All language subtitles for Love Story (2026) e3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:06.000 --> 00:00:12.074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 00:00:18.070 --> 00:00:20.775 She's so darling. 00:00:27.756 --> 00:00:33.735 Look at these trees. Just gorgeous. Aren't they? 00:00:33.768 --> 00:00:36.305 -You okay? -Yes, I'm fine. 00:00:39.579 --> 00:00:42.118 Well, we're just trying to lock down investors right now, 00:00:42.151 --> 00:00:45.157 which, needless to say, has been a lesson in humility. 00:00:45.190 --> 00:00:48.531 Michael pretty much has me out there with my hat in hand singing for my supper. 00:00:50.200 --> 00:00:52.639 Well, it's your magazine. What did you expect? 00:00:52.672 --> 00:00:54.341 I know. 00:00:55.177 --> 00:01:00.086 And I'm happy to do the work, but I don't want people to see George and think of me. 00:01:01.055 --> 00:01:03.293 You know, I want it to have its own identity. 00:01:04.663 --> 00:01:09.739 You think your father won his congressional seat solely on merit? No. 00:01:10.841 --> 00:01:17.355 He capitalized on his charm, his magnetism, his father's good fortune, 00:01:17.388 --> 00:01:23.600 and then he used his platform to do good and to prove himself. 00:01:24.234 --> 00:01:27.709 Now I know it's important to you that you be your own man, 00:01:27.742 --> 00:01:32.150 but, sweetheart, there are so many doors open to you. 00:01:32.785 --> 00:01:37.461 You don't have to build one and run through it just to say you did. 00:01:37.494 --> 00:01:38.865 Can we please not do this again? 00:01:38.898 --> 00:01:40.735 All I'm saying is, 00:01:41.837 --> 00:01:46.681 your last name doesn't need to be this albatross from which you need to escape. 00:01:46.714 --> 00:01:50.689 This is why I wish you'd seek out Maurice's advice more. 00:01:50.722 --> 00:01:52.391 Yes, but I have spoken with him. 00:01:53.594 --> 00:01:55.731 He's always gonna be there for you. 00:01:56.265 --> 00:01:58.470 Why are you saying it like that? 00:01:58.504 --> 00:02:01.209 Well, I just mean you ought to take advantage of his counsel. 00:02:03.681 --> 00:02:04.783 Oh! 00:02:05.150 --> 00:02:08.524 Let's just get Caroline and head home, shall we? 00:02:08.557 --> 00:02:11.429 The last thing I need is to give them a shot of me 00:02:11.462 --> 00:02:14.737 catching my breath or withering away. 00:02:14.770 --> 00:02:18.678 Gone are the days when my style used to sell the papers. 00:02:18.711 --> 00:02:22.819 Oh, please. You could walk down Fifth Avenue in a bunny costume 00:02:22.852 --> 00:02:24.690 and people would be like, 00:02:24.723 --> 00:02:27.194 -"Oh, where did you get that suit?" 00:02:27.227 --> 00:02:30.300 There'd be models walking down runways, hopping, actually. 00:02:30.333 --> 00:02:32.572 -Oh, stop. -Cotton tails, the whole thing. 00:02:32.973 --> 00:02:35.444 -Please don't make me laugh. 00:02:35.477 --> 00:02:37.749 I'm sorry. You okay? 00:02:37.782 --> 00:02:42.558 Yes, yes, I'm fine. It's... It's a good kind of pain. 00:02:43.192 --> 00:02:44.963 You sure you don't want to keep walking? 00:02:44.996 --> 00:02:48.336 No, no, I'm actually quite hungry. 00:02:48.369 --> 00:02:50.875 Good. Good. An appetite's a good sign. 00:03:07.341 --> 00:03:08.376 Thank you, Tony. 00:03:10.982 --> 00:03:12.686 Whoa! 00:03:12.719 --> 00:03:14.355 -Looks like a greenhouse in here. -Mmm. 00:03:14.388 --> 00:03:15.525 Would you like me to bring them up? 00:03:15.558 --> 00:03:17.227 Yes, please, Tony. Thank you. 00:03:18.096 --> 00:03:20.869 "You're in my reflections. Michael Jackson"? 00:03:20.902 --> 00:03:22.972 -Mom secured his book deal. -Oh! 00:03:26.045 --> 00:03:29.953 Daryl? I thought we'd all been shunned after dog-gate. 00:03:31.523 --> 00:03:33.561 It's quite magnanimous of her. 00:03:33.594 --> 00:03:35.732 You always have such nice things to say after they're gone. 00:03:35.765 --> 00:03:37.936 I'm just still trying to imagine what everyone on that flight 00:03:37.969 --> 00:03:40.542 must have been thinking when they saw you with those ashes. 00:03:40.575 --> 00:03:42.444 Why do you think I'm trying to get my pilot's license? 00:03:43.647 --> 00:03:45.618 -All righty, I gotta go. -Okay. 00:03:45.651 --> 00:03:47.522 -Sure you don't want a hand with this? -No, I'm good. Thank you. 00:03:47.555 --> 00:03:49.358 Okay. 00:03:49.391 --> 00:03:50.762 Just take the vultures with you when you go, will you? 00:03:50.795 --> 00:03:51.897 Okay. 00:03:52.566 --> 00:03:54.803 Did you want to take the service entrance, Mr. Kennedy? 00:03:54.836 --> 00:03:55.905 No, I'm good. 00:03:57.074 --> 00:03:58.309 Thank you. 00:04:00.413 --> 00:04:02.519 - John! 00:04:06.359 --> 00:04:08.029 Come on, walk faster, we're almost there. 00:04:08.062 --> 00:04:10.568 I'm trying. Make sure I don't hit anything. 00:04:12.337 --> 00:04:16.412 Oh, my God. You ready? 00:04:16.445 --> 00:04:18.015 Yeah, I guess. 00:04:19.686 --> 00:04:21.957 New York, eat your fucking heart out. 00:04:23.594 --> 00:04:25.732 - Holy shit. 00:04:25.765 --> 00:04:28.269 I feel like I'm hallucinating. 00:04:28.904 --> 00:04:31.009 Jesus, you can really see my dick, huh? 00:04:31.042 --> 00:04:32.712 Yeah, it's better than the alternative. 00:04:33.346 --> 00:04:36.019 Should we linger? See if anyone notices you? 00:04:36.052 --> 00:04:37.789 I can't believe you made that happen for me. 00:04:37.822 --> 00:04:40.027 No, I just put your headshot in a pile. 00:04:43.934 --> 00:04:44.969 Let's take a photo. 00:04:46.673 --> 00:04:47.708 Come on. 00:04:48.276 --> 00:04:49.846 Oh, wait, I want you to be in it with me. 00:04:49.879 --> 00:04:51.783 No, no, no. This is your moment. Go. 00:04:57.662 --> 00:04:58.698 -Smile. 00:04:58.731 --> 00:05:00.801 -Jump. 00:05:02.137 --> 00:05:03.640 Should we have gotten a doggie bag? 00:05:04.108 --> 00:05:06.412 For what? I cleaned my plate. 00:05:07.715 --> 00:05:09.820 I asked if I could have a fry, 00:05:09.853 --> 00:05:13.961 and you stated, unequivocally, I could have as many as I wanted. 00:05:13.994 --> 00:05:17.033 Well, that's because you didn't necessarily give me a choice. 00:05:18.169 --> 00:05:20.909 We got the check, right? 00:05:20.942 --> 00:05:22.545 Do you have somewhere you have to be? 00:05:22.578 --> 00:05:24.549 - Uh, no, I just... - Hey, John. 00:05:24.582 --> 00:05:26.887 I don't have any cash on me, so... 00:05:26.920 --> 00:05:28.022 Uh... 00:05:29.626 --> 00:05:30.661 What? 00:05:32.097 --> 00:05:34.603 Of all the gin joints. 00:05:34.636 --> 00:05:37.041 Uh... 00:05:37.074 --> 00:05:39.478 I'm a sucker for a laminated menu. 00:05:41.550 --> 00:05:44.021 Uh, John, this is my friend, Michael. 00:05:44.590 --> 00:05:46.358 -Nice to meet you. -Nice to meet you. 00:05:47.829 --> 00:05:49.031 I see you got a new bike. 00:05:49.064 --> 00:05:51.402 I did, yeah. 00:05:51.435 --> 00:05:53.975 I reported the last one stolen, but I think the case has gone cold. 00:05:54.008 --> 00:05:56.580 Oh. And yet, still no lock. 00:05:56.981 --> 00:05:58.884 Well, you know, baby steps. 00:05:58.917 --> 00:06:00.989 Maybe we start with a helmet and work our way up from there? 00:06:01.022 --> 00:06:02.959 Over this head of hair? No, I don't think so. 00:06:04.663 --> 00:06:07.434 -John, I got your order ready. -Thanks, Joe. 00:06:07.467 --> 00:06:08.503 You got it. 00:06:09.606 --> 00:06:10.642 It was nice to see you. 00:06:10.675 --> 00:06:12.077 It was nice to see you too. 00:06:12.512 --> 00:06:13.880 And, um... 00:06:15.518 --> 00:06:16.620 I'm thinking about your mom. 00:06:18.489 --> 00:06:19.993 Thank you. I appreciate that. 00:06:23.099 --> 00:06:25.136 -Nice to meet you, Mike. -You too. 00:06:26.472 --> 00:06:27.975 -See you around. -Bye. 00:06:36.125 --> 00:06:38.095 Uh, so what's... what's up for the rest of the day? 00:06:38.797 --> 00:06:40.935 So we're just gonna ignore that just happened? 00:06:41.937 --> 00:06:43.172 You have ketchup on your face. 00:07:39.051 --> 00:07:40.086 What are you doing? 00:07:42.825 --> 00:07:47.234 I don't need my personal correspondence memorialized in the Smithsonian. 00:07:47.267 --> 00:07:49.071 You don't need to do that, Mom. 00:07:49.104 --> 00:07:51.643 I can see that those letters are locked away and sealed. 00:07:51.676 --> 00:07:55.818 I don't want them to be preserved publicly or privately. 00:07:55.851 --> 00:07:58.557 There's a reason no one likes to read the fine print. 00:07:59.559 --> 00:08:01.161 It takes all the fun out of it. 00:08:02.832 --> 00:08:04.569 Is there a reason why you're doing this now? 00:08:05.003 --> 00:08:10.514 Well, unlike you, I don't like to put things off until the last minute. 00:08:11.215 --> 00:08:15.090 Speaking of, how's your love life? 00:08:15.123 --> 00:08:19.999 I'm not prying. I'm just genuinely curious. 00:08:21.603 --> 00:08:25.711 I guess you could say I'm in kind of a transition period. 00:08:26.412 --> 00:08:30.721 Somehow in an effort not to upset anybody, I've upset everyone. 00:08:31.823 --> 00:08:33.827 One person in particular who is... 00:08:35.296 --> 00:08:37.034 She's special. 00:08:37.067 --> 00:08:40.875 Well, confrontation's never been your strong suit. 00:08:40.908 --> 00:08:45.818 And have I read about this special person? 00:08:46.318 --> 00:08:47.555 No. 00:08:48.691 --> 00:08:53.099 And frankly, that's part of the appeal. She's not interested in that. 00:08:53.668 --> 00:08:55.637 She seems to know who she is. 00:08:56.806 --> 00:09:01.248 And when she looks at me, I can tell that she knows that... I don't... 00:09:03.286 --> 00:09:04.856 Know who you are. 00:09:07.862 --> 00:09:13.808 You know, I remember the first night your father and I spent at the White House. 00:09:13.841 --> 00:09:15.677 He turned to me and he said, 00:09:16.880 --> 00:09:19.251 "Can you believe where we are?" 00:09:19.284 --> 00:09:23.894 And I said, "Of course I can. How do you think we got here?" 00:09:24.730 --> 00:09:31.275 In some ways, our life together was more of a realization of my dream than his. 00:09:31.677 --> 00:09:34.716 Not that I ever imagined myself in the White House, 00:09:34.749 --> 00:09:40.995 but your father, well, he could have been happy sailing or riding his whole life, 00:09:41.028 --> 00:09:44.201 but I, for whatever reason... 00:09:46.405 --> 00:09:52.116 Well, I always knew I was bound for a different life than everyone else. 00:09:52.785 --> 00:09:54.054 Something more. 00:09:56.392 --> 00:10:00.132 I've been reading some of the tributes. 00:10:01.268 --> 00:10:02.872 Why are you saying it like that? 00:10:03.239 --> 00:10:09.652 Well, absent the past tense, they're essentially obituaries. 00:10:10.186 --> 00:10:13.661 Well, isn't it nice to be around so you can read it, 00:10:13.694 --> 00:10:15.230 see how much you mean to people? 00:10:15.263 --> 00:10:18.169 It's not the adulation I question. 00:10:18.904 --> 00:10:23.847 It's where it stems from, how it came to be. 00:10:24.381 --> 00:10:28.056 I can't help but sometimes wonder 00:10:28.089 --> 00:10:32.798 how I'd be remembered if I hadn't... 00:10:34.502 --> 00:10:37.006 -if I wasn't... -What? 00:10:38.944 --> 00:10:40.112 America's widow. 00:10:44.254 --> 00:10:49.231 That's not to say I'm not moved by the outpouring of love, it's just that... 00:10:50.868 --> 00:10:53.439 Well, pathos and recognition 00:10:53.472 --> 00:10:57.047 are two very, very, very different things. 00:10:57.080 --> 00:11:01.789 You really believe that that's what this is? Pity? 00:11:04.762 --> 00:11:05.864 It's not that. 00:11:06.933 --> 00:11:10.340 I think the world thought that we went through something together, 00:11:10.373 --> 00:11:12.377 that what happened in Dallas 00:11:13.513 --> 00:11:15.383 happened to all of us. 00:11:16.687 --> 00:11:21.262 You once told me that you had no choice but to go on after what happened, 00:11:21.295 --> 00:11:22.463 that anybody would. 00:11:22.965 --> 00:11:26.204 But you're wrong. You did have a choice. 00:11:33.319 --> 00:11:35.824 We grew up in people's living rooms. 00:11:36.960 --> 00:11:41.301 They feel like they know us, that we're a part of their family. 00:11:42.838 --> 00:11:46.145 Which is why whenever we do anything unseemly 00:11:46.178 --> 00:11:48.483 or at odds with their perception of us, 00:11:48.517 --> 00:11:51.723 they lash out with an even greater fervor. 00:11:52.157 --> 00:11:57.300 'Cause in their minds, we don't exist without them. 00:11:58.002 --> 00:12:04.281 Public's always holding a flower in one hand and a stone in the other. 00:12:06.318 --> 00:12:08.355 Don't forget that. 00:14:23.660 --> 00:14:25.062 Thank you for meeting me. 00:14:29.404 --> 00:14:32.176 I feel like we're trading state secrets. 00:14:36.686 --> 00:14:39.959 -You know, I got jumped in a park once. - What? 00:14:39.992 --> 00:14:42.264 Yeah, I was, like, 15 riding my bike to a tennis lesson. 00:14:42.297 --> 00:14:45.103 And this guy just socked me, jacked my bike, and took off. 00:14:45.136 --> 00:14:48.376 What is it with you and bikes? Didn't you have Secret Service? 00:14:48.409 --> 00:14:52.316 I did, but my mom always insisted that they kept their distance. 00:14:52.751 --> 00:14:54.622 She hated the idea of me moving through life 00:14:54.655 --> 00:14:56.626 like a coddled prince with a God complex. 00:14:56.659 --> 00:14:58.362 Hey, she still lets you Rollerblade. 00:15:00.266 --> 00:15:01.703 It's probably 'cause they're harder to steal than a bike. 00:15:01.736 --> 00:15:03.507 -She used to love to send me to work 00:15:03.540 --> 00:15:07.013 on ranches, fishing boats, wilderness survival trips. 00:15:07.046 --> 00:15:11.221 She was always very keen on me being a real man, whatever that means. 00:15:11.890 --> 00:15:16.498 She was probably scared she was gonna mess you up, and that she wasn't enough. 00:15:17.000 --> 00:15:19.538 She didn't want you to feel more shortchanged than you already were. 00:15:20.640 --> 00:15:24.314 How is it that you have more insight into my family than my family? 00:15:24.347 --> 00:15:28.222 No, I just know there's no greater force on earth than that of a single mom. 00:15:30.493 --> 00:15:34.167 You'd think with twice the responsibility, they'd get graded on a curve, 00:15:34.200 --> 00:15:36.673 but they're just forced to grin and bear it 00:15:36.706 --> 00:15:38.610 for a world dictated by the men who failed them. 00:15:39.311 --> 00:15:41.248 You feel like your dad failed your mom? 00:15:43.319 --> 00:15:45.122 I feel like he failed a lot of people. 00:15:48.028 --> 00:15:51.234 But how is she doing? Your mom. 00:15:53.339 --> 00:15:55.043 I can tell she's scared, 00:15:55.076 --> 00:15:57.582 which, I mean, I always knew there would come a point 00:15:57.615 --> 00:16:01.188 where I'd have to take care of her, but she's 64, you know. 00:16:01.221 --> 00:16:03.627 She's a survivor. That's what she does. She survives. 00:16:03.660 --> 00:16:04.695 Yeah. 00:16:08.335 --> 00:16:12.276 But think of all the lives she's lived in 64 years. 00:16:17.053 --> 00:16:19.457 I wish you could meet her. She'd love you. 00:16:24.334 --> 00:16:26.706 -Sorry, I was-- -No, no, it's fine, it's fine. 00:16:30.212 --> 00:16:31.414 I should probably go. 00:16:32.283 --> 00:16:33.318 Yeah. 00:16:42.236 --> 00:16:43.707 Why did you want to meet, though? 00:16:43.740 --> 00:16:48.448 I mean, you've got tons of friends and family. 00:16:49.417 --> 00:16:53.326 I don't know. You're just the person I wanted to see. 00:16:55.262 --> 00:16:56.265 What about... 00:16:56.298 --> 00:16:57.568 -Daryl? -Yeah. 00:16:58.336 --> 00:17:02.110 She's back in LA. Indefinitely, it seems. 00:17:04.447 --> 00:17:07.788 You don't have to walk me home. I'm five minutes from here. 00:17:07.821 --> 00:17:11.362 I'll take the five minutes, if that's all right with you. 00:17:11.395 --> 00:17:13.399 ...and the belts with Sharpie. - And no one noticed? 00:17:13.432 --> 00:17:16.471 Oh, no, no. Rave reviews across the board. 00:17:20.547 --> 00:17:22.652 I should go. 00:17:22.685 --> 00:17:24.121 Yeah, I wouldn't want to keep an underwear model waiting either. 00:17:24.154 --> 00:17:25.791 -They must get very hungry. 00:17:25.824 --> 00:17:27.260 Did you look him up or something? 00:17:27.293 --> 00:17:28.563 No, I looked up at him. 00:17:28.596 --> 00:17:30.232 All 50 feet. 00:17:31.168 --> 00:17:32.571 We're friends. 00:17:32.604 --> 00:17:35.276 No one is just friends with an underwear model. 00:17:35.309 --> 00:17:37.346 They're basically sex symbols for trade. 00:17:37.881 --> 00:17:39.686 This coming from People's "Sexiest Man Alive." 00:17:39.719 --> 00:17:41.087 That's different. 00:17:41.856 --> 00:17:44.161 How? 00:17:44.194 --> 00:17:45.831 Well, I'm not on a billboard in Times Square in my tighty-whities. 00:17:45.864 --> 00:17:47.834 Yeah, you're just shirtless everywhere else. 00:17:50.439 --> 00:17:54.414 Well, I'm happy for you and your budding friendship. 00:17:54.447 --> 00:17:58.289 Everyone needs a good, broad, muscular shoulder to cry on. 00:18:08.743 --> 00:18:09.812 Good night, John. 00:18:29.586 --> 00:18:33.492 Do you still want to be a teacher when you grow up? 00:18:33.526 --> 00:18:35.597 I wanna be a photographer. 00:18:35.630 --> 00:18:40.172 A photographer? You do? Since when? 00:18:40.607 --> 00:18:45.517 Do you know that Grandma used to be a photographer when she was a young girl? 00:18:45.550 --> 00:18:47.755 For a newspaper and everything. 00:18:47.788 --> 00:18:50.359 Do you want to hold my baby, Grandma? 00:18:50.392 --> 00:18:54.601 Oh, yes, I do. The baby with all the jewel-- 00:18:55.970 --> 00:19:02.216 Sweetheart, why don't you hold the baby, and I'll go get her a blanket? Yes? 00:19:08.495 --> 00:19:09.732 Grandma. 00:19:11.569 --> 00:19:12.738 Mommy! 00:19:14.407 --> 00:19:15.643 Oh, my God. 00:19:16.813 --> 00:19:18.482 Mom. Mom. 00:19:19.250 --> 00:19:20.252 Eugie! 00:19:20.821 --> 00:19:22.691 Mommy. Mom! 00:19:22.724 --> 00:19:23.893 Eugie, call 911. 00:19:24.260 --> 00:19:28.435 Mommy, wake up. Mom! Mom! 00:19:41.394 --> 00:19:43.766 Make sure the hospital knows to register her under an alias. 00:19:44.334 --> 00:19:45.637 We'll take care of it. 00:19:49.845 --> 00:19:51.649 It's okay, Mom. It's gonna be okay. 00:20:03.272 --> 00:20:05.544 We were optimistic because the scans showed 00:20:05.577 --> 00:20:07.914 the cancer had dissipated from your chest and stomach. 00:20:08.816 --> 00:20:13.292 However, it does appear to have spread to your brain and spinal cord. 00:20:13.325 --> 00:20:16.933 At this point, we recommend a much more aggressive treatment-- 00:20:16.966 --> 00:20:18.737 Pass my bag, please. 00:20:30.994 --> 00:20:33.567 Um, one in which we would drill a hole 00:20:33.600 --> 00:20:35.804 into your brain and insert a shunt 00:20:36.338 --> 00:20:38.977 that would allow the fluid buildup to drain 00:20:39.010 --> 00:20:41.315 and redirect it to other parts of the body... 00:21:03.927 --> 00:21:05.462 Jackie, Jackie! Over here. 00:21:06.398 --> 00:21:08.035 - How are you feeling? - John! 00:21:08.068 --> 00:21:09.605 We're thinking about you, Mrs. Kennedy. 00:21:14.648 --> 00:21:16.451 How much longer do you think we have? 00:21:16.886 --> 00:21:20.827 I mean, roughly what's the general time frame for someone at this stage? 00:21:21.361 --> 00:21:22.964 It can vary significantly. 00:21:23.833 --> 00:21:25.770 Okay. Thank you. 00:21:37.527 --> 00:21:39.330 Should we call Aunt Lee? 00:21:40.700 --> 00:21:42.336 That could go a lot of different ways. 00:21:42.971 --> 00:21:45.644 -Yeah, maybe we should call Anthony first. -Yeah. 00:21:54.695 --> 00:21:55.797 What is it, Nancy? What's wrong? 00:21:57.466 --> 00:21:59.672 She asked to see Monsignor Bardes. 00:21:59.705 --> 00:22:00.707 -No. -Why? 00:22:00.740 --> 00:22:01.809 It's what she wants. 00:22:01.842 --> 00:22:02.878 -Last rites? -What? 00:22:04.581 --> 00:22:06.986 Why are we acting like this is happening right now? 00:22:07.019 --> 00:22:10.459 I mean, I know her time is limited, but that doesn't mean we just give up. 00:22:10.492 --> 00:22:12.831 Nancy, do not call him. I'm gonna go talk to her. 00:22:12.864 --> 00:22:15.369 John, please. 00:22:15.402 --> 00:22:18.108 She wants to do this while she is still lucid, and we can't fault her for that. 00:22:42.858 --> 00:22:45.095 Would you like to give me your confession now? 00:22:54.180 --> 00:22:58.689 Forgive me, Father, for I have sinned. 00:23:06.605 --> 00:23:08.141 I wanted to die... 00:23:10.179 --> 00:23:11.582 after Jack. 00:23:13.018 --> 00:23:16.893 I thought... 00:23:16.926 --> 00:23:21.167 that was supposed to be the both of us that day in Dallas. 00:23:25.677 --> 00:23:26.979 But I couldn't move. 00:23:29.183 --> 00:23:30.452 I froze. 00:23:33.191 --> 00:23:37.467 And I was so... so mad at him. 00:23:39.070 --> 00:23:41.007 For all he put me through. 00:23:42.043 --> 00:23:43.478 All the women. 00:23:45.917 --> 00:23:51.160 But I always protected him. Always. 00:23:52.096 --> 00:23:54.166 Even after he died. 00:23:57.908 --> 00:24:00.913 And I sat down with that journalist, 00:24:02.216 --> 00:24:05.155 and I gave him the fairy tale. 00:24:19.117 --> 00:24:23.959 "There will never be another Camelot." 00:24:31.575 --> 00:24:33.546 And I want him to know... 00:24:39.725 --> 00:24:40.927 I forgive him. 00:24:46.739 --> 00:24:47.807 Jack? 00:24:55.255 --> 00:24:56.257 God. 00:25:06.010 --> 00:25:08.783 "It is glory to have been tested. 00:25:09.552 --> 00:25:12.657 To have had our little quality and cast our little spell. 00:25:14.026 --> 00:25:16.197 The thing is to have made somebody care. 00:25:18.034 --> 00:25:22.944 You happen to be crazy, of course. But that doesn't affect the law. 00:25:25.048 --> 00:25:29.223 A second chance, that's the delusion. 00:25:30.660 --> 00:25:33.131 It was never meant to be but one. 00:25:34.333 --> 00:25:38.274 We work in the dark. We do what we can. 00:25:39.778 --> 00:25:41.281 We give what we have." 00:25:43.018 --> 00:25:47.728 "Our doubt is our passion. Our passion is our task." 00:25:51.334 --> 00:25:53.004 I'm sorry. 00:25:53.973 --> 00:25:55.308 What? 00:25:57.046 --> 00:25:58.616 What are you talking about? 00:26:01.221 --> 00:26:05.596 All this. Just... 00:26:07.333 --> 00:26:09.604 Just for an idea. 00:26:12.811 --> 00:26:15.248 -Oh. 00:26:17.353 --> 00:26:19.323 Oh, sweetheart. 00:28:31.522 --> 00:28:35.395 "Last night at around 10:15, my mother passed on. 00:28:36.130 --> 00:28:40.472 She was surrounded by her friends, and her family, and her books, 00:28:40.506 --> 00:28:45.148 and the people and the things she loved. And she did it in her own way. 00:28:46.084 --> 00:28:47.787 And we all feel lucky for that. 00:28:49.323 --> 00:28:51.093 And now she's in God's hands." 00:28:52.530 --> 00:28:54.133 -Thank you. 00:29:04.120 --> 00:29:07.459 I will never understand it. 00:29:08.194 --> 00:29:09.229 What's that? 00:29:10.566 --> 00:29:14.306 Why we have to put on a brave face for them. 00:29:20.152 --> 00:29:21.487 Thank you so much for coming. 00:29:21.989 --> 00:29:23.859 Really, really appreciate it. 00:29:30.840 --> 00:29:32.109 John! 00:29:33.244 --> 00:29:34.279 Hi. 00:29:37.520 --> 00:29:39.591 I'm so sorry. 00:29:39.624 --> 00:29:42.096 I tried to get on an earlier flight and then everything was booked 00:29:42.129 --> 00:29:43.933 and then they lost my luggage and it was a whole-- 00:29:43.966 --> 00:29:46.004 -I didn't even know you were coming. -Of course. 00:29:46.037 --> 00:29:47.073 She was your whole world. 00:29:47.106 --> 00:29:49.243 No, I meant to the wake. 00:29:49.276 --> 00:29:51.014 I figured I'd see you at the funeral, but how did you know that-- 00:29:51.047 --> 00:29:53.318 Look, whatever happened between your mother and I, 00:29:53.351 --> 00:29:57.393 it doesn't matter. Life is too short, and I know how much she meant to you. 00:29:57.426 --> 00:29:59.631 -Thank you. -Is there a coat check? 00:29:59.664 --> 00:30:01.434 -No. -I'll just go put it in your room. 00:30:07.112 --> 00:30:09.250 It would have meant so much to her 00:30:09.283 --> 00:30:12.390 for you two to have traveled so far to be here today. Thank you so much. 00:30:12.423 --> 00:30:15.329 I still remember that trip she took with your father to Paris. 00:30:15.362 --> 00:30:19.203 Do you have any idea how elegant, how proficient someone has to be 00:30:19.236 --> 00:30:20.974 to impress the French? 00:30:21.007 --> 00:30:23.478 I was at a party at the Prince's Palace of Monaco, 00:30:23.512 --> 00:30:25.482 and someone asked Princess Grace 00:30:25.516 --> 00:30:28.355 what it was like to be the most glamorous woman in the world, 00:30:28.388 --> 00:30:30.058 and you know what she said? 00:30:30.091 --> 00:30:31.562 "You'll have to ask Jackie O." 00:30:31.595 --> 00:30:33.464 Of course. 00:30:34.266 --> 00:30:35.468 You know my Uncle Teddy. 00:30:36.304 --> 00:30:38.108 Pleasure to meet you, Senator Kennedy. 00:30:38.141 --> 00:30:40.212 I'll leave you in his very capable hands. 00:30:40.245 --> 00:30:45.088 It's nice to meet you. By any chance... 00:30:47.192 --> 00:30:48.294 There you are. 00:30:49.664 --> 00:30:51.468 I thought you might have disappeared. 00:30:51.501 --> 00:30:53.472 No, no, I've just been running around. 00:30:53.506 --> 00:30:54.942 How are you feeling? 00:30:54.975 --> 00:30:56.310 Um... 00:30:56.779 --> 00:31:00.185 I don't know. Haven't had a lot of time to process it, I think. 00:31:00.218 --> 00:31:03.225 Yeah, and grief is weird that way. 00:31:03.258 --> 00:31:06.632 It kind of sneaks up on you and all you can do is succumb to it, 00:31:06.665 --> 00:31:09.370 you know, like when I lost Hank. 00:31:09.403 --> 00:31:11.241 Sorry about that. 00:31:11.274 --> 00:31:14.113 I mean, yes, he was a dog, but he was also like my child. 00:31:14.146 --> 00:31:15.549 Yeah. 00:31:15.983 --> 00:31:19.625 Of course everyone keeps trying to find out what's going on with us, 00:31:19.658 --> 00:31:22.096 like in what capacity I'm here. 00:31:22.129 --> 00:31:25.034 People are asking you about our relationship status at my mother's wake? 00:31:25.468 --> 00:31:27.106 I mean, not explicitly, but, like-- 00:31:27.139 --> 00:31:28.709 Well, we haven't spoken in months, so... 00:31:28.742 --> 00:31:32.650 Exactly. There's a lot that remains unsaid. 00:31:33.318 --> 00:31:35.388 Hey, Nancy, have you seen Caroline? 00:31:35.790 --> 00:31:38.028 I think she just needed a minute. 00:31:38.061 --> 00:31:41.433 I'm gonna go check on my sister, but I'll talk to you later. 00:31:43.438 --> 00:31:44.473 Of course. 00:31:57.399 --> 00:31:59.070 Hey, sorry, I just-- 00:31:59.103 --> 00:32:00.104 It's okay. 00:32:01.040 --> 00:32:02.275 I know it's crazy out there. 00:32:09.456 --> 00:32:13.298 I don't think anyone out there has said one thing about her that I'm gonna miss. 00:32:13.331 --> 00:32:17.072 You're not gonna miss her poise or her love for the written word? 00:32:17.105 --> 00:32:19.978 It's like they're all afraid to admit she was just a person. 00:32:20.713 --> 00:32:23.519 Like, somehow acknowledging even the slightest imperfection 00:32:23.552 --> 00:32:25.623 would somehow discount their proximity to her. 00:32:29.765 --> 00:32:33.138 Remember when she found your weed plant in her garden at Hyannis? 00:32:36.310 --> 00:32:38.683 She didn't find it. A police officer found it. 00:32:38.716 --> 00:32:40.587 Oh, my God. That's right. 00:32:40.620 --> 00:32:42.757 What was he doing wandering around the garden in Hyannis? 00:32:42.790 --> 00:32:45.462 Oh, I don't know. I think a neighbor probably reported it. 00:32:45.495 --> 00:32:47.199 I thought our neighbors loved us. 00:32:48.769 --> 00:32:50.540 Didn't you tell her it was a zucchini? 00:32:50.573 --> 00:32:53.111 -Parsley. Zucchini? 00:32:53.144 --> 00:32:54.581 She was so mad. 00:32:54.614 --> 00:32:57.019 Her voice dropped into that really scary octave. 00:32:58.656 --> 00:33:01.561 "Caroline. Marijuana? How could you?" 00:33:01.962 --> 00:33:04.400 "And in my garden? A botanical sanctuary." 00:33:06.505 --> 00:33:08.374 You had a real rebellious streak going there for a little while. 00:33:09.544 --> 00:33:11.313 I miss those days. 00:33:15.488 --> 00:33:18.629 I think I was just trying to find ways to tell her I was never gonna be like her. 00:33:20.766 --> 00:33:24.240 Well, I, for one, am glad you didn't. 00:33:24.273 --> 00:33:26.611 Otherwise I'd be missing out on someone really special. 00:33:29.818 --> 00:33:32.557 Okay. We should go back. 00:33:34.326 --> 00:33:36.532 I think I overheard one of the cousins 00:33:36.565 --> 00:33:38.201 asking if someone knows how to play "Frère Jacques" on the piano. 00:33:38.234 --> 00:33:39.269 -Ugh! 00:33:41.140 --> 00:33:42.743 -I'll be out in a second. -Okay. 00:35:06.511 --> 00:35:09.183 Those of you who may just be joining us right now, 00:35:09.216 --> 00:35:12.456 we are on to keep you apprised of the funeral arrangements 00:35:12.489 --> 00:35:14.628 for Jacqueline Kennedy Onassis. 00:35:14.661 --> 00:35:16.497 Jacqueline Kennedy Onassis, of course, 00:35:16.531 --> 00:35:19.504 died on Thursday night around 10:15 in her home. 00:35:19.537 --> 00:35:22.677 She had asked to be returned to her apartment on the Upper East Side. 00:35:22.710 --> 00:35:25.616 Everybody over ten years old in 1963 00:35:25.649 --> 00:35:28.689 remembers her with the greatest gratitude 00:35:28.722 --> 00:35:31.227 because it was her strength that carried us through 00:35:31.260 --> 00:35:34.600 that awful, awful November of 1963. 00:35:35.168 --> 00:35:37.473 That was also the first time anything like this 00:35:37.507 --> 00:35:39.511 had ever been seen on television. 00:35:39.544 --> 00:35:41.815 It really is a national communion of sorts, 00:35:41.848 --> 00:35:44.420 a cathartic experience for many people. 00:35:44.453 --> 00:35:49.363 And the eulogy to be delivered by Senator Edward Kennedy. 00:35:49.396 --> 00:35:55.643 No one else looked like her, spoke like her, wrote like her, 00:35:55.676 --> 00:35:58.882 or was so original in the way she did things. 00:35:59.483 --> 00:36:03.892 No one we knew ever had a better sense of self. 00:36:04.561 --> 00:36:08.301 Her two children turned out to be extraordinary. 00:36:08.334 --> 00:36:11.975 Honest, unspoiled, and with a character equal to hers. 00:36:12.008 --> 00:36:17.453 She reveled in their accomplishments. She hurt with their sorrows. 00:36:17.486 --> 00:36:21.628 She felt sheer joy and delight in spending time with them. 00:36:22.129 --> 00:36:24.366 They are her two miracles. 00:36:25.536 --> 00:36:30.512 I often think of what she said about Jack in December after he died. 00:36:31.213 --> 00:36:34.854 "They made him a legend when he would have preferred to be a man." 00:36:35.523 --> 00:36:38.629 Jackie would have preferred to be just herself, 00:36:38.662 --> 00:36:42.302 but the world insisted that she be a legend too. 00:36:57.332 --> 00:37:01.842 I understand the pressures you will always have to face as a Kennedy, 00:37:01.875 --> 00:37:05.382 even though we brought you into this world as an innocent. 00:37:06.952 --> 00:37:10.559 You more than anyone have a place in history. 00:37:11.060 --> 00:37:14.668 No matter what path you blaze in life, 00:37:14.701 --> 00:37:20.479 all I ask is that you continue to make Caroline, the Kennedy family, 00:37:20.513 --> 00:37:24.720 and most importantly, yourself proud. 00:37:25.454 --> 00:37:30.465 Stay close to those who know you and love you as you are. 00:37:31.601 --> 00:37:34.005 All my love, Mommy. 00:39:18.649 --> 00:39:19.951 Breathe. 00:39:20.305 --> 00:40:20.925 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm33781

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.