All language subtitles for Gezhi Tow

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:35,733 --> 00:01:36,600 ‫تیم حفاظت کارخانه تولیدی جینلینگ 2 00:01:57,200 --> 00:01:59,533 ‫شماها چه جور جنگی می‌کنین 3 00:01:59,866 --> 00:02:00,600 ‫شانگهای 4 00:02:00,733 --> 00:02:01,533 ‫سوژو 5 00:02:01,666 --> 00:02:02,400 ‫ووشی 6 00:02:02,400 --> 00:02:03,333 ‫چانگژو 7 00:02:03,466 --> 00:02:05,200 ‫تا حالا یه ماه هم نشده 8 00:02:05,533 --> 00:02:07,066 ‫تا دم خونه‌مون اومدن 9 00:02:07,400 --> 00:02:09,866 ‫این هفته دو بار واستون توپ تعمیر کردم 10 00:02:10,266 --> 00:02:11,533 ‫فقط دیدم که دارین فرار می‌کنین 11 00:02:11,866 --> 00:02:12,533 ‫فرار، فرار، فرار 12 00:02:12,533 --> 00:02:13,266 ‫چرا فرار می‌کنین آخه 13 00:02:13,800 --> 00:02:14,933 ‫بازم فرار کنین میرسین به کوه زیجین 14 00:02:15,000 --> 00:02:16,200 ‫بازم فرار کنین میرسین به شهر نانجینگ 15 00:02:16,866 --> 00:02:18,333 ‫تو خونه‌ی ما بیست و خرده‌ای نفر هستن 16 00:02:18,533 --> 00:02:20,266 ‫پدر بزرگم نزدیک صد سالشه 17 00:02:20,533 --> 00:02:22,200 ‫خونواده ما پنج نسل زیر یه سقفن 18 00:02:22,533 --> 00:02:23,400 ‫فامیلیت چیه 19 00:02:25,200 --> 00:02:25,933 ‫فامیلیم مو عه 20 00:02:26,533 --> 00:02:27,666 ‫مو، همون مویی که یعنی 'بی‌کار نباش' 21 00:02:27,733 --> 00:02:28,666 ‫آقای مو، بهت میگم 22 00:02:29,200 --> 00:02:30,200 ‫ما توپچی هستیم 23 00:02:30,400 --> 00:02:31,733 ‫ولی ما توپچی معمولی نیستیم 24 00:02:32,000 --> 00:02:33,400 ‫ما توپچی هستیم که هواپیما می‌زنیم 25 00:02:33,866 --> 00:02:35,866 ‫سه ساله دارین میگین هواپیما می‌اندازیم 26 00:02:36,400 --> 00:02:38,466 ‫هواپیماها تا جلوی چشماتون اومدن 27 00:02:38,800 --> 00:02:39,733 ‫خب بزنینشون دیگه 28 00:02:39,933 --> 00:02:41,266 ‫یه توپ هم نزده‌ین 29 00:02:52,133 --> 00:02:56,133 ‫این ژاپنیای بزدل 30 00:02:56,266 --> 00:02:56,800 ‫چرا فرار می‌کنین 31 00:02:56,800 --> 00:02:58,000 ‫ژاپونیا 32 00:02:58,000 --> 00:02:59,066 ‫برگردین 33 00:02:59,533 --> 00:03:04,066 ‫توپ رو بکشین 34 00:03:04,333 --> 00:03:05,533 ‫توپ رو بکشین 35 00:03:05,666 --> 00:03:06,600 ‫برگردین 36 00:03:06,800 --> 00:03:07,533 ‫برگردین 37 00:03:07,933 --> 00:03:09,333 ‫توپ رو بکشین 38 00:03:09,666 --> 00:03:10,733 ‫مگه بهت نگفتم 39 00:03:10,800 --> 00:03:12,333 ‫اگه قراره فرار کنین، توپ رو هم با خودتون ببرین 40 00:03:12,333 --> 00:03:13,933 ‫ای وای! مردم 41 00:03:38,866 --> 00:03:41,000 ‫توپ داره میاد 42 00:03:42,333 --> 00:03:43,733 ‫-توپ داره میاد!-سریع 43 00:03:44,333 --> 00:03:45,266 ‫توپچی شماره یک 44 00:03:45,333 --> 00:03:45,800 ‫حاضر 45 00:03:45,800 --> 00:03:46,800 ‫همه 46 00:03:46,933 --> 00:03:48,133 ‫مواضع رو عوض کنین 47 00:03:48,333 --> 00:03:49,600 ‫بریم 48 00:03:52,400 --> 00:03:53,133 ‫پناه بگیرین 49 00:03:53,266 --> 00:03:54,200 ‫پناه بگیرین 50 00:03:57,800 --> 00:03:58,533 ‫پناه بگیرین 51 00:04:00,666 --> 00:04:02,133 ‫واقعاً دلم میخواد برم خونه 52 00:04:42,533 --> 00:04:43,333 ‫راه باز کنین 53 00:04:46,266 --> 00:04:47,066 ‫آهسته‌تر 54 00:04:48,733 --> 00:04:49,733 ‫سریع‌تر دیگه، سریع‌تر 55 00:04:51,333 --> 00:04:52,600 ‫راه بدین 56 00:04:52,933 --> 00:04:54,000 ‫کنار بکشین 57 00:04:54,400 --> 00:04:55,200 ‫کنار بکشین 58 00:04:56,066 --> 00:04:57,200 ‫این توپِ منه 59 00:04:58,066 --> 00:05:00,866 ‫این سلاح فوق‌العاده‌ی کشورمونه 60 00:05:01,200 --> 00:05:02,266 ‫کنار برین 61 00:05:03,200 --> 00:05:04,333 ‫کنار برین 62 00:05:05,866 --> 00:05:06,733 ‫کنار برین 63 00:05:07,000 --> 00:05:08,066 ‫کنار برین 64 00:05:08,200 --> 00:05:08,933 ‫مواظب باشین 65 00:05:09,000 --> 00:05:09,733 ‫نمیتونین آروم‌تر برین 66 00:05:09,733 --> 00:05:10,400 ‫کنار بکشین 67 00:05:10,400 --> 00:05:11,666 ‫این توپ منه، لعنتی 68 00:05:11,666 --> 00:05:12,866 ‫این توپِ 'تق تق تق'یه 69 00:05:12,866 --> 00:05:14,000 ‫'تق تق تق' دیگه چیه 70 00:05:14,600 --> 00:05:15,600 ‫این یه اُرلیکون (Oerlikon) عه 71 00:05:15,933 --> 00:05:17,400 ‫توپ اتوماتیک بیست میلی‌متری 72 00:05:17,466 --> 00:05:18,533 ‫نمونه‌ی اولیه‌ی FLAK30 73 00:05:18,600 --> 00:05:19,266 ‫میدونی 74 00:05:24,266 --> 00:05:25,333 ‫فقط تویی که همه‌چی حاليته 75 00:05:26,133 --> 00:05:27,333 ‫ای آدمِ نادون 76 00:05:34,533 --> 00:05:35,666 ‫سربازِ بی‌عرضه 77 00:05:55,800 --> 00:05:56,666 ‫یه کم مواظب باش 78 00:05:56,733 --> 00:05:57,333 ‫فهمیدم 79 00:06:06,200 --> 00:06:08,000 ‫یه آدم نانجینگی که رشته‌فرنگی با خون اردک دوست نداره 80 00:06:08,533 --> 00:06:09,600 ‫من میدونم 81 00:06:09,600 --> 00:06:10,400 ‫فقط منم 82 00:06:10,866 --> 00:06:11,666 ‫ولی 83 00:06:11,666 --> 00:06:13,200 ‫من که 84 00:06:13,200 --> 00:06:14,733 ‫من بهترین آشپز هستم 85 00:06:15,400 --> 00:06:16,200 ‫با من مقایسه کنی 86 00:06:16,533 --> 00:06:18,600 ‫بقیه در مقابل من هیچی نیستن 87 00:06:23,400 --> 00:06:24,466 ‫آب رو بجوشون 88 00:06:24,466 --> 00:06:25,866 ‫سبزیجات رو داغ کن 89 00:06:26,400 --> 00:06:28,000 ‫یه کم دل و روده‌ی اردک و جگر اردک رو ببر 90 00:06:28,800 --> 00:06:29,666 ‫خون اردک چی 91 00:06:29,666 --> 00:06:30,933 ‫نواری ببر 92 00:06:31,466 --> 00:06:33,200 ‫توفوهای پفکی رو مثلثی ببر 93 00:06:34,666 --> 00:06:35,666 ‫میگو خشک میخوای 94 00:06:36,333 --> 00:06:37,466 ‫گشنیز میخوای 95 00:06:37,866 --> 00:06:38,933 ‫روغن تند میخوای 96 00:06:39,200 --> 00:06:39,866 ‫کنار برین 97 00:06:40,000 --> 00:06:40,666 ‫کنار برین 98 00:06:43,200 --> 00:06:43,866 ‫چی شده 99 00:06:45,600 --> 00:06:47,333 ‫زود باشین اونجا رو نگاه کنین، کلی چیز داره رو آب میاد 100 00:06:50,400 --> 00:06:51,666 ‫مرده‌ها هستن 101 00:06:55,000 --> 00:06:55,266 ‫تانوا 102 00:07:08,800 --> 00:07:10,466 ‫پرچم D رو ببر بالا 103 00:07:19,866 --> 00:07:20,866 ‫مین آبی داریم 104 00:07:21,066 --> 00:07:22,200 ‫تو رودخونه مین هست 105 00:07:23,133 --> 00:07:24,000 ‫بدو عقب 106 00:07:28,000 --> 00:07:28,733 ‫جلو چه خبره 107 00:07:28,733 --> 00:07:29,733 ‫چی شد چی شد 108 00:07:29,733 --> 00:07:30,666 ‫جلو چه خبره 109 00:07:31,333 --> 00:07:32,400 ‫جلو چه اتفاقی افتاد 110 00:07:35,266 --> 00:07:36,133 ‫جلو چه خبره 111 00:07:36,400 --> 00:07:37,666 ‫چی شده 112 00:07:37,733 --> 00:07:39,400 ‫میگن یه گوسفند رو آب اومده 113 00:07:40,466 --> 00:07:41,733 ‫مین هم دیدیم 114 00:07:42,266 --> 00:07:43,133 ‫دماغه چپ 115 00:07:43,333 --> 00:07:44,133 ‫صد و بیست متر 116 00:07:44,133 --> 00:07:44,933 ‫کامل راست بچرخون 117 00:07:44,933 --> 00:07:45,400 ‫زود باش 118 00:07:45,400 --> 00:07:45,800 ‫کامل راست 119 00:07:45,800 --> 00:07:46,466 ‫فرمان کامل راست 120 00:07:53,266 --> 00:07:54,800 ‫اون تیکه آهن گنده رو 121 00:07:54,800 --> 00:07:56,066 ‫با تفنگ مگه میشه بهش زد 122 00:07:56,133 --> 00:07:57,000 ‫اینجا مگه توپ نداریم 123 00:07:57,266 --> 00:07:59,600 ‫آره آره آره با توپ بزن، با توپ بزن 124 00:07:59,666 --> 00:08:01,133 ‫توپ از تفنگ قوی‌تر نیست 125 00:08:01,133 --> 00:08:02,800 ‫-شلیک کنین!-با توپ بزنید دیگه 126 00:08:03,000 --> 00:08:04,666 ‫با توپ منفجرش کنید 127 00:08:04,666 --> 00:08:06,000 ‫به موقعیت توپ سیار شلیک کن 128 00:08:06,000 --> 00:08:06,400 ‫زود بزن 129 00:08:06,400 --> 00:08:08,333 ‫موقعیت توپ سیار 130 00:08:14,200 --> 00:08:15,333 ‫آماده‌س 131 00:08:15,400 --> 00:08:16,533 ‫توپچی یک، سر جات 132 00:08:16,600 --> 00:08:17,400 ‫حاضر 133 00:08:18,533 --> 00:08:19,400 ‫نشونه بگیر 134 00:08:20,000 --> 00:08:21,066 ‫گیر کرده 135 00:08:22,666 --> 00:08:23,666 ‫بده پایین 136 00:08:24,600 --> 00:08:26,533 ‫وایسا 137 00:08:28,866 --> 00:08:30,066 ‫چرا شلیک نمی‌کنید 138 00:08:30,133 --> 00:08:32,600 ‫-بزنید دیگه!-مین رو بزنید دیگه 139 00:08:32,666 --> 00:08:34,066 ‫شما خائنید 140 00:08:35,000 --> 00:08:37,533 ‫بیاین با هم بمیریم 141 00:08:39,066 --> 00:08:40,533 ‫توپ شما الکیه 142 00:08:43,200 --> 00:08:44,200 ‫ناخدا 143 00:08:44,400 --> 00:08:45,400 ‫کشتی رو ول کنیم بریم 144 00:08:56,733 --> 00:08:58,000 ‫مین الان میرسه 145 00:09:00,866 --> 00:09:01,400 ‫زود باش 146 00:09:01,533 --> 00:09:02,333 ‫درستش کن 147 00:09:02,333 --> 00:09:03,000 ‫چرا 148 00:09:03,133 --> 00:09:04,666 ‫کارخونه جینلینگ شما یه بار سولوتورن رو باز کرده 149 00:09:04,933 --> 00:09:06,733 ‫تو قبلا این چرخ‌دنده توپ رو تعمیر کرده بودی 150 00:09:06,733 --> 00:09:08,600 ‫اول اینکه باز شد و دیگه سرهم نشد 151 00:09:08,666 --> 00:09:11,066 ‫دوم اینکه این چرخ‌دنده رو قبلا من تنها تعمیر نکردم 152 00:09:11,333 --> 00:09:13,200 ‫سوم اینکه حتی اگه منو بکشی هم فایده‌ای نداره 153 00:09:13,200 --> 00:09:14,200 ‫من یه مکانیک ساده و درب و داغونم 154 00:09:14,200 --> 00:09:15,533 ‫کسی با من منطقی حرف نمیزنه 155 00:09:15,533 --> 00:09:17,200 ‫منم لازم نیست با تو منطقی حرف بزنم 156 00:09:17,533 --> 00:09:18,866 ‫عجله کن 157 00:09:22,533 --> 00:09:23,400 ‫زود باش، زود باش 158 00:09:25,533 --> 00:09:26,400 ‫افسر شیائو 159 00:09:26,533 --> 00:09:28,000 ‫مین داره میاد مستقیم تو صورتمون 160 00:09:29,000 --> 00:09:30,200 ‫بیا با هم بمیریم دیگه 161 00:09:30,400 --> 00:09:31,333 ‫به من اعتماد کن 162 00:09:31,800 --> 00:09:33,333 ‫مین بهمون نمیخوره 163 00:09:33,333 --> 00:09:36,533 ‫تو گفتی هواپیما هم ما رو بمباران نمیکنه 164 00:09:41,533 --> 00:09:42,733 ‫توپچی یک، سر جات 165 00:09:42,733 --> 00:09:43,533 ‫حاضر 166 00:09:44,533 --> 00:09:45,133 ‫زود باش 167 00:09:45,200 --> 00:09:46,533 ‫بزنیدش 168 00:09:47,733 --> 00:09:49,200 ‫نشونه بگیر 169 00:09:49,200 --> 00:09:50,200 ‫شلیک کن 170 00:09:51,333 --> 00:09:52,133 ‫هدف 171 00:09:52,133 --> 00:09:53,800 ‫هی داره نزدیکتر میشه 172 00:09:54,733 --> 00:09:55,533 ‫فاصله 173 00:09:55,600 --> 00:09:57,000 ‫هی داره نزدیکتر میشه 174 00:09:59,866 --> 00:10:01,066 ‫رگبار بزن 175 00:10:16,200 --> 00:10:17,000 ‫خورد بهش 176 00:10:40,600 --> 00:10:42,000 ‫از توپ محافظت کنید 177 00:10:43,200 --> 00:10:46,266 ‫از توپ محافظت کنید 178 00:10:58,333 --> 00:11:01,800 ‫عالی زدی، دمت گرم 179 00:11:01,800 --> 00:11:03,333 ‫باحال بود 180 00:11:03,800 --> 00:11:04,866 ‫همه بیاید اینجا 181 00:11:05,733 --> 00:11:07,333 ‫این همون توپیه که ما ازش استفاده میکنیم 182 00:11:07,333 --> 00:11:08,400 ‫سولوتورن 183 00:11:08,400 --> 00:11:10,333 ‫یه اسلحه خفن سوییسی 184 00:11:11,466 --> 00:11:13,600 ‫شانس آوردید که افتادید گروه توپخونه ما 185 00:11:13,933 --> 00:11:15,000 ‫وقتی رسیدید چونگ‌کینگ 186 00:11:15,000 --> 00:11:16,533 ‫به پدر و مادرتون نامه بنویسید 187 00:11:18,133 --> 00:11:19,133 ‫بگید که 188 00:11:20,066 --> 00:11:21,733 ‫بگید ما شانس آوردیم 189 00:11:21,800 --> 00:11:23,133 ‫بگید خیلی طول نمیکشه 190 00:11:23,133 --> 00:11:24,800 ‫از چونگ‌کینگ برمیگردیم و میجنگیم 191 00:11:30,333 --> 00:11:31,600 ‫توپ داره میاد 192 00:11:31,800 --> 00:11:32,733 ‫بدو 193 00:11:32,866 --> 00:11:35,533 ‫موقعیت رو عوض کنید 194 00:11:42,666 --> 00:11:43,866 ‫همین الان 195 00:11:44,066 --> 00:11:45,666 ‫من نذاشتم له و لورده بشی 196 00:11:46,066 --> 00:11:47,000 ‫وگرنه 197 00:11:47,333 --> 00:11:49,600 ‫له میشدی مثل سوپ رشته خون اردک 198 00:11:52,733 --> 00:11:54,600 ‫سوپ رشته خون اردک 199 00:11:59,333 --> 00:12:00,266 ‫ترفند فرار 200 00:12:00,800 --> 00:12:03,066 ‫آب کثیف تو مسیر فرار، بهتر از چشمه صاف و زلاله 201 00:12:03,933 --> 00:12:05,466 ‫این آب جوشیده‌ست 202 00:12:05,533 --> 00:12:06,400 ‫من که فرار نمی‌کنم 203 00:12:07,333 --> 00:12:08,266 ‫حرف چینی 204 00:12:08,400 --> 00:12:09,866 ‫اینجا که حرف کم نمیاد 205 00:12:10,200 --> 00:12:11,933 ‫الآن که تو یه کشتی هستیم، سرنوشتمون یکیه 206 00:12:12,000 --> 00:12:14,333 ‫یه نفرم که آرامش نداشته باشه، هیچ‌کس نمی‌تونه آرامش داشته باشه 207 00:12:14,666 --> 00:12:15,400 ‫ادای دین به والدین 208 00:12:15,400 --> 00:12:17,200 ‫یعنی وقتی که می‌خوای ادای دین کنی 209 00:12:19,933 --> 00:12:20,933 ‫متاسفم 210 00:12:24,666 --> 00:12:26,066 ‫شما مردم نانجینگ 211 00:12:30,866 --> 00:12:31,933 ‫همینجا ساکن بشید 212 00:12:32,000 --> 00:12:33,400 ‫اینم یعنی روحتون به وطنتون برگشته 213 00:12:33,600 --> 00:12:34,666 ‫اینجا رود یانگ‌تسه است 214 00:12:34,666 --> 00:12:36,200 ‫اینم به نانجینگ می‌ریزه. - لطفا خفه شو 215 00:12:37,066 --> 00:12:38,600 ‫این بی‌انصافیه 216 00:12:38,666 --> 00:12:42,933 ‫چند روز و شب بهم دروغ گفتی که این رود زرد (هوانگ هه) هست 217 00:12:43,000 --> 00:12:43,866 ‫اگه بهت دروغ گفته باشم، نوهتم 218 00:12:43,866 --> 00:12:45,666 ‫بازم دروغ می‌گی 219 00:12:45,666 --> 00:12:47,200 ‫تو که نوه نبیرمی 220 00:12:47,266 --> 00:12:48,000 ‫زود باش برو 221 00:12:48,000 --> 00:12:49,600 ‫این رود یانگ‌تسه است، درسته 222 00:12:49,600 --> 00:12:50,200 ‫آره 223 00:12:50,200 --> 00:12:50,600 ‫ببین 224 00:12:50,666 --> 00:12:51,266 ‫بیا بیا بیا 225 00:12:51,333 --> 00:12:53,133 ‫بزن بزن بزن 226 00:12:53,266 --> 00:12:55,533 ‫می‌زنمت بچه‌سگ، بچه‌سگ 227 00:12:55,533 --> 00:12:56,533 ‫ای بابا 228 00:12:56,666 --> 00:12:58,000 ‫به هر حال، فرض کن این رود زرد (هوانگ هه) هست 229 00:12:58,000 --> 00:12:59,066 ‫تو هم نمی‌خوای زنده بمونی 230 00:12:59,200 --> 00:13:00,400 ‫اینقدر پیر شدی 231 00:13:00,400 --> 00:13:02,066 ‫همینجوری نشستی رو زمین، فکر می‌کنی با دراز کشیدن می‌میری 232 00:13:02,333 --> 00:13:03,200 ‫مگه مردی 233 00:13:06,533 --> 00:13:07,266 ‫پدربزرگ بزرگ 234 00:13:07,333 --> 00:13:09,200 ‫اونا که رو بازوت هستن، پنجه خرس نیستن 235 00:13:10,800 --> 00:13:11,866 ‫زود باش بریم 236 00:13:11,933 --> 00:13:13,000 ‫چیز خاصی واسه دیدن نیست 237 00:13:13,066 --> 00:13:14,200 ‫فقط یه بچه‌مچه رو می‌زنه 238 00:13:14,800 --> 00:13:17,333 ‫کاری از دستم برمیاد براتون 239 00:13:17,333 --> 00:13:19,200 ‫این چند ساله کمتر این حرفا رو بزن 240 00:13:19,533 --> 00:13:20,466 ‫تو از پسش برنمیای 241 00:13:21,200 --> 00:13:22,666 ‫این چند سال کی این حرفا رو بهم زده 242 00:13:22,666 --> 00:13:23,666 ‫من همیشه گفتم که قبول دارم 243 00:13:23,866 --> 00:13:24,866 ‫من از پسش برنمیام 244 00:13:25,533 --> 00:13:26,400 ‫این چند سال 245 00:13:27,000 --> 00:13:28,666 ‫فقط امیدوارم این چند سال زودتر تموم بشه 246 00:13:32,200 --> 00:13:33,133 ‫محکم بگیر، نپر 247 00:13:33,800 --> 00:13:34,800 ‫شوخی نکن، چشماتو در میارم 248 00:13:34,800 --> 00:13:35,866 ‫شوخی کردم جدی گرفتی 249 00:13:36,866 --> 00:13:37,466 ‫بپر 250 00:13:37,800 --> 00:13:38,600 ‫اگه عرضه داری بپر 251 00:13:38,800 --> 00:13:40,066 ‫اگه بمیری، می‌تونی تا نانجینگ شناور بشی 252 00:13:40,066 --> 00:13:41,000 ‫یه بار دیگه بهت می‌گم 253 00:13:41,000 --> 00:13:42,000 ‫این رود زرد (هوانگ هه) هست 254 00:13:42,200 --> 00:13:42,866 ‫اگه بمیری، می‌تونی 255 00:13:43,333 --> 00:13:44,266 ‫تا شاندونگ شناور میشی 256 00:13:44,666 --> 00:13:45,666 ‫اگه بهت دروغ گفته باشم، نوهتم 257 00:13:46,133 --> 00:13:47,866 ‫-بیا پایین- ولی اینجا که ییچانگ هستیم 258 00:13:48,666 --> 00:13:50,333 ‫یه پیرمرد که تمام خانوادش تو نانجینگ مردن 259 00:13:50,400 --> 00:13:52,266 ‫اگه بدونه این رود به نانجینگ می‌ریزه، سریع می‌پره 260 00:13:52,333 --> 00:13:53,933 ‫حالا دوباره بگو این رود یانگ‌تسه است 261 00:13:54,333 --> 00:13:55,266 ‫بیا پایین، بیا 262 00:13:55,933 --> 00:13:56,933 ‫بیا پایین 263 00:13:56,933 --> 00:13:58,666 ‫آره آره آره این رود زرد (هوانگ هه) هست 264 00:13:59,200 --> 00:14:00,000 ‫بادونگ سه 265 00:14:00,666 --> 00:14:02,600 ‫دره‌های رود زرد (هوانگ هه) و فریاد غمگین میمون‌ها 266 00:14:02,666 --> 00:14:05,133 ‫اون دره شی‌لینگ که میمون سه بار گریه کرد و اشک‌ها لباسشو خیس کرد 267 00:14:06,000 --> 00:14:06,733 ‫درسته 268 00:14:07,600 --> 00:14:08,000 ‫باشه، پس 269 00:14:09,800 --> 00:14:11,533 ‫تو نوه نبیرمی 270 00:14:11,533 --> 00:14:12,666 ‫آخرش تو منو گول زدی 271 00:14:12,666 --> 00:14:15,000 ‫تو نوه کله‌گنده، هنوزم خودتو بزرگتر می‌دونی 272 00:14:15,200 --> 00:14:16,133 ‫آره آره آره 273 00:14:16,666 --> 00:14:18,533 ‫من نوه نبیره شما هستم، مو دشیان 274 00:14:19,000 --> 00:14:19,800 ‫از حالا به بعد 275 00:14:20,133 --> 00:14:21,666 ‫هر روز برات سوپ رشته با خون اردک درست می‌کنم 276 00:14:21,800 --> 00:14:23,066 ‫با طعم اصلی نانجینگ 277 00:14:23,266 --> 00:14:25,466 ‫وقتی تو دهنت باشه، یعنی برگشتی خونه، پدربزرگ بزرگ 278 00:14:25,933 --> 00:14:27,600 ‫من فقط می‌خوام تو صد سال عمر کنی 279 00:14:27,733 --> 00:14:29,733 ‫خوک که لازم نیست صد سال عمر کنه 280 00:14:29,800 --> 00:14:30,800 ‫باشه 281 00:14:31,800 --> 00:14:32,866 ‫می‌دونم 282 00:14:33,333 --> 00:14:34,066 ‫خاندان مو 283 00:14:34,133 --> 00:14:35,333 ‫فقط تو و من موندیم 284 00:14:36,000 --> 00:14:37,200 ‫اگه تو بری (بمیری) و همه چی تموم بشه 285 00:14:37,400 --> 00:14:38,200 ‫من چیکار کنم 286 00:14:39,133 --> 00:14:40,333 ‫من تنها چیکار کنم 287 00:14:40,333 --> 00:14:42,466 ‫تا امید هست، چراغ روشن می‌مونه 288 00:14:42,533 --> 00:14:44,400 ‫پس یه فتیله دیگه پیدا کن 289 00:14:44,933 --> 00:14:46,533 ‫این خانم بد نیست 290 00:14:48,266 --> 00:14:50,800 ‫می‌دونم که دیگه نمی‌تونم برگردم 291 00:14:51,400 --> 00:14:54,133 ‫کشور از هم پاشیده، ولی کوه‌ها و رودها هستن 292 00:14:54,533 --> 00:14:57,333 ‫سرمو پایین می‌ندازم و به وطنم فکر می‌کنم 293 00:14:57,466 --> 00:15:02,133 ‫خیلی وقته که اشتباهه 294 00:15:03,600 --> 00:15:05,000 ‫پدربزرگ بزرگ 295 00:15:07,466 --> 00:15:08,866 ‫پدربزرگ بزرگ 296 00:15:09,133 --> 00:15:10,400 ‫بلندش کنید 297 00:15:10,400 --> 00:15:11,933 ‫پدربزرگ بزرگ 298 00:15:12,133 --> 00:15:13,933 ‫این کله‌خر 299 00:15:14,000 --> 00:15:15,733 ‫بازم حواسش به راه نبود 300 00:15:16,400 --> 00:15:17,400 ‫پیرمرد 301 00:15:17,533 --> 00:15:19,000 ‫طناب رو بگیر 302 00:15:22,400 --> 00:15:23,866 ‫طناب رو بگیر 303 00:15:24,066 --> 00:15:25,266 ‫بگیرش 304 00:15:25,333 --> 00:15:27,066 ‫تو داری برای ژاپنی‌ها کار می‌کنی 305 00:15:31,200 --> 00:15:32,533 ‫بابابزرگ، من اومدم 306 00:15:34,466 --> 00:15:35,866 ‫اشتباه شد، اشتباه شد 307 00:15:35,866 --> 00:15:37,000 ‫منو نکش 308 00:15:37,000 --> 00:15:38,400 ‫بِکِشش 309 00:15:38,400 --> 00:15:39,400 ‫اشتباهه 310 00:15:39,533 --> 00:15:41,333 ‫منو نکشین 311 00:15:41,600 --> 00:15:43,866 ‫می‌خوام برگردم جینلینگ 312 00:15:58,533 --> 00:16:00,466 ‫بوی گل 313 00:16:00,466 --> 00:16:03,000 ‫لوران لیگِرانگ 314 00:16:03,000 --> 00:16:06,200 ‫تو آسمون می‌تابه 315 00:16:06,200 --> 00:16:07,733 ‫لباس موج می‌زنه 316 00:16:08,000 --> 00:16:10,533 ‫لوران لیگِرانگ 317 00:16:10,533 --> 00:16:16,200 ‫دختر خوب 318 00:16:16,200 --> 00:16:18,000 ‫لوران لیگِرانگ 319 00:16:18,000 --> 00:16:20,533 ‫تو صورت می‌وزه 320 00:16:20,533 --> 00:16:22,866 ‫لباس موج می‌زنه 321 00:16:22,866 --> 00:16:24,000 ‫همه خوب گوش کنید 322 00:16:24,000 --> 00:16:25,000 ‫مدارکتون رو آماده کنید 323 00:16:25,066 --> 00:16:26,733 ‫کتابخانه مرکزی 324 00:16:26,800 --> 00:16:28,066 ‫کارخانه نساجی ووهان 325 00:16:28,066 --> 00:16:29,533 ‫دانشگاه ملی ووهان 326 00:16:29,533 --> 00:16:30,600 ‫از این سه تا واحد 327 00:16:30,600 --> 00:16:32,333 ‫-رو کشتی منتظر باشید تا برای تعویض کشتی خبرتون کنن-من پیاده نمی‌شم 328 00:16:32,333 --> 00:16:33,533 ‫-کشتی بزرگ رو با کوچیک عوض کنن-من می‌خوام رو کشتی بمونم 329 00:16:33,533 --> 00:16:34,333 ‫بمونی چی بشه 330 00:16:34,333 --> 00:16:35,000 ‫پیاده شین، پیاده شین 331 00:16:35,000 --> 00:16:35,866 ‫ما مسافرای این کشتی هستیم 332 00:16:35,866 --> 00:16:36,266 ‫ما می‌خوایم بریم چونگ‌چینگ 333 00:16:36,333 --> 00:16:37,200 ‫پیاده شین، پیاده شین 334 00:16:37,200 --> 00:16:38,533 ‫من از کارخونه ماشین‌سازی جینلینگم 335 00:16:38,533 --> 00:16:40,933 ‫شما می‌تونید رو کشتی بمونید و منتظر خبر تعویض کشتی باشید 336 00:16:42,066 --> 00:16:44,266 ‫برو کنار، برو کنار 337 00:16:44,333 --> 00:16:46,200 ‫این کشتی نمیره چونگ‌چینگ 338 00:16:49,200 --> 00:16:49,733 ‫صف ببندید 339 00:17:00,533 --> 00:17:01,666 ‫توپت 340 00:17:04,200 --> 00:17:05,866 ‫من مأموریت دارم تا دوباره سازماندهی کنم 341 00:17:06,333 --> 00:17:07,533 ‫پدافند هوایی کنار رودخونه 342 00:17:09,666 --> 00:17:11,066 ‫آقا، لطفاً از کشتی پیاده شید 343 00:17:12,066 --> 00:17:13,400 ‫می‌خوام گردانم رو پیدا کنم 344 00:17:13,866 --> 00:17:15,333 ‫جنگ خیلی شدیده 345 00:17:15,466 --> 00:17:16,933 ‫همه گردانا از هم پاشیدن 346 00:17:17,533 --> 00:17:20,400 ‫سازماندهی دوباره بقایای نیروها، وظیفه اصلی ارتش پدافند رودخانه منه 347 00:17:22,266 --> 00:17:24,800 ‫به من دستور دادن برگردم چونگ‌چینگ، چونگ‌چینگ به پدافند هوایی نیاز داره 348 00:17:24,933 --> 00:17:26,666 ‫ییچانگ هم تو جنگه 349 00:17:27,200 --> 00:17:29,000 ‫ییچانگ هم بالای سرش آسمون داره 350 00:17:29,000 --> 00:17:30,133 ‫من نمی‌تونم هواپیماها رو بزنم 351 00:17:30,133 --> 00:17:32,200 ‫من فقط می‌تونم به کسایی برسم که هواپیما می‌زنن 352 00:17:34,066 --> 00:17:35,466 ‫ولی از گروه ما فقط دو نفر موندن 353 00:17:35,466 --> 00:17:36,866 ‫دو نفر نمی‌تونن توپ رو بچرخونن 354 00:17:38,000 --> 00:17:39,266 ‫اول چهارده نفر بودیم 355 00:17:39,333 --> 00:17:40,333 ‫یه بمب اومد 356 00:17:40,333 --> 00:17:40,800 ‫یهو 357 00:17:44,133 --> 00:17:45,266 ‫فقط دو نفر موندیم 358 00:17:46,933 --> 00:17:48,133 ‫-خب- این چند نفرو تازه استخدام کردم 359 00:17:48,866 --> 00:17:49,866 ‫نمی‌تونن توپ رو بچرخونن 360 00:17:51,800 --> 00:17:53,133 ‫از اینا هرچی بخوای هست 361 00:17:56,333 --> 00:17:57,200 ‫این توپ 362 00:17:57,800 --> 00:17:59,266 ‫ساخت سوئیس، جنس عالیه 363 00:17:59,266 --> 00:18:00,000 ‫تو ییچانگ نمیشه تعمیرش کرد 364 00:18:00,000 --> 00:18:01,200 ‫باید آدم متخصص بالاسرش باشه 365 00:18:05,400 --> 00:18:06,466 ‫اون 366 00:18:07,600 --> 00:18:08,466 ‫فقط توپ تعمیر می‌کنه 367 00:18:09,333 --> 00:18:10,333 ‫تو بیا اینجا 368 00:18:13,800 --> 00:18:15,733 ‫این چه وضعیه آخه 369 00:18:17,400 --> 00:18:18,000 ‫چیکاره‌ای 370 00:18:19,000 --> 00:18:20,133 ‫کارخونه ماشین‌سازی جینلینگ 371 00:18:20,600 --> 00:18:21,333 ‫بازسازی چونگ‌چینگ 372 00:18:21,333 --> 00:18:22,800 ‫من می‌رم سر کارم، آچارکشم 373 00:18:30,466 --> 00:18:31,733 ‫با زن و بچه 374 00:18:36,000 --> 00:18:37,066 ‫دستور بالادستی 375 00:18:37,066 --> 00:18:38,400 ‫نباید به اینجور آدما سخت گرفت 376 00:18:38,600 --> 00:18:39,466 ‫کاری از دستم بر نمیاد 377 00:18:40,800 --> 00:18:41,533 ‫پیاده شو 378 00:18:43,333 --> 00:18:44,800 ‫بابابزرگ، من رفتم 379 00:18:46,533 --> 00:18:49,733 ‫چه رود یانگ‌تسه باشه چه رود زرد، دیگه نپر توش 380 00:18:50,066 --> 00:18:51,266 ‫من اهل ییچانگ هستم 381 00:18:51,733 --> 00:18:52,800 ‫اینجا خیلی خوبه 382 00:18:53,266 --> 00:18:54,600 ‫تقریباً مثل نانجینگ 383 00:18:55,200 --> 00:18:56,733 ‫برو ییچانگ خونه زندگی تشکیل بده دیگه 384 00:18:56,933 --> 00:18:58,333 ‫همه لب رود یانگ‌تسه 385 00:18:59,600 --> 00:19:00,800 ‫هر کسی دلش واسه خونه‌اش تنگ میشه 386 00:19:01,200 --> 00:19:02,333 ‫ولی ییچانگ 387 00:19:02,333 --> 00:19:03,466 ‫واقعاً نمیشه زیاد موند 388 00:19:06,666 --> 00:19:07,466 ‫تو واقعاً نمی‌فهمی 389 00:19:09,733 --> 00:19:11,933 ‫تو راه فرار، آب آلوده هم غنیمته 390 00:19:18,133 --> 00:19:19,866 ‫برو ییچانگ خونه زندگی تشکیل بده دیگه 391 00:19:20,266 --> 00:19:21,200 ‫ولی ییچانگ 392 00:19:21,266 --> 00:19:22,533 ‫واقعاً نمیشه زیاد موند 393 00:19:25,800 --> 00:19:27,933 ‫مثل ما، خانواده موی پیر 394 00:19:37,400 --> 00:19:39,066 ‫به راحتی گریه نمی‌کنیم 395 00:19:44,533 --> 00:19:47,000 ‫اون چیز کوفتی دوباره اومد 396 00:19:48,200 --> 00:19:49,733 ‫تمومی نداره 397 00:19:55,000 --> 00:20:05,533 ‫دنیا 398 00:20:05,533 --> 00:20:07,000 ‫پارت می‌کنم 399 00:20:08,000 --> 00:20:09,333 ‫استاد مو 400 00:20:09,733 --> 00:20:10,866 ‫در رو باز کن 401 00:20:11,333 --> 00:20:13,200 ‫اگه در رو باز نکنی و همینطور کش بدی 402 00:20:13,266 --> 00:20:14,733 ‫یعنی با دشمن همدستی 403 00:20:15,333 --> 00:20:16,533 ‫فرمانده شیائو گفت 404 00:20:19,666 --> 00:20:20,133 ‫نه 405 00:20:20,133 --> 00:20:21,866 ‫اگه توپمون دوباره خراب شه 406 00:20:21,866 --> 00:20:22,800 ‫خودت درستش کن 407 00:20:22,866 --> 00:20:23,466 ‫من 408 00:20:23,533 --> 00:20:24,400 ‫فرمانده 409 00:20:26,333 --> 00:20:27,266 ‫آبروداری کن 410 00:20:27,533 --> 00:20:28,733 ‫دفعه بعد هم بهش نیاز داری 411 00:20:29,000 --> 00:20:29,800 ‫رسید بدهی 412 00:20:30,866 --> 00:20:31,866 ‫توپچی شماره یک، آماده 413 00:20:31,933 --> 00:20:33,200 ‫حاضر 414 00:20:33,200 --> 00:20:34,200 ‫گفتم بنویس 415 00:20:36,666 --> 00:20:39,400 ‫صبر کن این جنگ تموم شه، حسابت رو میرسم کاسب حقه باز 416 00:20:39,600 --> 00:20:41,000 ‫داره از بدبختی مردم پول درمیاره 417 00:20:41,066 --> 00:20:42,800 ‫کاسب حقه بازی که رسید بدهی جمع میکنه 418 00:20:44,000 --> 00:20:46,333 ‫اگه جرات داری بیا پایین 419 00:20:49,266 --> 00:20:51,533 ‫-میخوام بزنمش پایین- بلای جون 420 00:20:51,533 --> 00:20:52,466 ‫شماها یه مشت بدبختی ابدی هستید 421 00:20:52,466 --> 00:20:53,800 ‫بابابزرگ، برو 422 00:20:53,866 --> 00:20:54,533 ‫-رفتیم- یه ذره بزنمش 423 00:20:54,533 --> 00:20:56,333 ‫-رفتیم- فقط یه بار 424 00:21:06,466 --> 00:21:07,600 ‫از توپ محافظت کنید 425 00:21:09,533 --> 00:21:11,666 ‫سریع از توپ محافظت کنید 426 00:21:11,666 --> 00:21:12,133 ‫تند باشید 427 00:21:12,200 --> 00:21:13,133 ‫سریع! سریع! سریع 428 00:21:13,200 --> 00:21:14,133 ‫زود باشید 429 00:21:16,000 --> 00:21:17,133 ‫از توپ محافظت کنید 430 00:21:17,666 --> 00:21:18,266 ‫برید 431 00:21:18,266 --> 00:21:19,000 ‫سریع برید تو 432 00:21:19,000 --> 00:21:19,666 ‫برید، برید 433 00:21:19,666 --> 00:21:21,000 ‫رسید بدهی رو بگیر 434 00:21:21,133 --> 00:21:22,866 ‫-رسید بدهی رو بگیر- سریع باش 435 00:21:24,800 --> 00:21:26,133 ‫باز این خونه داغون شد 436 00:21:27,733 --> 00:21:28,866 ‫بازم تموم شد 437 00:21:50,000 --> 00:21:51,600 ‫بازم بی خانمان شدیم 438 00:21:51,933 --> 00:21:53,800 ‫بازم بی خونه شدیم 439 00:21:54,800 --> 00:21:55,800 ‫خدایا 440 00:21:56,466 --> 00:21:58,266 ‫من برامون یه خونه بهتر میسازم 441 00:22:00,466 --> 00:22:01,133 ‫بریم 442 00:22:22,600 --> 00:22:23,933 ‫استاد مو، استاد مو 443 00:22:24,200 --> 00:22:25,666 ‫این ارابه توپ خیلی قلدری میکنه 444 00:22:25,666 --> 00:22:27,533 ‫این که آشغال جمع کن شهره 445 00:22:27,533 --> 00:22:29,800 ‫استاد مو فکر بکر داره، ببین توپ کشیدنی رو 446 00:22:29,866 --> 00:22:31,533 ‫-یهو شد توپ خودکششی- ای احمق 447 00:22:31,600 --> 00:22:32,933 ‫داره مسخرمون میکنه 448 00:22:32,933 --> 00:22:34,933 ‫میگه ما آشغالیم، میگه فقط بلدیم فرار کنیم 449 00:22:36,600 --> 00:22:37,933 ‫یه کم زور بزن 450 00:22:37,933 --> 00:22:39,600 ‫یک، دو، بالا 451 00:22:39,600 --> 00:22:40,866 ‫پاشید 452 00:22:48,200 --> 00:22:49,600 ‫بابابزرگ، بابابزرگ 453 00:22:49,666 --> 00:22:50,600 ‫از این ور بریم 454 00:22:51,000 --> 00:22:51,866 ‫از این ور بریم 455 00:23:10,933 --> 00:23:13,666 ‫تند برید 456 00:23:35,200 --> 00:23:36,200 ‫ببین 457 00:23:36,200 --> 00:23:37,533 ‫نگفتم آدم درستی رو دنبال کردیم 458 00:23:37,666 --> 00:23:38,733 ‫واقعا 459 00:23:44,666 --> 00:23:45,533 ‫بابابزرگ 460 00:23:49,800 --> 00:23:51,333 ‫دنگ شیان انگار تب داره 461 00:24:10,666 --> 00:24:11,866 ‫آشغال جمع کنتون کجاست 462 00:24:12,733 --> 00:24:13,400 ‫خراب شد 463 00:24:13,866 --> 00:24:15,000 ‫انداختیمش پایین کوه 464 00:24:17,533 --> 00:24:18,800 ‫با تو یه حساب و کتابی دارم 465 00:24:20,200 --> 00:24:22,400 ‫رسید بدهی که خیلی نوشتی ها 466 00:24:26,200 --> 00:24:27,266 ‫ای دهاتی احمق 467 00:24:27,333 --> 00:24:28,266 ‫احمق 468 00:24:29,333 --> 00:24:30,333 ‫به آقای مو بگید 469 00:24:30,533 --> 00:24:31,533 ‫اسم کوه: چائوتیان‌هو 470 00:24:31,666 --> 00:24:32,666 ‫شهرک هم گه‌ژی‌ژن 471 00:24:33,533 --> 00:24:34,466 ‫همه اهالی فرار کردن 472 00:24:34,466 --> 00:24:35,200 ‫خونه خالی زیاد داره 473 00:24:35,200 --> 00:24:36,800 ‫جا برای این گله آدم بدقلق داره 474 00:24:37,066 --> 00:24:37,800 ‫استاد مو 475 00:24:37,933 --> 00:24:38,533 ‫استاد مو 476 00:24:38,933 --> 00:24:39,866 ‫اسم کوه: چائوتیان‌هو 477 00:24:39,866 --> 00:24:40,866 ‫شهرک هم گه‌ژی‌ژن 478 00:24:41,133 --> 00:24:41,866 ‫اهالی رو تو خودش جا میده 479 00:24:42,133 --> 00:24:43,133 ‫-فرمانده شیائو گفت- برید پایین کوه 480 00:24:46,533 --> 00:24:48,200 ‫فرمانده شیائو، فرمانده شیائو 481 00:24:48,266 --> 00:24:49,666 ‫بالاخره یه کار آدمیزادی کردی 482 00:24:49,800 --> 00:24:50,866 ‫خب، رسید بدهی رو ادامه بده بنویس 483 00:24:51,200 --> 00:24:52,066 ‫من نگفتم 484 00:24:52,666 --> 00:24:53,533 ‫استاد مو گفت 485 00:24:53,600 --> 00:24:54,400 ‫جای خوبیه 486 00:24:55,266 --> 00:24:56,533 ‫ما از جای خوب میترسیم 487 00:24:57,133 --> 00:24:59,666 ‫جای خوب رو مردم ازمون میقاپن 488 00:25:00,200 --> 00:25:05,266 ‫نمیتونیم نگهش داریم 489 00:25:06,466 --> 00:25:08,466 ‫معلومه که چائوتیان‌هو 490 00:25:10,533 --> 00:25:12,133 ‫خیلی بدشگون 491 00:25:31,600 --> 00:25:32,800 ‫خیلی نزدیکه 492 00:25:33,800 --> 00:25:35,400 ‫فقط یه رودخونه با ژاپنی‌ها فاصله داره 493 00:25:38,200 --> 00:25:39,666 ‫تو یه فکری کن 494 00:25:40,866 --> 00:25:42,133 ‫اصلا چی میخوای بکنی 495 00:25:43,133 --> 00:25:44,400 ‫دنگ شیان واقعا تب داره 496 00:25:55,000 --> 00:25:56,466 ‫به بابا بگو همینطور بره 497 00:25:57,000 --> 00:25:58,266 ‫به مامان بگو چائوتیان‌هو 498 00:25:59,266 --> 00:26:01,733 ‫مامان 499 00:26:01,733 --> 00:26:02,666 ‫ای داد بیداد 500 00:26:03,800 --> 00:26:05,133 ‫همینطوری باشه 501 00:26:05,800 --> 00:26:07,333 ‫دیگه اینجوری شده دیگه 502 00:26:12,666 --> 00:26:13,733 ‫شهر گِجی 503 00:26:15,933 --> 00:26:16,800 ‫غُرش آسمونی 504 00:26:20,600 --> 00:26:24,066 ‫دل موج 505 00:26:24,066 --> 00:26:27,266 ‫دل گل 506 00:26:34,600 --> 00:26:37,066 ‫ببازم 507 00:26:37,133 --> 00:26:41,733 ‫روزای خوبو 508 00:26:41,800 --> 00:26:45,400 ‫حسابی بوسیدن 509 00:26:45,400 --> 00:26:49,000 ‫بوسه هوایی 510 00:26:56,133 --> 00:26:58,600 ‫ببازم 511 00:26:58,666 --> 00:27:01,733 ‫زیبایی‌ها رو 512 00:27:02,933 --> 00:27:06,533 ‫تاریکه 513 00:27:06,533 --> 00:27:09,866 ‫بو نمیده 514 00:27:09,933 --> 00:27:13,400 ‫خب پس بوس ممنوع 515 00:27:15,066 --> 00:27:16,533 ‫صد دل 516 00:27:16,666 --> 00:27:16,933 ‫صد دل 517 00:27:17,000 --> 00:27:20,533 ‫یه بوس کوچولو 518 00:27:20,600 --> 00:27:21,600 ‫یواشکی بوسیدن 519 00:27:21,800 --> 00:27:24,200 ‫یواشکی بوسیدن 520 00:27:24,200 --> 00:27:25,666 ‫-صافه‌؟- یکم کجه 521 00:27:25,666 --> 00:27:26,333 ‫کدوم طرف 522 00:27:27,066 --> 00:27:28,266 ‫آره تقریباً 523 00:27:28,533 --> 00:27:29,333 ‫صاف شد. -باشه 524 00:27:29,400 --> 00:27:30,200 ‫سروان شیائو 525 00:27:30,333 --> 00:27:31,666 ‫این دو تا کلمه رو 526 00:27:31,733 --> 00:27:32,400 ‫خیلی خفن نوشته 527 00:27:32,866 --> 00:27:34,066 ‫اون سه تا کلمه‌س 528 00:27:36,866 --> 00:27:37,533 ‫صف بکشین 529 00:27:37,866 --> 00:27:39,266 ‫کنار توپ صف بکشین 530 00:27:41,866 --> 00:27:42,666 ‫اسلحه به دست 531 00:27:50,533 --> 00:27:51,666 ‫بس کنین بس کنین بس کنین 532 00:27:54,333 --> 00:27:55,533 ‫شهر گِجی 533 00:27:56,533 --> 00:27:57,800 ‫امروز در 534 00:27:58,066 --> 00:27:59,466 ‫بین خاکسترها 535 00:27:59,666 --> 00:28:01,133 ‫دوباره متولد شد 536 00:28:01,866 --> 00:28:05,466 ‫به دنیا اومد 537 00:28:06,133 --> 00:28:07,066 ‫کدومش به دنیا اومد 538 00:28:08,200 --> 00:28:10,000 ‫کدومش به دنیا اومد 539 00:28:10,333 --> 00:28:11,666 ‫مثل سگ قلمرو تعیین می‌کنه 540 00:28:11,800 --> 00:28:13,666 ‫سروان شیائو راه سگ می‌ره 541 00:28:14,133 --> 00:28:15,533 ‫آدم عادی نیست 542 00:28:20,866 --> 00:28:25,666 ‫پیشرو جلسه 543 00:28:27,800 --> 00:28:30,333 ‫با هم 544 00:28:30,466 --> 00:28:30,800 ‫هم 545 00:28:31,000 --> 00:28:31,533 ‫هم 546 00:28:31,666 --> 00:28:34,066 ‫میشنوی 547 00:28:34,200 --> 00:28:35,466 ‫این چه کوفتیه میخونه 548 00:28:35,466 --> 00:28:37,800 ‫دره کوهستانی فقیر و بدبخت 549 00:28:37,866 --> 00:28:39,866 ‫نمیتونیم تئاتر بزرگ اجرا کنیم، عروسک‌بازی می‌کنیم 550 00:28:39,933 --> 00:28:42,200 ‫نمیتونیم صحنه بسازیم، از نوک صخره استفاده می‌کنیم 551 00:28:43,866 --> 00:28:45,200 ‫زیادی فکر کردم 552 00:28:46,933 --> 00:28:47,533 ‫باشه 553 00:28:48,066 --> 00:28:49,133 ‫ناشنوا حواسش جمع شد 554 00:28:50,000 --> 00:28:51,866 ‫شاید تو توله سگ 555 00:28:51,933 --> 00:28:53,533 ‫واقعاً بتونی تو آینده یه کارایی بکنی 556 00:28:53,533 --> 00:28:54,333 ‫داری ازم تعریف می‌کنی 557 00:28:54,466 --> 00:28:55,866 ‫زیادی فکر کردی 558 00:28:57,000 --> 00:28:58,333 ‫تو زیادی فکر کردی 559 00:28:58,333 --> 00:29:00,066 ‫گوش بچمو با داد زدن کر نکن 560 00:29:00,600 --> 00:29:01,600 ‫کر نشده 561 00:29:01,666 --> 00:29:02,866 ‫خیلی شلوغه 562 00:29:03,200 --> 00:29:04,133 ‫ببین 563 00:29:04,133 --> 00:29:05,666 ‫اگه کر بود مگه از صدای بلند شاکی می‌شد 564 00:29:06,066 --> 00:29:07,400 ‫مگه میتونه از بابابزرگش خوب یاد بگیره 565 00:29:07,666 --> 00:29:09,266 ‫نخواد بشنوه، نمیشنوه 566 00:29:09,266 --> 00:29:10,933 ‫تابلوئه از تو یاد گرفته 567 00:29:11,533 --> 00:29:13,000 ‫به جای اینکه منو سرزنش کنی، بمب‌های ژاپنی رو سرزنش کن 568 00:29:19,200 --> 00:29:20,466 ‫بیخیال بیخیال 569 00:29:20,866 --> 00:29:21,800 ‫یکم شاد باش 570 00:29:22,466 --> 00:29:23,133 ‫ببین 571 00:29:23,466 --> 00:29:24,666 ‫خونه ما الان 572 00:29:24,666 --> 00:29:26,866 ‫الان شیش برابر از خونه قدیمیتون تو یی‌چانگ بزرگ‌تره 573 00:29:27,333 --> 00:29:30,000 ‫ولی اِشن واقعاً نمیشنوه 574 00:29:34,866 --> 00:29:35,800 ‫پس تو غذا درست کن 575 00:29:36,000 --> 00:29:37,000 ‫ترفند من 576 00:29:37,266 --> 00:29:38,466 ‫دستت به کار بند باشه 577 00:29:38,466 --> 00:29:39,400 ‫دلت آروم میمونه 578 00:29:44,600 --> 00:29:45,466 ‫ببین این توله سگ رو 579 00:29:45,800 --> 00:29:47,066 ‫بازم داره با گرامافون ور میره 580 00:29:48,466 --> 00:29:49,800 ‫میدونم تو نمیشنوی 581 00:29:49,800 --> 00:29:51,400 ‫ولی ما همه می‌شنویم 582 00:29:51,800 --> 00:29:53,200 ‫اون میشنوه 583 00:29:53,866 --> 00:29:55,400 ‫فرار نکن، وایسا 584 00:29:58,200 --> 00:29:59,533 ‫تو توله سگ 585 00:29:59,533 --> 00:30:00,333 ‫خوب قایم شو 586 00:30:00,866 --> 00:30:03,600 ‫-موی پیرِ چونگ‌هوآمن- زن جدید 587 00:30:03,666 --> 00:30:06,733 ‫-ارکیده ساعت سیزده- توده کارگر جامعه‌س 588 00:30:06,733 --> 00:30:09,066 ‫-گوآن‌گای جین‌لینگ- زن جدید 589 00:30:09,066 --> 00:30:11,400 ‫شعر تا هشتاد و چهار 590 00:30:13,066 --> 00:30:15,466 ‫هشتاد و نه، اون موقع لویا بود 591 00:30:15,866 --> 00:30:17,866 ‫تو اون موقع سبز و خوشرنگ بودی 592 00:30:17,933 --> 00:30:19,000 ‫در شهر گِجی 593 00:30:19,066 --> 00:30:20,000 ‫میشه یه لویا عوض کرد 594 00:30:20,000 --> 00:30:21,733 ‫لویا خراب نشده 595 00:30:21,733 --> 00:30:23,400 ‫بهتر از ارکیده 596 00:30:23,600 --> 00:30:25,933 ‫بابابزرگ گائو، تو هنوز نمردی 597 00:30:26,933 --> 00:30:28,533 ‫تو توله سگ 598 00:30:29,733 --> 00:30:30,200 ‫بیا اینجا 599 00:30:30,200 --> 00:30:31,866 ‫من تو توله سگ رو میکشم 600 00:30:32,000 --> 00:30:34,000 ‫تو نتیجه منو میزنی 601 00:30:34,066 --> 00:30:34,933 ‫من امشب 602 00:30:35,000 --> 00:30:36,000 ‫استاد مو 603 00:30:36,066 --> 00:30:37,066 ‫چیه مگه 604 00:30:37,133 --> 00:30:38,200 ‫فقط داریم این حرومزاده‌ها رو می‌زنیم 605 00:30:38,266 --> 00:30:39,733 ‫یه کم صدا بدین 606 00:30:39,733 --> 00:30:41,133 ‫همینم که هست 607 00:30:41,133 --> 00:30:41,866 ‫آهای بابا بزرگ 608 00:30:42,533 --> 00:30:44,066 ‫یه جای کار می‌لنگه 609 00:31:16,733 --> 00:31:19,600 ‫جنگ با ژاپن واسه اینه که امپریالیسم رو بندازیم بیرون 610 00:31:19,600 --> 00:31:22,000 ‫چین کهنه رو بکنیم چین نو 611 00:31:22,000 --> 00:31:24,000 ‫باید همه مردم چین رو جمع کنیم 612 00:31:31,733 --> 00:31:33,866 ‫سه 613 00:31:33,866 --> 00:31:34,533 ‫چهار 614 00:31:37,000 --> 00:31:37,733 ‫پنج 615 00:31:38,533 --> 00:31:38,733 ‫سو شین شین 616 00:31:39,133 --> 00:31:39,866 ‫سو شین شین 617 00:31:40,466 --> 00:31:40,800 ‫سو شین شین 618 00:31:41,533 --> 00:31:41,866 ‫شین شین 619 00:31:42,000 --> 00:31:42,466 ‫شین شین 620 00:31:42,866 --> 00:31:44,200 ‫سو شین شین 621 00:31:44,666 --> 00:31:45,333 ‫ژی 622 00:31:47,000 --> 00:31:48,133 ‫تلگ 623 00:31:49,533 --> 00:31:54,533 ‫ببین واضح شد 624 00:31:54,533 --> 00:31:55,000 ‫صف بشین 625 00:31:55,000 --> 00:31:55,666 ‫بشمرین 626 00:31:55,666 --> 00:32:00,466 ‫داری ادای بره ها رو درمیاری 627 00:32:01,200 --> 00:32:06,666 ‫اینجوری داری ادا درمیاری 628 00:32:07,200 --> 00:32:13,266 ‫اینقدر جدی 629 00:32:13,333 --> 00:32:15,000 ‫چرا آخه 630 00:32:18,800 --> 00:32:20,533 ‫همه مردم مملکت رو جمع کرد 631 00:32:20,533 --> 00:32:24,200 ‫یه دریای خروشان ساخت که دشمن رو غرق بدبختی کرد 632 00:32:24,266 --> 00:32:26,800 ‫کمبودای اسلحه و اینا رو جبران کرد 633 00:32:30,666 --> 00:32:31,266 ‫چی شده 634 00:32:31,866 --> 00:32:32,866 ‫من چم شده 635 00:32:33,266 --> 00:32:33,666 ‫نه 636 00:32:33,666 --> 00:32:34,866 ‫این تخته برش چش شده 637 00:32:34,933 --> 00:32:37,266 ‫نه، چاقوی آشپزخونه رو چیکارش کردی 638 00:32:39,333 --> 00:32:40,866 ‫دوباره ریخته‌گری، دوباره تیز کردن 639 00:32:40,933 --> 00:32:42,200 ‫مخصوص تو ساخته شده 640 00:32:42,533 --> 00:32:44,000 ‫وسیله خونه 641 00:32:44,466 --> 00:32:46,866 ‫مگه حتما باید طوری باشه که آدم رو نصف کنه 642 00:32:47,266 --> 00:32:48,666 ‫تو خونه چیکار داریم می‌کنیم 643 00:32:49,000 --> 00:32:51,133 ‫حتی سیخ تفنگ رو هم قرض گرفتن واسه گراز وحشی 644 00:32:51,266 --> 00:32:52,333 ‫پرکاربرد 645 00:32:52,400 --> 00:32:53,333 ‫خودتو اسکل می‌کنی 646 00:32:53,333 --> 00:32:53,600 ‫خودتو اسکل می‌کنی 647 00:32:54,066 --> 00:32:54,933 ‫پیر و پاتال 648 00:32:54,933 --> 00:32:56,666 ‫داری یه مشت چیز آدم کش میسازی 649 00:32:56,933 --> 00:32:58,200 ‫تو چی تو کله‌ته 650 00:32:58,466 --> 00:32:59,666 ‫پسر تو فقط چهار سالشه 651 00:32:59,733 --> 00:33:01,800 ‫اولین کلمه ای که یاد گرفت بنویسه، 'مرگ' بود 652 00:33:02,600 --> 00:33:04,733 ‫من که هی این کلمه رو بهش نگفتم 653 00:33:08,133 --> 00:33:10,066 ‫نه پیر، نه جوون، هیچکدوم یه لحظه آدمو راحت نمی‌ذارن 654 00:33:12,866 --> 00:33:15,533 ‫نود ساله از اون پنج ساله 655 00:33:15,533 --> 00:33:17,066 ‫هنوزم وسایل رو خراب می‌کنه 656 00:33:17,066 --> 00:33:19,666 ‫-خوبه که مرد- باز گریه کنی، کونت درد میگیره 657 00:33:19,666 --> 00:33:21,600 ‫باز حرف مفت بزنی، کونت درد میگیره ها 658 00:33:24,466 --> 00:33:25,133 ‫بابابزرگ 659 00:33:25,400 --> 00:33:27,266 ‫همه چی بخاطر این جنگ مفت شده 660 00:33:28,333 --> 00:33:29,200 ‫ببین 661 00:33:29,266 --> 00:33:30,400 ‫فقط یه صدایی بیشتر از گِل داره 662 00:33:33,533 --> 00:33:34,866 ‫کونت درد نمیگیره 663 00:33:34,866 --> 00:33:35,933 ‫باد کرد، دیگه درد نمیکنه 664 00:33:36,200 --> 00:33:37,866 ‫-خجالت بکش- بیا این ور 665 00:33:38,066 --> 00:33:39,200 ‫ظرفا چه گناهی دارن آخه 666 00:33:39,200 --> 00:33:39,866 ‫کار خودش بود 667 00:33:39,866 --> 00:33:40,333 ‫تو بیا اینور 668 00:33:40,333 --> 00:33:41,800 ‫خجالت بکش 669 00:33:41,866 --> 00:33:43,866 ‫پایین دست چه گناهی داره آخه 670 00:33:46,200 --> 00:33:47,866 ‫می‌دونم کی رو می‌خوای لت و پار کنی 671 00:33:48,000 --> 00:33:49,400 ‫ولی ما که نمردیم 672 00:33:49,666 --> 00:33:50,933 ‫این ماییم که داریم با تو زندگی می‌کنیم 673 00:33:56,466 --> 00:33:57,466 ‫شماها اول بخورین 674 00:33:58,066 --> 00:33:59,133 ‫من میرم یه دوری بزنم 675 00:34:03,266 --> 00:34:04,533 ‫انگشتاتو نجو 676 00:34:04,533 --> 00:34:05,866 ‫بابا راست میگه 677 00:35:02,866 --> 00:35:04,200 ‫هزاران کیلومتر فرار از جنگ 678 00:35:05,133 --> 00:35:06,533 ‫هزاران کیلومتر زمین سوخته 679 00:35:07,666 --> 00:35:09,333 ‫از رودخونه زرد تا رودخونه یانگ‌تسه 680 00:35:10,000 --> 00:35:11,733 ‫زنده هایی که نمیتونن برگردن خونه 681 00:35:12,533 --> 00:35:14,533 ‫مرده‌هایی که دیگه لازم نیست برگردن خونه 682 00:35:16,866 --> 00:35:17,600 ‫استاد مو 683 00:35:18,133 --> 00:35:18,800 ‫استاد مو 684 00:35:19,333 --> 00:35:20,200 ‫تو میدونی 685 00:35:20,466 --> 00:35:22,000 ‫من چجوری مردم 686 00:35:23,533 --> 00:35:24,333 ‫نمی‌دونم 687 00:35:25,533 --> 00:35:27,866 ‫تو فقط میدونی که اونا مردن 688 00:35:28,200 --> 00:35:30,000 ‫ولی نمیدونی چجوری مردن 689 00:35:30,466 --> 00:35:32,000 ‫این از مردن اونا هم 690 00:35:32,133 --> 00:35:33,400 ‫غمگین تره 691 00:35:39,600 --> 00:35:41,266 ‫باید یه تاریخ واسه کله پوکا باشه 692 00:35:41,666 --> 00:35:43,400 ‫که روش های مختلف مردن کله پوکا رو ثبت کنه 693 00:35:44,466 --> 00:35:45,666 ‫من فقط میخوام بگم 694 00:35:45,666 --> 00:35:46,666 ‫تفنگ هانیانگ من 695 00:35:46,666 --> 00:35:47,933 ‫کی درست میشه آخه 696 00:35:48,266 --> 00:35:50,000 ‫نمی‌خوام افسر شیائو منو بکشه آخه 697 00:35:52,666 --> 00:35:53,533 ‫از افسر شیائو بپرس 698 00:35:54,066 --> 00:35:55,266 ‫اسلحه به چه دردتون میخوره آخه 699 00:35:57,533 --> 00:35:58,400 ‫افسر شیائو 700 00:35:58,733 --> 00:35:59,666 ‫من اسلحه رو واسه چی میخوام 701 00:35:59,666 --> 00:36:01,666 ‫چی می‌گی 702 00:36:01,666 --> 00:36:03,866 ‫استاد مو گفت 703 00:36:03,866 --> 00:36:05,133 ‫من نمی‌گم چیکار کنین 704 00:36:22,066 --> 00:36:23,466 ‫می‌دونم می‌خوای کیو بزنی 705 00:36:23,933 --> 00:36:25,200 ‫ولی ما که نمردیم 706 00:36:25,533 --> 00:36:26,866 ‫این ماییم که داریم با شما زندگی می‌کنیم 707 00:36:27,666 --> 00:36:30,066 ‫بمیریم که بهتره 708 00:36:30,866 --> 00:36:33,400 ‫مگه می‌خوام اینقدر عمر کنم 709 00:36:46,200 --> 00:36:49,600 ‫مو ده‌شیان 710 00:36:49,600 --> 00:36:50,866 ‫وقتی به دنیا اومدی 711 00:36:50,866 --> 00:36:51,666 ‫پدرت 712 00:36:51,666 --> 00:36:55,466 ‫سه بار 713 00:36:56,266 --> 00:37:00,666 ‫دو بار گرفتت 714 00:37:04,666 --> 00:37:06,266 ‫همین بود دیگه 715 00:37:07,666 --> 00:37:09,866 ‫خلاصه که، دیگه اینجوری شده 716 00:37:15,066 --> 00:37:15,866 ‫بریم خونه 717 00:37:21,933 --> 00:37:23,533 ‫این یارو الان 718 00:37:23,666 --> 00:37:26,200 ‫داشت به دشمن خبر می‌داد 719 00:37:26,400 --> 00:37:28,733 ‫اون خبر نمی‌داد 720 00:37:28,933 --> 00:37:30,266 ‫اینجا شهر ووئه 721 00:37:30,266 --> 00:37:31,400 ‫دشمنی نیست 722 00:37:31,733 --> 00:37:35,466 ‫این یارو فقط داشت چرت و پرت می‌گفت 723 00:37:35,533 --> 00:37:36,866 ‫مثل خودت 724 00:37:40,866 --> 00:37:43,266 ‫مگه هر دهکده چینی یه دیوونه نداره 725 00:37:44,733 --> 00:37:45,933 ‫یه بار دیگه بگو 726 00:37:47,200 --> 00:37:48,600 ‫اینجا شهر وو نیست 727 00:37:49,666 --> 00:37:50,866 ‫کوچولوی فوکودا 728 00:37:51,400 --> 00:37:52,666 ‫بکشینش خلاص 729 00:37:52,866 --> 00:37:53,666 ‫باشه 730 00:37:54,666 --> 00:37:55,733 ‫لازم نیست بکشیش 731 00:37:57,133 --> 00:37:57,866 ‫اینجا 732 00:37:57,866 --> 00:37:58,933 ‫ووئه 733 00:37:59,066 --> 00:38:00,666 ‫این یارو از این آدمای سر به زیره 734 00:38:00,866 --> 00:38:02,333 ‫یه بار دیگه بگو 735 00:38:03,200 --> 00:38:04,066 ‫اینجا 736 00:38:04,400 --> 00:38:06,066 ‫وو نیست 737 00:38:08,866 --> 00:38:10,533 ‫فوکودا، بکشش 738 00:38:10,666 --> 00:38:11,400 ‫باشه 739 00:38:12,066 --> 00:38:13,333 ‫یه بار دیگه بگو 740 00:38:13,733 --> 00:38:14,666 ‫اینجا 741 00:38:14,733 --> 00:38:16,733 ‫ووئه 742 00:38:16,866 --> 00:38:17,866 ‫نکش 743 00:38:20,600 --> 00:38:21,800 ‫کوچولوی فوکودا 744 00:38:21,800 --> 00:38:23,400 ‫زود بکشش 745 00:38:23,466 --> 00:38:24,200 ‫باشه 746 00:38:24,666 --> 00:38:25,866 ‫نکش 747 00:38:26,666 --> 00:38:27,333 ‫بکشینش 748 00:38:28,000 --> 00:38:28,866 ‫فوکودا 749 00:38:30,533 --> 00:38:31,733 ‫تو چی فکر می‌کنی 750 00:38:35,666 --> 00:38:38,000 ‫نمی‌دونم 751 00:38:41,866 --> 00:38:43,200 ‫نزدیک بود از ترس شلوارشو خیس کنه 752 00:38:43,333 --> 00:38:44,866 ‫حرف منو گوش کن 753 00:38:45,000 --> 00:38:45,666 ‫بکشینش 754 00:38:45,666 --> 00:38:46,333 ‫چشم 755 00:38:46,333 --> 00:38:47,533 ‫باشه دیگه 756 00:38:47,933 --> 00:38:50,333 ‫فقط من چینی بلدم 757 00:38:51,200 --> 00:38:53,000 ‫آسمان سیاه، زمین زرد 758 00:38:54,000 --> 00:38:56,000 ‫کائنات پهناور 759 00:38:59,933 --> 00:39:02,133 ‫وقتی از رودخونه رد می‌شدیم 760 00:39:02,533 --> 00:39:05,533 ‫من همیشه مسیر رو مشخص می‌کردم 761 00:39:10,533 --> 00:39:11,866 ‫وقتی از رودخونه رد می‌شدیم 762 00:39:12,066 --> 00:39:14,666 ‫تو داشتی بالا می‌آوردی 763 00:39:14,666 --> 00:39:16,533 ‫مثل یه توده گه آبکی ترسناک 764 00:39:17,200 --> 00:39:18,133 ‫چی می‌خوای 765 00:39:19,533 --> 00:39:20,466 ‫خفه شو 766 00:39:20,533 --> 00:39:22,066 ‫واقعاً ببخشید 767 00:39:24,200 --> 00:39:26,666 ‫من فکر می‌کنم اینجا ووئه 768 00:39:27,000 --> 00:39:28,533 ‫اون از این آدمای سر به زیره 769 00:39:30,800 --> 00:39:31,800 ‫ببین 770 00:39:32,000 --> 00:39:33,333 ‫دو به یک شد 771 00:39:42,000 --> 00:39:43,000 ‫اینجا 772 00:39:45,066 --> 00:39:45,866 ‫سر به زیره 773 00:39:46,533 --> 00:39:47,333 ‫واقعاً 774 00:39:47,666 --> 00:39:48,666 ‫امپراتوری بزرگ ژاپن 775 00:39:49,000 --> 00:39:50,000 ‫حتماً پیروز می‌شه 776 00:39:50,000 --> 00:39:50,800 ‫چونگ‌کینگ 777 00:39:50,933 --> 00:39:51,666 ‫درخواست صلح 778 00:39:51,933 --> 00:39:52,466 ‫اقیانوس آرام 779 00:39:52,466 --> 00:39:53,000 ‫حمله 780 00:39:53,000 --> 00:39:54,266 ‫آمریکا و انگلیس 781 00:39:54,266 --> 00:39:55,066 ‫شکست می‌خورن 782 00:39:55,133 --> 00:39:56,866 ‫زنده باد امپراتوری بزرگ ژاپن 783 00:39:58,600 --> 00:40:00,866 ‫چقدر چینی‌ش خوبه 784 00:40:02,866 --> 00:40:03,933 ‫فهمیدی چی گفت 785 00:40:05,666 --> 00:40:07,066 ‫حتماً فهمیدم 786 00:40:09,000 --> 00:40:10,800 ‫چینی من خیلی خوبه 787 00:40:13,000 --> 00:40:13,200 ‫فهمیدم 788 00:40:14,933 --> 00:40:15,466 ‫فهمیدم 789 00:40:15,800 --> 00:40:16,866 ‫تا سر حد مرگ فهمیدم 790 00:40:17,666 --> 00:40:18,333 ‫تا سر حد مرگ 791 00:40:19,400 --> 00:40:20,266 ‫یعنی چی 792 00:40:20,866 --> 00:40:22,000 ‫تا سر حد مرگ 793 00:40:23,333 --> 00:40:24,466 ‫از 794 00:40:24,800 --> 00:40:26,333 ‫خیلی 795 00:40:29,466 --> 00:40:30,733 ‫هم... یعنی 796 00:40:32,666 --> 00:40:33,733 ‫خیلی‌تر 797 00:40:34,466 --> 00:40:35,266 ‫آها، اینطوریه 798 00:40:36,800 --> 00:40:38,200 ‫باحاله 799 00:40:47,266 --> 00:40:48,066 ‫تا سر حد مرگ 800 00:40:50,666 --> 00:40:51,866 ‫تا سر حد مرگ 801 00:40:54,533 --> 00:40:55,400 ‫جناب شیائو 802 00:40:55,733 --> 00:40:56,933 ‫این دو تا کلمه رو که نوشته 803 00:40:57,200 --> 00:40:58,200 ‫خفنه 804 00:40:58,266 --> 00:40:59,400 ‫اون سه تا کلمه‌ست 805 00:41:01,200 --> 00:41:02,333 ‫هی شیائو 806 00:41:02,866 --> 00:41:03,533 ‫تو چرا نمی‌میری 807 00:41:03,533 --> 00:41:04,533 ‫وای خدا 808 00:41:05,666 --> 00:41:07,733 ‫چینیم خیلی باحاله 809 00:41:11,866 --> 00:41:12,400 ‫مطيع 810 00:41:12,600 --> 00:41:13,866 ‫حواست به قدم‌هات باشه 811 00:41:15,866 --> 00:41:16,533 ‫ده 812 00:41:17,333 --> 00:41:18,000 ‫یه ده 813 00:41:18,466 --> 00:41:19,200 ‫یه ده 814 00:41:19,200 --> 00:41:19,933 ‫استاد مو 815 00:41:19,933 --> 00:41:21,400 ‫این از خودمونه 816 00:41:22,866 --> 00:41:24,533 ‫چند ساله سرباز ندیدیم 817 00:41:27,666 --> 00:41:29,600 ‫جنس نو رو جای کهنه می‌فروشه 818 00:41:30,200 --> 00:41:31,866 ‫کهنه رو هم جای آشغال می‌فروشه 819 00:41:31,866 --> 00:41:32,533 ‫استاد مو 820 00:41:32,666 --> 00:41:33,666 ‫صفحه می‌خری 821 00:41:33,866 --> 00:41:35,000 ‫تو یه آشغالی 822 00:41:39,466 --> 00:41:41,333 ‫منظورت از 823 00:41:41,400 --> 00:41:42,333 ‫صفحه 824 00:41:43,000 --> 00:41:45,000 ‫بیشتر از یه ساله که ارتش دفاع از رودخونه رو ندیدیم 825 00:41:45,333 --> 00:41:46,666 ‫این لهجه 826 00:41:46,866 --> 00:41:47,800 ‫گوانگ‌دونگ و گوانگ‌شی 827 00:41:49,000 --> 00:41:49,866 ‫فوجیان 828 00:41:53,666 --> 00:41:54,733 ‫یه بار دیگه خوب ببین 829 00:41:55,066 --> 00:41:56,600 ‫بازم یه نگاه خوب بنداز 830 00:42:03,666 --> 00:42:05,866 ‫این دیگه مرگ و زندگیه 831 00:42:05,866 --> 00:42:07,066 ‫کارمون تمومه، تمومه 832 00:42:08,333 --> 00:42:09,133 ‫آره، آره، آره 833 00:42:09,600 --> 00:42:11,333 ‫تو لحظه حساس، اون آشغالای لعنتیتو فراموش نکن 834 00:42:11,666 --> 00:42:13,533 ‫بدو، بدو 835 00:42:15,866 --> 00:42:17,000 ‫رفتیم، رفتیم 836 00:42:17,333 --> 00:42:18,200 ‫حالا چیکار کنیم 837 00:42:22,066 --> 00:42:23,133 ‫وایسا 838 00:42:25,466 --> 00:42:26,200 ‫تموم شد 839 00:42:27,533 --> 00:42:28,133 ‫کارمون ساخته‌ست، ساخته‌ست 840 00:42:28,333 --> 00:42:29,000 ‫تموم شد 841 00:42:29,400 --> 00:42:30,666 ‫چرا فرار کرد 842 00:42:30,733 --> 00:42:31,866 ‫خانوادش مردن 843 00:42:32,200 --> 00:42:33,200 ‫ما کشتیمشون 844 00:42:34,000 --> 00:42:35,200 ‫نه، نه، نه 845 00:42:36,000 --> 00:42:36,933 ‫اون رفت صفحه گرامافون بیاره 846 00:42:37,000 --> 00:42:38,200 ‫ببینید چقدر دوست دارید 847 00:42:38,200 --> 00:42:39,133 ‫...تا سر حد مرگ 848 00:42:43,666 --> 00:42:44,666 ‫گمشو بیرون 849 00:42:45,200 --> 00:42:46,133 ‫نمیشه 850 00:42:47,000 --> 00:42:49,066 ‫فقط اینجوری میشه 851 00:42:50,733 --> 00:42:52,133 ‫فهمیدی چی گفتم 852 00:42:57,266 --> 00:42:58,333 ‫فهمیدی 853 00:43:02,666 --> 00:43:03,800 ‫تو که از ترس خشک شدی 854 00:43:12,000 --> 00:43:12,933 ‫ووجن 855 00:43:14,000 --> 00:43:14,800 ‫چند نفرن 856 00:43:15,866 --> 00:43:16,800 ‫پنجاه 857 00:43:17,266 --> 00:43:17,933 ‫نه، نه، نه 858 00:43:19,133 --> 00:43:20,000 ‫پنجاه و چهار 859 00:43:23,000 --> 00:43:24,466 ‫پنجاه و چهار نفر هستن 860 00:43:28,666 --> 00:43:30,000 ‫بیست دقیقه کافیه 861 00:43:32,733 --> 00:43:33,666 ‫بیست دقیقه 862 00:43:34,133 --> 00:43:34,933 ‫ما 863 00:43:35,333 --> 00:43:36,266 ‫...چی میتونیم بکنیم 864 00:43:37,333 --> 00:43:38,000 ‫تو بگو 865 00:43:40,266 --> 00:43:41,133 ‫بکش 866 00:43:42,000 --> 00:43:43,266 ‫همه ما رو بکشین 867 00:43:48,000 --> 00:43:48,866 ‫مردم سر به راه 868 00:43:48,866 --> 00:43:49,800 ‫باور نمیکنم 869 00:43:50,800 --> 00:43:51,666 ‫ترس 870 00:43:52,133 --> 00:43:53,200 ‫باور دارم 871 00:43:53,933 --> 00:43:55,200 ‫روی صورتت 872 00:43:55,200 --> 00:43:56,266 ‫...ترس هست 873 00:43:57,800 --> 00:43:58,600 ‫خیلی خوبه 874 00:44:01,666 --> 00:44:02,466 ‫ما 875 00:44:02,466 --> 00:44:03,333 ‫...نکردیم 876 00:44:03,333 --> 00:44:04,466 ‫خانوادتو نکشتیم 877 00:44:05,200 --> 00:44:06,066 ‫ما 878 00:44:06,200 --> 00:44:07,266 ‫...هنوز نکشتیم 879 00:44:12,600 --> 00:44:13,333 ‫راه رو نشون بده 880 00:44:14,066 --> 00:44:14,600 ‫لطفا 881 00:44:15,533 --> 00:44:16,466 ‫کار احمقانه 882 00:44:17,266 --> 00:44:18,200 ‫انجام نده 883 00:44:20,533 --> 00:44:21,266 ‫فوتیان کوچولو 884 00:44:21,266 --> 00:44:22,066 ‫بریم 885 00:44:22,600 --> 00:44:23,266 ‫بله 886 00:44:56,666 --> 00:44:57,533 ‫خیلی خوب 887 00:44:57,533 --> 00:44:58,200 ‫همینجاست 888 00:44:58,333 --> 00:45:02,400 ‫نجار یه گراز وحشی گرفته 889 00:45:02,666 --> 00:45:06,200 ‫من برای ژنرال شیائو دنده گوسفند میپزم 890 00:45:22,333 --> 00:45:23,466 ‫میتونم برم 891 00:45:23,866 --> 00:45:24,666 ‫برو 892 00:45:25,333 --> 00:45:26,066 ‫میشه 893 00:45:26,400 --> 00:45:28,133 ‫برو برام یه چوب خیزران پیدا کن 894 00:45:30,400 --> 00:45:31,533 ‫قبل از ساعت دوازده 895 00:45:31,533 --> 00:45:32,266 ‫...به من بده 896 00:45:33,800 --> 00:45:35,000 ‫میخوای چیکار کنی 897 00:45:37,533 --> 00:45:38,533 ‫پرچم رو بالا ببری 898 00:45:38,866 --> 00:45:39,733 ‫میله پرچم 899 00:45:40,200 --> 00:45:41,066 ‫فهمیدم 900 00:45:43,000 --> 00:45:44,200 ‫حمله ساعت دوازده 901 00:45:44,333 --> 00:45:45,200 ‫بله قربان‌گو 902 00:45:45,200 --> 00:45:45,933 ‫صلح 903 00:45:46,000 --> 00:45:47,200 ‫حمله 904 00:45:47,200 --> 00:45:47,800 ‫نه 905 00:45:48,333 --> 00:45:49,133 ‫برو 906 00:45:49,400 --> 00:45:50,000 ‫خسته نباشی 907 00:45:53,400 --> 00:45:54,666 ‫بابا 908 00:45:55,466 --> 00:45:56,266 ‫هوی 909 00:45:57,000 --> 00:45:58,066 ‫بابا 910 00:45:59,333 --> 00:46:00,466 ‫اون 911 00:46:01,000 --> 00:46:02,133 ‫چی صدات کرد 912 00:46:11,200 --> 00:46:12,000 ‫بابا 913 00:46:16,333 --> 00:46:17,200 ‫بابا 914 00:46:27,200 --> 00:46:27,866 ‫بله قربان‌گو 915 00:46:28,933 --> 00:46:30,333 ‫خونه‌ت 916 00:46:35,000 --> 00:46:36,000 ‫جلوتره 917 00:46:40,133 --> 00:46:40,866 ‫خیلی خوبه 918 00:46:41,866 --> 00:46:43,000 ‫قبل دوازده 919 00:46:43,000 --> 00:46:43,866 ‫میله پرچم 920 00:46:43,866 --> 00:46:44,466 ‫بده به من 921 00:46:47,200 --> 00:46:48,200 ‫دمت گرم 922 00:46:52,266 --> 00:46:53,066 ‫برو 923 00:47:02,400 --> 00:47:05,333 ‫اون چینیه بی‌ادبه 924 00:47:05,733 --> 00:47:06,733 ‫وایسا دوباره برگرده 925 00:47:07,200 --> 00:47:08,466 ‫بکشش 926 00:47:16,933 --> 00:47:17,733 ‫شیا چنگ 927 00:47:18,133 --> 00:47:19,333 ‫امروز حبسش کردی 928 00:47:19,466 --> 00:47:20,600 ‫عمراً نذار اینور اونور بره 929 00:47:25,200 --> 00:47:26,133 ‫چی شده 930 00:47:28,466 --> 00:47:29,800 ‫زیرزمینی که کندیم 931 00:47:29,800 --> 00:47:31,266 ‫واسه امروز آماده شده بود 932 00:47:32,666 --> 00:47:34,933 ‫هر صدای عجیبی شنیدی، قایم شو اون تو 933 00:47:35,266 --> 00:47:36,600 ‫عمراً بیرون نیا 934 00:47:37,066 --> 00:47:38,266 ‫اصلاً بیرون نیا 935 00:47:41,400 --> 00:47:42,466 ‫قراره جنگ بشه 936 00:47:43,466 --> 00:47:44,800 ‫اون شیاوئه نگفت 937 00:47:44,800 --> 00:47:46,866 ‫هیچ جایی بدتر از شهر گهجی نیست 938 00:47:46,933 --> 00:47:48,466 ‫جنگ به اینجا نمی‌رسه 939 00:47:48,866 --> 00:47:50,133 ‫تو حرفشو باور میکنی 940 00:47:50,533 --> 00:47:52,266 ‫پدافندیایی که سه سال یه شلیک نکردن 941 00:47:53,066 --> 00:47:54,600 ‫ولی زیرزمین پره 942 00:47:54,600 --> 00:47:55,866 ‫خالیش کنین همه خانواده برن توش 943 00:47:56,866 --> 00:47:58,466 ‫اول ناهار رو درست کن 944 00:47:58,733 --> 00:48:00,066 ‫کار زیاده 945 00:48:03,733 --> 00:48:04,800 ‫امروز غذای سرد 946 00:48:10,466 --> 00:48:11,066 ‫وایسا 947 00:48:23,400 --> 00:48:24,200 ‫زود باش برو 948 00:48:25,266 --> 00:48:26,266 ‫یه کم دیگه ببین 949 00:48:26,733 --> 00:48:27,933 ‫بابا دیگه جون نداره 950 00:48:31,466 --> 00:48:32,200 ‫شیا چنگ 951 00:48:32,400 --> 00:48:33,733 ‫الان میرم زیرزمین رو خالی کنم 952 00:48:33,733 --> 00:48:35,466 ‫من یه کم قاطی کردم 953 00:48:36,200 --> 00:48:37,066 ‫ولی کارای مهم رو 954 00:48:37,666 --> 00:48:38,866 ‫من راه و رسمشو بلدم 955 00:48:41,933 --> 00:48:43,333 ‫شماها مهمترین کارین 956 00:48:44,333 --> 00:48:45,466 ‫ما که آدم نیستیم 957 00:49:04,333 --> 00:49:05,200 ‫ژاپنی 958 00:49:07,066 --> 00:49:08,000 ‫زهره‌مو بردی 959 00:49:08,866 --> 00:49:09,866 ‫اون سه تا 960 00:49:13,200 --> 00:49:15,266 ‫اون شیاوئه صبح زود آدما رو نبرد بیرون 961 00:49:15,266 --> 00:49:16,333 ‫تورو نگه داشت 962 00:49:17,266 --> 00:49:19,000 ‫دستش لای توپ گیر کرده 963 00:49:19,400 --> 00:49:20,866 ‫مرخصی رو جناب شیاعو اوکی کرده 964 00:49:22,400 --> 00:49:24,000 ‫شماها معمولاً سر کسی کلاه نمیذارین 965 00:49:24,400 --> 00:49:26,066 ‫ولی وقتی پای جون درمیونه، آدم رو به کشتن میدین 966 00:49:31,866 --> 00:49:32,600 ‫درست شد 967 00:49:33,133 --> 00:49:33,933 ‫دو تا گلوله 968 00:49:34,600 --> 00:49:35,133 ‫اونا 969 00:49:35,533 --> 00:49:36,533 ‫سه نفر 970 00:49:39,000 --> 00:49:40,333 ‫چرا فرار نمیکنی 971 00:49:40,533 --> 00:49:42,666 ‫تو خونه‌مون یه پیرزن نود ساله با پاهای از کار افتاده داریم 972 00:49:43,000 --> 00:49:44,066 ‫و یه بچه چهار ساله با پاهای کوچولو 973 00:49:44,066 --> 00:49:45,066 ‫نمیتونیم فرار کنیم 974 00:49:48,800 --> 00:49:49,666 ‫قتل عام شهر شد 975 00:49:50,533 --> 00:49:54,066 ‫استاد مو، قتل عام شد 976 00:49:55,200 --> 00:49:57,466 ‫استاد مو! استاد مو! بدو 977 00:49:58,133 --> 00:49:58,866 ‫استاد مو 978 00:50:03,333 --> 00:50:04,533 ‫شاید 979 00:50:04,666 --> 00:50:06,666 ‫شاید یه چیزی کش برن و برن 980 00:50:08,866 --> 00:50:11,200 ‫اونایی که از نانجینگ اومدن هنوز خوش‌خیال هستن 981 00:50:11,533 --> 00:50:12,666 ‫واقعاً که 982 00:50:14,733 --> 00:50:15,400 ‫یا 983 00:50:15,866 --> 00:50:17,266 ‫من میرم دنبال جناب شیاعو 984 00:50:17,933 --> 00:50:19,600 ‫جناب شیاعو بالاخره کجا رفته 985 00:50:19,666 --> 00:50:20,466 ‫شلیک نمایشی 986 00:50:22,333 --> 00:50:24,333 ‫اون در واقع رفته پایین‌دست حموم 987 00:50:24,866 --> 00:50:26,800 ‫شماها قرار نیست تا ما مردیم برگردین 988 00:50:28,133 --> 00:50:28,866 ‫احتمالاً 989 00:50:30,000 --> 00:50:31,000 ‫نه بابا 990 00:50:31,000 --> 00:50:32,533 ‫شما چهارده نفر 991 00:50:32,533 --> 00:50:33,933 ‫چهارده نفر در برابر سه نفر 992 00:50:34,000 --> 00:50:35,866 ‫ما پدافندی هستیم 993 00:50:36,933 --> 00:50:38,333 ‫ما یه مشت آدم بیچاره‌ایم 994 00:50:39,600 --> 00:50:40,133 ‫ولی 995 00:50:40,800 --> 00:50:41,600 ‫احتمالاً 996 00:50:42,466 --> 00:50:43,266 ‫میتونیم بجنگیم دیگه 997 00:50:43,733 --> 00:50:44,666 ‫سه ساله 998 00:50:45,133 --> 00:50:46,000 ‫شهر گهجی 999 00:50:46,000 --> 00:50:47,666 ‫چهارده تا بزرگوار رو گشنه نذاشته 1000 00:50:49,000 --> 00:50:50,000 ‫ولی همشونم سیر نشدن 1001 00:50:52,866 --> 00:50:53,666 ‫استاد مو 1002 00:50:54,133 --> 00:50:55,266 ‫داری چی کار می‌کنی 1003 00:50:55,266 --> 00:50:57,133 ‫همون کاری که ملت بدبخت باید بکنن 1004 00:51:03,533 --> 00:51:04,133 ‫من 1005 00:51:05,333 --> 00:51:06,666 ‫تمام عمرم کور بودم 1006 00:51:07,466 --> 00:51:09,200 ‫هیچ کاری بلد نیستم 1007 00:51:09,733 --> 00:51:11,533 ‫هرچی از توش بکشم بیرون، کثافته 1008 00:51:11,666 --> 00:51:13,266 ‫بذارمش تو شلوارم، یه مشت لجن 1009 00:51:14,866 --> 00:51:17,666 ‫ولی جناب شائو بعیده برگرده 1010 00:51:18,400 --> 00:51:20,466 ‫وقتی کار گیر می‌کنه، ککش هم نمی‌گزه 1011 00:51:20,466 --> 00:51:21,600 ‫اول فرار، بقیه‌ش مهم نیست 1012 00:51:21,600 --> 00:51:23,600 ‫اینا همه‌ش مرضای نانجینِشه 1013 00:51:24,133 --> 00:51:25,600 ‫خب بذار مریض باشه 1014 00:51:27,066 --> 00:51:29,400 ‫سه سال زندگیمون با هم، یه تیکه گوه بود 1015 00:51:29,866 --> 00:51:30,600 ‫مهم نیست 1016 00:51:31,400 --> 00:51:33,400 ‫سی سال رو عین سگ زندگی کردید 1017 00:51:34,066 --> 00:51:34,666 ‫اون 1018 00:51:34,666 --> 00:51:36,533 ‫اون قضیه‌ی 1019 00:51:36,866 --> 00:51:37,933 ‫رودخونه خشک شده 1020 00:51:38,200 --> 00:51:40,400 ‫ماهی‌هایی که منتظر مرگ هستن، به هم‌نوعاشون تف می‌کنن 1021 00:51:40,600 --> 00:51:41,533 ‫اونا 1022 00:51:41,800 --> 00:51:42,666 ‫...از همدیگه متنفرن 1023 00:51:42,733 --> 00:51:44,000 ‫اونا ماهی هستن 1024 00:51:44,333 --> 00:51:46,066 ‫اونا میخوان هم‌نوعاشون بیشتر زنده بمونن 1025 00:51:47,933 --> 00:51:49,133 ‫این داستان خوبیه 1026 00:51:49,533 --> 00:51:51,066 ‫این داستان نیست 1027 00:51:51,066 --> 00:51:52,866 ‫تو الان وقت نداری داستان گوش کنی 1028 00:51:53,733 --> 00:51:55,333 ‫وقتی من اونا رو مشغول کردم 1029 00:51:55,800 --> 00:51:57,000 ‫...تو سریع فرار کن 1030 00:51:57,666 --> 00:51:59,266 ‫اگه من بمیرم، خانواده‌ام 1031 00:51:59,266 --> 00:52:01,400 ‫من حس میکنم شبیه اون ماهی‌ام 1032 00:52:03,666 --> 00:52:04,533 ‫برو پایین 1033 00:52:06,400 --> 00:52:07,533 ‫بیا پایین 1034 00:52:08,200 --> 00:52:09,333 ‫یه کم دیگه خیس کن 1035 00:52:13,266 --> 00:52:15,333 ‫منتظر روی پل دنگیانگ 1036 00:52:15,866 --> 00:52:20,000 ‫...صدای جیک‌جیک و خش‌خش پشت سر هم میاد 1037 00:52:28,533 --> 00:52:29,866 ‫هواپیما اومد 1038 00:52:30,200 --> 00:52:31,266 ‫پناه بگیرین 1039 00:52:31,466 --> 00:52:32,866 ‫پناه بگیر 1040 00:52:37,333 --> 00:52:37,533 ‫برو پایین 1041 00:53:05,666 --> 00:53:06,533 ‫استاد مو 1042 00:53:06,533 --> 00:53:07,333 ‫منو نگاه نکنید که 1043 00:53:07,400 --> 00:53:08,533 ‫کاری از دستم برنمیاد 1044 00:53:09,200 --> 00:53:10,866 ‫پس به تو ربطی نداره 1045 00:53:11,466 --> 00:53:12,000 ‫در رو ببند 1046 00:53:26,800 --> 00:53:27,466 ‫میله پرچم 1047 00:53:28,533 --> 00:53:29,666 ‫پرچم رسید 1048 00:53:31,800 --> 00:53:32,333 ‫اینجا 1049 00:53:34,933 --> 00:53:36,000 ‫خیلی خوب 1050 00:53:40,666 --> 00:53:42,333 ‫سر فرصت 1051 00:53:42,333 --> 00:53:43,800 ‫کار دست 1052 00:53:44,066 --> 00:53:44,800 ‫مردم بله‌قربان‌گو 1053 00:53:45,333 --> 00:53:45,866 ‫بله‌قربان‌گو 1054 00:53:46,600 --> 00:53:47,200 ‫یعنی چی این 1055 00:53:49,933 --> 00:53:51,133 ‫من یه استادکارم 1056 00:53:51,866 --> 00:53:53,133 ‫این میله پرچمیه که من ساختم 1057 00:53:54,866 --> 00:53:55,600 ‫فهمیدم 1058 00:53:55,600 --> 00:53:56,800 ‫همسایه‌ام 1059 00:53:56,866 --> 00:53:58,733 ‫اونم استادکار بود 1060 00:53:58,733 --> 00:53:59,533 ‫مرد 1061 00:54:01,466 --> 00:54:02,466 ‫تو میانمار 1062 00:54:04,466 --> 00:54:05,466 ‫کارم تموم شد 1063 00:54:05,866 --> 00:54:06,800 ‫میتونم برم 1064 00:54:07,333 --> 00:54:08,066 ‫نه، نمیشه 1065 00:54:11,800 --> 00:54:12,933 ‫حالا میشه کشتش 1066 00:54:12,933 --> 00:54:13,933 ‫یه لحظه صبر کن 1067 00:54:14,066 --> 00:54:16,000 ‫بذار میله پرچم رو تست کنم 1068 00:54:19,400 --> 00:54:20,333 ‫پرچم رو بالا ببر 1069 00:54:27,666 --> 00:54:29,733 ‫پرچم رو بالا ببر 1070 00:55:01,266 --> 00:55:02,333 ‫بیشتر بکش بالا 1071 00:55:02,733 --> 00:55:03,866 ‫اون وقت میمیری 1072 00:55:05,733 --> 00:55:06,933 ‫فهمیدم چی گفتی 1073 00:55:08,066 --> 00:55:10,000 ‫ولی منظورت رو نمیفهمم 1074 00:55:12,866 --> 00:55:13,600 ‫چرا 1075 00:55:15,733 --> 00:55:16,933 ‫آخه چرا 1076 00:55:18,000 --> 00:55:19,666 ‫چرا اینقدر خوب ساختیش 1077 00:55:20,400 --> 00:55:21,533 ‫یه میله پرچم بیشتر نیست 1078 00:55:22,266 --> 00:55:23,133 ‫فقط یه بار استفاده میشه 1079 00:55:24,733 --> 00:55:25,800 ‫اصلا چی تو سرته 1080 00:55:27,333 --> 00:55:28,200 ‫راستش رو بخوای 1081 00:55:32,533 --> 00:55:33,666 ‫میخوای زنده بمونی 1082 00:55:34,800 --> 00:55:36,200 ‫میخوای ما فکر کنیم 1083 00:55:36,866 --> 00:55:37,666 ‫به دردمیخوری 1084 00:55:39,200 --> 00:55:40,000 ‫موفق شدی 1085 00:55:44,200 --> 00:55:45,200 ‫چی شده 1086 00:55:49,466 --> 00:55:50,666 ‫شرمنده 1087 00:55:51,000 --> 00:55:52,533 ‫صبحونه هم نخوردم 1088 00:55:53,600 --> 00:55:55,066 ‫میتونم برم 1089 00:55:55,466 --> 00:55:56,666 ‫همین که سر خم کرد، بکشیدش 1090 00:55:59,333 --> 00:56:00,000 ‫کافیه 1091 00:56:00,533 --> 00:56:01,333 ‫خسته نباشی 1092 00:56:04,533 --> 00:56:05,200 ‫هی 1093 00:56:11,800 --> 00:56:13,200 ‫چرا تعظیم نمیکنی 1094 00:56:13,866 --> 00:56:14,800 ‫شکرگزار باش 1095 00:56:17,200 --> 00:56:18,333 ‫تو باید به من تعظیم کنی 1096 00:56:18,533 --> 00:56:20,533 ‫کسی که ازت نخواست زانو بزنی 1097 00:56:21,200 --> 00:56:22,200 ‫فقط کافیه 1098 00:56:23,066 --> 00:56:24,000 ‫خم بشی 1099 00:56:26,800 --> 00:56:28,200 ‫همین که سر خم کرد، بهش شلیک کن 1100 00:56:31,866 --> 00:56:33,066 ‫شکرگزارم 1101 00:56:34,000 --> 00:56:35,200 ‫من که قدرشناسم 1102 00:56:36,466 --> 00:56:38,933 ‫هروقت می‌بینم بچه‌ها و بزرگای خونه واسه مرده‌ها عود روشن می‌کنن 1103 00:56:39,400 --> 00:56:40,666 ‫همیشه از آسمون ممنونم 1104 00:56:41,333 --> 00:56:42,466 ‫که گذاشت زنده بمونم 1105 00:56:42,800 --> 00:56:44,200 ‫بازم زنده موندم 1106 00:56:47,333 --> 00:56:49,266 ‫ولی اونی که قدرشناسه 1107 00:56:50,133 --> 00:56:51,533 ‫کینه‌توزم هست 1108 00:56:54,000 --> 00:56:56,066 ‫قدردانیمو خوب تحویل بگیر 1109 00:57:07,200 --> 00:57:08,333 ‫بترکون 1110 00:57:08,666 --> 00:57:09,800 ‫تیکه‌تیکه‌م کن 1111 00:57:09,933 --> 00:57:12,266 ‫بعد با گوشت و استخونم اونا رو تیکه‌تیکه کن 1112 00:57:12,600 --> 00:57:15,733 ‫بذار عدالتو ببینم 1113 00:57:18,600 --> 00:57:20,866 ‫یکی در رفت 1114 00:58:16,533 --> 00:58:18,066 ‫بکشیدش 1115 00:58:20,200 --> 00:58:21,266 ‫می‌کشمت 1116 00:58:25,066 --> 00:58:25,866 ‫ژاپنی‌ها 1117 00:58:26,066 --> 00:58:28,333 ‫اونا ژاپنی‌ان 1118 00:58:28,333 --> 00:58:30,066 ‫فقط سه نفرن 1119 00:58:52,066 --> 00:58:53,133 ‫منبع آب رو فشار بدید 1120 00:58:54,000 --> 00:58:56,066 ‫چرا مواد منفجره رو نذاشتی تو آب 1121 00:58:59,866 --> 00:59:01,400 ‫دشمن تو شلوارت قایم شده 1122 00:59:01,533 --> 00:59:02,266 ‫آره 1123 00:59:02,533 --> 00:59:03,466 ‫ای احمق 1124 00:59:07,333 --> 00:59:09,000 ‫اینا همون مردم مطیعن که می‌گفتی 1125 00:59:09,333 --> 00:59:11,200 ‫اون یارو دیوونه‌ست 1126 00:59:11,600 --> 00:59:13,333 ‫همه مردم این شهر همینطورین 1127 00:59:13,533 --> 00:59:14,933 ‫اون مرده 1128 00:59:22,733 --> 00:59:23,533 ‫شائو 1129 00:59:25,066 --> 00:59:25,533 ‫شائو 1130 00:59:27,066 --> 00:59:27,733 ‫شائو 1131 00:59:39,000 --> 00:59:40,333 ‫اونجا چی داره شنا می‌کنه 1132 00:59:42,333 --> 00:59:42,800 ‫کدوم 1133 00:59:42,800 --> 00:59:44,000 ‫چرا یه طبل اونجاست 1134 00:59:44,000 --> 00:59:45,200 ‫کنار طبل خونه 1135 00:59:45,533 --> 00:59:46,200 ‫کجا 1136 00:59:46,600 --> 00:59:47,466 ‫اونجا، اونجا، اونجا 1137 00:59:51,466 --> 00:59:53,000 ‫پیرما نزدیک بود دوبار غرق بشه 1138 00:59:53,400 --> 00:59:54,066 ‫رد شد 1139 00:59:55,000 --> 00:59:55,466 ‫سه 1140 00:59:55,933 --> 00:59:56,866 ‫-دو- رد شد 1141 01:00:08,000 --> 01:00:09,000 ‫مدفورد 1142 01:00:09,533 --> 01:00:10,666 ‫ما گواوفو کجاست 1143 01:00:12,733 --> 01:00:14,266 ‫چطور ممکنه مدفورد باشه 1144 01:00:14,533 --> 01:00:15,666 ‫بیاریدش بالا 1145 01:00:15,666 --> 01:00:17,000 ‫بدو بدو بدو 1146 01:00:17,000 --> 01:00:17,866 ‫بیاریدش بالا، بیاریدش بالا 1147 01:00:17,866 --> 01:00:18,533 ‫زود باش، زود باش، زود باش 1148 01:00:29,200 --> 01:00:31,333 ‫مدفورد - راه بده 1149 01:00:31,333 --> 01:00:31,866 ‫پیرمرد مِی 1150 01:00:31,866 --> 01:00:33,333 ‫مدفورد 1151 01:00:33,800 --> 01:00:34,333 ‫پیرمرد مِی 1152 01:00:35,400 --> 01:00:36,333 ‫برید کنار 1153 01:00:36,466 --> 01:00:37,200 ‫همه برید کنار 1154 01:00:39,533 --> 01:00:40,733 ‫بذارید یه نفس بکشه 1155 01:00:45,000 --> 01:00:45,666 ‫افسر شائو 1156 01:00:46,933 --> 01:00:48,866 ‫سه... سه تا سرباز ژاپنی 1157 01:00:51,533 --> 01:00:52,466 ‫اشتباهی فکر کردن 1158 01:00:52,466 --> 01:00:55,066 ‫شهر گِجی رو با ووژِن اشتباه گرفتن 1159 01:00:55,666 --> 01:00:58,000 ‫کاملا بی‌دفاع بودن 1160 01:01:00,000 --> 01:01:01,266 ‫افسر شائو، شائو 1161 01:01:01,666 --> 01:01:02,600 ‫شما 1162 01:01:03,066 --> 01:01:04,800 ‫با جریان آب میرید 1163 01:01:04,800 --> 01:01:05,533 ‫یا 1164 01:01:05,533 --> 01:01:07,133 ‫برخلاف جریان آب حرکت می‌کنید 1165 01:01:09,333 --> 01:01:10,400 ‫اول من شناسایی می‌کنم 1166 01:01:11,600 --> 01:01:12,466 ‫خیالت راحت 1167 01:01:12,800 --> 01:01:13,933 ‫انتقامت رو می‌گیرم 1168 01:01:15,733 --> 01:01:16,933 ‫گوه نخور 1169 01:01:16,933 --> 01:01:19,000 ‫منظورم شهر گِجی بود 1170 01:01:19,733 --> 01:01:21,466 ‫من دارم با تو حرف می‌زنم 1171 01:01:21,466 --> 01:01:22,333 ‫خفه شو 1172 01:01:22,333 --> 01:01:24,066 ‫من فقط مردم 1173 01:01:24,066 --> 01:01:25,666 ‫تو فقط نمردی 1174 01:01:25,666 --> 01:01:27,533 ‫هیچ‌کدوممون آدم زنده نیستیم 1175 01:01:27,733 --> 01:01:28,866 ‫دیگه حرف نزن 1176 01:01:29,200 --> 01:01:31,733 ‫باید گفت 1177 01:01:31,733 --> 01:01:32,866 ‫خفه شو 1178 01:01:35,333 --> 01:01:36,266 ‫خفه شو 1179 01:01:38,200 --> 01:01:39,933 ‫فقط چشاتو نبند 1180 01:01:41,933 --> 01:01:43,600 ‫زنده‌ها انجامش بدن 1181 01:01:44,400 --> 01:01:46,133 ‫مرده‌ها نگاه می‌کنن 1182 01:01:47,666 --> 01:01:49,533 ‫نیازی نیست تو ببینی 1183 01:02:06,866 --> 01:02:07,733 ‫مدفورد 1184 01:02:08,333 --> 01:02:09,200 ‫مدفورد 1185 01:02:09,266 --> 01:02:10,266 ‫کمک 1186 01:02:13,266 --> 01:02:14,533 ‫کمک! کمک 1187 01:02:15,533 --> 01:02:17,200 ‫اونو از یاد بردیم 1188 01:02:17,666 --> 01:02:18,600 ‫پیرمرد ما 1189 01:02:18,733 --> 01:02:19,733 ‫ما گواوفو 1190 01:02:29,000 --> 01:02:29,400 ‫خورد به هدف 1191 01:02:29,533 --> 01:02:29,733 ‫خورد به هدف 1192 01:02:30,133 --> 01:02:31,666 ‫من زدم به هدف 1193 01:02:50,400 --> 01:02:51,800 ‫ترسوها فرار می‌کنن 1194 01:02:52,000 --> 01:02:54,666 ‫شجاع‌ها می‌رن می‌جنگن 1195 01:02:56,866 --> 01:02:57,733 ‫اونجاست 1196 01:03:03,400 --> 01:03:05,200 ‫زود برگرد، زود 1197 01:03:05,666 --> 01:03:06,200 ‫زود 1198 01:03:10,133 --> 01:03:11,200 ‫مردم مطیع 1199 01:03:12,400 --> 01:03:13,400 ‫من با شماها می‌جنگم، لعنتی‌ها 1200 01:03:13,400 --> 01:03:14,666 ‫گمشو 1201 01:03:16,200 --> 01:03:17,133 ‫شونم 1202 01:03:17,400 --> 01:03:18,333 ‫در رو وا کن 1203 01:03:18,666 --> 01:03:19,533 ‫قایم شو 1204 01:03:19,533 --> 01:03:20,866 ‫وقت ندارن بگردن 1205 01:03:28,133 --> 01:03:29,866 ‫بچه‌ها رو قایم کنین 1206 01:03:29,866 --> 01:03:32,733 ‫دنبال مرگ نرو 1207 01:03:35,133 --> 01:03:36,600 ‫می‌ترسن ما به اندازه کافی نترسیم 1208 01:03:36,600 --> 01:03:37,733 ‫به اندازه کافی بدبخت نشیم 1209 01:03:37,733 --> 01:03:40,400 ‫واسه همین همه خونوادمون رو می‌کشن 1210 01:03:47,066 --> 01:03:48,600 ‫همین‌جور ادامه میدن 1211 01:03:49,200 --> 01:03:50,400 ‫چون فقط این‌طوری 1212 01:03:50,400 --> 01:03:51,866 ‫می‌تونن نفسمون رو بگیرن 1213 01:03:53,266 --> 01:03:53,933 ‫هی 1214 01:03:54,533 --> 01:03:55,533 ‫شونم 1215 01:03:56,133 --> 01:03:57,066 ‫بیا بیرون 1216 01:03:57,533 --> 01:03:58,466 ‫بیرون نمیای 1217 01:04:00,333 --> 01:04:01,533 ‫ووزن رو قتل عام می‌کنن 1218 01:04:27,666 --> 01:04:28,466 ‫چیزی نیست 1219 01:04:28,666 --> 01:04:29,533 ‫عیبی نداره 1220 01:04:41,133 --> 01:04:41,933 ‫چی شده 1221 01:04:42,600 --> 01:04:43,666 ‫هیچی 1222 01:04:45,066 --> 01:04:46,400 ‫فقط یه احمقه 1223 01:04:49,133 --> 01:04:50,600 ‫قایم شو 1224 01:04:50,866 --> 01:04:52,666 ‫حتی اگه مُردی هم بیرون نیا 1225 01:04:52,800 --> 01:04:54,333 ‫فقط سه نفرن 1226 01:04:54,333 --> 01:04:55,466 ‫نمیتونن کل شهر رو بگردن 1227 01:04:55,466 --> 01:04:56,466 ‫حرومزاده 1228 01:04:58,800 --> 01:05:00,333 ‫تو دیگه مردی 1229 01:05:00,400 --> 01:05:02,066 ‫وقتی قایم شدم فکر کردم 1230 01:05:02,400 --> 01:05:03,733 ‫من حالم خوبه 1231 01:05:04,533 --> 01:05:05,600 ‫اون بدشانسه 1232 01:05:06,066 --> 01:05:07,666 ‫حتما همسایه‌مه 1233 01:05:14,200 --> 01:05:15,400 ‫آی، خیلی درد می‌کنه 1234 01:05:19,800 --> 01:05:21,066 ‫راه دوم 1235 01:05:21,066 --> 01:05:22,933 ‫فکر نکن بدشانسه همسایه‌مه 1236 01:05:22,933 --> 01:05:24,400 ‫بگو من اولیشم که میمیره 1237 01:05:24,866 --> 01:05:26,066 ‫بالاخره بازم هست 1238 01:05:26,400 --> 01:05:27,666 ‫میتونیم بکشیمشون 1239 01:05:27,666 --> 01:05:29,533 ‫خونوادمون میتونه زنده بمونه 1240 01:05:46,200 --> 01:05:47,866 ‫می‌خوام من اولیش باشم 1241 01:05:48,733 --> 01:05:51,400 ‫ولی گند زدم 1242 01:05:53,866 --> 01:05:57,200 ‫اولین نفره 1243 01:05:57,200 --> 01:05:58,200 ‫ولی اون بخاطر ما 1244 01:05:58,333 --> 01:06:01,333 ‫رفت که بمیره 1245 01:06:01,400 --> 01:06:04,200 ‫من نفر بعدیم 1246 01:06:30,800 --> 01:06:32,333 ‫من کله‌شو می‌کنم 1247 01:06:33,066 --> 01:06:34,533 ‫می‌خوام دخلشونو بیارم 1248 01:06:40,200 --> 01:06:41,333 ‫وایسا 1249 01:06:43,666 --> 01:06:44,866 ‫حرومزاده 1250 01:06:51,800 --> 01:06:52,666 ‫ولد زنا 1251 01:06:52,666 --> 01:06:53,466 ‫لعنتی 1252 01:06:54,333 --> 01:06:55,133 ‫پدربزرگ 1253 01:06:56,533 --> 01:06:57,266 ‫پدربزرگ 1254 01:07:14,866 --> 01:07:15,866 ‫من اینجام 1255 01:07:15,866 --> 01:07:17,066 ‫بیا منو بکش 1256 01:07:23,533 --> 01:07:24,533 ‫لعنتی 1257 01:07:56,933 --> 01:07:57,933 ‫پسر 1258 01:07:58,333 --> 01:08:00,333 ‫قایم شو 1259 01:08:00,333 --> 01:08:03,533 ‫مرد باش 1260 01:08:03,800 --> 01:08:05,266 ‫بیست سال دیگه 1261 01:08:05,266 --> 01:08:08,866 ‫هممون مرد گنده و قهرمان میشیم 1262 01:08:09,266 --> 01:08:10,866 ‫بابا منو صدا زد 1263 01:08:14,266 --> 01:08:15,266 ‫تو رو صدا نزد 1264 01:08:15,866 --> 01:08:17,133 ‫هیچ‌کدومشونو صدا نزد 1265 01:08:18,400 --> 01:08:19,666 ‫حتی منم صدا نزد 1266 01:08:25,933 --> 01:08:26,666 ‫چرا باز من 1267 01:08:27,933 --> 01:08:29,133 ‫دشمن اومده 1268 01:08:29,133 --> 01:08:29,933 ‫آتیش کنین 1269 01:08:29,933 --> 01:08:31,266 ‫اون عوضی‌ها رو بکشین 1270 01:08:33,333 --> 01:08:33,933 ‫برو 1271 01:08:35,600 --> 01:08:36,866 ‫همتون رو میکشم 1272 01:08:37,533 --> 01:08:39,533 ‫به امید پیروزی 1273 01:08:44,466 --> 01:08:45,266 ‫خدایا کمکم کن 1274 01:08:45,533 --> 01:08:46,266 ‫خدایا کمکم کن 1275 01:08:46,266 --> 01:08:47,266 ‫نمی‌خوام بمیرم 1276 01:08:49,200 --> 01:08:50,400 ‫تسلیم شو 1277 01:08:50,933 --> 01:08:52,000 ‫تیر تموم کردم 1278 01:08:52,000 --> 01:08:52,466 ‫ته کشید 1279 01:08:52,466 --> 01:08:54,266 ‫من تیر ندارم 1280 01:08:54,266 --> 01:08:55,600 ‫چرا خشاب نیاوردی 1281 01:08:58,933 --> 01:09:01,266 ‫نباید همه تیراتو یه جا خالی کنی 1282 01:09:01,266 --> 01:09:02,666 ‫خودت گفتی آتیش کن، خودت گفتی 1283 01:09:02,666 --> 01:09:03,733 ‫داری منو سرزنش می‌کنی 1284 01:09:06,666 --> 01:09:07,600 ‫تیر ندارم 1285 01:09:34,133 --> 01:09:35,000 ‫بگیرین 1286 01:09:37,333 --> 01:09:38,533 ‫همش مال شما 1287 01:09:39,533 --> 01:09:41,200 ‫تسلیم 1288 01:09:42,000 --> 01:09:43,400 ‫من چین رو دوست دارم 1289 01:09:44,733 --> 01:09:45,866 ‫دوست دارم 1290 01:09:53,066 --> 01:09:55,000 ‫چرا کله‌شو جلو میاره 1291 01:09:55,000 --> 01:09:56,266 ‫تا حالا خمپاره ندیدی 1292 01:09:56,866 --> 01:09:58,200 ‫رفقا 1293 01:09:58,333 --> 01:09:59,333 ‫حمله 1294 01:10:05,400 --> 01:10:06,133 ‫بابابزرگ 1295 01:10:11,333 --> 01:10:12,200 ‫بچه‌ها 1296 01:10:12,200 --> 01:10:12,666 ‫عقب‌نشینی 1297 01:10:22,333 --> 01:10:23,333 ‫زود باشین برین 1298 01:10:31,666 --> 01:10:33,333 ‫زود باش بیا اینجا 1299 01:10:39,733 --> 01:10:41,333 ‫شلیک کن قربان 1300 01:10:42,733 --> 01:10:44,333 ‫من که نمی‌تونم فشنگ تولید کنم 1301 01:10:45,600 --> 01:10:46,600 ‫تو تفنگ داری 1302 01:10:46,600 --> 01:10:47,866 ‫گفتی بهترین تفنگه 1303 01:10:51,200 --> 01:10:53,000 ‫ولی من فقط یه خشاب دارم 1304 01:10:59,333 --> 01:11:00,666 ‫ژاپنی‌ها 1305 01:11:09,333 --> 01:11:10,466 ‫تموم شد 1306 01:11:14,666 --> 01:11:15,733 ‫کارمون ساختس 1307 01:11:17,000 --> 01:11:17,866 ‫اون یاروها 1308 01:11:17,933 --> 01:11:18,733 ‫تیر نداریم 1309 01:11:23,000 --> 01:11:24,333 ‫میمیرم 1310 01:11:25,200 --> 01:11:26,266 ‫کارمون تمومه 1311 01:11:44,200 --> 01:11:45,666 ‫بابا برگشته 1312 01:12:31,600 --> 01:12:33,200 ‫مگه نگفتم برید ته زمین 1313 01:12:34,600 --> 01:12:36,200 ‫ولی آقا بزرگ گم شده 1314 01:12:38,600 --> 01:12:40,400 ‫برو ته زمین 1315 01:12:40,466 --> 01:12:41,333 ‫آقا بزرگ رو من پیدا می‌کنم 1316 01:12:43,200 --> 01:12:43,933 ‫برید ته زمین 1317 01:12:48,133 --> 01:12:50,200 ‫اوه، اون چیه 1318 01:12:50,400 --> 01:12:51,733 ‫توپ ضد تانک 1319 01:12:53,866 --> 01:12:54,733 ‫شلیک 1320 01:12:55,866 --> 01:12:57,533 ‫توپچی آماده 1321 01:13:06,066 --> 01:13:09,000 ‫می‌خوام تو خونه خودم بمیرم 1322 01:13:16,400 --> 01:13:17,533 ‫کانگ لینگبائو 1323 01:13:17,533 --> 01:13:18,400 ‫برو بالا 1324 01:13:20,000 --> 01:13:21,533 ‫رسیدیم 1325 01:13:21,533 --> 01:13:22,333 ‫تیرگذاری 1326 01:13:22,333 --> 01:13:23,066 ‫باشه 1327 01:13:24,866 --> 01:13:25,733 ‫هدف 1328 01:13:25,866 --> 01:13:27,200 ‫شصت متر جلوتر 1329 01:13:27,600 --> 01:13:28,666 ‫آتش آزاد 1330 01:13:28,666 --> 01:13:29,200 ‫تک تیر 1331 01:13:29,200 --> 01:13:30,466 ‫بیاین 1332 01:13:41,000 --> 01:13:42,866 ‫این توپ ضد تانک نیست 1333 01:13:43,000 --> 01:13:45,200 ‫خدایا خودت کمک کن 1334 01:13:45,333 --> 01:13:46,333 ‫عالیه 1335 01:13:46,666 --> 01:13:47,666 ‫اون 1336 01:13:47,933 --> 01:13:49,666 ‫این توپ خودکاره 1337 01:13:51,666 --> 01:13:52,400 ‫رگبار 1338 01:14:07,533 --> 01:14:08,466 ‫نابود شدن 1339 01:14:09,466 --> 01:14:10,466 ‫یاگی 1340 01:14:11,066 --> 01:14:12,000 ‫نابود شدن 1341 01:14:12,666 --> 01:14:13,400 ‫نابود شدن 1342 01:14:13,866 --> 01:14:14,533 ‫نابود شدن 1343 01:14:15,400 --> 01:14:16,066 ‫نابود شدن 1344 01:14:17,066 --> 01:14:18,266 ‫نابود شدن 1345 01:14:26,800 --> 01:14:27,666 ‫دمت گرم 1346 01:14:28,266 --> 01:14:29,400 ‫از این به بعد همینجوری بزنید 1347 01:14:30,066 --> 01:14:30,800 ‫دنبایش کنید 1348 01:14:34,066 --> 01:14:35,200 ‫معطل نکنید 1349 01:14:35,600 --> 01:14:37,200 ‫قبل از اینکه دیر بشه 1350 01:14:37,466 --> 01:14:38,866 ‫پشیمونی فایده نداره 1351 01:14:39,800 --> 01:14:40,866 ‫دنبالش کنید 1352 01:14:42,333 --> 01:14:42,933 ‫دنبال کنید 1353 01:14:44,333 --> 01:14:44,933 ‫بیا 1354 01:14:44,933 --> 01:14:45,866 ‫بزنیدش 1355 01:14:47,133 --> 01:14:48,333 ‫زورگو 1356 01:15:00,466 --> 01:15:02,000 ‫برگرد ببینمت 1357 01:15:03,800 --> 01:15:05,133 ‫همش فکر می‌کنم 1358 01:15:05,666 --> 01:15:07,666 ‫به مرده‌ها و نوه‌هام فکر می‌کنم 1359 01:15:07,666 --> 01:15:09,400 ‫به زنده‌ها، به شما فکر می‌کنم 1360 01:15:09,933 --> 01:15:10,933 ‫چی گفتی 1361 01:15:11,333 --> 01:15:12,333 ‫نمی‌فهمم 1362 01:15:12,333 --> 01:15:13,533 ‫تو می‌فهمی 1363 01:15:13,666 --> 01:15:16,666 ‫ده بار هم برگردی، شاید آدم نشی 1364 01:15:16,933 --> 01:15:20,200 ‫تو فقط یه جلد آدمیزادی 1365 01:15:20,333 --> 01:15:21,800 ‫تو آدم بدی هستی 1366 01:15:21,800 --> 01:15:24,666 ‫ما باید جوابتو بدیم 1367 01:15:25,666 --> 01:15:27,533 ‫-وایسا! -این دیوونه 1368 01:15:27,533 --> 01:15:28,933 ‫امروز باید حساب پس بدیم 1369 01:15:29,000 --> 01:15:29,866 ‫آدم باید کشته بشه 1370 01:15:29,866 --> 01:15:31,466 ‫اول بکش، بعد حرف بزن 1371 01:15:31,466 --> 01:15:32,933 ‫اول حرف بزن، بعد بکش 1372 01:15:35,200 --> 01:15:36,133 ‫آقا بزرگ 1373 01:15:46,533 --> 01:15:49,133 ‫تو هم می‌گفتی می‌میری 1374 01:15:50,533 --> 01:15:53,200 ‫حالم بده 1375 01:15:55,666 --> 01:15:58,000 ‫من دیگه خونه ندارم 1376 01:15:59,333 --> 01:16:02,066 ‫من باز هم خونه ندارم 1377 01:16:02,400 --> 01:16:04,000 ‫داری، داری 1378 01:16:05,466 --> 01:16:06,533 ‫من خودِ خونه‌ام 1379 01:16:07,400 --> 01:16:08,466 ‫تو خودِ خونه‌ای 1380 01:16:09,200 --> 01:16:09,866 ‫آره 1381 01:16:09,866 --> 01:16:11,600 ‫راستش نمی‌خوام بمیرم 1382 01:16:11,866 --> 01:16:13,866 ‫فقط می‌خوام برم خونه 1383 01:16:15,933 --> 01:16:16,866 ‫می‌دونم 1384 01:16:17,533 --> 01:16:18,266 ‫می‌دونم 1385 01:16:19,066 --> 01:16:19,866 ‫برو خونه 1386 01:16:22,200 --> 01:16:22,933 ‫برو خونه 1387 01:16:50,666 --> 01:16:52,000 ‫می‌کشمت 1388 01:16:54,000 --> 01:16:54,666 ‫گمشو 1389 01:16:55,733 --> 01:16:56,400 ‫گمشو 1390 01:17:01,666 --> 01:17:02,066 ‫من 1391 01:17:03,600 --> 01:17:04,466 ‫من می‌دونم 1392 01:17:05,133 --> 01:17:06,600 ‫شما تیر ندارید 1393 01:17:07,533 --> 01:17:08,266 ‫حتی یه دونه هم نه 1394 01:17:10,733 --> 01:17:11,333 ‫من می‌تونم 1395 01:17:12,533 --> 01:17:13,133 ‫بکشمت 1396 01:17:15,733 --> 01:17:16,333 ‫بذار برم 1397 01:17:17,333 --> 01:17:18,066 ‫صلح 1398 01:17:18,933 --> 01:17:19,666 ‫صلح 1399 01:17:22,400 --> 01:17:23,400 ‫تیر اومد 1400 01:17:23,533 --> 01:17:24,533 ‫تیر اومد 1401 01:17:24,800 --> 01:17:25,533 ‫بیار بیار 1402 01:17:25,533 --> 01:17:26,333 ‫زود باش زود باش 1403 01:17:26,333 --> 01:17:28,666 ‫تا پای جون 1404 01:17:28,866 --> 01:17:29,666 ‫تا پای جون 1405 01:17:29,800 --> 01:17:32,666 ‫تا پای جون 1406 01:17:32,800 --> 01:17:34,333 ‫تا پای جون 1407 01:17:48,200 --> 01:17:49,000 ‫صلح 1408 01:17:51,466 --> 01:17:52,333 ‫صلح 1409 01:18:00,200 --> 01:18:00,866 ‫آره 1410 01:18:01,066 --> 01:18:02,666 ‫افسر شیا، دستت طلا 1411 01:18:04,666 --> 01:18:05,000 ‫-خوب زدی!-دمت گرم 1412 01:18:05,000 --> 01:18:06,333 ‫خیلی خوب زدی 1413 01:18:06,333 --> 01:18:07,466 ‫-خوب زدی!-دمت گرم 1414 01:18:08,400 --> 01:18:09,000 ‫آره 1415 01:18:13,733 --> 01:18:15,000 ‫بکشیدش 1416 01:18:19,266 --> 01:18:20,000 ‫افسر شیا 1417 01:18:20,533 --> 01:18:21,333 ‫بذار یه چیزی ازش بپرسم 1418 01:18:31,066 --> 01:18:32,266 ‫این دوازده ظهری که گفتی 1419 01:18:33,266 --> 01:18:34,266 ‫یعنی چی 1420 01:18:35,600 --> 01:18:36,533 ‫چرا باید بالا ببریم 1421 01:18:40,466 --> 01:18:41,333 ‫پرچم رو 1422 01:18:51,600 --> 01:18:52,266 ‫خوبه 1423 01:18:52,866 --> 01:18:53,933 ‫هواپیما و توپ 1424 01:18:54,600 --> 01:18:56,333 ‫عمراً به شهر گوزی سر بزنن 1425 01:19:12,066 --> 01:19:13,400 ‫برید خونه 1426 01:19:14,000 --> 01:19:14,733 ‫همتون برید خونه 1427 01:19:15,133 --> 01:19:16,333 ‫قایم شید، عمراً بیرون نیایید 1428 01:19:16,333 --> 01:19:16,733 ‫برید خونه 1429 01:19:17,066 --> 01:19:17,666 ‫برید خونه 1430 01:19:17,733 --> 01:19:18,600 ‫زود باش 1431 01:19:18,600 --> 01:19:20,200 ‫مخصوصاً شما پدربزرگای طاعونی 1432 01:19:21,866 --> 01:19:22,333 ‫برید تو 1433 01:19:23,133 --> 01:19:24,600 ‫امیدوارم بهمون کار نداشته باشن 1434 01:19:24,600 --> 01:19:25,733 ‫امیدوارم فقط رد بشن 1435 01:19:28,533 --> 01:19:30,533 ‫باید فکر کنن تازه بهمون حمله شده 1436 01:19:30,666 --> 01:19:31,600 ‫نمیان دیگه 1437 01:19:32,466 --> 01:19:33,666 ‫فکر کنم اونا 1438 01:19:33,666 --> 01:19:35,400 ‫رفتن مقر ارتش دفاع رودخونه رو بزنن 1439 01:19:40,200 --> 01:19:40,866 ‫سربازا کوشن 1440 01:19:42,066 --> 01:19:43,200 ‫سربازای ژاپنی که گرفتی کوشن 1441 01:19:47,200 --> 01:19:48,400 ‫اونجان، اونجان 1442 01:19:52,066 --> 01:19:52,933 ‫پیرما، نکن 1443 01:19:53,333 --> 01:19:54,066 ‫دشمن 1444 01:19:54,533 --> 01:19:55,400 ‫دشمن هست 1445 01:19:55,400 --> 01:19:56,400 ‫ای کله پوک 1446 01:19:56,400 --> 01:19:57,800 ‫دشمن 1447 01:19:58,066 --> 01:19:59,533 ‫دشمن اینجاست 1448 01:20:01,200 --> 01:20:02,066 ‫خیلی هم عالی 1449 01:20:02,800 --> 01:20:05,533 ‫سال دیگه همین موقع، فاتحه‌مون خونده‌س 1450 01:20:05,533 --> 01:20:06,800 ‫همه شما پدربزرگای طاعونی 1451 01:20:11,733 --> 01:20:12,733 ‫دشمن 1452 01:20:13,066 --> 01:20:14,333 ‫دشمن 1453 01:20:14,733 --> 01:20:15,466 ‫دشمن هست 1454 01:20:22,866 --> 01:20:23,733 ‫اون فکر میکنه 1455 01:20:23,733 --> 01:20:25,466 ‫نمی‌ارزه واسه شما حمله رو پخش کنن 1456 01:20:26,866 --> 01:20:27,600 ‫خداروشکر، خداروشکر 1457 01:20:29,933 --> 01:20:30,666 ‫اون گفت 1458 01:20:31,266 --> 01:20:32,133 ‫اینجا یه 1459 01:20:32,333 --> 01:20:33,066 ‫توپ هست 1460 01:20:39,333 --> 01:20:40,333 ‫کجا میری 1461 01:20:40,400 --> 01:20:41,866 ‫میرم پیش خونوادم بمیرم 1462 01:20:43,133 --> 01:20:44,533 ‫درها رو ببندید، قفل کنید 1463 01:20:44,733 --> 01:20:46,400 ‫خوب قایم شید، عمراً بیرون نیایید 1464 01:20:46,533 --> 01:20:49,066 ‫بیا بیرون 1465 01:20:53,733 --> 01:20:54,466 ‫فرار کن 1466 01:20:57,266 --> 01:20:57,933 ‫آقا بزرگ 1467 01:20:59,200 --> 01:20:59,866 ‫آقا بزرگ 1468 01:20:59,933 --> 01:21:01,266 ‫زنت چاقوی منو قاپید 1469 01:21:01,266 --> 01:21:02,533 ‫اون مال خودشه 1470 01:21:05,466 --> 01:21:06,200 ‫دنگ‌شیان کوش 1471 01:21:06,800 --> 01:21:07,666 ‫نشنیدی مگه 1472 01:21:07,933 --> 01:21:09,533 ‫همین الان کل خونه رو میدوید و داد میزد 1473 01:21:09,533 --> 01:21:10,933 ‫بالاخره میشه یه غذای گرم خورد 1474 01:21:11,266 --> 01:21:12,066 ‫چی شنیدی 1475 01:21:12,866 --> 01:21:13,866 ‫آقا بزرگ رو بکشید 1476 01:21:14,066 --> 01:21:15,200 ‫کوله نجات رو بردارید 1477 01:21:15,666 --> 01:21:16,533 ‫برید تو زیرزمین 1478 01:21:17,000 --> 01:21:17,933 ‫دنگ‌شیان، من میرم دنبالش 1479 01:21:19,133 --> 01:21:19,866 ‫آره 1480 01:21:20,000 --> 01:21:21,000 ‫دوباره شروع شد 1481 01:21:24,133 --> 01:21:25,000 ‫دنگ‌شیان 1482 01:21:25,866 --> 01:21:26,666 ‫پسر 1483 01:21:26,933 --> 01:21:27,800 ‫-پسر!-بابا 1484 01:21:29,200 --> 01:21:30,333 ‫بیا اینجا ای توله سگ 1485 01:21:31,200 --> 01:21:32,000 ‫نه نه نه 1486 01:21:32,000 --> 01:21:33,066 ‫فرار نکن، ندَو 1487 01:21:33,466 --> 01:21:34,466 ‫دیگه ندَو 1488 01:21:35,333 --> 01:21:36,866 ‫امروز وقت ندارم باهات قایم شم 1489 01:21:37,066 --> 01:21:38,466 ‫دنگ‌شیان بیا بیرون 1490 01:21:40,200 --> 01:21:42,466 ‫اون توله سگ، اون کله‌شق کجا قایم شده 1491 01:21:42,533 --> 01:21:43,533 ‫دنگ‌شیان 1492 01:21:45,666 --> 01:21:46,466 ‫پسر 1493 01:21:53,333 --> 01:21:54,533 ‫استاد مو، شرمنده، شرمنده 1494 01:21:54,666 --> 01:21:56,133 ‫من امروز عمراً عمراً 1495 01:21:56,133 --> 01:21:57,333 ‫وقت ندارم اون توپ لعنتیتون رو تعمیر کنم 1496 01:21:57,333 --> 01:21:58,200 ‫توپ خراب نیست 1497 01:21:58,333 --> 01:21:59,000 ‫سنگر بگیرید 1498 01:21:59,000 --> 01:21:59,733 ‫باشه 1499 01:21:59,866 --> 01:22:01,000 ‫چرا اومدی خونه ما 1500 01:22:01,866 --> 01:22:03,600 ‫تو کل شهر خونه شما از همه محکم‌تره 1501 01:22:04,200 --> 01:22:06,200 ‫هر غلطی الان بکنی تعجب نمی‌کنم 1502 01:22:06,200 --> 01:22:07,133 ‫بگیرش 1503 01:22:07,533 --> 01:22:08,333 ‫-گرفتیمش!- نذار بره بمیره 1504 01:22:08,333 --> 01:22:08,800 ‫در رو ببندین 1505 01:22:09,400 --> 01:22:10,266 ‫دنبال پسرم می‌گردم 1506 01:22:10,266 --> 01:22:10,866 ‫سنگر بگیرین 1507 01:22:10,866 --> 01:22:11,400 ‫باشه 1508 01:22:11,400 --> 01:22:12,466 ‫دنبال پسرم می‌گردم 1509 01:22:27,000 --> 01:22:28,266 ‫چه غلطی می‌کنی 1510 01:22:29,000 --> 01:22:30,200 ‫برو اونجا کشیک بده 1511 01:22:30,200 --> 01:22:30,866 ‫چشم 1512 01:22:33,466 --> 01:22:34,600 ‫زود باش برو 1513 01:22:36,533 --> 01:22:37,933 ‫کلفت‌ترین دیوار خونه‌تون کدومه 1514 01:22:38,000 --> 01:22:38,600 ‫چی می‌گی 1515 01:22:38,666 --> 01:22:40,666 ‫کلفت‌ترین دیوار خراب شده‌ی خونه‌تون کدومه 1516 01:22:40,666 --> 01:22:42,600 ‫آخه چی رو می‌خوایین دفاع کنین 1517 01:22:44,400 --> 01:22:45,533 ‫اون یکی، اون یکی 1518 01:23:04,066 --> 01:23:05,733 ‫بزن 1519 01:23:08,066 --> 01:23:08,666 ‫بازم اومدن 1520 01:23:08,666 --> 01:23:10,066 ‫ژاپنی‌های عوضی 1521 01:23:10,066 --> 01:23:11,266 ‫بچه جان، بذار یه لحظه ازت استفاده کنم 1522 01:23:11,266 --> 01:23:13,066 ‫-پدربزرگ بجنب!- داداش 1523 01:23:13,600 --> 01:23:14,533 ‫منتظر چی هستی 1524 01:23:14,533 --> 01:23:16,200 ‫این عوضی‌ها منو گرفتن، نمی‌ذارن دنبالش بگردم 1525 01:23:16,200 --> 01:23:17,333 ‫ولی بازم باید دنبالش بگردم 1526 01:23:17,333 --> 01:23:19,266 ‫از اون عوضی بپرس، نمی‌ذاره دنبالش بگردم 1527 01:23:20,266 --> 01:23:21,400 ‫پدربزرگ رفت 1528 01:23:32,800 --> 01:23:34,000 ‫سولوتون‌تون کجاست 1529 01:23:34,200 --> 01:23:35,666 ‫توپت کجاست 1530 01:23:35,733 --> 01:23:36,666 ‫مواظب توپ باشین 1531 01:23:39,533 --> 01:23:40,333 ‫زود باشین 1532 01:23:42,000 --> 01:23:43,133 ‫این توپ خودکاره 1533 01:23:43,533 --> 01:23:44,400 ‫برجک رو بچرخون 1534 01:23:44,466 --> 01:23:45,333 ‫اون توپ خودکار رو داغون کنین 1535 01:23:45,333 --> 01:23:45,666 ‫چشم 1536 01:23:45,666 --> 01:23:46,533 ‫توپ داره میاد 1537 01:23:51,866 --> 01:23:52,466 ‫فرمانده 1538 01:23:52,466 --> 01:23:53,333 ‫برجک گیر کرده 1539 01:23:53,400 --> 01:23:54,200 ‫کله‌خر 1540 01:23:54,466 --> 01:23:55,400 ‫برعکس بچرخونش دیگه 1541 01:23:55,400 --> 01:23:55,933 ‫چشم 1542 01:23:57,800 --> 01:23:58,933 ‫کونگ لینگ بائو سر جاشه 1543 01:23:58,933 --> 01:24:00,133 ‫امروز نوبت من نیست که 1544 01:24:00,266 --> 01:24:01,933 ‫امروز نوبت ما گوافوئه 1545 01:24:02,666 --> 01:24:03,600 ‫دوشنبه نوبت منه 1546 01:24:03,666 --> 01:24:04,600 ‫سه‌شنبه نوبت اونه 1547 01:24:04,600 --> 01:24:05,933 ‫من لهت می‌کنم 1548 01:24:06,133 --> 01:24:06,933 ‫خودتی 1549 01:24:06,933 --> 01:24:07,466 ‫بزنید 1550 01:24:11,266 --> 01:24:12,400 ‫حواستون به جلو باشه 1551 01:24:12,400 --> 01:24:13,466 ‫به چی دقت کنم بابا 1552 01:24:13,533 --> 01:24:15,066 ‫شلیک کن 1553 01:24:15,400 --> 01:24:16,333 ‫زود باشین 1554 01:24:16,400 --> 01:24:17,000 ‫چشم 1555 01:24:20,666 --> 01:24:21,400 ‫صبر کن 1556 01:24:21,400 --> 01:24:22,733 ‫کدوم عوضی بمب انفجاری گذاشته 1557 01:24:22,866 --> 01:24:23,933 ‫برام گلوله‌ی ضد زره بذار 1558 01:24:24,066 --> 01:24:25,400 ‫چرخیدش 1559 01:24:25,400 --> 01:24:26,400 ‫چی رو داری منتظرشی آخه 1560 01:24:26,533 --> 01:24:27,200 ‫شلیک کن 1561 01:24:27,333 --> 01:24:28,066 ‫بزن! بزن! بزن 1562 01:24:28,400 --> 01:24:29,266 ‫بزن! بزن! بزن 1563 01:24:31,466 --> 01:24:32,933 ‫عقب! عقب 1564 01:24:40,266 --> 01:24:42,200 ‫گلوله‌ی ضد زره 1565 01:24:42,200 --> 01:24:43,333 ‫یه کوفتی دیگه بذارین 1566 01:24:44,066 --> 01:24:45,666 ‫توپ شلیک شد 1567 01:24:45,666 --> 01:24:46,266 ‫سریع! سریع 1568 01:24:47,000 --> 01:24:48,066 ‫پر کردن تموم شد 1569 01:24:48,066 --> 01:24:49,066 ‫عوضی‌ها! باباها 1570 01:24:49,133 --> 01:24:50,200 ‫سولوتونتون کجاست 1571 01:24:50,400 --> 01:24:51,533 ‫عوضی‌ها! باباها 1572 01:24:51,600 --> 01:24:53,133 ‫اگه بمیرم، همه‌تون رو می‌کشم 1573 01:24:53,200 --> 01:24:54,266 ‫نشونه‌گیری تموم شد 1574 01:24:56,200 --> 01:24:56,733 ‫شلیک کن 1575 01:25:04,533 --> 01:25:05,200 ‫سریع جابجا کنین 1576 01:25:05,266 --> 01:25:06,400 ‫سریع! سریع 1577 01:25:07,000 --> 01:25:08,066 ‫آماده‌ست 1578 01:25:08,466 --> 01:25:09,666 ‫تا وقتی ما زنده‌ایم، توپ رو نگه می‌داریم 1579 01:25:10,400 --> 01:25:11,400 ‫وگرنه چه بمیرم چه نمیرم 1580 01:25:11,533 --> 01:25:12,666 ‫همه‌تون رو می‌کشم 1581 01:25:14,400 --> 01:25:16,533 ‫مشکلی نیست 1582 01:25:16,533 --> 01:25:17,466 ‫یه کم پماد بزن رو زخمم 1583 01:25:22,066 --> 01:25:23,000 ‫مَا پیر 1584 01:25:24,333 --> 01:25:26,200 ‫تو شجاع‌ترین سرباز دسته‌ی مایی 1585 01:25:26,533 --> 01:25:28,066 ‫کاش همون بیرون مرده بودیم 1586 01:25:29,066 --> 01:25:30,666 ‫اومدیم اینجا تا کل خانواده رو به کشتن بدیم 1587 01:25:30,666 --> 01:25:31,733 ‫این دیگه چه وضعیه 1588 01:25:33,000 --> 01:25:33,800 ‫کونگ لینگ بائو 1589 01:25:34,533 --> 01:25:35,533 ‫زخمش گنده‌ست 1590 01:25:36,800 --> 01:25:37,733 ‫چیزی نیست 1591 01:25:37,866 --> 01:25:38,866 ‫چیزی نیست 1592 01:25:49,333 --> 01:25:51,066 ‫می‌خوای منو سکته بدی 1593 01:25:52,066 --> 01:25:53,333 ‫شرمنده‌ام 1594 01:25:53,533 --> 01:25:54,533 ‫خیلی شرمنده‌ام 1595 01:25:54,533 --> 01:25:55,266 ‫کله‌خر 1596 01:25:55,866 --> 01:25:56,733 ‫همینجوری شلیک نکن 1597 01:25:56,733 --> 01:25:58,666 ‫شرمنده‌ام 1598 01:25:58,666 --> 01:25:59,466 ‫بی‌شعور 1599 01:26:02,466 --> 01:26:04,066 ‫ما سریع دشمنو می‌ترکونیم و می‌ریم تو نبرد نهایی 1600 01:26:04,533 --> 01:26:06,133 ‫گلوله‌ها رو برای جنگ واقعی نگه دارین 1601 01:26:06,533 --> 01:26:09,666 ‫ولی خب اگه شلیک نکنیم، نمیتونیم سریع دشمنو نابود کنیم 1602 01:26:09,800 --> 01:26:11,333 ‫اینم تو باید بهم بگی 1603 01:26:13,666 --> 01:26:15,800 ‫زود باشین فرار کنین، سریع 1604 01:26:18,133 --> 01:26:18,866 ‫پدربزرگ 1605 01:26:19,133 --> 01:26:20,666 ‫تو واقعا هیچ جا نرو 1606 01:26:21,533 --> 01:26:22,533 ‫اینور اونور ندو 1607 01:26:23,200 --> 01:26:25,000 ‫فکر کن مُردم 1608 01:26:25,000 --> 01:26:27,333 ‫آدم مرده که هیچ جا نمیره 1609 01:26:34,200 --> 01:26:35,066 ‫هی 1610 01:26:35,066 --> 01:26:36,000 ‫همه بیاین اینجا 1611 01:26:36,000 --> 01:26:36,733 ‫چشم 1612 01:26:36,733 --> 01:26:38,666 ‫اینجا جمع شین 1613 01:26:38,666 --> 01:26:39,866 ‫اوکی 1614 01:26:43,866 --> 01:26:44,466 ‫ناندا 1615 01:26:45,133 --> 01:26:45,800 ‫از الان شروع می‌کنیم 1616 01:26:46,200 --> 01:26:47,866 ‫پیاده‌نظام با حرکت تانک‌ها هماهنگ باشه 1617 01:26:48,666 --> 01:26:50,466 ‫دشمنو نابود کنین 1618 01:26:50,466 --> 01:26:51,133 ‫چشم 1619 01:26:52,333 --> 01:26:54,200 ‫از الان به بعد، با دستورات فرمانده هماهنگ می‌شیم 1620 01:26:54,200 --> 01:26:55,466 ‫شش نفر شش نفر 1621 01:26:55,533 --> 01:26:56,666 ‫از پشت دشمن محاصره کنین و حمله کنین 1622 01:26:57,266 --> 01:26:59,666 ‫گروه مسلسل، نقاط مرتفع رو تصرف کنه 1623 01:26:59,800 --> 01:27:03,133 ‫۲۱۱، چهار نفر باقی‌مونده تانکو دنبال کنن 1624 01:27:03,133 --> 01:27:05,466 ‫۲۱۱، عملیات نابودی شروع میشه 1625 01:27:07,200 --> 01:27:08,333 ‫تو هم برو 1626 01:27:15,066 --> 01:27:16,333 ‫پیرمردای عزیز 1627 01:27:17,200 --> 01:27:18,600 ‫نمیشه یه فکری به حال زندگی کرد 1628 01:27:18,800 --> 01:27:19,733 ‫زندگی چیه آخه 1629 01:27:20,066 --> 01:27:21,000 ‫فقط داریم نفس می‌کشیم، همین 1630 01:27:25,666 --> 01:27:27,400 ‫قیافه‌های مرگ‌زده‌تون رو که می‌بینم 1631 01:27:27,933 --> 01:27:30,533 ‫همین یه ذره جون و رمق هم که دارم، ازم می‌گیره 1632 01:27:31,266 --> 01:27:32,600 ‫من میرم دنبال پسرم 1633 01:27:32,733 --> 01:27:33,600 ‫استاد مو 1634 01:27:34,333 --> 01:27:35,400 ‫لطفا بمونین 1635 01:27:40,266 --> 01:27:41,266 ‫ممنون 1636 01:27:41,933 --> 01:27:43,466 ‫نذاشتی مدفورد بیهوده بمیره 1637 01:27:46,866 --> 01:27:49,000 ‫من که دیگه اینجوریم، ازم چی می‌خوای 1638 01:27:49,800 --> 01:27:51,000 ‫آخه من چیکار کنم 1639 01:27:57,266 --> 01:27:58,133 ‫منم که دلم واسه برادرهام می‌سوزه 1640 01:27:58,133 --> 01:28:00,000 ‫...عین دل توئه که واسه خونوادته 1641 01:28:00,533 --> 01:28:01,866 ‫ما داداشا دل و جونمون با همه 1642 01:28:01,866 --> 01:28:03,133 ‫پنج سال، یه نفرم نمرد 1643 01:28:03,133 --> 01:28:04,533 ‫پنج سال جنگ نکردیم 1644 01:28:04,800 --> 01:28:05,600 ‫نصف روز 1645 01:28:06,200 --> 01:28:07,266 ‫پنج تا مردن 1646 01:28:09,333 --> 01:28:11,066 ‫نفر بعدی که می‌میره کیه رو نمیدونم 1647 01:28:26,133 --> 01:28:27,666 ‫یکم واقع‌بین باش 1648 01:28:28,066 --> 01:28:30,466 ‫زدن ژاپنیا مهم‌ترین کاره 1649 01:28:33,400 --> 01:28:35,600 ‫مثل مو دشیان بی‌عرضه نباش 1650 01:28:38,933 --> 01:28:39,866 ‫راهنمایی کنین لطفا 1651 01:28:39,866 --> 01:28:40,533 ‫چطوری بجنگیم 1652 01:28:40,533 --> 01:28:42,333 ‫فقط بجنگ 1653 01:28:42,666 --> 01:28:44,933 ‫اگه تف داری، تف کن؛ اگه توپ داری، شلیک کن 1654 01:28:45,333 --> 01:28:47,000 ‫اگه راه زندگی رو روتون بستن، اونا که بستن رو بکشین 1655 01:28:48,066 --> 01:28:50,400 ‫فقط کارایی که نباید بکنین رو نکنین، خوبه 1656 01:28:50,866 --> 01:28:51,733 ‫بگیرینش 1657 01:28:52,066 --> 01:28:53,266 ‫-استاد مو، استاد مو- کنار برین 1658 01:29:06,133 --> 01:29:08,533 ‫حتی خوکم نباید گشنه بمونه 1659 01:29:11,800 --> 01:29:14,200 ‫خیلی عالیه 1660 01:29:14,866 --> 01:29:16,000 ‫حالا ببین 1661 01:29:17,200 --> 01:29:18,000 ‫حمله کنید 1662 01:29:18,000 --> 01:29:18,933 ‫من... من پدربزرگ 1663 01:29:19,000 --> 01:29:19,666 ‫توپ 1664 01:29:19,666 --> 01:29:20,866 ‫زود باش 1665 01:29:22,533 --> 01:29:23,533 ‫لعنتی 1666 01:29:23,866 --> 01:29:25,200 ‫شلیک کن! شلیک کن 1667 01:29:25,200 --> 01:29:26,666 ‫شلیک نکنین، نزنین 1668 01:29:29,466 --> 01:29:30,133 ‫بزن 1669 01:29:30,200 --> 01:29:31,600 ‫دارم می‌میرم 1670 01:29:38,000 --> 01:29:39,466 ‫پدربزرگ 1671 01:29:46,866 --> 01:29:47,333 ‫پدربزرگ 1672 01:29:55,266 --> 01:29:56,800 ‫می‌کشمت 1673 01:29:58,533 --> 01:29:59,800 ‫بزن 1674 01:30:01,266 --> 01:30:02,666 ‫دارن به زور میگیرن 1675 01:30:02,733 --> 01:30:04,133 ‫این مال منه 1676 01:30:04,333 --> 01:30:05,333 ‫پدربزرگ 1677 01:30:07,133 --> 01:30:08,933 ‫این مال منه 1678 01:30:14,866 --> 01:30:15,866 ‫بیاین کنار 1679 01:30:20,933 --> 01:30:24,000 ‫نمیشه دیگه تو این خونه موند 1680 01:30:24,066 --> 01:30:25,666 ‫تو... تو... تو با من بیا 1681 01:30:25,666 --> 01:30:26,333 ‫باشه 1682 01:30:27,466 --> 01:30:28,466 ‫شیا چنگ کجاست 1683 01:30:32,933 --> 01:30:33,866 ‫همه رو بگیرین 1684 01:30:34,466 --> 01:30:35,533 ‫فقط مرده‌ها هستن 1685 01:30:36,000 --> 01:30:37,266 ‫فقط دشمنا مردن 1686 01:30:38,600 --> 01:30:39,466 ‫این یعنی پیروزی 1687 01:30:39,933 --> 01:30:41,133 ‫این بوی پیروزیه 1688 01:30:51,533 --> 01:30:52,800 ‫چطور یه بچه‌ست 1689 01:30:53,466 --> 01:30:54,933 ‫بچه خونه شماست، آره 1690 01:30:58,266 --> 01:30:59,333 ‫این بچه چه دل و جراتی داره 1691 01:31:00,866 --> 01:31:03,133 ‫تلگرام 1692 01:31:03,333 --> 01:31:04,466 ‫چی شد؟ چی شد 1693 01:31:05,800 --> 01:31:07,800 ‫دوباره داره انگشتشو می‌خوره 1694 01:31:12,466 --> 01:31:13,733 ‫بچه شیطون 1695 01:31:14,266 --> 01:31:16,000 ‫وروجکی که یاد خونه رو می‌ندازه 1696 01:31:17,866 --> 01:31:18,800 ‫بریم، بریم، بریم 1697 01:31:18,800 --> 01:31:20,533 ‫نمی‌خوام تو کابینت بمیرم 1698 01:31:21,066 --> 01:31:21,933 ‫تو که خوبه حالت 1699 01:31:22,266 --> 01:31:23,200 ‫از چوب ماهوگونیه 1700 01:31:23,200 --> 01:31:24,400 ‫مال من که هیچی نیست 1701 01:31:24,400 --> 01:31:25,933 ‫استاد مو، اون یکی صندل چوبیه 1702 01:31:26,266 --> 01:31:27,733 ‫مالِ من از همه‌شون سنگین‌تره 1703 01:31:28,333 --> 01:31:29,133 ‫بیاین بیاین بیاین 1704 01:31:29,133 --> 01:31:30,000 ‫یه کم دیگه برو جلو 1705 01:31:31,400 --> 01:31:32,400 ‫وایسا! وایسا! وایسا 1706 01:31:34,933 --> 01:31:36,733 ‫داداشا، رفقا، دست به دست هم بدیم 1707 01:31:36,733 --> 01:31:38,066 ‫بیاین تمرینای نظامی بکنیم 1708 01:31:38,066 --> 01:31:40,066 ‫-آی بچه- مرد باید همت بلند داشته باشه 1709 01:31:40,066 --> 01:31:41,600 ‫سنشم مهم نیست اگه کمه 1710 01:31:41,733 --> 01:31:43,466 ‫داداشا، رفقا، دست به دست هم بدیم 1711 01:31:43,466 --> 01:31:44,866 ‫بیاین تمرینای نظامی بکنیم 1712 01:31:44,866 --> 01:31:46,200 ‫بیاین یه بار دیگه بگیم 1713 01:31:46,933 --> 01:31:48,000 ‫من خم میشم 1714 01:31:48,066 --> 01:31:48,800 ‫من توپ رو آماده می‌کنم 1715 01:31:48,800 --> 01:31:49,666 ‫من شلیک می‌کنم 1716 01:31:49,666 --> 01:31:50,600 ‫من می‌زنم بیرون 1717 01:31:51,866 --> 01:31:53,200 ‫همین‌قدر ساده 1718 01:31:53,266 --> 01:31:53,933 ‫تموم شد 1719 01:31:55,400 --> 01:31:56,666 ‫خب چطوری برمی‌گردی 1720 01:31:57,400 --> 01:31:58,133 ‫تو خُلی مگه 1721 01:31:58,733 --> 01:31:59,800 ‫اون برنمی‌گرده 1722 01:31:59,800 --> 01:32:00,933 ‫چون نمی‌تونه برگرده 1723 01:32:01,800 --> 01:32:02,800 ‫پس ما چیکار کنیم 1724 01:32:03,066 --> 01:32:04,600 ‫بزرگترا میگن باید به مرده‌ها کمک کرد 1725 01:32:06,066 --> 01:32:07,000 ‫واقعاً اینطوره 1726 01:32:08,333 --> 01:32:09,333 ‫مرسی 1727 01:32:10,533 --> 01:32:12,533 ‫ارواح کوچولوها راهو بستن، نمی‌تونیم رد شیم 1728 01:32:12,533 --> 01:32:14,333 ‫ارواح کوچولوها مگه میتونن راهو ببندن 1729 01:32:14,866 --> 01:32:16,266 ‫همیشه میشه رد شد 1730 01:32:17,866 --> 01:32:18,666 ‫بشمریم یک دو سه، باشه 1731 01:32:19,000 --> 01:32:20,400 ‫من من! بذار من انجام بدم 1732 01:32:22,066 --> 01:32:23,666 ‫مرد باید همت بلند داشته باشه 1733 01:32:25,733 --> 01:32:26,666 ‫اون کمد 1734 01:32:26,666 --> 01:32:28,066 ‫مشکوک نیست 1735 01:32:28,866 --> 01:32:30,533 ‫واقعاً یکی اون توئه 1736 01:32:31,266 --> 01:32:32,133 ‫زود باش، شلیک کن 1737 01:32:32,133 --> 01:32:33,600 ‫داداشا، رفقا، دست به دست هم بدیم 1738 01:32:33,600 --> 01:32:34,866 ‫بیاین تمرینای نظامی بکنیم 1739 01:32:34,866 --> 01:32:35,533 ‫سه 1740 01:32:36,466 --> 01:32:37,066 ‫آتیش 1741 01:32:37,133 --> 01:32:38,333 ‫عقب‌نشینی 1742 01:32:38,400 --> 01:32:39,333 ‫از سمت راست دور بزنید 1743 01:32:39,333 --> 01:32:39,933 ‫آره 1744 01:33:01,533 --> 01:33:03,133 ‫کی همچین زنی داره آخه 1745 01:33:05,733 --> 01:33:06,866 ‫ما عقب بریم 1746 01:33:06,866 --> 01:33:08,200 ‫چاره‌ای نیست جز عقب‌نشینی 1747 01:33:28,200 --> 01:33:31,200 ‫عقب‌نشینی 1748 01:33:31,200 --> 01:33:31,866 ‫اونایی که نتونستن فرار کنن 1749 01:33:31,866 --> 01:33:32,533 ‫خشاب عوض کن 1750 01:33:32,533 --> 01:33:33,200 ‫به راست 1751 01:33:33,200 --> 01:33:33,666 ‫آره 1752 01:33:33,666 --> 01:33:34,533 ‫از سمت راست دور بزنید 1753 01:33:40,466 --> 01:33:42,866 ‫تا هر چقدر میتونی دور شو 1754 01:33:43,800 --> 01:33:45,866 ‫یعنی دیگه برنگردیا 1755 01:33:56,200 --> 01:33:56,933 ‫بزن 1756 01:34:02,800 --> 01:34:03,866 ‫بارگذاری تموم شد 1757 01:34:03,866 --> 01:34:05,266 ‫نشونه‌گیری تموم شد 1758 01:34:16,933 --> 01:34:18,933 ‫سمت چپ ماشین سوراخ شد 1759 01:34:18,933 --> 01:34:24,466 ‫لین کوچولو کارش تموم شد 1760 01:34:32,533 --> 01:34:33,666 ‫ما رو پوشش بدید 1761 01:34:37,266 --> 01:34:39,200 ‫شما پیاده‌نظامیا دارین چیکار می‌کنین 1762 01:34:39,333 --> 01:34:41,733 ‫تانک داغون، به جهنم 1763 01:34:42,866 --> 01:34:43,733 ‫زودباش 1764 01:34:43,733 --> 01:34:44,933 ‫بزنید اون بلندقدها رو 1765 01:34:47,800 --> 01:34:49,200 ‫پوشش 1766 01:35:11,933 --> 01:35:13,666 ‫چند تا گلوله دیگه مونده 1767 01:35:13,800 --> 01:35:14,800 ‫پنجاه و هفت تا دیگه 1768 01:35:15,000 --> 01:35:16,266 ‫خونه رو بزن خراب کن 1769 01:35:16,266 --> 01:35:16,800 ‫آره 1770 01:35:16,800 --> 01:35:18,933 ‫حتی دیوار حیاط هم باقی نمیمونه، فرمانده 1771 01:35:18,933 --> 01:35:19,733 ‫دقیقاً برعکس 1772 01:35:21,400 --> 01:35:22,733 ‫دیوار حیاط رو نگه دارید تا جلوی توپ اونا رو بگیره 1773 01:35:22,733 --> 01:35:24,533 ‫همه‌شون رو همونجا دفن کنید 1774 01:35:24,800 --> 01:35:25,533 ‫آره 1775 01:35:57,600 --> 01:35:58,866 ‫پشت سرشون رو بزنید 1776 01:35:58,866 --> 01:36:00,000 ‫ساختمونای پشت سر رو نابود کن 1777 01:36:12,666 --> 01:36:14,400 ‫مامان، تو هم خوردی زمین 1778 01:36:34,800 --> 01:36:35,800 ‫سروان شیائو 1779 01:36:35,933 --> 01:36:37,533 ‫ما دیگه گلوله ضدزره نداریم 1780 01:36:39,333 --> 01:36:40,200 ‫سقف رو نشونه بگیر 1781 01:36:40,266 --> 01:36:42,133 ‫زاویه‌مون هنوز خوب نیست 1782 01:36:42,333 --> 01:36:43,000 ‫احمق 1783 01:36:43,533 --> 01:36:45,200 ‫تا هر چقدر بالا که میتونی، بزن 1784 01:36:45,200 --> 01:36:45,800 ‫آره 1785 01:36:54,666 --> 01:36:55,800 ‫تو یه فکری داری، نه 1786 01:36:57,000 --> 01:36:58,200 ‫من راهی ندارم 1787 01:36:58,333 --> 01:36:59,333 ‫من یه مکانیکم 1788 01:36:59,800 --> 01:37:00,733 ‫خرگوش وقتی عصبانی بشه، سگ رو هم گاز میگیره 1789 01:37:00,733 --> 01:37:02,800 ‫اینجا برای من قصه نیست، یه شوخیه 1790 01:37:03,133 --> 01:37:04,000 ‫از پشت دیوار نمی‌تونی بزنیش 1791 01:37:04,000 --> 01:37:05,200 ‫آره، نمیشه زدش 1792 01:37:15,333 --> 01:37:16,800 ‫حمله رو ادامه بدید 1793 01:37:16,800 --> 01:37:18,200 ‫آره 1794 01:37:23,666 --> 01:37:24,466 ‫پدربزرگ بزرگم کجاست 1795 01:37:24,933 --> 01:37:26,533 ‫پیرخرفتِ خونه ما کو 1796 01:37:27,600 --> 01:37:29,466 ‫-پیرخرفته باز رفت خودشو به کشتن بده- من برگشتم 1797 01:37:29,800 --> 01:37:30,866 ‫بابا بابا 1798 01:37:30,933 --> 01:37:31,933 ‫این چه سر و صداییه 1799 01:37:32,333 --> 01:37:33,333 ‫چرا برگشتی 1800 01:37:33,800 --> 01:37:34,533 ‫چی 1801 01:37:51,000 --> 01:37:52,866 ‫همه‌جا آشنا میزنه 1802 01:37:53,533 --> 01:37:55,133 ‫همه‌جا غریبه 1803 01:37:58,866 --> 01:37:59,466 ‫لعنتی 1804 01:37:59,600 --> 01:38:00,800 ‫بازم ازش رد شد 1805 01:38:01,400 --> 01:38:02,600 ‫211 1806 01:38:05,733 --> 01:38:07,733 ‫سقف رو کلاً داغون کن 1807 01:38:09,000 --> 01:38:10,333 ‫عوضی‌ها 1808 01:38:10,533 --> 01:38:12,800 ‫همه‌تون بمیرید 1809 01:38:24,733 --> 01:38:25,600 ‫مَهی پیر 1810 01:38:25,866 --> 01:38:26,400 ‫بیا 1811 01:38:27,600 --> 01:38:28,266 ‫پاشو 1812 01:38:44,733 --> 01:38:46,266 ‫زنده‌اش 1813 01:38:46,266 --> 01:38:48,600 ‫بیخیال شو 1814 01:38:55,800 --> 01:38:57,266 ‫ای وای 1815 01:38:57,266 --> 01:38:59,200 ‫بچه‌ها 1816 01:39:08,800 --> 01:39:10,533 ‫فرمانده تانک یه پیرمرد عجیب غریب داره 1817 01:39:12,800 --> 01:39:14,533 ‫داره با تبر بهمون حمله می‌کنه 1818 01:39:14,533 --> 01:39:15,066 ‫چی 1819 01:39:15,133 --> 01:39:16,266 ‫ای خاک عالم 1820 01:39:22,733 --> 01:39:24,466 ‫عجب بابا 1821 01:39:24,466 --> 01:39:25,266 ‫داری چیکار می‌کنی 1822 01:39:25,266 --> 01:39:27,400 ‫می‌خوام اون پیرمرده رو با توپ بترکونم 1823 01:39:27,400 --> 01:39:28,733 ‫تو یه خنگولی 1824 01:39:29,666 --> 01:39:31,400 ‫ای دل غافل 1825 01:39:32,133 --> 01:39:33,000 ‫بریم بریم بریم 1826 01:39:33,400 --> 01:39:34,533 ‫بریم 1827 01:39:35,800 --> 01:39:37,066 ‫بریم خونه 1828 01:39:38,600 --> 01:39:40,600 ‫بریم بریم بریم خونه 1829 01:39:48,066 --> 01:39:49,333 ‫چه خبره 1830 01:39:58,200 --> 01:39:59,066 ‫یازی 1831 01:39:59,066 --> 01:39:59,866 ‫گنده بک 1832 01:39:59,866 --> 01:40:00,666 ‫مُرد 1833 01:40:05,000 --> 01:40:06,800 ‫من دیگه ناراحت نیستم 1834 01:40:08,533 --> 01:40:09,866 ‫اینقدر مردن و مردن 1835 01:40:10,333 --> 01:40:11,400 ‫دیگه عادت کردم 1836 01:40:15,533 --> 01:40:17,533 ‫اصلاً نذارید زنده گیرشون بندازن 1837 01:40:18,666 --> 01:40:20,533 ‫این تجربه‌ایه که یه سرباز قدیمی بهم گفت 1838 01:40:22,866 --> 01:40:24,666 ‫نمی‌شه یه کم از تجربه‌هایی که جونمون رو نجات میده یاد بدی 1839 01:40:25,400 --> 01:40:26,666 ‫فقط از اونایی یادمون میدی که 1840 01:40:27,133 --> 01:40:29,000 ‫هرکی یاد بگیره، باید بمیره 1841 01:40:30,066 --> 01:40:31,066 ‫جوراباتو دربیار 1842 01:40:31,866 --> 01:40:33,400 ‫با انگشت پات ماشه رو بکش 1843 01:40:52,333 --> 01:40:53,866 ‫ولی خیلی زشته 1844 01:41:00,666 --> 01:41:01,866 ‫نارنجک داریم 1845 01:41:07,866 --> 01:41:09,000 ‫با همین سر کنیم 1846 01:41:09,000 --> 01:41:10,133 ‫خوب پخش نمیشه 1847 01:41:12,600 --> 01:41:14,466 ‫بعدش همه خانوادگی همو بغل می‌کنیم 1848 01:41:15,333 --> 01:41:16,200 ‫بشمار یک 1849 01:41:17,266 --> 01:41:17,866 ‫سه 1850 01:41:19,133 --> 01:41:20,533 ‫بابا، بده به من 1851 01:41:21,333 --> 01:41:22,066 ‫بازم شلوغ کنی 1852 01:41:22,200 --> 01:41:24,133 ‫بازم شلوغ کنی، بابا میندازتمون بیرون 1853 01:41:31,333 --> 01:41:32,666 ‫یه اشتباه بزرگ کردی 1854 01:41:33,800 --> 01:41:35,133 ‫بزرگترین اشتباهت 1855 01:41:35,333 --> 01:41:36,933 ‫این بود که با خونواده‌ات باشی 1856 01:41:38,733 --> 01:41:40,533 ‫این یه اشتباهیه که سزای مرگ داره 1857 01:41:41,066 --> 01:41:42,200 ‫چی 1858 01:41:43,266 --> 01:41:44,933 ‫نشونده‌هام بد نیستا 1859 01:41:45,266 --> 01:41:46,533 ‫بلندتر 1860 01:41:49,600 --> 01:41:51,533 ‫انگار دارم با خودم حرف می‌زنم 1861 01:41:53,400 --> 01:41:55,066 ‫اون حرفی که هر روز یه بار میگم 1862 01:41:55,866 --> 01:41:57,066 ‫همین میشه دیگه 1863 01:41:57,866 --> 01:41:59,733 ‫خلاصه خودم دیگه همینم که هستم 1864 01:42:01,266 --> 01:42:02,600 ‫برای سر کردن 1865 01:42:07,600 --> 01:42:09,733 ‫ولی امروز صبح یه بار گفته بودم 1866 01:42:11,800 --> 01:42:13,066 ‫بعدشم ژاپنی‌ها اومدن 1867 01:42:14,600 --> 01:42:15,600 ‫همین میشه دیگه 1868 01:42:16,200 --> 01:42:17,333 ‫هیچی نموند 1869 01:42:18,266 --> 01:42:20,733 ‫داری فقط دهنتو باز می‌کنی و صدا درنمیاری، نه 1870 01:42:21,400 --> 01:42:23,466 ‫اون فقط دهنشو باز می‌کنه و صدا نداره 1871 01:42:38,200 --> 01:42:39,200 ‫نه، اینجوری نمیشه 1872 01:42:41,066 --> 01:42:42,333 ‫آخه چرا باید اینجوری باشه 1873 01:42:44,800 --> 01:42:46,466 ‫به هر حال، دیگه همین شده 1874 01:42:50,866 --> 01:42:52,133 ‫فکر کردید چطور می‌خواید بمیرید 1875 01:43:01,600 --> 01:43:03,933 ‫پس بیاید یه جنگ مرده‌ها راه بندازیم 1876 01:43:10,733 --> 01:43:12,400 ‫چیزایی که باید باشن 1877 01:43:13,066 --> 01:43:14,066 ‫نردبون 1878 01:43:14,600 --> 01:43:15,666 ‫طناب 1879 01:43:16,266 --> 01:43:17,200 ‫میز 1880 01:43:18,400 --> 01:43:19,066 ‫نردبون 1881 01:43:31,533 --> 01:43:33,333 ‫لعنتی 1882 01:43:33,333 --> 01:43:35,800 ‫فرمانده، برجک گیر کرده 1883 01:43:35,800 --> 01:43:36,866 ‫لعنتی 1884 01:43:36,866 --> 01:43:38,066 ‫امروز چقدر بدشانسیم 1885 01:43:39,666 --> 01:43:40,466 ‫آخ 1886 01:43:47,200 --> 01:43:49,866 ‫اون پیرمرد عوضی بدجنس 1887 01:43:52,400 --> 01:43:53,533 ‫یه توضیحی باید بهم بدی دیگه 1888 01:43:53,666 --> 01:43:55,466 ‫برات ساختار توپخانه ثابت رو توضیح بدم 1889 01:43:55,466 --> 01:43:56,866 ‫اصول کار توپخانه متحرک رو 1890 01:43:56,866 --> 01:43:57,733 ‫تا بخوای توضیح بدی 1891 01:43:57,733 --> 01:43:58,733 ‫خونه خراب شده 1892 01:43:58,733 --> 01:44:00,200 ‫ما دو تا تا شب مرده‌ایم 1893 01:44:01,466 --> 01:44:02,533 ‫حالا چیکار کنیم 1894 01:44:03,933 --> 01:44:04,866 ‫اول برو بالای پشت بوم 1895 01:44:07,466 --> 01:44:08,666 ‫پسرم، خوب قایم شو 1896 01:44:08,933 --> 01:44:10,666 ‫نذار بابا دوباره پیدات کنه 1897 01:44:13,133 --> 01:44:13,866 ‫برو زیرزمین 1898 01:44:42,333 --> 01:44:44,266 ‫ما به جای پایه توپ از نردبون استفاده می‌کنیم 1899 01:44:44,466 --> 01:44:45,666 ‫بندازیمش بالای سقف 1900 01:44:45,666 --> 01:44:47,866 ‫توپ فقط از اونجا می‌تونه تانک رو بزنه 1901 01:44:54,800 --> 01:44:56,333 ‫چه فکر مزخرفی 1902 01:44:56,600 --> 01:44:57,533 ‫نه فقط باید بخوره 1903 01:44:57,800 --> 01:44:58,800 ‫باید منفجرش کنی 1904 01:45:02,400 --> 01:45:02,666 ‫نصب ۲۱۱ 1905 01:45:10,866 --> 01:45:11,666 ‫سریع ببند 1906 01:45:14,666 --> 01:45:16,266 ‫دمت گرم 1907 01:45:18,200 --> 01:45:19,733 ‫پیاده‌ها 1908 01:45:19,933 --> 01:45:21,333 ‫ببین کسی زنده مونده 1909 01:45:21,466 --> 01:45:22,866 ‫دیگه آخرشه، جمعش کنین 1910 01:45:23,066 --> 01:45:23,733 ‫آره 1911 01:45:23,733 --> 01:45:24,333 ‫اوکی 1912 01:45:27,533 --> 01:45:28,400 ‫این تفنگه 1913 01:45:28,866 --> 01:45:30,133 ‫ساخت سوئیسه 1914 01:45:30,133 --> 01:45:31,000 ‫سولوتورن 1915 01:45:31,466 --> 01:45:32,466 ‫سال سی و شیش 1916 01:45:32,466 --> 01:45:33,933 ‫خودم بردمش از ایستگاه تحویل بگیرمش 1917 01:45:34,400 --> 01:45:35,600 ‫این از همه کوچیک‌تره 1918 01:45:35,600 --> 01:45:36,933 ‫ولی من فکر می‌کنم از همه بهتره 1919 01:45:38,733 --> 01:45:40,066 ‫چهارده تا توپ تحویل گرفتیم 1920 01:45:40,733 --> 01:45:42,133 ‫الان فقط من موندم 1921 01:45:43,333 --> 01:45:44,733 ‫گفتم من فقط هواپیماها رو می‌زنم 1922 01:45:45,066 --> 01:45:46,533 ‫واسه فرار از جنگ بود 1923 01:45:47,200 --> 01:45:48,533 ‫فقط هواپیماها به من زدن 1924 01:45:48,533 --> 01:45:50,133 ‫من هیچ وقت هواپیما نزدم 1925 01:45:52,400 --> 01:45:54,133 ‫دشمن! دشمن اون بالاست 1926 01:45:54,466 --> 01:45:57,266 ‫هی، اون بالاست 1927 01:45:58,266 --> 01:45:59,266 ‫مگه بامزه نیست 1928 01:45:59,266 --> 01:46:00,400 ‫به چی می‌خندی 1929 01:46:00,400 --> 01:46:01,333 ‫سریع شلیک کن 1930 01:46:01,466 --> 01:46:02,466 ‫اون بالاست 1931 01:46:06,866 --> 01:46:08,133 ‫دشمن رو نشونه بگیر و شلیک کن 1932 01:46:08,133 --> 01:46:08,866 ‫آره 1933 01:46:10,133 --> 01:46:11,533 ‫زاویه کافی نیست، نمی‌تونم شلیک کنم 1934 01:46:11,600 --> 01:46:12,400 ‫بپیچ به راست 1935 01:46:12,400 --> 01:46:14,266 ‫آره 1936 01:46:17,200 --> 01:46:18,333 ‫گورتو گم کن 1937 01:46:20,266 --> 01:46:21,066 ‫دوام بیار 1938 01:46:23,266 --> 01:46:24,533 ‫راستشو بخوای تو میدون تمرین 1939 01:46:24,533 --> 01:46:25,866 ‫تو خیلی آدم رو بدبخت می‌کنی 1940 01:46:25,866 --> 01:46:27,200 ‫شلیک 1941 01:46:27,933 --> 01:46:29,333 ‫من بهترین توپچی‌ام 1942 01:46:29,466 --> 01:46:30,333 ‫سریع شلیک کن 1943 01:46:30,733 --> 01:46:31,600 ‫آره 1944 01:46:35,800 --> 01:46:36,866 ‫شلیک کن 1945 01:46:36,866 --> 01:46:39,600 ‫منم یه مردم عادی‌ام 1946 01:46:51,533 --> 01:46:53,333 ‫چرخ سمت راست آسیب دیده 1947 01:46:58,400 --> 01:46:59,600 ‫چه خبره 1948 01:46:59,733 --> 01:47:01,333 ‫تانک رو زدی قاطی کرده 1949 01:47:01,733 --> 01:47:02,866 ‫دیگه ترمز نمی‌کنه 1950 01:47:02,866 --> 01:47:04,133 ‫مغزش خراب شده 1951 01:47:13,800 --> 01:47:14,933 ‫طناب رو سفت کن 1952 01:47:14,933 --> 01:47:16,666 ‫توپ پرت نمی‌شه ولی پس می‌زنه 1953 01:47:16,733 --> 01:47:17,533 ‫خب 1954 01:47:17,533 --> 01:47:18,866 ‫تو که از اول می‌دونستی 1955 01:47:18,866 --> 01:47:20,533 ‫من کاری رو که نکردم نمی‌دونم 1956 01:47:22,466 --> 01:47:23,666 ‫دندت شکسته 1957 01:47:24,066 --> 01:47:25,000 ‫برو عقب 1958 01:47:25,266 --> 01:47:26,533 ‫همین الان برو عقب 1959 01:47:29,866 --> 01:47:32,333 ‫پیاده‌ها دارن چیکار می‌کنن، فرمانده 1960 01:47:32,733 --> 01:47:34,200 ‫فقط ما موندیم 1961 01:47:36,733 --> 01:47:38,400 ‫نباید اینجوری می‌شد که 1962 01:47:39,466 --> 01:47:42,533 ‫شلیک 1963 01:47:50,066 --> 01:47:51,200 ‫کانگ لینگ بائو 1964 01:47:51,666 --> 01:47:53,866 ‫تانک رو بزن بترکون 1965 01:47:57,066 --> 01:47:58,666 ‫اینکه همون چکش دست گرفتن نیست 1966 01:47:58,933 --> 01:48:00,666 ‫استخونای خودتو خورد کردن 1967 01:48:01,133 --> 01:48:02,800 ‫زود یه چیزی زیرش بذار 1968 01:48:05,733 --> 01:48:06,533 ‫بیا 1969 01:48:08,066 --> 01:48:12,200 ‫شلیک کن و برو 1970 01:48:12,200 --> 01:48:12,466 ‫آره 1971 01:48:12,533 --> 01:48:14,400 ‫شلیک کن یا بمیر 1972 01:48:14,733 --> 01:48:17,133 ‫گورتو گم کن 1973 01:48:23,200 --> 01:48:24,266 ‫اون رفت کنار 1974 01:48:28,133 --> 01:48:29,933 ‫زره سوراخ نشد 1975 01:48:30,000 --> 01:48:30,866 ‫این دیگه چیه 1976 01:48:31,200 --> 01:48:34,333 ‫تقابل فولاد با فولاد 1977 01:48:36,333 --> 01:48:37,266 ‫نوبتمه 1978 01:48:39,066 --> 01:48:41,133 ‫هیچ وقت اینقدر بدشانس نبودم 1979 01:48:44,266 --> 01:48:45,333 ‫نمی‌خوام 1980 01:48:45,333 --> 01:48:47,266 ‫همین که شلیک کنم، پرت بشم بیرون 1981 01:48:48,066 --> 01:48:49,600 ‫اگه پرت نشم بیرون 1982 01:48:50,200 --> 01:48:52,333 ‫من کارگر کشتی دیدم که بین کشتی گیر کرده و مرده 1983 01:48:59,800 --> 01:49:01,400 ‫گیربکس هم داغون شده 1984 01:49:01,733 --> 01:49:02,933 ‫زود باش درستش کن 1985 01:49:11,466 --> 01:49:14,733 ‫لائو ما عصبانی شد 1986 01:49:19,133 --> 01:49:21,400 ‫ماشینمون خورد 1987 01:49:27,933 --> 01:49:28,600 ‫عوض کن 1988 01:49:29,866 --> 01:49:30,800 ‫گلوله بذار 1989 01:49:40,400 --> 01:49:42,466 ‫همه دیوونه‌ان 1990 01:49:43,066 --> 01:49:45,400 ‫دوباره بهمون زدن 1991 01:49:45,400 --> 01:49:46,600 ‫داری چیکار می‌کنی 1992 01:49:46,600 --> 01:49:48,200 ‫بیا ماشین رو ول کنیم 1993 01:49:48,333 --> 01:49:49,066 ‫ولم کن 1994 01:49:49,733 --> 01:49:50,400 ‫این حرومزاده 1995 01:49:50,400 --> 01:49:52,866 ‫اون عوضی حتی رونمو گاز گرفت و خودشو کشت 1996 01:49:52,866 --> 01:49:53,733 ‫دوباره بهمون خورد 1997 01:49:54,400 --> 01:49:55,200 ‫دوباره بهمون خورد 1998 01:50:22,333 --> 01:50:22,533 ‫– 1999 01:50:31,266 --> 01:50:32,066 ‫اون موهه 2000 01:50:32,200 --> 01:50:33,466 ‫گورتو از جلوی توپ من گم کن 2001 01:50:35,000 --> 01:50:35,866 ‫بیخیال بابا 2002 01:50:36,533 --> 01:50:38,133 ‫مثه یه آدم حسابی 2003 01:50:38,133 --> 01:50:39,333 ‫با شرف مردن 2004 01:50:40,333 --> 01:50:41,866 ‫مثه یه گله آدم 2005 01:50:42,133 --> 01:50:43,666 ‫پشت سر هم 2006 01:50:45,000 --> 01:50:46,133 ‫کاری که ما می‌کنیم 2007 01:50:46,733 --> 01:50:47,866 ‫هیچکس نمی‌دونه 2008 01:50:49,000 --> 01:50:50,200 ‫نسل بعدیمون 2009 01:50:51,000 --> 01:50:52,266 ‫جاودانه بشن 2010 01:50:53,866 --> 01:50:54,866 ‫گم شو برو 2011 01:50:55,133 --> 01:50:56,333 ‫مردم بدبخت 2012 01:50:57,466 --> 01:50:59,533 ‫منظورم نواده‌های چینیه 2013 01:51:00,133 --> 01:51:02,200 ‫فقط زن و بچه‌های خودم نیستن 2014 01:51:12,133 --> 01:51:13,866 ‫این فن هزار پوندیه 2015 01:51:14,533 --> 01:51:16,000 ‫من قبلاً ملوانی کردم 2016 01:51:18,000 --> 01:51:20,333 ‫موج که تنده، آدم باید سنگین باشه 2017 01:51:20,533 --> 01:51:21,200 ‫نمی‌تونی به من بزنی 2018 01:51:21,200 --> 01:51:22,933 ‫تو رو مثه نارنجک پرت می‌کنم 2019 01:51:34,133 --> 01:51:35,000 ‫ادامه بده 2020 01:51:35,600 --> 01:51:36,533 ‫بزن، بزن 2021 01:51:37,333 --> 01:51:39,000 ‫ما مسلسل هستیم 2022 01:52:14,266 --> 01:52:15,333 ‫آسمون و زمین 2023 01:52:15,466 --> 01:52:16,533 ‫تیره و تار 2024 01:52:16,933 --> 01:52:18,133 ‫کیهان 2025 01:52:18,133 --> 01:52:19,200 ‫دنیای کهن 2026 01:52:19,800 --> 01:52:20,800 ‫وقتی از رودخونه رد می‌شیم 2027 01:52:22,000 --> 01:52:22,800 ‫همیشه 2028 01:52:22,800 --> 01:52:23,333 ‫在 2029 01:52:23,333 --> 01:52:24,333 ‫مسیر رو چک می‌کنیم 2030 01:52:25,466 --> 01:52:26,333 ‫همیشه داشتیم 2031 01:52:26,333 --> 01:52:27,533 ‫مسیر رو چک می‌کردیم 2032 01:52:28,266 --> 01:52:28,933 ‫ووژن 2033 01:52:29,200 --> 01:52:29,933 ‫ووژن 2034 01:53:11,933 --> 01:53:12,866 ‫استاد مو 2035 01:53:14,400 --> 01:53:15,733 ‫یه زحمتی برات دارم 2036 01:53:21,066 --> 01:53:22,200 ‫زحمتی نیست 2037 01:53:23,866 --> 01:53:25,200 ‫عادتم نیست 2038 01:53:25,200 --> 01:53:27,200 ‫اینطوری باهات درست حرف بزنم 2039 01:53:30,200 --> 01:53:31,733 ‫یه کفش برام پیدا کن 2040 01:53:33,066 --> 01:53:34,733 ‫اینجوری خیلی زشته 2041 01:53:36,533 --> 01:53:38,333 ‫ترجیح می‌دم پابرهنه باشم 2042 01:53:38,533 --> 01:53:40,266 ‫ولی تو باید کفش بپوشی 2043 01:53:40,800 --> 01:53:42,533 ‫فقط اگه از بوی پاهام بدت نمیاد 2044 01:53:45,000 --> 01:53:46,533 ‫چقدر بدبو 2045 01:53:47,733 --> 01:53:49,266 ‫نه به اندازه دهن من 2046 01:53:54,000 --> 01:53:55,333 ‫از چی بدت میاد 2047 01:53:55,800 --> 01:53:57,266 ‫نباید از بو بدت بیاد 2048 01:54:13,000 --> 01:54:14,533 ‫آره 2049 01:54:15,333 --> 01:54:17,000 ‫چون تاریخ 2050 01:54:17,000 --> 01:54:19,466 ‫خودش با خون مردم قاطی شده 2051 01:54:20,266 --> 01:54:21,800 ‫و تو گل نوشته شده 2052 01:54:35,466 --> 01:54:36,866 ‫هنوزم میشه استفاده کرد 2053 01:54:38,733 --> 01:54:39,866 ‫میشه استفاده کرد 2054 01:54:42,533 --> 01:54:43,666 ‫بازم میشه استفاده کرد 2055 01:54:46,866 --> 01:54:47,533 ‫وای 2056 01:54:48,000 --> 01:54:49,733 ‫ژاپنی‌ها باز اومدن 2057 01:54:50,200 --> 01:54:51,333 ‫هنوزم میشه استفاده کرد 2058 01:54:52,333 --> 01:54:53,400 ‫کاملاً درسته 2059 01:54:54,333 --> 01:54:55,200 ‫بازم میشه استفاده کرد 2060 01:54:58,000 --> 01:54:59,933 ‫این خونه کیه 2061 01:55:03,600 --> 01:55:05,000 ‫خونه مو 2062 01:55:08,066 --> 01:55:09,333 ‫نوه نوه‌اش کو 2063 01:55:09,933 --> 01:55:11,333 ‫نوه‌اش کو 2064 01:55:12,066 --> 01:55:13,666 ‫زن نوه‌اش کو 2065 01:56:04,666 --> 01:56:05,666 ‫بابابزرگ 2066 01:56:06,666 --> 01:56:07,666 ‫بابابزرگ 2067 01:56:15,533 --> 01:56:19,266 ‫کوچه 2068 01:56:19,266 --> 01:56:22,866 ‫تو... فکر کردم دوباره بی‌خونه شدم 2069 01:56:23,066 --> 01:56:26,733 ‫حرف 2070 01:56:26,733 --> 01:56:37,666 ‫شادی 2071 01:56:49,066 --> 01:56:53,600 ‫سخت 2072 01:56:53,600 --> 01:56:56,266 ‫صیقل 2073 01:56:57,400 --> 01:56:57,933 ‫امید 2074 01:56:58,533 --> 01:56:59,200 ‫امید 2075 01:57:01,000 --> 01:57:01,400 ‫نفس 2076 01:57:01,533 --> 01:57:01,733 ‫نفس 2077 01:57:03,600 --> 01:57:10,533 ‫خوشحالم برات 2078 01:57:11,200 --> 01:57:14,866 ‫کوچه 2079 01:57:14,866 --> 01:57:16,800 ‫تو 2080 01:57:17,000 --> 01:57:17,600 ‫تو 2081 01:57:18,400 --> 01:57:19,066 ‫تو 2082 01:57:19,066 --> 01:57:22,066 ‫حرف 2083 01:57:22,066 --> 01:57:25,600 ‫شادی 2084 01:57:25,733 --> 01:57:28,933 ‫خوشحالم برات 2085 01:57:41,866 --> 01:57:44,066 ‫مثه یه آدم حسابی مردن 2086 01:57:44,666 --> 01:57:46,800 ‫مثه یه گله آدم پشت سر هم پیش رفتن 154386

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.