All language subtitles for S01E004_1 vs 1000000000 Yacht_Subtitles02.JPN
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,133 --> 00:00:02,867
これは
10億ドルのスーパーヨット
2
00:00:02,967 --> 00:00:05,800
水上に街が広がってるような感じ
3
00:00:05,867 --> 00:00:07,633
こんなのよく建造できたね
4
00:00:07,700 --> 00:00:12,133
3億ドルの
メガヨットとの違いは?
5
00:00:12,233 --> 00:00:14,500
$5千万の
ギガヨットとの違いは?
6
00:00:14,867 --> 00:00:17,834
この1ドルの
ヨットとの違いも話すよ
7
00:00:18,000 --> 00:00:19,533
なぜ1ドルで売ってる?
8
00:00:19,834 --> 00:00:21,066
ヨットオーナー
9
00:00:19,834 --> 00:00:21,066
保管費用がかさむ
10
00:00:21,166 --> 00:00:22,200
年1万8千ドル
11
00:00:22,233 --> 00:00:23,834
保管費用1万8千ドル?
12
00:00:23,934 --> 00:00:24,934
おっしゃる通り
13
00:00:25,000 --> 00:00:26,033
はい
14
00:00:26,133 --> 00:00:27,533
乗り込むと
15
00:00:27,633 --> 00:00:31,233
1ドルの理由がわかるね
16
00:00:31,333 --> 00:00:32,800
さあ水上だ
17
00:00:32,867 --> 00:00:34,300
ここはどうなってる?
18
00:00:34,367 --> 00:00:35,500
床が水浸し
19
00:00:35,567 --> 00:00:37,500
1ドルの価値もない
20
00:00:37,567 --> 00:00:39,233
沈んでないか
21
00:00:39,333 --> 00:00:40,967
海に浮かべたとたん
22
00:00:41,033 --> 00:00:42,467
沈みだしたぞ
23
00:00:42,533 --> 00:00:43,633
やばい
24
00:00:43,700 --> 00:00:45,433
沈没しそうだ
25
00:00:46,934 --> 00:00:48,133
ジャンプしろ
26
00:00:51,467 --> 00:00:52,667
ああ!
27
00:00:52,767 --> 00:00:54,500
1ドル払ったのに
28
00:00:54,567 --> 00:00:56,066
これが1ドルのヨットだ
29
00:00:56,166 --> 00:00:58,700
後で5千万ドルのヨット
30
00:00:58,800 --> 00:01:03,066
3億ドルと10億ドルの
スーパーヨットも紹介する
31
00:01:03,133 --> 00:01:05,400
これが
百万ドルのヨット
32
00:01:05,500 --> 00:01:07,100
思ってたより小さい
33
00:01:07,266 --> 00:01:08,033
さあ乗って
34
00:01:08,100 --> 00:01:09,934
中を見ようか
35
00:01:10,033 --> 00:01:11,433
百万ドルのヨットの中
36
00:01:11,533 --> 00:01:13,400
でかいリビングルーム
37
00:01:13,500 --> 00:01:15,433
下の階に
マスターベッドルーム
38
00:01:15,533 --> 00:01:18,233
立つことができない
別のベッドルームも
39
00:01:18,300 --> 00:01:20,233
子供にはダブルベッドだ
40
00:01:20,300 --> 00:01:21,066
子供いた?
41
00:01:21,200 --> 00:01:22,500
クリス チャンドラー カール
ノーラン
42
00:01:22,567 --> 00:01:23,867
操縦は俺だ
43
00:01:23,934 --> 00:01:24,600
聞こえる?
44
00:01:24,700 --> 00:01:26,734
やめとけ 救難ボートが来るぞ
45
00:01:26,834 --> 00:01:27,900
沿岸警備隊応答を
46
00:01:28,000 --> 00:01:28,033
百万ドルのヨットなんだけど
47
00:01:28,033 --> 00:01:30,200
百万ドルのヨットなんだけど
48
00:01:28,033 --> 00:01:30,200
$1億
49
00:01:30,266 --> 00:01:31,300
予想より小さい
50
00:01:31,400 --> 00:01:33,066
俺らの動画を見てるか
51
00:01:33,133 --> 00:01:34,266
MR.ビーストだ
52
00:01:34,367 --> 00:01:35,867
彼は視聴者だ
53
00:01:35,934 --> 00:01:36,934
おもしろいな
54
00:01:37,033 --> 00:01:39,200
これが1千万ドルのヨットだ
55
00:01:39,266 --> 00:01:40,233
見てくれ
56
00:01:40,300 --> 00:01:42,767
前がでかいな
57
00:01:42,867 --> 00:01:44,734
さっきのよりずいぶんでかい
58
00:01:44,834 --> 00:01:45,633
すごいな!
59
00:01:45,734 --> 00:01:47,300
いいベッドルームだね
60
00:01:47,500 --> 00:01:50,367
あと9百万ドルあれば
上に立てたかもね
61
00:01:50,433 --> 00:01:53,767
この下には
でかいベッドルームがあと4室
62
00:01:53,867 --> 00:01:55,400
なぜトイレが並んで?
63
00:01:55,500 --> 00:01:56,433
ビデだ
64
00:01:56,533 --> 00:01:57,200
ケツ用?
65
00:01:57,266 --> 00:01:58,066
ウンチして
66
00:01:58,133 --> 00:01:59,433
ここでお尻を洗う
67
00:01:59,533 --> 00:02:01,100
トイレットペーパーは?
68
00:02:01,633 --> 00:02:03,000
アメリカ人的なもの
69
00:02:03,100 --> 00:02:05,100
上はリビングだ
70
00:02:05,166 --> 00:02:05,967
すごい
71
00:02:06,066 --> 00:02:09,000
革張りでかっこいいな
72
00:02:09,133 --> 00:02:10,467
ふかふか
73
00:02:10,567 --> 00:02:11,467
ソフトでいい
74
00:02:11,700 --> 00:02:14,200
次のが早く見たい
75
00:02:14,300 --> 00:02:17,567
でかいから友人を呼んだよ
76
00:02:17,633 --> 00:02:18,600
楽しんで
77
00:02:18,667 --> 00:02:19,633
行くぞ
78
00:02:19,700 --> 00:02:22,133
150人は収容できそうだ
79
00:02:22,200 --> 00:02:23,300
楽しくなりそう
80
00:02:23,367 --> 00:02:26,834
中にはリビングとオフィスに
マッサージパーラーも
81
00:02:26,934 --> 00:02:29,967
ダイニング2部屋
ベッドルームは7つ
82
00:02:31,467 --> 00:02:33,266
今までで最高のヨットだ
83
00:02:33,333 --> 00:02:34,500
操縦してるぞ
84
00:02:34,767 --> 00:02:35,600
ウソみたい
85
00:02:35,667 --> 00:02:36,767
やったー
86
00:02:38,767 --> 00:02:39,467
チャンドラー
87
00:02:39,567 --> 00:02:40,500
やあ
88
00:02:40,600 --> 00:02:41,767
リラックスしてる?
89
00:02:41,834 --> 00:02:42,633
ああ
90
00:02:42,700 --> 00:02:43,967
マッサージ終り?
91
00:02:44,066 --> 00:02:45,133
食えよ
92
00:02:45,200 --> 00:02:46,834
うまいチョコだな
93
00:02:47,633 --> 00:02:49,600
ごろつきが全員集合してるな
94
00:02:49,667 --> 00:02:51,800
$2千5百万 30部屋のヨット
95
00:02:51,867 --> 00:02:52,567
なぜかな?
96
00:02:52,700 --> 00:02:54,266
ふかふかベッドだ
97
00:02:54,333 --> 00:02:57,066
ワールドクラスの
シェフがいても
98
00:02:57,133 --> 00:02:59,433
こいつらが
食いたいのはピザなんだ
99
00:02:59,500 --> 00:03:01,367
ちょっとしたサプライズが
100
00:03:01,433 --> 00:03:03,200
どこに立っていると思う?
101
00:03:03,266 --> 00:03:04,367
ヨット
102
00:03:04,433 --> 00:03:05,166
Hの文字
103
00:03:05,233 --> 00:03:06,333
ヘリポート
104
00:03:07,133 --> 00:03:08,500
ヘリが来た?
105
00:03:08,567 --> 00:03:09,367
ピザ
106
00:03:09,433 --> 00:03:11,934
こんなこと可能なのか
107
00:03:12,000 --> 00:03:13,200
ピザだ
108
00:03:13,266 --> 00:03:15,200
ピザピザ
109
00:03:15,266 --> 00:03:16,767
ピザのためさ
110
00:03:16,867 --> 00:03:19,033
ピザピザピザ
111
00:03:19,133 --> 00:03:20,867
縦列駐車は怖い
112
00:03:20,967 --> 00:03:23,166
動いてるヨットに着陸だ
113
00:03:23,233 --> 00:03:24,533
ピザ欲しい人は?
114
00:03:26,233 --> 00:03:27,633
ピザを食べた後には
115
00:03:27,700 --> 00:03:28,767
泳いだりしない
116
00:03:28,867 --> 00:03:29,734
ジャンプ
117
00:03:29,967 --> 00:03:31,367
$2500万のヨット
118
00:03:32,567 --> 00:03:34,867
2500万ドルのヨットには
119
00:03:34,967 --> 00:03:36,667
ジェットスキーも
120
00:03:36,734 --> 00:03:38,567
いいね
121
00:03:38,667 --> 00:03:40,033
ひっくり返った
122
00:03:40,133 --> 00:03:42,266
ピザキャッチしてくれ
123
00:03:42,333 --> 00:03:43,133
〝OH〞1
124
00:03:43,333 --> 00:03:44,033
〝OH〞2
125
00:03:44,133 --> 00:03:46,834
〝OH〞3
126
00:03:47,533 --> 00:03:50,367
$2500万ヨットを
楽しんでるのは俺だけ
127
00:03:52,767 --> 00:03:54,200
これがクレイジーなら
128
00:03:54,266 --> 00:03:56,700
5000万ドルのヨットはどうだ
129
00:03:56,767 --> 00:03:57,500
こいつは
130
00:03:57,567 --> 00:03:58,900
今すぐいこうか
131
00:03:59,000 --> 00:03:59,767
ズームイン
132
00:03:59,867 --> 00:04:03,000
5000万ドルのヨットに乗船
133
00:04:03,100 --> 00:04:06,433
全長約60メートル
4階建てのビル並
134
00:04:06,500 --> 00:04:10,333
200名以上収容 クルー20名
135
00:04:10,433 --> 00:04:12,266
ホームレスの人も含めてね
136
00:04:12,333 --> 00:04:12,867
調子は?
137
00:04:12,934 --> 00:04:13,433
ピート・デビッドソン
138
00:04:13,533 --> 00:04:14,600
5千万ドルも払えば
139
00:04:14,700 --> 00:04:16,834
いつでもクルーを
呼び出せる
140
00:04:16,934 --> 00:04:18,033
リモコンがついて
141
00:04:18,100 --> 00:04:18,900
ご用ですか?
142
00:04:18,967 --> 00:04:20,767
いや押してみただけ
143
00:04:21,834 --> 00:04:23,600
リモコンではほかにも…
144
00:04:23,700 --> 00:04:25,433
テレビを上下できる
145
00:04:25,533 --> 00:04:26,433
クールだ
146
00:04:29,500 --> 00:04:30,633
スローだな
147
00:04:32,433 --> 00:04:33,567
まるで…
148
00:04:35,900 --> 00:04:37,300
下に行ってくる
149
00:04:37,400 --> 00:04:38,100
上に行って
150
00:04:38,200 --> 00:04:38,900
あれば…
151
00:04:38,900 --> 00:04:38,967
あれば…
152
00:04:38,900 --> 00:04:38,967
$5000万
153
00:04:38,967 --> 00:04:39,066
$5000万
154
00:04:39,066 --> 00:04:39,900
$5000万
155
00:04:39,066 --> 00:04:39,900
わかった
156
00:04:39,900 --> 00:04:39,967
$5000万
157
00:04:39,967 --> 00:04:42,100
$5000万
158
00:04:39,967 --> 00:04:42,100
巨大だな
159
00:04:42,200 --> 00:04:43,500
まるで別のヨットだ
160
00:04:43,600 --> 00:04:45,500
心配するな 普通だよ
161
00:04:45,767 --> 00:04:46,800
クレイジー
162
00:04:46,900 --> 00:04:47,600
おお
163
00:04:47,700 --> 00:04:49,100
歩いてて面白いのは
164
00:04:49,333 --> 00:04:50,633
半分過ぎたのか
165
00:04:50,734 --> 00:04:52,133
スタート地点なのか
166
00:04:52,233 --> 00:04:53,633
それにしてもでかい
167
00:04:53,734 --> 00:04:55,734
ノーランは寝すぎ
168
00:04:55,800 --> 00:04:57,767
彼はまだ俺達を探してる
169
00:04:57,967 --> 00:04:59,066
Mr.ビーストを見かけた?
170
00:04:59,133 --> 00:05:00,166
うん
171
00:05:00,266 --> 00:05:01,300
嘘だな
172
00:05:01,400 --> 00:05:02,166
うん
173
00:05:02,400 --> 00:05:04,533
ピート・デビッドソンがいるな
174
00:05:04,633 --> 00:05:05,800
彼がいないなら
175
00:05:05,867 --> 00:05:07,800
5千万ドルの
ヨットを沈めるよ
176
00:05:07,867 --> 00:05:10,333
ほかのボートが接近して
177
00:05:10,567 --> 00:05:12,667
オーナーがこんなことをした
178
00:05:12,767 --> 00:05:14,300
手を振ったら彼はケツを
179
00:05:14,367 --> 00:05:16,166
いつか父親になるだろうに
180
00:05:16,266 --> 00:05:17,300
キャッチして
181
00:05:19,000 --> 00:05:20,266
ああ
182
00:05:20,333 --> 00:05:21,400
行き先は?
183
00:05:21,667 --> 00:05:22,567
離れてく?
184
00:05:22,667 --> 00:05:23,900
うまくいったかな?
185
00:05:27,166 --> 00:05:28,667
おお
186
00:05:28,767 --> 00:05:31,400
取れ
187
00:05:31,500 --> 00:05:32,166
これが最長
188
00:05:32,500 --> 00:05:33,066
ああ
189
00:05:33,367 --> 00:05:35,834
一番強そうなやつがやってくれた
190
00:05:35,900 --> 00:05:37,834
チャッキー
191
00:05:37,900 --> 00:05:39,467
どんな食べ物
192
00:05:39,533 --> 00:05:40,333
ラムらしい
193
00:05:40,400 --> 00:05:41,266
ラムはない
194
00:05:41,367 --> 00:05:42,767
ない
195
00:05:42,800 --> 00:05:43,633
夕食の場面へ
196
00:05:43,700 --> 00:05:45,133
ラムだ
197
00:05:45,200 --> 00:05:46,200
ありがとう
198
00:05:49,166 --> 00:05:50,467
うまいね
199
00:05:51,266 --> 00:05:53,667
ノーランがようやく
我々を見つけた
200
00:05:53,767 --> 00:05:54,900
ジミー
201
00:05:55,000 --> 00:05:56,000
ノーラン
202
00:05:56,100 --> 00:05:58,467
5つ星の夕食だ
203
00:05:58,533 --> 00:05:59,767
翌朝には世界最大の
204
00:05:59,834 --> 00:06:01,734
ヨットに乗船する
205
00:06:01,834 --> 00:06:05,033
3億ドルのヨット
206
00:06:05,100 --> 00:06:07,033
クルーは50人以上
207
00:06:07,100 --> 00:06:08,734
どんなリクエストも
208
00:06:08,834 --> 00:06:10,533
ゴージャスな部屋ばかり
209
00:06:10,600 --> 00:06:11,967
マスターベッドルームは9つ
210
00:06:12,066 --> 00:06:13,333
すごい
211
00:06:13,400 --> 00:06:14,133
ようこそ
212
00:06:14,233 --> 00:06:15,967
最上階が見えない
213
00:06:16,066 --> 00:06:17,567
世界69番目の大きさだ
214
00:06:17,633 --> 00:06:19,367
実際にそういうスペック?
215
00:06:19,533 --> 00:06:20,400
そうです
216
00:06:20,467 --> 00:06:23,266
6階建てでプール完備
217
00:06:23,333 --> 00:06:24,834
ホットタブは眺めも
218
00:06:24,900 --> 00:06:25,900
ナイス
219
00:06:25,967 --> 00:06:27,066
すごすぎ
220
00:06:27,133 --> 00:06:28,367
気に入った
221
00:06:28,433 --> 00:06:32,233
3億ドルのヨットには
最新のジムも
222
00:06:32,333 --> 00:06:33,533
海を見渡せる
223
00:06:33,600 --> 00:06:34,900
すごいな
224
00:06:34,967 --> 00:06:37,266
ジムがあるから運動だ
225
00:06:37,367 --> 00:06:40,100
映写室があり上映が始まると
226
00:06:40,200 --> 00:06:41,367
窓は暗くなる
227
00:06:41,433 --> 00:06:44,233
テーブルでさえ300万ドル
228
00:06:44,333 --> 00:06:46,767
ピアノは自動演奏
229
00:06:46,867 --> 00:06:48,066
自宅にも欲しい
230
00:06:48,166 --> 00:06:49,433
みんなはスパに行った
231
00:06:49,533 --> 00:06:50,066
$3億
232
00:06:50,266 --> 00:06:51,066
ついてきて
233
00:06:51,133 --> 00:06:52,266
ヘアカットか?
234
00:06:52,333 --> 00:06:53,834
カールはサウナだ
235
00:06:53,867 --> 00:06:54,934
生きてるか?
236
00:06:55,033 --> 00:06:55,767
かろうじて
237
00:06:55,834 --> 00:06:57,066
つらそうだな
238
00:06:57,166 --> 00:06:59,100
ノーランはどこだ
239
00:06:59,200 --> 00:07:00,900
熱いな
240
00:07:01,667 --> 00:07:02,667
ホットタブに…
241
00:07:02,767 --> 00:07:04,033
熱く感じるわけだ
242
00:07:04,133 --> 00:07:06,266
下にもまだある?
243
00:07:06,333 --> 00:07:07,667
すごい
244
00:07:07,767 --> 00:07:09,333
ジェットスキーか?
245
00:07:09,433 --> 00:07:10,934
このドアの向こうは?
246
00:07:11,000 --> 00:07:12,500
俺がやってる
247
00:07:12,600 --> 00:07:14,934
この中の誰かが船外に
放り出される
248
00:07:15,600 --> 00:07:16,133
え?
249
00:07:18,433 --> 00:07:20,033
彼だ
250
00:07:21,900 --> 00:07:24,133
いつも準備を怠らずに
251
00:07:24,233 --> 00:07:25,834
ジミー 何か食べたい
252
00:07:25,900 --> 00:07:27,033
戻ればね
253
00:07:27,133 --> 00:07:29,467
金持ちのようにふるまわないと
254
00:07:29,967 --> 00:07:30,633
ありがとう
255
00:07:30,700 --> 00:07:34,133
百万ドルの船を300隻か
256
00:07:34,233 --> 00:07:36,133
3億ドルの船1隻どっちか?
257
00:07:36,233 --> 00:07:37,000
毎日―
258
00:07:37,100 --> 00:07:38,233
違う船を使える
259
00:07:38,300 --> 00:07:39,900
300隻も管理は無理だ
260
00:07:39,934 --> 00:07:40,934
どっちがいい?
261
00:07:41,000 --> 00:07:42,633
300隻か1隻か?
262
00:07:42,700 --> 00:07:43,533
デカいのか?
263
00:07:43,600 --> 00:07:46,133
近づいてるボートに
気づいた人いる?
264
00:07:46,233 --> 00:07:46,800
いや
265
00:07:46,967 --> 00:07:48,700
トム・ブレイディが乗船
266
00:07:48,800 --> 00:07:50,000
マジだ
267
00:07:50,100 --> 00:07:51,166
挨拶しに行こう
268
00:07:51,266 --> 00:07:52,300
さあ行こう
269
00:07:52,400 --> 00:07:53,266
どうも トム
270
00:07:53,333 --> 00:07:54,100
やあ
271
00:07:54,166 --> 00:07:56,333
T・ブレイディを
知らない人に―
272
00:07:56,433 --> 00:07:58,834
NFL史上最高の
クオーターバックだ
273
00:07:58,967 --> 00:08:00,967
ヘアカットするならここだ
274
00:08:01,233 --> 00:08:02,467
歯医者さんみたい
275
00:08:02,533 --> 00:08:03,567
歯磨きできるね
276
00:08:03,667 --> 00:08:05,367
これまでで最高の船?
277
00:08:05,467 --> 00:08:06,200
冗談だろ
278
00:08:06,266 --> 00:08:07,200
クレイジーだな
279
00:08:07,300 --> 00:08:08,266
楽しいな
280
00:08:08,367 --> 00:08:09,533
出口のない迷路だ
281
00:08:09,600 --> 00:08:11,400
世界最高の船だ
282
00:08:11,667 --> 00:08:12,500
すばらしい
283
00:08:12,567 --> 00:08:13,900
他のフロアもあるよ
284
00:08:14,000 --> 00:08:15,100
彼はカメラの―
285
00:08:15,200 --> 00:08:16,066
達人だ
286
00:08:16,166 --> 00:08:16,834
ありがとう
287
00:08:16,900 --> 00:08:18,767
ヘリポートはいいね
288
00:08:18,867 --> 00:08:21,100
ヨットのヘリポートで
289
00:08:21,200 --> 00:08:22,166
想像するのは
290
00:08:22,233 --> 00:08:23,367
以前にもあったが
291
00:08:23,467 --> 00:08:25,033
T・ブレイディがいるし
292
00:08:25,100 --> 00:08:26,467
アメフトをしようか
293
00:08:26,533 --> 00:08:28,200
キャッチは最高の楽しみだ
294
00:08:28,300 --> 00:08:30,867
彼が投げてくれるからね
295
00:08:30,967 --> 00:08:31,700
いや
296
00:08:31,767 --> 00:08:32,533
サックだ
297
00:08:32,600 --> 00:08:34,500
オレはこれで給料を
298
00:08:34,567 --> 00:08:36,867
ドローンに当てれる?
299
00:08:36,967 --> 00:08:37,867
ボールで
300
00:08:37,967 --> 00:08:39,867
最初のトライで
当てられたら
301
00:08:39,967 --> 00:08:41,200
引退を撤回するかな
302
00:08:41,266 --> 00:08:41,867
いいね
303
00:08:41,967 --> 00:08:43,300
パパはミスするかも
304
00:08:43,367 --> 00:08:44,367
ミスるかも
305
00:08:44,467 --> 00:08:45,500
最初のトライ
306
00:08:47,600 --> 00:08:48,367
行け
307
00:08:48,467 --> 00:08:50,367
当たった
308
00:08:50,467 --> 00:08:52,100
日焼け止めを忘れずに
309
00:08:52,200 --> 00:08:53,834
カールは史上最悪の
310
00:08:53,900 --> 00:08:55,467
ワイドレシーバーかもね
311
00:08:55,533 --> 00:08:56,867
頭付近に来ないなら
312
00:08:56,967 --> 00:08:58,000
キャッチはムリ
313
00:08:58,066 --> 00:08:59,767
カールヘマするなよ
314
00:08:59,867 --> 00:09:00,967
なるだけ遠くへ
315
00:09:04,900 --> 00:09:05,900
胸に投げたね
316
00:09:05,967 --> 00:09:07,433
頭なら捕れてたかもね
317
00:09:07,533 --> 00:09:08,433
ブレイディと遊んだ後は
318
00:09:08,533 --> 00:09:09,233
$3億
319
00:09:09,300 --> 00:09:11,633
映写室で夜を過ごす
320
00:09:11,734 --> 00:09:13,967
今までで
最高のボート?
321
00:09:14,066 --> 00:09:15,233
100%そうだ
322
00:09:15,300 --> 00:09:19,166
でもこの後には
10億ドルのボートが
323
00:09:19,266 --> 00:09:20,433
デカいのか?
324
00:09:20,533 --> 00:09:22,600
このボートの4倍だ
325
00:09:22,667 --> 00:09:23,734
まだデカい?
326
00:09:23,800 --> 00:09:26,633
このヨットは
自由の女神の3倍以上だ
327
00:09:26,734 --> 00:09:27,533
信じられない
328
00:09:27,600 --> 00:09:30,266
このデカさは想像を絶する
329
00:09:30,367 --> 00:09:32,433
水上に浮かぶ街だ
330
00:09:32,533 --> 00:09:36,433
全長370メートルで
17階建てに相当
331
00:09:36,533 --> 00:09:38,967
1万人も収容できる
332
00:09:39,133 --> 00:09:41,433
ほかのにも個室があったけど
333
00:09:41,533 --> 00:09:44,266
この船の個室の数は2千
334
00:09:44,400 --> 00:09:47,233
スライダーに
ショッピングモールも
335
00:09:47,300 --> 00:09:48,767
バスケコートとか
336
00:09:48,900 --> 00:09:50,133
他にも盛りだくさん
337
00:09:50,233 --> 00:09:51,133
挙げきれない
338
00:09:51,233 --> 00:09:52,033
楽しみだな
339
00:09:52,166 --> 00:09:53,734
ウォータースライダーだ
340
00:09:53,800 --> 00:09:55,600
水上遊園地だ
341
00:09:55,667 --> 00:09:56,433
ルールなど
342
00:09:56,533 --> 00:09:57,433
走るぞ
343
00:09:57,567 --> 00:09:58,433
ごめんよ
344
00:09:58,533 --> 00:10:00,400
水上遊園地で音楽ライブ
345
00:10:00,467 --> 00:10:02,300
スポーツを楽しむ
346
00:10:02,400 --> 00:10:04,834
フロアもある
347
00:10:04,934 --> 00:10:05,967
ミニゴルフ
348
00:10:06,066 --> 00:10:08,133
船上でミニゴルフだ
349
00:10:09,467 --> 00:10:10,600
邪魔したな
350
00:10:10,667 --> 00:10:12,133
これは街だと言ったが
351
00:10:12,166 --> 00:10:14,100
あながち間違ってない
352
00:10:14,166 --> 00:10:16,967
船には7つの地区が
353
00:10:17,066 --> 00:10:18,100
クレイジーだ
354
00:10:18,166 --> 00:10:19,166
船の上にだぞ
355
00:10:19,266 --> 00:10:22,667
レストランもショップも
アーケードもスタバもある
356
00:10:22,834 --> 00:10:23,667
チャンドラー
357
00:10:23,767 --> 00:10:24,767
百万人が
358
00:10:24,834 --> 00:10:25,600
見てるぞ
359
00:10:25,667 --> 00:10:27,033
シュートしてみろ
360
00:10:30,033 --> 00:10:33,266
一つのフロアーは
すべてがエンターテイメント用
361
00:10:33,367 --> 00:10:34,467
これは何?
362
00:10:34,567 --> 00:10:36,266
船を独り占めだ
363
00:10:36,333 --> 00:10:39,467
独り占め 独占
364
00:10:39,567 --> 00:10:42,533
自分一人で独占は無理だ
365
00:10:42,600 --> 00:10:44,433
そこでみんなとシェアだ
366
00:10:44,533 --> 00:10:46,100
チャンネル登録者の皆と
367
00:10:48,066 --> 00:10:49,266
Mrビースト大好き
368
00:10:49,333 --> 00:10:50,467
チャンネル登録を
369
00:10:50,567 --> 00:10:51,400
なんて船だ
370
00:10:51,467 --> 00:10:52,567
すごいね
371
00:10:52,834 --> 00:10:54,266
さあ行こう
372
00:10:54,333 --> 00:10:55,600
回転木馬に乗ろう
373
00:10:55,667 --> 00:10:58,300
回転木馬
374
00:10:58,400 --> 00:11:00,200
回転木馬
375
00:11:00,300 --> 00:11:01,300
チャンドラー?
376
00:11:04,600 --> 00:11:05,400
おお
377
00:11:05,500 --> 00:11:08,000
全部チェックできたと思ったけど
378
00:11:08,100 --> 00:11:08,900
これは何?
379
00:11:09,000 --> 00:11:10,633
よく建造できたな?
380
00:11:10,700 --> 00:11:14,166
デカい船の内部にデカいモール
381
00:11:14,233 --> 00:11:17,200
天井から降りてくるバーが
382
00:11:17,500 --> 00:11:18,667
ロボアームは何?
383
00:11:18,734 --> 00:11:20,333
バイオニック
バーです
384
00:11:20,667 --> 00:11:21,600
そうか
385
00:11:21,667 --> 00:11:22,533
おお
386
00:11:23,033 --> 00:11:24,133
キッズメニューを
387
00:11:24,200 --> 00:11:25,233
なんと
388
00:11:25,500 --> 00:11:26,600
驚きの連続だ
389
00:11:26,667 --> 00:11:28,000
楽しんだことを皆に
390
00:11:28,100 --> 00:11:30,000
離さないで
391
00:11:30,100 --> 00:11:31,433
この船の最後の
392
00:11:31,500 --> 00:11:32,500
サプライズだ
393
00:11:32,600 --> 00:11:34,467
ノーランがみんなを一堂に
394
00:11:34,533 --> 00:11:35,667
大きな発表がある
395
00:11:35,734 --> 00:11:36,500
みんなに
396
00:11:36,600 --> 00:11:38,500
来てくれた登録者みんなに
397
00:11:38,600 --> 00:11:40,900
3泊の無料クルーズを
プレゼントする
25318