Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,360 --> 00:00:04,920
Today, I am visiting my oldest son.
2
00:00:05,200 --> 00:00:06,440
He is 72.
3
00:00:06,740 --> 00:00:08,160
His name is Steve Nelson.
4
00:00:08,740 --> 00:00:14,320
And he sent me the address to where he
lives. And it's a care home.
5
00:00:15,660 --> 00:00:20,360
So I was like, I need to go to his care
home to fuck him and his friends.
6
00:00:21,000 --> 00:00:22,040
If they let me in.
7
00:00:23,060 --> 00:00:26,040
I'll be surprised if I can actually get
them alone.
8
00:00:26,600 --> 00:00:28,920
But yeah, I just want to go see him.
9
00:00:29,520 --> 00:00:33,760
you know give him some love because i
actually feel so bad for him because i
10
00:00:33,760 --> 00:00:38,880
you know he doesn't get much because you
know he's at the care home and i can't
11
00:00:38,880 --> 00:00:44,160
imagine there are a lot of girls that
you know look like this at a care home
12
00:00:59,020 --> 00:01:02,800
How can I help you? I've come to visit
Steve Nelson.
13
00:01:03,660 --> 00:01:10,420
He stays here at the car home, you know,
with him and his friends and stuff like
14
00:01:10,420 --> 00:01:11,420
that.
15
00:01:11,520 --> 00:01:15,060
We've been friends for quite a while on
Facebook, and he said, you know, I can
16
00:01:15,060 --> 00:01:16,060
just come whenever.
17
00:01:16,200 --> 00:01:18,300
Okay, yeah. Steve is in here.
18
00:01:18,560 --> 00:01:23,300
Come right in, and I'll show you. He's
with his friends. Thank you so much.
19
00:01:23,920 --> 00:01:25,080
I really appreciate it.
20
00:01:27,580 --> 00:01:30,960
No, I'm more than glad to be here,
honestly.
21
00:01:31,760 --> 00:01:32,760
Steve!
22
00:01:35,000 --> 00:01:37,000
So nice to meet you, finally.
23
00:01:37,420 --> 00:01:39,300
How are you doing?
24
00:01:39,940 --> 00:01:42,760
No, no, you don't, don't, you know, I
don't want you to hurt yourself.
25
00:01:43,340 --> 00:01:44,340
How are you?
26
00:01:44,720 --> 00:01:46,020
So sweet, you look amazing.
27
00:01:46,480 --> 00:01:48,560
Thank you. And these are your friends?
28
00:01:48,940 --> 00:01:49,940
Hi.
29
00:01:50,660 --> 00:01:51,660
Sorry,
30
00:01:53,840 --> 00:01:55,100
I blog on TikTok.
31
00:01:56,140 --> 00:01:57,520
Jack is over there.
32
00:01:57,800 --> 00:02:01,080
Hi, I'm Jack. Hi, Jack. Nice to meet
you. Lovely to meet you. I'm Lily. You
33
00:02:01,080 --> 00:02:03,600
can't say hi, Jack, too often. You get
in trouble when you say hi.
34
00:02:03,860 --> 00:02:04,860
Oh,
35
00:02:05,520 --> 00:02:06,119
I remember.
36
00:02:06,120 --> 00:02:07,120
This is Jay.
37
00:02:07,600 --> 00:02:08,680
Yeah, I'm Lily.
38
00:02:09,340 --> 00:02:10,419
Lovely to meet you, Jay.
39
00:02:10,720 --> 00:02:12,680
Nice to meet you, too. How are you
doing?
40
00:02:13,260 --> 00:02:14,079
I'm good.
41
00:02:14,080 --> 00:02:16,220
Will you keep holding on? This place is
lovely.
42
00:02:17,120 --> 00:02:19,820
Yeah, this is the life that all the
years are worth.
43
00:02:30,110 --> 00:02:37,010
Thank you so much. And if you need
44
00:02:37,010 --> 00:02:38,810
anything, I'll be right back here.
45
00:02:39,070 --> 00:02:43,290
Come find me. Thank you. Thank you. Have
a good time. Thank you.
46
00:02:43,790 --> 00:02:45,330
And if we need anything.
47
00:02:47,840 --> 00:02:49,780
Of course, you already know if you need
anything.
48
00:02:51,460 --> 00:02:52,460
She's our favorite.
49
00:02:53,800 --> 00:02:54,800
I can tell why.
50
00:02:56,060 --> 00:03:03,060
I can't believe you're real. I was
telling them, what do they call it,
51
00:03:04,180 --> 00:03:05,560
You guys are catfish.
52
00:03:05,900 --> 00:03:08,340
I thought you were just telling us one
of those stories.
53
00:03:08,720 --> 00:03:10,700
I like old men.
54
00:03:11,180 --> 00:03:12,099
You do? Yeah.
55
00:03:12,100 --> 00:03:14,520
They treat you so much better than, you
know, young guys.
56
00:03:15,020 --> 00:03:16,020
Oh, yeah.
57
00:03:16,180 --> 00:03:18,520
You know, you take it with a grain of
salt.
58
00:03:19,640 --> 00:03:24,180
Yeah. How many of you thought I was a
catfish? What, do I look, like, as good
59
00:03:24,180 --> 00:03:24,899
I'm famous?
60
00:03:24,900 --> 00:03:25,900
Oh, you look better.
61
00:03:27,200 --> 00:03:30,420
Honestly, he never showed us anything.
He just talked about you. Oh, really?
62
00:03:30,900 --> 00:03:34,860
Yeah, I told him all of that. You hold
him back.
63
00:03:35,380 --> 00:03:37,860
I was just saying she was a pretty young
thing.
64
00:03:38,280 --> 00:03:39,540
I was, no.
65
00:03:40,970 --> 00:03:43,670
What a wonderful surprise.
66
00:03:44,010 --> 00:03:45,010
Thank you.
67
00:03:48,390 --> 00:03:52,910
I feel
68
00:03:52,910 --> 00:03:58,430
like you would look better off though.
69
00:03:59,350 --> 00:04:00,350
Okay.
70
00:04:02,130 --> 00:04:06,150
Well, me and Steve have been talking and
you know, he's been sending me some
71
00:04:06,150 --> 00:04:07,150
photos.
72
00:04:09,550 --> 00:04:10,550
Shut up!
73
00:04:11,590 --> 00:04:16,130
What do they tell you about sending
stuff like that? Well... And
74
00:04:16,130 --> 00:04:20,390
you know, I've been sending some photos
back.
75
00:04:21,829 --> 00:04:24,370
And you know, it's a lot bigger than I
thought it would be.
76
00:04:24,710 --> 00:04:27,350
Well, it's not that big.
77
00:04:29,090 --> 00:04:32,410
No, you know, it definitely is. You
don't say?
78
00:04:38,800 --> 00:04:42,720
Before I interrupted, you were saying
something about taking your clothes off.
79
00:04:43,140 --> 00:04:44,140
Oh, yes.
80
00:04:44,860 --> 00:04:46,260
Let me do your nose.
81
00:04:46,700 --> 00:04:53,160
Oh, my. Oh, Steve.
82
00:04:53,740 --> 00:04:54,740
Oh, my.
83
00:04:55,520 --> 00:04:56,620
Wow, look at that.
84
00:04:56,880 --> 00:05:03,340
Oh, jeez. Oh, that feels so nice.
85
00:05:05,440 --> 00:05:06,820
She's not going to come back initially.
86
00:05:07,690 --> 00:05:10,470
Oh, she's good. She's good. I think she
could fly well.
87
00:05:11,250 --> 00:05:12,550
Oh, what a star.
88
00:05:13,090 --> 00:05:14,090
You're gorgeous.
89
00:05:15,030 --> 00:05:16,910
I'll never tell you again.
90
00:05:18,610 --> 00:05:20,130
Oh, look at that.
91
00:05:20,710 --> 00:05:22,470
Am I dreaming right now?
92
00:05:24,290 --> 00:05:27,230
Can I do that? Can I? No, go for it.
93
00:05:27,570 --> 00:05:28,570
Oh, my.
94
00:05:31,110 --> 00:05:32,110
It's so firm.
95
00:05:32,150 --> 00:05:33,150
Oh, my God. Thank you.
96
00:05:34,470 --> 00:05:36,110
Let me warm up. Oh, my God.
97
00:05:36,440 --> 00:05:37,600
Oh, that's nice.
98
00:05:38,920 --> 00:05:39,920
Wow.
99
00:05:42,160 --> 00:05:44,680
Well, you know, I can't be the only one
naked.
100
00:05:46,340 --> 00:05:47,340
That's true.
101
00:05:47,440 --> 00:05:48,500
That makes sense.
102
00:05:48,820 --> 00:05:49,820
I mean,
103
00:05:50,700 --> 00:05:56,540
he's quick, huh? Oh, sorry. Wow. I mean,
I'm going to do that too.
104
00:05:57,480 --> 00:05:58,920
Wow. Oh, my God.
105
00:06:01,080 --> 00:06:02,080
Okay.
106
00:06:36,480 --> 00:06:38,140
Thank you so much.
107
00:06:56,400 --> 00:06:57,980
See you.
108
00:08:38,990 --> 00:08:42,370
So the carrots here don't take care of
you guys. Oh, they don't take care of
109
00:08:43,070 --> 00:08:46,170
This is what I call really getting taken
good care of.
110
00:08:46,390 --> 00:08:52,310
We could teach lessons over this. Oh my
fucking god, yeah.
111
00:09:14,140 --> 00:09:16,320
Please have all your guys talk to me
now.
112
00:11:19,540 --> 00:11:21,540
You guys all have French rice cups.
113
00:11:23,600 --> 00:11:25,140
You gotta do it with your mouth.
114
00:11:50,479 --> 00:11:52,500
I think it's time I sat on your riser
stud.
115
00:15:25,800 --> 00:15:26,800
Thank you.
116
00:18:07,980 --> 00:18:09,020
Yes. Yes.
117
00:18:09,280 --> 00:18:11,860
Yes. Yes. Yes.
118
00:18:12,140 --> 00:18:13,500
Yes.
119
00:18:14,220 --> 00:18:16,680
Yes. Yes. Yes.
120
00:19:02,890 --> 00:19:05,010
Oh my god, I did not expect you guys to
be so good at fucking.
121
00:19:07,730 --> 00:19:09,010
Have you got any leads to life?
122
00:19:49,840 --> 00:19:53,080
He needs a little spit.
123
00:21:31,110 --> 00:21:36,050
oh my god oh yeah
124
00:26:47,500 --> 00:26:53,340
how you guys gonna fuck me if you fuck
well okay
125
00:26:53,340 --> 00:26:59,440
who's going first oh
126
00:26:59,440 --> 00:27:02,820
thank you
127
00:27:25,360 --> 00:27:26,360
of Christ.
128
00:34:17,480 --> 00:34:20,760
Thank you so much.
129
00:35:17,680 --> 00:35:20,780
Okay, I've never said this before, I'm
going to say it for the first time.
130
00:35:21,020 --> 00:35:22,660
You look beautiful with cum.
131
00:35:23,960 --> 00:35:25,000
Oh, thank you.
132
00:35:25,640 --> 00:35:29,440
Thank you.
133
00:35:59,820 --> 00:36:02,420
Oh, you are so cool.
134
00:36:05,080 --> 00:36:10,180
I tell you, you've made my day. And
you've made their day, too.
135
00:36:10,880 --> 00:36:12,720
You guys have definitely made my day.
136
00:36:13,080 --> 00:36:15,380
Oh, you are lovely.
137
00:36:45,520 --> 00:36:51,880
so it's not true what they say about old
guys oh my god such a big load jesus
138
00:36:51,880 --> 00:36:52,380
christ
139
00:36:52,380 --> 00:37:00,200
wow
140
00:37:00,200 --> 00:37:06,880
oh my god
141
00:37:06,880 --> 00:37:08,220
jesus
142
00:37:16,710 --> 00:37:21,910
it's really not true what they say about
our guys what is going on
143
00:37:21,910 --> 00:37:37,930
in
144
00:37:37,930 --> 00:37:44,830
here i was just taking care
145
00:37:44,830 --> 00:37:47,320
of Your new house is here.
146
00:37:47,780 --> 00:37:50,360
You said you were visiting an elderly
friend.
147
00:37:50,840 --> 00:37:55,220
And now she's got two more friends.
148
00:37:55,640 --> 00:37:56,700
Yeah. See?
149
00:37:57,000 --> 00:37:58,340
She made friends with them.
150
00:37:58,560 --> 00:38:00,760
Absolutely not. You need to get out.
151
00:38:01,520 --> 00:38:07,080
I mean, I guess I'm... You need to get
out of here. I apologize.
152
00:38:07,700 --> 00:38:14,120
I guess, you know, I'm... Did they do
something without me?
153
00:38:16,500 --> 00:38:18,240
Thank you. Thank you.
10281
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.