All language subtitles for NHDTB-957 온라인 시청 사회에 대해 잘 모르는 이삿짐 회사에서 아르바이트를 하는 평범한 가슴 여성의 가슴을

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,559 --> 00:00:19,500 店 長、 お 買 い 物 の 方 が お 見 え にな りました。 2 00:00:21,660 --> 00:00:22,860 こんにちは。 こんにちは。 3 00:00:23,680 --> 00:00:25,140 店 長 です。 こんにちは。 4 00:00:27,020 --> 00:00:29,160 よ く 来 て く だ さ りました。 5 00:00:46,960 --> 00:00:52,760 ちょっと 簡 単 で いい で 自己 紹 介 を やって いただ いて いい んです よ 6 00:00:59,459 --> 00:01:00,560 学 生 です。 7 00:01:02,500 --> 00:01:04,599 ア ル バイ ト 初 めて です。 8 00:01:06,620 --> 00:01:11,420 あ、 初 めて。 バイ ト 全 く やって る こと ない の? ない です。 9 00:01:12,180 --> 00:01:18,480 初 めて だ と 緊 張 します よね。 緊 張 します。 10 00:01:20,320 --> 00:01:27,180 これ に 体 が 立 つ こと が 好 き だ って 書 いて あります けど、 運 動 は 得 意 11 00:01:27,180 --> 00:01:31,780 で? 運 動 は 得 意 です。 部 活 して た ので 部 活 して る の? はい 何 やって る? 12 00:01:33,020 --> 00:01:39,760 育 児 を やって る あ、 じゃあ 海 岸 とか 結 構 登 った り 降 り た り する から 大 変 だから ね 13 00:01:39,760 --> 00:01:46,540 そ っ か そ っ か へ ー 結 構 ね、 や っぱ り 想 像 通 り 力 14 00:01:46,540 --> 00:01:53,320 仕 事 なんです よ 荷 物 を 運 んだ り とか する んで 体 力 に 自 信 が ない と 15 00:01:53,320 --> 00:01:55,820 な かな か き つ い かな と思 うん です けど 16 00:01:58,020 --> 00:02:04,520 体 力 は 自 信 あります 自 信 あります 想 17 00:02:04,520 --> 00:02:10,740 像 通 り だ と思 うん です けど も 引 っ 越 し の 仕 事 なんです けど お 18 00:02:10,740 --> 00:02:17,620 客 様 の 家 に 行 って 荷 物 を 移 動 中 割 れた り 19 00:02:17,620 --> 00:02:23,900 壊 れた り し ちゃ う 全 員 で 梱 包 して チ ーム で 動 いて も ら う こと も ある と思 うん だ けど 20 00:02:23,900 --> 00:02:26,900 強 調 性 みたい な の が 21 00:02:28,230 --> 00:02:34,610 部 活 で 日 程 を 指 定 して いて、 テ ー マ ワ ー ク を 日 頃 から して います。 22 00:02:38,010 --> 00:02:43,610 学 生 だから 23 00:02:43,610 --> 00:02:49,890 入 れる のは、 仕 事 来 れる のは、 遠 足 難 しい よね。 24 00:02:50,470 --> 00:02:52,650 土 日 の 方 が あり が たい です。 25 00:02:53,810 --> 00:02:55,910 土 日 の 方 が あり が たい んです よ。 26 00:02:57,269 --> 00:03:04,110 み んな お 仕 事 さ れて いる 方 とか、 ど ん ち ん に 引 っ 越 して いる 方 が 多 い から、 受 給 も いい んです よ。 そう 27 00:03:04,110 --> 00:03:05,110 なん ですか。 28 00:03:07,110 --> 00:03:13,950 う ち も、 本当 に 2, 000 人 収 益 問題 が あ って、 人 手 不 足 なんです よ。 29 00:03:14,350 --> 00:03:15,350 そう なん ですか。 30 00:03:16,170 --> 00:03:17,170 そして、 31 00:03:17,330 --> 00:03:21,890 す ぐ に 来 て ほ しい んです よ。 32 00:03:22,770 --> 00:03:23,770 嬉 しい です。 33 00:03:24,210 --> 00:03:25,410 いつ から 来 れ ます か ね。 34 00:03:26,670 --> 00:03:33,550 次 の 土 曜 日、 ちょっと 人 手 が 足 り なく て、 よ かった ら その 日 から 来 て ほ しい んだ 35 00:03:33,550 --> 00:03:36,330 けど。 はい、 大丈夫 です。 土 曜 日。 あ、 そう? 36 00:03:36,690 --> 00:03:41,410 来 て く れる? はい。 あ、 ありがとう。 助 か る、 助 か る。 ありがとうございます。 そう ですか。 37 00:03:42,110 --> 00:03:48,550 これ って、 養 子 みたい な の に、 日 当 みたい な 日 払 い 38 00:03:48,550 --> 00:03:54,990 でき る みたい な の が 書 いて あ った んです けど、 それ でき た り します。 受 験 とか あ って。 39 00:03:55,640 --> 00:04:02,600 普 通 の 方 が あり が たい な って 思 って お 金 欲 しい んだ ね 大丈夫 です 40 00:04:02,600 --> 00:04:08,920 よ 本当 ですか? よ かった 8 割 まで です けど ね 大丈夫 です ありがとうございました 41 00:04:08,920 --> 00:04:14,280 身 長 何 セ ンチ く らい? 15 4 セ ンチ 42 00:04:27,440 --> 00:04:32,020 悪 い んだ けど、 合 わ せて く れる かな? 多 分 これ く らい だ と思 うん だ よね。 ありがとうございます。 43 00:04:33,320 --> 00:04:39,780 ちょっと ね、 そ こ も 取 り 上 げ て ね、 右 側 に 骨 が ある から、 そ こ で ちょっと 合 わ せて も ら って いい かな? はい、 44 00:04:39,780 --> 00:04:40,780 わか りました。 45 00:06:56,170 --> 00:06:57,710 し ゅ う や く さん、 どう かな? 46 00:06:59,030 --> 00:07:00,210 着 替 え た? はい。 47 00:07:01,310 --> 00:07:02,990 ぴ った り だ ね。 大丈夫 です。 48 00:07:03,930 --> 00:07:05,030 後 ろ の 方 は? 49 00:07:06,610 --> 00:07:07,610 いい 感じ だ ね。 50 00:07:08,410 --> 00:07:09,410 ありがとうございます。 51 00:07:12,330 --> 00:07:13,730 似 合 ってる ね。 ありがとうございます。 52 00:07:15,390 --> 00:07:16,390 よ かった よ かった。 53 00:07:16,810 --> 00:07:22,410 し ゅ う や く さん、 来 週 の 土 曜 日 から よろしく お願いします ね。 お願いします。 54 00:07:23,310 --> 00:07:24,310 ありがとうございます。 55 00:07:29,960 --> 00:07:31,140 ちょっと 来 て ください。 56 00:07:36,400 --> 00:07:42,440 お は よう。 お は よう。 57 00:07:44,140 --> 00:07:51,040 紹 介 して る ね。 今日 から 一 緒 に 働 いて く れる よう にな った 58 00:07:51,040 --> 00:07:52,040 シ ェ ア や った んだ。 59 00:07:52,800 --> 00:07:53,800 お願いします。 60 00:07:54,620 --> 00:07:58,240 お願いします。 田 崎 と 言 います。 野 崎 と 言 います。 お願いします。 61 00:07:59,240 --> 00:08:06,200 白 石 さん、 学 生 だから 土 日 しか 入 れない けど、 い ろ い ろ み んな 2 人 教 えて いただ いて く れる 62 00:08:06,200 --> 00:08:07,600 かな? はい、 頑 張 りました。 63 00:08:08,340 --> 00:08:09,340 お願いします。 64 00:08:10,120 --> 00:08:12,200 結 構 大 変 だ けど。 頑 張 ります。 65 00:08:13,960 --> 00:08:18,160 今日は さ、 時間 ギ リ ギ リ にな っちゃ う か も わか ん ない けど、 頼 んで。 はい、 わか りました。 66 00:08:19,160 --> 00:08:21,180 じゃあ ちょっと 準備 し と いて。 はい、 わか りました。 67 00:08:22,120 --> 00:08:24,780 じゃあ 白 石 さん は、 ほ ら、 68 00:08:25,820 --> 00:08:32,770 元 気 つ いて から バ タ バ タ する から。 これ ちょっと 簡 単 な 説 明 仕 事 の 内 容 だけ 教 えて 69 00:08:32,770 --> 00:08:39,650 も ら お う かな まず 現 地 に 着 いた ら 防 水 の 確 保 を して あと 70 00:08:39,650 --> 00:08:44,290 お 客 さん の ところ に 入 った ら 71 00:08:44,310 --> 00:08:51,290 実 際 に 覚 えて いる か も わ から ない から 回 復 ケ ー ス は 用 意 して いる から それで 72 00:08:51,290 --> 00:08:54,650 作 業 用 の 靴 下 を 履 いて 履 いて ください 73 00:08:57,660 --> 00:09:03,320 そうだ な ぁ 荷 物 も 運 ぶ や つ も ちょっと 練 習 し と く か 74 00:09:03,320 --> 00:09:05,240 持 75 00:09:05,240 --> 00:09:14,800 ち 76 00:09:14,800 --> 00:09:16,660 方 いい ね 気 77 00:09:16,660 --> 00:09:22,880 を つ けて ね 78 00:09:44,820 --> 00:09:51,820 もう 一 回 立 って み て ゆ 79 00:09:51,820 --> 00:09:56,580 っ く り その ま ま 深 く する よう な 感じ で 80 00:10:11,070 --> 00:10:17,070 腰 痛 め ちゃ う から こう やって ね 腰 で 動 い ちゃ だ め 膝 で 81 00:10:17,070 --> 00:10:23,910 膝 と 太 も も で ね し っ か り ここ に 力 を 入 れて 持 ち 上 げ る 感じ ね もう 一 回 こう 触 れて る 82 00:10:23,910 --> 00:10:24,910 ところ に 力 を 入 れて 83 00:10:27,630 --> 00:10:34,510 ゆ っ く り 持 ち 上 げ て も ら お う いい 感じ いい 感じ もう 一 回 やって み よう か 84 00:10:34,510 --> 00:10:40,910 ゆ っ く り 下 ろ す 時 も 一 緒 だから 下 ろ す 時 も 一 緒 だ よ 腰 85 00:10:40,910 --> 00:10:47,790 に 力 入 れ ちゃ だ め だから ね もう 一 回 やって み よう ゆ っ く り 持 ち 上 げ る 重 86 00:10:47,790 --> 00:10:54,790 い と思 って ね もう 一 回 だけ ゆ っ く 87 00:10:54,790 --> 00:10:59,310 り 下 ろ して い こう もう 大 事 だから ね。 わ れ ちゃん 大 変 だから。 88 00:11:02,750 --> 00:11:03,750 はい。 89 00:11:05,270 --> 00:11:07,290 次。 ああ、 いい ね。 90 00:11:08,550 --> 00:11:09,550 ス ー ス ー が いい ね。 91 00:11:10,250 --> 00:11:16,790 店 長、 そ ろ そ ろ 出 発 の 時間 なん で、 自 分 の 車 を 取 って きます。 お う。 はい。 じゃあ、 行 こう。 はい。 92 00:11:17,130 --> 00:11:18,130 よし。 93 00:11:18,170 --> 00:11:19,170 こう やって 行 く。 94 00:11:30,010 --> 00:11:36,190 行 こう かな 服 装 チ ェ ック だけ し よう かな 95 00:11:36,190 --> 00:11:37,730 いい 96 00:11:37,730 --> 00:11:50,610 ね、 97 00:11:50,670 --> 00:11:51,670 長 さ も ね 98 00:11:59,740 --> 00:12:00,780 ありがとうございます 準備 99 00:12:00,780 --> 00:12:19,640 でき 100 00:12:19,640 --> 00:12:20,099 て る? 101 00:12:20,100 --> 00:12:21,100 でき て ます 102 00:12:45,220 --> 00:12:47,120 じゃあ 僕 ら も 103 00:13:13,230 --> 00:13:15,570 じゃあ、 安全 運 転 で 行 き ましょう か。 104 00:13:19,050 --> 00:13:19,470 し 105 00:13:19,470 --> 00:13:32,330 ゅ 106 00:13:32,330 --> 00:13:34,410 べ き さん は ト ラ ック 乗 った こと ある? 107 00:13:34,630 --> 00:13:36,330 初 めて です。 あ、 そう? 108 00:13:36,670 --> 00:13:37,670 はい。 109 00:13:37,710 --> 00:13:38,710 どう? 110 00:13:38,910 --> 00:13:40,330 なんか すごい。 111 00:13:42,890 --> 00:13:44,350 ちょっと 高 い で しょ、 背 が。 高 い ですね。 112 00:13:45,170 --> 00:13:46,410 窓 も 大 き い し。 113 00:13:47,190 --> 00:13:48,750 初 めて の バイ ト は? 114 00:13:49,450 --> 00:13:50,450 緊 張 します。 115 00:13:51,870 --> 00:13:53,350 ド キ ド キ して ます、 ちょっと。 116 00:13:56,910 --> 00:13:59,350 友 達 とか に も 話 した の? 117 00:13:59,630 --> 00:14:01,590 話 しました。 なん でした? 118 00:14:02,670 --> 00:14:05,090 意 外 だ ね、 みたい な。 意 外 だ? 119 00:14:05,310 --> 00:14:09,110 バイ ト する と思 って な かった って 言 わ れ ました。 そう なんだ。 120 00:14:11,630 --> 00:14:14,770 み ん ない い な ー って 言 って ます ね。 121 00:14:15,770 --> 00:14:17,110 楽 し そう みたい な。 122 00:14:18,670 --> 00:14:21,690 そうだ よね。 女 の 子 が 少 し の バイ ト なん で ね。 123 00:14:23,110 --> 00:14:27,310 でも 最近 多 い んです よ。 そう なん ですか? 124 00:14:29,110 --> 00:14:33,990 仕 事 が 丁 寧 で ね、 お 客 さん に 喜 ば れる んです よ。 なるほど。 125 00:14:35,670 --> 00:14:40,610 女 の 人 の 方 が 丁 寧 です も ん ね。 そう いう ち っちゃ い こと に。 126 00:14:41,480 --> 00:14:43,780 指 名 と こ も ある んです よ。 え、 そう なん ですか? 127 00:14:44,000 --> 00:14:45,000 すご。 128 00:14:46,020 --> 00:14:51,760 人 気 ですね。 女 性 は 人 気 なん ですね。 初 めて 知 りました。 129 00:14:52,900 --> 00:14:58,540 進 学 とか 考 えて る んです か? 進 学 考 えて ます。 大 学 行 き たい な と思 って て。 130 00:15:00,000 --> 00:15:01,040 って 感じ です。 131 00:15:02,040 --> 00:15:05,160 お 金 も ね、 い ります も ん ね、 これ から ね。 そう なんです。 132 00:15:22,920 --> 00:15:29,780 し あ か ん って 言 う と ト ラ ック って 結 構 何 に 差 が 結 構 大 き い んです よ 133 00:15:29,780 --> 00:15:36,300 わ から ない か も わか ん ない けど ま あ 大 き な ミ ラ ー が つ いて る んだ けど 一 応 ね 134 00:15:36,300 --> 00:15:41,200 左 に 曲 が る と き に ね 助 手 席 の 人 は 安全 確 認 を する んです よ 135 00:15:41,200 --> 00:15:48,160 で 一 応 ね や っぱ り 仕 事 中 なん で 携 136 00:15:48,160 --> 00:15:50,920 帯 は あ ん まり 良 く ない んです よ 137 00:15:55,750 --> 00:16:01,370 乗 ってる 間 も お 供 養 が 出 て る んで 一 応 仕 事 中 って こと で 138 00:16:01,370 --> 00:16:08,210 休 憩 時間 は ある んで その 時 139 00:16:08,210 --> 00:16:09,210 ゆ っ く り 140 00:16:50,480 --> 00:16:55,780 こう やって ね、 顔 を 伸 び 出 す よう な 感じ で、 2 人 オ ッ ケ ー ね って 言 って も ら って いい? 141 00:16:56,060 --> 00:17:01,520 はい、 す い ません。 人 が 自 転 車 とか に 割 り 込 んで る から ね。 はい。 142 00:17:08,520 --> 00:17:15,060 陸 上 って 言 って た っ け? はい、 そう です。 なん で 自 信 あります。 いい の ね。 結 構 し っ か り して る ね。 はい、 そう 143 00:17:15,060 --> 00:17:16,680 です。 走 って た ら 大 き い。 144 00:17:29,520 --> 00:17:36,320 ス ポ ーツ 大 好 き で さ、 よ く 運 動 して た んだ よ。 や っぱ り ね、 その 職 は 145 00:17:36,320 --> 00:17:37,320 向 いて なく て さ、 146 00:17:38,820 --> 00:17:42,160 や っぱ り だから 防 衛 仕 事 して る んだ けど。 そう なん ですか。 147 00:17:43,660 --> 00:17:43,980 お 148 00:17:43,980 --> 00:17:50,860 客 149 00:17:50,860 --> 00:17:54,780 さん ど こ 行 って、 一 番 大 事 なので、 身 が 下 見 なんだ よね。 150 00:18:03,260 --> 00:18:04,260 見 ら れて る かな? 151 00:18:56,180 --> 00:19:02,700 ブ ーバ ー し 152 00:19:02,700 --> 00:19:05,040 っ か り 持 つ 売 れ ちゃ う で しょ 153 00:19:15,500 --> 00:19:16,960 あれ、 女 な の かな? 154 00:19:17,180 --> 00:19:18,820 いい か もし れない です 155 00:19:54,629 --> 00:19:58,770 ブ ーバ ー し 156 00:19:58,770 --> 00:20:06,410 っ 157 00:20:06,410 --> 00:20:12,930 か り ん あ 158 00:20:12,930 --> 00:20:15,000 ああ ああ あ ため だ よ まだ ブ 159 00:20:15,000 --> 00:20:25,460 ーブ 160 00:20:25,460 --> 00:20:27,980 ー し っ か り と 一 人 はい っ 161 00:20:46,090 --> 00:20:47,890 失 礼 した? 162 00:20:48,110 --> 00:20:55,110 失 礼 した? はい あの ー 携 帯 は ちょっと あ、 ご め んな さい ア 163 00:20:55,110 --> 00:21:02,110 ル バイ ト も いい 経 験 だ と思 うん です よ 一 般 常 識、 社 会 常 識 学 ぶ ね 164 00:21:02,110 --> 00:21:09,030 いい 機 会 だ と思 うん で それ に ね、 ちょっと 何 か 住 民 の 方 は 吉 田 ちゃん で 行 け そうですね あ、 165 00:21:09,070 --> 00:21:13,230 そう? 今 ちょっと 置 いて く る と思います 分 か りました 166 00:21:24,669 --> 00:21:30,590 ここ 住 人 の 駐 車 場 なので あの 釈 迦 の 方 に 止 めて いただ け ます か ね わか りました 167 00:22:20,520 --> 00:22:21,660 はい、 今日 よろしく お願いします。 168 00:22:23,960 --> 00:22:29,420 はい、 上 の フ ァ ン にな ります ので、 あの、 ちょっと サ イ ン も い っぱ い ある んです けど。 大丈夫、 ちょっと 待って ください。 169 00:22:31,160 --> 00:22:36,100 お は よう ございます。 お は よう ございます。 よろしく お願いします。 よろしく お願いします。 よろしく お願いします。 170 00:22:37,000 --> 00:22:39,980 サ イ ン ですね。 サ イ ン も あり ました ね。 171 00:22:57,900 --> 00:23:01,720 ブ ーブ ー 172 00:23:01,720 --> 00:23:05,900 言 173 00:23:05,900 --> 00:23:12,700 っ 174 00:23:12,700 --> 00:23:16,160 は ぁ っ は ぁ 175 00:23:16,160 --> 00:23:20,220 っ は ぁ っ は ぁ 176 00:23:20,220 --> 00:23:26,256 っ 177 00:23:37,000 --> 00:23:38,000 どう でしょう? 大丈夫 ですか? 178 00:23:43,800 --> 00:23:48,940 はい、 大丈夫 です。 よし、 大 き い けど、 気 を つ けて よ。 179 00:23:50,600 --> 00:23:51,920 よし、 ダ メ です。 180 00:23:52,760 --> 00:23:54,240 これで 大丈夫 ですか? はい。 181 00:24:21,300 --> 00:24:22,300 はい。 182 00:24:23,000 --> 00:24:24,860 ここ 最 初 に 行 っちゃ お う か。 はい。 183 00:24:25,560 --> 00:24:30,880 じゃあ、 この テ ープ 出 した ら、 次 の や つ。 うん。 184 00:24:31,600 --> 00:24:32,600 この 両 側 の テ ープ。 185 00:24:34,860 --> 00:24:36,560 それ から ね、 マ ー ケ ット 行 こう。 186 00:24:37,300 --> 00:24:38,660 うん。 じゃあ、 187 00:24:40,560 --> 00:24:41,800 こちら の 壁 から。 うん。 188 00:24:42,520 --> 00:24:43,520 じゃあ、 ちょっと。 189 00:24:47,949 --> 00:24:53,490 ここ を 押 さ えて も ら って いい ですか? はい。 この 間 に テ ープ 貼 って ください。 いただ きます。 ありがとうございます。 190 00:25:04,470 --> 00:25:08,270 じゃあ、 これは お 湯 なん ですか? はい。 191 00:25:22,300 --> 00:25:24,220 これ テ ープ、 この ペ タ ペ タ。 192 00:25:28,100 --> 00:25:29,100 ありがとうございます。 193 00:25:35,420 --> 00:25:36,620 もう ちょっと 下 の 方。 194 00:26:02,750 --> 00:26:07,230 おっ け ー だ ね 本 邦 時 代、 段 ボ ール とか 入 れ ちゃ お う 195 00:26:28,050 --> 00:26:29,050 ああ、 196 00:26:29,350 --> 00:26:32,010 そ こ や っちゃ う から、 わ から ん ね。 ダ ンボ ール や ん。 197 00:26:32,730 --> 00:26:33,730 これ、 198 00:26:34,910 --> 00:26:40,750 ダ ンボ ール なん て や った こと ない。 あ、 これ か。 あ、 ちょっと 待って、 じゃあ、 こ わ い。 199 00:26:41,690 --> 00:26:45,450 そう、 こ わ い、 こ わ い、 こ わ い、 こ わ い、 こ わ 200 00:26:45,450 --> 00:26:49,450 い。 201 00:27:01,420 --> 00:27:02,420 下 の 方 が でき る 202 00:27:58,360 --> 00:28:00,220 先 に この テ レ ビ 運 ん じゃ お う か 203 00:28:08,860 --> 00:28:09,980 下 から 持 って。 204 00:28:14,300 --> 00:28:15,300 じゃあ、 205 00:28:18,320 --> 00:28:25,080 これ、 セ ン ター の 方 に、 これ まず、 ポ ンポ ン と 206 00:28:25,080 --> 00:28:30,480 打 って、 下 持 って。 207 00:28:32,560 --> 00:28:34,460 教 え たい で しょ? 208 00:28:34,760 --> 00:28:38,560 せ ー の、 い っ! 209 00:28:39,720 --> 00:28:44,620 おお、 大丈夫 ですか? はい、 す み ません。 ちょっと 重 た かった? 210 00:28:44,960 --> 00:28:45,960 はい。 211 00:28:46,360 --> 00:28:49,440 もう 一 回 い って いい ですか? はい。 はい、 す み ません。 212 00:28:50,300 --> 00:28:51,340 怖 い せ い で。 213 00:28:52,040 --> 00:28:54,760 もう 一 回 い こう。 214 00:28:55,460 --> 00:28:57,260 せ ー の。 215 00:28:59,120 --> 00:29:00,400 おお、 大丈夫? 216 00:29:00,820 --> 00:29:01,820 大丈夫 ですか? 217 00:29:02,180 --> 00:29:03,180 はい。 218 00:29:06,989 --> 00:29:10,970 す み ません す 219 00:29:10,970 --> 00:29:24,430 み 220 00:29:24,430 --> 00:29:35,504 ません 221 00:29:36,430 --> 00:29:39,410 床 に 床 に 床 に 床 に 床 222 00:29:39,410 --> 00:30:01,712 に 223 00:30:47,450 --> 00:30:49,110 はい、 今 行 って 待って ね。 224 00:30:50,030 --> 00:30:51,070 よろしく お願いします。 225 00:31:24,140 --> 00:31:25,140 ん ん ん 226 00:31:58,830 --> 00:31:59,390 怖 く て 227 00:31:59,390 --> 00:32:10,790 今、 228 00:32:18,790 --> 00:32:22,250 お 仕 事 した んです けど す い ません 229 00:32:27,520 --> 00:32:29,560 大 き い 音 し ちゃ った。 何 か 傷 つ いて ない? 230 00:32:29,940 --> 00:32:30,940 大丈夫 ですか? 231 00:32:32,420 --> 00:32:39,020 ホ ケ ル も あります んで、 本当 に し っ か り や ります ので。 はい、 わか りました。 232 00:32:39,680 --> 00:32:42,680 落 と さ ず に、 丁 寧 に お願いします。 233 00:32:44,340 --> 00:32:45,340 本当 に や る の? 234 00:32:45,520 --> 00:32:46,520 はい。 235 00:32:47,480 --> 00:32:50,500 見て な き ゃ ダ メ だ。 236 00:32:56,430 --> 00:33:01,010 これ も 厳 しい から ね。 なん て や ら ない と。 237 00:33:02,790 --> 00:33:05,170 こんな も んだ から。 238 00:33:06,770 --> 00:33:09,710 何 か 切 り 替 わ って て も、 長 い 人 い っぱ いい る んだ から。 239 00:33:34,420 --> 00:33:35,900 ちゃん と や、 ほ ら。 受 けて。 240 00:33:39,100 --> 00:33:40,680 床、 き ず れて て 高 い んだ よ、 これ。 241 00:33:41,500 --> 00:33:48,160 保 険 で ね、 もう ま か ない く れない んだ よ。 この 床、 242 00:33:48,300 --> 00:33:51,200 この フ ロ ー リ ング、 全部 ば っ か り ある。 243 00:33:54,060 --> 00:33:58,400 水 切 り を、 じゃあ、 考 え よう。 244 00:33:59,720 --> 00:34:00,720 間 に 合 わ ない よ、 き っと。 245 00:34:02,220 --> 00:34:03,220 ちゃん と や ら ない と。 246 00:34:15,419 --> 00:34:19,239 これ、 送 った ら 大 変 だ よ。 247 00:34:40,969 --> 00:34:45,850 あ、 ほ ら 落 と した ら 大 変 だ って 言 ってる けど ほ ら、 し っ か り 持 って ほ ら 248 00:35:10,480 --> 00:35:15,280 く っ そ っ え ええ ええ え ん 249 00:35:42,410 --> 00:35:49,390 言 う の 忘 れて た けど、 生 物 は 手 袋 で 汚 れ ちゃ 250 00:35:49,390 --> 00:35:50,390 う から。 251 00:35:50,910 --> 00:35:53,150 そう なん ですか。 そう、 扱 わ ない と。 252 00:35:56,430 --> 00:35:58,670 教 えて あ げ て いい の に。 253 00:35:59,710 --> 00:36:00,710 ありがとう。 254 00:36:02,250 --> 00:36:03,470 言 い 方 教 えて あ げ よう か。 255 00:36:06,230 --> 00:36:08,630 生 物 は、 256 00:36:13,320 --> 00:36:20,280 か めて、 ど の く らい 触 れ ば いい 257 00:36:20,280 --> 00:36:21,660 か 確 認 し な けれ ば なら ない。 258 00:37:17,900 --> 00:37:18,900 頂 戴 259 00:39:38,250 --> 00:39:39,250 こ っち の 部 屋 は? 260 00:39:39,450 --> 00:39:40,450 はい、 終 わ りました。 261 00:39:41,490 --> 00:39:44,990 次 こ っち の 部 屋 やって ほ しい ということで。 はい、 よろしく ね。 262 00:39:46,430 --> 00:39:50,590 み な さん も 大 事 だから ね。 仕 事 中 だから って 言 う と 帽 子 取 っちゃ ダ メ だから。 263 00:40:16,419 --> 00:40:22,500 結 構 た ま った ね じゃあ ちょっと ほ ら 一 旦 ト ラ ック まで 264 00:40:22,500 --> 00:40:29,380 荷 物 運 ん でも ら お う か 宇 崎 く ん 宇 崎 く ん ほ ら 荷 物 ちょっと 運 265 00:40:29,380 --> 00:40:30,380 んで い こう か これ 266 00:40:36,300 --> 00:40:43,160 一 緒 に 運 ぶ か はい タ グ ちょっと や っぱ り これ 持 267 00:40:43,160 --> 00:40:49,040 って ちょっと 運 んで み る か よ 自 分 も 一 緒 に はい これ 持 って て 大丈夫? 268 00:40:49,280 --> 00:40:50,880 はい あ、 大丈夫? 269 00:40:51,440 --> 00:40:52,440 無 理 し ない で 270 00:42:00,390 --> 00:42:05,530 3、 4、 3、 2、 1 271 00:42:05,530 --> 00:42:12,050 ここ ちょっと 段 差 が あ った ので、 272 00:42:12,150 --> 00:42:18,890 この 2 人 の はい、 273 00:42:19,210 --> 00:42:20,990 す い ません、 これ 上 げ て 下 さ って いい ですか? 274 00:42:22,250 --> 00:42:25,770 ちゃん と 真 ん 中 の グ ッ ド ヨ ー グ ル ト を 上 げ る よ ー 275 00:42:54,860 --> 00:42:57,040 シ ェ ア リ スト 下 げ る よ。 はい。 OK? 276 00:43:01,600 --> 00:43:02,600 ありがとうございます。 277 00:43:08,620 --> 00:43:09,720 お 手 伝 い も。 ああ。 278 00:43:11,400 --> 00:43:15,080 と り あ え ず、 和 室 の ほ う は OK で、 僕 の 部 屋 は やって い こう かな。 はい。 279 00:43:16,180 --> 00:43:18,120 じゃあ、 続 き や ろう か。 はい。 280 00:43:18,920 --> 00:43:24,000 シ ェ ア さん、 ちょっと ね、 チ ェ ック リ スト は 助 手 席 に あ って、 それ を チ ェ ック して も ら う から。 助 手 席 行 281 00:43:24,000 --> 00:43:25,000 って く れる? 282 00:43:25,759 --> 00:43:26,759 ご 視 聴 ありがとうございました 283 00:44:06,250 --> 00:44:06,690 ちょ っ 284 00:44:06,690 --> 00:44:16,430 ちょ 285 00:44:16,430 --> 00:44:17,430 っ 286 00:44:42,090 --> 00:44:44,270 う れ ちゃん、 よ く ない です。 287 00:45:49,680 --> 00:45:52,240 一 緒 に 越 えて る 世界 人 にな ってる 頑 張 って 288 00:46:51,620 --> 00:46:53,680 上 司 に 言 う こと は、 ちょ う ど いい から ね。 289 00:47:04,860 --> 00:47:06,800 ヒ バ ラ ネ キ よ り 欲 しい だ ろ。 290 00:47:07,540 --> 00:47:10,580 う ち ほ ら、 人 頭 高 い から。 291 00:47:12,260 --> 00:47:14,240 お 帰 り 十 分 に 高 い んだ ぞ。 292 00:47:15,140 --> 00:47:17,960 や めて お 帰 り って のは、 が っ か り して る ぞ。 293 00:47:19,060 --> 00:47:20,900 だから、 ここ で 我 慢 して る。 294 00:53:30,480 --> 00:53:32,900 行 っちゃ う 行 295 00:53:32,900 --> 00:53:39,580 っちゃ 296 00:53:39,580 --> 00:53:40,580 うん だ 297 00:54:04,620 --> 00:54:05,620 こ っち の 人 か? 298 00:54:05,680 --> 00:54:06,720 部 下 の 方? 299 00:54:07,060 --> 00:54:12,360 ちょっと、 や めて ください。 や だ。 300 00:54:13,380 --> 00:54:14,380 店 長。 301 00:54:16,040 --> 00:54:21,860 店 長 の 言 う こと 聞 い と け よ。 お か しく ない よ。 302 01:01:18,100 --> 01:01:21,860 誰 に も 言 え ない 言 え ない 303 01:02:15,500 --> 01:02:21,880 ブ ーブ ー あ ああ ああ あ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 304 01:02:21,880 --> 01:02:28,220 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 305 01:02:28,220 --> 01:02:29,220 ああ ああ 306 01:02:43,550 --> 01:02:45,410 そう、 でも 心 身 決 め じゃ 駄 目 ね、 本当 は。 307 01:02:46,250 --> 01:02:48,890 困 る よ、 もう。 これ、 これ やって。 はい。 ほ ら。 308 01:02:51,850 --> 01:02:52,850 つ いて る の? 309 01:02:53,170 --> 01:02:54,170 うん。 310 01:03:01,210 --> 01:03:03,350 そ ん なん、 や ん ない と 駄 目 だ よ。 はい。 分 かった? 311 01:03:03,710 --> 01:03:04,710 うん。 312 01:03:05,550 --> 01:03:06,550 え? 313 01:03:06,790 --> 01:03:11,170 分 か ってる? はい、 分 かった。 じゃあ、 やって も ら う。 ちゃん と や れ よ。 うん。 314 01:03:17,420 --> 01:03:18,420 3. 3. 3. 3. 315 01:03:53,120 --> 01:04:00,100 高 木 く ん、 こ っ ちは ね、 2 人 で や っと く から さ、 そ っち だけ 完 璧 に や っと いて。 はい、 わか 316 01:04:00,100 --> 01:04:01,100 りました。 317 01:04:01,680 --> 01:04:03,680 大丈夫 だから、 2 人 で。 大丈夫 です。 318 01:05:15,280 --> 01:05:16,280 ス ム ー ズ です 319 01:06:04,560 --> 01:06:05,980 ご 視 320 01:06:05,980 --> 01:06:16,380 聴 321 01:06:16,380 --> 01:06:17,380 ありがとうございました 322 01:07:12,300 --> 01:07:15,000 と り あ え ず この 箱 の 中 に 入 れて お く か ら 覚 えて お きます 323 01:12:31,470 --> 01:12:32,470 分 かった 分 かった 324 01:13:22,350 --> 01:13:24,470 普 通 なんだ よ、 そ こ に いた ら 325 01:13:55,260 --> 01:13:59,040 お や す 326 01:13:59,040 --> 01:14:04,940 み 327 01:14:04,940 --> 01:14:09,100 な 328 01:14:09,100 --> 01:14:12,240 さい 329 01:15:02,540 --> 01:15:03,540 や れ 330 01:17:20,880 --> 01:17:23,320 ご 視 聴 331 01:17:23,320 --> 01:17:31,540 ありがとうございました 332 01:18:05,870 --> 01:18:07,450 ショ ッ キ ー オ ー ラ コ ンポ ジ タ リ ウ ム 333 01:19:08,940 --> 01:19:12,220 社 会 経 験 経 験 し と いた ら いい んだ ろ 334 01:20:54,470 --> 01:21:00,210 この 中 に 詰 ま って いる のは 食 器 だけ じゃない んだ お 客 様 の 思 い 出 が 詰 ま って いる んだ よ 335 01:21:00,210 --> 01:21:05,770 大 事 に し ない と ほ ら ほ ら 落 と して は 大 変 だ 336 01:21:05,770 --> 01:21:09,110 落 337 01:21:09,110 --> 01:21:20,510 と 338 01:21:20,510 --> 01:21:21,510 して は 大 変 だから 339 01:28:15,240 --> 01:28:16,240 押 し 出 して く れ よ 340 01:30:20,830 --> 01:30:21,830 今 や す んで る よ 341 01:31:11,360 --> 01:31:15,700 早 送 り 早 送 り 早 送 り 早 送 り 342 01:31:44,400 --> 01:31:48,080 ちょっと お 待 ち ください。 最後 サ イ ン して いただ きます ので。 はい、 わか ります。 343 01:31:49,700 --> 01:31:53,580 お は 344 01:31:53,580 --> 01:32:03,440 よう 345 01:32:03,440 --> 01:32:04,440 ございます。 346 01:32:05,160 --> 01:32:06,160 どう も ありがとうございました。 347 01:32:30,940 --> 01:32:37,660 じゃあ 高 田 さん 行 き ましょう 高 348 01:32:37,660 --> 01:32:45,340 田 349 01:32:45,340 --> 01:32:48,420 さん ちゃん と ド ア を 閉 めて フ ィ ール ド ウ ェ イ と して ください 350 01:33:05,710 --> 01:33:11,950 ウ ォ ッ シ ュ とか で でき ました ヒ ント ベ ル ト を しました じ ゃ あ お願い しま ー す ああ ああ 351 01:33:11,950 --> 01:33:17,970 ああ ああ ああ ああ ああ ああ 352 01:33:17,970 --> 01:33:23,750 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 353 01:33:29,900 --> 01:33:36,860 ああ いう 時 は き つ さ は 分 か る けど も、 ちゃん と 相 手 の 目 を 見て、 ゆ っ く り でも いい から、 大 き な 354 01:33:36,860 --> 01:33:37,860 声 で。 355 01:33:40,780 --> 01:33:47,660 あと ね、 点 検 の 講 座 も ちょっと ち っちゃ い から、 ちゃん と し っ か り 反 省 し ない と、 僕 た ち も 分 から 356 01:33:47,660 --> 01:33:52,140 ない から、 まず は 大 き く 吐 き 出 して やって ください。 357 01:33:53,480 --> 01:33:57,100 じゃあ、 小 麦 に 寄 って き ましょう か。 わか りました。 358 01:33:57,960 --> 01:33:58,960 お願いします。 359 01:34:00,940 --> 01:34:05,980 あと は ね、 声 が 小 さい って こと は、 だ いた い ね、 声 が 悪 い から、 360 01:34:06,140 --> 01:34:12,920 声 が き き も ない こと が ある から、 ちょっと 部 屋 を 叩 いて いき ましょう。 ちょっと ね、 肩 口 を ちょっと 伸 361 01:34:12,920 --> 01:34:19,300 ば して、 キ ュ ッ と ね。 あと は、 お 客 さん の 前 で、 こう 362 01:34:19,300 --> 01:34:21,900 いう 風 に お 客 さん の 話 を 聞 く って こと は ない じゃない ですか。 363 01:34:23,040 --> 01:34:29,580 手 の 位 置 を ちゃん と こう ちゃん と 前 に 持 って い って こう 後 ろ に 持 って いく と 例えば こう だ と あの なんか すご 364 01:34:29,580 --> 01:34:36,500 偉 そう な 感じ が く る から さ っ き の 話 を 聞 いた と き は 手 を 前 に 持 って それで こう 相 手 365 01:34:36,500 --> 01:34:41,220 の 目 を し っ か り ちゃん と 見て ね で 話 を 聞 く と しま った はい 366 01:34:41,220 --> 01:34:47,880 でも 学 校 生活 は そう ですか 学 校 生活 367 01:34:47,880 --> 01:34:50,960 は 結 構 楽 しい です 楽 しい あー 368 01:34:52,270 --> 01:34:58,490 まあ ね、 それで ね、 学 校 生活 も 楽 しく ね、 それで バイ ト して お 金 も 借 り け た ら も っと 楽 しい よね。 そうですね、 369 01:34:59,010 --> 01:35:02,010 初 めて なので 楽 しい と思います。 370 01:35:02,970 --> 01:35:08,030 でも や っぱ り、 基本 は や っぱ り 帰 った ら 恋 を 出 す、 あと は ね、 し っ か り ね。 あと、 371 01:35:08,810 --> 01:35:15,090 お 話 を 聞 き たい と き は、 手 を 前 に して、 それで 相 手 の 目 を ちゃん と 前 に 見 る、 し っ か り 見 る。 372 01:35:15,690 --> 01:35:16,690 大丈夫 かな? 373 01:35:17,290 --> 01:35:18,290 うん。 374 01:35:18,390 --> 01:35:19,390 ね。 375 01:35:20,070 --> 01:35:26,370 あと 目 指 した い もの も 大 事 なん で 今日は ちゃん と こう いう ふ う に 髪 の 毛 が 出 る って 言 った ら いい けど た 376 01:35:26,370 --> 01:35:33,230 ま に 女 性 の ア ル バイ ト の 方 とか き ょ う は サ バ サ バ の 状 態 で 来 て た ら 髪 の 377 01:35:33,230 --> 01:35:40,110 毛 も こう いう ふ う に ね ちゃん とう ち め かな き ゃ い け ない そうだ ね ちゃん と 一 回 留 め た ら ね そ こ は 378 01:35:40,110 --> 01:35:46,690 すご く 素 晴 ら しい と思 う から ちゃん と 休 んで いき ましょう はい お 始 まり 379 01:35:46,690 --> 01:35:47,690 いい ね 380 01:35:57,640 --> 01:35:59,140 コ ンビ ニ に 入 ります。 お願いします。 381 01:36:20,220 --> 01:36:26,660 じゃあ ちょっと 買 って きます ね。 お 願い しま ー す。 さ っ 382 01:36:26,660 --> 01:36:38,000 き 383 01:36:38,000 --> 01:36:44,740 の 姿 勢 が 悪 い んだ けど、 この ね、 こ う、 こ しょう こう、 なんだ ろ、 そ る だけ じゃ なく て、 本当 384 01:36:44,740 --> 01:36:47,780 は ね、 こう、 まず こ しょう こう する で しょ。 そう して、 385 01:36:50,770 --> 01:36:57,570 この 筋 肉 を 少 し 張 る 感じ。 こう して、 ここ まで 腰 を 伸 ば して、 こう いう 386 01:36:57,570 --> 01:36:58,570 感じ で ね。 387 01:36:59,150 --> 01:37:00,150 分 か る かな? 388 01:37:00,210 --> 01:37:07,110 まず 今 で いく よ。 まず 姿 勢 を 正 して 前 を 見 る よね。 前 を 見て、 ここ を し っ か り 伸 ば す 389 01:37:07,110 --> 01:37:11,910 という イ メ ージ で。 それで ここ に も、 お 腹 に も 少 し 力 を 入 れて。 390 01:37:12,970 --> 01:37:14,390 力 を 入 れて こう いう 風 に。 391 01:37:15,450 --> 01:37:16,590 ちょっと 視 線 が 良 く ない よ。 392 01:37:18,060 --> 01:37:24,940 こう する まで 胸 を し っ か り こう し っ か り 張 って この お 腹 の 393 01:37:24,940 --> 01:37:31,760 ところ ね この 赤 の 下 の あ た り もし っ か り 力 を 入 れて し っ か り 前 を 見 る 394 01:37:31,760 --> 01:37:38,180 上 を 張 って 395 01:37:38,180 --> 01:37:44,900 下 腹 の ここ も ちょっと 意 識 を 集 中 さ せて 前 に 見 る 大丈夫 かな 396 01:37:45,900 --> 01:37:52,540 あと で ここ も ね ほ んと ね わ け を し っ か り を 占 めて 少 し 結 構 を 知 る て ね こう 締 めて ど う した の 397 01:37:52,540 --> 01:37:57,180 す べ て こう やって て の 場 合 ん 398 01:37:58,100 --> 01:38:04,940 聞 いて そう で こう だ ね ー これで ちゃん と 入 った な ぁ 399 01:38:04,940 --> 01:38:09,420 ち ゃ んと でき る な ぁ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 400 01:38:15,550 --> 01:38:18,350 ありがとうございます。 ありがとうございます。 401 01:38:23,850 --> 01:38:24,850 ありがとうございます。 402 01:38:44,040 --> 01:38:45,380 はい、 お願い しま ー す。 403 01:38:48,240 --> 01:38:55,200 荷 物 重 た かった で しょ。 重 た かった です。 お 菓 子 パ ンパ ン だ な、 ここ ね。 どう して も ね、 こう、 普 段 重 たい 物 404 01:38:55,200 --> 01:39:00,740 持 って ない と こ、 この 辺 も ね、 人 も も っと、 あと これ、 ふ っ く ら 履 け も そう なんです けど、 この 辺 が ね、 すごい 405 01:39:00,740 --> 01:39:01,860 貼 って く る んです けど ね。 406 01:39:03,100 --> 01:39:04,660 パ ンパ ン だ ね、 もう。 407 01:39:07,340 --> 01:39:09,160 ちょっと ね、 忘 れて た。 408 01:39:17,320 --> 01:39:23,580 足 を 引 く と き は ちゃん と こう、 足 を こう じゃ なく て、 ちゃん と 閉 じ て、 それ じゃ 上 体 で、 409 01:40:02,830 --> 01:40:05,610 お 疲 れ 様 です パ ック 入 れて いきます ね 410 01:41:32,900 --> 01:41:34,060 重 た く な かった ら 大丈夫? 411 01:41:34,340 --> 01:41:36,640 大丈夫 です。 じゃあ、 まだ 荷 物 が ない から ね。 412 01:42:14,120 --> 01:42:15,120 ちゃん と 持 って た? 413 01:42:15,340 --> 01:42:17,620 はい、 持 って ます から。 じゃあ、 離 す から ね。 414 01:42:18,600 --> 01:42:21,280 ちゃん と 腰 入 れて。 415 01:42:22,860 --> 01:42:23,920 そ こ に 置 い と いて ね。 416 01:42:47,160 --> 01:42:54,040 そうだ よね、 結 構 重 い 重 い 大 変 この 業 界 でも ね、 お 金 も すごい 少 なく て 大 変 だ ろう けど 417 01:42:54,040 --> 01:43:00,860 見て 欲 しい から なんか 分 か ん ない こと あ った ら 何 でも 聞 いて 頑 張 ってる よ、 ね、 ちゃん と 頑 張 ろう ね ちょっと 418 01:43:00,860 --> 01:43:06,140 重 ない から ね ちゃん と 持 って、 持 って、 持 って そうそう、 し っ か り 持 って、 持 って、 こ っち 向 いて さ あ さ あ さ 419 01:43:06,140 --> 01:43:12,260 あ、 ゆ っ く り、 も っと ゆ っ く り 振 る ね、 危 ない から ね 押 し 入 れて、 も っと ここ、 こ っ から、 こ っ から 行 け 420 01:43:12,260 --> 01:43:14,980 高 梨 さん 421 01:43:16,910 --> 01:43:17,910 何 やって ん の? 422 01:43:18,050 --> 01:43:23,310 私 た ちは ね、 荷 物 だけ じゃ なく て、 思 い 出 を 図 って いる んだ よ、 思 い 出 を。 423 01:43:24,410 --> 01:43:30,930 はい、 す み ません。 まあ、 人 手 不 足 で 大 変 な のは わか る けど、 集 中 して や ら ない と 困 424 01:43:30,930 --> 01:43:37,770 る し、 残 酸 化 物 も 食 い 残 す から、 頑 張 り ましょう。 はい、 頑 張 425 01:43:37,770 --> 01:43:38,770 ります。 426 01:43:39,090 --> 01:43:41,630 じゃあ、 また 暖 房 で 発 酵 でき れ ば な。 はい。 427 01:43:47,240 --> 01:43:48,240 し っ か り 持 って。 428 01:43:48,360 --> 01:43:49,360 ゆ っ く り 持 って。 429 01:44:21,870 --> 01:44:22,870 もう 一 本 お願いします。 430 01:44:24,350 --> 01:44:26,330 ゆ っ く り ゆ っ く り、 ここ を ゆ っ く り。 431 01:44:34,970 --> 01:44:35,230 力 432 01:44:35,230 --> 01:44:45,170 を 433 01:44:45,170 --> 01:44:49,090 入 れて、 脇 も 締 めて、 ここ もし っ か り 締 めて。 434 01:44:56,270 --> 01:45:02,090 次 これ お願いします じゃあ さ かな さん お願い で きます か これ ちょっと 重 い から ちょっと 気 を つ けて ゆ っ く り で いく よ 435 01:45:02,090 --> 01:45:06,090 せ ー の 大丈夫? 436 01:45:06,650 --> 01:45:08,470 大丈夫 です あ、 437 01:45:10,550 --> 01:45:11,550 一 人 で い け そう? 大丈夫? 438 01:45:11,730 --> 01:45:12,730 はい 離 せ る かな? 439 01:45:12,950 --> 01:45:15,850 離 す よ はい 大丈夫? 440 01:45:16,450 --> 01:45:23,270 こ っち ゆ っ く り 持 って い って 持 って い って これ 結 構 高 い から 養 生 して る けど ね ゆ っ く り そうそう 441 01:45:23,270 --> 01:45:24,270 そう 442 01:45:30,220 --> 01:45:37,140 これ 養 生 して る けど ね これ 高 い んだ よ ご め んな さい ちゃん と 保 険 料 入 ってる けど 443 01:45:37,140 --> 01:45:44,120 ちゃん と ア ル バイ ト だ けど も 社 員 の つ も り で ちゃん と 自 覚 を 持 って やって ください はい す 444 01:45:44,120 --> 01:45:50,960 み ません もう 大丈夫 かな これ もう しょう が ない から ね 次 検 品 して 検 品 はい 445 01:45:50,960 --> 01:45:57,900 早 く 教 え た よね や り 方 ね 446 01:46:04,940 --> 01:46:05,940 ちょっと ここ 見て み て。 447 01:46:07,280 --> 01:46:09,500 そうそう そうそう。 し っ か り と 見 る。 448 01:46:11,580 --> 01:46:13,000 ちゃん と ペ ン は? 449 01:46:14,020 --> 01:46:15,860 これ、 手 袋 する と ちゃん と 書 け ない ん じゃない? 450 01:46:17,480 --> 01:46:21,700 ちゃん と でき て る? 451 01:46:24,140 --> 01:46:25,140 ちょっと やって ね。 452 01:46:58,230 --> 01:47:01,050 ここ に して 453 01:47:09,390 --> 01:47:10,390 これ 後 は どう かな? 454 01:47:38,520 --> 01:47:40,740 ちゃん と お ら ん 止 ま ってる? 455 01:47:42,980 --> 01:47:43,300 集 456 01:47:43,300 --> 01:48:03,560 中 457 01:48:03,560 --> 01:48:06,040 集 中 集 中 し な き ゃ ダ メ だ ね 458 01:48:12,080 --> 01:48:13,080 着 見て る? 459 01:48:13,100 --> 01:48:17,660 はい、 持 って ます。 こ す る 間 違 って ない から。 す み ません。 460 01:48:22,220 --> 01:48:28,780 店 長、 461 01:48:28,920 --> 01:48:33,000 ス キ ン エ ア ガ ンボ ール は あっ ち で 大丈夫 ですか? 向 こう で 大丈夫 です。 462 01:48:33,980 --> 01:48:36,980 向 こう で いい から。 向 こう で いい から。 向 こう で お いて。 はい。 463 01:48:46,220 --> 01:48:48,020 大丈夫 だから、 ちょっと 暑 い で しょ。 464 01:48:58,980 --> 01:49:03,060 お 待 た せ しました。 ちょっと や めて ください。 465 01:49:04,360 --> 01:49:05,380 仕 事 に 集 中 して。 466 01:49:07,020 --> 01:49:12,400 う ち の 妻 ちゃん、 荷 物 落 と して る んだ から、 ちゃん と 仕 事 し ない と。 467 01:49:25,060 --> 01:49:26,600 ちゃん と 荷 物 見て る? 468 01:49:27,320 --> 01:49:28,320 見て ます 469 01:49:47,950 --> 01:49:49,470 ちょっと 集 中 して。 はい。 470 01:49:52,730 --> 01:49:54,550 ちょっと、 や めて ください。 471 01:49:55,770 --> 01:49:56,770 何 言 って んだ。 472 01:49:57,730 --> 01:50:04,490 君 が ミ ス した の に、 文 句 ちゃ ダ メ だ よ。 うん うん。 今 は ね、 もう じ き ね、 社 会 出 る んだ から、 ちゃん と ミ ス 473 01:50:04,490 --> 01:50:06,150 した 分 は 取 り 戻 して く ん ない と。 な? 474 01:50:06,910 --> 01:50:08,470 はい。 す み ません。 475 01:50:37,770 --> 01:50:39,490 店 長、 この 荷 物 ここ で いい ですか? 476 01:50:39,750 --> 01:50:43,810 あ、 そ こ で いい よ。 はい。 よ い しょ。 ちゃん と ゆ っ く り 置 いて。 はい。 477 01:50:46,230 --> 01:50:47,230 もう 終 わ った? 478 01:50:48,310 --> 01:50:51,290 あ、 もう あと ちょっと で 終 わ ります。 大丈夫? はい。 OK。 479 01:50:52,090 --> 01:50:58,970 じゃあ、 もう 終 わ る んだ った ら 休 憩 し よう か。 あ、 分 か りました。 もう 休 憩 で 大丈夫 ですか? うん。 大丈夫、 480 01:50:59,110 --> 01:51:04,970 大丈夫。 はい。 まあ、 もう だ い ぶ 片 手 だ し ね。 はい。 お 疲 れ 様。 ありがとうございます。 お 疲 れ。 ありがとうございます。 481 01:51:07,690 --> 01:51:11,110 さ く ら さん も お 疲 れ 様。 お 疲 れ 様 です。 休 憩 入 り ましょう。 482 01:51:35,470 --> 01:51:41,470 今日 本当 に 忙 しい んだ よ め ちゃ く ちゃ 忙 しい 今日 に 限 って 明 483 01:51:41,470 --> 01:51:46,450 日 とか って 学 校 じゃない の? 484 01:51:47,370 --> 01:51:49,530 お 疲 れ お 疲 れ み んな 頑 張 ってる? 485 01:51:49,970 --> 01:51:53,210 め っちゃ 疲 れ ました い 486 01:51:53,210 --> 01:51:59,530 っぱ い 食べ て 頑 張 ろう よ 487 01:51:59,530 --> 01:52:04,170 高 田 さん 今日 も 頑 張 って ました ね すごい よね 488 01:52:05,040 --> 01:52:11,960 な かな か こんな ね、 女 性 の 方 って 珍 しい です。 いや ー や っぱ さ、 人 手 不 足 だ と さ、 本当 に ね、 もう 猫 の 手 489 01:52:11,960 --> 01:52:12,960 も 変 え たい んです よ。 490 01:52:13,400 --> 01:52:20,360 変 え 方 が あります ね。 もう 本当 に よ く 頑 張 ってる よね。 でも や っぱ まだ 症 状 が 硬 い から さ、 も っと さ、 491 01:52:20,440 --> 01:52:26,520 み んな と 私 みたい な 先 輩 と 一 緒 に 一 回 か、 コ ミ ュ ニ ケ ー ショ ン を 取 って 頑 張 ら ない と ね。 仲 良 く 492 01:52:26,520 --> 01:52:27,580 やって い こう よ。 仲 良 く ね。 493 01:52:28,360 --> 01:52:33,220 そう いう の も 教 える から 俺 も。 高 田 さん、 座 って 座 って。 み んな で 話 し 合 お う よ。 494 01:52:34,630 --> 01:52:41,550 ね チ ョ コ も 食べ ない チ ョ コ まだ ある し ね じ ゃ あ 食べ よう いや もう ほ んと 495 01:52:41,550 --> 01:52:48,530 今日 疲 れた ね ー や ばい よ 絶 対 あの 量 ね ちょっと 水 洗 い 行 って く る ので 真 っ 496 01:52:48,530 --> 01:52:50,390 赤 に します あ っ そう? 497 01:52:50,810 --> 01:52:57,710 オ ッ ケ ー 先 に 食べ て る の? はい これ も す ぐ 取 っちゃ お う かな もう ちょっと 話 した かった な 498 01:52:57,710 --> 01:53:02,190 ぁ まあ 帰 って きた から ダ メ かな ド ライ ド お 腹 減 りました 499 01:53:17,610 --> 01:53:24,570 でも 今日 って 可 哀 想 だ な 今日 はい く ら しい から ちょっと 俺 も ト イ レ 行 こう かな 500 01:53:24,570 --> 01:53:26,670 さ っ き 食べ て ます? 501 01:53:28,230 --> 01:53:28,510 何 502 01:53:28,510 --> 01:53:36,010 時 503 01:53:36,010 --> 01:53:37,010 に 帰 る んだ ろう 504 01:53:53,690 --> 01:53:54,690 どう した の? 505 01:53:54,950 --> 01:53:57,170 み んな と ご 飯 食べ ない の? 506 01:53:57,690 --> 01:53:59,210 いや、 私 も。 507 01:54:01,010 --> 01:54:03,530 それ に、 ト イ レ 行 く って 言 った じゃ ん。 はい。 508 01:54:05,230 --> 01:54:11,590 ちゃん と さ、 もう 社 会 人 なん だから さ、 み んな と ちゃん と、 あの ー、 コ ミ ュ ニ テ ィ に 備 える と ダ メ だ よ。 509 01:54:12,290 --> 01:54:13,350 す、 す み ません。 510 01:54:14,490 --> 01:54:20,790 だから、 お ば あ ちゃん、 み んな と ね、 この 世 間 と って、 み んな 仲 間 なん だから さ。 511 01:54:22,160 --> 01:54:28,120 中 を 飛 んで ちゃん と や ら ない と ダ メ だ よ な や めて ください 512 01:54:28,120 --> 01:54:34,480 いい って いい って これ 513 01:54:34,480 --> 01:54:39,840 も コ ンプ レ ッ ショ ン の 一 環 だから ね 痛 514 01:54:39,840 --> 01:54:44,760 っ 515 01:54:44,760 --> 01:54:49,320 ちょっと 大丈夫 大丈夫 516 01:54:51,380 --> 01:54:57,440 ちゃん と 私 の こと 言 う こと 聞 いて れ ば ちゃん と ね 仕 事 も 覚 える し いい んだ ろう ね 517 01:54:57,440 --> 01:55:01,620 や めて ください 518 01:55:01,620 --> 01:55:10,180 大丈夫 519 01:55:10,180 --> 01:55:17,140 大丈夫 私 の こと 聞 いて れ ば いい んだ 520 01:55:17,140 --> 01:55:19,480 から ね も っと 仲 良 く な ろう ね 521 01:55:27,400 --> 01:55:28,400 どう した んだ っ け? 522 01:55:28,720 --> 01:55:35,340 ちょっと、 や めて ください 昔 は ね、 こう いう 風 に ね、 仕 事 を さ れた も んだ な 523 01:55:35,340 --> 01:55:36,340 あ、 524 01:55:39,640 --> 01:55:43,480 いい 姿 に して る よ、 高 橋 さん 私 た ち ね、 頑 張 ろう な あ 525 01:56:12,720 --> 01:56:13,720 ん ー 526 01:56:51,200 --> 01:56:51,960 お 待 た 527 01:56:51,960 --> 01:57:20,060 せ 528 01:57:20,060 --> 01:57:21,060 ください。 529 01:57:43,180 --> 01:57:47,060 いい 頼 む わ いい 頼 み せて も ら って も 530 01:58:43,310 --> 01:58:44,310 気 持 ち よ く な っちゃ う ね 531 02:06:30,030 --> 02:06:31,030 伸 ば して 532 02:08:32,940 --> 02:08:37,320 ん ん ん 533 02:09:34,720 --> 02:09:41,620 じゃあ こ この 荷 物、 明 日 運 ぶ んだ から 今 の う ち 行 っちゃ お う はい、 了 解 です じゃあ 534 02:09:41,620 --> 02:09:43,580 こちら 行 こう 535 02:10:15,280 --> 02:10:20,620 この 荷 物 明 日 持 って 行 く から その う ち に これ を 詰 め 込 む から ね 536 02:10:20,620 --> 02:10:25,940 ちゃん と やって ください ね あ と あれ 軍 隊 どう した の? 537 02:10:28,420 --> 02:10:35,280 あー もう しょう が ない な ち ょ っと 待って て 頑 張 って い こう もう 538 02:10:35,280 --> 02:10:38,280 作 業 の 基本 だ よ ち ゃ んと 軍 隊 した ら ダ メ だ よ いい ね 539 02:10:47,430 --> 02:10:50,850 じゃあ これ 運 んで 大丈夫? 540 02:10:58,190 --> 02:11:02,810 これ いい かな? 541 02:11:04,250 --> 02:11:08,590 ちゃん と 腰 を 入 れて ちゃん と 腰 を 入 れて つ っ か り や ら ない と ダ メ だ よね 542 02:11:17,450 --> 02:11:21,950 ちょっと で か い の を お願い し よう かな。 じゃあ、 あれ と これ 持 って き て。 543 02:11:22,930 --> 02:11:25,770 高 橋 さん は、 そ この 段 ボ ール 持 って き て。 544 02:11:26,970 --> 02:11:29,010 せ ー の、 よ い しょ。 545 02:11:31,430 --> 02:11:34,770 ゆ っ く り ゆ っ く り ゆ っ く り。 ちょっと お 礼 だから。 546 02:11:39,710 --> 02:11:41,230 じゃあ、 あと そ っち も 頼 む。 547 02:12:11,990 --> 02:12:15,470 こ いつ ら B ライ ン の 方 の 検 品 お願い でき る かな そ この 頼 む よ 548 02:12:15,470 --> 02:12:26,350 荷 549 02:12:26,350 --> 02:12:33,330 物 渡 す ので ちゃん と し っ か り 超 え ちゃ って ほ ら、 まだ 550 02:12:33,330 --> 02:12:40,310 荷 物 残 ってる よ ゆ っ く り 寝 551 02:12:40,310 --> 02:12:41,228 て ね 552 02:12:41,230 --> 02:12:42,230 はい はい はい 553 02:13:29,200 --> 02:13:30,240 研 究 お願い でき る よね? 554 02:13:31,060 --> 02:13:36,860 うん ちゃん と して た も ん ね これ 555 02:13:36,860 --> 02:13:40,500 向 こう だ った も ん ね 556 02:13:40,500 --> 02:13:45,740 高 557 02:13:45,740 --> 02:13:50,500 畑 さん ちゃん と 研 究 して る よね? 558 02:13:51,600 --> 02:13:52,600 ちゃん と でき て る よね? 559 02:14:02,960 --> 02:14:03,960 私 ですね 560 02:14:37,440 --> 02:14:38,440 ん ん ん 561 02:16:32,139 --> 02:16:38,360 そう いう 風 に カ ニ に 転 嫁 する んだ から さん 562 02:16:38,360 --> 02:16:45,280 ざ ん 腹 荷 物 だ って 扱 ってる んだ から 散 歩 付 け に と って も ら う と 困 る んだ よ な 563 02:22:41,360 --> 02:22:42,220 し っ か り 点 検 して や る よ 564 02:22:42,220 --> 02:22:54,280 もう 565 02:22:54,280 --> 02:23:00,260 し っ か り と こ ない と な ちゃん と ここ も 点 検 して や る ぞ 566 02:23:11,210 --> 02:23:15,070 気 の 荷 物 汚 した んだ から な し っ か り と 気 に 取 って も ら え ない と な 567 02:23:57,930 --> 02:23:58,930 どう した? 568 02:23:59,150 --> 02:24:04,530 ス イ の 肩 に 力 が 入 ってる な も 569 02:24:04,530 --> 02:24:07,010 っと 気 持 ち よ く して や る ぞ 570 02:24:53,980 --> 02:24:55,540 これ も ちゃん と 検 診 し ろ 571 02:25:19,280 --> 02:25:26,120 ああ ああ ああ ああ ああ 572 02:25:26,120 --> 02:25:30,360 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 573 02:25:30,360 --> 02:25:34,560 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 574 02:26:16,040 --> 02:26:18,380 自 分 悪 い んだ から な うん 575 02:28:48,460 --> 02:28:55,040 も っと 分 から せて や る から な や めて ください 576 02:29:21,740 --> 02:29:22,740 や っぱ り ちゃ う かな 577 02:39:35,440 --> 02:39:36,440 ご 視 聴 ありがとうございました 578 02:42:52,170 --> 02:42:58,610 ちょっと 休 憩 した ら 作 業 に 戻 る ように いい ね 579 02:43:37,480 --> 02:43:44,420 今 は 住 民 の 人 から 連 絡 あ って さ はい あの ちょっと あの う ち に 到 着 する まで 遅 れる みたい だから ちょっと 住 民 580 02:43:44,420 --> 02:43:51,260 の 人 来 る まで ここ で 待って よ か 分 か りました まあ いや ー この タ 581 02:43:51,260 --> 02:43:57,500 イ ム ザ ラ が あ そう いう の か あの この 間 582 02:43:57,500 --> 02:44:04,240 引 っ 越 し で 行 った じゃ ん はい そ この 住 民 から ク レ ーム が 来 て いて さ 583 02:44:04,240 --> 02:44:06,580 え そう なん ですか あの 584 02:44:07,880 --> 02:44:14,400 ちょっと 傷 が つ いた り 運 んだ 荷 物 に ち ょ っと 壊 れて た ら しい んだ よ す 585 02:44:14,400 --> 02:44:21,240 い ません そ こ は ね 補 償 とか ある んだ けど でも ちゃん と ね お 586 02:44:21,240 --> 02:44:28,020 客 様 の 荷 物 は 丁 寧 に 扱 わ な き ゃ い け ない 下 ろ す と ガ チャ って や る から 姿 勢 が ね 丸 い んだ よ 猫 の 587 02:44:28,020 --> 02:44:33,280 手 飲 んで こう こう こう 胸 を 張 って 588 02:44:34,870 --> 02:44:41,370 ここ で こう グ イ ッ と グ イ ッ と そう し っ か り し っ か り し っ か り ボ ブ で あ って ね あっ 589 02:44:42,310 --> 02:44:49,310 胸 張 って い か ない と いい 高 校 を 見 出 した い の も ち っち っと して これ 貼 っちゃ う さ 胸 590 02:44:49,310 --> 02:44:56,310 張 ってる ね そう いう の ず っと 今 早 々 の 方 向 曲 が っちゃ う と ね 曲 が っちゃ う 591 02:44:56,310 --> 02:44:59,530 と なる から こう やって ちゃん と 本当 だ 592 02:45:04,700 --> 02:45:10,780 お 客 から 挨 拶 する と き も そうだ よ。 よろしく お願いします って ちゃん と 胸 張 って、 よろしく お願いします って 593 02:45:10,780 --> 02:45:14,800 胸 を 張 って い かな き ゃ。 よ かった? 594 02:45:15,100 --> 02:45:19,160 気 を 付 け ます。 挨 拶 っていう の も 社 会 人 に と って 大 事 だから。 595 02:45:20,280 --> 02:45:26,460 や っぱ り 太 も も だ ね。 こう グ イ ッ と 開 いた り 閉 じ た り して、 柔 軟 ね。 596 02:45:27,060 --> 02:45:28,220 ス ク ワ ット でも いい し、 597 02:45:28,960 --> 02:45:35,810 柔 軟 を し っ か り ね。 股 関 節 の 柔 ら か さ が ね、 大 事 だから 598 02:45:35,810 --> 02:45:42,810 ね 股 関 節 の、 股 関 節 の ここ、 ここ 599 02:45:42,810 --> 02:45:44,790 が ね あ、 600 02:45:50,490 --> 02:45:53,470 住 民 の 方、 住 民 の 方 来 た、 開 け た、 開 け た あ、 601 02:45:55,130 --> 02:45:56,130 住 民 の 方、 あ 602 02:46:07,500 --> 02:46:14,080 よろしく お願いします 昨 日 は 大 き め の お 荷 物 とか 家 電 とか そう いう 感じ に しました ので 603 02:46:14,080 --> 02:46:21,080 今日は ちょっと 残 り の お 荷 物 を お 運 び いた します お じ つ い で お 越 604 02:46:21,080 --> 02:46:26,540 し 完了 にな ります こちら シ ェ フ ク リ スト と 会 社 の サ イ ン の 方 を いただ き ました 605 02:46:44,040 --> 02:46:46,900 引 っ 越 し の 準備 します か? はい。 606 02:46:47,620 --> 02:46:48,620 よろしく お願いします。 607 02:47:42,449 --> 02:47:43,530 手 で 抱 っ こ して ね 608 02:48:13,800 --> 02:48:18,180 い け ー、 あ、 これ、 あ、 はい、 これ、 あ、 ちょっと、 あ、 609 02:48:19,300 --> 02:48:26,060 い ける、 い ける、 い ける、 はい、 い ける よ、 い け ま ー す、 はい、 この 610 02:48:26,060 --> 02:48:29,200 ボ タ ン を も っと、 も っと、 腰 入 れて、 腰 入 れて、 はい、 611 02:48:49,360 --> 02:48:52,100 あの 人 は ちょっと 上 の 方 で お 会 い し ましょう。 はい。 612 02:49:31,280 --> 02:49:32,720 いい 感じ かな? はい、 変 え ました。 613 02:49:34,240 --> 02:49:37,580 じゃあ 次、 こ っち の サ ーモ ン。 はい。 614 02:49:39,900 --> 02:49:41,960 もう こ っち。 うん、 お願い。 615 02:50:02,380 --> 02:50:04,460 こ っち 側 ちょっと 押 さ えて も ら って いい かな? あっ、 押 さ え ました。 616 02:50:05,580 --> 02:50:06,580 ありがとう。 617 02:50:10,220 --> 02:50:11,220 も っと 押 さ え ちゃ う? 618 02:50:11,460 --> 02:50:12,480 はい、 押 さ えて いきます。 619 02:50:24,080 --> 02:50:24,878 いい 感じ? 620 02:50:24,880 --> 02:50:25,900 あっ、 はい。 ありがとう。 621 02:50:28,920 --> 02:50:30,840 養 生、 だ い ぶ いい 感じ です。 622 02:50:50,400 --> 02:50:51,740 こんな 感じ です。 623 02:50:53,160 --> 02:50:55,760 さ あ、 荷 物 を 運 んで。 624 02:50:57,050 --> 02:51:03,850 住 民 の 人 に も 場 所 とか 聞 いて く る ので 住 民 の 指 示 に 従 って ちゃん 625 02:51:03,850 --> 02:51:10,410 と 確 認 して から リ ビ ング とか ど っ か 寝 室 とか 今 じゃあ 荷 物 運 び ます んで 何 626 02:51:10,410 --> 02:51:13,470 か 置 いて ほ しい 場 所 は あります から ありがとうございます 627 02:51:13,470 --> 02:51:22,610 荷 628 02:51:22,610 --> 02:51:23,930 物 運 んで 荷 物 運 んで はい 629 02:51:44,430 --> 02:51:49,750 考 え た と思 う これ は あ ん こ チ ェ ック お 願 います 630 02:51:49,750 --> 02:51:55,930 もう では 631 02:51:55,930 --> 02:52:02,930 こ そ この 部 屋 で いい んです か まあ そうですね こ っち に よ り は フ ァ ン を く れ さ 覚 えて お 632 02:52:02,930 --> 02:52:09,610 く と これ こ っち こ っち も た 空 増 に 633 02:52:09,610 --> 02:52:11,150 した んです よ 634 02:52:25,960 --> 02:52:29,860 この 位 置 635 02:52:29,860 --> 02:52:42,040 で 636 02:52:42,040 --> 02:52:43,040 大丈夫 ですか? 637 02:52:45,360 --> 02:52:48,360 は っ は っ は っ は っ は っ は っ 638 02:53:18,789 --> 02:53:24,670 この 位 置 で 大丈夫 ですか? ここ を し っ か り 639 02:53:24,670 --> 02:53:28,890 広 げ て ください。 640 02:53:45,850 --> 02:53:52,690 水 彩 ちょっと ね じ ゅ っと っていう セ ン サ ー が はい パ パ から 行 く ん ち ゃ んと し っ か り こう ば か り 641 02:53:52,690 --> 02:53:59,670 って 入 れて シ ュ ア を 伸 ば す か で 中 に グ ー って 入 れて 波 打 た 642 02:53:59,670 --> 02:54:05,930 ない で シ ュ ア を 伸 ば す か つ ね ー 分 か る 分 か ります ち ょ っと し っ か 643 02:54:05,930 --> 02:54:12,550 り 入 れて バ リ ュ ー た は ど こ で その 形 ちゃ う から 644 02:54:14,520 --> 02:54:21,500 という か 高 級 人 だから ね お 腹 に 手 を 入 れて もう 大丈夫 です 大丈夫 はい 気 を 645 02:54:21,500 --> 02:54:24,860 つ け ない と ご め ん ご め ん ご め ん ご め ん ご め ん ご め ん 646 02:54:24,860 --> 02:54:30,720 ご め 647 02:54:30,720 --> 02:54:41,744 ん 648 02:54:44,780 --> 02:54:46,920 ご 視 聴 ありがとうございました 649 02:55:20,410 --> 02:55:21,510 大丈夫? 大丈夫 です。 650 02:55:22,450 --> 02:55:25,850 丁 寧 に ね。 開 ける 時 に 丁 651 02:55:25,850 --> 02:55:41,830 寧 652 02:55:41,830 --> 02:55:42,830 に ね。 653 02:55:44,780 --> 02:55:48,500 ブ ーブ ー 言 っ 654 02:56:14,780 --> 02:56:18,380 本当 に 見 込 み が ある と思 って 指 導 して る んだ よ わか る? 655 02:56:19,300 --> 02:56:25,480 ちゃん と ね 3 日 目 です けど 見 込 み ある から 656 02:56:25,480 --> 02:56:32,040 頑 張 って 頑 張 って 頑 657 02:56:32,040 --> 02:56:32,920 張 658 02:56:32,920 --> 02:56:44,760 って 659 02:56:46,720 --> 02:56:53,520 結 構 ね、 思 い 出 の ね、 食 器 なん で ね。 大丈夫、 大丈夫 よ。 次 は 気 を 付 け ます。 す い ません、 ほ ら。 あ、 660 02:56:53,520 --> 02:56:59,240 あれ も、 あれ も。 ほ ら、 ほ ら。 あ なた が 言 う から、 大丈夫、 大丈夫。 661 02:57:01,280 --> 02:57:08,280 本当 に 申 し 訳 ござ い ません でした。 いや いや いや、 割 れて ない です。 あ、 ちょっと 割 れた ように。 気 を 付 けて 662 02:57:08,280 --> 02:57:11,680 ください よ。 次 は 気 を 付 け ます。 す い ません、 お願いします。 663 02:57:17,740 --> 02:57:24,240 だ め だ よ。 だ め で 664 02:57:24,240 --> 02:57:26,020 しょ。 665 02:57:27,360 --> 02:57:31,000 高 い 食 器 も ある んだ から ね。 ブ ラ ンド の 食 器 とか。 666 02:57:31,900 --> 02:57:33,300 い ろ い ろ 高 い 食 器 も ある から。 667 02:57:34,300 --> 02:57:36,060 損 害 賠 償 請 求 さ れた こと も ある んだ よ。 668 02:57:38,860 --> 02:57:42,040 まだ 社 会 経 験 ない から 分 か ん ない んだ けど。 669 02:57:43,300 --> 02:57:45,660 ちゃん と 責 任 が 伴 う んだ から。 670 02:57:46,930 --> 02:57:53,870 本当 気 を つ け ら れ ちゃ うん です よ い ろ い ろ と にな る んだ から ね っ ハ ッ キ ング の 食 器 でも お 671 02:57:53,870 --> 02:58:00,630 前 の 存 在 場 所 を 設 計 さ れた する んだ よ これ です な とか ある から ね 672 02:58:00,630 --> 02:58:07,510 っ これ わ から ない と思 う 気 を つ け ない と ダ メ 673 02:58:07,510 --> 02:58:11,850 だ よ 分 か って いる う う う う う う う う う う う 674 02:58:14,869 --> 02:58:21,690 ミ ス を なく し ろ よ って ん 壁 だから 行 け ない だ ろう 675 02:58:21,690 --> 02:58:28,430 う ん う ま く い っぱ い は ん いい か い ない ん ね え ね 676 02:58:28,430 --> 02:58:35,330 え ね え 店 長 はい 2 階 の 方 に 荷 物 を 運 び たい ん です けど ああ あ 677 02:58:35,330 --> 02:58:39,570 と ちょっと 人 を 借 り て いい ですか お っと はい 私 いきます 678 02:59:06,830 --> 02:59:09,870 全 然 い か ん。 ア ンテ ナ は ア ンテ ナ ですね。 679 02:59:12,270 --> 02:59:14,590 せ ー の。 680 02:59:16,370 --> 02:59:22,830 いい 感じ かな。 いい 感じ です。 じゃあ これ ちょっと 撮 っちゃ って。 681 02:59:25,390 --> 02:59:27,050 じゃあ 次 は こ っち の リ モ ート や ろう。 はい。 682 02:59:34,270 --> 02:59:39,280 これ を ここ まで 運 んで、 中 身 を 出 して ください。 683 02:59:40,000 --> 02:59:41,000 はい、 わか ります。 684 03:00:06,439 --> 03:00:08,900 いや、 まだ 迷 って ない です。 685 03:00:09,740 --> 03:00:14,980 今日 で 3 日 目 ですね。 686 03:00:17,040 --> 03:00:18,040 あ、 687 03:00:18,700 --> 03:00:20,160 はい。 大 学 生 に。 688 03:00:24,220 --> 03:00:29,340 でも、 バイ ト して み た かった の。 689 03:00:35,790 --> 03:00:42,670 そう なんだ 社 会 人 に 出 る 前 には バイ ト して お こう かな って 大 690 03:00:42,670 --> 03:00:44,890 学 で 一 番 楽 しい と き は? 691 03:00:48,190 --> 03:00:50,650 勉 強 も ちょっと 忙 しい ので 大 692 03:00:50,650 --> 03:00:57,210 学 の と き 楽 し かった の? 693 03:00:58,190 --> 03:01:01,950 そう なんです この バイ ト して た んです か? 694 03:01:02,320 --> 03:01:09,280 いや バイ ト は ね 違う バイ ト した んだ けど 結 構 大 学 の 時 695 03:01:09,280 --> 03:01:13,880 は でも 本当 は だ った ら もう ほ んと ず つ 遊 んだ って 感じ 私 696 03:01:13,880 --> 03:01:20,720 も も っと 遊 んだ ほ う が いい の かな いや も っと 遊 んだ ほ う が いい と思 う 今 しか ない ほ んと 697 03:01:20,720 --> 03:01:22,720 頑 張 ってる? 698 03:01:23,360 --> 03:01:30,340 あ っ 高 木 く ん 下 で 大 き な 荷 物 の 移 動 とか ある から ちょっと 手 伝 って 699 03:01:45,450 --> 03:01:48,390 し っ か り や ら な き ゃ ダ メ だ よ。 この 荷 物 とか 運 んで。 700 03:01:49,790 --> 03:01:50,790 はい。 701 03:01:51,570 --> 03:01:53,250 これは あ そ こ に 置 いた ほ う が いい かな。 702 03:01:54,250 --> 03:01:55,250 ここ に 置 いて。 703 03:02:01,990 --> 03:02:04,490 お 母 さん から 気 を つ けて。 気 を つ け ます。 704 03:02:06,770 --> 03:02:07,770 中 身 出 して。 705 03:02:14,310 --> 03:02:20,950 床 に 床 に 置 いた ほ う が いい か い ダ メ だ よ! 706 03:02:21,610 --> 03:02:25,050 乱 暴 に 置 い ちゃ ダ メ で しょ、 通 って! ね? 707 03:02:25,490 --> 03:02:31,510 割 れ 物 とか 入 ってる か もし れない。 通 って や っちゃ ダ メ で しょ、 こう やって。 こ う やって 乱 暴 に 扱 っちゃ ダ メ で 708 03:02:31,510 --> 03:02:32,990 しょ、 ほ ら。 こう やって。 709 03:02:34,130 --> 03:02:41,130 人 も 物 も 一 緒 なん だから、 こう やって。 乱 暴 に 扱 わ れた ら 嫌 で しょ、 こう やって。 710 03:02:41,760 --> 03:02:43,920 ブ ーブ ー 言 っ 711 03:02:45,100 --> 03:02:52,100 わか って ない よ ほ ら 気 を つ ける んです か 上 で こう やって 社 会 経 712 03:02:52,100 --> 03:02:59,000 験 も ない から ね え って 言 って お か しい です よ 指 導 して あ げ る から ね え 指 713 03:02:59,000 --> 03:03:05,960 導 って 言 う けど 下 げ る よ ほ ら こ う や め ちゃ う もう 714 03:03:05,960 --> 03:03:06,960 ね こう 715 03:03:12,880 --> 03:03:17,760 困 り ま し ちゃ った。 ほ ら、 指 導 士 食べ て る んだ よ。 まだ 分 か ん ない から ね。 716 03:03:18,680 --> 03:03:24,940 指 導 だから、 こう やって 体 で 教 え 込 む の も、 ちゃん と 717 03:03:24,940 --> 03:03:28,840 職 場 の 教 育 の 一 環 だから ね。 分 か る? 718 03:03:29,040 --> 03:03:30,040 分 か る? 719 03:03:30,120 --> 03:03:34,080 1 回 です。 や めて ください。 分 か る? 720 03:03:35,060 --> 03:03:38,740 分 か りました から。 分 か って ない、 分 か って ない よ。 721 03:03:40,600 --> 03:03:45,460 いや 君 は ほ ら ほ っと ほ っと ね こう やって え? 722 03:03:46,320 --> 03:03:51,980 何 する んです か? 教 えて あ げ る から え? いい よ ほ ら 723 03:03:52,180 --> 03:03:59,180 違 います ちょっと じ っ く り 稼 ぐ んだ ら して 724 03:03:59,180 --> 03:04:06,120 100 円 でも 稼 ぐ こと の ね 大 切 さ を 学 ば な 725 03:04:06,120 --> 03:04:08,740 き ゃ ほ ら 教 えて あ げ る から 726 03:04:10,380 --> 03:04:15,320 自 分 も 分 か りました から、 や めて ください。 ちゃん と、 ね。 727 03:04:16,420 --> 03:04:18,000 虐 待 労 働 って こう いうこと だ よ。 728 03:04:20,200 --> 03:04:21,200 やって。 729 03:04:22,100 --> 03:04:23,100 こう。 730 03:04:23,520 --> 03:04:24,800 セ リ フ 流 して ね。 731 03:04:27,160 --> 03:04:29,840 ちょっと 汗 か いて る? 732 03:04:30,880 --> 03:04:32,540 まだ か いて ない じゃ ん、 そんな に。 733 03:04:34,640 --> 03:04:35,960 汗 か いて ない よ、 ほ ら。 734 03:04:43,440 --> 03:04:48,240 って 書 いて る ボ ット っ 持 った せ か か る ところ ん ん 735 03:04:49,300 --> 03:04:55,240 動 いて ね っ 次 から 本 的 に も く れる ん ん 736 03:04:55,500 --> 03:05:01,120 ス イ ッ チ を 押 して ください ね うん うん うん うん 737 03:05:01,120 --> 03:05:08,000 うん うん うん うん うん うん うん 738 03:05:08,000 --> 03:05:10,900 うん うん うん うん うん うん うん うん うん うん うん うん うん うん うん うん うん うん うん うん うん うん うん うん うん うん 739 03:05:20,650 --> 03:05:26,210 仕 事 じゃない です よね 仕 事 だ よ 社 740 03:05:26,210 --> 03:05:32,810 会 経 験 なんか わか ん ない んだ けど 何 も 知 ら ない ま ま 社 会 に 出 た ら 741 03:05:32,810 --> 03:05:36,270 痛 い んだ よ 分 742 03:05:36,270 --> 03:05:40,550 か る? 743 03:05:41,070 --> 03:05:42,070 仕 事 だ よ 744 03:06:06,990 --> 03:06:07,990 そう い った 状 況 です。 745 03:07:17,260 --> 03:07:24,220 教 えて あ げ る から 教 えて く れ なく て いい です 一 人 足 取 り 教 えて あ げ る から や 746 03:07:24,220 --> 03:07:29,840 めて ください 747 03:07:29,840 --> 03:07:36,720 もう ほ ら ちゃん 748 03:07:36,720 --> 03:07:37,720 と 749 03:16:53,320 --> 03:16:54,940 なん て こと する んだ え? 750 03:16:55,280 --> 03:16:56,880 なん て こと する んだ え? 751 03:16:57,200 --> 03:16:58,380 なん て こと ほ ら 752 03:20:11,720 --> 03:20:18,040 す い ません もう 少 し で 片 付 け が 終 わ ります ので 本当 に 今日は ありがとうございます 753 03:20:18,040 --> 03:20:24,840 こちら と は 常 に 視 聴 者 とか も 準備 して い ない わ け です す い ません よ 754 03:20:24,840 --> 03:20:29,500 かった ら お 茶 入 れた ので ぜ ひ どう ぞ お 茶 ですか? 755 03:20:29,700 --> 03:20:36,600 はい 下 で やって ます ので す い ません ダ ウ ン だ ダ ウ ン だ タ イ ミ ング で 756 03:20:36,600 --> 03:20:40,300 大丈夫 です ので わか りました はい 下 で す い ません 757 03:21:12,360 --> 03:21:13,360 本 人 は 758 03:22:14,670 --> 03:22:19,490 休 憩 して く だ さ ーい すごい 759 03:22:19,490 --> 03:22:26,370 ですね、 み な さん。 力 持 ち して る から。 お 760 03:22:26,370 --> 03:22:27,870 仕 事 だから 残 念 なんだ けど ね。 761 03:22:29,090 --> 03:22:30,290 いつ もの こと ですね。 762 03:23:07,720 --> 03:23:10,300 女 性 の フ ァ イ ター の 方 も 行 く んです か? 763 03:23:12,140 --> 03:23:13,140 はい、 行 きます。 764 03:23:13,800 --> 03:23:18,540 楽 し み です。 765 03:23:20,480 --> 03:23:22,960 か わ いい な、 仕 事 嬉 しい ですね。 766 03:23:41,720 --> 03:23:47,000 なんか ね、 あ ん まり さ あ、 普 通 の 大 型 店 舗 だ と なんか あり きた り にな っちゃ う じゃない ですか。 そうそう そう。 767 03:23:48,320 --> 03:23:55,200 お 母 さん も こ だ わ って て。 そう なんです よ。 そう、 い ろ い ろ 見て る ん ですね。 そう なんです よ。 だから 結 768 03:23:55,200 --> 03:24:02,160 構、 そう いう ところ も ちょっと 楽 し み っていう か、 な かな か ね、 珍 しい もの に 出 会 え た り する っていう。 ああ、 いい 769 03:24:02,160 --> 03:24:03,160 ですね。 770 03:24:04,320 --> 03:24:09,540 あれ が ぴ った り だ と、 よ っ しゃ ー って なる よね。 確 か に そうですね。 でも た ま に なんか、 771 03:24:11,130 --> 03:24:18,130 でき た けど 範 囲 内 で ああ ち ょ っと それ ある ある の が 張 り 上 が り ば た く 見て 772 03:24:18,130 --> 03:24:24,990 み ない じゃ ね ー よ 本当 です よ 色 本当 に よ く ある の が うん あ って く る ね 773 03:24:24,990 --> 03:24:31,970 これ はい い な ぁ あ れ は や っぱ り 言 っちゃ う コ ア です よ ああ ああ ああ 玄 774 03:24:31,970 --> 03:24:37,830 関 の タ イ プ だ が さ ぁ わか ん ない よね ー な ぁ ここ だ った ら と 言 って な す れ ば や っぱ そう なんだ 775 03:24:39,050 --> 03:24:45,330 です よね 店 長 は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ 776 03:24:45,330 --> 03:24:49,330 は っ は っ は っ は っ 777 03:25:08,880 --> 03:25:15,740 ブ ーブ ー 言 っ 休 憩 して ね 休 憩 して る 778 03:25:15,740 --> 03:25:22,620 ね 休 憩 して て あっ いい こと に と って 受 け ら れ ました が 食べ た ら まだ あと 30 分 く らい オ ーナ ー を 779 03:25:22,620 --> 03:25:23,820 始 め た どう ぞ 780 03:25:37,920 --> 03:25:44,140 言 って も ちょっと ほ ら ダ メ で しょ な っ やって る の フ ラ ー 781 03:25:44,140 --> 03:25:51,060 こんな こと を 知 って 思 います カ シ ュ ー じゃない で しょ お 菓 子 の 誰 も な 782 03:25:51,060 --> 03:25:57,880 ぁ そんな 作 業 する って サ ボ って え っ じゃあ 一 緒 です 783 03:25:57,880 --> 03:26:01,920 よ ああ ああ ああ あ る で しょ 784 03:26:06,830 --> 03:26:13,690 ウ イ ル ス を 消 す って 本当 に や めて く れ ん 本当 は 失 う ため 少 785 03:26:13,690 --> 03:26:17,490 子 が いる と 教 え ない と ね え 786 03:26:17,490 --> 03:26:23,670 ダ メ だ な こう やって 787 03:26:23,670 --> 03:26:30,610 ち ゃ んと ね 世 の 中 の 常 識 っていう の を こう やって 教 え 788 03:26:30,610 --> 03:26:32,510 込 ま ない と ダ メ だ ね 教 え 込 ま ない と 789 03:26:36,170 --> 03:26:40,930 ほ ら ほ ら ほ ら ほ ら ほ ら ほ 790 03:26:40,930 --> 03:26:47,790 ら ほ ら ほ ら ほ ら ほ ら 791 03:26:47,790 --> 03:26:53,010 ほ ら ほ ら ほ ら ほ ら ほ ら ほ ら 792 03:26:53,010 --> 03:26:55,850 ほ ら 793 03:27:23,470 --> 03:27:24,970 社 会 に 出 た こと ない から 794 03:28:45,680 --> 03:28:49,840 教 えて あ げ る から み な さん 手 を ど けて 795 03:30:30,640 --> 03:30:31,640 う ーん 796 03:36:17,900 --> 03:36:24,800 こんな 感じ で。 はい、 そうだ ね。 はい。 一 応 これで 勘 入 分 の お 見 事 は 797 03:36:24,800 --> 03:36:26,420 以上 にな ります。 ああ、 そう や ね。 はい。 798 03:36:28,480 --> 03:36:35,400 じゃあ、 あと ここ だけ。 はい はい はい。 ちょっと これで 引 き 上 げ さ せて も ら お う 799 03:36:35,400 --> 03:36:38,120 かな と。 じゃあ お願いします。 はい。 はい。 800 03:36:39,940 --> 03:36:42,340 ちょっと 待って。 801 03:36:43,480 --> 03:36:44,740 な に これ、 濡 れて る じゃ ん。 802 03:36:58,330 --> 03:37:02,430 お 客 さん の 荷 物 が 大 切 なん だから 君 の せ い で こう なんだ よ 803 03:37:27,500 --> 03:37:33,880 大 変 モ ト キ モ ト キ だ った よ これ も も っと 便 利 な も んだ よ 大 変 モ ト キ モ ト キ こちら ちょっと 一 緒 に ス タ 804 03:37:33,880 --> 03:37:40,840 イ ル を 確 認 して も ら って も よろ しい ですか そう する しか ない よね 大 変 モ ト キ モ ト キ だ った よ 分 805 03:37:40,840 --> 03:37:47,840 かった んだ さ っ さ と 仕 事 806 03:37:47,840 --> 03:37:48,840 終 わ ら せ る よ 807 03:38:51,119 --> 03:38:57,780 う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う 808 03:38:57,780 --> 03:39:00,500 う う う う う う う う う う う う う う 809 03:40:45,360 --> 03:40:46,360 お 疲 れ 様 でした 810 03:41:19,440 --> 03:41:26,400 ど れ も せ い だ よ な 私 も せ い です けど、 でも 店 長 も これ、 811 03:41:27,920 --> 03:41:34,240 反 省 して 失 敗 の 粒 を 生 か せ る ように 教 812 03:41:34,240 --> 03:41:35,660 えて あ げ る から 813 03:44:38,150 --> 03:44:39,150 なん で だ よ。 814 03:44:47,400 --> 03:44:54,300 口 上 げ て 口 上 げ て こう 動 815 03:44:54,300 --> 03:44:59,440 か す んだ よ ほ ら こう やって 動 か して 816 03:44:59,440 --> 03:45:05,160 舌 使 って 817 03:45:05,160 --> 03:45:09,380 舌 使 って 舌 使 って 818 03:45:41,360 --> 03:45:42,199 まだ わか ん ない? 819 03:45:42,200 --> 03:45:48,420 こう やって ゆ っ く り こう やって 動 か す そう、 820 03:45:49,460 --> 03:45:52,460 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 821 03:45:52,460 --> 03:45:54,340 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 822 03:45:54,340 --> 03:45:55,100 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 823 03:45:55,100 --> 03:45:55,319 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 824 03:45:55,320 --> 03:45:56,540 そう、 そう、 825 03:45:57,260 --> 03:46:04,140 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 826 03:46:04,340 --> 03:46:08,880 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 そう、 827 03:46:10,039 --> 03:46:16,860 脱 脂 です 脱 脂 です もう 一 回 828 03:46:16,860 --> 03:46:22,860 入 れて 入 れて ほ ら ほ ら すごい だ 自 分 で やって ほ ら ほ ら 自 分 で やって ほ ら 829 03:46:22,860 --> 03:46:28,220 脱 脂 です もう 一 回 入 れて ほ ら 830 03:46:43,470 --> 03:46:49,330 お 疲 れ 831 03:46:49,330 --> 03:46:54,610 様 でした 832 03:47:39,400 --> 03:47:46,280 寝 て る 寝 て る 寝 て 833 03:47:46,280 --> 03:48:01,600 る 834 03:48:19,560 --> 03:48:20,560 ご 視 聴 ありがとうございました 835 03:49:48,270 --> 03:49:49,670 でき て る ね、 でき て る よ 836 03:50:08,360 --> 03:50:09,360 ありがとうございました。 837 03:50:40,880 --> 03:50:41,880 ご 清 聴 ありがとうございました 838 04:01:55,720 --> 04:02:01,700 ご 視 聴 ありがとうございました 82158

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.