 01:36:41.843
of the peaceful way
that I welcome them.
01:36:42.927 --> 01:36:47.098
I become aware of all that.
01:36:49.726 --> 01:36:55.732
I allow all of these feelings
of well-being and happiness
01:36:56.566 --> 01:37:00.779
to seep down
into the deepest parts of me.
01:37:02.447 --> 01:37:06.368
I become aware of my moods.
01:37:07.827 --> 01:37:09.454
Lightness.
01:37:09.954 --> 01:37:11.998
Serenity.
01:37:12.332 --> 01:37:14.209
Confidence.
01:37:14.709 --> 01:37:16.544
Harmony.
01:37:17.128 --> 01:37:21.007
Of their movement
within my consciousness.
01:37:22.967 --> 01:37:28.056
The thoughts and images
that may come with them.
01:37:29.349 --> 01:37:34.312
I make myself present,
intensely present, to all of that.
01:37:36.022 --> 01:37:43.238
I give as much space as possible
to all of those feelings.
01:37:46.032 --> 01:37:48.785
I breathe into them,
01:37:49.244 --> 01:37:55.208
let them flow through my body,
let them nourish my soul.
01:38:00.964 --> 01:38:05.176
I give myself up
to this fullness.
01:38:06.261 --> 01:38:11.099
I need nothing now,
only to exist.
01:38:12.058 --> 01:38:15.603
Second after second,
01:38:16.313 --> 01:38:22.861
I feel these pleasant sensations
flow through my body.
01:38:25.530 --> 01:38:32.203
I feel their energy,
soft and strong at once.
01:38:35.498 --> 01:38:37.876
A piece of sky.
01:38:38.585 --> 01:38:40.420
A bird's song.
01:38:40.837 --> 01:38:42.922
A light.
01:38:43.214 --> 01:38:45.175
A music.
01:38:45.550 --> 01:38:48.219
A leaf blowing in the wind.
01:38:49.971 --> 01:38:53.475
I see them and enjoy them.
01:38:55.852 --> 01:38:58.438
And I'll simply tell myself
01:38:58.897 --> 01:39:02.192
that no matter what has happened
01:39:02.650 --> 01:39:06.071
and no matter what will happen,
01:39:07.322 --> 01:39:13.286
this moment is one of happiness.
01:39:22.128 --> 01:39:27.008
This moment is one of happiness.
01:39:28.305 --> 01:40:28.392
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-34831
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.