Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:06.000 --> 00:00:12.074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
00:01:32.292 --> 00:01:34.394
His name is David Blume.
00:01:34.461 --> 00:01:37.932
His speech starts at 7.
The dinner is after that.
00:01:38.600 --> 00:01:40.969
He'll leave by 6:30.
00:01:41.069 --> 00:01:42.604
That guy's like clockwork.
00:01:43.270 --> 00:01:46.641
I already called the office,
confirmed all the reservations.
00:01:46.741 --> 00:01:50.410
I don't think he'll be home
before 10 at the earliest.
00:01:50.912 --> 00:01:54.616
Okay, moment of truth.
Here it goes.
00:02:00.187 --> 00:02:01.355
We're in.
00:02:07.095 --> 00:02:08.830
Uh-huh. Okay.
00:02:10.531 --> 00:02:12.499
Yeah, there he is.
00:02:13.467 --> 00:02:14.636
Bingo.
00:02:18.271 --> 00:02:20.642
He's leaving for the event.
Get on the alarm system.
00:02:25.278 --> 00:02:27.180
I can't see anything.
It's too blurry.
00:02:27.280 --> 00:02:28.348
Shh, shh, shh.
00:02:29.784 --> 00:02:31.786
Easy, tiger. Be patient.
00:02:38.826 --> 00:02:40.394
All right. What do you want?
00:02:40.494 --> 00:02:42.229
A pat on the back?
00:02:42.329 --> 00:02:43.831
I mean...
00:02:43.931 --> 00:02:46.668
maybe something else instead?
00:02:52.674 --> 00:02:53.841
2-4-7-1.
00:02:54.374 --> 00:02:55.810
Mm-hm. Okay.
00:02:56.711 --> 00:02:58.046
Got it.
00:03:00.148 --> 00:03:03.483
You know, that watch alone
costs like 15 grand.
00:03:04.986 --> 00:03:06.688
Wait, where is he going?
00:03:06.788 --> 00:03:08.890
He didn't go through the door.
00:03:09.489 --> 00:03:11.425
Let's see what
we're dealing with.
00:03:12.325 --> 00:03:15.963
Okay. Multiple cameras
inside and out,
00:03:16.030 --> 00:03:17.665
walk in the park.
00:03:17.732 --> 00:03:20.034
Does he have one
in his office?
00:03:20.134 --> 00:03:21.368
Let's find out.
00:03:34.347 --> 00:03:36.084
Ooh, whoo, whoo!
00:03:36.184 --> 00:03:38.351
Something of worth is in there.
00:03:38.418 --> 00:03:41.022
-In the safe? Guaranteed.
-Yeah.
00:03:41.622 --> 00:03:44.025
You know I like safes.
00:03:45.927 --> 00:03:48.462
I'm gonna miss being
this good at something.
00:03:48.563 --> 00:03:51.599
Same here.
Remember, we agreed.
00:03:52.834 --> 00:03:54.202
It's the last one.
00:03:55.103 --> 00:03:56.470
Sure.
00:03:56.571 --> 00:03:58.940
And we saved
the best for the last.
00:04:04.912 --> 00:04:07.081
Holy shit.
00:04:07.749 --> 00:04:09.917
That phone is dirty.
00:04:10.017 --> 00:04:11.753
So many possibilities.
00:04:17.091 --> 00:04:18.860
So how did you find this guy?
00:04:20.427 --> 00:04:22.964
You do your job, honey.
I'll do mine.
00:04:48.790 --> 00:04:50.357
I think it's go time.
00:04:51.526 --> 00:04:52.660
You ready?
00:04:53.161 --> 00:04:54.294
You know it.
00:05:14.949 --> 00:05:17.919
I used to believe that
addiction was a choice.
00:05:18.820 --> 00:05:21.823
That if someone wanted,
they could easily stop.
00:05:23.724 --> 00:05:25.325
I was wrong.
00:05:25.392 --> 00:05:26.928
I was terribly wrong.
00:05:28.262 --> 00:05:31.199
Addiction is a devious
and horrific disease
00:05:31.299 --> 00:05:34.302
that has the capacity
to catastrophically
00:05:34.367 --> 00:05:36.403
destroy human lives.
00:05:36.504 --> 00:05:38.005
To rip apart families,
00:05:39.006 --> 00:05:40.208
jobs,
00:05:41.843 --> 00:05:43.410
to hurt our children.
00:05:44.579 --> 00:05:46.814
It's a disease that has
wreaked havoc in my life,
00:05:46.881 --> 00:05:48.316
in my personal life,
00:05:49.116 --> 00:05:52.286
amongst my family,
my friends,
00:05:52.352 --> 00:05:54.021
and amongst my colleagues.
00:05:55.890 --> 00:05:59.492
It's the reason why I tirelessly
and continuously fight
00:06:00.360 --> 00:06:03.531
and support this
amazing foundation
00:06:03.598 --> 00:06:04.966
and its founder,
00:06:05.700 --> 00:06:07.568
my dear friend
Meghan Thomas.
00:06:08.703 --> 00:06:13.440
It's the reason why tonight
I donate an additional $250,000
00:06:14.175 --> 00:06:16.844
to this amazing foundation.
00:06:16.911 --> 00:06:19.914
Through Meghan's compassion
and her perseverance,
00:06:20.014 --> 00:06:22.415
she has saved hundreds,
if not thousands,
00:06:22.516 --> 00:06:24.352
of lives and families.
00:06:25.353 --> 00:06:28.256
She has brought people
back from the brink.
00:06:31.359 --> 00:06:33.728
It is for this reason why I...
00:06:35.730 --> 00:06:38.566
am happy to bring
to this stage
00:06:39.333 --> 00:06:42.737
my friend,
and one of my heroes,
00:06:43.604 --> 00:06:44.739
Meghan Thomas.
00:06:53.881 --> 00:06:56.617
Thank you, David,
for this generous donation.
00:06:57.251 --> 00:06:58.853
As we all know,
00:06:58.953 --> 00:07:02.256
addiction can live
inside all of us.
00:07:02.356 --> 00:07:03.724
This is yours.
00:07:04.292 --> 00:07:06.560
Three hours till
our flight to freedom.
00:07:06.627 --> 00:07:08.296
More than enough.
00:07:13.433 --> 00:07:15.403
Want me to give
you guys some time alone?
00:07:15.468 --> 00:07:17.838
Shut up.
He helps me think.
00:07:17.939 --> 00:07:20.041
I'm serious. I mean,
if you guys want to chat,
00:07:20.107 --> 00:07:21.409
I'll give you alone time and--
00:07:21.474 --> 00:07:22.743
You're just jealous.
00:07:22.810 --> 00:07:24.979
Of him?
He's got nothing on me.
00:07:27.848 --> 00:07:29.583
He's not coming with us.
00:07:31.319 --> 00:07:33.387
I was kidding.
Put him in the bag.
00:07:33.453 --> 00:07:35.156
-He means a lot to you.
-No.
00:07:36.489 --> 00:07:37.925
Time to let go.
00:07:40.328 --> 00:07:41.662
You sure?
00:07:45.299 --> 00:07:46.634
New beginnings.
00:07:48.703 --> 00:07:50.071
Let's do this.
00:07:50.705 --> 00:07:52.273
Right.
I'll meet you outside.
00:07:52.340 --> 00:07:54.275
Time to make
this stuff disappear.
00:07:54.942 --> 00:07:56.110
Yeah.
00:08:12.526 --> 00:08:13.861
Come on, Bob.
00:10:01.769 --> 00:10:02.903
Okay.
00:10:03.637 --> 00:10:06.373
Home security app is...
00:10:07.808 --> 00:10:09.210
deactivated,
00:10:09.276 --> 00:10:13.013
and we are into the house.
00:10:18.085 --> 00:10:19.854
What would you do
without me?
00:10:22.656 --> 00:10:24.024
Game time.
00:10:33.767 --> 00:10:36.470
-Shall we?
-Yup. Let's go.
00:10:56.591 --> 00:10:58.159
Come on. We're clear.
00:11:19.313 --> 00:11:20.649
Okay.
00:11:42.671 --> 00:11:44.104
We're in.
00:12:06.595 --> 00:12:07.928
Let's go.
00:12:28.916 --> 00:12:30.918
Don't forget
the watches.
00:13:19.601 --> 00:13:21.435
Okay.
00:13:22.970 --> 00:13:26.106
Come on, baby.
Here we go.
00:13:34.415 --> 00:13:36.518
Hello, gorgeous.
Let's have some fun.
00:13:38.986 --> 00:13:41.488
You are a world traveler,
Mr. Blume.
00:14:08.550 --> 00:14:09.850
He's here!
00:14:15.055 --> 00:14:16.190
Shit.
00:20:19.554 --> 00:20:20.588
No.
00:20:48.482 --> 00:20:50.250
Wrong house.
00:20:55.757 --> 00:20:56.758
Jason!
00:20:56.858 --> 00:20:57.892
-Fuck!
-You okay?
00:20:57.959 --> 00:20:59.392
-He fucking shot me!
-You okay?
00:20:59.459 --> 00:21:01.729
-Let me see.
-Shh. Fuck. Fuck.
00:21:01.796 --> 00:21:03.765
-Fuck!
-Fuckin'!
00:21:04.498 --> 00:21:05.767
-Let me help you.
-Ahh!
00:21:06.768 --> 00:21:09.103
Okay. Okay.
Let me see the wound.
00:21:09.904 --> 00:21:11.506
You brought a gun? What?
00:21:11.606 --> 00:21:13.608
Why is he even here? You said
you confirmed the schedule.
00:21:13.674 --> 00:21:15.109
I did.
I don't know why he's here.
00:21:15.209 --> 00:21:16.778
No. No. My mask.
Put it on the wound.
00:21:16.878 --> 00:21:17.879
-Okay.
-Go.
00:21:18.012 --> 00:21:20.313
-Don't panic. One second.
-All right. What the fuck.
00:21:20.413 --> 00:21:22.817
We need to get our stuff
and get the hell out of here
00:21:22.917 --> 00:21:25.086
before,
before he wakes up.
00:21:25.153 --> 00:21:26.687
-Okay.
-I've got it. I've got it.
00:21:26.788 --> 00:21:28.956
-Please, let's go. Let's go.
-Okay. Okay.
00:21:29.056 --> 00:21:31.259
No, wait, wait. We can't.
00:21:31.324 --> 00:21:33.227
We need to clean up. Okay?
00:21:34.529 --> 00:21:36.631
Let's get him up to his room.
00:21:36.697 --> 00:21:38.633
Come on. Okay.
00:22:09.964 --> 00:22:11.265
Get me the rope.
00:22:13.366 --> 00:22:15.703
Okay, here. Let's tie him.
00:22:16.938 --> 00:22:18.172
Okay.
00:22:22.710 --> 00:22:24.679
-Okay.
-I got it. I got it.
00:22:29.684 --> 00:22:31.519
-Let's go.
-Yeah.
00:22:42.395 --> 00:22:43.698
Hey, Jason.
00:22:44.899 --> 00:22:46.834
- Let's move.
- He saw your face.
00:22:46.901 --> 00:22:48.569
I don't care.
00:22:48.669 --> 00:22:50.571
We have two options.
00:22:51.706 --> 00:22:53.674
Yeah. Option one,
00:22:53.741 --> 00:22:56.409
we get the hell out of here
and catch our flight to freedom.
00:22:56.510 --> 00:22:58.212
Option two, we stay.
00:22:58.312 --> 00:23:00.781
We get caught and go to prison.
00:23:01.749 --> 00:23:03.985
Why are
we arguing right now?
00:23:05.418 --> 00:23:06.721
We can't just leave.
00:23:06.787 --> 00:23:09.156
Why not?
You're making no sense.
00:23:12.159 --> 00:23:13.694
I'm not going anywhere.
00:23:13.761 --> 00:23:15.428
You're gonna
regret this.
00:23:17.164 --> 00:23:18.199
Sara!
00:23:20.467 --> 00:23:24.105
First option, we leave.
He calls the cops.
00:23:24.205 --> 00:23:27.474
He'll be able to identify you,
but that won't really matter,
00:23:27.575 --> 00:23:29.010
because your blood
is everywhere.
00:23:29.076 --> 00:23:31.178
They'll collect it, test it.
00:23:32.113 --> 00:23:33.247
You're in the system.
00:23:33.347 --> 00:23:35.082
We can clean it up.
I can use bleach.
00:23:35.182 --> 00:23:37.417
No. It's only a matter of time
before they track us down.
00:23:37.484 --> 00:23:40.187
And when they do,
you'll be screwed.
00:23:40.254 --> 00:23:41.555
-And if--
-If!
00:23:42.123 --> 00:23:43.557
If they find us...
00:23:45.192 --> 00:23:48.729
Look. We stick to the plan.
00:23:59.640 --> 00:24:01.242
We catch
that flight to Cancun.
00:24:01.309 --> 00:24:04.045
But when we get there,
we go south.
00:24:04.111 --> 00:24:06.247
We can take the boat
the whole way down the coast,
00:24:06.314 --> 00:24:09.083
undetectable,
and make our way into Belize.
00:24:09.150 --> 00:24:11.152
And when we're there, I'll book
a reservation somewhere else,
00:24:11.252 --> 00:24:12.485
like Mexico City.
00:24:12.586 --> 00:24:13.821
If they're following us,
00:24:13.888 --> 00:24:16.524
it will throw them off enough
for us to buy some time.
00:24:19.694 --> 00:24:21.295
Start a new life.
00:24:28.936 --> 00:24:30.237
Second option.
00:24:31.439 --> 00:24:32.773
We cover up our tracks,
00:24:32.840 --> 00:24:34.842
and we leave him
without a voice.
00:24:34.942 --> 00:24:38.879
Hey, no one needs to know
what happened here but us.
00:24:40.681 --> 00:24:41.949
I'm done with this conversation.
00:24:42.016 --> 00:24:43.818
I'm not gonna lose you!
00:24:49.690 --> 00:24:51.258
-You won't.
-Bullshit!
00:24:51.325 --> 00:24:53.794
With your records,
you'll be in for 20 plus.
00:24:57.365 --> 00:24:59.000
We are not gonna
kill that man.
00:25:19.053 --> 00:25:21.522
I've spent my entire life alone.
00:25:22.189 --> 00:25:25.393
I can't do it again.
I won't.
00:25:26.927 --> 00:25:28.362
I'd rather die.
00:25:30.031 --> 00:25:31.932
I will never let you go.
00:25:38.739 --> 00:25:39.740
Fuck.
00:25:45.346 --> 00:25:47.081
You fucking!
00:25:49.750 --> 00:25:51.752
Mother...
00:25:53.654 --> 00:25:55.222
You have two minutes, cowboy.
00:25:55.322 --> 00:25:56.490
Shut up.
00:25:59.427 --> 00:26:00.861
They're coming for you.
00:26:03.532 --> 00:26:05.599
I don't know
what you're looking for.
00:26:05.699 --> 00:26:06.700
Idiot.
00:26:06.767 --> 00:26:08.035
What happened?
00:26:08.102 --> 00:26:09.504
Panic button.
00:26:13.774 --> 00:26:15.109
I need to figure this out.
00:26:15.209 --> 00:26:16.911
Yeah.
00:26:24.919 --> 00:26:26.620
You're a pretty one.
00:26:26.687 --> 00:26:28.355
-I am?
-Yeah.
00:26:29.256 --> 00:26:31.759
You don't have much time.
00:26:32.326 --> 00:26:33.562
I can get you
a lot more money--
00:26:33.627 --> 00:26:36.531
Don't talk. Don't move.
00:26:36.597 --> 00:26:38.299
Or I'll pull the trigger.
00:26:41.402 --> 00:26:42.537
Will you?
00:26:44.805 --> 00:26:47.007
You had to
fucking fail on me now.
00:26:47.576 --> 00:26:48.642
Shit.
00:26:52.313 --> 00:26:53.481
Hey.
00:26:53.582 --> 00:26:55.983
Hello, Mr. Blume.
Your alarm has been activated.
00:26:56.083 --> 00:26:57.151
Is there any concern--
00:26:57.251 --> 00:26:59.620
I know, I know. I'm sorry.
It was an accident.
00:26:59.687 --> 00:27:02.022
My nephew got ahold
of the remote.
00:27:02.123 --> 00:27:03.757
You know kids.
00:27:03.824 --> 00:27:05.659
Is there any concern
about the security
00:27:05.759 --> 00:27:07.094
of your health or your safety?
00:27:07.161 --> 00:27:09.598
No, but I appreciate you
checking in.
00:27:09.663 --> 00:27:11.699
Thank you for
your timely response.
00:27:11.799 --> 00:27:14.301
Of course, sir. I'm glad
to hear nothing is wrong.
00:27:14.935 --> 00:27:16.871
Can you please
confirm your password?
00:27:18.839 --> 00:27:20.609
Sir, are you still there?
00:27:20.674 --> 00:27:23.310
Yes, I'm still here.
00:27:23.410 --> 00:27:24.478
You didn't hear me?
00:27:24.579 --> 00:27:25.713
I did not.
00:27:25.813 --> 00:27:28.517
My reception here is so bad.
00:27:30.151 --> 00:27:33.854
It's Blume 26569.
00:27:34.722 --> 00:27:35.823
That's incorrect.
00:27:35.890 --> 00:27:37.691
You changed it
last month online.
00:27:37.791 --> 00:27:39.160
Do you remember
the new password?
00:27:39.260 --> 00:27:41.862
Uh, yes, I remember. It's, uh...
00:27:42.496 --> 00:27:45.699
Yeah, I-I'd appreciate it
if you would just trust me
00:27:45.799 --> 00:27:48.469
when I say that
everything is just fine.
00:27:48.537 --> 00:27:49.837
I can't do that, sir.
00:27:49.904 --> 00:27:52.139
You agreed to the terms
I'm implementing.
00:27:52.206 --> 00:27:54.275
Look, it's common
to forget passwords.
00:27:54.341 --> 00:27:55.743
I could send someone out
and they can--
00:27:55.843 --> 00:27:57.745
No, no, no, no.
That won't be necessary.
00:27:57.845 --> 00:28:00.981
I'm getting into
my files right now.
00:28:02.551 --> 00:28:04.218
I'm gonna go ahead
and dispatch a unit
00:28:04.318 --> 00:28:05.719
and send them your way.
00:28:06.287 --> 00:28:09.089
It's Madagascar 2669.
00:28:09.190 --> 00:28:11.859
That's correct.
Thank you, Mr. Blume.
00:28:11.926 --> 00:28:13.928
Perhaps it's best to
put your remote somewhere
00:28:14.028 --> 00:28:16.497
a little less likely
to be accidentally activated.
00:28:22.937 --> 00:28:25.005
Put your remote
in a safer place.
00:28:25.940 --> 00:28:28.577
No shit, Sherlock.
00:28:57.606 --> 00:28:59.440
-You're not gonna shoot me.
-You're so fucking boring.
00:28:59.541 --> 00:29:01.375
You don't wanna be a murderer.
00:29:01.442 --> 00:29:03.377
-Are we good?
-Put it away.
00:29:03.444 --> 00:29:04.512
Jason, are we good?
00:29:04.579 --> 00:29:05.813
Gun down. I handled it.
00:29:05.913 --> 00:29:07.114
Jesus.
00:29:07.214 --> 00:29:08.749
Okay, let's tie his feet up
so he can't move.
00:29:08.816 --> 00:29:10.417
-You don't need to tie--
-Do we have more rope?
00:29:10.484 --> 00:29:11.919
-I'm not gonna--
-No, that's all I brought.
00:29:12.019 --> 00:29:13.454
There's gotta be something
in this room.
00:29:13.555 --> 00:29:14.888
Why don't you
check out that drawer?
00:29:14.955 --> 00:29:16.625
Nothing in my room.
00:29:18.092 --> 00:29:20.595
There's no rope
in here. Go in the garage.
00:29:20.662 --> 00:29:22.129
Why don't you just
get out of my house?
00:29:22.229 --> 00:29:23.531
Nothing here.
00:29:32.707 --> 00:29:33.907
Found anything?
00:29:37.612 --> 00:29:38.812
What is it?
00:29:41.282 --> 00:29:42.816
Oh, shit.
00:29:44.451 --> 00:29:45.754
Fuck.
00:29:47.288 --> 00:29:48.322
Shit.
00:29:48.422 --> 00:29:49.724
- What's that?
- You fucking pig.
00:29:49.790 --> 00:29:51.458
-Those aren't mine.
-The fuck is this?!
00:29:51.559 --> 00:29:53.227
I don't know what those are.
I've never seen those.
00:29:53.260 --> 00:29:54.928
-They're fucking kids.
-Those aren't my pictures.
00:29:54.995 --> 00:29:56.196
That's how you get your money?
00:29:56.297 --> 00:29:57.565
That's how you get
your fucking money?
00:29:57.632 --> 00:29:59.433
You rich fucking people
taking children, huh?
00:29:59.500 --> 00:30:01.035
-Those aren't my--
-Look at me!
00:30:01.135 --> 00:30:02.970
-Fuck you!
-Jason! Relax.
00:30:03.037 --> 00:30:05.272
It's okay. It's okay.
Calm down.
00:30:05.339 --> 00:30:07.141
Don't give me some fucking shit.
00:30:07.207 --> 00:30:09.310
I don't know what you're doing,
but you're gonna get fucking--
00:30:09.410 --> 00:30:11.045
-I'm fucking coming back.
-Okay.
00:30:11.145 --> 00:30:13.682
Jesus.
Fucking kids.
00:30:22.890 --> 00:30:24.458
He's gonna get you
all jammed up.
00:30:24.526 --> 00:30:26.026
Do you want me to tell you
what they do
00:30:26.126 --> 00:30:27.161
to women like you in jail?
00:30:27.227 --> 00:30:28.630
Shut the fuck up!
00:30:28.697 --> 00:30:30.699
I'm done with you talking!
00:30:35.469 --> 00:30:36.671
Fuck. Fuck.
00:30:42.476 --> 00:30:44.178
They're gonna
fuck you up!
00:30:47.682 --> 00:30:48.916
You saw that.
00:30:52.986 --> 00:30:54.488
You think he took them?
00:30:55.456 --> 00:30:57.358
He's part of
whatever the fuck that is?
00:30:58.392 --> 00:30:59.627
Probably.
00:30:59.694 --> 00:31:01.495
He's a fucking monster.
00:31:05.899 --> 00:31:06.900
Okay.
00:31:09.036 --> 00:31:10.371
How do we do it?
00:31:39.366 --> 00:31:40.968
We should take him
somewhere else.
00:31:41.068 --> 00:31:43.738
That leads to
the possibility of witnesses.
00:31:44.304 --> 00:31:46.875
A dead body leads to
a crime scene. Ah!
00:31:47.374 --> 00:31:49.276
It's already a crime scene.
00:31:50.944 --> 00:31:52.747
One we can clean up.
00:31:52.847 --> 00:31:54.549
There's no cleaning up a corpse.
00:31:55.583 --> 00:31:56.751
So we don't.
00:31:58.085 --> 00:31:59.521
Suicide.
00:31:59.587 --> 00:32:00.789
If it looks suicidal,
00:32:00.889 --> 00:32:03.558
there won't be any suspicion
of foul play, so...
00:32:03.625 --> 00:32:04.925
no investigation.
00:32:06.761 --> 00:32:08.395
He'll have ligature marks.
00:32:08.462 --> 00:32:10.532
That's suspicious.
00:32:10.598 --> 00:32:13.300
Considering the toys
we found in his nightstand,
00:32:13.967 --> 00:32:15.936
marks can be explained.
00:32:17.938 --> 00:32:19.541
He's bruised up pretty bad.
00:32:20.474 --> 00:32:23.310
So maybe he has a nasty fall.
00:32:42.496 --> 00:32:43.898
Let him choke.
00:32:43.964 --> 00:32:45.733
That's not really suicidal,
is it?
00:32:50.304 --> 00:32:53.173
Look. Okay, okay, okay.
00:32:53.273 --> 00:32:55.175
Let's- let's just make a deal.
We'll make a deal.
00:32:55.275 --> 00:32:56.811
We have your money, asshole.
00:32:56.911 --> 00:32:58.345
All right, then just take
the money and go.
00:32:58.445 --> 00:33:00.682
I'm not gonna say anything.
Just take it.
00:33:00.782 --> 00:33:03.016
You're not murderers.
You're thieves.
00:33:03.116 --> 00:33:04.586
You don't wanna
get caught up in this.
00:33:05.954 --> 00:33:07.287
Enough!
00:33:08.088 --> 00:33:09.624
I will fucking put you
in the ground
00:33:09.691 --> 00:33:11.024
and bury you with those photos.
00:33:11.124 --> 00:33:12.594
-They're not my photos.
-Hey, hey, Jason.
00:33:12.660 --> 00:33:13.761
Fucking
00:33:14.228 --> 00:33:16.664
You know they're not my photos
cause you put them there.
00:33:16.764 --> 00:33:18.465
Listen, hey, hey, hey.
00:33:18.533 --> 00:33:20.835
You need to
pull it together, okay?
00:33:24.939 --> 00:33:26.006
Give me his gun.
00:33:26.073 --> 00:33:27.842
No, that's too obvious.
00:33:31.411 --> 00:33:33.948
Closed garage. Running car.
00:33:34.014 --> 00:33:36.350
Then we have to deal
with moving him down there.
00:33:37.886 --> 00:33:40.354
Yeah, you're right.
And it's too painless.
00:33:40.420 --> 00:33:42.489
He doesn't need
more bruises. Got it?
00:33:42.557 --> 00:33:44.692
Right now, let's focus on
one thing at a time.
00:33:44.792 --> 00:33:46.059
We need to clean up.
00:33:46.561 --> 00:33:47.662
Mm.
00:33:49.229 --> 00:33:51.866
Go get the bleach.
I'll stay with him.
00:33:51.966 --> 00:33:53.968
What? It's your blood.
00:33:54.034 --> 00:33:55.670
You go get the bleach.
00:34:05.412 --> 00:34:06.981
You're gonna fry.
00:34:52.326 --> 00:34:55.063
You're not getting
out of this night alive.
00:34:59.499 --> 00:35:00.969
Who are you?
00:35:03.337 --> 00:35:04.806
You'll find out.
00:36:37.165 --> 00:36:38.331
All right.
00:36:38.398 --> 00:36:41.069
Time to find some more
of your dirty little secrets.
00:36:42.704 --> 00:36:44.072
I know what you're doing.
00:36:44.172 --> 00:36:46.741
You don't.
You have no idea.
00:36:47.240 --> 00:36:48.810
It's as clean as it's gonna get.
00:36:48.876 --> 00:36:51.512
Great.
I'll keep searching the closet.
00:36:53.014 --> 00:36:54.214
What are you looking for?
00:36:54.281 --> 00:36:56.349
Not sure,
but there must be something
00:36:56.416 --> 00:36:58.186
we can use to our benefit.
00:36:59.887 --> 00:37:01.288
You should
watch her.
00:37:01.388 --> 00:37:02.389
Shut up.
00:37:02.456 --> 00:37:03.891
-She's playing you.
-Okay.
00:37:03.991 --> 00:37:05.292
You'll see. She's playing you.
00:37:05.392 --> 00:37:07.360
-She's playing me?
-You're gonna go down with her.
00:37:07.427 --> 00:37:09.063
Settle down, old man.
00:37:20.208 --> 00:37:21.241
Jason.
00:37:26.313 --> 00:37:28.649
Wow. More secrets.
00:37:29.249 --> 00:37:32.787
He doesn't mess around.
This shit is medical grade.
00:37:33.621 --> 00:37:35.890
Are you thinking
what I'm thinking?
00:37:36.389 --> 00:37:37.859
Not so much
as suicide, but...
00:37:37.925 --> 00:37:39.761
Accidental overdose.
00:37:41.596 --> 00:37:43.965
Lawyer. Trafficker. Addict.
00:37:44.464 --> 00:37:46.033
Who the fuck is this guy?
00:37:46.801 --> 00:37:48.569
He's a dead man.
00:37:57.211 --> 00:37:58.813
I think you should go clean up,
00:37:58.913 --> 00:38:01.481
and I can handle this. Okay?
00:38:05.052 --> 00:38:06.353
All right.
00:39:06.948 --> 00:39:10.051
Your boyfriend doesn't
know what you're doing, does he?
00:39:10.151 --> 00:39:11.519
You're good.
00:39:11.586 --> 00:39:13.588
You're a regular black widow.
00:39:15.590 --> 00:39:17.124
You gonna kill him too?
00:40:01.802 --> 00:40:03.204
Don't go anywhere.
00:40:06.274 --> 00:40:07.942
I'll be right here.
00:40:18.586 --> 00:40:20.788
What's going on?
Oh, shit.
00:40:20.888 --> 00:40:22.189
I can't get the bullet out.
00:40:22.256 --> 00:40:23.490
Okay, okay.
00:40:23.591 --> 00:40:25.092
Did you check the drawers?
00:40:28.095 --> 00:40:29.797
Uh-huh. Look at that.
00:40:30.497 --> 00:40:31.933
Convenient.
00:40:34.135 --> 00:40:36.604
Take this. Okay.
00:40:37.405 --> 00:40:40.107
Whoa. Got that. Okay.
00:40:44.045 --> 00:40:46.113
Okay. Okay.
00:40:47.315 --> 00:40:48.683
You ready?
00:41:03.331 --> 00:41:04.532
It's coming out.
00:41:05.700 --> 00:41:08.602
That's it. There's the fucker.
00:41:11.072 --> 00:41:12.472
You're doing great.
00:41:13.007 --> 00:41:14.508
Hold it. Okay.
00:41:20.448 --> 00:41:22.350
Good. Arm. Come on.
00:41:25.987 --> 00:41:28.656
Do you remember
where you left your backpack?
00:41:28.723 --> 00:41:30.458
On the balcony downstairs.
00:41:32.960 --> 00:41:34.028
Fuck.
00:41:34.128 --> 00:41:37.431
He could have his nasty fall
right here, you know?
00:41:37.497 --> 00:41:40.368
That wound on his head
could be from...
00:41:40.468 --> 00:41:43.437
Smashing it on the sink,
as he overdoses.
00:41:43.504 --> 00:41:45.172
-Exactly.
-Mm-hmm.
00:41:45.272 --> 00:41:47.008
-Yeah?
-Mm-hmm.
00:41:48.509 --> 00:41:49.810
You're doing great.
00:41:49.877 --> 00:41:51.712
Ah, fuck.
00:41:54.181 --> 00:41:55.483
Here we go.
00:41:57.585 --> 00:41:58.886
Good boy.
00:41:59.920 --> 00:42:01.555
Proud of you.
00:42:01.655 --> 00:42:05.026
Now shit.
Here we go.
00:42:09.730 --> 00:42:11.198
Give me this.
00:42:19.508 --> 00:42:22.176
You're gonna have to
clean up everything, okay?
00:42:22.676 --> 00:42:25.479
No tracks. You hear me?
00:42:27.048 --> 00:42:28.716
I'll take the bin out.
00:42:34.221 --> 00:42:35.723
Make it squeaky clean.
00:43:56.670 --> 00:43:58.772
That's not my gun
that she has, man.
00:44:00.107 --> 00:44:01.942
And those ain't my drugs.
00:44:02.009 --> 00:44:04.178
And they're definitely
not my pictures.
00:44:04.278 --> 00:44:05.614
You were downstairs
grabbing my money.
00:44:05.679 --> 00:44:07.314
What was she doing up here?
00:44:07.948 --> 00:44:09.283
She put them there.
00:44:10.818 --> 00:44:13.988
She knew I was coming home.
She knew I'd be here.
00:44:14.054 --> 00:44:16.525
She didn't come for the money.
She wants something else.
00:44:17.191 --> 00:44:18.627
She's in no hurry
to get out of here.
00:44:18.692 --> 00:44:20.629
Does it make any fucking sense?
00:44:20.694 --> 00:44:23.264
Think about it before
you fucking go down with this.
00:44:29.436 --> 00:44:30.838
I'm telling you the truth.
00:45:10.645 --> 00:45:12.313
It's all about timing, isn't it?
00:45:14.248 --> 00:45:15.716
If we were out of here
10 minutes earlier,
00:45:15.783 --> 00:45:17.051
we'd be celebrating.
00:45:17.918 --> 00:45:19.253
Not killing a man.
00:45:24.391 --> 00:45:26.193
Had I not been
five minutes late,
00:45:28.563 --> 00:45:30.264
Amy wouldn't have been taken.
00:45:31.098 --> 00:45:32.567
She'd still be here.
00:45:35.269 --> 00:45:36.804
I should have protected her.
00:45:38.707 --> 00:45:40.241
My little girl...
00:45:41.775 --> 00:45:43.578
It was my job to look after her.
00:45:47.214 --> 00:45:48.617
I should have known.
00:45:51.252 --> 00:45:54.723
This bullshit has been
all around me my entire life.
00:45:55.289 --> 00:45:57.391
It's like a fucking curse
that follows me.
00:46:01.829 --> 00:46:03.931
It wasn't your fault, Jason.
00:46:04.999 --> 00:46:06.433
I could have stopped it,
but I didn't.
00:46:06.534 --> 00:46:07.736
You don't know that.
00:46:07.801 --> 00:46:08.969
Yes, I do.
00:46:10.271 --> 00:46:11.939
And I said never again.
00:46:13.907 --> 00:46:16.243
Once I did my time,
that was it, clean slate.
00:46:16.310 --> 00:46:17.646
You knew that.
00:46:19.480 --> 00:46:21.549
And now here I fucking am.
00:46:25.620 --> 00:46:26.820
You should go.
00:46:29.624 --> 00:46:31.959
-Maybe we should.
-No, just you.
00:46:32.026 --> 00:46:34.128
I can stay and handle him.
I'm fine.
00:46:34.194 --> 00:46:36.930
Don't be ridiculous.
00:46:44.506 --> 00:46:47.341
I can do this, walk away,
00:46:47.441 --> 00:46:48.976
leave it behind me.
00:46:49.511 --> 00:46:51.178
But I don't think you can.
00:46:54.014 --> 00:46:55.983
I know I shouldn't
feel this way, but...
00:46:58.986 --> 00:47:00.622
I want him to die.
00:47:01.523 --> 00:47:04.693
He will...
Just not by you.
00:47:06.795 --> 00:47:08.362
I'm not leaving you.
00:47:08.462 --> 00:47:09.830
But I really want you to.
00:47:09.897 --> 00:47:11.498
-Look, I'll be fine.
-Sara.
00:47:16.970 --> 00:47:18.238
You're stubborn.
00:47:21.141 --> 00:47:23.678
I love you, too.
00:47:23.778 --> 00:47:25.446
Julie!
00:47:25.513 --> 00:47:26.815
Julie!
00:47:27.615 --> 00:47:29.983
Julie, run!
00:47:31.352 --> 00:47:32.453
David?
00:47:35.523 --> 00:47:36.691
David?
00:47:48.235 --> 00:47:49.370
David?
00:47:52.172 --> 00:47:54.208
Oh, fuck.
00:48:02.182 --> 00:48:04.485
Oh, hi.
00:48:04.552 --> 00:48:05.720
Excuse me.
00:48:05.820 --> 00:48:08.222
I didn't realize
David had company.
00:48:08.857 --> 00:48:09.957
Who are you?
00:48:13.093 --> 00:48:14.729
Okay. David!
00:48:16.063 --> 00:48:17.431
Shit.
00:48:18.867 --> 00:48:20.067
He's busy.
00:48:20.134 --> 00:48:22.871
With what?
Just tell him to come down.
00:48:22.936 --> 00:48:23.971
David!
00:48:34.381 --> 00:48:35.550
He's expecting me.
00:48:35.617 --> 00:48:36.785
I don't think he is,
00:48:36.885 --> 00:48:39.086
considering we're in
the middle of something.
00:48:39.153 --> 00:48:40.722
You know what I mean?
00:48:42.956 --> 00:48:44.258
I see.
00:49:07.981 --> 00:49:09.651
Don't even think
about shouting.
00:49:13.353 --> 00:49:14.955
Do me a favor.
00:49:15.590 --> 00:49:17.559
Tell the prick that
I'm done with him.
00:49:18.292 --> 00:49:19.627
Will you?
00:49:21.629 --> 00:49:22.730
Sure.
00:49:32.507 --> 00:49:33.641
Fuck.
00:49:43.952 --> 00:49:46.453
Oh, God. Oh, no.
00:49:46.521 --> 00:49:48.222
Oh, no, no.
00:49:52.159 --> 00:49:53.360
Oh, God.
00:49:59.968 --> 00:50:01.201
Oh, God.
00:50:03.303 --> 00:50:04.639
What the fuck?
00:50:58.660 --> 00:50:59.894
I'm sorry.
00:51:03.230 --> 00:51:05.132
She targeted me,
didn't she?
00:51:06.199 --> 00:51:07.602
This was her idea.
00:51:09.837 --> 00:51:12.239
Ask yourself what you're
doing in my house.
00:51:12.306 --> 00:51:13.942
Do you know who I am?
00:51:15.009 --> 00:51:16.778
A city filled with rich people.
00:51:16.878 --> 00:51:19.047
She targets a high-profile
defense attorney,
00:51:19.112 --> 00:51:22.282
a very well-known
defense attorney?
00:51:22.884 --> 00:51:24.484
Does that make sense to you?
00:51:25.452 --> 00:51:28.790
Thieves like money, not risk.
00:51:40.467 --> 00:51:42.402
You have to stop.
00:52:40.193 --> 00:52:41.495
Mm.
00:52:45.198 --> 00:52:46.466
I'm good.
00:53:17.264 --> 00:53:18.331
Are we good?
00:53:18.398 --> 00:53:20.233
Yeah, we're good. She's gone.
00:53:23.137 --> 00:53:24.204
She's okay?
00:53:24.271 --> 00:53:26.206
She's a non-issue.
00:53:26.273 --> 00:53:27.608
What does that mean?
00:53:31.244 --> 00:53:33.848
So, a high-profile lawyer
like you
00:53:33.915 --> 00:53:35.750
can't be caught
with track marks.
00:53:35.850 --> 00:53:36.984
Am I right?
00:53:49.897 --> 00:53:50.998
What is it?
00:53:53.735 --> 00:53:55.036
Someone's here.
00:53:55.103 --> 00:53:56.571
Fuck. Again?
00:53:56.637 --> 00:53:58.206
I'll go figure it out.
00:54:03.745 --> 00:54:05.079
Uh-oh.
00:54:13.721 --> 00:54:15.455
No, no, no, no, no.
00:54:41.149 --> 00:54:43.217
Go on. Drive on.
00:54:43.751 --> 00:54:46.654
Yes. Yeah.
00:54:54.061 --> 00:54:56.130
It's just somebody
turning around.
00:55:31.032 --> 00:55:32.300
We're clear.
00:55:32.834 --> 00:55:34.569
You never answered me earlier.
00:55:34.669 --> 00:55:36.938
- Why'd you bring a gun?
- I had my reasons.
00:55:37.004 --> 00:55:39.740
Can you help me hold him down
so we can get it over with?
00:55:39.841 --> 00:55:41.943
We don't bring guns, Sara.
You know that.
00:55:42.009 --> 00:55:44.045
Jason, I know.
I can explain to you later.
00:55:44.145 --> 00:55:46.147
Right now, we need to
get out of this house, okay?
00:55:46.214 --> 00:55:47.882
-Let's just finish this off.
-Something feels off.
00:55:47.982 --> 00:55:49.884
Jason, we're good.
You're overthinking.
00:55:49.984 --> 00:55:51.819
You brought a gun to a job.
We're not good.
00:55:51.886 --> 00:55:52.987
I need to know why.
00:55:53.054 --> 00:55:54.421
She's fucking with you, man.
00:55:54.522 --> 00:55:55.690
Oh, Jesus.
00:55:56.224 --> 00:55:58.226
Can we talk about it later?
00:55:58.326 --> 00:56:00.027
Right now,
we need to finish the job,
00:56:00.127 --> 00:56:02.830
get out of here.
Can we do that?
00:56:02.897 --> 00:56:04.431
Look at her face.
00:56:05.299 --> 00:56:06.767
I'm telling you the truth.
00:56:08.501 --> 00:56:09.704
You're fucked.
00:56:17.345 --> 00:56:18.512
Where are the watches?
00:56:18.579 --> 00:56:19.914
I put them back already.
00:56:20.014 --> 00:56:21.215
She's lying.
00:56:21.782 --> 00:56:22.783
When?
00:56:22.884 --> 00:56:24.619
When you were cleaning up
downstairs, okay?
00:56:24.719 --> 00:56:25.853
Can we just do this?
00:56:25.920 --> 00:56:27.387
She's lying again.
00:56:29.790 --> 00:56:31.626
The watches were
never in your bag.
00:56:34.228 --> 00:56:35.696
What the fuck
are you talking about?
00:56:35.796 --> 00:56:37.365
You're telling me
you put the watches back in.
00:56:37.430 --> 00:56:38.699
You never even had them.
00:56:39.333 --> 00:56:41.168
I did. I-I put them back.
00:56:41.235 --> 00:56:43.037
Why are you questioning this?
00:56:43.738 --> 00:56:45.072
Don't trust her.
00:56:45.907 --> 00:56:47.474
I'm just trying to figure out
what's actually--
00:56:47.575 --> 00:56:50.244
No, no. You're trying to
get out of doing this.
00:56:51.345 --> 00:56:52.479
What are you talking about?
00:56:52.580 --> 00:56:54.282
I knew you fucking
couldn't handle this!
00:56:54.382 --> 00:56:55.783
I even asked you to go.
00:56:58.920 --> 00:57:02.290
- You're lying.
- I'm not lying.
00:57:02.823 --> 00:57:04.058
I'm done. This feels off.
00:57:04.125 --> 00:57:05.593
-No, come on. Jason.
-You're on your own.
00:57:05.660 --> 00:57:06.827
-Come on.
-You brought a gun.
00:57:06.928 --> 00:57:08.062
You're not going anywhere.
00:57:08.129 --> 00:57:09.897
Get the fuck away from me!
00:57:14.769 --> 00:57:16.270
What the fuck?
00:57:21.509 --> 00:57:22.777
Bob.
00:57:23.978 --> 00:57:26.580
Isn't that what
you call this thing...
00:57:28.316 --> 00:57:29.449
Sara?
00:57:30.151 --> 00:57:31.319
You used to call it Bob.
00:57:31.419 --> 00:57:32.620
You never let it
out of your sight.
00:57:32.687 --> 00:57:35.122
You had it with you
all the time, Sara.
00:57:35.222 --> 00:57:38.059
Fucking Sara.
I knew you looked familiar.
00:57:38.125 --> 00:57:39.393
She played you.
00:57:39.459 --> 00:57:41.395
Don't listen to him.
Don't listen to him. He's lying.
00:57:41.461 --> 00:57:43.264
How the fuck
does he know Bob?
00:57:43.331 --> 00:57:44.398
Tell him.
00:57:44.565 --> 00:57:46.734
-Tell him how you know me, Sara.
-How did he know your name?
00:57:46.834 --> 00:57:48.302
He doesn't know Bob.
It's just a coincidence.
00:57:48.402 --> 00:57:51.238
Tell him about your sister.
Do you know about Lucy?
00:57:51.305 --> 00:57:52.506
Shut the fuck up!
00:57:52.606 --> 00:57:55.543
She had a beautiful sister,
much more beautiful than you.
00:57:55.643 --> 00:57:57.678
- You have a sister?
- I don't have a sister.
00:57:57.778 --> 00:58:00.181
Do you know about her
fucked up father
00:58:00.281 --> 00:58:02.616
who made them crazy?
Do you know about her family?
00:58:02.683 --> 00:58:04.418
Her sister was a drug addict.
00:58:04.484 --> 00:58:06.253
Is that what this
is about, Sara?
00:58:06.320 --> 00:58:07.722
-I tried to save your sister.
-No.
00:58:07.822 --> 00:58:09.323
How does
he know your name?
00:58:09.991 --> 00:58:11.459
What's going on?
00:58:11.525 --> 00:58:13.627
What the fuck is
he talking about?
00:58:13.694 --> 00:58:16.564
She loved to be fucking high
more than she loved you.
00:58:16.664 --> 00:58:17.665
That's not true.
00:58:17.732 --> 00:58:19.166
More than
she loved her own life.
00:58:19.266 --> 00:58:22.203
The truth is,
she killed herself.
00:58:22.303 --> 00:58:24.572
You killed her!
I saw you kill her!
00:58:25.973 --> 00:58:27.008
Ah...
00:58:27.108 --> 00:58:28.909
I fucking saw you!
00:58:29.010 --> 00:58:30.378
You did this!
00:58:31.445 --> 00:58:33.280
You killed her!
00:58:35.916 --> 00:58:37.451
There you go.
00:58:37.518 --> 00:58:39.053
He's telling the truth.
00:58:39.720 --> 00:58:40.721
No, I--
00:58:40.821 --> 00:58:42.390
You've played me.
00:58:43.824 --> 00:58:45.292
You set this up.
00:58:46.127 --> 00:58:47.495
Yes, she did.
00:58:48.396 --> 00:58:50.398
-You fucking liar.
-It's not like that.
00:58:50.498 --> 00:58:53.000
-Who the fuck are you?
-Jason, I can explain.
00:58:53.067 --> 00:58:54.368
Tell him why you're really here.
00:58:54.468 --> 00:58:55.703
Listen to me.
I'll explain.
00:58:55.770 --> 00:58:57.338
Who the fuck are you?
00:58:57.405 --> 00:58:59.607
He killed my fucking sister!
00:59:02.043 --> 00:59:03.210
I didn't kill her.
00:59:03.310 --> 00:59:04.612
Okay, I'm just
fucking gonna do this--
00:59:04.712 --> 00:59:06.547
Get the fuck away from them!
Fucking kidding me or what?
00:59:06.614 --> 00:59:08.082
I'm gonna do this myself!
Jason!
00:59:08.182 --> 00:59:09.717
No! Get the fuck away!
00:59:13.020 --> 00:59:14.588
The game is fucking over.
00:59:15.623 --> 00:59:17.691
- No, it's not.
- It's done.
00:59:19.493 --> 00:59:20.761
It's not done.
00:59:21.562 --> 00:59:23.064
I'm gonna finish this.
00:59:24.165 --> 00:59:25.900
You knew he'd come home
when we were here.
00:59:25.966 --> 00:59:29.437
The gun, the drugs,
the fucking photographs.
00:59:30.638 --> 00:59:32.206
You did it all.
00:59:33.274 --> 00:59:37.512
And you knew I'd agree
cause I'm in love with you.
00:59:37.578 --> 00:59:39.548
And I said I'd do
anything for you.
00:59:40.948 --> 00:59:43.984
Tell me. Huh? Huh?
00:59:44.085 --> 00:59:46.353
Tell me. Look at me.
00:59:47.455 --> 00:59:48.889
Look at me.
00:59:48.956 --> 00:59:50.559
Tell me why you did this.
00:59:52.093 --> 00:59:53.961
Tell me why. Huh?
00:59:54.728 --> 00:59:58.132
Tell me the fucking truth!
I fucking deserve the truth!
00:59:58.232 --> 01:00:00.367
I promise you I didn't
mean to hurt you, Jason.
01:00:00.434 --> 01:00:02.603
Please. Please believe me.
01:00:04.472 --> 01:00:06.373
Wouldn't you do the same thing?
01:00:07.308 --> 01:00:09.410
And we can still make it right.
01:00:09.477 --> 01:00:12.646
I swear, Jason,
just listen to me. Please.
01:00:20.654 --> 01:00:22.256
It's time to let him go.
01:00:22.323 --> 01:00:24.425
No. No, Jason, stop.
01:00:25.259 --> 01:00:27.094
Jason, I said no. No!
01:00:33.934 --> 01:00:35.136
Stop.
01:00:44.345 --> 01:00:45.880
Get on the ground.
01:00:49.584 --> 01:00:52.653
Jason, don't make me
ask you again.
01:00:53.487 --> 01:00:55.122
Jason, I'm not kidding.
01:00:55.189 --> 01:00:58.058
-What are you doing?
-You're making me do this.
01:01:01.662 --> 01:01:02.897
Get down!
01:01:08.669 --> 01:01:12.273
You will not interfere
with my plan.
01:01:29.223 --> 01:01:30.559
Give me your hands.
01:01:32.826 --> 01:01:34.295
Jason, give me your hands.
01:01:46.106 --> 01:01:47.374
I'm sorry.
01:01:55.216 --> 01:01:56.417
Who are you?
01:01:58.118 --> 01:01:59.486
I don't know anymore.
01:02:24.745 --> 01:02:28.449
I told you, didn't I?
01:02:54.775 --> 01:02:57.811
Sara. Sara, come on, please.
01:02:57.911 --> 01:02:59.146
Think about this.
01:02:59.813 --> 01:03:02.016
You don't have to
do this, Sara.
01:03:02.116 --> 01:03:03.250
Sara!
01:03:19.867 --> 01:03:21.435
Did you kill her sister?
01:03:24.038 --> 01:03:25.339
Of course not.
01:03:26.608 --> 01:03:27.808
I loved her.
01:03:30.745 --> 01:03:33.180
She's very confused, obviously.
01:03:37.686 --> 01:03:39.953
Shit.
01:03:41.322 --> 01:03:45.159
We were young,
fucking passionate, crazy,
01:03:45.893 --> 01:03:47.328
Life was a fucking party,
01:03:48.195 --> 01:03:50.230
till the party became life.
01:03:50.331 --> 01:03:53.000
And her sister couldn't stop.
01:03:53.668 --> 01:03:55.002
It had her.
01:03:58.606 --> 01:04:01.776
I was married to
the daughter of my boss,
01:04:01.842 --> 01:04:04.078
partner of the law firm
I was working at.
01:04:05.045 --> 01:04:06.213
I was fucking miserable.
01:04:06.313 --> 01:04:08.882
And then one night
I walk into a party,
01:04:08.982 --> 01:04:10.819
and I see Lucy.
01:04:11.385 --> 01:04:13.555
And she was fucking stunning,
01:04:14.455 --> 01:04:18.092
and fun and filled with life.
01:04:20.994 --> 01:04:22.996
And she was a junkie,
01:04:23.063 --> 01:04:24.998
and I didn't give a fuck.
01:04:29.738 --> 01:04:31.071
What happened?
01:04:32.707 --> 01:04:34.475
We had a lot of fun
for a couple of months,
01:04:34.542 --> 01:04:36.076
and then my wife found out.
01:04:38.178 --> 01:04:40.381
And she threatened to ruin me.
01:04:42.550 --> 01:04:44.251
Are you fucking kidding me?
01:04:57.965 --> 01:04:59.299
I panicked
01:05:00.535 --> 01:05:02.903
and I just broke it
off immediately,
01:05:03.872 --> 01:05:05.607
and she could not deal with it.
01:05:27.862 --> 01:05:30.097
Part of me thinks
maybe I did kill her.
01:05:31.098 --> 01:05:33.601
I had her heart in my hands,
01:05:35.737 --> 01:05:36.937
and I squeezed.
01:05:40.875 --> 01:05:42.276
I was a coward,
01:05:44.445 --> 01:05:46.748
and she coped
the only way she knew how...
01:05:48.917 --> 01:05:50.350
with a fucking needle.
01:05:52.286 --> 01:05:55.088
Only that time,
she went too far,
01:05:55.623 --> 01:05:56.791
and I was too late.
01:05:59.493 --> 01:06:02.496
I knew what she was gonna do.
01:06:05.667 --> 01:06:06.935
I loved her.
01:06:08.335 --> 01:06:10.605
So fucking much I loved her.
01:06:12.740 --> 01:06:14.576
But I did not kill her.
01:06:16.210 --> 01:06:18.913
And that is the fucking truth.
01:06:24.117 --> 01:06:26.153
Sara is fucked up in the head.
01:06:27.221 --> 01:06:30.290
She'll kill us both.
I can see it.
01:06:41.235 --> 01:06:43.036
-Can you loosen your ties?
-No.
01:06:43.136 --> 01:06:45.607
-Have you tried?
-Of course I fucking tried.
01:06:45.673 --> 01:06:47.040
We gotta cut them.
01:06:50.477 --> 01:06:52.647
There's a knife
in my back pocket,
01:06:52.714 --> 01:06:54.248
-I can't
-My back right pocket.
01:06:54.348 --> 01:06:56.483
Can you reach it?
Shh.
01:07:18.573 --> 01:07:20.508
-I got it. I got it.
-All right.
01:07:28.215 --> 01:07:29.651
Sara, enough of this.
01:07:30.217 --> 01:07:31.986
You've got it wrong.
He didn't even do it.
01:07:32.052 --> 01:07:33.521
He didn't kill Lucy.
01:07:34.388 --> 01:07:36.356
Listen to him, Sara.
01:07:36.423 --> 01:07:38.560
You're gonna throw
your life away.
01:07:38.660 --> 01:07:39.727
Sara.
01:07:41.128 --> 01:07:43.363
Do not kill him.
You can't turn back.
01:07:44.032 --> 01:07:46.000
Please, think.
01:07:48.368 --> 01:07:49.469
Sara.
01:07:51.573 --> 01:07:53.775
Okay, look.
Before you do this,
01:07:53.875 --> 01:07:56.945
just answer this question.
You fucking owe me that.
01:07:59.246 --> 01:08:02.115
Was I always part of this plan?
01:08:04.852 --> 01:08:07.321
The only thing
I didn't plan for
01:08:08.221 --> 01:08:10.058
was falling in love with you.
01:08:55.335 --> 01:08:56.738
Help me out, mate.
01:09:02.744 --> 01:09:04.277
Now we're even.
01:09:33.808 --> 01:09:34.976
Sara?
01:09:47.354 --> 01:09:48.956
Sara.
01:09:50.858 --> 01:09:52.325
Come out, come out.
01:10:26.527 --> 01:10:28.162
Sara.
01:10:29.063 --> 01:10:30.397
Where you going?
01:10:34.569 --> 01:10:36.037
Sara.
01:10:46.114 --> 01:10:48.549
Think.
Fucking think. Think.
01:11:02.130 --> 01:11:03.131
Jack?
01:11:03.731 --> 01:11:06.067
David, David, David.
01:11:06.134 --> 01:11:07.769
Now's not a good time, Jack.
01:11:07.869 --> 01:11:10.571
You're having a party with
my wife and I'm not invited.
01:11:10.638 --> 01:11:12.472
No, I'm not having
any party, Jack.
01:11:12.573 --> 01:11:14.776
But I do have
some people here, Jack.
01:11:14.876 --> 01:11:16.978
- Where's Julie?
- She's not here.
01:11:17.078 --> 01:11:18.679
Oh? She's not here?
01:11:18.780 --> 01:11:20.313
She's not here, Jack.
01:11:20.413 --> 01:11:22.150
And you're a little drunk,
I can tell.
01:11:22.250 --> 01:11:23.584
Julie!
01:11:23.651 --> 01:11:25.787
- What the fuck?
- Julie!
01:11:27.420 --> 01:11:29.090
- Julie!
- Sit down.
01:11:29.757 --> 01:11:31.058
You have been fucking her, huh?
01:11:32.727 --> 01:11:34.427
I'm not fucking
your wife, Jack.
01:11:34.494 --> 01:11:36.463
-Julie.
-She's not here.
01:11:36.531 --> 01:11:37.832
Julie!
01:11:38.599 --> 01:11:40.333
Jack, you don't
want to do this.
01:11:40.433 --> 01:11:42.603
It's really a bad time
for me right now.
01:11:42.670 --> 01:11:44.304
Shut the fuck up.
01:11:45.807 --> 01:11:47.175
You two think
I'm stupid, huh?
01:11:47.275 --> 01:11:48.943
I don't think you're stupid.
I think you're drunk.
01:11:49.010 --> 01:11:50.778
You want to play games, huh?
01:11:51.444 --> 01:11:53.114
Jack, please.
01:11:53.181 --> 01:11:55.315
I give you five seconds
to get my wife here.
01:11:55.850 --> 01:11:56.918
Okay?
01:11:58.286 --> 01:11:59.687
-Jack.
-One!
01:12:02.990 --> 01:12:04.525
Five.
01:12:09.730 --> 01:12:11.933
Fuck.
01:12:12.700 --> 01:12:13.734
Jack?
01:12:15.269 --> 01:12:16.369
Jack!
01:12:17.972 --> 01:12:19.640
I told you, Jack!
01:12:22.977 --> 01:12:24.178
Fuck!
01:12:49.070 --> 01:12:50.304
Sara?
01:12:54.542 --> 01:12:55.776
Sara!
01:13:03.317 --> 01:13:05.385
Sara.
01:13:13.527 --> 01:13:15.897
Unfortunately, officers,
I came home to
01:13:15.997 --> 01:13:18.266
two drugged-up thieves
trying to rob me.
01:13:18.366 --> 01:13:21.468
They murdered my friend Jack
in cold blood!
01:13:22.603 --> 01:13:24.205
Forced to defend myself.
01:13:25.573 --> 01:13:27.074
And now look at you.
01:13:27.808 --> 01:13:29.710
On your fucking
hands and knees.
01:13:30.344 --> 01:13:32.179
All doped up like your sister.
01:13:37.084 --> 01:13:41.122
You even smell
a little bit like her. Huh?
01:13:42.657 --> 01:13:44.025
Ah!
01:13:46.260 --> 01:13:48.629
Ah, you motherfucker!
01:13:51.132 --> 01:13:52.400
Sara!
01:13:55.036 --> 01:13:57.571
Where are you running
to now, sweetheart?
01:13:57.638 --> 01:13:59.273
Now you're in my house.
01:14:02.810 --> 01:14:04.145
Nowhere to run.
01:14:09.083 --> 01:14:12.286
Oh, I'm gonna do to you
what I did to your sister.
01:14:14.588 --> 01:14:15.790
Hey, Jack.
01:14:20.428 --> 01:14:22.129
Where you going, Sara?
01:14:25.166 --> 01:14:26.767
I'm coming for you, baby.
01:14:29.937 --> 01:14:32.306
You got me good
in the leg, Sara.
01:14:34.675 --> 01:14:36.644
Don't run away, Sara.
01:14:37.178 --> 01:14:38.980
We're practically family.
01:14:42.149 --> 01:14:44.118
I'm gonna bring you upstairs
01:14:44.185 --> 01:14:47.188
so you can watch me
bash in your boyfriend's skull.
01:14:50.992 --> 01:14:52.193
Where you gonna go?
01:15:18.285 --> 01:15:19.353
Oops.
01:15:21.489 --> 01:15:23.758
Don't do drugs.
01:15:28.162 --> 01:15:29.330
Look at me.
01:15:38.039 --> 01:15:40.074
I didn't kill your sister.
01:15:40.174 --> 01:15:43.077
I just gave her enough drugs
so she would kill herself.
01:15:47.681 --> 01:15:48.849
And she did.
01:15:53.354 --> 01:15:57.224
Just like you're going to, Sara.
01:16:06.067 --> 01:16:09.437
♪ Oh, Father tell me ♪
01:16:10.438 --> 01:16:13.774
♪ Do we get what we deserve ♪
01:16:15.443 --> 01:16:19.613
♪ Oh, we get what we deserve ♪
01:16:23.584 --> 01:16:26.555
♪ And way down we go ♪
01:16:26.620 --> 01:16:29.457
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
01:16:29.558 --> 01:16:32.426
♪ Oh, way down we go ♪
01:16:32.527 --> 01:16:35.463
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
01:16:35.564 --> 01:16:39.200
♪ Oh, way down we go ♪
01:16:41.435 --> 01:16:44.472
♪ Way down we go ♪
01:17:34.054 --> 01:17:38.359
♪ And way down we go ♪
01:17:38.459 --> 01:17:40.661
♪ Oh, oh, oh ♪
01:17:40.728 --> 01:17:43.430
♪ Oh, way down we go ♪
01:17:43.497 --> 01:17:46.300
♪ Oh, oh, oh ♪
01:17:46.367 --> 01:17:49.470
♪ Say way down we go ♪
01:17:49.538 --> 01:17:52.006
♪ Ooh ♪
01:17:53.274 --> 01:17:56.343
♪ Oh, 'cause they will
run you down ♪
01:17:56.443 --> 01:17:58.379
Ah!
01:17:58.479 --> 01:18:01.448
♪ Oh, way down we go ♪
01:18:13.628 --> 01:18:17.498
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
01:18:17.566 --> 01:18:20.535
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
01:18:20.635 --> 01:18:23.470
♪ Ooh, ooh ♪
01:18:23.538 --> 01:18:26.707
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
01:18:26.774 --> 01:18:30.911
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh
Oh-oh ♪
01:18:34.649 --> 01:18:37.952
♪ Oh, baby, yeah ♪
01:18:39.654 --> 01:18:43.525
♪ Oh, baby ♪
01:18:45.426 --> 01:18:49.396
♪ Baby ♪
01:18:51.232 --> 01:18:55.336
♪ Way down we go ♪
01:19:02.977 --> 01:19:07.248
♪ Yeah, oh, oh, oh ♪
01:19:09.216 --> 01:19:14.623
♪ Way down we go
Oh, oh, oh, oh ♪
01:19:14.723 --> 01:19:17.726
♪ Oh, way down we go ♪
01:19:17.791 --> 01:19:20.595
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
01:19:20.695 --> 01:19:23.797
♪ Say way down we go ♪
01:19:23.897 --> 01:19:26.767
♪ Ooh ♪
01:19:26.834 --> 01:19:30.170
♪ Way down we go ♪
01:21:08.536 --> 01:21:12.873
♪ Before you live ♪
01:21:13.874 --> 01:21:18.546
♪ Before you die ♪
01:21:19.213 --> 01:21:23.852
♪ Consider this ♪
01:21:24.519 --> 01:21:28.556
♪ I might decide ♪
01:21:28.656 --> 01:21:32.560
♪ To leave ♪
01:21:33.862 --> 01:21:37.064
♪ Your love ♪
01:21:39.266 --> 01:21:42.970
♪ Believe ♪
01:21:44.572 --> 01:21:47.575
♪ Your love ♪
01:21:49.943 --> 01:21:53.782
♪ Deceive ♪
01:21:55.249 --> 01:21:58.620
♪ Your love ♪
01:22:00.555 --> 01:22:05.092
♪ Conceive ♪
01:22:05.159 --> 01:22:09.396
♪ Your love ♪
01:22:38.358 --> 01:22:40.461
♪ Your blood runs dry ♪
01:22:41.729 --> 01:22:46.967
♪ My blood runs blue
Ooh, ooh, ooh ♪
01:22:47.968 --> 01:22:49.970
♪ And my blood runs blue ♪
01:22:50.037 --> 01:22:53.173
♪ Can't save you ♪
01:22:53.273 --> 01:22:56.845
♪ I can't save you ♪
01:22:56.945 --> 01:22:59.614
♪ Can't save you ♪
01:22:59.681 --> 01:23:02.983
♪ I can't save you ♪
01:23:03.050 --> 01:23:06.119
♪ I can't save you ♪
01:23:06.186 --> 01:23:09.490
♪ I won't save you ♪
01:23:09.591 --> 01:23:12.594
♪ I can't save you ♪
01:23:12.660 --> 01:23:15.830
♪ Cause your blood
runs dry ♪
01:23:15.930 --> 01:23:18.465
♪ My blood bleeds blue ♪
01:23:19.233 --> 01:23:21.769
♪ And my faith runs dry
01:23:22.670 --> 01:23:25.974
♪ And my faith is blue
01:23:26.039 --> 01:23:28.342
♪ My blood bleeds dry ♪
01:23:29.076 --> 01:23:31.846
♪ And my faith is blue ♪
01:23:32.780 --> 01:23:34.883
♪ I can't save you ♪
01:23:35.617 --> 01:23:38.887
♪ And I can't save you ♪
01:23:41.054 --> 01:23:42.557
♪ Can't save you ♪
01:23:42.657 --> 01:23:45.392
♪ I can't save you ♪
01:23:47.662 --> 01:23:49.062
♪ Can't save you ♪
01:23:49.162 --> 01:23:51.900
♪ And I can't save you ♪
01:23:52.000 --> 01:23:54.167
♪ Cause your blood runs dry ♪
01:23:54.234 --> 01:23:56.069
♪ Can't save you ♪
01:23:58.806 --> 01:24:01.375
♪ And my blood bleeds dry ♪
01:24:01.976 --> 01:24:04.879
♪ And my blood bleeds dry ♪
01:24:06.915 --> 01:24:10.018
♪ Oo-oo-ooh ♪
01:24:11.920 --> 01:24:14.388
♪ And my faith is blue ♪
01:24:15.255 --> 01:24:17.592
♪ And I can't save you ♪
01:24:18.560 --> 01:24:20.360
♪ And I can't save you ♪
01:24:33.942 --> 01:24:39.914
♪ Nothing is sacred
on Thursday now ♪
01:24:40.682 --> 01:24:47.321
♪ Guilt is stuck to my skin ♪
01:24:48.322 --> 01:24:54.261
♪ There was no trip
to Paris, France ♪
01:24:54.862 --> 01:25:01.636
♪ She never married him ♪
01:25:02.436 --> 01:25:05.974
♪ I just cannot ♪
01:25:06.074 --> 01:25:12.714
♪ Help the dust settle down ♪
01:25:16.784 --> 01:25:20.253
♪ I just cannot ♪
01:25:20.320 --> 01:25:27.160
♪ Help the dust settle down ♪
01:25:30.999 --> 01:25:37.639
♪ We're stuck apart
For forever and always ♪
01:25:37.739 --> 01:25:44.478
♪ I wish I understood ♪
01:25:45.680 --> 01:25:50.952
♪ I drove myself away
Again and again ♪
01:25:51.019 --> 01:25:56.323
♪ And I won't come
back for good ♪
01:25:56.390 --> 01:25:59.459
♪ Come back for good
Come back for good ♪
01:25:59.527 --> 01:26:02.530
♪ I just cannot ♪
01:26:02.630 --> 01:26:09.336
♪ Help the dust settle down ♪
01:26:13.675 --> 01:26:16.844
♪ I just cannot ♪
01:26:16.944 --> 01:26:23.718
♪ Help the dust settle down ♪
01:26:56.383 --> 01:27:02.222
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
01:27:03.457 --> 01:27:09.296
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
01:27:10.698 --> 01:27:16.303
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
01:27:17.772 --> 01:27:23.376
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
01:27:24.912 --> 01:27:27.949
♪ I just cannot ♪
01:27:28.049 --> 01:27:34.889
♪ Help the dust settle down ♪
01:27:39.127 --> 01:27:42.230
♪ I just cannot ♪
01:27:42.295 --> 01:27:49.137
♪ Help the dust settle down ♪
01:27:50.305 --> 01:28:50.313
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-55522
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.