Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:55,659 --> 00:01:58,256
- Prudhomme.
- John, sorry to call you so early.
2
00:01:58,556 --> 00:01:59,955
- I was up.
- We got a problem.
3
00:02:06,446 --> 00:02:08,145
What time is it?
4
00:02:11,043 --> 00:02:12,840
It's early.
5
00:02:13,940 --> 00:02:15,837
OK. I'll make you some breakfast.
6
00:02:18,036 --> 00:02:20,730
I don't have time.
Go back to sleep.
7
00:02:33,422 --> 00:02:36,318
Yeah. The old man says,
"Son, I get a hard-on once a week...
8
00:02:36,518 --> 00:02:39,414
but I fart at least
ten times a day".
9
00:02:40,912 --> 00:02:43,410
- Good morning, John.
- Keep them away, Mac.
10
00:02:43,610 --> 00:02:43,875
OK. Stay back!
11
00:02:43,910 --> 00:02:45,908
- You've been inside?
- No, I just got here.
12
00:02:48,007 --> 00:02:50,502
Hey, how does a blonde turn
the lights on after sex?
13
00:02:51,201 --> 00:02:52,799
She opens the car door.
14
00:02:54,698 --> 00:02:57,695
- I don't know why I waste my good jokes on you.
- I don't know either.
15
00:03:01,191 --> 00:03:03,788
Prudhomme. What are
you doing here?
16
00:03:04,188 --> 00:03:07,084
- I got the call.
- Bullshit. We were at the scene first.
17
00:03:07,284 --> 00:03:09,781
- I got the call!
- What's the deal, man?
18
00:03:09,981 --> 00:03:11,779
You don't have enough cases
that you need more?
19
00:03:12,079 --> 00:03:14,178
- Where's the body?
- I asked you a question.
20
00:03:14,376 --> 00:03:16,374
Hey! He just doing what
they told him to do.
21
00:03:16,974 --> 00:03:18,237
Hollinsworth, I'm not talking to you.
22
00:03:18,272 --> 00:03:20,969
Oh, you're not talking to me, Scholfield?
Yeah, well... I'm talking to you.
23
00:03:21,468 --> 00:03:23,666
So what is it?
You better than everybody else?
24
00:03:23,965 --> 00:03:26,164
Nobody can do as good as you?
We're all idiots here?
25
00:03:26,464 --> 00:03:28,163
I don't see the point
of this conversation.
26
00:03:28,463 --> 00:03:31,461
The point is the reason why
nobody likes you.
27
00:03:33,958 --> 00:03:35,156
I like you.
28
00:03:45,646 --> 00:03:49,543
He's a little ripe, but a...
He's been dead for four days.
29
00:03:52,038 --> 00:03:55,233
- Who is he?
- Peter Balcour. He owned the place.
30
00:03:56,433 --> 00:03:57,433
Who found him?
31
00:03:57,633 --> 00:04:00,080
Contractor who had
an appointment with him.
32
00:04:00,115 --> 00:04:02,528
Seems Balcour's old man was
bit of a recluse.
33
00:04:02,727 --> 00:04:04,591
Owned a large fleet of fishing boats.
34
00:04:04,626 --> 00:04:05,923
He died a couple of months ago
and left everything to his son...
35
00:04:06,421 --> 00:04:08,321
Balcour had an appointment
with the contractor...
36
00:04:08,421 --> 00:04:09,718
...to fix the place up to sell it.
37
00:04:12,915 --> 00:04:14,515
Any other family?
38
00:04:14,715 --> 00:04:17,012
Contractor says the kid
was the end of the line.
39
00:04:17,210 --> 00:04:19,509
- Anything taken?
- You mean besides his arm?
40
00:04:21,806 --> 00:04:26,702
No. We did find his wallet in his
jacket pocket with 112 dollars in.
41
00:04:29,199 --> 00:04:30,897
Was he alive when
he lost the arm?
42
00:04:31,097 --> 00:04:34,495
Yeah. If you check out
the blood splatter.
43
00:04:34,795 --> 00:04:36,293
But... take a look at this.
44
00:04:37,890 --> 00:04:40,788
He got some kind of
strange burn effect here.
45
00:04:40,988 --> 00:04:43,483
And the back of his
head is all singed.
46
00:04:43,783 --> 00:04:46,082
- What is it?
- I don't know.
47
00:04:46,481 --> 00:04:49,379
I'll have to verify all that
when I get him back to the shop.
48
00:04:49,778 --> 00:04:50,878
Any more light in here?
49
00:04:50,978 --> 00:04:53,473
No, that's it. I didn't wanna touch
anything so I left the curtains closed.
50
00:04:53,972 --> 00:04:55,271
- Open them.
- Sure.
51
00:05:20,845 --> 00:05:23,342
- You finished that report?
- Yeah.
52
00:05:23,442 --> 00:05:23,541
- Thanks.
- OK.
53
00:05:24,940 --> 00:05:27,137
Do you think this guy is
somewhere in New York city?
54
00:05:27,237 --> 00:05:30,335
I'll get in touch with NYPD
and when they get him, I'll get his ass!
55
00:05:34,932 --> 00:05:37,829
Hey Jack, can I get one
of those papers?
56
00:05:38,926 --> 00:05:42,124
Prudhomme, Hollinsworth.
In my office.
57
00:05:45,619 --> 00:05:49,017
Rousch and Scholfield were just in here
bitching about you stealing their case.
58
00:05:49,217 --> 00:05:50,616
They can have it if they want it.
59
00:05:50,816 --> 00:05:54,211
This is not a democracy, Prudhomme.
It's your case.
60
00:05:54,510 --> 00:05:56,707
- I gave it to you.
- Then what's the problem?
61
00:05:57,007 --> 00:05:59,404
The problem is you pissed 'em off.
62
00:06:02,401 --> 00:06:05,699
Hollinsworth is the only one in the entire
department who wants to work with you.
63
00:06:05,998 --> 00:06:07,996
I don't know what it was
like in New Orleans...
64
00:06:08,296 --> 00:06:11,192
but since you came here you've gone
through one partner after another.
65
00:06:11,493 --> 00:06:14,689
Did you bring me in here to talk
about my social skills?
66
00:06:15,189 --> 00:06:17,287
Talking to you is like
pissing into the wind.
67
00:06:17,487 --> 00:06:19,485
I bet you should know
better by now.
68
00:06:21,182 --> 00:06:22,281
What've you got?
69
00:06:23,481 --> 00:06:27,674
Peter Balcour, 33 year old, male.
70
00:06:28,174 --> 00:06:30,273
Owned a fleet of fishing boats.
71
00:06:30,573 --> 00:06:32,771
Had his right arm cut
off at the shoulder.
72
00:06:33,070 --> 00:06:35,369
The killer presumably
took it with him when he left.
73
00:06:35,569 --> 00:06:38,167
Took it with him?
You mean like a souvenir?
74
00:06:40,362 --> 00:06:42,261
That's somethin' new.
Witnesses?
75
00:06:42,561 --> 00:06:45,458
No, but the killer
left us a message...
76
00:06:45,658 --> 00:06:47,455
...written in blood.
77
00:06:47,755 --> 00:06:49,653
- Prints?
- Forensics is checking.
78
00:06:49,853 --> 00:06:53,449
- We won't find any prints.
- How the hell do you know that?
79
00:06:53,749 --> 00:06:55,946
Because he doesn't want us to.
80
00:06:56,546 --> 00:07:00,242
- And also, there will be more bodies.
- You don't know that.
81
00:07:00,541 --> 00:07:03,639
- For all you know, this... What's his name?
- Balcour.
82
00:07:03,739 --> 00:07:06,137
Balcour shorted a customer
on a case of tuna.
83
00:07:06,337 --> 00:07:10,132
The guy cut his arm off and pulled
all this bullshit to throw us off track.
84
00:07:10,431 --> 00:07:13,826
The killer wrote "He is
coming" on the window.
85
00:07:14,326 --> 00:07:18,023
That signifies a future event
that hasn't taken place yet.
86
00:07:18,423 --> 00:07:22,617
This guy has something worked out
and today was just the first move.
87
00:07:23,516 --> 00:07:26,512
If this was all planned,
what's the motive?
88
00:07:29,411 --> 00:07:33,407
We already know the motive.
The killer wanted his arm.
89
00:07:33,807 --> 00:07:35,706
That's a motive.
90
00:07:52,888 --> 00:07:56,783
Would it be too much to ask to get
a cheeseburger every once in a while?
91
00:07:58,681 --> 00:08:01,478
What do you think
he took the arm for?
92
00:08:02,077 --> 00:08:04,475
We have to talk
about this over lunch?
93
00:08:04,775 --> 00:08:09,271
I don't know. Obviously we're not dealing with
somebody who is playing with a full deck here.
94
00:08:09,571 --> 00:08:11,568
God only knows what he is doing.
95
00:08:11,867 --> 00:08:14,264
Maybe we got another
Jeffrey Dahmer.
96
00:08:14,962 --> 00:08:17,160
Why not take the whole body?
97
00:08:17,460 --> 00:08:19,759
Maybe he only wanted a snack.
98
00:08:35,942 --> 00:08:39,840
Jenny called today.
She's coming to visit us.
99
00:08:40,140 --> 00:08:41,439
Again?
100
00:08:41,639 --> 00:08:44,934
Yes, again.
What, is there a problem?
101
00:08:45,134 --> 00:08:47,830
No but the last time she
came for a weekend...
102
00:08:48,130 --> 00:08:50,527
...she stayed two weeks.
103
00:08:50,727 --> 00:08:53,824
She's my best friend. What I'm supposed
to tell her? Stay in a hotel?
104
00:08:58,619 --> 00:09:00,316
Hey, you OK?
105
00:09:01,515 --> 00:09:03,513
Yeah. Just... thinking.
106
00:09:03,913 --> 00:09:08,109
About that case?
I saw it on the news.
107
00:09:09,808 --> 00:09:12,404
This world just keep getting sicker
and sicker everyday.
108
00:09:13,601 --> 00:09:15,000
Why would someone do
such a thing?
109
00:09:15,201 --> 00:09:16,798
I don't want to talk about it.
110
00:09:16,998 --> 00:09:19,596
Well, I'm not asking details.
I'm just asking your opinion.
111
00:09:19,895 --> 00:09:22,992
I said I don't want
to talk about it!
112
00:10:04,149 --> 00:10:08,746
And the fat guy says: I thought I was gonna
scream when he came out of the closet.
113
00:10:09,546 --> 00:10:10,545
Prudhomme.
114
00:10:12,043 --> 00:10:13,541
Do you know the exact cause of death?
115
00:10:13,741 --> 00:10:18,334
Yeah. Exsanguination. That means
he bled to death.
116
00:10:19,034 --> 00:10:24,529
He also has some burns on the right
side of his parietal region.
117
00:10:24,829 --> 00:10:28,524
Looks like he was tortured with a
taser or some kind of cattle prod.
118
00:10:28,824 --> 00:10:30,224
It didn't kill him but
probably knocked him out.
119
00:10:30,622 --> 00:10:33,718
So he was unconscious when
the arm was taken?
120
00:10:33,918 --> 00:10:35,817
No, unfortunately, he was.
121
00:10:36,016 --> 00:10:39,314
His endorphin and adrenaline levels
were incredible high in his blood.
122
00:10:39,513 --> 00:10:41,613
Which means he was
wide awake. He...
123
00:10:42,113 --> 00:10:44,310
He experienced a severe
trauma just before he died.
124
00:10:44,410 --> 00:10:48,005
You tell me that he waited for him
to wake up before he cut his arm off?
125
00:10:48,305 --> 00:10:51,101
- Yeah, that's what I'm telling you.
- How sick is that?
126
00:10:51,201 --> 00:10:52,099
I can also tell you that
whoever this guy is...
127
00:10:52,299 --> 00:10:53,299
...he knows what he is doing...
128
00:10:53,399 --> 00:10:56,497
...because he removed that arm
with almost surgical precision.
129
00:10:56,697 --> 00:11:00,393
This guy is no Jack the Ripper.
You might be interested in this.
130
00:11:02,589 --> 00:11:04,986
- Roman numerals.
- What's that?
131
00:11:05,185 --> 00:11:09,882
Oh, yeah. It's a keymark
etched in permanently.
132
00:11:18,173 --> 00:11:20,270
Let me check the neck.
133
00:11:34,554 --> 00:11:36,954
Bismark Locker Services.
134
00:11:41,649 --> 00:11:43,049
Over there.
135
00:11:46,944 --> 00:11:48,042
Bingo!
136
00:12:07,021 --> 00:12:08,220
Can you identify it?
137
00:12:09,919 --> 00:12:12,617
Brachychiton acerifolius.
138
00:12:13,016 --> 00:12:14,914
It's a flower from the bottle tree.
139
00:12:15,515 --> 00:12:16,978
Where can I find it around here?
140
00:12:17,013 --> 00:12:20,907
- You can't. It's indigenous to Australia.
- We're not in Australia.
141
00:12:21,207 --> 00:12:23,405
I can see why they
made you detective.
142
00:12:23,605 --> 00:12:27,501
- What about the Botanical Museum?
- I don't think so.
143
00:12:27,801 --> 00:12:31,097
This flower was picked
only a few days ago.
144
00:12:31,597 --> 00:12:35,292
There is one, however,
at the Botanical Gardens.
145
00:12:45,484 --> 00:12:47,083
There's your flower.
146
00:12:47,382 --> 00:12:49,378
- Billy?
- Got it.
147
00:13:02,265 --> 00:13:03,865
Hey, Prudhomme.
148
00:13:04,662 --> 00:13:07,159
This whole area has been
cut out and laid back in.
149
00:13:18,848 --> 00:13:21,344
- Pull it up.
- Why not?
150
00:13:31,533 --> 00:13:32,532
Oh, my God...
151
00:13:35,030 --> 00:13:36,228
Jesus!
152
00:13:50,614 --> 00:13:54,711
Call Chibley and
close this place down.
153
00:14:01,304 --> 00:14:04,102
How difficult could it be for someone
to get in here at night?
154
00:14:04,401 --> 00:14:08,895
Not very difficult. All we have is
a wall around the property.
155
00:14:09,294 --> 00:14:10,594
No security?
156
00:14:10,993 --> 00:14:14,290
This isn't a bank.
All we have are plants here.
157
00:14:14,490 --> 00:14:15,589
Prudhomme?
158
00:14:25,876 --> 00:14:26,876
Andy...
159
00:14:30,672 --> 00:14:32,770
His arm has been removed.
160
00:14:35,768 --> 00:14:37,163
What's that?
161
00:14:42,861 --> 00:14:45,057
This guy likes to play
with numbers, doesn't he?
162
00:14:52,250 --> 00:14:55,748
Prints identify him as
Matthew Leesan, age 33.
163
00:14:56,147 --> 00:14:57,844
He works for the I.R.S.
164
00:14:58,044 --> 00:15:00,543
At least our killer's taste
in victims is improving.
165
00:15:00,743 --> 00:15:05,338
He was killed before Balcour
and at a different location.
166
00:15:05,639 --> 00:15:07,634
The killer moved his
body to the Gardens.
167
00:15:07,934 --> 00:15:10,431
Why go to all that trouble?
Risk being seen?
168
00:15:10,531 --> 00:15:12,030
What about the numbers
on the victims?
169
00:15:12,230 --> 00:15:13,927
- Actually, they're numerals.
- What?
170
00:15:14,027 --> 00:15:15,926
- They're roman numerals.
- And numerals aren't numbers?
171
00:15:16,226 --> 00:15:21,120
All I'm saying is I think the killer
choose numerals for a reason.
172
00:15:21,920 --> 00:15:24,017
119...
173
00:15:24,216 --> 00:15:27,713
2427.
174
00:15:28,711 --> 00:15:30,511
Numbers, numerals.
175
00:15:30,711 --> 00:15:33,606
So far, we've only found
what he wanted us to find.
176
00:15:33,806 --> 00:15:37,104
No prints. No trace evidence. Nothing.
177
00:15:37,304 --> 00:15:39,798
What we have here is a
very clever serial killer.
178
00:15:43,296 --> 00:15:45,495
Guys, the lab just called down.
179
00:15:45,994 --> 00:15:48,092
The blood on the window
wasn't Balcour's.
180
00:15:48,292 --> 00:15:51,390
- Whose was it? Killer's?
- It wasn't anybody's.
181
00:15:51,990 --> 00:15:53,585
Lab says it wasn't human.
182
00:15:53,885 --> 00:15:55,786
Says it was lamb's blood.
183
00:16:31,147 --> 00:16:32,947
Do you wanna play?
184
00:16:34,444 --> 00:16:36,142
That's it, my baby.
185
00:16:37,041 --> 00:16:39,040
You wanna play?
186
00:17:38,377 --> 00:17:39,676
No!
187
00:17:56,358 --> 00:17:57,357
- Who called it in?
- I did.
188
00:17:57,657 --> 00:17:59,756
- Where is it?
- Just over here.
189
00:18:02,951 --> 00:18:04,151
Right down here, gentleman.
190
00:18:05,549 --> 00:18:07,748
Watch yourselves,
it's a mess down here.
191
00:18:07,948 --> 00:18:11,145
Transients, druggies, whatever...
192
00:18:13,439 --> 00:18:16,037
All sorts of shit
happens down here.
193
00:18:16,936 --> 00:18:18,535
Fuck! It stinks!
194
00:18:18,735 --> 00:18:22,334
Yeah, it's too easy to go outside
to relieve themselves.
195
00:18:22,533 --> 00:18:26,727
- How did you come across him?
- One of his buddies flagged us down.
196
00:18:37,914 --> 00:18:40,313
Rats in this city!
197
00:18:44,207 --> 00:18:47,206
Here is something you
don't see every day.
198
00:18:49,303 --> 00:18:50,902
He's in there.
199
00:19:14,277 --> 00:19:15,775
Oh my God!
200
00:19:19,072 --> 00:19:20,271
Oh my God!
201
00:19:26,964 --> 00:19:28,561
Oh my God!
202
00:19:29,860 --> 00:19:31,458
What's this guy got?
203
00:19:31,558 --> 00:19:34,256
Fucking shopping list or something?
204
00:19:35,455 --> 00:19:37,455
Where's his head?
205
00:19:42,049 --> 00:19:46,444
There's a guy sitting in front of me here
without his head, John. Where's his head?
206
00:19:48,242 --> 00:19:49,641
I'm sorry.
207
00:19:55,337 --> 00:19:56,936
Where is Chibley?
208
00:19:57,135 --> 00:19:58,732
He's on his way.
209
00:20:02,328 --> 00:20:06,123
One plastic comb, about
1.25 in change and a pack of gum.
210
00:20:06,423 --> 00:20:09,721
Oh yeah, and a wallet.
One James Ordway.
211
00:20:10,020 --> 00:20:11,120
- You done?
- Yeah.
212
00:20:11,420 --> 00:20:13,617
I got a pretty good
idea what killed him.
213
00:20:13,817 --> 00:20:15,913
- Is this the scene?
- No.
214
00:20:16,212 --> 00:20:19,310
The killer cut him in here...
215
00:20:19,510 --> 00:20:23,306
strung him up and then he
bled him like a stuck pig.
216
00:20:23,705 --> 00:20:26,103
Then he dragged him back in there,
cleaned him up...
217
00:20:26,303 --> 00:20:29,997
...and sat him on the throne
for a dramatic effect.
218
00:20:30,995 --> 00:20:33,594
- I gotta get some air.
- You're welcome.
219
00:20:40,388 --> 00:20:42,185
- Any witnesses?
- No.
220
00:20:42,784 --> 00:20:45,282
What? No witnesses?
No witnesses?
221
00:20:45,481 --> 00:20:47,478
- Are you kidding me?
- We talked to everyone in the building...
222
00:20:47,578 --> 00:20:48,877
...no one saw anything.
No one heard anything.
223
00:20:49,076 --> 00:20:51,677
Wait a minute! You're kidding me.
A guy gets in here...
224
00:20:51,777 --> 00:20:53,275
...cuts another guy's head off...
225
00:20:53,573 --> 00:20:56,174
...walks off with it
and nobody sees anything?
226
00:20:56,273 --> 00:20:58,272
No witnesses! Fuck!
227
00:20:58,771 --> 00:21:02,066
I swear to God, man. I've
been on the job 8 years...
228
00:21:02,366 --> 00:21:06,560
...I've never seen anythin'
like this. Never!
229
00:21:08,059 --> 00:21:12,256
- He wants to shock us.
- He's doin' a good job.
230
00:21:13,254 --> 00:21:14,554
Let's go.
231
00:21:18,148 --> 00:21:21,445
We found the victim's wallet.
Driver's license ID'd him as James Ordway.
232
00:21:21,844 --> 00:21:22,609
Are we sure it's him?
233
00:21:22,644 --> 00:21:25,042
Yeah. We checked the prints
against the license. It's him.
234
00:21:25,142 --> 00:21:28,039
Leesan was killed 2 weeks ago,
Balcour one week ago...
235
00:21:28,239 --> 00:21:30,336
- Ordway, last night.
- We're up to speed.
236
00:21:30,536 --> 00:21:33,132
I had the lab blow up
his license photo.
237
00:21:49,014 --> 00:21:53,711
2427...
238
00:22:02,801 --> 00:22:04,702
119...
239
00:22:05,101 --> 00:22:09,895
Numbers...
1 plus 1 plus 9. 2.
240
00:22:13,192 --> 00:22:18,586
2 plus 4...
241
00:22:30,575 --> 00:22:34,569
4 plus 2 plus 7...
242
00:22:35,367 --> 00:22:39,563
5... Doesn't make sense.
Doesn't make sense.
243
00:22:55,347 --> 00:23:02,042
Peter, 119...
119...
244
00:23:05,937 --> 00:23:09,631
Peter 1:19...
245
00:23:11,830 --> 00:23:14,130
My God! Peter 1:19...
246
00:23:14,328 --> 00:23:16,626
Mathew 24:27...
247
00:23:28,913 --> 00:23:31,911
Peter, Matthew, James.
All names of apostles.
248
00:23:32,210 --> 00:23:35,805
Peter was a fisherman. Balcour
owned a fishing fleet.
249
00:23:36,105 --> 00:23:39,701
Mathew was a tax collector.
Leesan worked for the I.R.S.
250
00:23:40,300 --> 00:23:42,299
So the guy is some kind
of a zealot?
251
00:23:42,799 --> 00:23:46,793
The numbers he carved on the victims
are chapter and verses from the Bible.
252
00:23:47,193 --> 00:23:51,586
Peter, chapter 1, verse 19.
119.
253
00:23:51,986 --> 00:23:54,686
"But with precious blood
as of a lamb...
254
00:23:54,885 --> 00:23:58,282
...unblemished and
unspotted. Christ...
255
00:23:58,781 --> 00:24:01,081
...a message was written
in lamb's blood".
256
00:24:01,580 --> 00:24:03,978
Matthew, 24:27.
257
00:24:04,277 --> 00:24:08,872
"For as the lightning cometh out of the
east, and shineth unto the west,
258
00:24:09,272 --> 00:24:12,867
so shall also be the coming
of the Son of man".
259
00:24:13,566 --> 00:24:16,764
All the victims were 33 years old.
The same age as Christ...
260
00:24:16,963 --> 00:24:18,261
...when he died.
261
00:24:18,561 --> 00:24:21,157
All three died a week
apart of each other...
262
00:24:21,357 --> 00:24:23,455
...on a Friday, the
same day Christ died.
263
00:24:23,655 --> 00:24:26,352
The guy is rebuilding
the body of Christ.
264
00:24:26,852 --> 00:24:29,149
You say he's actually
rebuilding a body?
265
00:24:29,349 --> 00:24:33,247
Yes. He's killed a person a week
for the last 3 weeks.
266
00:24:33,347 --> 00:24:34,245
He's halfway through.
267
00:24:34,545 --> 00:24:37,141
If he stays on his Friday schedule,
that'll take 3 more weeks.
268
00:24:37,341 --> 00:24:41,137
- What's 3 weeks from now?
- Easter.
269
00:24:41,736 --> 00:24:43,335
The resurrection.
270
00:24:47,530 --> 00:24:49,530
Scholfield, you and Rousch
contact...
271
00:24:49,729 --> 00:24:51,924
...every seminar, school
and church in the area.
272
00:24:52,124 --> 00:24:54,222
Check on zealots,
disturbed personalities...
273
00:24:54,522 --> 00:24:56,122
Anyone who might fit the profile.
274
00:24:56,321 --> 00:24:59,119
Moltz, check the mental institutions...
275
00:24:59,319 --> 00:25:02,517
- ... see if they ever treated anyone that could be our boy.
- Got it.
276
00:25:02,816 --> 00:25:07,010
The rest should canvas the crime scenes again.
Somebody had to see something!
277
00:25:19,697 --> 00:25:20,897
Care a beer later?
278
00:25:21,197 --> 00:25:24,791
No I can't, I promised Sara
I'd go to the market...
279
00:25:25,091 --> 00:25:27,188
...so the house is stocked
when Jenny comes in.
280
00:25:28,388 --> 00:25:32,784
What's the story with this Jenny?
Is she cute?
281
00:25:35,780 --> 00:25:37,177
I guess so.
282
00:25:37,676 --> 00:25:40,874
You guess so? She's cute.
She's cute, right?
283
00:25:41,173 --> 00:25:43,371
OK, so what's the problem?
You know I'm cute.
284
00:25:43,471 --> 00:25:46,071
Can we make a little connection here?
You'll hook us up?
285
00:25:46,370 --> 00:25:51,166
I don't know... That's all I need is for her start
liking you and I've to see her longer.
286
00:25:51,465 --> 00:25:54,659
No, no. That's good.
She likes me, she can stay with me.
287
00:25:54,959 --> 00:25:57,058
It's all good. We all win.
288
00:25:58,157 --> 00:26:00,255
Are you really that desperate?
289
00:26:01,054 --> 00:26:03,653
Yeah. I really am.
290
00:26:32,721 --> 00:26:36,018
Father Rousell dropped by
to see how we're doing.
291
00:26:36,418 --> 00:26:40,212
- Good to see you, John.
- What brings you by, Father?
292
00:26:40,612 --> 00:26:43,608
Well, it's been 6 months
since you've been to church.
293
00:26:44,008 --> 00:26:45,907
I just wanted to see how you're doing.
294
00:26:48,204 --> 00:26:49,902
I'm fine.
295
00:26:50,901 --> 00:26:53,200
Will you sit down?
I'll just get some coffee.
296
00:26:53,898 --> 00:26:55,395
I'm just fine.
297
00:26:56,795 --> 00:26:59,793
You shouldn't turn your
back on your faith.
298
00:27:00,293 --> 00:27:01,691
God loves you, John.
299
00:27:01,991 --> 00:27:03,890
His love can help you heal.
300
00:27:04,189 --> 00:27:06,188
Oh, I've seen how he loves me.
301
00:27:06,788 --> 00:27:10,082
My son was in a coma
for 5 days.
302
00:27:10,382 --> 00:27:12,880
You know how many times I prayed?
303
00:27:13,280 --> 00:27:16,075
Where was my God when
I needed him?
304
00:27:23,669 --> 00:27:28,762
- I'm sorry.
- It's alright. It's alright.
305
00:27:35,956 --> 00:27:38,952
What the hell were
you thinking, Sara?
306
00:27:40,449 --> 00:27:42,348
I can't reach you anymore.
307
00:27:42,647 --> 00:27:44,845
I'm right here.
308
00:27:50,938 --> 00:27:53,837
I'm worried about you.
309
00:27:54,336 --> 00:27:56,731
I'm worried about us.
310
00:27:57,231 --> 00:27:58,630
What do you want from me?
311
00:27:59,229 --> 00:28:01,428
I want you to talk to me.
312
00:28:01,928 --> 00:28:03,925
Will you please just
talk to me?
313
00:28:09,523 --> 00:28:13,518
It's been 1 year
since Michael died...
314
00:28:13,917 --> 00:28:16,414
...and you have not visited
his grave since the funeral.
315
00:28:18,211 --> 00:28:19,811
You don't understand.
316
00:28:20,110 --> 00:28:24,807
You are not the only
one who lost a child!
317
00:28:30,198 --> 00:28:31,897
I'm sorry.
318
00:28:32,596 --> 00:28:33,495
I'm sorry.
319
00:28:35,894 --> 00:28:37,492
I'm so sorry.
320
00:28:37,592 --> 00:28:39,590
I didn't mean that.
321
00:28:52,374 --> 00:28:54,373
- Morning, John.
- Hi.
322
00:28:55,373 --> 00:28:59,566
So he says: we finally get back
together and she gets hit by a bus.
323
00:29:08,960 --> 00:29:10,858
This isn't a joke?
324
00:29:11,058 --> 00:29:15,752
No. My cousin's girlfriend
got hit by a bus last night.
325
00:29:16,750 --> 00:29:19,347
I'm sorry. How is she doing?
326
00:29:20,146 --> 00:29:22,446
She's got a broken leg.
327
00:29:28,238 --> 00:29:31,734
- Smooth, John, smooth.
- I thought it was a joke.
328
00:29:34,931 --> 00:29:36,530
What's so funny?
329
00:29:36,830 --> 00:29:39,627
- You had to be there.
- What've you got?
330
00:29:39,727 --> 00:29:43,921
Since your press conference last night
we've received about 50 calls.
331
00:29:44,220 --> 00:29:46,918
We've got people accusing everyone
from their mother-in-law to the mayor.
332
00:29:47,118 --> 00:29:48,817
Well, the mayor might not be
a bad lead.
333
00:29:49,016 --> 00:29:52,015
I got someone in my office you
guys should talk to.
334
00:29:52,513 --> 00:29:53,711
- Who is he?
- FBI profiler.
335
00:29:54,110 --> 00:29:56,708
- C'mon, Jack...
- OK, he's trying to help,
336
00:29:56,809 --> 00:29:59,604
...alright? This guy solved a lot of cases.
- What is he gonna tell me?
337
00:29:59,804 --> 00:30:01,202
I'm looking for a white male...
338
00:30:01,402 --> 00:30:04,400
- ... 25 to 45 years old?
- Just talk to him!
339
00:30:09,197 --> 00:30:10,896
Prudhomme, Hollinsworth,
agent Wingate.
340
00:30:11,095 --> 00:30:12,594
Nice to meet you.
341
00:30:14,789 --> 00:30:18,585
I understand you might
have something for us.
342
00:30:18,985 --> 00:30:21,183
Well, I thought maybe
I could help...
343
00:30:21,483 --> 00:30:23,381
...though I've never come across
a serial killer who's moved...
344
00:30:23,581 --> 00:30:25,080
...at such an accelerated pace.
345
00:30:25,480 --> 00:30:27,377
How do you know what pace
he's moving at?
346
00:30:27,578 --> 00:30:29,873
Your captain let me
look through the files.
347
00:30:30,073 --> 00:30:31,071
Did he?
348
00:30:31,571 --> 00:30:34,968
Based on what I've seen so far, you're looking
for someone of above average intelligence.
349
00:30:35,269 --> 00:30:38,066
White male, 25 to 45 years old...
350
00:30:40,664 --> 00:30:41,563
Something funny?
351
00:30:41,663 --> 00:30:44,657
- No, no. Go on.
- I'm sorry.
352
00:30:45,856 --> 00:30:48,454
He'll be middle class,
a loner, not married.
353
00:30:48,654 --> 00:30:51,651
Those who know him will
find him aloof but cordial.
354
00:30:51,951 --> 00:30:55,446
Although he prefers isolation,
he has the ability to navigate...
355
00:30:55,746 --> 00:30:56,846
...in social settings when he has to.
356
00:30:56,945 --> 00:31:00,441
He will have strong moral
and religious convictions.
357
00:31:00,840 --> 00:31:03,338
Obviously his moral convictions
don't include murder.
358
00:31:03,637 --> 00:31:05,637
He doesn't view what he's
doing as murder.
359
00:31:05,836 --> 00:31:08,834
To him, he's making
sacrifices to God.
360
00:31:09,533 --> 00:31:13,031
What point is there in keeping his
victims conscious while he mutilates them?
361
00:31:13,630 --> 00:31:15,526
Christ suffered on the cross.
362
00:31:15,726 --> 00:31:17,525
He wants his victims to suffer.
363
00:31:17,625 --> 00:31:20,521
But leaving clues behind
puts him at risk.
364
00:31:20,621 --> 00:31:22,019
He want us to know what he's doin'.
365
00:31:22,519 --> 00:31:23,919
True. But there's more
to it than that.
366
00:31:24,018 --> 00:31:26,016
If he merely wanted you
to know what he was doing...
367
00:31:26,051 --> 00:31:27,016
...there're more direct ways to inform you.
368
00:31:27,516 --> 00:31:29,913
The clues he leaves give
him a sense of power.
369
00:31:30,413 --> 00:31:32,707
And shows he's in control.
370
00:31:34,306 --> 00:31:37,004
Prudhomme, this fax just came in for you.
I think you should take a look at it.
371
00:31:39,701 --> 00:31:44,596
You have heard the voice of the prophet
as he prepares the throne of grace...
372
00:31:45,495 --> 00:31:48,092
...and you've twisted his message.
373
00:31:48,991 --> 00:31:52,488
Those who die, do so
for the glory of God.
374
00:31:52,788 --> 00:31:55,285
Spread the true gospel
before the end...
375
00:31:55,485 --> 00:32:00,381
of the Boanerges, or you shall
be judged by me.
376
00:32:00,880 --> 00:32:02,476
What makes you think this is him?
377
00:32:02,576 --> 00:32:03,375
Read the bottom.
378
00:32:04,574 --> 00:32:10,370
So you do not doubt... Inside
the third one is the key to the mount.
379
00:32:11,469 --> 00:32:13,568
May I? Third one?
380
00:32:14,567 --> 00:32:15,666
Ordway.
381
00:32:18,362 --> 00:32:20,260
Ordway, James.
382
00:32:21,159 --> 00:32:22,158
Come in.
383
00:32:22,655 --> 00:32:24,155
Where's Ordway's body?
384
00:32:24,255 --> 00:32:26,153
I just finished the autopsy.
I'm making out the report now.
385
00:32:26,353 --> 00:32:29,151
You can have it in... you can
have it by this afternoon.
386
00:32:29,450 --> 00:32:32,247
- Anything unusual?
- No. Not really.
387
00:32:33,246 --> 00:32:36,142
Except all he'd been
eating was olives.
388
00:32:36,341 --> 00:32:38,540
His stomach was full of them.
389
00:32:39,039 --> 00:32:41,637
- Mount of olives.
- It's him.
390
00:32:43,336 --> 00:32:44,434
See ya.
391
00:32:48,128 --> 00:32:49,728
This guy is fucking with us.
392
00:32:49,927 --> 00:32:52,324
He let you into his world
so you can publicise his work.
393
00:32:52,424 --> 00:32:54,823
He knows you know
what he's doing.
394
00:32:55,123 --> 00:32:57,020
Your failure to acknowledge it
has angered him.
395
00:32:57,220 --> 00:33:00,616
So he's going to kill again tomorrow
and there's nothing we can do to stop him.
396
00:33:01,116 --> 00:33:03,812
Can you run a search through
your database...
397
00:33:04,112 --> 00:33:06,110
...and see if you have anything
similar on file?
398
00:33:06,145 --> 00:33:08,109
No problem. Here's my direct
line at the Bureau...
399
00:33:08,309 --> 00:33:11,206
...and my cell phone number
will be on the back.
400
00:33:12,506 --> 00:33:14,904
Call me if there's anything I can do.
401
00:33:15,304 --> 00:33:16,703
Thank you.
402
00:33:38,677 --> 00:33:40,875
They've already got a name for him.
403
00:33:43,073 --> 00:33:44,373
It sells papers.
404
00:33:45,871 --> 00:33:47,768
What do you think makes
someone this crazy?
405
00:33:48,168 --> 00:33:49,765
Who knows?
406
00:33:49,865 --> 00:33:52,662
Problems mount,
pressures grow...
407
00:33:54,460 --> 00:33:57,159
One day you start to slip
through the cracks...
408
00:33:57,658 --> 00:33:59,854
...and there's no one there
to catch you.
409
00:34:00,754 --> 00:34:01,552
Happens every day.
410
00:34:01,952 --> 00:34:04,450
I'll tell you one thing for sure,
I'll feel a hell of a lot better...
411
00:34:04,649 --> 00:34:07,646
knowing that he's drooling on
himself in a padded cell somewhere.
412
00:34:09,345 --> 00:34:11,043
You're assuming we're
gonna catch him?
413
00:34:12,442 --> 00:34:14,041
What the hell's that
supposed to mean?
414
00:34:14,141 --> 00:34:15,442
Assuming we're
gonna catch him?
415
00:34:15,641 --> 00:34:19,137
It means that either we'll catch him or
he'll finish what he is doing...
416
00:34:19,336 --> 00:34:22,733
...and disappear like Jack the Ripper
and the Zodiac Killer.
417
00:34:23,032 --> 00:34:26,528
Or, come Easter, he'll realize all he has
is a rottin' corpse in his garage...
418
00:34:26,727 --> 00:34:28,627
So he'd figure he fucked up
his little recipe...
419
00:34:28,826 --> 00:34:31,024
...and start all over
again for next year.
420
00:34:32,223 --> 00:34:35,618
I don't know if he really believes
he's creating the second coming.
421
00:34:35,918 --> 00:34:38,015
I think it's more symbolic.
422
00:34:38,415 --> 00:34:40,413
He's sending a message.
423
00:34:40,713 --> 00:34:43,710
- Yeah? To whom?
- To us. The world.
424
00:34:44,010 --> 00:34:45,608
The guy is a fucking nutcase!
425
00:34:45,709 --> 00:34:48,007
All this religious mumbo jumbo
is bullshit!
426
00:34:48,206 --> 00:34:50,501
You don't think the guy is at home
right now, reading these headlines...
427
00:34:51,301 --> 00:34:53,498
...and jerking himself off?
He loves the attention...
428
00:34:53,533 --> 00:34:55,197
He wants the attention!
429
00:34:56,196 --> 00:34:58,595
I'm not doubting he's insane.
430
00:34:59,095 --> 00:35:01,890
But don't discount his intelligence.
431
00:35:02,590 --> 00:35:05,088
You think you just go out
and you find a 33 year old guy...
432
00:35:05,288 --> 00:35:07,882
...named Peter who happens
to be a fisherman?
433
00:35:08,982 --> 00:35:12,080
Or someone named Matthew
who is a tax collector?
434
00:35:12,879 --> 00:35:16,577
Don't you see planning
that's got into this? The time.
435
00:35:16,877 --> 00:35:20,173
Stop admiring him. He kills people.
Let's not lose sight of that.
436
00:35:20,373 --> 00:35:24,168
I admire the intellect,
not the action.
437
00:35:25,665 --> 00:35:28,762
Do you know how difficult
it is to get away with murder?
438
00:35:29,763 --> 00:35:32,460
There're 50 ways
to fuck up a crime.
439
00:35:33,060 --> 00:35:36,257
And if you can think of 20
of them you're a genius.
440
00:35:36,555 --> 00:35:39,352
So far, this guy is batting
a thousand.
441
00:36:07,621 --> 00:36:14,915
...just to find thy words...
... the faith of the son of God...
442
00:36:15,215 --> 00:36:22,009
Spread the true gospel before
the end of the... Boanerges...
443
00:36:22,308 --> 00:36:26,504
You shall be judged by him.
444
00:36:29,499 --> 00:36:31,298
Boanerges...
445
00:36:31,897 --> 00:36:35,393
From the Greek, sons of thunder...
446
00:36:35,593 --> 00:36:39,089
...an epithet used by Jesus.
447
00:36:39,388 --> 00:36:44,984
Sons of thunder...
Seems to be 2 people or more.
448
00:37:20,448 --> 00:37:21,548
Who is it?
449
00:37:22,646 --> 00:37:24,342
It's John Prudhomme!
450
00:37:28,938 --> 00:37:31,835
- John, it's very late.
- I'm sorry, Father.
451
00:37:31,935 --> 00:37:35,132
I need to talk to you,
it's important.
452
00:37:35,432 --> 00:37:37,329
- Well, come in.
- Thanks.
453
00:37:41,124 --> 00:37:41,923
Is everything alright?
454
00:37:42,223 --> 00:37:46,020
Yeah. I need some information
on the... Bonaerges.
455
00:37:46,219 --> 00:37:48,617
- The what?
- The Boa-ner-ges.
456
00:37:48,817 --> 00:37:50,617
Oh, it's pronounced Boa-ner-ges.
457
00:37:50,817 --> 00:37:55,508
Yeah, whatever. I... I know it
means sons of thunder.
458
00:37:55,808 --> 00:37:57,607
Whose sons?
459
00:37:57,907 --> 00:37:59,805
- Zebedee.
- Who is he?
460
00:38:00,105 --> 00:38:02,203
He's only mentioned in the Bible
in relation to his sons.
461
00:38:02,403 --> 00:38:05,101
- Yeah, where in the Bible?
- You should know this.
462
00:38:05,301 --> 00:38:08,897
Listen Father, I don't have time
for a Bible class right now.
463
00:38:09,196 --> 00:38:11,492
Well, come with me.
464
00:38:18,886 --> 00:38:20,484
Here it is.
465
00:38:30,074 --> 00:38:32,171
Mark, 3:17.
466
00:38:35,869 --> 00:38:39,665
James is son of Zebedee
and John, the brother of James...
467
00:38:39,765 --> 00:38:44,958
...and he surnamed them the Boanerges...
which is the sons of thunder.
468
00:38:45,757 --> 00:38:47,156
John, the brother of James?
469
00:38:48,555 --> 00:38:49,653
Yes.
470
00:38:49,753 --> 00:38:51,152
Thank you, Father.
471
00:38:53,550 --> 00:38:55,448
Ordway has a brother.
His name is John.
472
00:38:55,648 --> 00:38:59,242
He's going to be the fourth victim.
I need an address, fast. Thanks.
473
00:39:04,038 --> 00:39:06,237
John Ordway, photographer.
He has a work studio...
474
00:39:06,437 --> 00:39:08,434
- at 1432, Baker Street.
- Home address?
475
00:39:08,534 --> 00:39:10,533
The studio is
his home address.
476
00:39:10,633 --> 00:39:11,894
OK, I'm ten minutes away.
477
00:39:11,929 --> 00:39:14,527
Call him and tell him to lock himself in
and wait for me.
478
00:39:14,827 --> 00:39:16,226
I'll meet you there.
479
00:39:33,307 --> 00:39:35,607
I talked to him and told
him to lock himself in.
480
00:39:39,902 --> 00:39:42,898
Call for backup and
check the perimeter.
481
00:39:55,685 --> 00:39:58,879
Detective Hollinsworth requesting
backup at 1432, Baker Street.
482
00:42:10,344 --> 00:42:11,642
Hang on! Hang on!
483
00:42:13,840 --> 00:42:16,437
Oh God! Hang on!
484
00:42:18,034 --> 00:42:19,334
Hang on!
485
00:42:27,928 --> 00:42:29,226
Oh my God!
486
00:42:44,709 --> 00:42:46,410
God!
487
00:43:11,981 --> 00:43:14,877
I think he's still here.
488
00:43:30,363 --> 00:43:32,061
He's here! He's here!
489
00:44:06,823 --> 00:44:08,821
- Are you OK?
- He fucking got by me!
490
00:44:09,221 --> 00:44:10,520
Where did he go?
491
00:45:06,560 --> 00:45:07,958
Let's split up!
492
00:45:34,534 --> 00:45:37,430
- I want a 10-block perimeter set.
- I'm on it.
493
00:45:37,530 --> 00:45:38,628
Close the roof!
494
00:46:06,997 --> 00:46:09,794
You two take the alley.
We'll take the street!
495
00:46:44,259 --> 00:46:45,259
Freeze!
496
00:46:51,353 --> 00:46:52,850
Put your hands on your head!
497
00:46:53,850 --> 00:46:55,347
He's got a gun!
498
00:46:55,547 --> 00:46:56,446
Drop the weapon!
Drop the weapon, now!
499
00:47:00,443 --> 00:47:02,141
Put it down!
500
00:47:02,241 --> 00:47:04,939
Drop it and put up
your hands right now!
501
00:47:05,738 --> 00:47:07,136
Don't shoot!
502
00:47:19,522 --> 00:47:21,520
No! No! No!
503
00:47:21,921 --> 00:47:22,820
Shit!
504
00:47:23,318 --> 00:47:25,214
The gun was taped to his fuckin' hand!
505
00:47:25,314 --> 00:47:27,013
No!
506
00:47:28,413 --> 00:47:31,410
Get an ambulance!
Get an ambulance!
507
00:47:31,809 --> 00:47:34,409
- Take it easy!
- God!
508
00:47:36,307 --> 00:47:38,701
No! Oh, no!
509
00:47:42,500 --> 00:47:44,597
I can't... I can't feel my leg.
510
00:47:45,596 --> 00:47:46,995
- I can't feel my leg!
- Can't you give him something?
511
00:47:47,095 --> 00:47:48,394
- I did. It doesn't seem to work!
- I can't see my leg!
512
00:47:48,494 --> 00:47:49,792
- Can you see my leg?
- Hold on!
513
00:47:50,092 --> 00:47:52,491
We'll be at the hospital
in few minutes.
514
00:47:53,689 --> 00:47:57,882
Andy, 2 boys are sharing
the hospital room...
515
00:47:58,281 --> 00:48:03,978
...so, one boy asked the other
what he's there for...
516
00:48:04,376 --> 00:48:06,675
...so the boy says: circumcision...
517
00:48:07,474 --> 00:48:12,166
The other boy says: Oh man,
I'd that done right after I was born...
518
00:48:12,466 --> 00:48:15,463
...and I couldn't walk for a year.
519
00:48:16,563 --> 00:48:19,360
It was... It's the worst fucking
joke I ever heard, John.
520
00:48:22,157 --> 00:48:23,357
I know.
521
00:48:28,949 --> 00:48:31,048
- How are you, Jack?
- Sara.
522
00:48:31,348 --> 00:48:34,245
- How is he?
- We don't know yet.
523
00:48:45,733 --> 00:48:47,431
Bone's completely shattered.
524
00:48:47,531 --> 00:48:50,529
We've stopped the bleeding
but we'll have to amputate.
525
00:48:51,529 --> 00:48:53,826
There has to be something
else you can do.
526
00:48:54,226 --> 00:48:56,422
If there was, detective,
I'd be doing it.
527
00:49:18,899 --> 00:49:21,296
- Hey.
- Hey.
528
00:49:21,794 --> 00:49:25,392
- How you doin'?
- I'm OK.
529
00:49:28,486 --> 00:49:31,485
They wanna take my leg.
They wanna take my leg.
530
00:49:32,484 --> 00:49:33,783
I know.
531
00:49:34,583 --> 00:49:35,881
Don't let 'em take my leg.
532
00:49:36,981 --> 00:49:38,880
Please, don't let 'em take my leg.
533
00:49:40,078 --> 00:49:42,274
John, please, don't let 'em
take my leg!
534
00:49:46,869 --> 00:49:48,367
I'm scared. I'm scared.
535
00:49:50,066 --> 00:49:52,065
I'm... I'm scared!
536
00:50:31,921 --> 00:50:33,321
What the hell is he doing?
537
00:50:34,919 --> 00:50:38,917
It's a... an old Cajun superstition.
538
00:50:39,916 --> 00:50:43,210
When someone's suffering,
you put a knife under the bed...
539
00:50:44,110 --> 00:50:46,008
and... it cuts the pain in half.
540
00:51:03,389 --> 00:51:04,788
What are you doin' here?
541
00:51:05,687 --> 00:51:06,487
I'm working.
542
00:51:06,586 --> 00:51:08,784
John, go home. Get some rest.
543
00:51:09,185 --> 00:51:10,482
I'm not tired.
544
00:51:11,282 --> 00:51:12,280
In my office.
545
00:51:22,071 --> 00:51:25,566
John, I want you to
take a few days off.
546
00:51:25,766 --> 00:51:27,465
We can't waste any more time.
547
00:51:27,666 --> 00:51:29,661
That's really how you see it?
Isn't it?
548
00:51:29,861 --> 00:51:32,658
If you're not here, the rest of us are
just plodding along in the dark.
549
00:51:32,957 --> 00:51:35,457
- I didn't...
- You seeing those guys out there?
550
00:51:36,255 --> 00:51:37,954
Those are detectives.
551
00:51:38,454 --> 00:51:40,453
They do the same
job as you.
552
00:51:40,653 --> 00:51:42,152
I know that.
553
00:51:42,951 --> 00:51:46,546
I also know we
had him last night.
554
00:51:47,244 --> 00:51:51,539
He was standing in the
same room with me. And got away.
555
00:51:52,339 --> 00:51:54,237
Don't take me off this, Jack.
556
00:51:57,334 --> 00:51:58,133
Alright.
557
00:51:59,433 --> 00:52:00,430
Thanks.
558
00:52:01,528 --> 00:52:04,726
What do you think he's gonna do?
I mean, you interrupted him last night.
559
00:52:04,926 --> 00:52:06,524
He didn't get what he came for.
560
00:52:07,723 --> 00:52:10,721
If he wants to stay
on schedule for Easter...
561
00:52:11,120 --> 00:52:13,616
He's gonna have to
make up for lost time.
562
00:52:14,416 --> 00:52:15,613
So are you.
563
00:52:20,408 --> 00:52:21,307
John.
564
00:52:23,107 --> 00:52:26,901
- We just want you to know that...
- Thanks guys.
565
00:52:27,001 --> 00:52:28,200
Thank you.
566
00:52:43,688 --> 00:52:46,582
There's a Dr. Nestler
on line one for you.
567
00:52:48,682 --> 00:52:51,378
- Hi, doctor.
- We've a problem over here...
568
00:52:51,478 --> 00:52:53,175
...that I thought you
should know about.
569
00:52:53,275 --> 00:52:55,374
I thought the operation
went fine.
570
00:52:55,674 --> 00:52:56,972
It did.
571
00:52:57,472 --> 00:52:59,870
I... I don't understand.
572
00:53:00,069 --> 00:53:03,763
One of our orderlies was
found unconscious down there.
573
00:53:04,063 --> 00:53:05,462
Someone beat the hell out of him.
574
00:53:05,661 --> 00:53:08,759
- I'll send an officer over.
- The police are already here.
575
00:53:08,959 --> 00:53:10,058
Detective...
576
00:53:10,158 --> 00:53:13,455
The orderly was carrying
an appendage downstairs.
577
00:53:13,955 --> 00:53:16,351
Somebody stole your partner's leg.
578
00:53:27,538 --> 00:53:28,538
Can I see him?
579
00:53:28,738 --> 00:53:31,836
He's still pretty groggy.
Try not to be long.
580
00:53:32,034 --> 00:53:33,231
Thanks.
581
00:53:50,617 --> 00:53:54,811
I wanted to stop by
and see how you were doing.
582
00:53:58,010 --> 00:53:59,308
You need anything?
583
00:54:00,506 --> 00:54:03,003
Yeah. A leg.
584
00:54:04,102 --> 00:54:05,500
You got one?
585
00:54:08,297 --> 00:54:10,095
I'm sorry.
586
00:54:12,394 --> 00:54:13,593
I'm so sorry.
587
00:54:15,891 --> 00:54:19,885
Hey, you know... When I was
coming out of the alley...
588
00:54:22,681 --> 00:54:27,576
I was... I was...
I could hear you screaming.
589
00:54:29,374 --> 00:54:33,770
I just... I never imagined that
you were screaming at me.
590
00:54:34,668 --> 00:54:40,663
I must have been pretty out of it,
from the stunt gun.
591
00:54:42,161 --> 00:54:44,160
I just get...
592
00:54:44,961 --> 00:54:47,458
I just get moving towards
the sound of your voice.
593
00:54:55,047 --> 00:54:56,946
I love being a cop.
594
00:54:59,446 --> 00:55:01,642
It's all I ever wanted to be.
595
00:55:02,042 --> 00:55:04,141
Far back as I can remember.
596
00:55:04,439 --> 00:55:08,733
A cop.
Helping people.
597
00:55:10,033 --> 00:55:12,031
Righting wrongs.
598
00:55:13,030 --> 00:55:15,528
You know what I mean?
That's the finest thing you can be.
599
00:55:18,824 --> 00:55:21,721
Oh man... Oh man...
600
00:55:22,021 --> 00:55:24,917
What am I gonna do now, John?
601
00:55:26,615 --> 00:55:28,913
What am I gonna do now?
602
00:55:36,104 --> 00:55:38,801
You can go, you know?
You can go.
603
00:55:39,702 --> 00:55:41,999
I just want to be
left alone, alright?
604
00:55:43,299 --> 00:55:44,397
Go on. Go!
605
00:56:11,468 --> 00:56:13,967
- Wingate.
- John Prudhomme.
606
00:56:17,963 --> 00:56:19,561
Thank you.
607
00:56:20,061 --> 00:56:22,256
You�re lettin' him inside your
head. You can't do that.
608
00:56:22,757 --> 00:56:25,054
How am I not to do that?
609
00:56:25,453 --> 00:56:27,652
You divorce yourself from
the emotions.
610
00:56:27,951 --> 00:56:28,951
What?
611
00:56:30,251 --> 00:56:33,146
Turn it off like a light switch?
612
00:56:33,745 --> 00:56:35,644
Right now, there is a cop...
613
00:56:36,841 --> 00:56:38,739
a friend...
614
00:56:39,338 --> 00:56:41,538
Who will never be the same
because of me.
615
00:56:41,737 --> 00:56:43,435
You're doing exactly
what he wants you to do.
616
00:56:43,535 --> 00:56:44,635
You're concentrating on your guilt.
617
00:56:44,835 --> 00:56:48,532
I got my fucking partner
shot last night!
618
00:56:48,932 --> 00:56:51,428
What the fuck are you
looking at?
619
00:56:55,424 --> 00:56:57,521
How can I help you,
Prudhomme?
620
00:56:57,720 --> 00:56:59,819
I assume there are others
you can talk to...
621
00:57:00,019 --> 00:57:03,116
- ... if you just wanted to vent.
- Sorry.
622
00:57:04,514 --> 00:57:09,207
I think last night was my best shot
at catching this guy and I fucked it up.
623
00:57:10,407 --> 00:57:12,604
I don't know where
to go from here.
624
00:57:13,204 --> 00:57:15,901
If you can't go forwards,
go backwards.
625
00:57:16,201 --> 00:57:18,800
Back up. Who is he?
What do you know about him?
626
00:57:20,198 --> 00:57:22,295
He wants to kill?
627
00:57:22,395 --> 00:57:24,292
I mean, he's insane.
628
00:57:25,691 --> 00:57:28,089
I've spent years studying these guys.
They've all got their excuses.
629
00:57:28,289 --> 00:57:30,987
Fathers who beat them,
mothers who raped them...
630
00:57:31,187 --> 00:57:32,685
Voices tellin' them what to do...
631
00:57:32,885 --> 00:57:34,382
The bottom line is,
except for a very small percentage...
632
00:57:34,482 --> 00:57:36,482
...they all know
they're committing murder.
633
00:57:37,180 --> 00:57:40,974
He thinks he's rebuilding the body
of Christ. If that is not insane...
634
00:57:41,174 --> 00:57:43,973
His actions don't define
his state of mind.
635
00:57:44,173 --> 00:57:46,271
Look at Dahmer,
Casey, Bundy...
636
00:57:46,470 --> 00:57:48,468
They all committed horrible
acts. But they were sane.
637
00:57:48,669 --> 00:57:50,568
The fact that he's careful
not to leave any evidence behind...
638
00:57:50,768 --> 00:57:54,461
.. shows he's aware there are
consequences to his actions.
639
00:57:54,762 --> 00:57:56,060
Look...
640
00:57:56,260 --> 00:57:58,758
I don't care if he's sane or not...
641
00:57:58,958 --> 00:58:00,955
I just wanna catch him.
642
00:58:01,155 --> 00:58:03,653
You couldn't catch a cold,
the way you're thinking.
643
00:58:03,753 --> 00:58:05,052
Thanks.
644
00:58:05,951 --> 00:58:08,349
Stop focusing on
his state of mind.
645
00:58:08,647 --> 00:58:12,242
Look for the pattern.
Whatever he thinks he's doing...
646
00:58:12,542 --> 00:58:13,940
...or creating, that's what
drives him to murder.
647
00:58:14,140 --> 00:58:16,539
What he is doing isn't as
important as why he is doing it.
648
00:58:16,739 --> 00:58:20,935
If you can figure that out
it'll lead you to him.
649
00:58:22,333 --> 00:58:26,028
- You really should eat.
- No, thanks.
650
00:58:33,620 --> 00:58:36,417
This came for you
while you were out.
651
00:58:37,918 --> 00:58:40,311
How is Hollinsworth doing?
652
00:58:41,811 --> 00:58:44,210
- You didn't see him?
- Yeah, I saw him.
653
00:58:44,410 --> 00:58:47,407
- Anything else?
- Nothing.
654
00:58:48,006 --> 00:58:51,104
The computer gave us a couple of names
that could be our boy, but...
655
00:58:51,204 --> 00:58:53,703
...they're all in prison
or in the loony bin.
656
00:58:53,901 --> 00:58:56,698
It would appear I
underestimated you.
657
00:58:56,998 --> 00:58:59,694
Sometimes, I'm too clever
for my own good.
658
00:59:00,094 --> 00:59:01,691
It won't happen again.
659
00:59:02,991 --> 00:59:06,988
You must admit there's a strange
irony to last night's events.
660
00:59:07,287 --> 00:59:09,785
In the end,
I got what I wanted.
661
00:59:10,682 --> 00:59:15,677
John would have been better
but Andrew was an apostle also.
662
00:59:17,175 --> 00:59:19,673
I was hoping not to
make this personal.
663
00:59:19,873 --> 00:59:22,170
I warned you that
you would be judged...
664
00:59:22,205 --> 00:59:24,468
...if you did not tell the
world of my work.
665
00:59:25,067 --> 00:59:26,165
Your lack of contrition...
666
00:59:28,962 --> 00:59:29,362
...leaves me no choice
but to punish you.
667
00:59:30,061 --> 00:59:34,458
Your penitence shall be remorse.
668
00:59:35,056 --> 00:59:39,552
Remorse for the death
of your wife.
669
00:59:39,852 --> 00:59:41,314
There's a unit in the area!
670
00:59:41,349 --> 00:59:43,246
Send them over, now!
Get out of the way!
671
01:00:24,407 --> 01:00:26,703
- Sir, you have to stop right there!
- I live here!
672
01:00:27,001 --> 01:00:29,400
- Believe me, you don't wanna go inside!
- Let me go!
673
01:00:34,295 --> 01:00:35,395
John...
674
01:00:36,492 --> 01:00:39,290
I'm taking care of this now.
675
01:00:41,288 --> 01:00:42,985
You don't need to see this.
676
01:00:43,084 --> 01:00:49,279
No. No. No!
677
01:00:49,479 --> 01:00:52,376
John, c'mon. C'mon!
678
01:00:55,674 --> 01:00:58,369
You don't need to be here.
Step outside.
679
01:00:58,469 --> 01:01:02,665
No! No!
680
01:01:06,763 --> 01:01:09,860
C'mon, John.
Step outside!
681
01:01:13,954 --> 01:01:15,852
John, don't touch anything.
682
01:01:17,050 --> 01:01:18,949
This is a crime scene.
683
01:01:24,644 --> 01:01:26,043
Jenny!
684
01:01:28,737 --> 01:01:30,237
Jenny.
685
01:01:41,525 --> 01:01:45,818
I'm pulling you off this.
It's gone too far.
686
01:01:46,318 --> 01:01:48,818
He came to my house...
687
01:01:49,316 --> 01:01:50,815
...to kill my wife.
688
01:01:51,115 --> 01:01:54,312
Which is why you're
off this thing.
689
01:01:54,613 --> 01:01:56,411
It's personal now.
690
01:01:56,711 --> 01:01:58,609
You can't do this.
691
01:01:58,908 --> 01:02:02,804
It's done. I'm giving it
to Rousch and Scholfield.
692
01:02:41,462 --> 01:02:45,258
I went out to get
something special for dinner.
693
01:02:47,754 --> 01:02:50,953
Jenny was tired from the trip.
694
01:02:51,252 --> 01:02:53,251
We don't have to talk
about it now.
695
01:02:54,949 --> 01:02:57,948
Why would someone do
such a thing?
696
01:03:06,536 --> 01:03:08,035
It was him.
697
01:03:09,035 --> 01:03:12,432
The guy who is killing
all these people.
698
01:03:13,429 --> 01:03:16,027
He was trying to hurt me.
699
01:03:17,125 --> 01:03:19,423
By killing Jenny?
700
01:03:22,520 --> 01:03:25,517
Oh, my God!
He was trying to kill me!
701
01:03:26,116 --> 01:03:28,615
I thought I'd lost you.
702
01:03:33,709 --> 01:03:37,604
I want you to go stay with
your mother until this is over.
703
01:03:37,804 --> 01:03:38,903
But, John...
704
01:03:39,803 --> 01:03:41,301
Sara, please.
705
01:03:52,089 --> 01:03:52,889
Good evening.
706
01:03:52,989 --> 01:03:53,987
As it has been, our top story
tonight continues to be...
707
01:03:56,586 --> 01:03:59,284
...the ongoing search
for a serial killer.
708
01:03:59,484 --> 01:04:02,078
Chicago Police Department has
released part of a tape...
709
01:04:02,278 --> 01:04:05,176
...sent to them by
the "Numbers Killer".
710
01:04:05,976 --> 01:04:08,671
"It would appear
I underestimated you.
711
01:04:08,971 --> 01:04:11,869
Sometimes I'm too clever
for my own good.
712
01:04:12,069 --> 01:04:13,868
It won't happen again".
713
01:04:14,068 --> 01:04:16,365
Anyone who recognizes
this voice...
714
01:04:16,665 --> 01:04:19,459
...is asked to contact the
Homicide Division...
715
01:04:19,759 --> 01:04:21,657
...of the Chicago Police
Department.
716
01:04:21,857 --> 01:04:24,555
In other news tonight,
Chicago City officials have released...
717
01:04:24,855 --> 01:04:28,452
...last year's crime statistics...
718
01:04:40,638 --> 01:04:41,739
What's up?
719
01:04:42,037 --> 01:04:43,734
A woman just called
from the Beaumont Hotel...
720
01:04:44,034 --> 01:04:46,033
Said she recognizes the
voice in the tape.
721
01:04:46,233 --> 01:04:48,629
I'm gonna want to take
a couple of bodies with me.
722
01:04:49,028 --> 01:04:51,976
Take whoever you need.
723
01:04:52,011 --> 01:04:54,925
- Let's go.
- Yeah.
724
01:04:55,124 --> 01:04:56,023
Scholfield.
725
01:04:59,621 --> 01:05:00,720
Prudhomme.
726
01:05:02,418 --> 01:05:04,913
He said whoever I needed.
727
01:05:24,792 --> 01:05:27,390
- I'm looking for Dolores Koontz.
- What did she do?
728
01:05:27,690 --> 01:05:31,487
Chief... This ain't
an interview, buddy.
729
01:05:32,485 --> 01:05:34,181
4-D.
730
01:05:42,075 --> 01:05:43,972
Nice smell in here.
731
01:05:44,372 --> 01:05:46,369
It's like a goddamn latrine.
732
01:05:58,757 --> 01:06:01,057
- Miss Koontz?
- Yeah.
733
01:06:01,257 --> 01:06:03,655
I'm Detective Rousch.
You called us?
734
01:06:04,054 --> 01:06:05,650
Yeah. I sure did.
735
01:06:07,050 --> 01:06:09,646
While I was watching the news
this morning, I heard the tape.
736
01:06:09,846 --> 01:06:14,043
As soon as I heard it I thought
to myself, that's... Mr. Breslauer.
737
01:06:14,542 --> 01:06:16,340
You know his first name?
738
01:06:16,540 --> 01:06:18,338
First name? No.
739
01:06:18,638 --> 01:06:21,034
I just always called
him Mr. Breslauer.
740
01:06:21,534 --> 01:06:23,231
He seems like a
very nice guy.
741
01:06:25,230 --> 01:06:28,427
But I bet a lot of those serial
killers are like that, huh?
742
01:06:28,727 --> 01:06:29,926
You sure it was his voice?
743
01:06:30,125 --> 01:06:32,923
Yeah, enough to call.
744
01:06:33,123 --> 01:06:34,920
Where can we find him?
745
01:06:35,120 --> 01:06:37,816
Down the hall. 4-J.
746
01:06:38,714 --> 01:06:40,613
If it is him, do I like
get anything?
747
01:06:40,813 --> 01:06:43,111
Appreciation from the people
of Chicago.
748
01:07:04,690 --> 01:07:07,584
Mr. Breslauer, it's the police.
Would you open the door, please?
749
01:07:18,476 --> 01:07:22,570
Mr. Breslauer, we'd like to talk to
you. Please, can we come in?
750
01:07:40,250 --> 01:07:44,447
We're here because someone thinks
you might have sent us a tape.
751
01:07:46,047 --> 01:07:47,644
A tape, huh?
752
01:07:48,242 --> 01:07:51,141
Mr. Breslauer, I'm gonna
read you a couple of sentences...
753
01:07:51,440 --> 01:07:54,235
I'd appreciate if you repeat 'em
back to me.
754
01:07:54,934 --> 01:07:57,733
It would appear I
underestimated you.
755
01:07:57,932 --> 01:08:00,531
Sometimes I'm too clever
for my own good.
756
01:08:01,829 --> 01:08:04,328
It would appear I
underestimated you.
757
01:08:04,528 --> 01:08:08,322
Sometimes I'm too clever
for my own good.
758
01:08:10,421 --> 01:08:12,717
It won't happen again.
759
01:08:12,917 --> 01:08:15,915
You must admit there's a strange
irony to last night's events.
760
01:08:16,214 --> 01:08:19,512
But in the end, I got
what I wanted.
761
01:08:20,211 --> 01:08:25,303
John would have been better but
Andrew was an apostle also.
762
01:08:27,701 --> 01:08:29,501
Should I do the rest?
763
01:08:31,399 --> 01:08:34,396
- He's not the guy.
- What? Did you hear his voice?
764
01:08:34,596 --> 01:08:36,195
He made the tape...
765
01:08:36,495 --> 01:08:39,589
...but he's not the guy
we're looking for.
766
01:08:45,183 --> 01:08:46,583
He is blind.
767
01:08:49,280 --> 01:08:52,277
Mr. Breslauer,
you made the tape?
768
01:08:53,776 --> 01:08:55,572
- Yes.
- Why?
769
01:08:56,570 --> 01:08:59,768
- Someone paid me 50 dollars.
- Who? Do you know him?
770
01:09:00,568 --> 01:09:02,367
Some guy I met
in the park.
771
01:09:02,666 --> 01:09:04,164
Said he was working on
some kind of movie...
772
01:09:04,264 --> 01:09:06,464
and he was looking
for interesting voices.
773
01:09:06,664 --> 01:09:07,962
I knew that was a load
of bullshit...
774
01:09:08,162 --> 01:09:12,356
But 50 bucks is 50 bucks.
775
01:09:16,051 --> 01:09:17,151
Thanks.
776
01:09:23,045 --> 01:09:26,240
He's smart. He talks to us
without using his voice.
777
01:09:26,440 --> 01:09:28,438
The guy who made the tape
can't identify him.
778
01:09:28,638 --> 01:09:31,336
I'm getting the feeling we're
never gonna catch this guy.
779
01:09:31,536 --> 01:09:34,832
They just found number 5.
780
01:10:30,174 --> 01:10:31,173
- Hey, John?
- Yeah.
781
01:10:31,373 --> 01:10:33,771
You got change for a dollar?
782
01:10:46,456 --> 01:10:47,755
Come with me.
783
01:10:49,056 --> 01:10:50,455
What are we looking for?
784
01:10:53,450 --> 01:10:57,046
Peter Balcour had five
quarters in his pocket.
785
01:10:57,545 --> 01:11:00,641
So did Leesan.
What about the others?
786
01:11:05,738 --> 01:11:08,936
- James Ordway too.
- John Ordway also.
787
01:11:09,436 --> 01:11:14,530
So did Wells. Five victims,
all with five quarters in their pockets.
788
01:11:14,829 --> 01:11:17,026
No way that's a coincidence.
789
01:11:19,323 --> 01:11:20,423
Wait.
790
01:11:20,723 --> 01:11:24,020
To finish what he's doing
he needs six bodies.
791
01:11:24,420 --> 01:11:28,614
Six bodies with five quarters
each is thirty quarters.
792
01:11:30,911 --> 01:11:33,208
Thirty pieces of silver!
793
01:11:33,708 --> 01:11:34,807
He thinks he's Judas?
794
01:11:35,007 --> 01:11:39,603
No. He's letting us know
why he's doing it.
795
01:11:40,902 --> 01:11:42,997
- He's atoning.
- John?
796
01:11:44,896 --> 01:11:47,094
- Take a look at this.
- What is it?
797
01:11:47,294 --> 01:11:49,091
Homicide report from Tennessee.
798
01:11:49,291 --> 01:11:51,790
Two and a half years ago, police
in Clarksdale found a 33 year old man...
799
01:11:51,890 --> 01:11:55,784
...with his head cut off.
Victim's name was Philip Weir.
800
01:11:56,084 --> 01:11:57,584
- He was an apostle.
- Yeah.
801
01:11:58,780 --> 01:11:59,979
How did you get this?
802
01:12:00,079 --> 01:12:02,776
- FBI computer spilled it out.
- Just now?
803
01:12:03,178 --> 01:12:04,342
What do you mean just now?
804
01:12:04,377 --> 01:12:05,776
We called over Quantico
about three days ago.
805
01:12:05,975 --> 01:12:08,374
But I asked Wingate
three weeks ago!
806
01:12:15,466 --> 01:12:18,362
I'm detective Prudhomme.
I wanna see agent Wingate.
807
01:12:18,562 --> 01:12:19,527
Agent Wingate is in
a meeting right now.
808
01:12:19,562 --> 01:12:22,859
I don't care what he's doing.
I wanna see him now!
809
01:12:25,356 --> 01:12:27,953
I think you better
get out here.
810
01:12:28,753 --> 01:12:29,850
Have a seat, please.
811
01:12:30,050 --> 01:12:33,345
No, thank you.
I don't wanna sit down.
812
01:12:33,545 --> 01:12:35,444
I wanna see Wingate.
813
01:12:38,042 --> 01:12:39,540
Is there a problem here?
814
01:12:41,139 --> 01:12:42,437
What the fuck?
815
01:12:42,837 --> 01:12:44,533
Yes, there is a problem!
816
01:12:44,733 --> 01:12:46,232
I wanna see agent Wingate!
817
01:12:46,432 --> 01:12:48,230
I'm agent Wingate.
818
01:13:03,713 --> 01:13:05,912
Didn't anybody check his I.D.?
819
01:13:06,112 --> 01:13:07,511
Desk sergeant said
he saw it.
820
01:13:07,611 --> 01:13:08,774
It looked good to him.
821
01:13:08,809 --> 01:13:11,309
Somebody this clever wouldn't
have any problem getting a card.
822
01:13:11,607 --> 01:13:14,606
A badge you can find anywhere.
823
01:13:14,804 --> 01:13:16,802
What about the office
number he gave?
824
01:13:17,102 --> 01:13:20,098
It was a message centre,
rented by mail with a money order.
825
01:13:20,298 --> 01:13:22,995
- Cell phone number?
- Cloned.
826
01:13:23,395 --> 01:13:27,392
If we get a print and it's
on file, we'll I.D. him.
827
01:13:29,590 --> 01:13:33,783
We still have one thing
on our side.
828
01:13:34,083 --> 01:13:37,081
He doesn't know we know.
829
01:13:37,679 --> 01:13:39,878
- Wingate.
- Prudhomme.
830
01:13:40,178 --> 01:13:41,776
- How's it going?
- Good.
831
01:13:42,076 --> 01:13:45,272
We may have found a few things
that might put us a little closer.
832
01:13:45,571 --> 01:13:46,969
What things?
833
01:13:47,268 --> 01:13:50,465
I'd like to run them by
you here sometime.
834
01:13:50,765 --> 01:13:55,560
- I'm kind of busy today...
- It would only take about half hour.
835
01:13:57,058 --> 01:14:00,456
I'll meet you in two hours
over that pizza place.
836
01:14:00,756 --> 01:14:04,650
- Great, I appreciate it.
- No problem.
837
01:14:05,349 --> 01:14:06,648
We got him.
838
01:14:19,936 --> 01:14:22,133
- Are you guys ready?
- Ten-Four.
839
01:14:28,727 --> 01:14:31,226
- Moltz?
- Roger.
840
01:14:48,804 --> 01:14:49,705
He's here.
841
01:14:54,799 --> 01:14:57,996
He's crossing the street.
Dark blue suit.
842
01:14:58,294 --> 01:14:59,394
Got him.
843
01:15:06,885 --> 01:15:08,584
- Take him!
- Freeze!
844
01:15:08,984 --> 01:15:11,183
Put your hands over
your head. Now!
845
01:15:11,282 --> 01:15:13,380
Put your hands on top
of your head!
846
01:15:14,081 --> 01:15:17,477
Get down! Down!
847
01:15:19,773 --> 01:15:21,972
Get on your fucking
knees, now!
848
01:15:22,072 --> 01:15:23,769
Get on your knees. Now!
849
01:15:38,453 --> 01:15:39,952
You have the right
to remain silent.
850
01:15:40,152 --> 01:15:43,550
Anything you say can and will be used
against you in a court of law.
851
01:15:43,749 --> 01:15:45,048
You have the right
to an attorney.
852
01:15:45,247 --> 01:15:48,045
If you can't afford one
it will be too fucking bad.
853
01:15:48,345 --> 01:15:51,440
Let's get this prick
into the fucking car.
854
01:15:57,935 --> 01:16:03,029
It's just a matter of time until
your prints tell us who you are.
855
01:16:03,528 --> 01:16:05,724
Only if I have a
criminal record in Illinois...
856
01:16:05,924 --> 01:16:07,622
...which I do not.
857
01:16:08,822 --> 01:16:10,920
I'd like to know
why I'm here.
858
01:16:11,919 --> 01:16:14,117
Because you murdered five people.
859
01:16:14,516 --> 01:16:15,981
Really?
860
01:16:16,016 --> 01:16:20,010
What, may I ask, is the evidence you're
using to support this claim?
861
01:16:20,310 --> 01:16:23,408
Do you have any prints?
Any trace evidence? Physical evidence?
862
01:16:23,708 --> 01:16:26,203
Witnesses? Motive?
Anything?
863
01:16:26,503 --> 01:16:30,500
One thing that connects
me to these crimes?
864
01:16:32,000 --> 01:16:35,694
You don't have to answer.
I already know. I've seen the files.
865
01:16:38,990 --> 01:16:41,788
You think you're really
clever, don't you?
866
01:16:43,286 --> 01:16:46,284
Let's talk about the
Clarksdale murder.
867
01:16:47,482 --> 01:16:49,280
I'm afraid I don't know
what you're talking about.
868
01:16:49,480 --> 01:16:52,176
Oh yes, you do.
You were there.
869
01:16:52,875 --> 01:16:54,673
What was it, a practice round?
870
01:16:56,671 --> 01:17:00,069
Do you really think you're
doing God's work?
871
01:17:00,269 --> 01:17:04,765
If God were to call
upon someone...
872
01:17:05,364 --> 01:17:08,958
Do you really think he'd choose a
pathetic little worm like you?
873
01:17:10,157 --> 01:17:13,955
Why, Detective Prudhomme, I do believe
you're trying to provoke me.
874
01:17:16,252 --> 01:17:19,251
- Listen to me.
- No! You listen to me.
875
01:17:19,451 --> 01:17:22,746
I'm only talking with you because it gives me
something to do before my attorney arrives.
876
01:17:23,046 --> 01:17:25,144
The truth is, I'll be out
of here in 48 hours.
877
01:17:25,344 --> 01:17:26,407
You know it
and I know it.
878
01:17:26,442 --> 01:17:28,939
Of course, you and your
partner will follow me...
879
01:17:29,139 --> 01:17:32,136
Oh, I'm sorry. I forgot!
Your partner can't walk anymore...
880
01:17:32,436 --> 01:17:34,833
...since his leg got blown off?
- Shut up!
881
01:17:35,034 --> 01:17:37,230
I'd imagine you carry a tremendous
amount of guilt for that.
882
01:17:37,430 --> 01:17:38,527
Shut your mouth!
883
01:17:38,627 --> 01:17:40,626
He trusted you but when he
ran towards you for safety...
884
01:17:40,925 --> 01:17:44,023
Prudhomme, outside.
Now!
885
01:17:50,616 --> 01:17:54,112
I enjoyed our little
chat, detective. I truly did.
886
01:18:02,603 --> 01:18:04,600
He's a cocky little prick,
isn't he?
887
01:18:05,200 --> 01:18:06,701
He knows we have nothing.
888
01:18:06,901 --> 01:18:08,595
He also knows the law.
889
01:18:09,194 --> 01:18:13,593
If we don't get something in 48 hours,
we got to cut him loose.
890
01:18:34,472 --> 01:18:37,369
I'm sorry about last week.
891
01:18:38,266 --> 01:18:40,064
It wasn't your fault.
892
01:18:40,163 --> 01:18:41,562
You know that.
893
01:18:44,959 --> 01:18:46,458
It's OK.
894
01:18:47,058 --> 01:18:49,556
They say you got him.
Who is he?
895
01:18:50,655 --> 01:18:55,048
We don't know. We've plastered
his face all over the news.
896
01:18:55,348 --> 01:18:58,444
Hundreds of people are calling.
897
01:18:58,644 --> 01:19:01,543
We feed the names
into the computer and...
898
01:19:01,843 --> 01:19:03,440
...wait for a print match.
899
01:19:05,338 --> 01:19:08,734
- But it's him?
- It's him.
900
01:19:09,531 --> 01:19:12,629
You can't let this
fucker walk, John.
901
01:19:12,929 --> 01:19:15,128
I won't.
902
01:19:16,527 --> 01:19:17,825
I won't.
903
01:19:19,926 --> 01:19:21,324
Not guilty.
904
01:19:22,523 --> 01:19:23,422
Bail?
905
01:19:23,522 --> 01:19:26,718
Your honour, the State is
requesting that bail be denied.
906
01:19:27,017 --> 01:19:28,515
On what grounds?
907
01:19:28,714 --> 01:19:31,211
We do not know the
defendant's true identity...
908
01:19:31,611 --> 01:19:35,508
...therefore we cannot determine
his ties to the community.
909
01:19:35,808 --> 01:19:38,406
We feel that the risk of
flight is great.
910
01:19:38,605 --> 01:19:41,001
The fact that the police
cannot prove nor disprove...
911
01:19:41,201 --> 01:19:44,198
...my client's identity is not
grounds to deny bail.
912
01:19:44,597 --> 01:19:47,595
The truth is Mr. Wingate
has been held for nearly two days...
913
01:19:47,795 --> 01:19:49,492
...on a probable cause
on another matter.
914
01:19:49,592 --> 01:19:51,591
Is this true, Mr. Galloway?
915
01:19:52,291 --> 01:19:55,885
Yes, your honour. He is
considered a prime suspect...
916
01:19:56,084 --> 01:19:58,682
...in regards to the recent
spree of murders.
917
01:19:59,082 --> 01:20:00,879
I see no murder
charges before me.
918
01:20:00,979 --> 01:20:04,276
The only charge I see is
impersonating a federal officer.
919
01:20:05,674 --> 01:20:07,972
Bail is set at twenty
thousand dollars.
920
01:20:08,172 --> 01:20:11,367
We'll have a ten minute recess.
Gentleman, would you approach the bench, please?
921
01:20:18,263 --> 01:20:21,261
Mr. Galloway, what exactly do you
think you're doing out there?
922
01:20:21,561 --> 01:20:23,259
Just trying to stop a murderer
from going free.
923
01:20:23,458 --> 01:20:24,957
There are procedures for that.
924
01:20:25,156 --> 01:20:27,253
As a district attorney, I should not
have to tell you this.
925
01:20:27,453 --> 01:20:29,052
I will not have this
courtroom used...
926
01:20:29,252 --> 01:20:31,547
...for your personal
agenda, Mr. Galloway.
927
01:20:31,747 --> 01:20:33,446
Judge, my client is
ready to post bail.
928
01:20:33,646 --> 01:20:35,346
I'd like to request his
immediate release.
929
01:20:35,446 --> 01:20:38,143
I still have six hours
left to hold him.
930
01:20:38,442 --> 01:20:39,842
And I intend to use them.
931
01:20:39,942 --> 01:20:41,938
Six hours, Mr. Galloway.
932
01:20:42,138 --> 01:20:45,434
You either file murder charges
or you release him.
933
01:20:58,819 --> 01:21:01,417
Janice, I sent photos of a man!
934
01:21:02,815 --> 01:21:06,112
Sex change operation.
OK, thank you very much.
935
01:21:09,808 --> 01:21:12,005
When was the last
time you saw him?
936
01:21:12,305 --> 01:21:15,401
40 years ago!
I'll check on it. Thanks.
937
01:21:16,602 --> 01:21:18,399
- The killings in Tennessee?
- Ask him how far he is from Clarksdale.
938
01:21:21,896 --> 01:21:24,695
Ma'am, how far are you
from Clarksdale?
939
01:21:24,894 --> 01:21:26,792
- 20 miles.
- Ma'am I need you to...
940
01:21:27,490 --> 01:21:30,088
Gerald Demus.
Rush it through...
941
01:21:30,188 --> 01:21:32,884
FBI, Tennessee Police
and the DMV.
942
01:21:39,678 --> 01:21:42,773
No, thank you.
I'll be going out for lunch today.
943
01:21:46,270 --> 01:21:47,968
I just got off the phone
with the Sheriff's Department.
944
01:21:48,068 --> 01:21:51,866
They have no record of
a Gerald Demus.
945
01:21:52,166 --> 01:21:53,764
You try the neighbouring towns?
946
01:21:53,864 --> 01:21:55,363
We're on it now.
947
01:21:58,757 --> 01:22:00,755
I'm here for Greg Wingate.
948
01:22:05,151 --> 01:22:06,950
- Yeah?
- Elkins's here to pick up Wingate.
949
01:22:07,149 --> 01:22:09,546
- What? Stall him!
- How?
950
01:22:09,846 --> 01:22:11,645
I don't know!
Think of something.
951
01:22:14,740 --> 01:22:18,337
We're having trouble
finding the paperwork.
952
01:22:22,933 --> 01:22:25,532
- City Court.
- Judge Seers, please.
953
01:22:26,430 --> 01:22:30,125
Prudhomme, what the
hell do you think you're doing?
954
01:22:30,425 --> 01:22:32,524
Wingate was supposed to
be released 15 minutes ago.
955
01:22:32,823 --> 01:22:34,186
Re-cause him.
956
01:22:34,221 --> 01:22:36,119
You got something you
can give right now?
957
01:22:36,319 --> 01:22:38,917
- No.
- Then kick him loose.
958
01:22:39,516 --> 01:22:41,713
I need a little more time.
959
01:22:41,913 --> 01:22:44,111
We think we know who he is.
And if he is...
960
01:22:44,210 --> 01:22:47,906
He lived 20 miles from
an identical murder 2 years ago!
961
01:22:48,205 --> 01:22:49,904
We don't have any
more time.
962
01:22:50,104 --> 01:22:52,102
I just got a
call from Judge Seers.
963
01:22:52,301 --> 01:22:55,300
She issued a writ
for his immediate release.
964
01:22:55,698 --> 01:22:57,197
Thanks a lot.
965
01:22:59,292 --> 01:23:00,792
You're out of here.
966
01:23:03,588 --> 01:23:06,088
I want you on him
the minute he walks out the door.
967
01:23:06,188 --> 01:23:08,885
If he takes a shit, I wanna know
how many times he wipes his ass.
968
01:23:11,082 --> 01:23:13,082
- Sign here.
- Here?
969
01:23:16,775 --> 01:23:18,074
Thanks.
970
01:23:18,473 --> 01:23:21,272
- Thanks. You too.
- My pleasure.
971
01:23:31,061 --> 01:23:31,962
Taxi.
972
01:23:47,743 --> 01:23:49,541
He is in Sixth and Blanche.
973
01:23:55,436 --> 01:23:57,435
He is headed for the
train station.
974
01:23:57,535 --> 01:23:58,434
Go.
975
01:24:06,823 --> 01:24:09,222
Sheriff in Woodsville, Tennessee
says he arrested...
976
01:24:09,422 --> 01:24:12,817
...Gerald Demus 5 years ago
for attacking the town minister.
977
01:24:13,116 --> 01:24:15,517
- Prints are on their way over.
- Get that out.
978
01:24:50,378 --> 01:24:52,576
- You think he's leaving?
- No.
979
01:24:52,776 --> 01:24:54,675
He's not finished yet.
980
01:25:57,210 --> 01:26:00,507
Cap, prints are in.
Lab's working on it now.
981
01:26:47,058 --> 01:26:49,058
Can you do this faster?
982
01:27:02,443 --> 01:27:06,837
Yes. We got a match.
Take him.
983
01:27:23,418 --> 01:27:26,316
Demus? This is the police.
984
01:27:26,416 --> 01:27:29,314
Stand up and
open the door slowly.
985
01:27:29,513 --> 01:27:31,413
Do it now!
986
01:27:40,501 --> 01:27:42,599
Shit!
Fuck!
987
01:27:42,699 --> 01:27:47,096
What? Everyone move in.
I want this place closed down now!
988
01:27:49,695 --> 01:27:51,989
- Seal the door.
- Got it.
989
01:27:52,289 --> 01:27:55,886
Hold it, please. No one must
leave. This is a police emergency.
990
01:28:15,467 --> 01:28:17,362
Shit!
991
01:28:47,733 --> 01:28:50,329
Hey! Sorry.
992
01:28:55,823 --> 01:29:01,817
Hey! Hey you!
Hey you, stop!
993
01:29:06,712 --> 01:29:09,207
Get down! Get down!
994
01:29:12,106 --> 01:29:13,405
Stay down!
995
01:29:23,494 --> 01:29:25,491
Get out of my way!
996
01:29:25,691 --> 01:29:27,189
Freeze!
997
01:29:30,987 --> 01:29:32,786
Demus!
998
01:29:35,484 --> 01:29:37,382
Motherfucker!
999
01:29:41,077 --> 01:29:42,776
Freeze!
1000
01:29:43,474 --> 01:29:45,871
Motherfucker!
Get out of the way!
1001
01:30:09,545 --> 01:30:12,742
I lost him.
Shit!
1002
01:30:19,437 --> 01:30:24,532
5 years ago, Demus attacks
the local minister in Woodsville.
1003
01:30:24,930 --> 01:30:27,327
The minister refuses to
press charges...
1004
01:30:27,427 --> 01:30:29,025
...so they kick him loose.
1005
01:30:29,626 --> 01:30:31,325
But they still arrested him.
1006
01:30:31,525 --> 01:30:33,522
Why weren't his prints
in the system?
1007
01:30:33,622 --> 01:30:35,521
Woodsville is a small department.
1008
01:30:35,621 --> 01:30:39,517
They only came online with
the Tennessee database 3 years ago.
1009
01:30:39,716 --> 01:30:42,813
Even then, they only entered
recent arrests into the system.
1010
01:30:43,012 --> 01:30:45,210
Hundreds of millions
of dollars in computers...
1011
01:30:45,410 --> 01:30:47,507
...and we I.D. the guy
because some old lady...
1012
01:30:47,607 --> 01:30:50,405
...in Willingston, Tennessee,
is watching on TV?
1013
01:30:50,505 --> 01:30:51,404
Incredible!
1014
01:30:51,704 --> 01:30:54,601
Two and a half years later,
Demus kills Phillip Weir.
1015
01:30:54,901 --> 01:30:56,063
Why'd he stop?
1016
01:30:56,098 --> 01:31:00,294
Because 2 weeks after the murder
he was picked up in Tulsa.
1017
01:31:00,494 --> 01:31:03,291
Wandering the streets,
talking to the pigeons.
1018
01:31:04,590 --> 01:31:08,087
He spent the next 2 years
in the state mental hospital.
1019
01:31:08,286 --> 01:31:11,681
They just released him
3 months ago.
1020
01:31:12,179 --> 01:31:15,078
Why didn't he stay in Tulsa?
1021
01:32:24,306 --> 01:32:25,904
Scholfield!
1022
01:32:26,804 --> 01:32:28,401
Welcome.
1023
01:32:29,199 --> 01:32:31,597
Thomas Heckert, 33.
1024
01:32:31,697 --> 01:32:35,295
That's the boyfriend, works the
graveyard in the Memorial Medical Centre.
1025
01:32:35,595 --> 01:32:37,792
Found him this morning
when he came in from work.
1026
01:32:38,393 --> 01:32:41,590
- How long has he been dead?
- A few hours.
1027
01:32:41,690 --> 01:32:46,785
He took the torso.
Left the legs, the arms and the head.
1028
01:32:48,181 --> 01:32:49,880
You think this is
the end of it?
1029
01:32:53,278 --> 01:32:54,676
I hope so.
1030
01:32:55,176 --> 01:32:57,574
This didn't have to happen.
1031
01:32:57,674 --> 01:33:00,568
All you had to do was
hold Demus a little longer.
1032
01:33:00,668 --> 01:33:02,066
Don't lay this at my door!
1033
01:33:02,166 --> 01:33:04,565
This man would still be alive
if your guys didn't lose him!
1034
01:33:04,665 --> 01:33:07,162
- Yeah, right.
- Fuck off!
1035
01:33:09,560 --> 01:33:11,259
You've seen this?
1036
01:33:11,559 --> 01:33:14,653
They're running a pictorial
of the crime scenes.
1037
01:33:15,152 --> 01:33:18,249
Jesus! Next they'll
be giving tours.
1038
01:33:24,842 --> 01:33:26,741
This isn't right.
1039
01:33:26,941 --> 01:33:29,637
- What isn't right?
- This photo.
1040
01:33:29,837 --> 01:33:34,532
When we sealed the crime scene,
all the windows and shutters were closed.
1041
01:33:34,832 --> 01:33:37,431
Look at the upstairs window.
It's open.
1042
01:33:37,730 --> 01:33:40,029
Where's the best place to hide?
1043
01:33:40,329 --> 01:33:42,327
Somewhere we've already looked.
1044
01:33:56,211 --> 01:33:58,411
Go upstairs.
1045
01:34:06,800 --> 01:34:09,498
Go, go! Move.
Move! Go!
1046
01:34:28,677 --> 01:34:29,876
Clear!
1047
01:34:42,864 --> 01:34:46,058
Sweet mother of God!
1048
01:34:46,158 --> 01:34:47,757
Prudhomme?
1049
01:34:48,157 --> 01:34:50,256
You better get in here.
1050
01:35:41,902 --> 01:35:43,401
Shit!
1051
01:35:55,687 --> 01:35:59,284
Prudhomme!
Check this out upstairs!
1052
01:36:18,561 --> 01:36:22,257
Behold the glory of God!
1053
01:36:22,756 --> 01:36:25,456
Sinners, take heed!
1054
01:36:25,656 --> 01:36:30,050
Soon, the hand of judgment
shall be upon ye.
1055
01:36:32,849 --> 01:36:35,244
Motherfucker!
1056
01:37:20,397 --> 01:37:23,394
Alright. We leave a team here
in case he comes back.
1057
01:37:23,494 --> 01:37:25,691
He'll be back.
1058
01:37:25,791 --> 01:37:28,889
But when he does,
someone else will be dead.
1059
01:37:28,988 --> 01:37:31,386
Rib spreaders.
Used to open the chest.
1060
01:37:31,585 --> 01:37:33,884
Don't even tell me that.
1061
01:37:34,084 --> 01:37:37,078
Yes. He's going after a heart.
1062
01:37:37,278 --> 01:37:39,376
Tomorrow is Easter.
1063
01:37:39,678 --> 01:37:41,377
We need to search every hospital.
1064
01:37:41,677 --> 01:37:46,972
We're looking for a woman who gives
birth to a son after midnight.
1065
01:37:47,272 --> 01:37:50,366
- You know how many hospitals...
- Her name will be Mary.
1066
01:37:57,759 --> 01:38:00,158
I've got a Mary at St. Paul.
She's in labour now.
1067
01:38:00,258 --> 01:38:01,656
Girl or boy?
1068
01:38:01,756 --> 01:38:04,553
I don't know. The parents didn't
want to know the results of the ultrasound.
1069
01:38:04,653 --> 01:38:07,050
You and Scholfield go
to see that one.
1070
01:38:13,343 --> 01:38:14,642
Thanks.
1071
01:38:14,742 --> 01:38:16,005
- Got it!
- What?
1072
01:38:16,040 --> 01:38:18,539
Oak Park Memorial
has a Mary Dominguez.
1073
01:38:18,739 --> 01:38:21,133
- She just gave birth to a boy.
- Let's go!
1074
01:38:39,214 --> 01:38:40,813
God!
1075
01:39:37,356 --> 01:39:38,653
Hold it! C'mon!
1076
01:39:52,841 --> 01:39:55,337
- You're OK?
- Shit! Yeah. Go, go!
1077
01:39:55,537 --> 01:39:58,033
- Call for backup!
- Go, go, go!
1078
01:40:46,084 --> 01:40:50,281
It's over.
Give me the baby.
1079
01:40:56,273 --> 01:40:57,672
No! No!
1080
01:40:58,772 --> 01:41:01,167
It's kind of an instinct
predicament, isn't it?
1081
01:41:01,867 --> 01:41:03,266
Put down the gun.
1082
01:41:04,365 --> 01:41:05,565
Put it down!
1083
01:41:08,261 --> 01:41:09,261
OK.
1084
01:41:12,555 --> 01:41:17,151
I would imagine this is a painful situation
for you, with already losing one child.
1085
01:41:18,150 --> 01:41:21,648
It's over! We've been inside
the house and took the body.
1086
01:41:22,247 --> 01:41:24,745
Sacrilege! Sacrilege!
1087
01:41:25,343 --> 01:41:28,739
You're nothing now.
Nothing but another lunatic.
1088
01:41:29,038 --> 01:41:32,535
One year from now, no one
will even remember you name.
1089
01:41:32,935 --> 01:41:35,733
- If I drop this child, they will.
- No!
1090
01:41:36,630 --> 01:41:39,229
He is my last offering.
1091
01:41:39,330 --> 01:41:41,026
No! No!
1092
01:41:47,220 --> 01:41:49,219
It's time for us to die.
1093
01:41:49,418 --> 01:41:50,518
Motherfucker!
1094
01:42:26,080 --> 01:42:28,375
- There you are, Mr. Prudhomme.
- Thank you.
1095
01:42:28,576 --> 01:42:30,174
- Are you alright?
- Yes.
1096
01:42:34,971 --> 01:42:39,166
John, the baby's parents
would like to thank you.
1097
01:42:41,665 --> 01:42:44,859
- Thank you for the life of my son.
- I'm glad he's alright.
1098
01:42:50,055 --> 01:42:53,453
Please, take this.
1099
01:42:57,448 --> 01:42:58,846
Thank you.
1100
01:43:05,139 --> 01:43:06,939
I spoke to the doc.
1101
01:43:07,338 --> 01:43:09,536
You're gonna be out of
the field for at least 3 months.
1102
01:43:09,736 --> 01:43:13,231
Its not important.
I need some time.
1103
01:43:13,630 --> 01:43:17,325
I need to pick up some
of the pieces in my life.
1104
01:43:19,624 --> 01:43:22,021
- I love you.
- I love you too.
1105
01:43:34,507 --> 01:43:38,204
Hey man, come on in.
Just in time for a test drive.
1106
01:43:38,704 --> 01:43:42,100
- You're looking good, Andy.
- No, man. I look terrible.
1107
01:43:43,701 --> 01:43:47,195
I met a guy who ran the Boston
marathon with one of these things.
1108
01:43:47,592 --> 01:43:48,894
When are you
coming back to work?
1109
01:43:49,093 --> 01:43:52,990
I'm coming back. Don't get
me wrong, John. I'm comin' back.
1110
01:43:53,290 --> 01:43:56,688
I'm comin' back but not sit
on one of those damn desks, either.
1111
01:43:56,888 --> 01:43:59,282
Guys ski with these things,
you know?
1112
01:44:00,581 --> 01:44:01,382
Fuck.
1113
01:44:01,482 --> 01:44:03,579
- Let me help.
- I'm OK, John.
1114
01:44:04,378 --> 01:44:06,775
Listen, seriously...
1115
01:44:07,575 --> 01:44:11,871
If this is gonna work for real,
you gotta give me a chance, alright?
1116
01:44:12,070 --> 01:44:13,569
You gotta give me
a chance to come back.
1117
01:44:13,669 --> 01:44:16,564
I'll be good as new.
But you gotta give me a chance.
1118
01:44:17,863 --> 01:44:21,659
You may have to pick up
a fair share of the legwork.
1119
01:44:22,159 --> 01:44:23,558
But I will be back.
86034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.