All language subtitles for 女上司 Boss Maam高清在线观看香菇影视

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,000 --> 00:00:45,600 嘿 魅力 2 00:00:45,800 --> 00:00:47,200 Jenn Rosa 3 00:00:48,400 --> 00:00:48,600 a QS 4 00:00:49,000 --> 00:00:50,800 现在这么紧张还太早了! 5 00:00:50,800 --> 00:00:53,000 是啊,姑娘,你看上去太憔悴了 6 00:00:53,000 --> 00:00:55,600 嗯,她是一个虔诚的 VAD的初级助理! 7 00:00:55,600 --> 00:00:55,800 价虔诚的 e 8 00:00:55,800 --> 00:00:56,600 她是 企虔诚的 9 00:00:56,600 --> 00:00:56,800 ernKaye 10 00:00:59,000 --> 00:01:00,000 可她却待她如奴婢 般! 11 00:01:01,200 --> 00:01:05,200 Aer 但是,你知道吗? BossVAD好美麗啊! 12 00:01:05,200 --> 00:01:05,400 你知道吗? 13 00:01:05,400 --> 00:01:06,000 Aerol Carmelo 14 00:01:06,000 --> 00:01:09,600 Ae 但她的态度就像撒旦一样elo 15 00:01:10,400 --> 00:01:12,400 你们应该停下来。 16 00:01:12,600 --> 00:01:14,600 老板可能会突然出现。 17 00:01:15,400 --> 00:01:17,200 为什么?这是真的! 18 00:01:18,000 --> 00:01:19,600 她太专注于工作了 19 00:01:20,000 --> 00:01:24,200 她甚至指出 我们如何装订文件! 20 00:01:24,200 --> 00:01:25,400 这是正确的 应该是 21 00:01:25,400 --> 00:01:28,800 Aenid Pajo 22 00:01:28,800 --> 00:01:34,000 可能是因为她没有男朋友 她用订书钉把它取出来。 23 00:01:34,000 --> 00:01:34,200 LeoOng 24 00:01:34,200 --> 00:01:37,400 是的!看起来就像 魅力将会像她 一样 25 00:01:37,400 --> 00:01:40,200 她们将永远是老处女。 噢不! 26 00:01:40,600 --> 00:01:43,600 Lars Magbanu你知道吗,你让我们非常惊讶。 27 00:01:43,600 --> 00:01:46,000 你已经坚持了五年 在那个恐怖boss的下面! 28 00:01:46,000 --> 00:01:49,600 与此同时,我来这里才 年 我已经想离开了! 29 00:01:49,600 --> 00:01:53,400 我只是在存钱。 Eugene Aleta 怎么了?你的工资涨过吗? 30 00:01:53,400 --> 00:01:57,000 你还希望她 Eugene Aleta 推荐您晋升吗? 31 00:01:57,000 --> 00:02:00,200 没错!VAD希望成为 EmmanuelRei I iV这里只有高级销售经理! 32 00:02:00,200 --> 00:02:00,800 没错!VAD希望成为 Emmanuel Rei Liv这典有高级销售经理! 33 00:02:00,800 --> 00:02:01,200 没错!VAD希望成为 Emmanuel Rei Liv这里典有高级销售经理! 34 00:02:01,200 --> 00:02:02,200 Emmanuel Rei Liwana正确的! 35 00:02:02,400 --> 00:02:04,200 您会忍受VAD多久? 36 00:02:04,600 --> 00:02:08,200 Sue Aspiras 看看她已经吸收了你的青春。 37 00:02:08,200 --> 00:02:10,000 看看你自己, Sue Aspiras 你看上去太邋遢了! 38 00:02:10,000 --> 00:02:10,599 Sue Aspiras 39 00:02:10,800 --> 00:02:13,400 她看起来像 位女王! 40 00:02:13,800 --> 00:02:17,000 Lucky Jay De Guzman 41 00:02:17,000 --> 00:02:17,400 你会认为所有那些邪恶的东西 LuckyJay De Guzm对她有什么好处? 42 00:02:17,400 --> 00:02:18,400 你会认为所有那些邪恶的东西 Lucky Jay De Guzm对她有什么好处? 43 00:02:18,400 --> 00:02:20,599 你会认为所有那些邪恶的东西 对她有什么好处? 44 00:02:20,599 --> 00:02:21,800 这是正确的! 正确的! 45 00:02:21,800 --> 00:02:25,000 Jed Medrano 46 00:02:25,000 --> 00:02:30,400 现在是不是太早了 新闻贩子在办公室闲逛? 47 00:02:31,200 --> 00:02:37,600 以下是紧急文件 需要您的签名。 48 00:02:38,600 --> 00:02:42,600 Zane Mendoza 49 00:02:39,400 --> 00:02:39,600 Mendoza Zane 50 00:02:52,600 --> 00:02:57,400 Boss BAD实在太不可思议了。 我指的是BossVAD 51 00:02:59,800 --> 00:03:00,000 lar 52 00:03:00,000 --> 00:03:03,800 lar Arondaing 53 00:03:15,000 --> 00:03:19,400 啊,Vern老板,我希望你 可以签署我的休假申请。 54 00:03:20,000 --> 00:03:22,000 仅限两天。 55 00:03:22,600 --> 00:03:25,000 这是我侄子的洗礼。 不。 56 00:03:32,800 --> 00:03:34,400 这到底是什么? 57 00:03:36,800 --> 00:03:38,400 对不起老大 58 00:03:39,400 --> 00:03:44,200 你常用的品牌已经过时了 所以我买了另 59 00:03:44,400 --> 00:03:47,200 所以你做了 个决定 不告诉我吗 60 00:03:48,000 --> 00:03:49,400 谁是这里的老板? 61 00:03:57,800 --> 00:03:59,000 清理这个。 62 00:04:00,800 --> 00:04:01,000 85201 63 00:04:02,400 --> 00:04:07,400 你还在等什么? 把它们从我身上拿开。 64 00:04:21,000 --> 00:04:22,800 我为什么要这么做? 65 00:04:25,000 --> 00:04:27,800 这女人!简直就是恶魔啊 66 00:04:33,400 --> 00:04:35,600 如果她没那么漂亮就好了 67 00:05:59,600 --> 00:06:01,200 你到底在干什么? 68 00:06:05,800 --> 00:06:07,200 抱歉,老板。 69 00:06:09,400 --> 00:06:12,600 你怎么敢穿我最喜欢的细高跟鞋? 70 00:06:13,400 --> 00:06:19,000 我告诉过你要清理那些 不要让它变得更脏。 71 00:06:19,800 --> 00:06:21,800 别想这么做 Charm ! 72 00:06:23,000 --> 00:06:26,400 你永远不会拥有这种感觉 永远不会! 73 00:06:26,800 --> 00:06:30,600 你只是足够好 对于那些廉价、二手的泵 74 00:09:09,399 --> 00:09:10,600 老板 Vern! 75 00:09:11,600 --> 00:09:12,800 我的天啊! 76 00:09:13,200 --> 00:09:16,000 抱歉,老板!我以为你已经走了。 77 00:09:17,200 --> 00:09:19,200 等等!他是谁? 78 00:09:19,200 --> 00:09:22,399 这是我们新来的维修工Jojo。 79 00:09:22,800 --> 00:09:26,800 他是那个修复 我们这层楼的空调机组。 80 00:09:27,600 --> 00:09:30,399 我可以请他回来。 不,让他去吧。 81 00:09:30,600 --> 00:09:32,399 我的工作差不多完成了。 82 00:09:34,200 --> 00:09:37,600 呃...晚上好 您现在就可以开始清理了。 83 00:09:37,800 --> 00:09:39,200 你可以回家了,Charm。 84 00:15:24,800 --> 00:15:25,800 哇! 85 00:15:26,800 --> 00:15:29,000 这些来自欧洲!! 86 00:15:29,600 --> 00:15:30,600 多好啊! 87 00:15:35,800 --> 00:15:37,400 早上好,Charm老板! 88 00:15:37,600 --> 00:15:38,600 乔乔 89 00:15:38,600 --> 00:15:40,200 你在这里干什么? 90 00:15:41,000 --> 00:15:46,400 我没能完成修复 昨天空调坏了, 所以我不得不回来。 91 00:15:46,400 --> 00:15:48,600 哦,你明天不能继续吗? 92 00:15:49,000 --> 00:15:51,000 老板VAD可能会对你生气。 93 00:15:51,600 --> 00:15:55,000 但是女士,空调会 继续吹暖风 94 00:15:55,200 --> 00:16:00,000 你不能直接进去 在办公时间内,无需另行通知。 95 00:16:00,600 --> 00:16:01,800 好的。 96 00:16:02,000 --> 00:16:05,800 我让乔乔回来 完成他所开始的事。 97 00:16:06,400 --> 00:16:07,600 你可以离开了 Charm. 98 00:16:16,200 --> 00:16:16,800 老板. 99 00:16:17,000 --> 00:16:19,200 抱歉,我没能 昨晚回来。 100 00:16:19,600 --> 00:16:23,200 但既然我现在已经拥有了所有的设备 我今天可以完成它。 101 00:16:24,400 --> 00:16:25,600 做好你的本职工作就好。 102 00:16:25,800 --> 00:16:27,200 好的? 明白了。 103 00:16:51,400 --> 00:16:53,600 老板,这快完成了 104 00:16:54,400 --> 00:16:56,800 你的空调现在吹的是冷风。 105 00:16:57,400 --> 00:16:58,800 好的。 106 00:17:01,800 --> 00:17:08,400 女士,你能检查 你觉得现在的温度可以吗? 107 00:17:30,400 --> 00:17:32,400 大佬,可以吗? 108 00:17:40,600 --> 00:17:42,000 好像还没有修复。 109 00:17:45,000 --> 00:17:46,600 女士 ,您出了很多汗。 110 00:18:35,000 --> 00:18:36,400 老板... 111 00:18:37,000 --> 00:18:40,600 抱歉,我有点激动。 我真的很抱歉。 112 00:18:41,400 --> 00:18:42,799 我先走了 113 00:18:43,000 --> 00:18:44,000 我会回来拿你的AC。 114 00:19:01,200 --> 00:19:03,200 您还有其他帐户吗? 女士 115 00:19:05,200 --> 00:19:06,600 根据我们的会计团队的说法 116 00:19:06,600 --> 00:19:10,200 每次收费都很高 我们将钱转入您的账户 117 00:19:10,600 --> 00:19:12,799 因为我们有不同的银行。 118 00:19:15,400 --> 00:19:17,799 通过电子现金怎么样? 119 00:19:19,400 --> 00:19:24,400 我会和我们的会计办公室谈谈 创建一个帐户。 120 00:19:25,799 --> 00:19:27,799 好的。请告诉我。谢谢。 121 00:19:35,200 --> 00:19:35,600 老板! 122 00:19:36,600 --> 00:19:38,400 你为什么总是这么晚回家? 123 00:19:41,600 --> 00:19:44,600 那你为什么还保留着这些支票 124 00:19:48,600 --> 00:19:50,600 尽快将其提供给财务部门! 125 00:19:52,400 --> 00:19:56,200 你不是应该 今天早上要做那件事吗? 126 00:20:00,400 --> 00:20:01,400 是的,老板。 127 00:20:19,600 --> 00:20:22,000 你什么时候才能学会呢,Charm? 128 00:20:23,200 --> 00:20:25,600 如果您的商业计划书 最终会变成这样 129 00:20:25,600 --> 00:20:27,600 那么我就应该 使用人工智能来做这件事 130 00:20:31,800 --> 00:20:34,000 你最近在忙些什么呢,Charm? 131 00:20:35,600 --> 00:20:37,200 我只是有其他优先事项。 132 00:20:38,800 --> 00:20:41,600 很难 也是 名初级销售助理。 133 00:20:45,400 --> 00:20:48,600 我注意到你 最近心烦意乱。 134 00:20:50,000 --> 00:20:56,800 我要求你做的就是 要么已超过截止日期 要么被扔掉! 135 00:20:57,200 --> 00:20:59,600 哇。 这个词。 136 00:21:02,600 --> 00:21:03,800 你说什么? 137 00:21:06,400 --> 00:21:09,200 也许你已经忘记了 你正在和你的老板谈话! 138 00:21:11,400 --> 00:21:13,400 谁戴着 我们之间有 双红色细高跟鞋 139 00:21:13,400 --> 00:21:14,600 对 就是你! 140 00:21:16,600 --> 00:21:21,400 但这并不意味着 你就这么侮辱我! 141 00:21:23,600 --> 00:21:24,600 切很多年了! 我已经忍受这 142 00:21:24,600 --> 00:21:26,400 我已经忍受这 切很多年了! 143 00:21:28,200 --> 00:21:32,600 我是一 一名初级销售助理,不是您的私人助理。 144 00:21:32,800 --> 00:21:36,200 弗恩? 是的! 145 00:21:36,800 --> 00:21:39,800 弗恩,弗恩,弗恩 146 00:21:41,800 --> 00:21:47,200 你不值得我尊重 你让我经历了这么多 147 00:21:48,400 --> 00:21:51,600 你知道,你是 我见过的最坏的人 148 00:21:53,000 --> 00:21:55,400 您的姓名首字母很适合您。 149 00:21:56,200 --> 00:21:57,800 恶魔 150 00:22:03,200 --> 00:22:04,200 老板,对不起 151 00:22:06,000 --> 00:22:07,400 我不是那个意思 152 00:22:08,200 --> 00:22:09,200 你。 153 00:22:09,600 --> 00:22:10,600 是。 154 00:22:11,000 --> 00:22:12,000 被解雇了! 155 00:22:15,000 --> 00:22:18,800 老板 ,对不起!我需要这份工作 156 00:22:19,000 --> 00:22:20,800 请不要解雇我。 157 00:22:20,800 --> 00:22:23,600 15 天内腾出您的餐桌 158 00:22:23,800 --> 00:22:28,600 并交出你所有的 文件正确地发送给我。 159 00:22:30,400 --> 00:22:31,400 出去 160 00:22:33,200 --> 00:22:34,200 现在! 161 00:22:48,400 --> 00:22:50,600 这不可能发生! 162 00:22:54,800 --> 00:22:56,800 这不能从我这里被夺走! 163 00:23:00,600 --> 00:23:04,600 不! 164 00:24:12,000 --> 00:24:14,600 该死的! 165 00:24:19,000 --> 00:24:20,000 女士 166 00:24:21,800 --> 00:24:23,200 让我来帮助你。 167 00:24:26,600 --> 00:24:28,600 可能没有纸了 168 00:29:44,200 --> 00:29:45,600 妈的! 169 00:30:16,200 --> 00:30:17,600 妈的! 170 00:30:49,000 --> 00:30:53,000 老板娘,您在性别上很不一样。 171 00:30:53,400 --> 00:30:54,600 你是什么意思? 172 00:30:55,400 --> 00:31:00,200 从一个恐怖的老板娘变成 一个小女孩。 173 00:30:58,600 --> 00:30:58,800 一个小女孩。 一个恐怖的老板娘变成 174 00:30:59,800 --> 00:31:00,000 一个小女孩。 从- 一个恐怖的老板娘变成 175 00:31:00,200 --> 00:31:01,600 从一个恐怖的老板娘变成 个小女孩。 176 00:31:01,600 --> 00:31:02,400 个小女孩。 从 一个恐怖的老板娘变成 177 00:31:02,400 --> 00:31:04,800 你做的 切都是我想要的。 178 00:31:05,800 --> 00:31:07,400 这就是我的怪癖。 179 00:31:08,200 --> 00:31:11,600 也许是因为我总是 办公室里的颐指气使 180 00:31:11,600 --> 00:31:16,400 我想被人指挥 当谈到性的时候。 181 00:31:19,200 --> 00:31:23,600 如果是这样的话,那么 我们会相处得很好的,老板娘。 182 00:31:34,000 --> 00:31:35,000 那是什么? 183 00:31:36,600 --> 00:31:38,600 这?玩乐时间。 184 00:31:39,000 --> 00:31:40,800 这是我玩Scatter的地方。 185 00:31:41,400 --> 00:31:45,200 还有其他游戏 取决于您要查找的内容。 186 00:31:46,000 --> 00:31:50,000 您知道吗,女士。 我所有的朋友都喜欢玩这个。 187 00:31:50,200 --> 00:31:53,400 哦,有趣。 188 00:31:53,600 --> 00:31:54,800 玩起来容易吗? 189 00:31:55,600 --> 00:31:58,800 当然!你只需要 加入Playtime.ph,女士。 190 00:31:58,800 --> 00:32:01,600 而且取款也非常方便 191 00:32:01,600 --> 00:32:04,600 瞧,我已经得到分散了! 192 00:32:04,600 --> 00:32:07,800 散开?太神奇了。 是的! 193 00:32:07,800 --> 00:32:11,400 您赢了?兑现吧! 194 00:32:11,400 --> 00:32:15,200 你真的很快 采取行动吧,女士! 195 00:32:16,200 --> 00:32:20,800 所以,这就是你 上瘾,除了我之外。 196 00:32:30,000 --> 00:32:31,600 多么甜蜜啊? 197 00:32:42,800 --> 00:32:43,800 过来。 198 00:32:45,600 --> 00:32:47,400 吞下我的鸡巴。 199 00:34:03,600 --> 00:34:05,200 在当今快节奏的世界里 200 00:34:05,200 --> 00:34:08,800 家庭厨师经常遇到困难 寻找优质香料 201 00:34:08,800 --> 00:34:11,000 既方便又美味。 202 00:34:11,200 --> 00:34:13,599 许多产品 市场含有填充剂 203 00:34:13,599 --> 00:34:17,200 或人工香料 令消费者失望。 204 00:34:17,400 --> 00:34:18,800 在香料城 205 00:34:18,800 --> 00:34:20,200 我们相信消费者值得 206 00:34:20,200 --> 00:34:21,599 享受正宗的 该死! 207 00:34:23,800 --> 00:34:28,800 抱歉,老板。我们的提议不好吗? 不不不,继续! 208 00:34:30,800 --> 00:34:35,599 现在请允许我介绍 我们的新产品,Spice City风味包。 209 00:34:35,800 --> 00:34:38,800 这些创新包装包含 完美混合的香料 210 00:34:39,000 --> 00:34:42,200 源自最佳 世界各地区。 211 00:34:42,599 --> 00:34:47,400 每个包的设计是为了 轻松提升您的膳食品质。 212 00:34:47,800 --> 00:34:50,800 这就是Spicy口味包的与众不同之处。 213 00:34:51,200 --> 00:34:52,800 全天然成分 214 00:34:52,800 --> 00:34:58,400 我们只使用最好的香料 不含任何添加剂和防腐剂。 215 00:34:58,599 --> 00:35:01,200 包装便捷。 216 00:35:01,200 --> 00:35:04,200 每个包装都经过精心 根据你的食谱进行测量 217 00:35:04,200 --> 00:35:07,400 让烹饪不再靠猜测。 218 00:35:07,400 --> 00:35:10,200 啊,该死。 最后 但並非最不重要的 点是 用途 219 00:35:10,200 --> 00:35:12,800 非常适合腌料 汤 220 00:35:14,200 --> 00:35:19,800 是的,我们明天见面敲定 我们将使用这个广告来推广我们的品牌。 221 00:35:20,800 --> 00:35:22,400 谢谢你! 222 00:35:27,400 --> 00:35:30,800 你在外面等我,我只是 需要给财务部门的人打电话。 223 00:35:31,599 --> 00:35:37,400 稍后再做,我想要更多。 再来 轮。 224 00:35:38,000 --> 00:35:42,800 我说,你在外面等我 225 00:35:44,000 --> 00:35:47,400 为什么?你的老板是谁? 226 00:35:48,400 --> 00:35:50,400 先生,你是我的老板! 227 00:35:50,800 --> 00:35:51,800 好的。 228 00:36:45,599 --> 00:36:49,000 是的,主人!请再严厉惩罚我吧! 229 00:36:56,400 --> 00:36:58,000 谁是坏女孩? 230 00:36:58,400 --> 00:37:00,200 ,老板!我是 是的 231 00:37:00,200 --> 00:37:01,200 是的 老板!我是! 232 00:37:05,400 --> 00:37:06,599 乞求它。 233 00:37:07,000 --> 00:37:07,800 你想要这个,不是吗? 234 00:37:08,000 --> 00:37:08,400 你想要这个 ,不是吗? 235 00:37:08,400 --> 00:37:09,400 是 老大! 236 00:37:10,200 --> 00:37:12,400 请给我吧! 237 00:37:13,200 --> 00:37:15,800 你想要什么? 238 00:37:15,800 --> 00:37:18,599 请把它放进我体内! 239 00:37:19,400 --> 00:37:20,599 大声点! 240 00:37:20,599 --> 00:37:24,000 老板,请把它给我吧! 拜托了,老大! 241 00:37:54,800 --> 00:37:57,400 感觉真好,老板。 242 00:38:43,000 --> 00:38:46,599 是,老板! 你喜欢这个吗? 243 00:39:06,800 --> 00:39:10,000 太好了,老板! 好的? 244 00:39:11,800 --> 00:39:15,599 你的老板是谁? 你! 245 00:39:17,000 --> 00:39:18,000 是的.. 246 00:39:18,200 --> 00:39:21,000 好的? 是 老板! 247 00:39:51,000 --> 00:39:52,599 晚上好,VAD! 248 00:39:52,599 --> 00:39:55,200 我不是已经把你踢出公司了吗? 249 00:39:56,800 --> 00:39:59,599 现在你坐在 在我的座位上 嗯? 250 00:40:01,400 --> 00:40:04,400 你太紧张了 已经是 天结束的时候了 251 00:40:04,800 --> 00:40:07,000 你不能关闭 和你的客户打交道 252 00:40:07,800 --> 00:40:09,599 滚出我的房间。 253 00:40:13,200 --> 00:40:14,400 老板. 254 00:40:15,200 --> 00:40:17,000 或许 255 00:40:17,800 --> 00:40:20,800 你能把工作还给我吗? 256 00:40:22,400 --> 00:40:23,599 我敢肯定 257 00:40:25,200 --> 00:40:28,200 你会很难受 寻找我的替代者。 258 00:40:29,200 --> 00:40:36,599 你将如何得到 初级助理/PA? 259 00:40:37,800 --> 00:40:39,400 你还真有胆量 260 00:40:41,200 --> 00:40:41,400 老板。 261 00:40:41,400 --> 00:40:43,000 我只是担心你, 老板。 262 00:40:43,000 --> 00:40:44,200 训练任何人都很困难。 263 00:40:47,000 --> 00:40:48,200 供参考 264 00:40:49,000 --> 00:40:50,000 你不擅长你的工作 265 00:40:51,400 --> 00:40:54,599 所以你没有损失 为公司。 266 00:40:58,200 --> 00:40:59,400 哎哟!哎哟!哎喲 267 00:41:03,800 --> 00:41:08,000 你的话很伤人。就像我们 我们没有 起经历过太多事情。 268 00:41:09,400 --> 00:41:10,800 现在就走 269 00:41:11,800 --> 00:41:15,000 在你开始之前 在 个更深的洞里 270 00:41:19,800 --> 00:41:21,000 最终答案? 271 00:41:24,800 --> 00:41:28,000 保安 272 00:41:28,000 --> 00:41:29,400 再多惩罚我 下 273 00:41:29,400 --> 00:41:31,000 谁是坏女孩? 274 00:41:31,200 --> 00:41:32,800 听起来很熟悉? 275 00:41:32,800 --> 00:41:35,000 [视频在背景中播放] 276 00:41:35,000 --> 00:41:38,800 谁会想到你 老板娘 这样的恋物癖 277 00:41:39,200 --> 00:41:40,600 BDSM ! 278 00:41:43,200 --> 00:41:44,200 但你只是替身! 279 00:41:45,600 --> 00:41:47,000 你甚至还使用绳子 280 00:41:48,000 --> 00:41:49,400 像狗 一样! 281 00:41:53,800 --> 00:41:56,200 我可以想象 282 00:41:57,400 --> 00:42:02,200 行业将如何从中获益。 283 00:42:05,800 --> 00:42:08,000 我们的老板怎么样? 284 00:42:09,400 --> 00:42:12,200 他们会如何反应 旦看到它 他们就会对此做出反应吗? 285 00:42:12,200 --> 00:42:14,800 你 你这个阴谋家 286 00:42:15,600 --> 00:42:17,600 我要因此逮捕你! 287 00:42:20,800 --> 00:42:21,000 去! 288 00:42:21,400 --> 00:42:24,200 来吧, 告发我 289 00:42:25,400 --> 00:42:29,600 但这个性爱视频 旦传出去 就被传出去了! 290 00:42:30,800 --> 00:42:33,400 我只会在监狱里呆几年。 291 00:42:37,400 --> 00:42:41,400 你的性爱视频将永远留在网上 292 00:42:42,600 --> 00:42:44,200 即使你死了 293 00:42:44,600 --> 00:42:49,400 人们仍然会崇拜你的身体! 294 00:42:50,000 --> 00:42:52,000 你想恢复你的工作吗? 295 00:42:52,800 --> 00:42:54,400 增加了吗? 296 00:42:54,800 --> 00:42:56,600 什么?直接告诉我吧! 297 00:43:11,600 --> 00:43:13,600 我将成为你的老板。 298 00:43:16,000 --> 00:43:19,800 你必须服从 我要求你做的 切。 299 00:43:19,800 --> 00:43:20,800 什么? 300 00:43:20,800 --> 00:43:22,200 决不。 301 00:43:22,400 --> 00:43:24,000 来吧,表现得固执一 一点。 302 00:43:32,400 --> 00:43:34,000 只需点击 下 303 00:43:34,800 --> 00:43:36,600 这将出现在色情网站上! 304 00:43:42,400 --> 00:43:44,000 首先 305 00:43:46,000 --> 00:43:47,000 讓我愉悅。 306 00:43:48,000 --> 00:43:49,600 我不喜欢女孩! 307 00:43:49,600 --> 00:43:51,200 但我确实如此! 308 00:43:51,800 --> 00:43:53,400 跪在我面前 309 00:43:54,400 --> 00:43:56,200 脫掉我的衣服! 310 00:43:56,800 --> 00:43:59,200 舔我的阴部! 311 00:44:01,200 --> 00:44:02,800 我期待 场精彩的表演, 好吗? 312 00:44:15,200 --> 00:44:16,400 尽力而为! 313 00:46:36,800 --> 00:46:38,000 你在找我吗? 314 00:46:40,200 --> 00:46:43,600 文件在哪里 我什么时候解雇你了? 315 00:46:44,200 --> 00:46:45,200 做什么的? 316 00:46:46,200 --> 00:46:48,200 你收回刚才的话吧? 317 00:46:48,400 --> 00:46:49,800 我需要它们。 318 00:46:50,400 --> 00:46:52,200 你是在命令我吗? 319 00:46:53,000 --> 00:46:55,600 也许你已经忘记了 现在我是你的老板。 320 00:46:59,800 --> 00:47:02,000 你不能再对我颐指气使了 321 00:47:03,400 --> 00:47:06,600 我不需要为你工作,弗恩。 322 00:47:07,800 --> 00:47:10,600 所以,你不敢 试图指挥我。 323 00:47:12,400 --> 00:47:14,400 我会做我该做的事。 324 00:47:14,600 --> 00:47:16,400 你太过分了。 325 00:47:16,600 --> 00:47:19,600 这就是所谓的因果报应! 326 00:47:24,200 --> 00:47:27,200 老板,这是您从美国来的订单。 327 00:47:27,600 --> 00:47:28,600 把它给我。 328 00:47:28,800 --> 00:47:31,600 今后 你把这个交给我。 329 00:47:37,400 --> 00:47:38,400 好的。 330 00:47:41,800 --> 00:47:44,000 这是我的! 不再。 331 00:47:45,000 --> 00:47:47,200 从现在起 我会用这些东西 332 00:47:47,200 --> 00:47:49,400 为什么? 333 00:47:53,600 --> 00:47:54,600 为什么? 334 00:47:54,600 --> 00:47:59,000 祝贺我们的新 销售经理 老板魅力! 335 00:47:59,200 --> 00:48:00,400 哇! 336 00:48:01,200 --> 00:48:02,000 当之无愧! 337 00:48:02,600 --> 00:48:03,000 无愧 338 00:48:03,200 --> 00:48:04,600 恭喜 339 00:50:18,000 --> 00:50:20,200 这是什么? 340 00:50:20,800 --> 00:50:21,800 唔? 341 00:50:22,200 --> 00:50:23,200 告诉我! 342 00:50:25,000 --> 00:50:26,400 你要报复我吗? 343 00:50:27,800 --> 00:50:29,800 你认为你可以胜过我吗? 344 00:50:30,200 --> 00:50:31,200 [笑] 345 00:50:31,400 --> 00:50:33,400 该死的你! 346 00:50:33,400 --> 00:50:34,400 你也该死! 347 00:50:34,800 --> 00:50:35,200 Charm。 这太过分了 348 00:50:35,200 --> 00:50:37,000 这太过分了 Charm. 349 00:50:36,200 --> 00:50:37,200 Charm. 这太过分了 350 00:50:37,600 --> 00:50:39,600 把这话告诉过去的你吧 351 00:50:39,600 --> 00:50:42,000 你不能只是玩 就这样陪着我! 352 00:50:42,400 --> 00:50:43,600 嗯,现在你知道了 353 00:50:44,600 --> 00:50:47,600 你刚刚经历了一切 你以前对我做过的事。 354 00:50:48,600 --> 00:50:52,200 出去 355 00:51:05,200 --> 00:51:09,800 弗恩,你确实违背了 我向财务部门提出的预算申请? 356 00:51:10,600 --> 00:51:13,200 你的要求太高了。 357 00:51:13,400 --> 00:51:15,400 我们这个月的销量很低。 358 00:51:16,400 --> 00:51:19,000 我们的老板不会同意的。 359 00:51:19,400 --> 00:51:23,200 也许你已经忘记了 我现在也是这家公司的老板了 360 00:51:24,200 --> 00:51:26,200 你不能指挥我。 361 00:51:30,800 --> 00:51:32,600 你为何监视我们? 362 00:51:38,000 --> 00:51:41,400 这是最后一次 这是有可能发生的,弗恩。 363 00:51:41,800 --> 00:51:44,000 否则 你知道会发生什么 364 00:51:50,000 --> 00:51:51,000 顺便 提 365 00:51:51,800 --> 00:51:53,000 今后 366 00:51:53,400 --> 00:51:54,800 叫我 Boss Charm. 367 00:51:55,200 --> 00:51:58,600 作为老板 我也想要 个新办公室。 368 00:52:12,800 --> 00:52:13,800 哦 ,乔乔 369 00:52:14,800 --> 00:52:15,200 哦,乔乔 370 00:52:22,200 --> 00:52:26,600 我註意到 这几天你 直这样。 371 00:52:28,200 --> 00:52:28,400 是的。 372 00:52:29,600 --> 00:52:31,600 我心里有很多事 373 00:52:34,200 --> 00:52:35,000 我懂了 374 00:52:35,800 --> 00:52:37,400 这就是为什么 375 00:52:38,600 --> 00:52:42,200 你没有反击 更早对抗 Charm 吗? 376 00:52:44,600 --> 00:52:45,600 或许 377 00:52:54,400 --> 00:52:56,600 忘记你的烦恼 目前。 378 00:52:57,600 --> 00:53:00,000 让我们减轻你的压力。 379 00:54:38,400 --> 00:54:39,400 乔乔 380 00:54:40,000 --> 00:54:41,400 我需要你的帮助。 381 00:54:42,400 --> 00:54:44,200 啥?有什么帮助? 382 00:54:46,800 --> 00:54:48,000 魅力 383 00:54:49,000 --> 00:54:51,200 看到我们在做爱。 384 00:54:51,400 --> 00:54:52,400 什么? 385 00:54:54,000 --> 00:54:55,600 对不起! 搞什么鬼! 386 00:54:55,800 --> 00:54:56,800 对不起 387 00:54:56,800 --> 00:54:59,800 这就是她用来勒索我的东西 愚蠢的! 388 00:55:00,000 --> 00:55:01,200 你没眼睛吗? 389 00:55:01,600 --> 00:55:03,000 呃 唔? 390 00:55:03,000 --> 00:55:05,400 这就是你继续下去的原因 按照她的命令 391 00:55:05,400 --> 00:55:06,400 对不起 392 00:55:08,600 --> 00:55:09,800 拿到她的电话。 393 00:55:15,400 --> 00:55:16,400 这里 394 00:56:26,000 --> 00:56:27,800 你在这里干什么? 395 00:56:28,600 --> 00:56:31,000 我只是想问 下 您的预算请求发生了变化。 396 00:56:31,800 --> 00:56:33,600 我和财务部门谈过了。 397 00:56:37,400 --> 00:56:38,400 切都很好 398 00:56:38,600 --> 00:56:40,200 我找到了一个方法 399 00:56:40,600 --> 00:56:42,000 你现在可以离开了 400 00:56:44,800 --> 00:56:45,800 等待 401 00:56:48,200 --> 00:56:50,800 你不打算 给我 个道别之吻好吗? 402 00:57:00,600 --> 00:57:02,200 哦 我终究还是会过去的。 403 00:57:03,800 --> 00:57:05,800 但谢谢你的关心。 404 00:57:07,600 --> 00:57:09,600 明天来参加我的活动,可以吗? 405 00:57:10,400 --> 00:57:13,400 但你不能穿红色高跟鞋。 406 00:57:35,200 --> 00:57:36,400 老板您好。 407 00:57:48,400 --> 00:57:49,600 弗恩在哪儿? 408 00:57:49,600 --> 00:57:52,000 我今天早上还没见到她。 她可能不去上班了。 409 00:57:52,800 --> 00:57:59,200 现在,让我们欢迎我们的新发言人 销售经理Charmaine Colinco女士。 410 00:58:16,600 --> 00:58:24,200 [人们喃喃自语] 411 00:58:24,400 --> 00:58:27,800 为什么全是数字? 412 00:58:27,800 --> 00:58:29,200 大家好! 413 00:58:29,200 --> 00:58:39,800 [人们喃喃自语] 414 00:58:39,800 --> 00:58:43,000 你怎么敢穿那件衣服 我在派对上穿红色细高跟鞋吗? 415 00:58:43,400 --> 00:58:47,800 沒有魅力 你怎么敢 416 00:58:49,000 --> 00:58:52,400 你怎么敢偷钱 来自这家公司? 417 00:58:55,600 --> 00:59:02,600 您在屏幕上看到的数字 是Charm篡改的数字。 418 00:59:02,600 --> 00:59:06,400 你在说什么? 别再装无辜了,Charm。 419 00:59:08,600 --> 00:59:13,800 你一直在偷窃 自从你成为初级助理以来。 420 00:59:16,600 --> 00:59:19,600 记得那天晚上我抓到你 正在和某人打电话? 421 00:59:20,200 --> 00:59:22,400 我知道你正在和我们的供应商谈话。 422 00:59:23,200 --> 00:59:26,000 但没有给予 我们的银行账户号码 423 00:59:27,000 --> 00:59:28,600 你制造了假的电子现金! 424 00:59:28,600 --> 00:59:30,800 我不知道 你在说什么 425 00:59:32,800 --> 00:59:38,600 你问的所有预算怎么样 为不存在的项目筹集资金 426 00:59:38,800 --> 00:59:41,200 我一直在观察你,Charm 427 00:59:43,400 --> 00:59:49,200 如果你当时离开公司就好了 事情本不会导致这样的结果。 428 00:59:49,600 --> 00:59:51,600 你撒谎! 429 00:59:53,200 --> 00:59:55,000 我不知道你在说什么! 430 00:59:55,000 --> 00:59:58,000 我有你的收据 我们的审计员发现异常! 431 01:00:09,800 --> 01:00:13,600 嗨,艾伦,你做完了吗 同意我的要求吗? 432 01:00:13,800 --> 01:00:15,600 其实 老板 433 01:00:15,200 --> 01:00:15,400 老板 其实 434 01:00:15,600 --> 01:00:20,200 我们的审计师发现 我们销售部门的现金流。 435 01:00:20,400 --> 01:00:22,400 缺少预算 未被清算的 436 01:00:22,400 --> 01:00:25,000 我们无法追踪它们被用在何处。 437 01:00:25,600 --> 01:00:28,200 你知道这是什么时候开始的吗? 438 01:00:28,400 --> 01:00:31,400 我们的调查是 仍在进行中,女士 439 01:00:31,400 --> 01:00:34,000 我们将通过电子邮件向您发送文件 所以你可以再检查 下 440 01:00:34,000 --> 01:00:37,400 由于签署者是 主要是你和 Charm 女士。 441 01:00:37,600 --> 01:00:39,600 收到 谢谢。 442 01:00:38,400 --> 01:00:38,800 谢谢。 收到 443 01:00:42,600 --> 01:00:46,200 我只是跟着你 因为你在勒索我 444 01:00:47,200 --> 01:00:48,400 但谢谢! 445 01:00:49,200 --> 01:00:51,200 因为你的所作所为 446 01:00:51,600 --> 01:00:56,800 我有足够的时间收集 你的罪行的证据! 447 01:00:59,200 --> 01:01:01,400 不幸的是 448 01:01:02,400 --> 01:01:04,400 你什么都没有 不再反对我。 449 01:01:06,400 --> 01:01:08,000 对不起。 搞什么鬼! 450 01:01:08,400 --> 01:01:10,200 抱歉,抱歉,Charm老板。 451 01:01:10,600 --> 01:01:11,800 愚蠢的 452 01:01:12,200 --> 01:01:13,400 你没眼睛吗? 453 01:01:14,200 --> 01:01:15,200 什么? 454 01:01:14,400 --> 01:01:14,600 什么 ? 455 01:01:15,400 --> 01:01:16,600 非常抱歉 女士 456 01:01:17,200 --> 01:01:19,400 对于你所做的一切 457 01:01:20,800 --> 01:01:23,800 你活该在监狱里腐烂 458 01:01:28,400 --> 01:01:29,400 不! 459 01:01:29,400 --> 01:01:33,000 Charmaine Colinco女士 你因盗窃被捕。 460 01:01:33,000 --> 01:01:35,000 你有权保持沉默。 461 01:01:35,000 --> 01:01:37,800 你说的任何话都可能并且将会 在法庭上对你不利。 462 01:01:46,400 --> 01:01:48,000 你不需要抱紧我 463 01:01:48,600 --> 01:01:50,400 我就静静的陪你走吧。 464 01:01:58,600 --> 01:02:01,800 现在你知道为什么了 我是这里的老板。 465 01:02:03,400 --> 01:02:07,000 你永远不可能比我聪明 ,Charm。 466 01:02:12,600 --> 01:02:15,200 脱掉那双红色细高跟鞋。 467 01:02:16,000 --> 01:02:17,600 它们不适合你。 468 01:02:18,600 --> 01:02:19,600 现在. 469 01:02:20,600 --> 01:02:22,400 谁又是老板? 470 01:02:22,600 --> 01:02:25,400 是的,弗恩老板。 471 01:02:27,000 --> 01:02:28,000 WHO ? 472 01:02:29,800 --> 01:02:33,200 是的,弗恩老板。 473 01:02:43,600 --> 01:03:13,000 [人们窃窃私语] 474 01:03:19,400 --> 01:03:20,400 CASTOFCHARACTERS JENN ROSA V.A.D 475 01:03:20,400 --> 01:03:21,400 VERNKAYE CHARM AEROLCARMELO JOJO 476 01:03:21,400 --> 01:03:21,800 AEROL CARMELO TALENTS 477 01:03:22,000 --> 01:03:22,400 TALENTS EMPLOYEE CECILIA BERNADETTE"CB" DEGUIT 478 01:03:22,400 --> 01:03:22,800 CECILIABERNADETTE“CB”DEGUIT CJTUDENCE FRANCIS ANDRES 479 01:03:22,800 --> 01:03:23,000 EMPLOYEE EMPLOYEI CJ TUDENCE EMPLOYE 480 01:03:23,000 --> 01:03:23,400 EMPLOYEE CJ TUDENCE EMPLOYEE FRANCIS ANDRES EDGAR MORATA 481 01:03:23,600 --> 01:03:24,000 EMPLOYEE EDGAR MORATA ZANE NUNEZ EMPLOYEE EMPLOYEE JESTERCALMA 482 01:03:24,200 --> 01:03:24,600 JESTERCALMA EMPLOYEE GHIE VILLANUEVA KARENINA SUAL VICTORIA BAISA 483 01:03:24,800 --> 01:03:25,200 KARENINASUAL EMPLOYEE VICTORIA BAISA MONA LISA BENTEZ 484 01:03:25,400 --> 01:03:25,800 MONA LISA BENITEZ EMPLOYEE VALENTINA PINCA POLICE POLICE 485 01:03:25,800 --> 01:03:26,600 POLICE NINO DERLA NINO DERLA 486 01:03:27,800 --> 01:03:29,000 DIRECTOR IAR ARONDAING PRODUCER 487 01:03:29,000 --> 01:03:29,800 JED MEDRANO EXECUTIVE PRODUCER 488 01:03:29,800 --> 01:03:30,400 EXECUTIVE PRODUCER JOSEPH MONTOYA 489 01:03:30,400 --> 01:03:31,400 LINE PRODUCER LUCKY JAY DE GUZMAN 490 01:03:31,400 --> 01:03:31,800 UCKYJAYDEGULMAN ASSISTANTDIRECTOR SUE ASPIRAS 491 01:03:32,000 --> 01:03:32,600 ASSISTANT DIRECTOR SUE ASPIRAS 492 01:03:32,600 --> 01:03:32,800 CECILIABERNADETTE“CB”DEGUT 493 01:03:33,000 --> 01:03:33,200 PRODUCTION MANAGER CECILIA BERNADETTE“CB" DEGUIT 494 01:03:33,200 --> 01:03:33,400 CASTINGCOORDINATOR 495 01:03:33,400 --> 01:03:34,000 CASTING COORDINATOR MARIANNE BILLONES 496 01:03:34,000 --> 01:03:34,400 MARIANNE BILLONES SCRIPT cONtInuITY sUPERvISOR 497 01:03:34,400 --> 01:03:35,000 SCRIPT CONTINUITY SUPERVISOR ASHLEY GORDO 498 01:03:35,000 --> 01:03:36,200 PRODUCTION ASSISTANT ON-SET KIMI CRISOSTOMO TALENT COORDINATOR 499 01:03:36,200 --> 01:03:36,800 TALENTCOORDINATOR FRANCISA.GIRON 500 01:03:36,800 --> 01:03:38,200 UTILITIES FRANCIS A. GIRON LYN TOBONGBANUA 501 01:03:38,200 --> 01:03:39,000 SAFETYOFFICER / MEDICON-SET REA REHINA YNAWAT 502 01:03:39,000 --> 01:03:39,200 REA REHINA YNAWAT POST COORDINATOR 503 01:03:39,200 --> 01:03:39,800 ROMEO FLOJO JR. 504 01:03:39,800 --> 01:03:41,000 KAYE CELINE ABAT INTERNS 505 01:03:41,000 --> 01:03:42,200 NOLZ DELACRUZ VINCE MALIKSI VIA KAYE SABDAO 506 01:03:42,400 --> 01:03:42,800 KIMI CRISOSTOMO ANGELO OLIVERIA 507 01:03:42,800 --> 01:03:43,600 PRODUCTION DRIVERS FREDDIEIMPERIAL LEONARDO APOLINAR 508 01:03:43,600 --> 01:03:44,600 BEBOT GALINATO FERNANDO LANDICHO CARETAKER 509 01:03:44,600 --> 01:03:44,800 FERNANDO LANDICHO 510 01:03:44,800 --> 01:03:45,800 RICKY TEGIO 511 01:03:46,000 --> 01:03:47,000 ARTDEPARTMENT 512 01:03:47,000 --> 01:03:47,400 PRODUCTION DESIGNER LARSMAGBANUA 513 01:03:47,400 --> 01:03:48,800 PURCHASER BJ REPOSO SETMAN 514 01:03:48,800 --> 01:03:50,200 PHILIPCASTRO BOYTANAY WHEN BONDOC 515 01:03:50,200 --> 01:03:50,600 WHENBONDOC WARDROBE 516 01:03:50,600 --> 01:03:52,200 DIANNEMARIESANTILLAN EVANGELINALAVARES HAIR AND MAKE-UP ARTIST 517 01:03:51,600 --> 01:03:51,800 EVANGELINA LAVARES 518 01:03:51,800 --> 01:03:52,600 MHERA REYES HMUA ASSISTANT 519 01:03:52,600 --> 01:03:53,600 JESSICA SOPHIA 520 01:03:53,800 --> 01:03:54,800 CAMERADEPARTMENT DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY 521 01:03:54,800 --> 01:03:55,400 DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY EMANNUEL REI LIWANAG 522 01:03:55,400 --> 01:03:56,600 MARK ANTHONYLIWANAG CAMERA OPERATOR 523 01:03:56,600 --> 01:03:57,200 CAMERA OPERATOR FLORENCARLGUEVARA 524 01:03:57,200 --> 01:03:57,600 FLOREN CARL GUEVARA AC/FOCUS PULLER FLORENCARL GUEVARA 525 01:03:57,600 --> 01:03:58,400 AC/FOCUSPULLER FLOREN CARL GUEVARA AC/FOCUS PULLER 526 01:03:58,400 --> 01:03:59,000 AC/FOCUS PULLER ANTONIO VIRAY QUIJANO 527 01:03:59,000 --> 01:03:59,200 ANTONIO VIRAY QUIJANO GAFFER 528 01:03:59,200 --> 01:04:00,000 GAFFER AGAPITO DORADO ELECTRICIAN 529 01:04:00,000 --> 01:04:01,200 ELECTRICIAN DAVE ALBEDA 530 01:04:01,400 --> 01:04:02,600 TECHNICALDEPARTMENT E&HPRODUCTION 531 01:04:02,600 --> 01:04:03,000 E&H PRODUCTION HEAD TECHNICAL CREW 532 01:04:03,000 --> 01:04:03,600 HEAD TECHNICAL CREW EUGENE SEAN ALETA 533 01:04:03,600 --> 01:04:04,200 CREW ADRIANN ASIS 534 01:04:04,200 --> 01:04:05,200 RONNIE DE GUzMAN REGUInDIN GRIP MARBEN ALBELDA 535 01:04:05,200 --> 01:04:06,000 GRIP MARBEN ALBELDA PROMOVI 536 01:04:06,000 --> 01:04:07,200 PROMOVI FIELD RECORDIST CARL JOHN MANZANO BOOMOPERATOR JUSTINE ONANA 537 01:04:10,000 --> 01:04:10,800 FBN Media 538 01:04:11,400 --> 01:04:12,400 FBN MEDIAPRODUCTION MANAGING DIRECTOR JED MEDRANO 539 01:04:12,400 --> 01:04:13,200 MANAGINGDIRECTOR JED MEDRANO OPERATIONS MANAGER LUCKY JAY DE GUZMAN 540 01:04:13,200 --> 01:04:13,400 UPERAIIUNS MANAGER 541 01:04:13,600 --> 01:04:14,600 POST PRODUCTION 542 01:04:15,800 --> 01:04:16,600 WHITE SPACE 543 01:04:16,600 --> 01:04:17,000 TUD 544 01:04:17,800 --> 01:04:18,400 WHITESPACEDIGITALSTUDIOS 545 01:04:18,400 --> 01:04:18,600 MANAGING DIRECTOR MYLEENONGKIKO 546 01:04:18,600 --> 01:04:18,800 WHITE SPACE DIGITAL STUDIOS MANAGING DIRECTOR MYLEENONGKIKO TECHNICAL OPERATIONSDIRECTOR FROILAN FRANCIA 547 01:04:18,800 --> 01:04:19,000 MANAGINGDIREC TECHNICALOPERATIONSDIRE 548 01:04:19,000 --> 01:04:19,400 MANAGINGDIRECTOR MYLEENONGKIKO TECHNICAL . OPERATIONS DIRECTOR FROILAN FRANCIA POST PRODUCERS RESA ABIGAIL B. NEPOMUCENO 549 01:04:19,400 --> 01:04:19,600 TECHNICAL OPERATIONS DI POST PRODUCERS 550 01:04:19,600 --> 01:04:20,000 POST PRODUCERS RESA ABIGAIL B. NEPOMUCENO THERESE PULANCO EDITORS KARLA DIAZ 551 01:04:20,000 --> 01:04:21,200 CHUCKIE SORIANO JAN DANIEL PAYUMO MARK CRUZ 552 01:04:20,800 --> 01:04:21,000 MARK CRUZ MELANIEBACTOL 553 01:04:21,400 --> 01:04:21,600 MELANIE BACTOL MARIAN HABOC DENNISAUSTRIA 554 01:04:21,600 --> 01:04:22,600 COLORIST STEVEN RONI MAGSINO SUBTITLIST BRIA MANUCOM GFXARTIST 555 01:04:22,600 --> 01:04:23,400 GFX ARTIST JOSELITO ELCANO LIAISONOFFICER SHIERRY DAGANDAN 556 01:04:23,400 --> 01:04:23,600 LIAISONOFFICER INC 557 01:04:23,600 --> 01:04:24,000 VIVACOMMUNICATIONS,INC. 558 01:04:24,400 --> 01:04:25,200 PRODUCTION AND CREATIVE RESEARCH SERVICES Niña DeCastro Emerald Suarez-Reyes 559 01:04:25,200 --> 01:04:25,800 Niña De Castro Emerald Suarez-Reyes Albert Almaden Kareef Arzadon 560 01:04:26,000 --> 01:04:26,400 Temi Abad Anna Manansala Roni S. Benaid Rodante Pajemna, Jr. Ethelinda Cais Kiko Abrillo 561 01:04:26,400 --> 01:04:26,600 Ethelinda Cai Philip John Doria 562 01:04:26,600 --> 01:04:27,000 Roni S. Benaid Rodante Pajemna, Jr. Kiko Abrillo Ethelinda Cais Philip John Doria John Paulo Santos 563 01:04:27,000 --> 01:04:27,400 Ethelinda Cais Kiko Abrillo Philip John Doria John Paulo Santos Steve Sanchez Ramon Virrey 564 01:04:27,400 --> 01:04:27,600 JajaMaquiddang 565 01:04:27,600 --> 01:04:27,800 Steve Sanchez Ramon Virrey Lei Solas Jaja Maquiddang Iris Lee Dianne Asuelo 566 01:04:27,800 --> 01:04:29,000 Adele Oqueriza Joanna Fiel Simbre Kyla Mira Angelica Rosete 567 01:04:29,000 --> 01:04:29,400 Kyla Mira Angelica Rosete Deo Teiada Celbert Policarpio 568 01:04:29,400 --> 01:04:30,000 Deo Tejada Celbert Policarpio Juan Miguel Esmeralda Irene Riana delos Angeles Christian Mark delas Alas 569 01:04:30,000 --> 01:04:30,400 Juan Miguel Esmeralda Irene Riana delos Angeles Christian Mark delas Alas Romeo Bolos, Jr. Melnar Arquillo 570 01:04:30,400 --> 01:04:31,000 Christian Mark delas Alas Romeo Bolos, Jr. Melnar Arquillo Irene Regala Trisha Ann Gozo Michael Castillo 571 01:04:31,000 --> 01:04:31,200 Andrea Joy Mend 572 01:04:31,200 --> 01:04:31,400 Trisha Ann Gozo Michael Castillo Andrea Joy Mendres Robert Gabriel del Rio Francis Pado Dianne Cleto 573 01:04:31,400 --> 01:04:31,600 Robert Gabriel del Rio Dianne Cleto Francis Pado Mark Villamia Geegee Postrado 574 01:04:31,600 --> 01:04:31,800 Mark Villam 575 01:04:31,800 --> 01:04:33,400 Julliann Tumambing Zer Lorenzana Avegail Raquipiso Rema Mae Nuñes Em Mostoles 576 01:04:32,800 --> 01:04:33,000 Avegail Raquipiso Rema Mae Nuñes 577 01:04:33,400 --> 01:04:34,000 INTEGRATED MARKETING 578 01:04:34,000 --> 01:04:34,600 Ody Tolentino Jenna Lois Zarate Lemuel Garcia Anne Guinevere Maaño Ferlin Buenviaje 579 01:04:34,600 --> 01:04:34,800 Jenna LoisZarate emuelGarcia 580 01:04:34,800 --> 01:04:35,000 Jenna Lois Zarate Lemuel Garcia Ferlin Buenviaje Anne Guinevere Maaño Vilma Gonzales Moises Fernandez 581 01:04:35,000 --> 01:04:35,200 Anne Guinevere Maaño Ferlin Buenviaje Moises Fernandez Vilma Gonzales Nicole Keith B. Destreza Lyniel Faith Salinas 582 01:04:35,200 --> 01:04:35,400 Moises Fernandez Nicole Keith B. Destreza 583 01:04:35,400 --> 01:04:35,600 Moises Fernandez Vilma Gonzales Nicole Keith B. Destreza Lyniel Faith Salinas Stephanie Gwyn llaguison Jaztine Annette Sunga 584 01:04:35,600 --> 01:04:35,800 Nicole Steph 585 01:04:35,800 --> 01:04:36,200 Stephanie Gwyn llaguison Jaztine Annette Sunga Angelica Mantilla Roxannie Ricci Parreño Roxan Fernandez Andrei Mortega 586 01:04:36,400 --> 01:04:36,600 Angelica Mantilla Roxannie Ricci Parreño Roxan Fernandez Andrei Mortega Elijah Bartolome 587 01:04:36,600 --> 01:04:37,600 Jhayvee Mañabo Erika MaeOliveros Mac Andrew Monis Cristine Joy Manlo JimmySacote 588 01:04:36,800 --> 01:04:37,200 Mark Joseph Carreon Elijah Bartolome Jhayvee Mañabo Erika Mae Oliveros Cristine Joy Manlo Mac Andrew Monis 589 01:04:37,200 --> 01:04:38,200 Cristine Joy Manlo Mac Andrew Monis Jimmy Sacote 590 01:04:38,400 --> 01:04:39,600 CHIEFMARKETINGOFFICER Paul Alexei Basinillo 591 01:04:39,800 --> 01:04:41,000 CORPORATEPR Baby Gil 592 01:04:41,000 --> 01:04:41,400 FINANCEDEPARTMENT 593 01:04:41,400 --> 01:04:42,800 mvercy korina Sianingco marjorie Joy zapanta 594 01:04:42,800 --> 01:04:43,800 NEW MEDIA AND BUSINESS DEVELOPMENT Raul Calalang Jr. Shaira MayOfianga Darla MaeySumalinog 595 01:04:43,800 --> 01:04:44,400 Shaira May Ofianga Darla Maey Sumalinog Fay Peter Justin Juan Gabrielle Mosquera Charlotte Furigay Fiona Endangan 596 01:04:44,400 --> 01:04:44,600 Fay Gabrielle Mosquera Peter Justin Juan Charlotte Furigay Fiona Endangan Miqaella Paz Sherry Mae Tadeja 597 01:04:44,600 --> 01:04:44,800 Charlotte Furigay Miqaella Pa 598 01:04:44,800 --> 01:04:45,400 Charlotte Furigay Fiona Endangan MiqaellaPaz Sherry Mae Tadeja Marinella Anne Evalle ApolloClores Alcantara 599 01:04:45,400 --> 01:04:46,000 Marinella Anne Evalle Apollo Clores Alcantara Micah Redito 600 01:04:46,000 --> 01:04:47,000 OOMPH! TV Vanessa del Rosario Christiane Dior Reyes 601 01:04:47,000 --> 01:04:47,600 Christiane Dior Reyes Juan Miguel Parfan Ria Ruth Evangelista ReimondPalisoc Marc Ignatius Buan Jacob Ojero 602 01:04:47,800 --> 01:04:48,000 Ria Ruth Evangelista Reimond Palisoc Jacob Ojero Marc lgnatiusBuan Jason Cayacap Patrick Jones Mislang 603 01:04:48,000 --> 01:04:48,200 Buan JasonCayac Patrick Jones Mislang 604 01:04:48,200 --> 01:04:48,600 Jason Cayacap Patrick Jones Mislang Clint Soriano Grant Emrick Flores 605 01:04:48,600 --> 01:04:49,400 Clint Soriano Mike Dorol Grant Emrick Flores 606 01:04:49,600 --> 01:04:49,800 INTEGRATeD SALES 607 01:04:49,800 --> 01:04:50,800 Jonathan Martin Montelibano Pebbles Posadas Jacklyndela Rosa Lorie De Guzman Jose Antonio Garcia 608 01:04:50,800 --> 01:04:51,000 Pebbles Posadas Jacklyn dela Rosa Lorie De Guzman Jose AntonioGarcia Albino Gabito Lance Cerilla 609 01:04:51,200 --> 01:04:51,400 Lorie De Guzman Jose Antonio Garcia Lance Cerilla Albino Gabito Dionna Rances UnikkaPadilla 610 01:04:51,400 --> 01:04:51,600 Albino Gabito Lance Cerilla Dionna Rances UnikkaPadilla Catherine Dela Cruz 611 01:04:51,600 --> 01:04:51,800 Alyssa Ashley Tanchingco 612 01:04:51,800 --> 01:04:52,600 Catherine Dela Cruz Alyssa Ashley Tanchingco Rosemarie Malaluan 613 01:04:52,600 --> 01:04:52,800 SERVICES DIGITAL 614 01:04:52,800 --> 01:04:53,000 DIGITAL SERVICES 615 01:04:53,000 --> 01:04:53,600 DIGITALSERVICES Virgilio Rey Dureza Jr. Carolyn Mae Cabringas Joyce Ann Sosa 616 01:04:53,600 --> 01:04:53,800 Carolyn Mae Cabringas 617 01:04:53,800 --> 01:04:54,400 Joyce Ann Sosa Carolyn Mae Cabringas Farra May Uson Mary Joy Trinidad 618 01:04:54,400 --> 01:04:54,600 Mary Joy Trinidad Farra May Uson 619 01:04:54,800 --> 01:04:55,000 LICENSING ANDACQUISITION 620 01:04:55,000 --> 01:04:55,200 Tina Tubonabanua 621 01:04:55,200 --> 01:04:55,400 LICENSING AND ACQUISITION Tina Tubongbanua 622 01:04:55,400 --> 01:04:56,000 Tina Tubongbanua Aira Medrano Kzia Landicho Icee Dela Cruz Kristine Javier 623 01:04:56,000 --> 01:04:57,000 Aira Medrano Kzia Landicho Icee Dela Cruz Kristine Javier Raffy Primero 624 01:04:56,600 --> 01:04:56,800 Arisune Javier 625 01:04:57,000 --> 01:04:58,000 VMX 626 01:04:57,600 --> 01:04:58,400 VMX Ronan de Guzman 627 01:04:58,000 --> 01:04:58,200 RonandeGuzman CONTENT OPERATIONS AND MANAGEMENT 628 01:04:58,400 --> 01:04:59,000 CONTENT OPERATIONS AND MANAGEMENT Diana Jean H. Nomorosa Denivie Ann Estanislao 629 01:04:59,000 --> 01:04:59,200 LyrmyrVangeneM.Roxas 630 01:04:59,200 --> 01:04:59,600 Denivie Ann Estanislao Lyrmyr Vangene M. Roxas Carl Lewis B. Valencia 631 01:04:59,800 --> 01:05:00,400 Carl Lewis B. Valencia Jacques Jon T. Bangayan Vladimir Josef B. Navalta 632 01:05:00,800 --> 01:05:01,000 Vladimir Josef B. Navalta Jasmin Roselle M. Monton Jyrah C. Conti 633 01:05:01,000 --> 01:05:01,200 Jyrah C.Conti Patricia Anne V. Baro 634 01:05:01,200 --> 01:05:01,600 Jyrah C. Conti Patricia Anne V. Baro 635 01:05:01,600 --> 01:05:02,200 Patricia Anne V. Baro Fona Beige P. Elorde Angelo Miguel E. Reyes 636 01:05:02,200 --> 01:05:02,600 Angelo Miguel E. Reyes CREATIVE MERCH AND PRODUCTION TEAM 637 01:05:02,600 --> 01:05:03,000 CREATIVE MERCH AND PRODUCTIONTEAM Felix Nafarrete 638 01:05:03,000 --> 01:05:03,200 Felix Nafarrete Dennese Ann Lindain 639 01:05:03,200 --> 01:05:04,200 Dennese Ann Lindain Lorraine Ramolete Sheila Piesa 640 01:05:04,200 --> 01:05:04,400 Rolando I. Durana, 641 01:05:04,400 --> 01:05:05,200 Sheila Piesa Rolando I. Durana, Jr. Tricia Elaine Lareza 642 01:05:04,800 --> 01:05:05,600 Kaila Tuliao 643 01:05:05,600 --> 01:05:05,800 Kevin Laurence L. Arriola 644 01:05:05,800 --> 01:05:06,200 CAMPAIGNS AND PRODUCTION TEAM Kevin Laurence L. Arriola Loti Amor L. Danao 645 01:05:06,200 --> 01:05:06,400 Kevin Laurence L.Arriola Loti Amor L. Danao Kristine Moira D. del Rosario 646 01:05:06,600 --> 01:05:07,200 Kristine Moira D. del Rosario Cyrille Kae L. Briones 647 01:05:07,200 --> 01:05:07,800 Jose Percival F. Dantes Cyrille Kae L. Briones James D. Denoyo 648 01:05:07,800 --> 01:05:08,200 James D. Denoyo FINANCE AND ADMIN 649 01:05:08,200 --> 01:05:09,200 Angelica DG. Macalindol GwenCaminong Glaiza Abarratigue 650 01:05:08,600 --> 01:05:09,800 Gwen Caminong Glaiza Abarratigue Mary Aira Esteban 651 01:05:09,800 --> 01:05:10,200 Mary Aira Esteban cUSTOMER SERVICE AND ADS OPERATIONS 652 01:05:10,400 --> 01:05:11,000 Maria Tina Candida C. Dizon Mary Anne Celine T. Tagle Aryz B. Placero 653 01:05:11,000 --> 01:05:12,000 Aryz B. Placero Jezreel Escalda Samantha Michelle Jagonoy 654 01:05:12,000 --> 01:05:12,200 Regie Barrantes 655 01:05:12,200 --> 01:05:13,000 Jhanna Jorgae A. Domingo Regie Barrantes SALES. MARKETING & PARTNERSHIP 656 01:05:13,000 --> 01:05:13,600 SALES, MARKeTING& PARTnERSHIP Marlon Heny Sagad Angela Joy Sy 657 01:05:13,800 --> 01:05:14,200 Marlon Henry Sagad Angela Joy Sy Paul Anthony C. Villariba 658 01:05:14,200 --> 01:05:15,400 Myra J. Gorospe James Nusog 659 01:05:15,800 --> 01:05:17,000 VMX PLUS Ronald Arguelles Kezia Ghemima Bangit 660 01:05:17,200 --> 01:05:17,400 Kezia Gnemima Bangit 661 01:05:17,400 --> 01:05:17,600 VMXMIDDLEEAST 662 01:05:17,800 --> 01:05:19,400 Sheila Jean Alzaraz Christell Alvarez 663 01:05:19,400 --> 01:05:20,000 ARCHIVES Ruel Martin Mase 664 01:05:20,000 --> 01:05:21,000 Nancy Siason Carlo RaphaelGonzales Ronald Reiner Narciso Camil C.Cereneo Mark Joseph Luna Alexandria Vasquez 665 01:05:21,000 --> 01:05:21,400 Ronald Reiner Narciso Camil C. Cereneo Mark Joseph Luna Alexandria Vasquez John Mark Tardio 666 01:05:21,400 --> 01:05:22,400 Mark Joseph Luna Alexandria Vasquez John Mark Tardio Isabela Jacinto Cherry Ann Jabal 667 01:05:22,600 --> 01:05:22,800 VIVAARTISTSAGENCY 668 01:05:23,200 --> 01:05:23,400 VIVA ARTISTS aGEnCY 669 01:05:24,600 --> 01:05:25,400 VIVA RECORDS Antonio M. Ocampo 670 01:05:25,400 --> 01:05:25,800 Antonio M. Ocampo Maria Gloria O.Mozo 671 01:05:25,800 --> 01:05:26,800 Maria Gloria O.Mozo Guia Gil-Ferrer Civ Fontanilla 672 01:05:26,800 --> 01:05:27,800 Brought to you by Playtime.ph 673 01:05:27,800 --> 01:05:28,000 TIME DI 674 01:05:28,200 --> 01:05:29,000 PLAY TIME 675 01:05:30,000 --> 01:05:31,600 BOSS MA'AM All Rights Reserved 2024 48274

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.