All language subtitles for S01E003_1 vs 500000 Experiences_Subtitles02.JPN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,066 --> 00:00:04,033 今回は50万ドルの体験が どんなものかを見せよう 2 00:00:04,100 --> 00:00:06,867 みんな度肝を抜かれること 間違いなし 3 00:00:06,934 --> 00:00:11,300 今回の動画を見れば 宇宙旅行体験に 4 00:00:11,367 --> 00:00:13,100 25万ドルかかる理由と 5 00:00:13,767 --> 00:00:17,967 深海探検に5万ドル かかる理由がきっと分かる 6 00:00:18,066 --> 00:00:18,767 うお! 7 00:00:18,834 --> 00:00:20,033 こっちに来る! 8 00:00:20,100 --> 00:00:22,867 他にも いろいろな体験を紹介する 9 00:00:22,934 --> 00:00:26,800 俺は今 世界で一番高い ビルの頂上にいる! 10 00:00:26,867 --> 00:00:27,667 ヤバい! 11 00:00:27,734 --> 00:00:31,200 それから俺が見つけた 最も安くすむ体験まで 12 00:00:31,266 --> 00:00:32,233 ラクダに乗る 13 00:00:32,300 --> 00:00:34,600 1ドルでどれくらい乗れる? 14 00:00:34,667 --> 00:00:35,900 1ドルなら2分だ 15 00:00:35,967 --> 00:00:38,500 決まり 最高の体験ができる 16 00:00:39,867 --> 00:00:40,500 掴まって 17 00:00:40,567 --> 00:00:42,100 つかまれって? 18 00:00:43,133 --> 00:00:44,500 うお マジかよ 19 00:00:44,567 --> 00:00:47,567 エジプトだったら 良かったんだけど 20 00:00:47,633 --> 00:00:49,533 だからピラミッドを置こう 21 00:00:49,600 --> 00:00:50,233 そりゃ! 22 00:00:50,300 --> 00:00:50,800 ほら 23 00:00:50,867 --> 00:00:51,533 きれいだね 24 00:00:51,633 --> 00:00:53,333 落ちないようにする訓練 25 00:00:53,400 --> 00:00:54,767 空高く上る気分だよ 26 00:00:54,834 --> 00:00:56,367 気持ちが分かった? 27 00:00:56,433 --> 00:00:57,000 はい 28 00:00:57,066 --> 00:00:59,867 1ドルの体験は わずか2分で終了 29 00:01:00,233 --> 00:01:02,100 空の上で夕食を食べよう 30 00:01:02,333 --> 00:01:05,367 1万ドルで 上空約900メートルへ 31 00:01:05,433 --> 00:01:08,567 気球を厨房とするシェフが 待っている 32 00:01:08,633 --> 00:01:11,300 あっちの野原に 気球の影が見える! 33 00:01:11,400 --> 00:01:12,066 すげえ! 34 00:01:12,133 --> 00:01:14,533 思ってたより高いかもな 35 00:01:14,600 --> 00:01:17,700 上空900メートルは 日常的な夕食とは違う 36 00:01:17,767 --> 00:01:21,633 このミシュランの星を 獲得したシェフは 37 00:01:21,700 --> 00:01:24,567 気球の炎を使った料理を 提供するんだ 38 00:01:24,700 --> 00:01:26,133 ミスタービースト! 39 00:01:26,200 --> 00:01:26,834 おぉ 40 00:01:26,900 --> 00:01:29,567 おい!次の食材が 運ばれてきたぞ 41 00:01:29,633 --> 00:01:31,633 さあ今から気球の火で 42 00:01:31,700 --> 00:01:33,400 焼いた魚を食べるぞ 43 00:01:33,467 --> 00:01:35,000 ありがとう 44 00:01:35,166 --> 00:01:35,967 ヤバい 45 00:01:36,066 --> 00:01:37,033 最高だな 46 00:01:37,100 --> 00:01:41,033 見てよ あのキレイな景色 47 00:01:41,100 --> 00:01:43,066 景色を見ながらの食事だ 48 00:01:43,200 --> 00:01:47,333 1万ドルで女の子を 感動させたいならおススメ! 49 00:01:47,400 --> 00:01:51,166 コースは全部で10皿 どれも素晴らしかったが 50 00:01:51,567 --> 00:01:53,467 フィースタブルズも ミシュラン獲得 51 00:01:53,633 --> 00:01:54,133 いいね 52 00:01:54,200 --> 00:01:56,633 次は5万ドルの体験だ 53 00:01:56,700 --> 00:01:59,300 彼らは何をするか知らない 54 00:01:59,500 --> 00:02:00,500 この船どう? 55 00:02:00,567 --> 00:02:01,734 超カッコいい 56 00:02:02,066 --> 00:02:02,567 そう? 57 00:02:02,633 --> 00:02:04,600 5万ドルもかかると思う? 58 00:02:04,700 --> 00:02:05,533 あー 59 00:02:05,600 --> 00:02:06,266 いや 60 00:02:06,333 --> 00:02:07,400 あれを見て 61 00:02:08,000 --> 00:02:10,400 これから潜水艦で 探検に出かける 62 00:02:10,467 --> 00:02:11,300 ウソだろ 63 00:02:11,367 --> 00:02:13,467 海底探検の準備はできてる? 64 00:02:13,533 --> 00:02:14,200 ああ 65 00:02:14,300 --> 00:02:15,700 行くぞ! 66 00:02:19,934 --> 00:02:20,433 うそ… 67 00:02:20,500 --> 00:02:21,266 始めよう 68 00:02:21,333 --> 00:02:21,900 マジ? 69 00:02:21,967 --> 00:02:22,700 早く! 70 00:02:24,066 --> 00:02:25,734 海底まで探検だ 71 00:02:25,800 --> 00:02:27,000 分かった 72 00:02:27,066 --> 00:02:29,633 これはすごい もう魚が見える 73 00:02:29,700 --> 00:02:31,066 まだ潜ってない 74 00:02:31,133 --> 00:02:31,934 バラクーダ 75 00:02:32,000 --> 00:02:34,333 海底をひっかいてみたい? 76 00:02:34,467 --> 00:02:35,200 できるよ 77 00:02:35,266 --> 00:02:38,800 この潜水艦は 貸し切りだからね 78 00:02:38,867 --> 00:02:39,967 だったらやろう 79 00:02:40,033 --> 00:02:41,934 でも壊すなよ 80 00:02:42,000 --> 00:02:42,600 分かった 81 00:02:42,667 --> 00:02:45,400 それから最高の角度で 撮影するために 82 00:02:45,467 --> 00:02:47,934 ダイバーに追ってもらってる 83 00:02:48,000 --> 00:02:50,767 ほら すごいだろ? 84 00:02:50,834 --> 00:02:52,967 みんな驚くフリをして 85 00:02:56,200 --> 00:02:57,066 引っかかった! 86 00:02:57,133 --> 00:02:58,867 俺たちが水中にいる間 87 00:02:58,934 --> 00:03:02,233 タレクとノーランは 5万ドルのサファリ 88 00:03:02,300 --> 00:03:04,500 だけど 向こうよりこっちの方が 89 00:03:04,567 --> 00:03:05,500 きっといいよ 90 00:03:05,600 --> 00:03:06,633 邪魔してやる 91 00:03:08,400 --> 00:03:09,400 これはすごい 92 00:03:09,467 --> 00:03:11,100 ジャングルの王者探し 93 00:03:11,166 --> 00:03:14,367 ライオンを見るまでは 帰れないよ 94 00:03:14,934 --> 00:03:16,867 指を指さすのをやめろよ 95 00:03:17,000 --> 00:03:17,800 見て 96 00:03:17,867 --> 00:03:20,233 イボイノシシだ! プンバァだ! 97 00:03:20,300 --> 00:03:21,100 怖がらせてる 98 00:03:21,166 --> 00:03:21,934 声がデカい 99 00:03:22,000 --> 00:03:23,934 ごめん 叫んじゃった 100 00:03:24,000 --> 00:03:26,667 シマウマだ 101 00:03:26,734 --> 00:03:29,467 俺がライオンなら シマウマを食べる 102 00:03:29,533 --> 00:03:30,367 はあ? 103 00:03:31,433 --> 00:03:33,000 5万ドルの価値だ 104 00:03:33,133 --> 00:03:35,266 ジミーに払わせる 価値がある 105 00:03:35,767 --> 00:03:38,934 もしあれが船じゃなくて 潜水艦だったら? 106 00:03:39,066 --> 00:03:40,567 こっちが浮上するな 107 00:03:40,633 --> 00:03:43,567 岩がこんなすぐそばにある 108 00:03:45,367 --> 00:03:46,700 近いけど 平気? 109 00:03:46,767 --> 00:03:48,066 ああ 大丈夫だよ 110 00:03:48,133 --> 00:03:51,166 間近に見ていたのは 俺たちだけではない 111 00:03:51,233 --> 00:03:51,734 シマウマ 112 00:03:51,800 --> 00:03:54,734 ちょっと待って 戻ってきて! 113 00:03:55,467 --> 00:03:57,133 ゾウをどう思う? 114 00:03:57,200 --> 00:03:58,433 2頭いるな 115 00:03:59,200 --> 00:04:00,400 かなり近くだ 116 00:04:00,467 --> 00:04:01,734 超近い 117 00:04:01,800 --> 00:04:03,734 ヤバい こっち来てるぞ 118 00:04:03,867 --> 00:04:05,166 突撃されるとこだ 119 00:04:05,233 --> 00:04:06,567 ライオンだ! 120 00:04:07,467 --> 00:04:09,834 来た!カッコ良すぎる 121 00:04:10,367 --> 00:04:11,800 群れで過ごすんだ 122 00:04:11,934 --> 00:04:12,967 俺のパパ! 123 00:04:15,967 --> 00:04:17,233 潜水艦よりいい 124 00:04:17,300 --> 00:04:19,100 魚よりこっちでしょ 125 00:04:19,166 --> 00:04:21,266 心臓がドキドキしてる 126 00:04:21,333 --> 00:04:25,600 5万ドルの体験はここまで 次に紹介するのはすごいよ 127 00:04:25,667 --> 00:04:27,934 ここまでの体験がかすむね 128 00:04:28,000 --> 00:04:31,433 それはずばり 25万ドルの無重力体験だ 129 00:04:31,500 --> 00:04:33,834 上空まで飛行したら 急降下する 130 00:04:33,900 --> 00:04:37,300 機内に無重力空間が 生まれるって仕組みだ 131 00:04:37,500 --> 00:04:41,000 それじゃ今から25万ドルの 体験を始めよう 132 00:04:42,400 --> 00:04:43,133 水が! 133 00:04:43,200 --> 00:04:45,300 わあ!なんだこれ! 134 00:04:46,200 --> 00:04:47,400 ウソ 逆さまだ 135 00:04:47,467 --> 00:04:49,467 すごい 浮かんだままだ! 136 00:04:49,533 --> 00:04:50,533 行け! 137 00:04:58,834 --> 00:05:00,433 すごいよ 138 00:05:00,533 --> 00:05:02,266 ヤバいよ 楽しすぎ 139 00:05:02,400 --> 00:05:05,100 次のタイミングで 反対側まで競争だ 140 00:05:05,333 --> 00:05:06,333 無重力開始! 141 00:05:06,934 --> 00:05:09,200 おお よっしゃ 142 00:05:09,266 --> 00:05:10,333 俺が勝つ! 143 00:05:10,400 --> 00:05:12,200 進めない! 144 00:05:12,266 --> 00:05:14,000 ノーラン脱落 145 00:05:21,600 --> 00:05:22,367 うおお… 146 00:05:23,000 --> 00:05:24,033 勝ち! 147 00:05:24,100 --> 00:05:24,600 おい 148 00:05:24,667 --> 00:05:27,467 無重力競争は うまくいかなかったけど 149 00:05:27,533 --> 00:05:29,500 カールには 別の考えがあった 150 00:05:29,700 --> 00:05:31,600 送風機を試してみよう 151 00:05:32,333 --> 00:05:33,400 待って 152 00:05:34,700 --> 00:05:35,867 回ってる! 153 00:05:35,934 --> 00:05:36,700 おお… 154 00:05:36,767 --> 00:05:38,433 マジでできた! 155 00:05:38,500 --> 00:05:39,600 止まれ! 156 00:05:40,200 --> 00:05:41,567 面白い 157 00:05:41,633 --> 00:05:44,567 50万ドルの体験が これをどう超えるのか 158 00:05:44,633 --> 00:05:45,633 確かめに行く 159 00:05:45,834 --> 00:05:49,934 この動画撮影のために 世界各国を回った結果として 160 00:05:50,233 --> 00:05:53,200 50万ドルの体験ができたぞ! 161 00:05:53,266 --> 00:05:55,033 この景色すごすぎ 162 00:05:55,100 --> 00:05:59,033 人類史上 誰も見たことが ない光景を前に 163 00:05:59,100 --> 00:06:02,934 僕らは50万ドルあれば どんな体験ができるか 164 00:06:03,000 --> 00:06:08,200 世界で最も豪華なこの大都市で 紹介していこう 165 00:06:08,400 --> 00:06:10,133 舞台はドバイ 166 00:06:10,266 --> 00:06:13,333 砂漠にある街だが 楽しみはたくさんある 167 00:06:13,467 --> 00:06:15,400 そして動画の最後に俺は 168 00:06:15,467 --> 00:06:17,467 世界最高のビルの上に立つ 169 00:06:17,533 --> 00:06:20,834 歴史上数少ない人物の 一人になる 170 00:06:21,100 --> 00:06:23,800 マジで全力を尽くした みんな驚くよ 171 00:06:23,867 --> 00:06:25,000 楽しもう 172 00:06:25,066 --> 00:06:26,133 どこだ ここ? 173 00:06:26,200 --> 00:06:29,567 高さ30メートルの 額縁の上から降りると 174 00:06:29,633 --> 00:06:32,133 キャッスルホテルに向かった 175 00:06:32,433 --> 00:06:33,166 おー 176 00:06:33,834 --> 00:06:35,166 超豪華だな 177 00:06:35,233 --> 00:06:36,300 裏庭に水がある 178 00:06:36,367 --> 00:06:39,000 1階と2階の部屋も 素晴らしいけど 179 00:06:39,066 --> 00:06:43,133 ずば抜けてクールなのは 3階の部屋 180 00:06:44,700 --> 00:06:46,133 なんと水槽付き 181 00:06:46,500 --> 00:06:51,066 アトランティスへようこそ カール以外は 182 00:06:51,433 --> 00:06:52,166 残念だな 183 00:06:52,233 --> 00:06:55,066 俺をからかうために サメのとこへ? 184 00:06:55,133 --> 00:06:57,967 水槽には80匹以上サメが 185 00:06:58,033 --> 00:07:01,667 後半で俺たちは 実際にサメと一緒に泳ぐ 186 00:07:01,734 --> 00:07:03,967 そして今回の最後には 187 00:07:04,033 --> 00:07:04,567 何? 188 00:07:04,633 --> 00:07:06,133 スカイダイビング 189 00:07:06,600 --> 00:07:07,633 勘弁して 190 00:07:07,700 --> 00:07:08,367 やった! 191 00:07:08,433 --> 00:07:11,266 そんな高さから 飛び降りる? 192 00:07:12,333 --> 00:07:14,166 まずはレーシングカートだ 193 00:07:14,233 --> 00:07:14,734 ああ… 194 00:07:14,800 --> 00:07:17,467 ドバイ・オートドロームは すごい 195 00:07:17,533 --> 00:07:20,467 この街最速を競う車が一同に 196 00:07:20,667 --> 00:07:22,400 好きな車でレースしよう 197 00:07:22,467 --> 00:07:23,300 よし 198 00:07:23,367 --> 00:07:25,667 スーパーカー運動会のために 199 00:07:25,734 --> 00:07:28,066 地元の 人気クリエイターを集めた 200 00:07:28,800 --> 00:07:30,000 さあ楽しもう! 201 00:07:32,867 --> 00:07:34,567 マジでみんな超速い! 202 00:07:34,633 --> 00:07:37,633 これは始まりに過ぎない 203 00:07:37,700 --> 00:07:38,867 やっとスタート 204 00:07:39,000 --> 00:07:40,200 準備できてる! 205 00:07:41,467 --> 00:07:43,700 誰か追い越すぞ もう追いつく 206 00:07:43,867 --> 00:07:46,900 ウソだろ ジミー 207 00:07:46,967 --> 00:07:48,033 よし次だ! 208 00:07:48,100 --> 00:07:50,500 この姿をママは喜ばないね 209 00:07:51,767 --> 00:07:53,967 彼女はスピードを 落とさない 210 00:07:54,066 --> 00:07:57,000 今のは違法でしょう 211 00:07:57,133 --> 00:08:00,066 俺たちがドライバーの マネをしてる間… 212 00:08:00,433 --> 00:08:01,467 フー! 213 00:08:01,533 --> 00:08:05,433 カールはフォーミュラ レベルの運転準備をしていた 214 00:08:05,633 --> 00:08:08,066 俺 超イケてるよね 215 00:08:10,834 --> 00:08:12,567 これは幸先悪いぞ 216 00:08:18,300 --> 00:08:23,066 マジで俺フォーミュラカーを 運転してるぞ!人生最高の日だ 217 00:08:23,233 --> 00:08:24,500 この体験の価格は 218 00:08:24,567 --> 00:08:26,934 最新のランボルギーニが 手に入るほど 219 00:08:27,000 --> 00:08:28,333 ちょっと楽しもう 220 00:08:30,867 --> 00:08:33,500 興味あるかな こいつは速いぞ 221 00:08:33,600 --> 00:08:36,400 NBAの試合を見に アブダビまで飛ぶ 222 00:08:36,467 --> 00:08:38,767 正直言うと スポーツカーは苦手 223 00:08:38,834 --> 00:08:41,400 それに 駐車場も見つからない 224 00:08:41,467 --> 00:08:43,700 もらってくれる人を探そう 225 00:08:43,800 --> 00:08:45,533 ミスタービーストは? 226 00:08:45,633 --> 00:08:46,133 ああ 227 00:08:46,200 --> 00:08:49,033 登録済みだね ランボルギーニいる? 228 00:08:50,734 --> 00:08:52,233 他の人にあげなよ 229 00:08:52,533 --> 00:08:54,133 何?何が起きた? 230 00:08:54,200 --> 00:08:55,834 警備員さん こっちへ 231 00:08:56,000 --> 00:08:58,066 ランボルギーニをあげるよ 232 00:08:58,133 --> 00:08:58,767 ああ頼む 233 00:08:58,834 --> 00:09:01,133 よし 乗って 234 00:09:01,200 --> 00:09:02,600 震えちゃってるよ 235 00:09:02,667 --> 00:09:04,266 こんなことも みんなも登録して 236 00:09:04,333 --> 00:09:05,900 車が手に入るかも 237 00:09:05,967 --> 00:09:08,967 次に行こう 特等席が待ってるぞ 238 00:09:09,200 --> 00:09:10,133 うれしい 239 00:09:10,200 --> 00:09:12,166 ランボルギーニを手放せた 240 00:09:12,233 --> 00:09:14,767 プロバスケの試合で サイド席へ 241 00:09:18,900 --> 00:09:22,233 でも結局 写真撮影 大会になってしまった 242 00:09:22,300 --> 00:09:23,033 よろしくね 243 00:09:23,100 --> 00:09:25,166 スティーヴ・ハーべイに挨拶 244 00:09:25,367 --> 00:09:26,300 会えてうれしい 245 00:09:26,367 --> 00:09:27,133 調子は? 246 00:09:27,200 --> 00:09:29,567 元気だ ラッセル・ウェストブルック 247 00:09:29,633 --> 00:09:30,767 みんな元気? 248 00:09:30,867 --> 00:09:33,800 20万ドル相当の やるべき体験が残ってる 249 00:09:33,867 --> 00:09:36,734 次は巨大ウォーターパークを 独占だ 250 00:09:40,367 --> 00:09:43,100 なぜか砂漠の真ん中で ペンギンと遊ぶ 251 00:09:43,166 --> 00:09:44,166 君がボス? 252 00:09:44,233 --> 00:09:46,166 ボスっぽい振る舞いだ 253 00:09:46,233 --> 00:09:47,900 それだけじゃ満足せず 254 00:09:48,033 --> 00:09:51,667 今度は80匹のサメと エイが泳ぐ巨大水槽にいる 255 00:09:51,800 --> 00:09:54,834 やあ こんにちは 256 00:09:55,033 --> 00:09:56,467 バズ・ライトイヤーか 257 00:09:59,300 --> 00:10:03,233 ねえ 話そうよ 258 00:10:03,567 --> 00:10:06,300 俺はアクアマン サメの王だ 259 00:10:06,400 --> 00:10:09,367 最初の命令だ アイツを噛め 俺じゃない 260 00:10:09,667 --> 00:10:11,700 分かった?カールを攻撃 261 00:10:11,800 --> 00:10:12,800 恐竜だ! 262 00:10:12,867 --> 00:10:14,333 俺がリーダー 攻撃だ 263 00:10:14,400 --> 00:10:17,233 ダメ!こんなのダメだよ 264 00:10:17,300 --> 00:10:19,200 酸素ボンベ 抜かれたみたい 265 00:10:19,266 --> 00:10:21,867 俺が魚のエサに なっちゃう前に 266 00:10:22,000 --> 00:10:25,100 未来のレストランに 出かけよう 267 00:10:25,200 --> 00:10:26,066 やあみんな 268 00:10:26,133 --> 00:10:27,633 ジミー 座って 269 00:10:27,700 --> 00:10:29,133 これ何 ジミー? 270 00:10:29,200 --> 00:10:31,567 分かんない レストランで 271 00:10:31,633 --> 00:10:33,700 こんな距離があるなんて 272 00:10:33,767 --> 00:10:37,333 一生に一度の すばらしい体験のご準備を 273 00:10:39,967 --> 00:10:43,400 まずは前菜を一口で お召し上がりください 274 00:10:43,467 --> 00:10:44,367 乾杯 275 00:10:44,467 --> 00:10:45,100 乾杯 276 00:10:45,166 --> 00:10:46,200 苦手かな? 277 00:10:47,934 --> 00:10:48,700 おいしい? 278 00:10:48,767 --> 00:10:49,500 マジうまい 279 00:10:49,567 --> 00:10:50,900 一口だけ? 280 00:10:50,967 --> 00:10:51,734 ええ 281 00:10:51,800 --> 00:10:54,166 わあ どういうこと? 282 00:10:56,266 --> 00:10:56,934 ヤバいね 283 00:10:57,100 --> 00:10:58,367 「コールオブデューティー」の ミッション? 284 00:10:58,433 --> 00:10:59,333 ハッキングされる? 285 00:10:59,433 --> 00:11:01,967 ここはレストランだよね? 286 00:11:02,033 --> 00:11:03,233 何が起きてる? 287 00:11:04,400 --> 00:11:07,533 9品のコースの食事を提供 360度スクリーンには 288 00:11:07,600 --> 00:11:10,767 料理に応じて変化する インタラクティブビジュアルが 289 00:11:11,333 --> 00:11:14,066 なあこれ 触ると反応する 290 00:11:15,900 --> 00:11:17,300 地球を守ってる 291 00:11:17,367 --> 00:11:18,533 俺マジで下手だ 292 00:11:18,600 --> 00:11:20,533 ともかく すばらしい空間だ 293 00:11:20,600 --> 00:11:23,667 俺の水に つまずいてるんだけど見て! 294 00:11:23,767 --> 00:11:27,900 他にはない食べ物や飲み物で ユニークな体験になった 295 00:11:27,967 --> 00:11:29,967 グラスに触れると反応する 296 00:11:30,834 --> 00:11:34,533 新鮮な魚介類を使ったごちそう 9品を堪能した 297 00:11:34,600 --> 00:11:35,567 わあ 298 00:11:35,633 --> 00:11:36,233 うまい 299 00:11:36,300 --> 00:11:38,066 黄金の和牛バーガー 300 00:11:39,066 --> 00:11:39,800 気に入った? 301 00:11:39,867 --> 00:11:40,633 だな 302 00:11:40,700 --> 00:11:41,834 彼気に入ったって 303 00:11:42,166 --> 00:11:45,166 コースの最後は 俺たちだけに用意された 304 00:11:45,467 --> 00:11:46,266 あれは誰? 305 00:11:46,734 --> 00:11:47,567 チャンドラー 306 00:11:47,633 --> 00:11:48,633 違うよ 307 00:11:49,567 --> 00:11:50,700 俺じゃない 308 00:11:52,600 --> 00:11:54,533 とにかくこれを続けよう 309 00:11:55,800 --> 00:11:57,433 この景色を見て 310 00:11:57,500 --> 00:11:58,300 ジミー 311 00:11:58,467 --> 00:11:59,633 ウソみたいだ 312 00:11:59,700 --> 00:12:00,900 これマジなの? 313 00:12:00,967 --> 00:12:03,767 動画じゃ この眺めは伝わらないね 314 00:12:03,834 --> 00:12:04,500 そうだな 315 00:12:04,567 --> 00:12:09,300 地上約200メートルの高さに そびえる360度の 316 00:12:09,367 --> 00:12:12,800 インフィニティプールからの 息をのむ美しい景色 317 00:12:12,867 --> 00:12:13,867 さあ入ろうぜ 318 00:12:13,934 --> 00:12:14,667 俺も行く 319 00:12:14,734 --> 00:12:18,500 後ろにあるのは 人工島なんだって 320 00:12:18,567 --> 00:12:20,367 見るもの全部に驚くよ 321 00:12:20,433 --> 00:12:21,266 やめろよ 322 00:12:21,333 --> 00:12:22,166 景色を見て 323 00:12:22,233 --> 00:12:23,433 マジですごい 324 00:12:23,633 --> 00:12:24,767 ドバイの頂上 325 00:12:24,900 --> 00:12:27,533 よし みんな 空から落ちる時間だぞ 326 00:12:30,734 --> 00:12:32,400 地面に落ちるだけだ 327 00:12:32,500 --> 00:12:34,633 この人工島に落ちるんだ 328 00:12:34,800 --> 00:12:36,166 マジか 怖すぎ 329 00:12:36,233 --> 00:12:38,500 ベルトを締めて 330 00:12:38,567 --> 00:12:41,066 俺の人生史上 最もやばい体験だ 331 00:12:41,133 --> 00:12:43,367 マジで変だ 何でこんなこと? 332 00:12:43,500 --> 00:12:45,867 でも一番の恐怖に 立ち向かわずに 333 00:12:45,934 --> 00:12:48,667 いろんな体験の動画を 作るなんて 334 00:12:48,734 --> 00:12:50,200 空から落ちよう 335 00:12:50,333 --> 00:12:52,700 成功しなくても 動画を上げて 336 00:12:52,800 --> 00:12:55,767 現実になってきた! 337 00:12:55,834 --> 00:12:56,900 家族がいる! 338 00:12:57,100 --> 00:12:58,000 離陸準備 339 00:12:58,133 --> 00:12:59,367 上昇してる 340 00:12:59,433 --> 00:13:00,300 ああ 341 00:13:00,500 --> 00:13:02,133 こんなことするのか 342 00:13:02,200 --> 00:13:03,133 ヤバいよ 343 00:13:03,200 --> 00:13:04,834 死ぬ確率は? 344 00:13:05,200 --> 00:13:05,834 分かんない 345 00:13:05,900 --> 00:13:06,834 終わった 346 00:13:07,467 --> 00:13:08,867 3000メートルに接近 347 00:13:08,934 --> 00:13:10,033 高すぎる 348 00:13:10,100 --> 00:13:10,800 準備がまだ 349 00:13:10,867 --> 00:13:11,734 ジミー! 350 00:13:11,834 --> 00:13:12,467 無理だ 351 00:13:12,533 --> 00:13:13,300 行って! 352 00:13:13,367 --> 00:13:14,133 先どうぞ 353 00:13:14,200 --> 00:13:16,900 ジミー 嫌だ! 気が変わった! 354 00:13:18,700 --> 00:13:22,734 ウソだろ!回転してる! 355 00:13:25,066 --> 00:13:26,834 マジか 怖いって 356 00:13:26,900 --> 00:13:27,734 バーイ ジミー 357 00:13:27,800 --> 00:13:28,867 やりたくない 358 00:13:40,700 --> 00:13:43,734 飛んでる!マジで怖い! 359 00:13:45,500 --> 00:13:46,867 行きたくない 360 00:13:52,133 --> 00:13:53,266 どうだった? 361 00:13:53,500 --> 00:13:54,500 怖いよ 362 00:13:54,633 --> 00:13:55,200 怖い? 363 00:13:55,266 --> 00:13:56,367 まだ高いだろ 364 00:13:57,500 --> 00:13:59,333 今までの体験で一番怖い 365 00:13:59,567 --> 00:14:02,867 お願い やめて みんなのためにやったぞ 366 00:14:06,233 --> 00:14:08,233 無事だ 生きてる 367 00:14:08,300 --> 00:14:10,600 チャンドラーは 飛ばなかった? 368 00:14:10,700 --> 00:14:11,734 彼は? 369 00:14:11,934 --> 00:14:14,734 チャンドラーは 地面でペチャンコか 370 00:14:14,800 --> 00:14:16,400 飛んでないといいけど 371 00:14:16,467 --> 00:14:18,066 ごめん 俺はムリ! 372 00:14:18,133 --> 00:14:20,400 この動画の中で 最大の体験に 373 00:14:20,467 --> 00:14:23,233 チャンドラーを 誘わなくて良かった 374 00:14:23,300 --> 00:14:25,000 これが世界一高いビルの 375 00:14:25,066 --> 00:14:26,867 ブルジュ・ハリファだ 376 00:14:27,667 --> 00:14:31,166 てっぺんまで 登ってみることにする 377 00:14:31,300 --> 00:14:33,200 830メートルもの ビルの頂上に到達するため 378 00:14:33,266 --> 00:14:37,233 エレベーターを何度も 乗り継いで160階以上を 379 00:14:37,367 --> 00:14:41,400 上がっていくことになる でも残り275メートルは 380 00:14:41,533 --> 00:14:44,533 自分の足で登るしかなかった 381 00:14:46,233 --> 00:14:47,400 階段が多すぎる 382 00:14:52,266 --> 00:14:54,767 頂上まで行くのを 甘く見てた 383 00:14:54,867 --> 00:14:57,133 1時間休まずに登り続けても 384 00:14:57,200 --> 00:14:59,600 まだ登らないといけなかった 385 00:14:59,800 --> 00:15:04,000 ついにてっぺんに着いたと 思ったけど まだ残ってた 386 00:15:04,800 --> 00:15:08,333 一生終わらないかも 一歩進むごとに 387 00:15:08,400 --> 00:15:10,400 本当に登り続けたいか疑問に 388 00:15:10,467 --> 00:15:12,967 いけるかな もうすぐだよね 389 00:15:16,633 --> 00:15:17,834 それはノーか 390 00:15:17,900 --> 00:15:19,533 ずっと耐えてきたけど 391 00:15:19,600 --> 00:15:23,400 さらに自分に言い聞かせた  世界で一番高いビルの 392 00:15:23,467 --> 00:15:25,166 てっぺんに立つ体験をした 393 00:15:25,233 --> 00:15:27,333 数少ない人間の一人になる 瞬間だ 394 00:15:27,633 --> 00:15:29,900 分かってた もう戻れないって 395 00:15:30,033 --> 00:15:33,734 さあ これで最後だ ウー! よし! 396 00:15:35,533 --> 00:15:37,100 やった! 397 00:15:37,166 --> 00:15:41,333 世界一高いビルのてっぺんに 立ってる やったぞ! 398 00:15:42,367 --> 00:15:44,300 マジでサイコー! 399 00:15:45,667 --> 00:15:47,300 ヤバい 高すぎる 400 00:15:48,800 --> 00:15:50,233 おーこれは怖い 401 00:15:51,800 --> 00:15:54,800 おー 見なきゃよかった 怖い 吐きそう あー 402 00:15:56,367 --> 00:15:58,700 気づかされた 恐怖に立ち向かうと 403 00:15:58,767 --> 00:16:01,467 楽しくなって 自分のことをたくさん学べる 404 00:16:01,533 --> 00:16:03,333 この体験に感謝してる 405 00:16:03,400 --> 00:16:05,166 〝快適な空間〞から 抜け出してみて 406 00:16:05,233 --> 00:16:06,800 普段やらないことをやろう 407 00:16:06,867 --> 00:16:09,200 きっと自分について たくさん学べる 408 00:16:09,433 --> 00:16:12,800 見てくれてありがとう! この動画も楽しんでくれたかな! 409 00:16:12,900 --> 00:16:14,066 みんな愛してる! 28842

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.