All language subtitles for S01E002_1 vs 500000 Romantic Date_Subtitles02.JPN
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,133 --> 00:00:02,967
世界一ゴージャスな
デートに連れて行こう
2
00:00:03,033 --> 00:00:08,500
50万ドルのデートだ
ディズニーランドを貸し切りに
3
00:00:08,567 --> 00:00:11,834
10万ドルのデートも楽しかった
この施設には
4
00:00:11,934 --> 00:00:15,166
巨大ウォーターパークと
屋内スキー場がある
5
00:00:15,266 --> 00:00:17,867
5万ドルのデートは
プライベートアイランド
6
00:00:17,967 --> 00:00:19,266
こんなの初めて
7
00:00:19,333 --> 00:00:22,433
1万ドルのデートは
ゴードン・ラムジーの料理
8
00:00:22,500 --> 00:00:25,767
スーパースターのシンガー
マディソン・ビアーが
9
00:00:25,834 --> 00:00:28,500
なんとあのノーランと
デートしてくれた
10
00:00:28,567 --> 00:00:31,500
まず1ドルのデートから
スタート 観覧車だ!
11
00:00:31,567 --> 00:00:32,066
1ドルを
12
00:00:32,166 --> 00:00:32,667
どうも
13
00:00:32,767 --> 00:00:33,333
どうぞ
14
00:00:33,433 --> 00:00:34,166
ありがと
15
00:00:34,233 --> 00:00:35,066
押さえとけ
16
00:00:36,300 --> 00:00:37,000
これ平気?
17
00:00:38,700 --> 00:00:41,633
なぜ安いか分かった
1ドルのデートがスタート
18
00:00:41,700 --> 00:00:43,633
これ…すごい音ね
19
00:00:43,700 --> 00:00:45,000
なぜこんなに音が?
20
00:00:45,066 --> 00:00:46,333
風のせいよね?
21
00:00:46,433 --> 00:00:48,834
月に25日ぐらい撮影で
22
00:00:48,934 --> 00:00:50,667
婚約者との時間があまりない
23
00:00:50,734 --> 00:00:54,500
だからこのテーマにした
もっと一緒にいられるからね
24
00:00:54,567 --> 00:00:57,667
愛してる ディズニーに
連れてってくれなくても
25
00:00:57,767 --> 00:00:58,633
ああ まだね
26
00:00:58,700 --> 00:01:02,500
動画最後のデートでは
なんと
27
00:01:02,567 --> 00:01:05,133
俺らにディズニーランドを
貸し切りに
28
00:01:05,233 --> 00:01:06,900
1ドルデートはおしまい
29
00:01:07,000 --> 00:01:10,400
リムジンで
1万ドルのディナーデートへ
30
00:01:10,700 --> 00:01:12,867
閉園だ 行こう
31
00:01:14,066 --> 00:01:16,867
さあ 1万ドルのデートだ
32
00:01:17,000 --> 00:01:19,867
初デートを
再現してスシを食べるよ
33
00:01:20,000 --> 00:01:20,600
どうぞ
34
00:01:20,700 --> 00:01:21,200
どうも
35
00:01:21,266 --> 00:01:24,600
彼女は知らない
ゴードン・ラムジーが料理を
36
00:01:24,700 --> 00:01:25,567
ありがとう
37
00:01:26,700 --> 00:01:28,400
どうぞ すごくきれい
38
00:01:28,533 --> 00:01:29,700
あなたのためよ
39
00:01:29,767 --> 00:01:33,367
初デートから
だいぶ時間が経ったけど
40
00:01:33,433 --> 00:01:35,600
婚約して
一緒に世界一贅沢な
41
00:01:35,667 --> 00:01:37,567
デートを楽しめるのが最高
42
00:01:37,667 --> 00:01:40,633
なぜ1万ドルするのかって?
43
00:01:40,734 --> 00:01:41,533
なぜか?
44
00:01:41,600 --> 00:01:45,033
ゴードン・ラムジー本人が
料理を作ってくれる
45
00:01:45,500 --> 00:01:46,533
あのラムジー?
46
00:01:46,600 --> 00:01:47,533
どうぞ!
47
00:01:47,600 --> 00:01:49,100
ようこそ!
48
00:01:49,200 --> 00:01:50,266
会えるとは!
49
00:01:50,367 --> 00:01:51,066
調子は!
50
00:01:51,133 --> 00:01:53,300
最高の
夜になりそうな予感だ
51
00:01:53,400 --> 00:01:54,500
ワクワクするね
52
00:01:54,567 --> 00:01:57,233
まず クラッカーと
ピーク・グアカモレを
53
00:01:57,300 --> 00:01:58,233
ピーコック?
54
00:01:58,300 --> 00:01:59,734
ピーク・グアカモレ!
55
00:01:59,834 --> 00:02:01,333
ピーク・グアカ…
56
00:02:01,433 --> 00:02:02,967
ピーコックじゃ孔雀に…
57
00:02:03,066 --> 00:02:07,166
今日のディナーのために
とびっきりのスシを用意した
58
00:02:07,266 --> 00:02:08,266
レディーから
59
00:02:08,333 --> 00:02:09,100
乾杯
60
00:02:10,000 --> 00:02:10,834
これはヤバい
61
00:02:10,934 --> 00:02:15,467
次はこだわりのフライドチキンに
チャーハンと北京ダックまん
62
00:02:15,567 --> 00:02:16,333
カモのタコス
63
00:02:16,433 --> 00:02:17,133
ダックまん
64
00:02:17,200 --> 00:02:17,900
カモの…
65
00:02:18,367 --> 00:02:19,200
ダックまん!
66
00:02:19,300 --> 00:02:19,934
叫んだら
67
00:02:20,000 --> 00:02:22,834
調子に乗り過ぎた!召し上がれ
68
00:02:22,934 --> 00:02:24,166
先に一口あげる
69
00:02:25,667 --> 00:02:26,567
そうきたか
70
00:02:26,633 --> 00:02:28,767
1万ドルのデートで
71
00:02:28,834 --> 00:02:32,834
世界一のシェフが僕らに
ロマンチックな料理を作るとは
72
00:02:32,934 --> 00:02:34,867
今は誰にも邪魔されたくない
73
00:02:34,967 --> 00:02:35,500
シェフ
74
00:02:35,600 --> 00:02:36,367
何してんの?
75
00:02:36,467 --> 00:02:37,266
おい待て
76
00:02:37,333 --> 00:02:37,934
代わるよ
77
00:02:38,000 --> 00:02:38,667
勘弁しろよ
78
00:02:39,700 --> 00:02:40,467
邪魔するな
79
00:02:40,600 --> 00:02:42,300
邪魔じゃない 手伝いだ!
80
00:02:42,367 --> 00:02:43,166
台無しだよ
81
00:02:43,266 --> 00:02:44,767
彼のレストランに失礼だ
82
00:02:44,834 --> 00:02:46,100
特別なディナーだぜ
83
00:02:46,166 --> 00:02:47,166
焦げてる
84
00:02:47,266 --> 00:02:48,500
もういい
85
00:02:48,600 --> 00:02:49,367
何をしてる?
86
00:02:49,467 --> 00:02:50,734
バカのサンド!
87
00:02:50,800 --> 00:02:51,867
意味があった
88
00:02:51,967 --> 00:02:53,433
君らのせいだ
89
00:02:53,500 --> 00:02:57,633
1万ドルにふさわしく
ゴードンは最後にサプライズを
90
00:02:59,934 --> 00:03:02,066
ステキね! ロマンチック
91
00:03:02,166 --> 00:03:03,400
ロマンチックな夜だ
92
00:03:03,500 --> 00:03:05,333
ありがとう
93
00:03:05,633 --> 00:03:07,533
1万ドル でも最高だった
94
00:03:07,633 --> 00:03:10,700
でも動画の後半は
もっとやばいことに
95
00:03:10,834 --> 00:03:14,066
5万ドルのデートは
プライベートアイランドで
96
00:03:14,166 --> 00:03:17,834
友達も連れてきて
4組でデートを
97
00:03:18,233 --> 00:03:20,000
待って あれ何?
98
00:03:20,066 --> 00:03:21,567
こいつは七面鳥のトム
99
00:03:21,667 --> 00:03:23,166
さすがに食べないよね?
100
00:03:23,266 --> 00:03:24,333
トムは食べない
101
00:03:24,400 --> 00:03:27,667
今日のディナーに
ごあいさつってノリで焦ったよ
102
00:03:27,734 --> 00:03:31,767
プライベートアイランドとここに
あるもの全てが俺たちのもの
103
00:03:31,867 --> 00:03:35,633
島でのデート スタートに
ぴったりのジェットスキー!
104
00:03:35,700 --> 00:03:37,266
出発!
105
00:03:37,367 --> 00:03:39,066
こんなの初めて!
106
00:03:39,166 --> 00:03:41,033
過去出演のグリズとヘイズは
107
00:03:41,133 --> 00:03:44,834
荒野で74日間一緒に
生き延びたタフな男だ
108
00:03:44,900 --> 00:03:48,233
フードを取ってお前を見た時が
人生最高の日だった!
109
00:03:48,734 --> 00:03:52,867
ジョシュは部屋に1人きりで
22日間過ごした
110
00:03:52,967 --> 00:03:54,800
奥さんから引き離した分―
111
00:03:54,867 --> 00:03:57,133
ここで
ステキな時間をと思った
112
00:03:57,200 --> 00:03:59,200
人生最高のデートよ
113
00:03:59,266 --> 00:04:00,700
奥さんも納得?
114
00:04:00,767 --> 00:04:01,367
もちよ!
115
00:04:01,433 --> 00:04:04,767
長いこと閉じ込めた人たちとは
うまくやってる
116
00:04:06,734 --> 00:04:09,100
マジかよ ギリギリだぞ
117
00:04:09,200 --> 00:04:10,767
よお ジミー!
118
00:04:11,100 --> 00:04:11,900
ノーランだわ
119
00:04:11,967 --> 00:04:12,700
ヨー!
120
00:04:14,100 --> 00:04:15,266
揺れてるぞ
121
00:04:15,333 --> 00:04:17,333
今はノーラン1人でいるけど
122
00:04:17,433 --> 00:04:20,266
この後
マディソン・ビアーとデートを
123
00:04:20,900 --> 00:04:22,133
…おしゃれだね
124
00:04:23,800 --> 00:04:26,800
島は俺らのもの 好きに遊んで!
125
00:04:26,900 --> 00:04:31,233
プライベートアイランドで
大切な人と至福の時間を過ごした
126
00:04:31,300 --> 00:04:32,233
見といてくれよ
127
00:04:32,300 --> 00:04:35,734
魚のエサになる
ゴルフボールを海に打ったり
128
00:04:35,800 --> 00:04:37,100
テア やってみて
129
00:04:37,200 --> 00:04:38,934
どうしたらいいのか
130
00:04:41,967 --> 00:04:44,066
ビーチでマッサージを
受けようと
131
00:04:44,900 --> 00:04:47,767
背中に人が乗っかってる
リラックスできる
132
00:04:47,867 --> 00:04:50,000
グリズとヘイズはビーチバレーを
133
00:04:51,066 --> 00:04:52,600
対戦相手は奥さんたち
134
00:04:52,700 --> 00:04:55,266
ジョシュとケナは
ビーチでピクニック
135
00:04:55,333 --> 00:04:58,066
何週間も彼を連れてったこと
許してあげる
136
00:04:58,133 --> 00:04:59,300
どうぞ入って
137
00:04:59,400 --> 00:05:00,767
バラの花びらだ
138
00:05:01,300 --> 00:05:03,133
君のために用意したんだ
139
00:05:04,400 --> 00:05:07,000
5万ドルあれば
こんな豪華なところに
140
00:05:07,066 --> 00:05:08,166
どこまである?
141
00:05:08,266 --> 00:05:09,934
花びらをたどって
142
00:05:10,000 --> 00:05:11,767
お二人の寝室です
143
00:05:12,166 --> 00:05:13,867
君のためにハートを作った
144
00:05:13,967 --> 00:05:16,500
すごくきれいよ
あなたが摘んだの?
145
00:05:16,567 --> 00:05:18,333
俺一人でやった
146
00:05:18,400 --> 00:05:21,500
5万ドルのデートも
終わりに近づいて…
147
00:05:21,567 --> 00:05:22,567
愛する人に!
148
00:05:22,667 --> 00:05:23,533
乾杯!
149
00:05:23,633 --> 00:05:26,200
ディナーで
相手なしはノーランだけ
150
00:05:26,767 --> 00:05:28,834
そこに七面鳥のトムが
151
00:05:28,900 --> 00:05:30,667
ノーラン パートナーだよ
152
00:05:30,767 --> 00:05:32,300
トムは遠慮しとく
153
00:05:32,367 --> 00:05:34,667
ディナーの後はダンスを楽しんだ
154
00:05:34,767 --> 00:05:36,200
ダンスを見てて
155
00:05:37,166 --> 00:05:38,033
こうよ
156
00:05:39,066 --> 00:05:40,033
ちょっと
157
00:05:42,834 --> 00:05:46,533
日が暮れるとビーチで
キャンプファイヤー
158
00:05:46,633 --> 00:05:48,166
花火大会スタート!
159
00:05:53,166 --> 00:05:54,867
花火と雷が同時だね
160
00:05:54,967 --> 00:05:56,200
お相手が来たぞ!
161
00:05:56,300 --> 00:05:57,133
七面鳥のトム!
162
00:05:57,200 --> 00:05:58,800
固まってどうしたよ?
163
00:05:59,533 --> 00:06:03,000
5万ドルのデートは終り!
次のデートで!
164
00:06:03,066 --> 00:06:05,333
前回の2倍の金額で―
165
00:06:05,400 --> 00:06:09,100
この巨大な屋内施設を
貸切ることができる
166
00:06:09,200 --> 00:06:10,633
でっかいテーマパーク
167
00:06:10,734 --> 00:06:13,000
国内最大の
屋内ウォーターパーク
168
00:06:13,066 --> 00:06:15,567
さらに
気象制御システムを完備した…
169
00:06:15,633 --> 00:06:18,000
アメリカ最大の
屋内スキー場だ
170
00:06:18,066 --> 00:06:19,066
寒い
171
00:06:19,166 --> 00:06:20,400
怖いな
172
00:06:20,467 --> 00:06:21,734
テアはスキーが好き
173
00:06:22,533 --> 00:06:23,700
言ってないけど…
174
00:06:23,767 --> 00:06:26,200
俺はスキーができない
175
00:06:26,900 --> 00:06:29,266
マジか スゴイな!
176
00:06:32,166 --> 00:06:33,900
怖いの? 平気よ
177
00:06:34,000 --> 00:06:35,233
怖くない
178
00:06:35,367 --> 00:06:36,367
うん大丈夫
179
00:06:36,433 --> 00:06:37,367
ねえ あれ何?
180
00:06:37,433 --> 00:06:38,767
マジで怖い
181
00:06:38,867 --> 00:06:39,734
今なんて?
182
00:06:39,834 --> 00:06:40,467
ワクワクだ
183
00:06:40,567 --> 00:06:41,900
いけそう?
184
00:06:43,266 --> 00:06:44,533
ストックを…
185
00:06:46,367 --> 00:06:47,200
止まって!
186
00:06:47,266 --> 00:06:48,367
どうやって?
187
00:06:50,600 --> 00:06:52,867
スキーのし方
知らないんじゃない?
188
00:06:52,934 --> 00:06:54,166
いや 知ってるよ
189
00:06:54,233 --> 00:06:54,934
立ち方は?
190
00:06:55,033 --> 00:06:55,767
つかまって
191
00:06:55,867 --> 00:06:57,100
ヤバい
192
00:06:57,200 --> 00:06:58,333
ねえ 止まって
193
00:06:58,400 --> 00:06:59,200
助けて!
194
00:06:59,266 --> 00:07:00,600
テア 止めて
195
00:07:00,667 --> 00:07:01,767
大丈夫 任せて
196
00:07:05,333 --> 00:07:06,467
どうやって?
197
00:07:06,533 --> 00:07:07,333
足を揃えて
198
00:07:09,333 --> 00:07:10,934
足を閉じて!
199
00:07:11,000 --> 00:07:12,300
これじゃダメ?
200
00:07:16,033 --> 00:07:17,767
スキーって楽しいな
201
00:07:17,834 --> 00:07:19,300
デートを続けよう!
202
00:07:19,400 --> 00:07:21,800
この施設は見所がたくさん
203
00:07:21,900 --> 00:07:23,967
10回のデートを1度に満喫!
204
00:07:24,333 --> 00:07:26,033
ゲーセンでゲットしたり…
205
00:07:26,834 --> 00:07:28,600
ミニゴルフで遊んだり…
206
00:07:28,667 --> 00:07:29,333
あれ見て!
207
00:07:29,433 --> 00:07:30,000
わー!
208
00:07:30,100 --> 00:07:32,166
ぬいぐるみを作り合ったり…
209
00:07:32,266 --> 00:07:33,433
かわいい
210
00:07:33,500 --> 00:07:37,400
いつもは自分ひとりか
友人たちと動画を作ってるが
211
00:07:37,467 --> 00:07:41,400
最愛の人と一緒に作るって…
なんだか魔法みたい
212
00:07:43,600 --> 00:07:47,100
やりたいことが
何でもできるなんて
213
00:07:47,166 --> 00:07:49,100
お菓子の店に来た
子のように…
214
00:07:49,166 --> 00:07:50,133
文字どおり
215
00:07:50,900 --> 00:07:53,533
今度は
ウォーターパークを独占して
216
00:07:53,633 --> 00:07:55,800
2人で一緒にのんびり泳ぎたい
217
00:07:58,233 --> 00:08:00,500
ショッピングモールの
真ん中なの?
218
00:08:00,600 --> 00:08:02,066
広い海にいるみたい
219
00:08:02,166 --> 00:08:05,467
次はマディソン・ビアーと
ノーランがデート
220
00:08:05,533 --> 00:08:07,166
彼にチャンスはある?
221
00:08:09,333 --> 00:08:10,233
すぐにわかる
222
00:08:10,333 --> 00:08:14,233
次の25万ドルのデートは
マディソン・ビアーが登場
223
00:08:14,333 --> 00:08:17,834
グラミー賞に2度ノミネート
224
00:08:17,900 --> 00:08:20,767
世界でストリーミング
35億回のトップアーティスト
225
00:08:20,867 --> 00:08:22,100
デート相手は…
226
00:08:22,734 --> 00:08:24,600
どんくさい友人のノーランだ
227
00:08:25,967 --> 00:08:27,100
こんちは!
228
00:08:27,200 --> 00:08:27,867
やあ!
229
00:08:27,967 --> 00:08:28,667
嬉しいよ
230
00:08:28,734 --> 00:08:29,500
初めまして
231
00:08:29,600 --> 00:08:31,200
初めまして
232
00:08:31,300 --> 00:08:33,367
彼がM・ビアーとデートしてる間
233
00:08:33,467 --> 00:08:35,533
俺とタレクはノーランと通信が
234
00:08:35,600 --> 00:08:38,867
トランシーバーを
持ってトイレに隠れてる
235
00:08:38,967 --> 00:08:40,200
出身は?
236
00:08:40,266 --> 00:08:41,000
ロングアイランド
237
00:08:41,066 --> 00:08:41,600
NY?
238
00:08:41,700 --> 00:08:42,700
ええ あなたは?
239
00:08:42,767 --> 00:08:44,767
ネブラスカ
トウモロコシばかり
240
00:08:47,400 --> 00:08:48,033
素敵…
241
00:08:48,100 --> 00:08:50,033
なぜトウモロコシの話?
242
00:08:50,100 --> 00:08:53,734
ノーランと知り合って7年
今までで一番緊張してる
243
00:08:53,834 --> 00:08:58,300
助けようとマディソンとの
夢のデートに25万ドルをかけた
244
00:08:58,367 --> 00:09:03,100
気に入りの車の運転や
MLBの試合でのVIP席
245
00:09:03,166 --> 00:09:05,266
超豪華なスシも用意した
246
00:09:05,333 --> 00:09:08,333
全てはノーランの
2回目のデートを目指して
247
00:09:08,433 --> 00:09:09,834
服装を褒めろ
248
00:09:09,934 --> 00:09:10,734
おしゃれだね
249
00:09:13,934 --> 00:09:14,834
どうも
250
00:09:14,934 --> 00:09:16,900
ウエイターにサポートを頼んだ
251
00:09:16,967 --> 00:09:18,266
ようこそ
252
00:09:18,333 --> 00:09:19,934
素敵なカップルだ 靴も
253
00:09:20,033 --> 00:09:20,667
どうも
254
00:09:20,767 --> 00:09:22,934
それでも効果はあまり
255
00:09:23,033 --> 00:09:23,667
天気はどう?
256
00:09:23,767 --> 00:09:24,834
天気はどう
257
00:09:25,400 --> 00:09:25,934
素敵
258
00:09:26,033 --> 00:09:26,934
ボロボロだ!
259
00:09:27,033 --> 00:09:29,467
ノーランは
綺麗な女性の免疫がない
260
00:09:29,567 --> 00:09:30,567
動画を観たことは?
261
00:09:30,633 --> 00:09:31,433
全部観てる
262
00:09:31,533 --> 00:09:32,166
お好みは?
263
00:09:32,266 --> 00:09:34,567
100日間地下にこもってた動画
264
00:09:34,633 --> 00:09:36,667
マディソンが俺たちの動画を…
265
00:09:36,767 --> 00:09:37,834
まさかね
266
00:09:37,934 --> 00:09:38,433
確かに
267
00:09:38,533 --> 00:09:39,467
お肉は食べない
268
00:09:39,567 --> 00:09:40,367
ビーガン?ベジタリアン?
269
00:09:40,433 --> 00:09:42,433
ペスカタリアン
おスシは大好き
270
00:09:42,533 --> 00:09:43,934
お互いを知ってく感じ
271
00:09:44,033 --> 00:09:45,300
失礼 目を奪われて
272
00:09:45,400 --> 00:09:46,767
嬉しいわ
273
00:09:46,834 --> 00:09:47,667
ヒットだ!
274
00:09:47,767 --> 00:09:48,934
決めたぞ!
275
00:09:49,033 --> 00:09:51,033
私は…
深いとこ見つめてた…
276
00:09:51,133 --> 00:09:52,133
目じゃなくて?
277
00:09:52,233 --> 00:09:52,900
そう
278
00:09:53,767 --> 00:09:56,667
食事を終えた時
最後のアイデアを思いついた
279
00:09:56,767 --> 00:09:59,600
ウエイターに1万ドルを
財布に俺のカードが
280
00:09:59,667 --> 00:10:02,667
感じ良かったから彼に
1万ドルのチップを
281
00:10:02,767 --> 00:10:05,266
ええ いいと思うわ
282
00:10:05,367 --> 00:10:06,100
ノーランからよ
283
00:10:06,166 --> 00:10:06,934
気持ちだけ
284
00:10:07,033 --> 00:10:08,533
私に? ホントに?
285
00:10:08,600 --> 00:10:09,266
どうぞ
286
00:10:09,367 --> 00:10:10,100
ありがとう
287
00:10:10,166 --> 00:10:10,800
キーだよ
288
00:10:10,900 --> 00:10:11,934
ありがとう
289
00:10:13,133 --> 00:10:17,166
マディソンは動物が大好き
次は動物園に
290
00:10:17,266 --> 00:10:21,266
ノーランにとって問題は
車で1時間もかかること
291
00:10:25,900 --> 00:10:27,166
2人の会話を聞こう
292
00:10:27,300 --> 00:10:30,834
大勢のファンの前に
立つってどんな感じ?
293
00:10:30,934 --> 00:10:32,100
ファンが大好き
294
00:10:32,166 --> 00:10:35,266
夢を実現できるのは
ファンのおかげよ
295
00:10:35,333 --> 00:10:37,166
彼がだんだん慣れてきたぞ
296
00:10:37,266 --> 00:10:39,033
デートの第2部だ
297
00:10:39,100 --> 00:10:42,433
〝ジェントル・バーン〞
虐待された動物の保護施設
298
00:10:42,533 --> 00:10:43,767
動物好きになったのは?
299
00:10:43,834 --> 00:10:48,033
不安な時でも 動物たちは
心に落ち着きと平穏をくれるの
300
00:10:48,100 --> 00:10:49,533
君といると落ち着く
301
00:10:49,600 --> 00:10:51,100
あなたってお上手ね
302
00:10:51,166 --> 00:10:53,400
動物を見るだけが目的じゃい
303
00:10:53,467 --> 00:10:55,567
彼らは2万5千ドルを寄付する
304
00:10:55,667 --> 00:10:59,567
私は上乗せして同額の
2万5千ドルを寄付するわ
305
00:10:59,633 --> 00:11:02,033
重要な質問をする時がきた
306
00:11:02,133 --> 00:11:04,166
エンゼルスの野球観戦に行く?
307
00:11:04,233 --> 00:11:04,900
行きましょ
308
00:11:05,000 --> 00:11:05,500
もちろん
309
00:11:05,600 --> 00:11:08,500
次のデート場所に
俺とテアも一緒にいいかな?
310
00:11:08,600 --> 00:11:09,667
断れるの?
311
00:11:09,734 --> 00:11:10,967
払ったのは俺だ
312
00:11:11,033 --> 00:11:12,333
君が払ったよね
313
00:11:12,433 --> 00:11:15,533
エンゼルスの試合は
スイートルームで楽しんだ
314
00:11:15,633 --> 00:11:17,467
眺めがサイコーだ
315
00:11:17,533 --> 00:11:19,800
名入りの
特注ユニフォームを貰った
316
00:11:19,867 --> 00:11:23,166
俺達みんなが
大型ビジョンに映し出されると…
317
00:11:24,333 --> 00:11:26,333
たくさんの人が集まってきた
318
00:11:26,433 --> 00:11:27,967
動画に映るよ!
319
00:11:30,166 --> 00:11:32,667
この辺で
次のデート場所に行こうか
320
00:11:32,734 --> 00:11:35,834
25万ドルデートの最後の場所だ
321
00:11:35,900 --> 00:11:36,467
次は?
322
00:11:36,533 --> 00:11:40,900
スシをアイススケートリンクで
最高の…スシ職人と
323
00:11:41,700 --> 00:11:43,867
間違いなく人生で初めての体験ね
324
00:11:45,700 --> 00:11:46,700
つかまって
325
00:11:46,800 --> 00:11:47,967
ありがとう
326
00:11:48,033 --> 00:11:50,033
おまかせコースを…
327
00:11:50,133 --> 00:11:51,667
この魚全部でいくら?
328
00:11:51,734 --> 00:11:52,667
数千ドル
329
00:11:52,734 --> 00:11:54,867
25万ドルのデートにピッタリだ
330
00:11:54,967 --> 00:11:57,200
あのスシ
絶対私が好きな感じのやつ
331
00:11:57,300 --> 00:11:58,000
おいしい
332
00:11:58,633 --> 00:11:59,600
ほんとに
333
00:11:59,667 --> 00:12:00,800
ワーオ
334
00:12:00,900 --> 00:12:04,734
このあとも最高にうまいスシを
みんなで味わった
335
00:12:04,800 --> 00:12:06,200
過去イチのデートよ
336
00:12:06,266 --> 00:12:07,266
ありがと
337
00:12:07,367 --> 00:12:08,166
いつでも
338
00:12:08,300 --> 00:12:11,066
25万ドルのデート
みんなと楽しめた
339
00:12:11,467 --> 00:12:13,166
聞きたいことがあるとか?
340
00:12:13,233 --> 00:12:13,934
そうなんだ
341
00:12:15,400 --> 00:12:16,166
おっと…
342
00:12:19,900 --> 00:12:20,867
ウソでしょ
343
00:12:21,100 --> 00:12:21,700
あら…
344
00:12:23,033 --> 00:12:23,900
靴ひもをね
345
00:12:25,033 --> 00:12:29,967
次のデートで
ディズニーランド行かない?
346
00:12:30,867 --> 00:12:31,600
いいわ
347
00:12:32,233 --> 00:12:33,200
やったな!
348
00:12:33,266 --> 00:12:36,800
お待ちかねのフィナーレを飾る
デートを始めよう
349
00:12:36,900 --> 00:12:39,400
ディズニーランドを貸し切った!
350
00:12:40,433 --> 00:12:42,900
すごいことになるぞ
早速行こう!
351
00:12:42,967 --> 00:12:45,367
ディズニーは
誰にでも鍵を渡さない
352
00:12:45,433 --> 00:12:47,266
だけど今回は特別に
353
00:12:47,367 --> 00:12:50,233
一晩 パークを貸してくれた
354
00:12:50,300 --> 00:12:52,900
やりたいことはたくさん
355
00:12:52,967 --> 00:12:55,100
仲間と友人達も連れてきた
それに
356
00:12:55,200 --> 00:12:56,700
マディソンとノーランも
357
00:12:56,767 --> 00:12:59,233
頂上からの景色はきっと最高よ
358
00:13:00,633 --> 00:13:04,567
まず スター・ウォーズの
アクションライドに乗らなきゃ
359
00:13:04,667 --> 00:13:06,233
カッコいい
360
00:13:06,300 --> 00:13:09,133
おい見ろよ!
超デカい!
361
00:13:09,233 --> 00:13:11,633
普通は何時間も並ぶが
今はすぐ入れる
362
00:13:11,734 --> 00:13:13,133
うわ すげえ!
363
00:13:14,300 --> 00:13:15,367
ほらベルトして
364
00:13:15,467 --> 00:13:17,500
みんな出発の準備はいいか?
365
00:13:17,600 --> 00:13:18,800
イェー!
366
00:13:18,867 --> 00:13:21,133
映画館は初めてって
言うとマズい?
367
00:13:21,734 --> 00:13:22,734
なんて?
368
00:13:23,266 --> 00:13:25,667
すごいよ
どうやって作ったんだ?
369
00:13:25,767 --> 00:13:27,033
ヤバすぎ
370
00:13:27,767 --> 00:13:28,533
ウソだろ
371
00:13:28,633 --> 00:13:30,367
マディソンを守れ!
372
00:13:31,033 --> 00:13:33,133
今のこの状況信じられる?
373
00:13:33,233 --> 00:13:34,233
信じられない
374
00:13:39,000 --> 00:13:39,734
ヤバい
375
00:13:39,800 --> 00:13:40,467
うお!
376
00:13:40,533 --> 00:13:41,033
すごいな
377
00:13:41,133 --> 00:13:41,800
最高だ
378
00:13:41,867 --> 00:13:44,467
ほかのカートは空っぽ
俺らが独占だ
379
00:13:44,533 --> 00:13:45,767
ディズニーランド 最高!
380
00:13:45,834 --> 00:13:46,633
やられたよ
381
00:13:46,734 --> 00:13:48,934
乗り物のあとは最高にクールな
382
00:13:49,734 --> 00:13:51,467
自分のライトセーバー作り
383
00:13:52,233 --> 00:13:54,133
やった 最高なのができた
384
00:13:58,266 --> 00:14:01,367
次は みんなで
巨大観覧車に乗るよ
385
00:14:01,433 --> 00:14:03,066
動画の頭に戻ったみたい
386
00:14:03,166 --> 00:14:04,700
もう一度最初からとも
387
00:14:06,633 --> 00:14:08,734
こんなに
大きな観覧車は初めて
388
00:14:09,066 --> 00:14:10,734
ほんとデカいね
389
00:14:10,934 --> 00:14:13,400
昔の映画に入り込んだ
気分になれる
390
00:14:14,166 --> 00:14:15,100
ほらおいで
391
00:14:15,834 --> 00:14:19,533
1ドルのデートと同じでも
ディズニーランドはスケールが
392
00:14:19,633 --> 00:14:20,433
全然違う
393
00:14:20,533 --> 00:14:22,166
パーク全体を見下ろせる
394
00:14:22,300 --> 00:14:22,934
すごい
395
00:14:23,033 --> 00:14:24,834
1ドルのデートと比べて?
396
00:14:25,633 --> 00:14:27,567
こっちの方がずっといい
397
00:14:27,667 --> 00:14:29,633
ディズニーランドは
ロマンチック
398
00:14:30,333 --> 00:14:31,834
ノーランとマディソンは?
399
00:14:33,533 --> 00:14:34,300
グータッチ
400
00:14:35,433 --> 00:14:36,367
そうね
401
00:14:37,200 --> 00:14:39,367
あまりいい状況じゃなかった
402
00:14:39,433 --> 00:14:40,433
早くゲームが…
403
00:14:40,533 --> 00:14:41,567
ええ 楽しそう
404
00:14:41,667 --> 00:14:42,600
勝ってね
405
00:14:42,700 --> 00:14:43,367
もちろん
406
00:14:43,433 --> 00:14:44,300
やった!
407
00:14:44,367 --> 00:14:45,433
頑張ってくれる?
408
00:14:46,300 --> 00:14:47,166
当然だ
409
00:14:47,233 --> 00:14:48,367
楽しみ
410
00:14:48,433 --> 00:14:51,433
やる気に満ちたノーランは
俺とチャンドラーに
411
00:14:51,533 --> 00:14:52,934
競争を挑んできた
412
00:14:53,033 --> 00:14:54,166
こちらが賞品です
413
00:14:54,233 --> 00:14:55,667
イモ虫ほしい?
414
00:14:55,734 --> 00:14:56,633
絶対ほしい
415
00:14:56,734 --> 00:14:58,233
こいつは俺がもらう
416
00:14:58,333 --> 00:14:59,000
取るから
417
00:14:59,066 --> 00:14:59,633
お願い
418
00:14:59,700 --> 00:15:02,233
3 2 1 ゴー!
419
00:15:03,433 --> 00:15:04,133
ノーラン!
420
00:15:04,233 --> 00:15:05,433
先制点だ!
421
00:15:05,500 --> 00:15:06,100
その調子
422
00:15:06,166 --> 00:15:07,367
カーブする
423
00:15:07,433 --> 00:15:08,000
2点目!
424
00:15:08,100 --> 00:15:08,767
すごい!
425
00:15:08,867 --> 00:15:09,700
3つで勝ち
426
00:15:12,600 --> 00:15:14,867
賞品です あなたのものよ
427
00:15:14,934 --> 00:15:15,600
ありがとう
428
00:15:15,700 --> 00:15:16,400
おめでとう
429
00:15:16,467 --> 00:15:17,100
ありがとう
430
00:15:17,166 --> 00:15:17,867
ありがとう
431
00:15:20,367 --> 00:15:20,934
ノーラン
432
00:15:21,000 --> 00:15:23,133
緊張がこっちまで伝わってくるよ
433
00:15:23,233 --> 00:15:24,000
ハグしよう
434
00:15:24,700 --> 00:15:27,433
ノーランに
負けっぱなしじゃいられない
435
00:15:27,967 --> 00:15:29,133
よし!
436
00:15:29,700 --> 00:15:30,800
すごいわ
437
00:15:30,900 --> 00:15:31,934
もう一回
438
00:15:32,000 --> 00:15:32,734
よっしゃ!
439
00:15:32,800 --> 00:15:33,800
あげるよ
440
00:15:33,900 --> 00:15:34,967
3連勝狙うぞ!
441
00:15:35,900 --> 00:15:37,166
また勝った!
442
00:15:37,767 --> 00:15:38,500
楽しかった
443
00:15:38,967 --> 00:15:40,266
勝つって最高
444
00:15:41,266 --> 00:15:46,433
ディズニーランドを独り占め
できるなんて 言葉では…
445
00:15:46,500 --> 00:15:49,667
みんな 一生記憶に
残る思い出を作れた
446
00:15:49,767 --> 00:15:52,266
おっと危ない
水たまりだ
447
00:15:52,367 --> 00:15:53,800
なんて紳士的なの
448
00:15:54,066 --> 00:15:55,266
濡れないように
449
00:15:55,367 --> 00:15:56,500
見習ってね
450
00:15:57,166 --> 00:16:00,333
締めくくりに
サプライズを用意した
451
00:16:00,433 --> 00:16:03,767
みんなでディナーを
食べようお城の目の前で
452
00:16:03,834 --> 00:16:05,166
マジ?!
453
00:16:05,233 --> 00:16:07,667
これほどまで
ディズニー ありがとう
454
00:16:07,767 --> 00:16:08,834
ウソみたい
455
00:16:08,934 --> 00:16:10,200
どうかしてる
456
00:16:10,300 --> 00:16:11,200
キレイ
457
00:16:11,300 --> 00:16:12,767
ほらみんな 座って
458
00:16:12,834 --> 00:16:13,800
なんてことだ
459
00:16:14,567 --> 00:16:17,066
それじゃ
史上最高のデートに乾杯
460
00:16:17,166 --> 00:16:18,834
乾杯
461
00:16:19,133 --> 00:16:22,767
ほんと最高の夜だよ
一緒に楽しめてよかった
462
00:16:22,834 --> 00:16:23,934
乾杯!
463
00:16:24,133 --> 00:16:26,934
色々連れていったけど
どれが一番だった?
464
00:16:27,000 --> 00:16:28,333
間違いなく今日ね
465
00:16:28,433 --> 00:16:29,000
そう?
466
00:16:29,066 --> 00:16:32,133
ええ みんなも一緒だし
もっとやりたいわ
467
00:16:32,467 --> 00:16:33,734
貸し切りを?
468
00:16:34,200 --> 00:16:35,033
そう
469
00:16:35,467 --> 00:16:36,433
ディナーも最高
470
00:16:36,500 --> 00:16:40,533
最後にディズニー史上
初なんだけど フィナーレに
471
00:16:40,633 --> 00:16:42,734
プライベート・パレードが…
472
00:16:43,433 --> 00:16:44,500
見に行こう
473
00:16:44,567 --> 00:16:47,667
正直 このデートを
越えるのは難しいかな
474
00:16:47,734 --> 00:16:51,667
そんな驚くべき体験を…
ディズニーに心から感謝したい
475
00:16:51,767 --> 00:16:53,667
一生に一度の体験だった
33641