Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,738 --> 00:00:04,321
(gentle music)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:13,474 --> 00:00:16,224
(train rattling)
5
00:00:26,533 --> 00:00:29,200
(gunshot bangs)
6
00:00:30,168 --> 00:00:33,751
(train rattling continues)
7
00:00:37,530 --> 00:00:40,447
(gunshots banging)
8
00:00:45,872 --> 00:00:48,840
(gunshot bangs)
9
00:00:48,840 --> 00:00:50,981
- [Man] Social intolerance
and misunderstanding
10
00:00:50,981 --> 00:00:54,183
are the perfect partners in
the trial facing the court.
11
00:00:55,050 --> 00:00:57,960
Are we to judge the prisoner
purely on his actions
12
00:00:57,960 --> 00:00:59,520
or his motives?
13
00:00:59,520 --> 00:01:03,154
Is he guilty through
provocation or impulse?
14
00:01:03,154 --> 00:01:05,737
(gentle music)
15
00:01:30,783 --> 00:01:34,200
(gentle music continues)
16
00:01:35,673 --> 00:01:38,256
(both moaning)
17
00:01:48,368 --> 00:01:50,014
(radio announcer speaking indistinctly)
18
00:01:50,014 --> 00:01:53,010
(car engine revving)
19
00:01:53,010 --> 00:01:55,760
(car horn honks)
20
00:01:57,992 --> 00:01:58,825
- Hey!
21
00:02:02,725 --> 00:02:03,798
(gear creaks)
22
00:02:03,798 --> 00:02:06,390
They don't like it, do they?
23
00:02:06,390 --> 00:02:07,223
You're still away.
24
00:02:07,223 --> 00:02:09,120
- It's just not right.
25
00:02:09,120 --> 00:02:11,280
I still feel guilty being homesick.
26
00:02:11,280 --> 00:02:12,963
- Feels all right to me.
- Don't judge me.
27
00:02:12,963 --> 00:02:14,522
You know what I mean.
28
00:02:14,522 --> 00:02:16,533
- Hey, who's joking?
29
00:02:17,592 --> 00:02:19,413
I'm deadly serious.
30
00:02:20,580 --> 00:02:23,437
Look, I really do fancy you.
31
00:02:25,289 --> 00:02:26,487
- Well, I like you too,
32
00:02:26,487 --> 00:02:28,560
but you know what's happening this week.
33
00:02:28,560 --> 00:02:29,640
- So what?
34
00:02:29,640 --> 00:02:30,671
It's all the more reason
35
00:02:30,671 --> 00:02:33,543
for you to enjoy the last few nights.
36
00:02:35,516 --> 00:02:39,849
Look, life's too short.
37
00:02:39,849 --> 00:02:41,682
You gotta do it, Nina.
38
00:02:42,604 --> 00:02:45,187
(gentle music)
39
00:02:49,696 --> 00:02:52,446
(car door thuds)
40
00:02:59,534 --> 00:03:02,348
(knuckles rapping)
41
00:03:02,348 --> 00:03:03,265
- Hey, Boo.
42
00:03:04,377 --> 00:03:05,889
I need a favor. (chuckles)
43
00:03:05,889 --> 00:03:10,336
I got two girls going
bowling tonight. (chuckles)
44
00:03:10,336 --> 00:03:11,604
- That's all right, that's all right.
45
00:03:11,604 --> 00:03:12,729
It's just Dodd being nosy.
46
00:03:12,729 --> 00:03:14,236
He can't see anything.
47
00:03:14,236 --> 00:03:17,640
- Listen, I got Gloria
over here in the car
48
00:03:17,640 --> 00:03:20,180
and she, uh, wants to say hello to ya.
49
00:03:20,180 --> 00:03:21,511
- Yeah?
50
00:03:21,511 --> 00:03:24,030
Well, you tell Gloria, "Hi" for me, huh?
51
00:03:24,030 --> 00:03:25,280
But some other time, huh?
52
00:03:26,115 --> 00:03:27,930
- Is that the message?
53
00:03:27,930 --> 00:03:29,613
- Look, mate, I'm a bit tied up.
54
00:03:30,846 --> 00:03:33,690
- (laughing) I know what you mean.
55
00:03:33,690 --> 00:03:35,640
Listen, ring you tomorrow, buddy.
56
00:03:35,640 --> 00:03:36,820
See ya later.
57
00:03:36,820 --> 00:03:37,653
Bye.
58
00:03:39,150 --> 00:03:41,603
- [Nina] Don't you dare
tell anyone about tonight.
59
00:03:42,810 --> 00:03:43,660
- Well, I shan't.
60
00:03:44,580 --> 00:03:46,950
Anyway, what's to tell?
61
00:03:48,123 --> 00:03:51,056
Just a friendly last trip.
62
00:03:51,056 --> 00:03:53,458
Hey, it's all right, isn't it?
63
00:03:53,458 --> 00:03:54,931
- Don't be like that, Boo.
64
00:03:54,931 --> 00:03:57,348
Can you take me home, please?
65
00:03:59,068 --> 00:03:59,901
- I can.
66
00:04:02,487 --> 00:04:03,720
- [Radio Host] And don't forget,
67
00:04:03,720 --> 00:04:05,100
Willie Nelson, the Everley Brothers,
68
00:04:05,100 --> 00:04:06,330
and the fabulous Beach Boys
69
00:04:06,330 --> 00:04:08,520
will be doing concerts all over Australia
70
00:04:08,520 --> 00:04:10,983
starting next week at the Stadium.
71
00:04:10,983 --> 00:04:13,865
Now to win two free tickets
to this great concert,
72
00:04:13,865 --> 00:04:16,604
I want you to tell me
who was the movie star
73
00:04:16,604 --> 00:04:19,921
who also has the hit record
for "Bye, Cruel World,"
74
00:04:19,921 --> 00:04:21,480
(both moaning)
You got that one right?
75
00:04:21,480 --> 00:04:24,127
Who is the movie star
with the second record,
76
00:04:24,127 --> 00:04:25,650
"Bye, Cruel World."
77
00:04:25,650 --> 00:04:27,510
Now here is a brand new record
78
00:04:27,510 --> 00:04:29,970
that's starting to rave
in the American charts,
79
00:04:29,970 --> 00:04:31,658
particularly billboard.
80
00:04:31,658 --> 00:04:34,658
(upbeat rock music)
81
00:04:57,135 --> 00:04:58,370
♪ Going somewhere sunny ♪
82
00:04:58,370 --> 00:05:00,152
♪ Where the girls are real pretty ♪
83
00:05:00,152 --> 00:05:03,373
♪ Gonna shoot me a wave or two ♪
84
00:05:03,373 --> 00:05:06,392
♪ Spend all day just
hanging out the back ♪
85
00:05:06,392 --> 00:05:10,714
♪ With nothing else to do ♪
86
00:05:10,714 --> 00:05:12,563
♪ I got my rudey tude high ♪
87
00:05:12,563 --> 00:05:14,192
♪ As the clouds in the sky ♪
88
00:05:14,192 --> 00:05:17,265
♪ The surf is going just fine ♪
89
00:05:17,265 --> 00:05:20,467
♪ Gonna wax my plank
and find a good bank ♪
90
00:05:20,467 --> 00:05:21,606
♪ And hang five ♪
91
00:05:21,606 --> 00:05:26,606
♪ All down the night ♪
92
00:05:28,477 --> 00:05:30,248
♪ When the sun goes down ♪
93
00:05:30,248 --> 00:05:31,973
♪ We'll just hang around town ♪
94
00:05:31,973 --> 00:05:35,070
♪ And pick up the jukebox cleaning ♪
95
00:05:35,070 --> 00:05:40,070
♪ Watch out, Boo, I caught
her cheatin' on you ♪
96
00:05:40,805 --> 00:05:43,068
♪ I said watch out, Boo ♪
97
00:05:43,068 --> 00:05:47,470
♪ I caught her cheating on you ♪
98
00:05:47,470 --> 00:05:49,288
♪ I said watch out, Boo ♪
99
00:05:49,288 --> 00:05:53,205
♪ I caught her cheating on you ♪
100
00:06:01,532 --> 00:06:04,532
(singer vocalizing)
101
00:06:06,519 --> 00:06:10,176
♪ Surfing surfing ♪
102
00:06:10,176 --> 00:06:13,176
(singer vocalizing)
103
00:06:16,457 --> 00:06:19,290
♪ Surfing surfing ♪
104
00:06:29,642 --> 00:06:32,142
(dog barking)
105
00:06:38,387 --> 00:06:41,137
(birds chirping)
106
00:06:48,668 --> 00:06:51,085
(rock music)
107
00:07:06,519 --> 00:07:09,436
(tires screeching)
108
00:07:10,292 --> 00:07:12,792
(dog barking)
109
00:07:13,892 --> 00:07:14,725
- Scollop?
110
00:07:15,614 --> 00:07:17,012
(dog barking)
111
00:07:17,012 --> 00:07:17,885
Oh.
112
00:07:17,885 --> 00:07:19,547
G'day, Mr. Lloyd.
113
00:07:19,547 --> 00:07:20,861
Scollop here?
114
00:07:20,861 --> 00:07:22,966
- Out having an early nap.
115
00:07:22,966 --> 00:07:24,386
- Oh.
116
00:07:24,386 --> 00:07:26,405
Mind if I wait here, then?
117
00:07:26,405 --> 00:07:27,420
- [Scollop] Hey, Rob!
118
00:07:27,420 --> 00:07:28,470
- Oh, g'day Scollop.
119
00:07:28,470 --> 00:07:32,067
- Give me a minute, man.
- Righto, mate.
120
00:07:32,067 --> 00:07:33,420
- Hey dad.
121
00:07:33,420 --> 00:07:34,547
- Why don't you (drowned
out by cans crashing).
122
00:07:57,420 --> 00:07:58,253
- Nice day.
123
00:08:02,700 --> 00:08:03,930
- Everything's set?
124
00:08:03,930 --> 00:08:05,361
- Yeah, mate.
125
00:08:05,361 --> 00:08:06,723
- Bye, dad.
126
00:08:06,723 --> 00:08:09,723
(upbeat rock music)
127
00:08:15,989 --> 00:08:19,665
- Going away, but I'll
be home, I'll be over.
128
00:08:19,665 --> 00:08:22,038
(all chattering indistinctly)
129
00:08:22,038 --> 00:08:23,078
- You alright, Rob?
130
00:08:23,078 --> 00:08:23,911
- [Sandy] Hey, mate.
131
00:08:23,911 --> 00:08:25,560
- Best time to get out the place.
132
00:08:25,560 --> 00:08:26,403
Oh, sorry.
133
00:08:28,080 --> 00:08:30,303
Going to be driving mad with preparation.
134
00:08:31,320 --> 00:08:32,220
- This mucking around.
135
00:08:32,220 --> 00:08:33,053
Boo's waiting.
136
00:08:34,260 --> 00:08:36,660
- Didn't want me to go
though, driving me crazy.
137
00:08:39,900 --> 00:08:41,164
That's me, how about you?
138
00:08:41,164 --> 00:08:42,337
- Not so bad, mate.
139
00:08:42,337 --> 00:08:43,170
And yourself.
140
00:08:43,170 --> 00:08:44,253
Go on, go on.
141
00:08:47,881 --> 00:08:52,881
(engine revving)
(rock music)
142
00:09:09,569 --> 00:09:11,367
- [Radio Host] Eiser
says Wood Belly Austin
143
00:09:11,367 --> 00:09:13,440
was the biggest hit on
platters that matter.
144
00:09:13,440 --> 00:09:15,317
Now on the show today-
145
00:09:15,317 --> 00:09:16,150
- Gloria?
146
00:09:17,697 --> 00:09:19,971
What're you doing here?
147
00:09:19,971 --> 00:09:20,804
- What?
148
00:09:21,723 --> 00:09:22,660
- Oh, I don't care.
149
00:09:22,660 --> 00:09:23,827
Boo's me mate.
150
00:09:28,963 --> 00:09:30,296
- What up, boys?
151
00:09:31,162 --> 00:09:32,412
Sorry I'm late.
152
00:09:34,303 --> 00:09:36,121
Oi, Robbie, do you know Gloria?
153
00:09:36,121 --> 00:09:39,704
- No, but I've heard
all about you, Gloria.
154
00:09:41,183 --> 00:09:42,528
- What time is it?
155
00:09:42,528 --> 00:09:44,717
Still gotta pack.
156
00:09:44,717 --> 00:09:46,557
- Come on, mate, come on.
157
00:09:46,557 --> 00:09:47,390
We're running late.
158
00:09:47,390 --> 00:09:48,587
Won't be long, Sandy!
159
00:10:07,348 --> 00:10:09,463
Oh where's me best brass?
160
00:10:09,463 --> 00:10:11,599
- You can use mine, mate.
161
00:10:11,599 --> 00:10:12,849
- Thanks, mate.
162
00:10:16,277 --> 00:10:17,147
Oh listen, sweetie.
163
00:10:17,147 --> 00:10:20,793
Can you tidy up a bit before you go?
164
00:10:20,793 --> 00:10:21,626
Right.
165
00:10:23,612 --> 00:10:26,029
(soft music)
166
00:10:42,723 --> 00:10:45,473
(engine revving)
167
00:10:51,214 --> 00:10:52,047
- Right, Sandy.
168
00:10:52,047 --> 00:10:53,147
Here you go.
169
00:10:53,147 --> 00:10:54,532
I know you.
170
00:10:54,532 --> 00:10:55,945
Want it?
171
00:10:55,945 --> 00:10:57,235
- Mmm.
- You sure?
172
00:10:57,235 --> 00:11:00,947
- Mmm.
- Breakfast, mate. (mumbling)
173
00:11:00,947 --> 00:11:02,420
- Come on, let's go.
- Nah, I don't want any.
174
00:11:02,420 --> 00:11:04,420
- That's what I thought.
175
00:11:05,515 --> 00:11:07,265
Put the board on top.
176
00:11:08,131 --> 00:11:09,869
Want some, huh?
- Yeah, mate.
177
00:11:09,869 --> 00:11:12,702
(bluegrass music)
178
00:11:45,376 --> 00:11:49,043
(bluegrass music continues)
179
00:11:57,002 --> 00:11:59,919
(car horn honking)
180
00:12:01,830 --> 00:12:05,497
(bluegrass music continues)
181
00:12:30,154 --> 00:12:33,821
(bluegrass music continues)
182
00:12:48,822 --> 00:12:50,429
- How we gonna pay?
183
00:12:50,429 --> 00:12:52,230
- They're all sisters, man.
184
00:12:52,230 --> 00:12:54,850
- [Boo] She looks like she
could be the right girlfriend.
185
00:12:56,700 --> 00:12:58,500
Give her a big job behind a counter.
186
00:12:59,610 --> 00:13:00,443
- Why not?
187
00:13:04,650 --> 00:13:05,550
G'day, sweetheart.
188
00:13:06,390 --> 00:13:08,640
My name's Boo.
189
00:13:08,640 --> 00:13:09,473
What's yours?
190
00:13:10,440 --> 00:13:12,547
- And what sorta name's that?
191
00:13:12,547 --> 00:13:15,537
- Short for Boo-Boo. (chuckling)
192
00:13:15,537 --> 00:13:17,553
- Oh, you make mistakes.
193
00:13:19,560 --> 00:13:21,793
- Just swap 10, will ya?
194
00:13:23,407 --> 00:13:24,981
- [Scollop] Can you make that four?
195
00:13:24,981 --> 00:13:26,148
Boo's sharing.
196
00:13:27,830 --> 00:13:29,958
- Oh, they already have the info.
197
00:13:29,958 --> 00:13:30,875
Jeff Yatts.
198
00:13:32,225 --> 00:13:33,058
- Here.
199
00:13:34,326 --> 00:13:35,159
- Zero?
200
00:13:35,159 --> 00:13:37,208
I'd just come back from a war, you know.
201
00:13:37,208 --> 00:13:39,625
Make sure you have real cash.
202
00:13:40,657 --> 00:13:41,760
- Paying them tensworth.
203
00:13:41,760 --> 00:13:43,440
- I'll have a lemonade.
204
00:13:43,440 --> 00:13:45,450
- You'll share this one, then.
205
00:13:45,450 --> 00:13:46,623
It's yours, Sandy.
206
00:13:51,739 --> 00:13:53,973
- Like they said, great from away.
207
00:13:58,382 --> 00:14:01,203
- Like I said, just be honest, doll.
208
00:14:04,260 --> 00:14:05,472
Are you guys happy?
209
00:14:05,472 --> 00:14:06,305
- [Scollop] Yeah.
210
00:14:06,305 --> 00:14:07,240
- [Robbie] Yeah.
211
00:14:07,240 --> 00:14:08,160
- Alright, listen.
212
00:14:08,160 --> 00:14:09,633
Four males of style.
213
00:14:11,100 --> 00:14:11,933
What do you say?
214
00:14:11,933 --> 00:14:15,257
- Listen, we don't want any
of that dirty talk here, mate.
215
00:14:15,257 --> 00:14:17,959
- [Boo] Well sorry,
that's me misleading you.
216
00:14:17,959 --> 00:14:18,792
Sorry.
217
00:14:20,506 --> 00:14:22,192
- Four hamburgers, Giuseppe.
218
00:14:22,192 --> 00:14:24,169
- [Giuseppe] Order of
hamburgers are coming up!
219
00:14:24,169 --> 00:14:25,878
- [Boo] Four hamburgers.
220
00:14:25,878 --> 00:14:29,580
Comin' up (chuckling).
221
00:14:29,580 --> 00:14:30,960
- Doesn't he ever give up?
222
00:14:30,960 --> 00:14:32,313
- It's why we all love him.
223
00:14:33,257 --> 00:14:36,183
- [Boo] Hey cool it, you
guys. I need plenty of space.
224
00:14:40,334 --> 00:14:43,514
(pinball machine dinging)
225
00:14:43,514 --> 00:14:46,181
(both laughing)
226
00:14:52,936 --> 00:14:55,140
- [Scollop] Listen, step
aside and let a real expert
227
00:14:55,140 --> 00:14:57,350
have a go.
- Just one more time.
228
00:15:02,256 --> 00:15:05,756
(pinball machine dinging)
229
00:15:07,035 --> 00:15:07,877
(both laughing)
230
00:15:07,877 --> 00:15:09,220
You flying shit!
231
00:15:09,220 --> 00:15:12,000
- Okay, that's enough.
- Excuse my friends.
232
00:15:12,000 --> 00:15:13,320
- [Boo] Don't excuse me, mate.
233
00:15:13,320 --> 00:15:14,720
- [Scollop] Somebody has to.
234
00:15:16,140 --> 00:15:18,085
- What can I do for you, mate?
235
00:15:18,085 --> 00:15:19,055
(indistinct)
236
00:15:19,055 --> 00:15:20,375
♪ Throw my hands up and shout ♪
237
00:15:20,375 --> 00:15:21,690
♪ Kick my heels up and shout ♪
238
00:15:21,690 --> 00:15:23,290
♪ Throw my hands up and shout ♪
239
00:15:23,290 --> 00:15:25,036
♪ Come on now ♪
240
00:15:25,036 --> 00:15:28,152
♪ Don't forget to say you will ♪
241
00:15:28,152 --> 00:15:31,567
♪ Don't forget to say yeah ♪
242
00:15:31,567 --> 00:15:33,648
♪ Say you will ♪
243
00:15:33,648 --> 00:15:34,616
- Order of hamburgers.
244
00:15:34,616 --> 00:15:36,262
The two-seven special.
245
00:15:36,262 --> 00:15:37,095
Great.
246
00:15:39,390 --> 00:15:40,689
- You gotta be joking.
247
00:15:40,689 --> 00:15:41,790
When did you cook it, yeah?
248
00:15:41,790 --> 00:15:43,050
Last year?
249
00:15:43,050 --> 00:15:44,936
- I'll pay.
- No you won't.
250
00:15:44,936 --> 00:15:48,046
- [Robbie] I wouldn't feed this to me dog.
251
00:15:48,046 --> 00:15:48,879
- Pay!
252
00:15:48,879 --> 00:15:50,706
- Come on, let's go boys.
253
00:15:50,706 --> 00:15:52,532
I'm not eating at this slophouse.
254
00:15:52,532 --> 00:15:53,365
- Slophouse!
255
00:15:53,365 --> 00:15:55,547
- [Boo] I'd like it, but
the service was a problem!
256
00:15:55,547 --> 00:15:58,380
- Don't you speak to me like that!
257
00:16:02,249 --> 00:16:04,350
And don't come back!
258
00:16:04,350 --> 00:16:05,490
- Well fair enough.
259
00:16:05,490 --> 00:16:07,770
You boys show me ladies
like that, and I'll be glad
260
00:16:07,770 --> 00:16:08,920
to get married anytime.
261
00:16:10,350 --> 00:16:13,110
Hey, imagine being married
to a scrubber like that, Boo?
262
00:16:13,110 --> 00:16:14,490
You're not careful, you'll
find yourself married
263
00:16:14,490 --> 00:16:15,694
to one like that.
264
00:16:15,694 --> 00:16:17,721
(Boo chuckling)
265
00:16:17,721 --> 00:16:19,530
Boo's a little burger bar with a peddle
266
00:16:19,530 --> 00:16:21,559
to his little burger's feet everywhere.
267
00:16:21,559 --> 00:16:23,976
(boys laugh)
268
00:16:28,350 --> 00:16:30,184
- You're right, Sandy, you're a comedian.
269
00:16:30,184 --> 00:16:32,547
I didn't know you were a comedian.
270
00:16:32,547 --> 00:16:34,643
What're being a comedian for?
271
00:16:34,643 --> 00:16:38,670
Or that you're getting married? (laughing)
272
00:16:38,670 --> 00:16:40,013
That's funny, yeah.
273
00:16:41,370 --> 00:16:42,483
Yeah, that's funny.
274
00:16:44,511 --> 00:16:47,016
(Boo laughing)
275
00:16:47,016 --> 00:16:49,849
(surf rock music)
276
00:16:58,760 --> 00:17:01,760
(engine sputtering)
277
00:17:10,400 --> 00:17:13,400
(engine sputtering)
278
00:17:15,646 --> 00:17:18,030
(boys yelling)
(tires screeching)
279
00:17:18,030 --> 00:17:20,668
- [Sandy] Oh, you nearly
wiped us out, you bastard.
280
00:17:20,668 --> 00:17:22,102
Aww shit, here he comes.
281
00:17:22,102 --> 00:17:23,914
- [Scollop] Look at
the bloody size of him.
282
00:17:23,914 --> 00:17:24,747
- Don't let him in!
283
00:17:24,747 --> 00:17:26,580
- What the bloody hell do
you think you're doing?
284
00:17:26,580 --> 00:17:28,790
A bloody man could've
been killed out there!
285
00:17:28,790 --> 00:17:30,926
- We nearly did, just up the road, mate.
286
00:17:30,926 --> 00:17:33,407
- You think it's a
bloody joke, do ya punk?
287
00:17:33,407 --> 00:17:35,236
Get outta the car, son.
288
00:17:35,236 --> 00:17:37,198
(ignition sputtering)
289
00:17:37,198 --> 00:17:38,578
Outta the car!
290
00:17:38,578 --> 00:17:39,411
You, out, come on.
291
00:17:39,411 --> 00:17:40,244
Out.
292
00:17:40,244 --> 00:17:41,244
Okay, right.
293
00:17:42,228 --> 00:17:43,982
- What the hell's he doing out there?
294
00:17:43,982 --> 00:17:44,815
The tires!
295
00:17:46,532 --> 00:17:48,799
Hey, what you doing, grandad?
296
00:17:48,799 --> 00:17:51,264
- Get out or I'll fill it
full of bloody knuckle.
297
00:17:51,264 --> 00:17:52,451
(engine sputtering)
298
00:17:52,451 --> 00:17:54,586
Can't start the bloody
thing, eh? (laughing)
299
00:17:54,586 --> 00:17:56,787
(air hissing)
300
00:17:56,787 --> 00:18:00,785
Bugger, these tires
crack me up. (laughing)
301
00:18:00,785 --> 00:18:03,535
(engine revving)
302
00:18:04,476 --> 00:18:06,340
I got your bloody number!
303
00:18:06,340 --> 00:18:08,202
(engine roaring)
304
00:18:08,202 --> 00:18:11,035
(surf rock music)
305
00:18:35,401 --> 00:18:37,901
(silly music)
306
00:18:57,263 --> 00:19:00,096
- Leave us alone, alright?
- Yeah.
307
00:19:05,511 --> 00:19:06,664
- Step aside, boys.
308
00:19:06,664 --> 00:19:08,042
I'll handle this.
309
00:19:08,042 --> 00:19:10,807
You're the little mag
with all the lip, eh?
310
00:19:10,807 --> 00:19:12,028
(Boo laughs)
311
00:19:12,028 --> 00:19:12,861
shit!
312
00:19:13,737 --> 00:19:16,154
(boys laugh)
313
00:19:23,911 --> 00:19:25,078
That's my car!
314
00:19:27,510 --> 00:19:30,510
(soft bluesy music)
315
00:19:51,694 --> 00:19:54,444
(engine revving)
316
00:20:00,313 --> 00:20:04,146
(soft bluesy music continues)
317
00:20:20,264 --> 00:20:21,347
- [Boo] Bloody son of a bitch.
318
00:20:21,347 --> 00:20:23,397
When I get my hands on that (indistinct).
319
00:20:24,751 --> 00:20:28,743
Hey, weren't you supposed to
change the seat last week?
320
00:20:30,333 --> 00:20:33,000
Sometimes you can't trust a man.
321
00:20:36,149 --> 00:20:40,929
check the radiator, Sandy?
- Get us a beer, then?
322
00:20:40,929 --> 00:20:43,192
(indistinct)
323
00:20:43,192 --> 00:20:46,359
(folksy guitar music)
324
00:21:25,374 --> 00:21:29,374
(folksy guitar music continues)
325
00:21:34,691 --> 00:21:37,108
(cow mooing)
326
00:21:40,003 --> 00:21:41,076
(cow mooing)
327
00:21:41,076 --> 00:21:44,748
(soft country music)
328
00:21:44,748 --> 00:21:49,222
♪ And the honeysuckle vine ♪
329
00:21:49,222 --> 00:21:54,222
♪ And a very peaceful scene ♪
330
00:21:58,420 --> 00:21:59,986
♪ In a cabin ♪
331
00:21:59,986 --> 00:22:01,375
(dogs barking)
332
00:22:01,375 --> 00:22:04,133
♪ This comedian won't mind ♪
333
00:22:04,133 --> 00:22:06,899
♪ There's a daddy, oh come on, daddy ♪
334
00:22:06,899 --> 00:22:08,533
♪ And a teepee ♪
335
00:22:08,533 --> 00:22:10,099
♪ Live or die ♪
336
00:22:10,099 --> 00:22:13,505
♪ He went deep down ♪
337
00:22:13,505 --> 00:22:14,640
- [Boo] Where's all these red hot birds
338
00:22:14,640 --> 00:22:15,807
you was telling us about?
339
00:22:15,807 --> 00:22:17,520
- [Robbie] We'll find 'em, we'll find 'em
340
00:22:17,520 --> 00:22:18,930
- [Boo] They must've
heard you were coming.
341
00:22:18,930 --> 00:22:19,890
- [Scollop] Hey, what's this here?
342
00:22:19,890 --> 00:22:20,910
- [Robbie] Quick, the curb!
343
00:22:20,910 --> 00:22:22,050
- [sandy] Red alert, mate.
344
00:22:22,050 --> 00:22:22,883
Red alert!
345
00:22:23,850 --> 00:22:25,899
- Looks alright, too.
346
00:22:25,899 --> 00:22:26,732
Well hi, birdie.
347
00:22:29,670 --> 00:22:32,040
We thought you might
know about what a bunch
348
00:22:32,040 --> 00:22:33,960
of nice guys can do around here.
349
00:22:33,960 --> 00:22:35,519
- We make our own fun.
350
00:22:35,519 --> 00:22:36,352
- Oh.
351
00:22:36,352 --> 00:22:39,113
- Who's to know in our age standard.
352
00:22:39,113 --> 00:22:41,580
- No route, no ride, eh?
353
00:22:41,580 --> 00:22:43,140
- Don't take me home.
354
00:22:43,140 --> 00:22:44,742
- What's your name, sweetie.
355
00:22:44,742 --> 00:22:45,575
- See you tonight, Caroline.
356
00:22:45,575 --> 00:22:46,830
7:30.
357
00:22:46,830 --> 00:22:49,170
- And look, you better stop
following me and leave me.
358
00:22:49,170 --> 00:22:52,233
You know, my father wouldn't like it?
359
00:22:52,233 --> 00:22:53,550
- Hey, that's a coincidence.
360
00:22:53,550 --> 00:22:55,577
We're all looking for a place to crash.
361
00:22:55,577 --> 00:22:57,540
Alright sweetie, you run along.
362
00:22:57,540 --> 00:22:59,511
I'll see you later.
363
00:22:59,511 --> 00:23:01,928
(Boo laughs)
364
00:23:08,190 --> 00:23:09,290
- Ya bombed out, mate.
365
00:23:10,140 --> 00:23:12,290
- Hey Robbie, I think
she fancies me, mate.
366
00:23:14,760 --> 00:23:16,451
That's what I like, a challenge, mate.
367
00:23:16,451 --> 00:23:18,301
Yeah, some might get me too offended.
368
00:23:20,040 --> 00:23:20,873
- Cheers.
369
00:23:20,873 --> 00:23:22,263
- Yeah, cheers.
370
00:23:23,610 --> 00:23:26,040
- Think we better get some
stubbies, too, for the trip.
371
00:23:26,040 --> 00:23:27,449
Can we have a couple dozen stubbies?
372
00:23:27,449 --> 00:23:28,560
- Couple dozen stubbies?
373
00:23:28,560 --> 00:23:30,043
Yeah.
- Thanks a lot, mate.
374
00:23:31,274 --> 00:23:32,146
- It's about time, mate.
375
00:23:32,146 --> 00:23:35,580
(all chattering)
376
00:23:35,580 --> 00:23:37,050
What's happening boys?
377
00:23:37,050 --> 00:23:38,760
What's the story?
378
00:23:38,760 --> 00:23:40,768
- [Boo] You got any
daughters in there, man?
379
00:23:40,768 --> 00:23:42,859
(all laughing)
380
00:23:42,859 --> 00:23:44,610
- You wouldn't.
- They will.
381
00:23:44,610 --> 00:23:46,331
- [Man] Hey, listen.
382
00:23:46,331 --> 00:23:48,505
You know (indistinct).
383
00:23:48,505 --> 00:23:53,505
- Listen, mate, we gotta
have more (indistinct).
384
00:23:53,520 --> 00:23:55,207
- Yeah, you're a wally.
385
00:23:55,207 --> 00:23:56,395
Why don't you go to the car instead?
386
00:23:56,395 --> 00:23:58,952
- [Boo] Any money on you?
387
00:23:58,952 --> 00:24:00,600
- Yeah, mate.
388
00:24:00,600 --> 00:24:01,800
- [Boo] Oh, here you go.
389
00:24:02,790 --> 00:24:05,913
There's a bank up there,
mate, split your share.
390
00:24:06,870 --> 00:24:07,703
- I don't care.
391
00:24:09,900 --> 00:24:12,990
Three beers and a-
- Have another scotch.
392
00:24:12,990 --> 00:24:14,273
- No, I'm water, I'm water, I'm alright.
393
00:24:19,732 --> 00:24:22,482
(all chattering)
394
00:24:31,993 --> 00:24:35,076
- That oughta get to breakfast, lads!
395
00:24:38,830 --> 00:24:41,580
(engine revving)
396
00:24:48,609 --> 00:24:51,359
(birds chirping)
397
00:25:08,201 --> 00:25:09,034
G'day!
398
00:25:10,383 --> 00:25:11,970
Bobby Woods.
399
00:25:11,970 --> 00:25:13,470
- Joe Matthews.
400
00:25:13,470 --> 00:25:14,430
- Oh, listen Mr. Matthews,
401
00:25:14,430 --> 00:25:16,695
we were wondering if we could
put up here for the night.
402
00:25:16,695 --> 00:25:17,528
(dogs barking)
403
00:25:17,528 --> 00:25:19,980
- Five overnight, two bobs for facilities.
404
00:25:19,980 --> 00:25:21,180
- This mate will sleep in the shit house
405
00:25:21,180 --> 00:25:23,643
it'll be cheaper. (laughing)
406
00:25:29,610 --> 00:25:31,295
Bloody hillbillies, you're all the same.
407
00:25:31,295 --> 00:25:33,140
- [Bobby] We were
wondering if we could sleep
408
00:25:33,140 --> 00:25:34,140
on the grounds here.
409
00:25:35,510 --> 00:25:37,010
- For overnight, (indistinct).
410
00:25:39,120 --> 00:25:41,220
- [Sandy] Where would you like us to park?
411
00:25:43,090 --> 00:25:45,921
- Well, you mind showing us around sir?
412
00:25:45,921 --> 00:25:48,930
(dogs barking)
413
00:25:48,930 --> 00:25:51,180
- There's that Caroline
bird, Caroline, mate.
414
00:25:52,530 --> 00:25:53,790
That's unreal, no?
415
00:25:53,790 --> 00:25:55,173
Hey, you know when we picked her,
416
00:25:55,173 --> 00:25:56,878
you know when we met her down the street,
417
00:25:56,878 --> 00:25:59,373
had R double oh two
written all over her face.
418
00:26:00,750 --> 00:26:02,343
Top one, really, top bird.
419
00:26:04,320 --> 00:26:05,912
She has to be the best
bit of gear in the bay.
420
00:26:05,912 --> 00:26:08,515
Hey, she's gonna have to get the pigs.
421
00:26:08,515 --> 00:26:09,397
- Oh.
422
00:26:09,397 --> 00:26:10,744
(Boo laughing)
423
00:26:10,744 --> 00:26:12,630
- [Boo] Legs right up to her bum, mate.
424
00:26:12,630 --> 00:26:15,178
I tell you man, she turns up a good thing,
425
00:26:15,178 --> 00:26:17,064
tonight I'll be in there like Flynn.
426
00:26:17,064 --> 00:26:18,195
- [Scollop] You reckon?
427
00:26:18,195 --> 00:26:19,350
- Yeah, before curfew's over here tonight
428
00:26:19,350 --> 00:26:20,450
I'll be in that, mate.
429
00:26:22,648 --> 00:26:26,040
Smile, man, it's got it
written all over it's face.
430
00:26:26,040 --> 00:26:27,090
I'll bet you a quid, mate,
431
00:26:27,090 --> 00:26:28,803
I'm in that before 10 o'clock.
432
00:26:29,730 --> 00:26:30,580
Wanna take me on?
433
00:26:32,670 --> 00:26:33,503
- You're on.
434
00:26:34,614 --> 00:26:37,983
- Here it goes again, mate. (laughing)
435
00:26:43,110 --> 00:26:45,287
- [Mr. Matthews] Keep
away from those laddigans.
436
00:26:49,710 --> 00:26:50,543
See ya later.
437
00:26:52,530 --> 00:26:54,593
- I just can't wait for tonight, man.
438
00:26:54,593 --> 00:26:56,743
- [Scollop] How was
Gloria the other night?
439
00:26:58,440 --> 00:26:59,273
- Six outta 10.
440
00:26:59,273 --> 00:27:00,240
- [Scollop] For real?
441
00:27:01,110 --> 00:27:03,165
- Yeah, nothin', nothin'
we had this whirl, mate,
442
00:27:03,165 --> 00:27:04,415
but that, that.
443
00:27:05,440 --> 00:27:07,950
- Boo, he's like that all the time.
444
00:27:07,950 --> 00:27:09,570
Don't let him get 'atcha.
445
00:27:09,570 --> 00:27:10,670
- Well that's just it.
446
00:27:12,217 --> 00:27:13,827
"Let's sleep in the shit house."
447
00:27:15,090 --> 00:27:16,660
No finesse, no thought.
448
00:27:18,330 --> 00:27:19,263
Not working, Rob.
449
00:27:21,210 --> 00:27:22,310
Think I should go now.
450
00:27:23,700 --> 00:27:24,533
Appreciate this.
451
00:27:25,920 --> 00:27:27,243
- Why ruin a good weekend?
452
00:27:30,510 --> 00:27:31,953
- Okay, alright, alright.
453
00:27:34,290 --> 00:27:36,360
I'm not going to the dance,
454
00:27:36,360 --> 00:27:37,920
I'm not in the mood.
455
00:27:37,920 --> 00:27:40,890
- You were upset that I
scored Gloria, aren't ya?
456
00:27:40,890 --> 00:27:41,733
You are.
457
00:27:42,581 --> 00:27:46,170
You dog, you've done your
batteries over a bird.
458
00:27:46,170 --> 00:27:48,297
I never thought I'd see the day, mate.
459
00:27:48,297 --> 00:27:49,323
But Gloria?
460
00:27:50,280 --> 00:27:51,930
Did you have her staked out mate?
461
00:27:54,957 --> 00:27:56,244
Aw, listen man,
462
00:27:56,244 --> 00:27:58,470
she's always been just
one of the girls, right?
463
00:27:58,470 --> 00:27:59,303
How long we known her?
464
00:27:59,303 --> 00:28:01,110
Two years, right?
465
00:28:01,110 --> 00:28:02,265
Right?
466
00:28:02,265 --> 00:28:04,590
If I'd known you had her staked out, mate,
467
00:28:04,590 --> 00:28:06,990
I wouldn't have gone near
her. That's the gospel, right?
468
00:28:06,990 --> 00:28:08,220
You believe me?
469
00:28:08,220 --> 00:28:09,670
I would not have touched her.
470
00:28:10,927 --> 00:28:13,080
If I'd known that you had her staked out,
471
00:28:13,080 --> 00:28:15,180
I wouldn't have gone near
her with a bloody barge pole.
472
00:28:15,180 --> 00:28:16,180
- I believe you.
473
00:28:16,180 --> 00:28:17,948
- Yeah, you look like you believe me too.
474
00:28:17,948 --> 00:28:18,781
- I do.
475
00:28:18,781 --> 00:28:19,614
- Yeah.
476
00:28:20,700 --> 00:28:22,378
Listen mate, the dance is on tonight,
477
00:28:22,378 --> 00:28:24,330
if she's got a sister, we'll both be in,
478
00:28:24,330 --> 00:28:26,532
I promise ya, right? (laughing)
479
00:28:26,532 --> 00:28:30,306
Get the old routine, mate. (chuckling)
480
00:28:30,306 --> 00:28:33,723
Now listen, bullshit about Gloria, right?
481
00:28:35,598 --> 00:28:38,265
- Hey Boo, lay off Sandy, right?
482
00:28:40,200 --> 00:28:41,550
Lay off Sandy.
483
00:28:41,550 --> 00:28:42,903
- What's the story?
484
00:28:42,903 --> 00:28:45,600
- I'm trying to get
him away for a weekend,
485
00:28:45,600 --> 00:28:47,201
and what we agreed to in the beginning,
486
00:28:47,201 --> 00:28:49,071
get in a good time.
487
00:28:49,071 --> 00:28:50,760
You're ridin' him, mate.
488
00:28:50,760 --> 00:28:53,970
- He's been whinging
since we started, right?
489
00:28:53,970 --> 00:28:55,636
Mate?
- Just lay off him, mate.
490
00:28:55,636 --> 00:28:57,659
Let's have a good time, all
right? Let's have a good time.
491
00:28:57,659 --> 00:28:59,880
- Yeah, yeah, right, right.
492
00:28:59,880 --> 00:29:02,880
(upbeat rock music)
493
00:29:30,958 --> 00:29:34,791
(upbeat rock music continues)
494
00:30:00,419 --> 00:30:03,502
(upbeat swing music)
495
00:30:17,753 --> 00:30:20,753
(people chattering)
496
00:30:47,218 --> 00:30:51,301
(people chattering indistinctly)
497
00:30:53,342 --> 00:30:55,175
- You going in?
- Yeah.
498
00:30:56,354 --> 00:30:57,934
- [Boo] You hear that inside, man?
499
00:30:57,934 --> 00:31:00,453
- Look, I don't think I can go in.
500
00:31:00,453 --> 00:31:02,196
- Listen, the accents they go for alright,
501
00:31:02,196 --> 00:31:05,098
you gotta go in (indistinct) alright?
502
00:31:05,098 --> 00:31:07,039
- [Bouncer] Hey, take him in.
503
00:31:07,039 --> 00:31:08,516
- Hey mate, come on.
504
00:31:08,516 --> 00:31:10,849
- [Bouncer] Hey, blue shirt!
505
00:31:11,974 --> 00:31:13,932
Better get the 10.
506
00:31:13,932 --> 00:31:15,226
Come on, come on.
507
00:31:15,226 --> 00:31:16,870
Come on, nice try.
508
00:31:16,870 --> 00:31:19,323
And your seeing eye dog, come on.
509
00:31:19,323 --> 00:31:20,240
Give me 10.
510
00:31:21,750 --> 00:31:24,028
(coins clanging)
511
00:31:24,028 --> 00:31:26,041
Oh, here, all right.
512
00:31:26,041 --> 00:31:27,381
(indistinct)
513
00:31:27,381 --> 00:31:28,921
Come on.
514
00:31:28,921 --> 00:31:31,872
Gonna see you later, all right.
515
00:31:31,872 --> 00:31:33,480
(singer vocalizing)
516
00:31:33,480 --> 00:31:34,957
- There's more than enough down there.
517
00:31:34,957 --> 00:31:37,313
There's Plenty of good
looking sheilas here, right?
518
00:31:37,313 --> 00:31:40,505
- Oh yeah, what are we on that one?
519
00:31:40,505 --> 00:31:43,105
- That's my little sister. (indistinct)
520
00:31:43,105 --> 00:31:44,938
- Hey, Birdie, there's
a chick with her tongue
521
00:31:44,938 --> 00:31:46,046
in her throat, am I right?
522
00:31:46,046 --> 00:31:47,831
(indistinct)
523
00:31:47,831 --> 00:31:49,697
- [Boo] Yeah, I told
you she'd be here, mate.
524
00:31:49,697 --> 00:31:51,785
- She's all right.
- Yeah, right.
525
00:31:51,785 --> 00:31:53,535
- Right.
- Look there.
526
00:31:54,497 --> 00:31:56,580
- She's all right.
- Yeah.
527
00:32:00,062 --> 00:32:01,092
That blonde one there, mate.
528
00:32:01,092 --> 00:32:02,351
(indistinct)
529
00:32:02,351 --> 00:32:06,805
- Hey, what are you doing?
- It's all right, mate.
530
00:32:06,805 --> 00:32:07,857
(upbeat rock music)
531
00:32:07,857 --> 00:32:09,810
- Well here we are again, gang.
532
00:32:09,810 --> 00:32:11,496
Are you enjoyin' yourselves tonight?
533
00:32:11,496 --> 00:32:12,716
(crowd cheering)
534
00:32:12,716 --> 00:32:14,382
Great. That's the way it should be.
535
00:32:14,382 --> 00:32:16,440
Now, you know when you came
through the door tonight,
536
00:32:16,440 --> 00:32:17,670
you got tickets, right?
537
00:32:17,670 --> 00:32:19,350
Now this is our door prize for ya,
538
00:32:19,350 --> 00:32:21,240
and this happens to be for two tickets
539
00:32:21,240 --> 00:32:24,060
to go along next Wednesday
night for the all teen shake,
540
00:32:24,060 --> 00:32:27,343
specifically to see the
Great Crash (indistinct).
541
00:32:27,343 --> 00:32:28,860
(crowd cheering)
542
00:32:28,860 --> 00:32:32,557
I thought you'd like that, good prize.
543
00:32:32,557 --> 00:32:34,860
And I now wanna get into
something I think that
544
00:32:34,860 --> 00:32:37,140
these guys have been doing
such a marvelous job.
545
00:32:37,140 --> 00:32:38,877
These guys are here at
work, I've seen them work
546
00:32:38,877 --> 00:32:41,790
around the place, and they
are The Marshall Brothers.
547
00:32:41,790 --> 00:32:43,148
Let's put our hands together.
548
00:32:43,148 --> 00:32:46,486
(crowd cheering)
(audience applauding)
549
00:32:46,486 --> 00:32:47,783
Okay.
550
00:32:47,783 --> 00:32:49,740
And the guys and I thought we have
551
00:32:49,740 --> 00:32:52,020
to do this number tonight,
because it's actually success
552
00:32:52,020 --> 00:32:53,940
and if all these guys
down low, wherever we do
553
00:32:53,940 --> 00:32:55,837
the dances, and they're great now,
554
00:32:55,837 --> 00:32:57,259
"Johnny B. Goode"!
555
00:32:57,259 --> 00:33:00,777
(audience cheering)
556
00:33:00,777 --> 00:33:03,777
("Johnny B. Goode")
557
00:33:16,123 --> 00:33:19,233
♪ Way down in Louisiana,
down in New Orleans ♪
558
00:33:19,233 --> 00:33:21,612
♪ Way back up in the woods
among the evergreens ♪
559
00:33:21,612 --> 00:33:24,613
♪ There stands a log cabin
made of earth and wood ♪
560
00:33:24,613 --> 00:33:27,245
♪ Lived a country boy
named Johnny B. Goode ♪
561
00:33:27,245 --> 00:33:29,643
♪ Never ever learned to
read or write so well ♪
562
00:33:29,643 --> 00:33:32,627
♪ But he could play a guitar
just like a-ringing a bell ♪
563
00:33:32,627 --> 00:33:34,387
♪ I say go ♪
564
00:33:34,387 --> 00:33:36,845
♪ Go Johnny go, go ♪
565
00:33:36,845 --> 00:33:39,549
♪ Go Johnny go, go ♪
566
00:33:39,549 --> 00:33:42,205
♪ Go Johnny go, go ♪
567
00:33:42,205 --> 00:33:44,743
♪ Go Johnny go, go ♪
568
00:33:44,743 --> 00:33:48,503
♪ Go Johnny B. Goode. ♪
569
00:33:48,503 --> 00:33:51,403
♪ He used to carry his
guitar in a gunny sack ♪
570
00:33:51,403 --> 00:33:54,365
♪ Sit beneath the tree
by the railroad track ♪
571
00:33:54,365 --> 00:33:57,149
♪ Oh, the lord, see him
sittin' in the shade ♪
572
00:33:57,149 --> 00:33:59,394
♪ Strummin' to the rhythm
that the drivers made ♪
573
00:33:59,394 --> 00:34:02,554
♪ The people passing by
they would stop and say ♪
574
00:34:02,554 --> 00:34:05,102
♪ Oh my, that country boy can play ♪
575
00:34:05,102 --> 00:34:06,768
♪ I say, go ♪
576
00:34:06,768 --> 00:34:09,248
♪ Go Johnny go, go ♪
577
00:34:09,248 --> 00:34:11,968
♪ Go Johnny go, go ♪
578
00:34:11,968 --> 00:34:14,864
♪ Go Johnny go, go ♪
579
00:34:14,864 --> 00:34:17,597
♪ Go Johnny go, go ♪
580
00:34:17,597 --> 00:34:20,680
♪ Go Johnny B. Goode ♪
581
00:34:37,423 --> 00:34:40,423
(crickets chirping)
582
00:34:54,019 --> 00:34:57,325
♪ His mother said well
someday you will be a man ♪
583
00:34:57,325 --> 00:34:59,920
♪ And you will be the
leader of a big ol' band ♪
584
00:34:59,920 --> 00:35:02,537
♪ Many people gonna
show from miles around ♪
585
00:35:02,537 --> 00:35:05,690
♪ To hear you play your music
when the sun goes down ♪
586
00:35:05,690 --> 00:35:07,827
♪ Maybe someday your name'll be in light ♪
587
00:35:07,827 --> 00:35:10,763
♪ Sayin' Johnny B. Goode tonight ♪
588
00:35:10,763 --> 00:35:12,429
♪ I say go ♪
589
00:35:12,429 --> 00:35:15,266
♪ Go Johnny go, go ♪
590
00:35:15,266 --> 00:35:17,964
♪ Go Johnny go, go ♪
591
00:35:17,964 --> 00:35:20,605
♪ Go Johnny go, go ♪
592
00:35:20,605 --> 00:35:23,414
♪ Go Johnny go, go ♪
593
00:35:23,414 --> 00:35:26,460
♪ Go Johnny B. Goode ♪
594
00:35:26,460 --> 00:35:29,088
♪ One time I say go ♪
595
00:35:29,088 --> 00:35:31,805
♪ Go Johnny go, go ♪
596
00:35:31,805 --> 00:35:34,448
♪ Go Johnny go, go ♪
597
00:35:34,448 --> 00:35:37,264
♪ Go Johnny go, go ♪
598
00:35:37,264 --> 00:35:40,175
♪ Go Johnny go, go ♪
599
00:35:40,175 --> 00:35:43,258
♪ Go Johnny B. Goode ♪
600
00:35:49,424 --> 00:35:52,007
(all shouting)
601
00:35:59,987 --> 00:36:03,176
(all shouting)
602
00:36:03,176 --> 00:36:06,096
(Boo shouting incoherently)
603
00:36:06,096 --> 00:36:08,846
(waves crashing)
604
00:36:12,116 --> 00:36:13,449
(people chattering indistinctly)
605
00:36:13,449 --> 00:36:15,866
(soft music)
606
00:36:27,626 --> 00:36:29,579
- Just wait right here.
- Boo!
607
00:36:29,579 --> 00:36:31,079
- Just wait there.
608
00:36:32,775 --> 00:36:34,375
Stay right there.
609
00:36:34,375 --> 00:36:35,349
- [Caroline] Boo!
610
00:36:35,349 --> 00:36:40,349
- [Boo] Ah, listen baby, I can
see your house from up here!
611
00:36:40,634 --> 00:36:42,634
Wow, there's a wipe out!
612
00:36:45,914 --> 00:36:46,747
Amazing!
613
00:36:51,685 --> 00:36:52,560
(wood thudding)
614
00:36:52,560 --> 00:36:55,893
I think I spilt my butt out of my pants.
615
00:36:57,037 --> 00:37:00,366
Come on, baby, you can make
it, it's terrific up here.
616
00:37:00,366 --> 00:37:02,283
Hey, come check it out!
617
00:37:03,883 --> 00:37:05,842
It really is terrific.
618
00:37:05,842 --> 00:37:07,842
Oh, I feel so free, wow!
619
00:37:09,614 --> 00:37:10,604
Hey!
620
00:37:10,604 --> 00:37:12,835
- [Caroline] Aw, Boo!
621
00:37:12,835 --> 00:37:15,252
- [Boo] Come on up, terrific!
622
00:37:16,240 --> 00:37:18,787
Hey, couple a steps, there ya go!
623
00:37:18,787 --> 00:37:21,620
(water splashing)
624
00:37:22,477 --> 00:37:24,057
Come on, baby.
625
00:37:24,057 --> 00:37:26,057
- [Caroline] I'm coming!
626
00:37:29,007 --> 00:37:30,705
- [Boo] Come on, baby.
627
00:37:30,705 --> 00:37:32,538
The water's beautiful.
628
00:37:34,315 --> 00:37:36,147
Come on, over the top.
629
00:37:36,147 --> 00:37:37,705
Hey, it's beautiful.
630
00:37:37,705 --> 00:37:40,372
(clock ticking)
631
00:37:56,131 --> 00:37:57,166
Don't worry about your dress,
632
00:37:57,166 --> 00:37:58,101
just throw it away.
633
00:37:58,101 --> 00:37:59,101
- All right.
634
00:38:01,706 --> 00:38:03,002
Ah!
635
00:38:03,002 --> 00:38:03,835
- [Boo] Come on.
636
00:38:03,835 --> 00:38:04,668
- No.
637
00:38:07,854 --> 00:38:10,255
(Caroline shrieking)
638
00:38:10,255 --> 00:38:12,797
It's cold!
- Hey what a view!
639
00:38:12,797 --> 00:38:14,047
it's beautiful.
640
00:38:15,757 --> 00:38:17,507
- What are you doing?
641
00:38:20,339 --> 00:38:22,237
- Is it good?
642
00:38:22,237 --> 00:38:25,070
(water splashing)
643
00:38:30,044 --> 00:38:32,606
I forgot to ask you, can you swim?
644
00:38:32,606 --> 00:38:34,523
- Of course I can swim.
645
00:38:37,734 --> 00:38:38,651
Guess what.
646
00:38:41,451 --> 00:38:44,876
- [Boo] Isn't that good? (giggling)
647
00:38:44,876 --> 00:38:46,459
- It's really nice!
648
00:38:49,470 --> 00:38:51,188
- [Boo] Hey!
649
00:38:51,188 --> 00:38:52,021
- Yeah?
650
00:38:52,021 --> 00:38:55,277
- [Boo] Someone told me at the
dance there's snakes in here.
651
00:38:55,277 --> 00:38:56,110
- What?
652
00:38:56,110 --> 00:38:56,943
I'm getting out!
653
00:38:56,943 --> 00:38:59,110
No, no, no.
- No, baby.
654
00:38:59,983 --> 00:39:00,900
Stay.
- No!
655
00:39:03,170 --> 00:39:04,003
No.
656
00:39:06,178 --> 00:39:07,820
- It's alright.
657
00:39:07,820 --> 00:39:09,057
It's all right.
658
00:39:09,057 --> 00:39:10,224
It's all good.
659
00:39:13,278 --> 00:39:14,111
Mascara.
660
00:39:31,326 --> 00:39:32,159
- Hey.
661
00:39:33,834 --> 00:39:35,104
Seen anything of Caroline?
662
00:39:35,104 --> 00:39:37,104
- No, I haven't, no, no.
663
00:39:54,585 --> 00:39:57,522
(Boo breathing heavily)
664
00:39:57,522 --> 00:39:59,363
(Caroline grunting)
665
00:39:59,363 --> 00:40:00,613
- It's alright?
666
00:40:01,559 --> 00:40:02,392
Hey.
667
00:40:08,568 --> 00:40:10,651
It's all right, isn't it?
668
00:40:19,723 --> 00:40:20,556
- Boo!
669
00:40:41,123 --> 00:40:42,540
- It's all right.
670
00:40:54,505 --> 00:40:57,172
(ominous music)
671
00:41:29,807 --> 00:41:34,807
(waves crashing)
(ominous music continues)
672
00:41:38,708 --> 00:41:41,458
(birds chirping)
673
00:41:47,215 --> 00:41:50,530
I can't see you tomorrow, baby.
674
00:41:50,530 --> 00:41:53,956
I've got things to do, you know?
675
00:41:53,956 --> 00:41:56,123
We'll be leaving tomorrow.
676
00:41:57,498 --> 00:41:58,949
I tell you what.
677
00:41:58,949 --> 00:42:01,380
Next time I come back,
we'll do it right, okay?
678
00:42:01,380 --> 00:42:02,790
- [Caroline] Boo.
679
00:42:02,790 --> 00:42:03,750
- [Boo] Come on, baby.
680
00:42:03,750 --> 00:42:06,502
Your old man'll be waiting up for ya.
681
00:42:06,502 --> 00:42:08,040
You gotta go now.
682
00:42:08,040 --> 00:42:10,000
- [Caroline] Aren't you
going to take me home?
683
00:42:10,000 --> 00:42:13,107
- [Boo] Yeah, what if your
old man's up and sees me, eh?
684
00:42:13,107 --> 00:42:15,197
There'll be hell to pay, right?
685
00:42:16,329 --> 00:42:17,746
- [Caroline] Boo?
686
00:42:19,305 --> 00:42:20,138
Boo.
687
00:42:21,919 --> 00:42:24,329
You still love me, don't you?
688
00:42:24,329 --> 00:42:26,079
- [Boo] 'Course I do.
689
00:42:28,766 --> 00:42:30,933
Come on quick, I gotta go.
690
00:42:32,809 --> 00:42:35,559
(dramatic music)
691
00:43:00,651 --> 00:43:04,234
(dramatic music continues)
692
00:43:06,910 --> 00:43:09,577
(ominous music)
693
00:43:19,745 --> 00:43:22,495
(waves crashing)
694
00:43:26,283 --> 00:43:29,783
(ominous music continues)
695
00:43:33,830 --> 00:43:36,580
(waves crashing)
696
00:44:02,900 --> 00:44:06,400
(ominous music continues)
697
00:44:19,215 --> 00:44:22,298
(upbeat jazzy music)
698
00:45:00,495 --> 00:45:04,412
(upbeat jazzy music continues)
699
00:45:30,143 --> 00:45:34,060
(upbeat jazzy music continues)
700
00:46:00,420 --> 00:46:04,337
(upbeat jazzy music continues)
701
00:46:31,116 --> 00:46:35,033
(upbeat jazzy music continues)
702
00:46:40,989 --> 00:46:42,730
- G'day out there today.
703
00:46:42,730 --> 00:46:43,893
- Looks really good.
704
00:46:46,890 --> 00:46:47,890
Really like the sea.
705
00:46:48,900 --> 00:46:51,559
- Almost everyone I know likes the sea.
706
00:46:51,559 --> 00:46:53,409
- (chuckling) I suspect you're right.
707
00:46:56,640 --> 00:46:58,473
You seem to be part of it though.
708
00:47:00,270 --> 00:47:03,020
What is it you like about surfing?
709
00:47:05,050 --> 00:47:06,097
- I don't know.
710
00:47:06,097 --> 00:47:07,743
It's hard to say.
711
00:47:09,849 --> 00:47:13,173
Well, if you could ride
yourself, you'd know why.
712
00:47:14,880 --> 00:47:16,050
- [Sandy] Just a sport.
713
00:47:16,050 --> 00:47:17,100
- Ah, no, no.
714
00:47:17,100 --> 00:47:18,800
It's more than just a sport, mate.
715
00:47:20,640 --> 00:47:23,340
Might sound stupid, but more
a way of life, I suppose.
716
00:47:25,720 --> 00:47:28,252
Say, if you've got any problems or worries
717
00:47:28,252 --> 00:47:29,973
or anything like that you just,
718
00:47:31,140 --> 00:47:32,340
there's the place to go.
719
00:47:33,630 --> 00:47:36,150
Or just take 'em all out there and thrash
720
00:47:36,150 --> 00:47:37,150
it out on the waves.
721
00:47:38,730 --> 00:47:40,830
- Where's the future in it?
722
00:47:40,830 --> 00:47:42,330
Out there for hours and hours,
723
00:47:43,230 --> 00:47:45,393
in the water, out of the water.
724
00:47:46,252 --> 00:47:47,419
Nowhere to go.
725
00:47:48,471 --> 00:47:49,304
- That's right.
726
00:47:49,304 --> 00:47:50,160
There's no where to go.
727
00:47:50,160 --> 00:47:51,633
It's all there already.
728
00:47:52,860 --> 00:47:55,530
- Yeah but where is the security
729
00:47:55,530 --> 00:47:57,380
in surfing for the rest of your life?
730
00:47:58,710 --> 00:48:00,760
What would you be doing in 10 years time?
731
00:48:04,656 --> 00:48:06,873
- I'll be doing something
in 10 years time.
732
00:48:08,430 --> 00:48:12,697
So I guess in 10 years time,
that's what I'll be doing.
733
00:48:12,697 --> 00:48:15,614
(upbeat surf rock)
734
00:48:17,749 --> 00:48:19,511
♪ Well it's early in the morning ♪
735
00:48:19,511 --> 00:48:20,937
♪ And it's time to make a start ♪
736
00:48:20,937 --> 00:48:23,907
♪ And I put my poly surfboard
on the rack upon my car ♪
737
00:48:23,907 --> 00:48:25,164
♪ I head down to the surf ♪
738
00:48:25,164 --> 00:48:26,860
♪ I read the waves are really fine ♪
739
00:48:26,860 --> 00:48:29,497
♪ I'm gonna catch a mountain
but I won't go down ♪
740
00:48:29,497 --> 00:48:31,505
♪ You gotta walk the plank ♪
(car horn honking)
741
00:48:31,505 --> 00:48:32,858
♪ Ride the hook ♪
742
00:48:32,858 --> 00:48:35,570
♪ Caught it left and right
and keep it nice and tight ♪
743
00:48:35,570 --> 00:48:37,302
♪ And now the tide is drawing near ♪
744
00:48:37,302 --> 00:48:38,582
♪ You're moving down the wall ♪
745
00:48:38,582 --> 00:48:41,455
♪ Now steady as she goes you
got your toes upon the nose ♪
746
00:48:41,455 --> 00:48:44,305
♪ And now you're hanging
right, hanging right ♪
747
00:48:44,305 --> 00:48:45,509
♪ Hanging right ♪
748
00:48:45,509 --> 00:48:50,334
♪ Oh come to Malibu ♪
749
00:48:50,334 --> 00:48:52,245
♪ And now you hit the beach ♪
750
00:48:52,245 --> 00:48:53,445
♪ And you're feeling mighty fine ♪
751
00:48:53,445 --> 00:48:56,347
♪ You turn your board
around for the second time ♪
752
00:48:56,347 --> 00:48:57,845
♪ You make it out the back ♪
753
00:48:57,845 --> 00:48:59,373
♪ Swells are comin' back ♪
754
00:48:59,373 --> 00:49:00,885
♪ The first ones are too small ♪
755
00:49:00,885 --> 00:49:02,400
♪ And so you take a latch ♪
756
00:49:02,400 --> 00:49:04,005
♪ You gotta walk the plank ♪
757
00:49:04,005 --> 00:49:05,568
♪ Ride the hook ♪
758
00:49:05,568 --> 00:49:08,182
♪ Going left and right and
keep it nice and tight ♪
759
00:49:08,182 --> 00:49:09,888
♪ And now the time is drawing near ♪
760
00:49:09,888 --> 00:49:11,269
♪ You're movin' down the wall ♪
761
00:49:11,269 --> 00:49:14,038
♪ Steady as she goes, you got
your toes up on the nose ♪
762
00:49:14,038 --> 00:49:17,421
♪ So now you're hangin'
fine, hanging fine ♪
763
00:49:17,421 --> 00:49:22,367
♪ Hangin' by shores upon the Malibu ♪
764
00:49:22,367 --> 00:49:24,617
♪ Let's go ♪
765
00:49:34,699 --> 00:49:37,088
♪ And when the day is over ♪
766
00:49:37,088 --> 00:49:38,304
♪ And all of the sudden you think ♪
767
00:49:38,304 --> 00:49:40,024
♪ You're going out to the surf club ♪
768
00:49:40,024 --> 00:49:41,521
♪ To dance and start the paces ♪
769
00:49:41,521 --> 00:49:42,943
♪ And when the night is through ♪
770
00:49:42,943 --> 00:49:44,609
(birds chirping ominously)
♪ You hear the fellas say ♪
771
00:49:44,609 --> 00:49:47,221
♪ Don't forget tomorrow
you got another day ♪
772
00:49:47,221 --> 00:49:48,859
♪ You gotta walk the plank ♪
773
00:49:48,859 --> 00:49:50,363
♪ Ride the hook ♪
774
00:49:50,363 --> 00:49:53,071
♪ Caught it left and right
and keep it nice and tight ♪
775
00:49:53,071 --> 00:49:55,040
♪ And now the time is drawing near ♪
776
00:49:55,040 --> 00:49:56,339
♪ You're movin' down the wall ♪
777
00:49:56,339 --> 00:49:57,600
♪ Now steady as she goes ♪
778
00:49:57,600 --> 00:49:59,208
♪ You got your toes up on the nose ♪
779
00:49:59,208 --> 00:50:00,923
♪ You're hangin' by ♪
780
00:50:00,923 --> 00:50:02,258
♪ Hangin' by- ♪
781
00:50:02,258 --> 00:50:04,013
- Out of towners, eh?
782
00:50:04,013 --> 00:50:05,407
Toms, and Caveman.
783
00:50:05,407 --> 00:50:07,383
- How ya goin?
- G'day, g'day.
784
00:50:07,383 --> 00:50:09,058
- Listen, you mind if we borrow the wax
785
00:50:09,058 --> 00:50:12,058
'cause numb skull forgot it.
- Sure.
786
00:50:13,138 --> 00:50:14,221
- Pick it up.
787
00:50:18,897 --> 00:50:20,490
- Not really working that good today,
788
00:50:20,490 --> 00:50:23,499
but anytime you come in
it's usually 10 feet.
789
00:50:23,499 --> 00:50:25,321
No trouble through the pier,
790
00:50:25,321 --> 00:50:29,820
I'd say 10 foot all along
here left and right flakes.
791
00:50:29,820 --> 00:50:30,653
No trouble at all.
792
00:50:30,653 --> 00:50:32,253
We got the best surf on the coast.
793
00:50:33,171 --> 00:50:34,691
- Shut it, will ya?
794
00:50:34,691 --> 00:50:36,941
Wax your board up, will ya?
795
00:50:38,470 --> 00:50:41,580
We usually got a good break there early
796
00:50:41,580 --> 00:50:43,320
in the morning, you know, it's not bad.
797
00:50:43,320 --> 00:50:45,464
Just leave the shit break
out there in the morning,
798
00:50:45,464 --> 00:50:47,117
you know?
799
00:50:47,117 --> 00:50:48,700
You come here much?
800
00:50:50,095 --> 00:50:51,271
- No.
- No?
801
00:50:51,271 --> 00:50:52,274
Alright.
802
00:50:52,274 --> 00:50:53,107
Hey!
803
00:50:54,069 --> 00:50:56,486
Get away from there, will ya?
804
00:50:59,048 --> 00:51:00,548
Anyway, going out?
805
00:51:05,388 --> 00:51:06,221
Yeah.
806
00:51:11,074 --> 00:51:12,157
That's right.
807
00:51:16,444 --> 00:51:19,694
(slow surf rock music)
808
00:51:45,470 --> 00:51:49,553
(slow surf rock music continues)
809
00:52:15,172 --> 00:52:19,255
(slow surf rock music continues)
810
00:52:38,397 --> 00:52:40,710
- [Radio Host] Ah, what a
sound, that really stokes me.
811
00:52:40,710 --> 00:52:42,210
Well, gang, we gotta wrap it up.
812
00:52:42,210 --> 00:52:43,620
Look out for yourselves out there,
813
00:52:43,620 --> 00:52:47,140
and remember a rickapootie
and a bandooglie!
814
00:52:48,299 --> 00:52:51,210
(all chattering)
815
00:52:51,210 --> 00:52:53,073
- [Woman] This bloke, baby.
816
00:52:54,420 --> 00:52:56,160
- [Man] Sharks are here.
817
00:52:56,160 --> 00:52:57,756
- They could be, could be.
818
00:52:57,756 --> 00:53:00,694
- Might get some-
- Could be land sharks.
819
00:53:00,694 --> 00:53:02,380
(both laughing)
820
00:53:02,380 --> 00:53:06,412
- The winds out there,
the winds out there.
821
00:53:06,412 --> 00:53:10,810
- Hey listen, all right
decoy, isn't it, decoy?
822
00:53:10,810 --> 00:53:12,013
Man, your ID, man.
823
00:53:12,013 --> 00:53:13,643
- My ID?
824
00:53:13,643 --> 00:53:16,056
You're mack little pal.
825
00:53:16,056 --> 00:53:19,149
(all chattering)
826
00:53:19,149 --> 00:53:20,750
I'm not the proud type.
827
00:53:20,750 --> 00:53:22,799
I'm not the proud type.
828
00:53:22,799 --> 00:53:26,008
(all chattering)
829
00:53:26,008 --> 00:53:27,218
- [Man] What is that, 11?
830
00:53:27,218 --> 00:53:29,116
What is that, 11?
831
00:53:29,116 --> 00:53:30,791
- [Boo] Got any more on you, mate?
832
00:53:30,791 --> 00:53:32,388
- [Woman] I have if you got it.
833
00:53:32,388 --> 00:53:34,069
(all chattering)
834
00:53:34,069 --> 00:53:35,156
- [Man] Pullin' the slip again.
835
00:53:35,156 --> 00:53:36,364
- Yeah.
836
00:53:36,364 --> 00:53:38,341
- Get a shot for the group here or what?
837
00:53:38,341 --> 00:53:41,091
(all chattering)
838
00:53:42,327 --> 00:53:45,744
(gentle harmonica music)
839
00:54:15,266 --> 00:54:19,516
(gentle harmonica music continues)
840
00:54:34,973 --> 00:54:37,723
(dramatic music)
841
00:54:41,024 --> 00:54:42,857
- [Caroline] Hey, hey!
842
00:54:44,499 --> 00:54:47,707
You're Boo's friend, aren't you?
843
00:54:47,707 --> 00:54:48,780
- [Sandy] Yes.
844
00:54:48,780 --> 00:54:50,464
- [Caroline] Do you know where he is?
845
00:54:50,464 --> 00:54:51,659
- Why?
846
00:54:51,659 --> 00:54:53,663
- I've got a problem.
847
00:54:53,663 --> 00:54:55,496
- What are you trying to say?
848
00:54:55,496 --> 00:55:00,496
You're trying to say that
you were seduced? (scoffing)
849
00:55:04,368 --> 00:55:07,535
(Caroline whimpering)
850
00:55:14,062 --> 00:55:14,895
Oh, God.
851
00:55:18,189 --> 00:55:21,356
(Caroline whimpering)
852
00:55:24,210 --> 00:55:28,083
Do you realize that what you've done,
853
00:55:29,499 --> 00:55:31,746
have you any idea of the extent
854
00:55:31,746 --> 00:55:34,650
of the thing that you've done to yourself.
855
00:55:34,650 --> 00:55:35,483
How old are you?
856
00:55:36,898 --> 00:55:38,754
- [Caroline] 15.
857
00:55:38,754 --> 00:55:39,587
- 15?
858
00:55:40,617 --> 00:55:41,450
My god.
859
00:55:42,660 --> 00:55:43,853
You don't even know the man.
860
00:55:43,853 --> 00:55:46,530
I mean, you met this boy once.
861
00:55:46,530 --> 00:55:48,690
You're 15, you don't know the meaning
862
00:55:48,690 --> 00:55:49,893
of the word love yet.
863
00:55:51,801 --> 00:55:54,120
And you just give yourself away,
864
00:55:54,120 --> 00:55:55,290
you just gave yourself away.
865
00:55:55,290 --> 00:55:57,540
- [Caroline] It wasn't that
bad, he said he loved me.
866
00:55:57,540 --> 00:56:00,381
- [Sandy] How could he say he
loved you, do you love him?
867
00:56:00,381 --> 00:56:03,180
How can you love somebody
you only met him once.
868
00:56:03,180 --> 00:56:06,360
My god, just threw,
completely threw something
869
00:56:06,360 --> 00:56:08,763
that's sacred, just threw it out the door.
870
00:56:09,720 --> 00:56:10,553
For what?
871
00:56:10,553 --> 00:56:12,663
For some fool who you met once?
872
00:56:14,473 --> 00:56:15,993
What if you are pregnant?
873
00:56:17,706 --> 00:56:19,620
What, in this town,
874
00:56:19,620 --> 00:56:21,060
what is it gonna say?
875
00:56:21,060 --> 00:56:21,893
This town?
876
00:56:25,405 --> 00:56:27,679
(all chattering)
877
00:56:27,679 --> 00:56:29,882
- Four beers please.
878
00:56:29,882 --> 00:56:34,882
(all chattering)
(man chattering indistinctly)
879
00:57:04,677 --> 00:57:05,510
Hey, baby.
880
00:57:08,684 --> 00:57:11,267
Mind if I join you for a while?
881
00:57:12,281 --> 00:57:14,306
I couldn't leave without speaking to one
882
00:57:14,306 --> 00:57:16,473
of the more lovely locals.
883
00:57:18,591 --> 00:57:21,424
You've got a lovely pair of hands.
884
00:57:23,083 --> 00:57:26,670
So I could go with-
- You make me sick.
885
00:57:26,670 --> 00:57:28,950
I've read better lines in magazines.
886
00:57:28,950 --> 00:57:31,200
You're only a boy, what
the hell do you know?
887
00:57:33,390 --> 00:57:34,590
- Well.
888
00:57:34,590 --> 00:57:35,825
See you later.
889
00:57:35,825 --> 00:57:37,575
- Naw, wait a minute.
890
00:57:40,227 --> 00:57:43,620
I want to talk to you a minute.
891
00:57:43,620 --> 00:57:44,453
Maybe you'll listen to me.
892
00:57:44,453 --> 00:57:47,790
No one in the rest of the
this bloody town does.
893
00:57:47,790 --> 00:57:48,623
Even him.
894
00:57:52,511 --> 00:57:53,511
- Who is he?
895
00:57:54,377 --> 00:57:55,460
- My husband.
896
00:57:58,290 --> 00:57:59,580
Don't.
897
00:57:59,580 --> 00:58:01,840
Doing good. (chuckling)
898
00:58:01,840 --> 00:58:04,410
Anyway, I wanna ask you
what you did with that
899
00:58:04,410 --> 00:58:05,733
poor bitch Caroline.
900
00:58:07,080 --> 00:58:09,630
Poor love, she's probably suffering hell.
901
00:58:09,630 --> 00:58:11,530
You're only the start of her troubles.
902
00:58:14,880 --> 00:58:15,713
- How?
903
00:58:17,746 --> 00:58:20,460
- In case you didn't know,
this is a small town.
904
00:58:21,570 --> 00:58:22,810
Jack the milkman saw you and her
905
00:58:22,810 --> 00:58:24,052
up at the water tower.
906
00:58:24,052 --> 00:58:27,543
And Marge Bowman saw her
coming home very upset.
907
00:58:28,800 --> 00:58:31,323
And the grapevine is
better than any newspaper.
908
00:58:34,140 --> 00:58:38,253
- Listen, she wanted it.
909
00:58:41,816 --> 00:58:43,233
I made her happy.
910
00:58:45,600 --> 00:58:47,182
- I know your story.
911
00:58:47,182 --> 00:58:48,432
Met you before.
912
00:58:49,446 --> 00:58:52,089
There's so many like you.
913
00:58:52,089 --> 00:58:53,339
Doesn't matter.
914
00:58:54,384 --> 00:58:56,820
Probably very nice anyway.
915
00:58:56,820 --> 00:58:57,753
- Boo is Boo.
916
00:58:58,650 --> 00:59:00,540
Boo doesn't love you.
917
00:59:00,540 --> 00:59:02,361
Boo loves Boo.
918
00:59:02,361 --> 00:59:03,194
(Caroline sniffling)
919
00:59:03,194 --> 00:59:06,341
Listen, what if you're pregnant?
920
00:59:06,341 --> 00:59:08,190
(Caroline crying)
921
00:59:08,190 --> 00:59:09,833
The whole town'll know.
922
00:59:09,833 --> 00:59:11,673
They'll think you're a whore.
923
00:59:13,260 --> 00:59:15,733
Look, you gotta tell your father.
924
00:59:15,733 --> 00:59:18,270
(Caroline sobbing)
925
00:59:18,270 --> 00:59:20,506
Tell your father.
- I can't tell him!
926
00:59:20,506 --> 00:59:21,845
- You've got to tell your father!
927
00:59:21,845 --> 00:59:24,226
(Caroline screaming)
928
00:59:24,226 --> 00:59:25,059
- I can't!
929
00:59:26,240 --> 00:59:27,657
I can't tell him!
930
00:59:36,527 --> 00:59:38,677
- When I left they
ostracized me for years.
931
00:59:39,990 --> 00:59:43,052
And then I got married,
I never thought I would.
932
00:59:43,052 --> 00:59:48,052
- Could.
933
00:59:53,700 --> 00:59:55,023
Met a girl at school once,
934
00:59:58,500 --> 01:00:01,970
I'll tell ya, I was so
wrapped up with her,
935
01:00:01,970 --> 01:00:05,920
it was love or whatever they call it.
936
01:00:07,020 --> 01:00:09,573
The real thing, just like in the movies.
937
01:00:11,160 --> 01:00:14,930
Anyway, the more I did for her...
938
01:00:17,405 --> 01:00:19,643
And I showed her some really good times,
939
01:00:22,009 --> 01:00:23,853
the more she came to expect.
940
01:00:25,470 --> 01:00:27,963
So when I ran out of the good times,
941
01:00:29,910 --> 01:00:30,743
then one night,
942
01:00:32,640 --> 01:00:34,380
when she was supposed to be at the movies
943
01:00:34,380 --> 01:00:35,380
with her girlfriend,
944
01:00:37,230 --> 01:00:40,503
she was out driving with
one of me best mates.
945
01:00:42,510 --> 01:00:43,670
I would never have found out
946
01:00:43,670 --> 01:00:46,203
if they hadn't smashed
and killed themselves.
947
01:00:48,733 --> 01:00:52,448
- I'm sorry.
948
01:00:52,448 --> 01:00:55,700
That's tough.
- No, that's alright.
949
01:00:57,096 --> 01:00:59,846
(all chattering)
950
01:01:19,168 --> 01:01:22,585
(gentle harmonica music)
951
01:01:32,465 --> 01:01:35,465
(crickets chirping)
952
01:01:40,982 --> 01:01:43,565
(horn honking)
953
01:01:44,577 --> 01:01:46,530
- [Scollop] You never
told me how you made out
954
01:01:46,530 --> 01:01:48,330
with Caroline the other night.
955
01:01:48,330 --> 01:01:49,163
How was she, hey?
956
01:01:49,163 --> 01:01:51,930
- [Boo] Tight like a
mouse's ear. (chuckling)
957
01:01:51,930 --> 01:01:52,920
- A bit young, wasn't she?
958
01:01:52,920 --> 01:01:55,350
A bit dangerous forcing a young girl-
959
01:01:55,350 --> 01:01:57,277
- Oh, I didn't force her.
960
01:01:57,277 --> 01:01:59,303
I just told her to make
up her mind, that's all.
961
01:02:01,657 --> 01:02:04,657
(crickets chirping)
962
01:02:07,358 --> 01:02:12,358
(ominous music)
(clock ticking)
963
01:02:26,790 --> 01:02:28,413
- You didn't go to church today.
964
01:02:31,650 --> 01:02:32,483
You're tired?
965
01:02:39,570 --> 01:02:40,983
Enjoy the dance last night?
966
01:02:42,102 --> 01:02:42,935
- [Caroline] It was alright.
967
01:02:42,935 --> 01:02:45,610
- What time did you get in last night?
968
01:02:48,050 --> 01:02:48,883
Or this morning?
969
01:02:54,282 --> 01:02:56,865
It was this morning, wasn't it?
970
01:02:58,417 --> 01:03:03,417
(ominous music)
(clock ticking)
971
01:03:23,508 --> 01:03:24,508
(plate shattering)
(Caroline shrieking)
972
01:03:24,508 --> 01:03:26,033
(man grunting)
973
01:03:26,033 --> 01:03:27,533
- Wasn't my fault!
974
01:03:28,860 --> 01:03:30,113
I didn't want to do it!
975
01:03:31,530 --> 01:03:32,830
- I want to know his name.
976
01:03:33,720 --> 01:03:34,553
Who was he?
977
01:03:34,553 --> 01:03:36,147
- I don't know!
- What was his name?
978
01:03:36,147 --> 01:03:37,397
- I don't know.
979
01:03:39,216 --> 01:03:40,703
- You don't know his name?
980
01:03:40,703 --> 01:03:43,080
- No. (sobbing)
981
01:03:43,080 --> 01:03:45,420
- You get into all kinds of trouble,
982
01:03:45,420 --> 01:03:47,637
and you don't even know his name.
983
01:03:49,561 --> 01:03:54,561
(ominous music continues)
(clock ticking)
984
01:03:55,335 --> 01:03:58,252
(Caroline sobbing)
985
01:04:07,156 --> 01:04:09,983
(Caroline screaming)
986
01:04:09,983 --> 01:04:12,600
Darling, darling, I know, I know.
987
01:04:12,600 --> 01:04:14,348
It wasn't your fault.
988
01:04:14,348 --> 01:04:17,550
(Caroline sobbing)
989
01:04:17,550 --> 01:04:18,690
You must know his name.
990
01:04:18,690 --> 01:04:19,830
You must know who he was.
991
01:04:19,830 --> 01:04:20,670
What's his name?
992
01:04:20,670 --> 01:04:23,243
- I don't want to hurt you, daddy.
993
01:04:23,243 --> 01:04:26,013
- I know, darling, I know
you don't wanna hurt me.
994
01:04:27,360 --> 01:04:28,193
Who was he?
995
01:04:29,160 --> 01:04:29,993
What's his name?
996
01:04:30,840 --> 01:04:31,673
Who was he?
997
01:04:35,900 --> 01:04:37,400
- Boo is his name.
998
01:04:41,220 --> 01:04:44,703
- One of those fellows
who came here last night?
999
01:04:49,320 --> 01:04:50,467
The smart one?
1000
01:04:53,124 --> 01:04:55,874
(dramatic music)
1001
01:05:06,287 --> 01:05:09,370
(Caroline sniffling)
1002
01:05:21,466 --> 01:05:26,034
(tires screeching)
(ominous music)
1003
01:05:26,034 --> 01:05:28,200
- [Robbie] Doesn't look
like a track up ahead.
1004
01:05:28,200 --> 01:05:29,940
- [Scollop] Well, wasn't there a sign?
1005
01:05:29,940 --> 01:05:31,337
- [Robbie] Must've blown
down, this isn't right.
1006
01:05:31,337 --> 01:05:34,350
- If you're going 30
miles down a dirt track
1007
01:05:34,350 --> 01:05:35,910
in the middle of nowhere,
you wanna be bloody sure
1008
01:05:35,910 --> 01:05:36,887
it's the right way.
1009
01:05:36,887 --> 01:05:37,720
- Listen.
1010
01:05:37,720 --> 01:05:39,434
If you wanna get out,
there's the door, alright?
1011
01:05:39,434 --> 01:05:41,400
- [Robbie] Listen, cut it
out here, you miserable lot.
1012
01:05:41,400 --> 01:05:43,473
Let's get the beer and have a good time!
1013
01:05:45,450 --> 01:05:47,010
- Last fling.
1014
01:05:47,010 --> 01:05:48,063
Wanna be the last.
1015
01:05:50,541 --> 01:05:53,883
- Yeah, this wedding's really
got you screwed up, huh?
1016
01:05:55,050 --> 01:05:56,970
I'm never getting married,
that I'll tell ya.
1017
01:05:56,970 --> 01:05:58,665
- Depends on the girl.
1018
01:05:58,665 --> 01:06:00,867
- Look, what kind of girl, mate?
1019
01:06:00,867 --> 01:06:02,400
- The kind you can trust.
1020
01:06:02,400 --> 01:06:04,050
- Trust?
1021
01:06:04,050 --> 01:06:05,160
Listen, if you want my advice,
1022
01:06:05,160 --> 01:06:05,993
you'll call it off.
1023
01:06:05,993 --> 01:06:07,470
- Now why should I take your advice?
1024
01:06:07,470 --> 01:06:09,726
- [Robbie] 'Cause he's been
with every chick around.
1025
01:06:09,726 --> 01:06:11,295
(Boo laughing)
1026
01:06:11,295 --> 01:06:12,826
- Alright, well there might be one or two
1027
01:06:12,826 --> 01:06:14,610
I missed out on.
1028
01:06:14,610 --> 01:06:16,075
- Alright, Boo, cut it out.
1029
01:06:16,075 --> 01:06:18,990
- Oi, you gotta great
chick back there, Sandy.
1030
01:06:18,990 --> 01:06:21,858
- Yeah, we all think so, don't we fellas?
1031
01:06:21,858 --> 01:06:24,441
(all laughing)
1032
01:06:27,010 --> 01:06:29,430
Yeah, yeah there's two kinds.
1033
01:06:29,430 --> 01:06:32,197
The kind you marry and the kind you...
1034
01:06:32,197 --> 01:06:34,780
(all laughing)
1035
01:06:35,917 --> 01:06:39,253
(wheels screeching)
1036
01:06:39,253 --> 01:06:42,006
(car thudding)
1037
01:06:42,006 --> 01:06:44,006
Jesus, am I really here?
1038
01:06:48,683 --> 01:06:51,240
- Come on here, boys, give us a hand.
1039
01:06:51,240 --> 01:06:53,610
- How far is the beach from here?
1040
01:06:53,610 --> 01:06:54,443
- [Sandy] Can't you think of anything
1041
01:06:54,443 --> 01:06:56,580
except for surf and sex?
1042
01:06:56,580 --> 01:06:58,385
None of ya's know where we are.
1043
01:06:58,385 --> 01:07:00,243
Nearly kill me.
1044
01:07:00,243 --> 01:07:01,650
- The axle's ratchet.
1045
01:07:01,650 --> 01:07:03,420
We'll be here for the night.
1046
01:07:03,420 --> 01:07:04,470
Come on, Sandy.
1047
01:07:04,470 --> 01:07:05,303
We'll be fine.
1048
01:07:08,757 --> 01:07:11,424
(ominous music)
1049
01:07:23,886 --> 01:07:24,870
(door thudding)
1050
01:07:24,870 --> 01:07:25,953
- The car's stuck.
1051
01:07:27,840 --> 01:07:29,883
Look mate, I've had it with this.
1052
01:07:31,750 --> 01:07:33,033
Great weekend.
1053
01:07:34,020 --> 01:07:35,433
Sleeping on the ground.
1054
01:07:37,950 --> 01:07:38,943
And a whinger.
1055
01:07:41,050 --> 01:07:43,050
Robbie shouldn't have brought him.
1056
01:07:43,050 --> 01:07:44,193
He's up himself.
1057
01:07:46,230 --> 01:07:48,273
Mopin' about that stupid chick.
1058
01:07:50,160 --> 01:07:52,010
What the hell's he see in her anyway?
1059
01:07:56,992 --> 01:07:59,992
(crickets chirping)
1060
01:08:07,440 --> 01:08:08,440
- Hey, give me that.
1061
01:08:09,959 --> 01:08:12,654
Listen, mate, you'll have
to let yourself get out.
1062
01:08:12,654 --> 01:08:14,040
You're just too tense.
1063
01:08:14,040 --> 01:08:15,585
Enjoy yourself.
1064
01:08:15,585 --> 01:08:18,480
After next week, things'll be different.
1065
01:08:18,480 --> 01:08:20,430
It'll be all over for ya, mate.
1066
01:08:20,430 --> 01:08:22,234
- You mean the marriage?
1067
01:08:22,234 --> 01:08:24,510
Christ, hasn't it occurred to you yet
1068
01:08:24,510 --> 01:08:25,710
that that's what I want?
1069
01:08:26,880 --> 01:08:28,230
- Sure, mate.
1070
01:08:28,230 --> 01:08:30,240
But everyone has their last fling.
1071
01:08:30,240 --> 01:08:31,073
- Why?
1072
01:08:32,220 --> 01:08:33,620
For you and them back there.
1073
01:08:34,590 --> 01:08:36,254
I've outgrown that rot.
1074
01:08:36,254 --> 01:08:39,333
And when you grow up, you will too.
1075
01:08:40,290 --> 01:08:41,123
- Grow up?
1076
01:08:42,180 --> 01:08:45,284
If growing up means settling
down with one person
1077
01:08:45,284 --> 01:08:47,430
for the rest of your life,
1078
01:08:47,430 --> 01:08:48,830
I don't wanna know about it.
1079
01:08:56,125 --> 01:08:58,409
- Who's the lady, Robbie?
1080
01:08:58,409 --> 01:08:59,994
The one you can trust?
1081
01:08:59,994 --> 01:09:01,185
(both laughing)
1082
01:09:01,185 --> 01:09:02,520
What've I told you, mate?
1083
01:09:02,520 --> 01:09:04,528
You can't trust any of them.
1084
01:09:04,528 --> 01:09:05,817
They're all the same.
1085
01:09:05,817 --> 01:09:08,984
Donna's no different from any of them.
1086
01:09:13,050 --> 01:09:14,073
One man woman.
1087
01:09:15,270 --> 01:09:17,033
What a joke.
1088
01:09:17,033 --> 01:09:20,053
It all depends on who
you're with at the time.
1089
01:09:21,782 --> 01:09:24,603
- I thought she seemed
like the faithful kind.
1090
01:09:24,603 --> 01:09:25,770
- Yeah?
- Yeah.
1091
01:09:27,840 --> 01:09:28,673
- Yeah?
1092
01:09:29,550 --> 01:09:31,530
Who do reckon I was with at the carpark
1093
01:09:31,530 --> 01:09:33,240
last Thursday night?
1094
01:09:33,240 --> 01:09:34,957
You were there.
1095
01:09:34,957 --> 01:09:36,892
The night you came to the window.
1096
01:09:36,892 --> 01:09:37,952
- Oh, wow.
1097
01:09:37,952 --> 01:09:39,703
(Boo laughing)
1098
01:09:39,703 --> 01:09:41,356
You and Donna in a car park?
1099
01:09:41,356 --> 01:09:44,630
(Boo laughing)
(dramatic funk music)
1100
01:09:44,630 --> 01:09:45,844
(glass shattering)
1101
01:09:45,844 --> 01:09:48,511
(both grunting)
1102
01:09:53,449 --> 01:09:56,032
(all shouting)
1103
01:09:59,068 --> 01:10:00,668
- Get off me!
1104
01:10:00,668 --> 01:10:02,077
- Blimey, get off, mate.
1105
01:10:02,077 --> 01:10:03,306
Come on, get off.
1106
01:10:03,306 --> 01:10:04,765
(all shouting)
1107
01:10:04,765 --> 01:10:07,532
- Are you all right?
- You all right, mate?
1108
01:10:07,532 --> 01:10:11,365
- Oh, I'll kill the bastard.
- Come down, mate.
1109
01:10:14,014 --> 01:10:15,171
- [Boo] Oh, Christ!
1110
01:10:15,171 --> 01:10:17,016
- What happened Mike?
1111
01:10:17,016 --> 01:10:17,853
- Oh.
1112
01:10:17,853 --> 01:10:20,030
- Jesus. (grunting)
- calm down, mate.
1113
01:10:20,030 --> 01:10:21,389
(Boo grunting and screaming)
1114
01:10:21,389 --> 01:10:22,222
- Stop it!
1115
01:10:23,929 --> 01:10:25,194
(tense music)
1116
01:10:25,194 --> 01:10:27,221
You're all right, mate.
1117
01:10:27,221 --> 01:10:29,343
(Boo groaning)
1118
01:10:29,343 --> 01:10:30,301
(ominous music)
1119
01:10:30,301 --> 01:10:32,134
- [Boo] I'll kill him!
1120
01:10:34,267 --> 01:10:37,934
Oh, I'll kill the bastard.
- Come down, mate.
1121
01:10:41,119 --> 01:10:43,702
(Boo groaning)
1122
01:10:47,795 --> 01:10:48,960
- Where's Sandy?
1123
01:10:48,960 --> 01:10:49,793
- I don't know.
1124
01:10:51,163 --> 01:10:53,139
- Oh, please, me eye. (sobbing)
1125
01:10:53,139 --> 01:10:53,972
- [Robbie] Sandy!
1126
01:10:53,972 --> 01:10:54,840
(Boo sobbing)
1127
01:10:54,840 --> 01:10:57,063
- [Scollop] Come on, mate, come on.
1128
01:10:58,122 --> 01:11:02,073
- Oh, Jesus Christ!
- Come on.
1129
01:11:03,540 --> 01:11:04,703
- [Scollop] Take it easy.
1130
01:11:07,151 --> 01:11:10,560
(Boo groaning)
1131
01:11:10,560 --> 01:11:11,883
Take it easy, alright?
1132
01:11:13,658 --> 01:11:17,991
(Boo grunting and groaning in pain)
1133
01:11:26,160 --> 01:11:27,693
- Jesus Christ!
1134
01:11:31,592 --> 01:11:34,509
(Boo grunting and panting)
1135
01:11:34,509 --> 01:11:35,342
Oh Christ.
1136
01:11:42,642 --> 01:11:44,995
Oh, oh!
1137
01:11:44,995 --> 01:11:47,873
- Look mate, I think
you better be careful.
1138
01:11:47,873 --> 01:11:50,520
I think Sandy has the rifle.
1139
01:11:50,520 --> 01:11:52,260
- [Boo] What rifle?
1140
01:11:52,260 --> 01:11:53,093
- Mine.
1141
01:11:53,093 --> 01:11:57,030
Well, Rob asked me to bring
it along to shoot rabbits with
1142
01:11:57,030 --> 01:11:58,770
for food maybe.
1143
01:11:58,770 --> 01:12:00,822
Boy Scouts.
- Oh, Boy Scout stuff,
1144
01:12:00,822 --> 01:12:02,356
yeah great.
1145
01:12:02,356 --> 01:12:05,356
(crickets chirping)
1146
01:12:09,719 --> 01:12:12,386
(ominous music)
1147
01:12:46,378 --> 01:12:49,878
(ominous music continues)
1148
01:13:15,001 --> 01:13:18,501
(ominous music continues)
1149
01:13:45,208 --> 01:13:48,708
(ominous music continues)
1150
01:14:15,021 --> 01:14:18,521
(ominous music continues)
1151
01:14:31,669 --> 01:14:35,021
(crickets chirping)
1152
01:14:35,021 --> 01:14:37,688
(ominous music)
1153
01:15:00,309 --> 01:15:03,809
(ominous music continues)
1154
01:15:30,243 --> 01:15:35,243
(birds chirping)
(ominous music continues)
1155
01:15:43,005 --> 01:15:45,672
(door thudding)
1156
01:15:52,296 --> 01:15:54,304
Scollop, mate, Scollop!
1157
01:15:54,304 --> 01:15:55,563
- Mate?
1158
01:15:55,563 --> 01:15:56,396
Yeah mate, what?
1159
01:15:56,396 --> 01:15:58,472
- Listen, I'm gonna split, mate.
1160
01:15:58,472 --> 01:16:00,187
That bastard out there's done his nut.
1161
01:16:00,187 --> 01:16:01,603
- Oh yeah
1162
01:16:01,603 --> 01:16:03,600
Look it'll be alright.
1163
01:16:03,600 --> 01:16:04,950
Stick around, it'll be alright.
1164
01:16:04,950 --> 01:16:06,857
- No, he's got a gun, mate.
1165
01:16:08,340 --> 01:16:09,573
- Look, don't be stupid.
1166
01:16:10,740 --> 01:16:12,210
Sandy's only tryin' to give you a fright.
1167
01:16:12,210 --> 01:16:13,043
- You comin'?
1168
01:16:15,780 --> 01:16:16,613
- No.
1169
01:16:21,840 --> 01:16:23,917
Look, how will you get home anyway?
1170
01:16:23,917 --> 01:16:25,446
- [Boo] I'll hitch.
1171
01:16:25,446 --> 01:16:27,554
Don't worry, I'll be okay.
1172
01:16:27,554 --> 01:16:28,446
- [Scollop] Are you okay?
1173
01:16:28,446 --> 01:16:30,064
- Yeah, I'll be okay.
1174
01:16:30,064 --> 01:16:31,753
(dramatic funk music)
1175
01:16:31,753 --> 01:16:32,836
I'll be okay.
1176
01:16:37,564 --> 01:16:40,314
(birds chirping)
1177
01:17:00,026 --> 01:17:04,026
(dramatic funk music continues)
1178
01:17:30,485 --> 01:17:34,485
(dramatic funk music continues)
1179
01:17:51,287 --> 01:17:52,950
Wait, stop!
1180
01:17:52,950 --> 01:17:53,783
Stop!
1181
01:17:55,211 --> 01:17:56,628
Wait, stop, stop!
1182
01:18:02,689 --> 01:18:04,882
(gun shot fires)
1183
01:18:04,882 --> 01:18:07,549
(body thudding)
1184
01:18:10,769 --> 01:18:13,519
(birds chirping)
1185
01:18:19,557 --> 01:18:22,011
(car door slams shut)
1186
01:18:22,011 --> 01:18:25,094
(footsteps thudding)
1187
01:18:39,308 --> 01:18:42,058
(birds chirping)
1188
01:18:46,642 --> 01:18:49,809
(dramatic funk music)
1189
01:19:09,823 --> 01:19:13,351
(gun shot fires)
1190
01:19:13,351 --> 01:19:17,351
(dramatic funk music continues)
1191
01:19:26,002 --> 01:19:27,419
- [Robbie] Sandy!
1192
01:19:33,830 --> 01:19:37,169
(gun shot fires)
1193
01:19:37,169 --> 01:19:41,169
(dramatic funk music continues)
1194
01:19:44,164 --> 01:19:46,932
(gun shot fires)
1195
01:19:46,932 --> 01:19:47,765
Sandy!
1196
01:19:52,463 --> 01:19:54,113
(dramatic funk music continues)
1197
01:19:54,113 --> 01:19:56,863
(gun shot fires)
1198
01:20:02,328 --> 01:20:04,927
(birds chirping)
1199
01:20:04,927 --> 01:20:05,760
- Mate?
1200
01:20:13,365 --> 01:20:16,448
(Scollop whimpering)
1201
01:20:20,305 --> 01:20:23,055
(birds chirping)
1202
01:20:37,775 --> 01:20:41,775
(Scollop sobbing and sniffling)
1203
01:20:44,871 --> 01:20:47,621
(birds chirping)
1204
01:20:57,111 --> 01:20:58,528
- [Robbie] Sandy!
1205
01:21:04,890 --> 01:21:07,640
(birds chirping)
1206
01:21:12,444 --> 01:21:15,194
(Robbie sobbing)
1207
01:21:20,937 --> 01:21:23,770
(Scollop sobbing)
1208
01:21:29,302 --> 01:21:32,052
(birds chirping)
1209
01:21:39,553 --> 01:21:42,303
(train rattling)
1210
01:22:06,690 --> 01:22:09,780
- [Judge] The defendant must
be judged on his intentions.
1211
01:22:09,780 --> 01:22:12,453
Were they deliberate, or in self defense?
1212
01:22:13,440 --> 01:22:15,780
Having assessed the evidence
presented to the court,
1213
01:22:15,780 --> 01:22:18,210
along with the defendant's motives,
1214
01:22:18,210 --> 01:22:20,670
I find the decision a difficult one,
1215
01:22:20,670 --> 01:22:22,290
but after much deliberation,
1216
01:22:22,290 --> 01:22:26,250
pronounce Sandy Harrison not guilty,
1217
01:22:26,250 --> 01:22:28,220
and serve notice for his acquittal.
1218
01:22:28,220 --> 01:22:29,568
(gavel pounding on wood)
1219
01:22:29,568 --> 01:22:32,985
(upbeat bluegrass music)
1220
01:23:01,193 --> 01:23:05,443
(upbeat bluegrass music continues)
1221
01:23:29,711 --> 01:23:33,961
(upbeat bluegrass music continues)
1222
01:24:00,490 --> 01:24:04,740
(upbeat bluegrass music continues)
1223
01:24:30,372 --> 01:24:34,622
(upbeat bluegrass music continues)
1224
01:25:00,570 --> 01:25:04,820
(upbeat bluegrass music continues)
1225
01:25:36,464 --> 01:25:39,047
(gentle music)
77260
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.