All language subtitles for Love Story (2026) e2 22

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:06.000 --> 00:00:12.074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 00:00:12.429 --> 00:00:15.474 ♪ Ooh, bop ♪ 00:00:19.311 --> 00:00:21.230 ♪ No, you're never gonna get it ♪ 00:00:21.313 --> 00:00:22.314 Good morning. 00:00:22.397 --> 00:00:24.149 -♪ Never, ever gonna get it ♪ -♪ No, not this time ♪ 00:00:24.233 --> 00:00:25.234 ♪ No, you're never gonna get it ♪ 00:00:25.317 --> 00:00:28.570 ♪ Now you promise me the moon and stars ♪ 00:00:29.488 --> 00:00:30.739 You were so good. 00:00:31.615 --> 00:00:33.825 How good was Fleuron? I told you. 00:00:34.868 --> 00:00:36.078 [Rachel] Carolyn. 00:00:36.161 --> 00:00:38.372 I need the updated book for the Milan show. 00:00:38.455 --> 00:00:41.083 -[Rachel] Working on it. -Okay, bring it to my desk. Thank you. 00:00:42.793 --> 00:00:44.002 Good morning, guys. 00:00:44.086 --> 00:00:48.048 ♪ I just sit back and watch you Make a fool of yourself ♪ 00:00:48.131 --> 00:00:49.258 ♪ Ooh, oh ♪ 00:00:49.341 --> 00:00:53.428 ♪ 'Cause you're just wasting your time Oh ♪ 00:00:53.512 --> 00:00:55.889 -♪ No, you're never gonna get it ♪ -♪ Not this time ♪ 00:00:55.973 --> 00:00:58.100 -♪ Never, ever gonna get it ♪ -♪ My love ♪ 00:00:58.183 --> 00:00:59.851 ♪ No, you're never gonna get it ♪ 00:00:59.935 --> 00:01:01.645 Well, can you call our Moscow rep? 00:01:01.728 --> 00:01:03.272 She can't close the show for us from Russia. 00:01:03.355 --> 00:01:05.232 [Rachel] Hi. I'm her assistant. 00:01:05.315 --> 00:01:07.401 She doesn't want the flowers. Will you take them back? 00:01:07.484 --> 00:01:10.696 No, she told me at the casting there were no problems with her visa. 00:01:10.779 --> 00:01:12.114 ♪ No way ♪ 00:01:12.197 --> 00:01:14.533 ♪ Never gonna get it, never gonna get it ♪ 00:01:14.616 --> 00:01:17.077 ♪ Never gonna get it, never gonna get it ♪ 00:01:17.160 --> 00:01:19.037 ♪ Never gonna get it, never gonna get it ♪ 00:01:19.121 --> 00:01:20.581 ♪ Never gonna get it ♪ 00:01:20.664 --> 00:01:21.832 ♪ W-Whoa, whoa, whoa ♪ 00:01:21.915 --> 00:01:24.293 ♪ Never gonna get it, never gonna get it ♪ 00:01:24.376 --> 00:01:26.628 ♪ Never gonna get it, never gonna get it ♪ 00:01:26.712 --> 00:01:29.214 ♪ Never gonna get it, never gonna get it ♪ 00:01:29.298 --> 00:01:30.799 ♪ Never gonna get it ♪ 00:01:30.882 --> 00:01:32.259 ♪ Never get it ♪ 00:01:32.342 --> 00:01:35.137 ♪ Ooh, bop ♪ 00:01:42.269 --> 00:01:44.938 [indistinct chatter] 00:01:45.022 --> 00:01:46.648 Uh, why is she dressed like a pilgrim? 00:01:47.316 --> 00:01:49.609 It's an officer's uniform from the Continental Army. 00:01:49.693 --> 00:01:52.029 You know what I mean. Colonial times. 00:01:52.112 --> 00:01:55.282 It's an homage to the birth of our democracy, but it's chic. 00:01:56.867 --> 00:02:00.162 Uh, we would obviously be featuring A-list celebrities, 00:02:00.245 --> 00:02:02.247 and think of the access. 00:02:02.331 --> 00:02:05.083 I mean, John's just about the only person on the planet 00:02:05.167 --> 00:02:06.668 who could pick up the phone and call anyone 00:02:06.752 --> 00:02:09.338 from Saddam Hussein to Heather Locklear. 00:02:09.421 --> 00:02:11.340 [chuckles] Well, I don't know about that. 00:02:11.423 --> 00:02:15.052 Uh, maybe even Daryl Hannah, huh? Yeah? 00:02:15.135 --> 00:02:17.012 She looked pretty good as a mermaid. [laughs] 00:02:17.095 --> 00:02:20.724 Maybe we could put her in a sexy Salem witch outfit. 00:02:21.308 --> 00:02:22.768 -[executive] That'd bank some ad dollars. -Uh-huh. 00:02:22.851 --> 00:02:24.561 [Berman] So you can see it then, right? 00:02:25.479 --> 00:02:28.440 All the fun and innovative ways that we could market this. 00:02:28.523 --> 00:02:31.401 I mean, the options and Rolodex are endless. 00:02:32.361 --> 00:02:33.362 Look. 00:02:34.279 --> 00:02:37.115 It's one thing for people to be sitting at home watching the news, 00:02:37.199 --> 00:02:38.241 reading the paper, 00:02:38.325 --> 00:02:41.495 but I just don't see a world in which they're going out of their way 00:02:41.578 --> 00:02:43.121 to buy a magazine about politics. 00:02:43.914 --> 00:02:47.042 But that's because politics has always been presented the same way, 00:02:47.125 --> 00:02:49.086 which is just a bunch of old guys 00:02:49.169 --> 00:02:51.171 -falling asleep on C-SPAN. -[chuckles] 00:02:51.254 --> 00:02:54.383 I genuinely believe that with the right marketing, 00:02:54.466 --> 00:02:59.429 we can get people as engaged with politics as they are pop culture or the NFL. 00:02:59.513 --> 00:03:00.555 Hmm. 00:03:02.516 --> 00:03:04.351 Where are you in all this? 00:03:04.434 --> 00:03:08.313 I mean, let's be honest here, that's the real selling point. 00:03:08.397 --> 00:03:10.482 If you did this magazine like Martha Stewart Living, 00:03:10.565 --> 00:03:14.194 you put yourself on every cover, that's a different story. 00:03:14.277 --> 00:03:17.989 And some free advice from people actually in the business, 00:03:18.073 --> 00:03:19.533 your brand's only as strong as its name. 00:03:19.616 --> 00:03:24.079 Calling the magazine George after George Washington 00:03:24.162 --> 00:03:25.539 makes it feel like homework. 00:03:27.290 --> 00:03:28.708 I'm gonna do another Malbec. 00:03:28.792 --> 00:03:30.085 Oh, oh! 00:03:30.168 --> 00:03:31.169 There she is. 00:03:31.253 --> 00:03:33.046 My wife was in the neighborhood. I told her to pop by. 00:03:33.130 --> 00:03:34.423 Hope that's all right. 00:03:34.506 --> 00:03:35.715 [Berman] That's fine. 00:03:35.799 --> 00:03:38.135 [executive scoffs] "In the neighborhood." They live in Rye. 00:03:39.136 --> 00:03:42.222 [John] You know, it was so obvious that these guys had already made up their minds 00:03:42.305 --> 00:03:43.974 before they even stepped foot in the restaurant. 00:03:44.057 --> 00:03:45.976 It's, like… Why waste everybody's time? 00:03:46.059 --> 00:03:48.687 Because they wanna be seen having lunch with you. 00:03:48.770 --> 00:03:51.815 You could have pitched them a magazine about hot dogs, 00:03:51.898 --> 00:03:53.316 and they would have taken the meeting. 00:03:53.400 --> 00:03:55.277 And a part of you has to be okay with that. 00:03:55.360 --> 00:03:56.736 Because, no offense, 00:03:56.820 --> 00:04:00.699 this magazine does not come to fruition without your celebrity. 00:04:00.782 --> 00:04:02.951 Oh, really? I hadn't heard. 00:04:03.034 --> 00:04:06.872 Look, I get it. You wanna be taken seriously. 00:04:06.955 --> 00:04:08.999 You wanna make your mark before you… 00:04:09.583 --> 00:04:10.584 Before what? 00:04:12.210 --> 00:04:13.545 I hadn't thought that far ahead. 00:04:13.628 --> 00:04:17.090 That's all you think about. That's why you never know where anything is. 00:04:17.174 --> 00:04:18.717 Is this the hand cream or the soap? 00:04:18.800 --> 00:04:22.512 You know, I just wanna create something of my own from the ground up. 00:04:22.596 --> 00:04:25.307 I just think that if anyone can bridge the divide 00:04:25.390 --> 00:04:27.559 between politics and pop culture, it's me. 00:04:28.143 --> 00:04:29.853 Speaking of things coming together… 00:04:32.647 --> 00:04:34.024 you're not proposing, are you? 00:04:34.107 --> 00:04:35.776 What? To Daryl? 00:04:36.359 --> 00:04:37.360 [chuckles] 00:04:37.444 --> 00:04:40.155 I forgot I have to be more specific when it comes to your love life. 00:04:40.238 --> 00:04:45.160 Daryl was seen buying a wedding dress in a thrift shop in Santa Monica. 00:04:46.161 --> 00:04:48.663 I just thought it seemed weirdly specific. 00:04:50.457 --> 00:04:51.708 [sighs] 00:04:51.792 --> 00:04:54.252 You're supposed to be a refuge from all this noise and bullshit. 00:04:54.336 --> 00:04:57.130 Oh, my God. I'm sorry. I didn't know that was my role. 00:04:57.214 --> 00:04:58.924 -Fuck off. -No. Please let me try again. 00:04:59.007 --> 00:05:03.720 Mr. Kennedy. Uh, I have your sister on the phone from Cornell Hospital. 00:05:09.768 --> 00:05:12.062 Calvin has to push the meeting with Creative to 2:00. 00:05:12.145 --> 00:05:13.814 Apparently, there's some kind of emergency. 00:05:19.569 --> 00:05:21.822 Do you think you should be reading tabloids while you're at work? 00:05:21.905 --> 00:05:23.281 It's People. 00:05:23.365 --> 00:05:25.617 Honey, I know you don't care, 00:05:25.700 --> 00:05:27.619 but my astrologer did see John and Daryl fighting 00:05:27.702 --> 00:05:31.039 at a Halloween store in the village, like, screaming at each other. 00:05:31.122 --> 00:05:33.667 [chuckles] And she also said they're both Sagittariuses, 00:05:33.750 --> 00:05:35.043 which is, like, Jesus, take the wheel. 00:05:35.126 --> 00:05:38.129 Yeah, well, I'm a Capricorn, so we probably wouldn't have fared much better. 00:05:38.213 --> 00:05:41.383 Also, maybe it's people like your astrologer peddling gossip about them 00:05:41.466 --> 00:05:42.926 that's the problem. 00:05:43.009 --> 00:05:44.928 Maybe if people left them alone, they'd thrive. 00:05:45.011 --> 00:05:46.304 [Gordon chuckles] 00:05:46.388 --> 00:05:49.933 You know, I know you're trying to take the high road, but I don't want to. 00:05:51.184 --> 00:05:52.602 -Is that the press packet? -[Rachel] Yeah. 00:05:53.270 --> 00:05:56.606 I love having to compile favorable press clippings for him each week 00:05:56.690 --> 00:05:59.568 in order to justify the entirety of the publicity department. 00:05:59.651 --> 00:06:02.654 Well, I know he increased your clothing allowance when you got that promotion. 00:06:02.737 --> 00:06:04.322 I do not feel bad for you. 00:06:04.406 --> 00:06:05.824 Black paper clips. 00:06:05.907 --> 00:06:06.908 I couldn't find any. 00:06:07.701 --> 00:06:09.786 There's a Staples on 57th and 3rd. 00:06:09.870 --> 00:06:12.414 -Seriously? -He's fired people for a whole lot less, 00:06:12.497 --> 00:06:14.749 and I would rather not lose you as an assistant. 00:06:14.833 --> 00:06:18.670 Okay, let's scrap this. He hates full-body shots. 00:06:18.753 --> 00:06:20.088 He thinks he has chicken legs. 00:06:20.171 --> 00:06:21.923 And let's ditch the New York Magazine piece. 00:06:22.007 --> 00:06:24.259 -He doesn't like being compared to Ralph. -Lauren? 00:06:24.342 --> 00:06:25.343 No, Macchio. 00:06:27.596 --> 00:06:29.014 The Karate Kid. 00:06:30.640 --> 00:06:32.225 You know what my dad told your father 00:06:32.309 --> 00:06:34.060 -before we got married? -Mmm? 00:06:34.144 --> 00:06:37.230 "Keep her riding and she'll always be in a good mood." 00:06:37.314 --> 00:06:39.274 [John] See, I wish we would've known that. 00:06:39.357 --> 00:06:41.234 We would have installed a riding ring in your apartment. 00:06:41.318 --> 00:06:43.278 -[chuckling] -Still, I recommend 00:06:43.361 --> 00:06:44.988 you stay on two feet for a while. 00:06:45.071 --> 00:06:47.616 You said you had a headache before you were thrown from the horse. 00:06:47.699 --> 00:06:49.492 Were you experiencing any other symptoms? 00:06:49.576 --> 00:06:51.119 No, I was just tired, 00:06:51.202 --> 00:06:54.372 but I didn't have much of an appetite, so I didn't eat breakfast, 00:06:54.456 --> 00:06:57.500 which is probably where all of this started in the first place. 00:06:57.584 --> 00:06:59.169 And as far as lifestyle? 00:06:59.252 --> 00:07:04.591 I'm as healthy as can be. I don't eat sweets. I exercise every day. 00:07:04.674 --> 00:07:05.925 Sometimes twice a day. 00:07:06.009 --> 00:07:07.260 -Mom. -She smokes. 00:07:07.344 --> 00:07:11.848 This is just retribution for making her meet with a nutritionist during recess. 00:07:11.931 --> 00:07:14.476 Yes, thank you again for neutralizing my sweet tooth 00:07:14.559 --> 00:07:16.728 at such a young and impressionable age. 00:07:16.811 --> 00:07:20.315 We'll need to keep you overnight. As a precaution. Monitor your vitals-- 00:07:20.398 --> 00:07:23.318 No, thank you. I will not sleep a wink in this place. 00:07:23.401 --> 00:07:26.071 And what I need is a good night's rest. 00:07:27.155 --> 00:07:30.325 If you do insist on leaving, you'll need to sign discharge papers 00:07:30.408 --> 00:07:31.993 stating that you left against the medical-- 00:07:32.077 --> 00:07:36.081 I've spent my fair share of time in hospitals. I know how it works. 00:07:37.290 --> 00:07:39.334 Of course. I'll be back to check on you in a bit. 00:07:39.417 --> 00:07:41.294 -Thank you. -Thank you, Dr. Moore. 00:07:41.378 --> 00:07:42.379 Thank you. 00:07:42.462 --> 00:07:45.090 [indistinct announcement on PA] 00:07:45.799 --> 00:07:48.385 [both sigh] 00:07:49.219 --> 00:07:52.806 Why don't you and Maurice head to the cafeteria? I'd love a cup of tea. 00:07:53.556 --> 00:07:55.642 You think that will be enough time for him to relay 00:07:55.725 --> 00:07:57.519 all your reservations about the magazine? 00:08:00.355 --> 00:08:03.024 -Why don't you and I go get some tea? -And miss the fireworks? 00:08:05.568 --> 00:08:07.862 Please try to maintain inside voices. 00:08:07.946 --> 00:08:09.280 [sighs] 00:08:13.076 --> 00:08:14.202 [door closes] 00:08:15.078 --> 00:08:19.290 Well, I'm just trying to understand why you'd wanna join the ranks of an industry 00:08:19.374 --> 00:08:23.002 that's profited off our family's misfortune for years. 00:08:23.086 --> 00:08:24.504 Generations, actually. 00:08:24.587 --> 00:08:27.966 Why is it any different from you working at Doubleday, or Caroline writing books? 00:08:28.049 --> 00:08:32.095 Those are genuine interests of ours that we've cultivated over years. 00:08:32.178 --> 00:08:35.640 And this idea is seemingly out of nowhere. 00:08:35.724 --> 00:08:39.394 And you finally passed the bar exam. I mean, I just think you should-- 00:08:39.477 --> 00:08:43.273 Dad wanted to be a journalist. I mean, before Grandpa roped him into politics. 00:08:44.733 --> 00:08:46.776 Is that what all this is about? 00:08:46.860 --> 00:08:49.279 Wanting to feel closer to your dad? Come here. 00:08:52.115 --> 00:08:58.121 No. I'm just saying that, like, my interest isn't entirely out of nowhere. 00:08:58.997 --> 00:09:02.375 If Caroline wanted to start a magazine, no one would bat an eye at it. 00:09:02.459 --> 00:09:07.130 I'm just… Can't stand by waiting for my life to start. 00:09:07.881 --> 00:09:09.466 I'm 33 years old. 00:09:09.549 --> 00:09:12.886 When Dad was my age, he was a father, a best-selling author, 00:09:12.969 --> 00:09:14.679 a congressman, and a war hero. 00:09:14.763 --> 00:09:18.725 Yeah. But it's like you said, he didn't really have a choice. 00:09:19.559 --> 00:09:20.977 And I can tell you, 00:09:21.061 --> 00:09:24.939 success isn't all that triumphant when it's expected of you. 00:09:32.155 --> 00:09:35.700 Now, will you please break me out of this place? 00:09:35.784 --> 00:09:36.993 [chuckles] 00:09:37.077 --> 00:09:40.538 The brawl culminated in blows being exchanged. 00:09:40.622 --> 00:09:43.249 Marky Mark was said to have punched 00:09:43.333 --> 00:09:46.377 Maverick record label talent scout, Guy Oseary. 00:09:46.461 --> 00:09:50.048 The fight spilled out onto the streets but was eventually broken up by party-- 00:09:50.131 --> 00:09:52.467 -[TV clicks off] -Who picks a fight with Madonna? 00:09:53.051 --> 00:09:58.306 Well, he also allegedly called a member of her entourage a homophobic slur. 00:09:58.389 --> 00:10:00.850 Whoa, wait a sec. He only called the guy a homo. 00:10:02.644 --> 00:10:06.815 I'm just saying, I think we all assumed he meant faggot. 00:10:06.898 --> 00:10:08.608 Yeah, he's practically Harvey Milk. 00:10:08.691 --> 00:10:10.485 All right, settle down. You know what I meant. 00:10:10.568 --> 00:10:12.445 He's a loudmouth rapper from Boston. 00:10:12.946 --> 00:10:15.490 People don't give a shit if he's politically correct or not. 00:10:15.573 --> 00:10:19.160 And therefore, neither should we? That's a hell of a mission statement. 00:10:20.078 --> 00:10:24.707 The campaign is a cultural phenomenon, and we're just getting out of the red. 00:10:24.791 --> 00:10:28.044 I don't think we can afford to kick him out of bed over a drunken indiscretion. 00:10:28.128 --> 00:10:30.505 Careful there, Todd. You're sounding a little gay. 00:10:30.588 --> 00:10:32.423 [Kelly] It might not be our call. 00:10:32.507 --> 00:10:35.760 According to his team, Mark feels the underwear campaign 00:10:35.844 --> 00:10:40.140 has overshadowed his burgeoning rap career. 00:10:40.223 --> 00:10:44.769 I didn't realize Marky Mark and the Funky Bunch were plotting global domination. 00:10:44.853 --> 00:10:46.354 -[laughs] -They also said 00:10:46.437 --> 00:10:49.899 that he doesn't like all the attention 00:10:49.983 --> 00:10:52.819 that the campaign has brought him from gay men. 00:10:54.320 --> 00:10:55.405 [Carolyn] Are you kidding me? 00:10:55.488 --> 00:10:58.658 I mean, he did everything short of dry-humping the runway at the LA show. 00:10:58.741 --> 00:11:02.287 Did he think all those men in the crowd were just huge fans of shitty hip-hop? 00:11:02.370 --> 00:11:06.291 Well, the partnership has clearly become untenable, 00:11:06.374 --> 00:11:10.211 so we need to replace him quickly and seamlessly, 00:11:10.295 --> 00:11:13.423 and let's also issue a statement condemning his bullshit. 00:11:15.091 --> 00:11:18.761 Uh, will you be issuing that statement personally or… 00:11:21.389 --> 00:11:22.640 No. 00:11:25.977 --> 00:11:28.479 So, who do we like to replace him? 00:11:28.563 --> 00:11:32.525 We have Brad Pitt, Jason Priestley, Keanu Reeves. 00:11:32.609 --> 00:11:36.446 No, no, no. 00:11:36.529 --> 00:11:39.532 I don't wanna get involved with another established celebrity. 00:11:39.616 --> 00:11:45.079 I want someone who our customers can bestow their fantasies onto. 00:11:45.163 --> 00:11:47.415 I want a fresh face 00:11:47.498 --> 00:11:51.544 that will instantly ingrain itself into the public consciousness. 00:11:51.628 --> 00:11:54.714 You plucked Kate Moss from obscurity. 00:11:55.715 --> 00:11:59.135 If anyone can mint a star, it's you. 00:12:03.014 --> 00:12:04.807 -You catch that little dig? -Ugh. 00:12:04.891 --> 00:12:07.268 He knows full well that I'm the one that fought for Kate. 00:12:07.352 --> 00:12:09.229 Who he compared to a teenage boy, by the way. 00:12:09.312 --> 00:12:13.066 I know, but you can't let him rattle you. In fact, I think it probably turns him on. 00:12:13.149 --> 00:12:15.443 Telling me to settle down? Go fuck yourself. 00:12:15.526 --> 00:12:17.820 Can you imagine if Kate called someone a faggot and assaulted them? 00:12:17.904 --> 00:12:18.905 She'd be crucified. 00:12:18.988 --> 00:12:22.742 That or young girls everywhere would be committing hate crimes. 00:12:22.825 --> 00:12:24.577 Anyway, I'll see you tonight? 00:12:24.661 --> 00:12:27.580 Yes, I'll be peddling your book like my life depends on it. 00:12:27.664 --> 00:12:28.873 Thank you. 00:12:28.957 --> 00:12:30.875 I'm gonna have to go smuggle a model out of Moscow. 00:12:30.959 --> 00:12:32.752 Oh, you're doing God's work. 00:12:32.835 --> 00:12:34.045 [Carolyn] Amen. 00:12:38.132 --> 00:12:41.386 Welcome to Heart of the City. I'm John Kennedy. 00:12:41.469 --> 00:12:44.514 Clean air, less traffic, adequate housing, 00:12:44.597 --> 00:12:47.308 those are some of the things that New Yorkers only dream about. 00:12:47.392 --> 00:12:48.351 But some New Yorkers aren't-- 00:12:48.434 --> 00:12:50.019 [driver] Get the fuck out of the way, asshole. 00:12:50.103 --> 00:12:51.145 [horn honks] 00:12:52.021 --> 00:12:53.064 [director] Cut! 00:12:53.940 --> 00:12:55.483 Let's take five, everybody. 00:12:55.566 --> 00:12:56.901 Get out of the street. 00:12:56.985 --> 00:12:58.236 [horn honks] 00:12:59.821 --> 00:13:00.822 Sorry about that, John. 00:13:00.905 --> 00:13:02.448 Sure you don't wanna use that? 00:13:02.532 --> 00:13:04.409 We are highlighting the wonders of the city. 00:13:04.492 --> 00:13:07.495 -You're doing great, by the way. -Really? I feel like I'm in my head. 00:13:07.578 --> 00:13:09.122 No, no. I would tell you. 00:13:09.205 --> 00:13:10.206 Okay. 00:13:10.290 --> 00:13:12.041 [director] Okay, guys. Onto the next setup. 00:13:12.125 --> 00:13:13.793 Hey, superstar. 00:13:15.378 --> 00:13:16.629 What are you doing here? 00:13:17.463 --> 00:13:20.341 The table read got postponed, so I thought I'd come see you in action. 00:13:20.425 --> 00:13:22.635 Well, I don't know how entertained you're gonna be. 00:13:24.012 --> 00:13:27.223 I love that I get to be the one behind the camera for once. 00:13:28.349 --> 00:13:33.396 Excuse me. Can I get you anything, Ms. Hannah? Uh, coffee or tea? 00:13:33.479 --> 00:13:36.316 I'd love some candy, actually, anything sour. 00:13:36.399 --> 00:13:38.359 -Huge fan. -[both chuckle] 00:13:40.361 --> 00:13:42.697 This is the whole crew? 00:13:42.780 --> 00:13:44.532 Yeah, we're just shooting a thing for PBS. 00:13:44.615 --> 00:13:49.245 I love it. It reminds me of my early days doing guerrilla shoots and no permits. 00:13:49.328 --> 00:13:50.747 Sound guys also doing the lighting. 00:13:50.830 --> 00:13:54.250 It's what real filmmaking should feel like. A community. 00:13:57.086 --> 00:13:58.004 What are you writing? 00:13:59.088 --> 00:14:00.506 I'm just tinkering with the script. 00:14:01.049 --> 00:14:01.924 Can I hear it? 00:14:02.675 --> 00:14:06.387 It's not like a monologue or anything. I'm just, uh, talking about the city. 00:14:06.471 --> 00:14:10.975 I know, but you're still on camera delivering lines. You still have to emote. 00:14:11.059 --> 00:14:12.518 I'm fine. 00:14:16.189 --> 00:14:17.982 Are you mad at me or something? 00:14:18.066 --> 00:14:21.235 No. No, I'm just trying to focus. 00:14:21.319 --> 00:14:23.362 Just thought you might want my input since I'm an actual actor. 00:14:23.446 --> 00:14:25.406 -[running footsteps] -What the fuck? 00:14:26.824 --> 00:14:28.159 [cameras clicking] 00:14:28.826 --> 00:14:30.119 [John] Did they follow you here? 00:14:30.203 --> 00:14:33.164 No. Maybe it was the giant film crew that tipped them off. 00:14:33.247 --> 00:14:37.293 -You just said how small it was. -All right, I'm gonna go. 00:14:37.376 --> 00:14:39.921 [sighs] Listen, I'm sorry, all right? 00:14:40.004 --> 00:14:41.964 I'm just trying to focus and do a good job. 00:14:42.048 --> 00:14:44.050 You're incapable of doing a bad one. 00:14:45.968 --> 00:14:47.220 See you back at home? 00:14:47.303 --> 00:14:50.014 Yeah, I have an event tonight. It's a work thing. 00:14:50.098 --> 00:14:51.641 You'd tear your hair out, but I'll see you after. 00:14:51.724 --> 00:14:52.809 Yeah. 00:14:52.892 --> 00:14:55.561 Maybe just give them a couple of good shots on your way out, 00:14:55.645 --> 00:14:58.022 -see if they'll fuck off? -Okay. 00:14:58.106 --> 00:14:59.107 Thank you. 00:14:59.190 --> 00:15:01.150 [man] Daryl, this way! This way, please! 00:15:01.234 --> 00:15:02.735 -[Daryl] Hi. -[cameras clicking] 00:15:02.819 --> 00:15:04.028 [man] Daryl, thank you. 00:15:16.999 --> 00:15:19.836 Right this way. Yeah, one more, please? 00:15:25.550 --> 00:15:30.179 ♪ If you ever get close to a human ♪ 00:15:30.263 --> 00:15:34.475 ♪ And human behavior ♪ 00:15:34.559 --> 00:15:38.062 ♪ Be ready, be ready to get confused ♪ 00:15:38.771 --> 00:15:39.772 [mouthing] Hi. 00:15:39.856 --> 00:15:41.440 Insane. 00:15:41.524 --> 00:15:43.276 ♪ And me and my hereafter ♪ 00:15:43.359 --> 00:15:47.280 ♪ There's definitely, definitely Definitely no logic ♪ 00:15:47.822 --> 00:15:50.533 ♪ To human behavior ♪ 00:15:50.616 --> 00:15:52.535 -Oh, hi. -Hi. Gorgeous. 00:15:52.618 --> 00:15:53.995 So gorgeous. 00:15:56.497 --> 00:16:02.336 ♪ And me and my fear cannot ♪ 00:16:02.420 --> 00:16:06.340 ♪ And there is no map ♪ 00:16:07.091 --> 00:16:11.554 ♪ Uncertain ♪ 00:16:15.808 --> 00:16:16.893 [Carolyn] Okay. 00:16:21.480 --> 00:16:22.481 Is that for me? 00:16:27.236 --> 00:16:28.613 You know, I was hoping you wouldn't notice me. 00:16:31.282 --> 00:16:32.325 It's hard not to. 00:16:37.496 --> 00:16:39.707 This feels like one of those nightmares when you show up to school 00:16:39.790 --> 00:16:40.917 and realize you're naked. 00:16:41.000 --> 00:16:42.043 Except you're getting paid 00:16:42.126 --> 00:16:44.795 'cause unlike everybody else, people actually wanna see you naked. 00:16:44.879 --> 00:16:47.465 -We should all be so lucky. -[chuckles] 00:16:49.926 --> 00:16:51.344 Why didn't you tell me you were working this? 00:16:53.512 --> 00:16:55.514 They don't really tell us what the events are. 00:16:55.598 --> 00:16:58.059 They just give us a time and an address and a pair of underwear. 00:16:58.851 --> 00:17:01.062 Plus, I try not to make it a habit to call someone 00:17:01.145 --> 00:17:03.481 after I left them, like, 50 voicemails. 00:17:03.564 --> 00:17:06.943 I know. I'm sorry, I am. Work's been crazy. 00:17:07.026 --> 00:17:10.279 No, you know what? It's fine. You should get back to the party. 00:17:11.197 --> 00:17:12.198 Hey, I'm working too. 00:17:12.281 --> 00:17:13.282 -Really? -Mmm. 00:17:13.366 --> 00:17:15.743 Then why don't you take off all of your clothes and grab a tray? 00:17:17.328 --> 00:17:18.454 For what it's worth, 00:17:18.537 --> 00:17:21.582 I think there's about five men in this city that can pull off that uniform. 00:17:22.166 --> 00:17:23.668 [camera clicking] 00:17:28.089 --> 00:17:29.090 I'll see you later, yeah? 00:17:30.216 --> 00:17:31.634 Yeah. 00:17:40.560 --> 00:17:42.228 -Congratulations. -God bless her. 00:17:42.311 --> 00:17:45.731 She did it all by herself. I had nothing to do with it. 00:17:45.815 --> 00:17:46.983 No? 00:17:48.609 --> 00:17:50.319 Relax, John. She's here. 00:17:58.327 --> 00:17:59.954 [soft instrumental music] 00:18:01.914 --> 00:18:03.499 -Hi. -[laughs] Hey. 00:18:04.959 --> 00:18:06.669 -How are you? -Good. 00:18:07.420 --> 00:18:09.088 -It's nice to see you. -Yeah, you too. 00:18:11.340 --> 00:18:14.010 I didn't realize Kelly was a photographer as well. 00:18:15.928 --> 00:18:18.180 Yeah, you know, I don't think she actually took any of the photos. 00:18:18.264 --> 00:18:20.891 I think she more curated them. 00:18:23.019 --> 00:18:25.187 Sorry, I wanted to come over earlier, but I have-- 00:18:25.271 --> 00:18:27.690 No, it's fine. I'm sure you have a lot of hands to shake. 00:18:30.276 --> 00:18:32.903 You really know how to make an entrance, by the way. 00:18:32.987 --> 00:18:35.406 Although I'm not gonna lie, I was sort of hoping it was Prince. 00:18:35.489 --> 00:18:37.575 Oh! Is Prince supposed to show tonight? 00:18:37.658 --> 00:18:38.909 Do you think Prince RSVPs? 00:18:39.869 --> 00:18:40.870 That's a good point. 00:18:46.876 --> 00:18:49.003 -Did you get my flowers? -Which ones? 00:18:49.086 --> 00:18:50.963 Well, you wouldn't call me back. 00:18:51.047 --> 00:18:53.215 There wasn't much to say. It was one date. 00:18:53.299 --> 00:18:57.595 I know. I just, um… I feel terrible about how everything transpired, and I-- 00:18:57.678 --> 00:19:00.848 Yeah, it's fine. Multiple bouquets of flowers to my office 00:19:00.931 --> 00:19:03.643 was really not necessary. 00:19:03.726 --> 00:19:04.894 Did you like 'em at least? 00:19:06.520 --> 00:19:08.481 Calvin only allows white orchids in the office, 00:19:08.564 --> 00:19:10.900 and my apartment's basically death row for vegetation. 00:19:14.320 --> 00:19:18.157 I just… I can't seem to function knowing that you hate me. 00:19:19.784 --> 00:19:21.410 I don't know you well enough to hate you. 00:19:21.494 --> 00:19:23.496 Daryl and I were not together when you and I met-- 00:19:23.579 --> 00:19:25.206 You don't have to do this. Seriously. 00:19:25.289 --> 00:19:27.958 It's not like you bamboozled me. I knew what I was signing up for. 00:19:28.042 --> 00:19:30.378 -Well, what does that mean? -It means there's your world… 00:19:32.129 --> 00:19:34.507 And then there's mine that I inhabit with everyone else. 00:19:34.590 --> 00:19:39.053 Look, I'm gonna… It was nice to see you. Enjoy the party. 00:19:40.137 --> 00:19:41.263 Wait a second. 00:20:03.619 --> 00:20:06.163 Carolyn. Carolyn. 00:20:06.247 --> 00:20:07.748 John, you have a girlfriend. 00:20:08.332 --> 00:20:11.919 Okay? And I don't have to turn on the TV or open a newspaper to know that. 00:20:12.002 --> 00:20:13.129 You two are everywhere. 00:20:13.212 --> 00:20:15.172 It's like we're all living in the John and Daryl fun house. 00:20:15.256 --> 00:20:18.634 Look, she came back into my life in this very weird time, 00:20:18.718 --> 00:20:21.053 -and we have a lot of history together. -You don't… [chuckles] 00:20:22.638 --> 00:20:25.099 You don't have to defend your relationship to me. I get it. 00:20:25.182 --> 00:20:28.853 There's obviously a reason you two keep finding a way back to each other. 00:20:28.936 --> 00:20:31.939 Plus, she understands this weird fishbowl that you live in. 00:20:32.857 --> 00:20:35.693 If I were you, I wouldn't want to throw that away either, 00:20:35.776 --> 00:20:36.986 so let's just be friends. 00:20:37.069 --> 00:20:41.866 Whatever stress or guilt you're feeling, you're absolved. I promise. 00:20:44.368 --> 00:20:46.370 I just wish I could explain to you 00:20:46.454 --> 00:20:50.332 how even the simplest things can become so complicated for me. 00:20:51.625 --> 00:20:54.086 How badly I wish I was someone else when I met you. 00:20:58.966 --> 00:21:00.259 It is what it is. 00:21:02.970 --> 00:21:04.054 I'll see you around. 00:21:07.349 --> 00:21:08.434 [door opens] 00:21:08.517 --> 00:21:09.643 [footsteps fading] 00:21:11.645 --> 00:21:12.730 [door closes] 00:21:22.823 --> 00:21:23.824 Good night. 00:21:30.539 --> 00:21:31.540 May I? 00:21:33.000 --> 00:21:34.293 Just ask me for a cigarette. 00:21:34.376 --> 00:21:37.296 Ugh! Absolutely not. It's disgusting. 00:21:38.547 --> 00:21:40.466 You're scared your husband's gonna catch you? 00:21:42.384 --> 00:21:43.594 Please. Look at him. 00:21:44.720 --> 00:21:46.472 I wanna do some modeling some time. 00:21:46.555 --> 00:21:50.518 I swear to God, they need a program for the partners of recovering addicts 00:21:50.601 --> 00:21:53.145 and how to cope with their newfound sanctimony. 00:21:53.229 --> 00:21:56.065 The other day he lectured me on the pitfalls of a Diet Coke. 00:21:57.107 --> 00:22:00.820 I saw you talking to John earlier. How was that? 00:22:00.903 --> 00:22:01.987 It was fine. 00:22:02.947 --> 00:22:05.699 What, do I need to hang you out the window? Give me some details. 00:22:05.783 --> 00:22:08.160 We're just gonna be friends, 00:22:08.244 --> 00:22:09.870 which we should've done from the beginning. 00:22:09.954 --> 00:22:12.706 You don't wanna be his friend. 00:22:12.790 --> 00:22:15.709 Either way, that ship has sailed, and I don't blame him. 00:22:15.793 --> 00:22:18.921 He's dating a beautiful movie star. What's not to love? 00:22:19.880 --> 00:22:22.675 Well, look, I love John, 00:22:22.758 --> 00:22:26.595 but there's a lot of trade-offs to being with someone like that. 00:22:26.679 --> 00:22:31.016 I mean, there's a rush walking into a room with someone everyone wants to talk to, 00:22:31.100 --> 00:22:35.020 feeling like: "Of all the people they could have on their arm, they chose me. 00:22:35.104 --> 00:22:36.981 I must be fascinating too." 00:22:37.064 --> 00:22:42.736 But at the end of the day, they never really choose you, you know. 00:22:43.571 --> 00:22:45.906 Not in the way that you wish they would. 00:22:46.740 --> 00:22:49.952 Shiny people like that, they belong to everyone. 00:22:51.245 --> 00:22:55.291 All I'm saying is it's better to be adored 00:22:56.959 --> 00:22:58.252 than enamored. 00:22:59.128 --> 00:23:03.382 I suppose when I was growing up, as you can imagine, 00:23:03.465 --> 00:23:08.721 and I had some lessons, and the very first lesson I had… 00:23:13.517 --> 00:23:15.519 Oh, my God. Hey! 00:23:16.353 --> 00:23:19.732 I'm just grabbing some more rolling papers. You need anything? 00:23:24.361 --> 00:23:26.113 [woman] Yeah. I mean, we didn't see… 00:23:26.196 --> 00:23:28.073 [stove clicking] 00:23:28.157 --> 00:23:29.700 -Hey, brother. -How's it going? 00:23:30.409 --> 00:23:34.788 I think something's up with your stove. I'm just getting, like, a ton of gas. 00:23:36.457 --> 00:23:37.541 Oh, yes. 00:23:39.585 --> 00:23:41.170 Maybe turn off the stove first? 00:23:41.253 --> 00:23:45.049 Right. Good looking out. Would fucking suck to blow up. 00:23:45.841 --> 00:23:48.636 [laughing] 00:23:50.971 --> 00:23:51.931 [gasping] 00:23:52.014 --> 00:23:53.849 [panting] 00:23:54.600 --> 00:23:58.646 Babe, you're here. I think you know everyone. Uh… 00:23:58.729 --> 00:24:01.523 Oh, wait, this is my friend Shandra from the retreat I did in Peru. 00:24:01.607 --> 00:24:03.400 She's the one who knows your cousin, Bobby. 00:24:03.484 --> 00:24:04.652 How do you know him again? 00:24:04.735 --> 00:24:07.029 Uh, I guess technically Riverkeeper. 00:24:07.112 --> 00:24:08.530 Would you guys mind not… 00:24:09.156 --> 00:24:11.075 Oh, sorry. 00:24:23.587 --> 00:24:26.674 Was it like a family thing? The event tonight? 00:24:26.757 --> 00:24:28.550 No. Why? 00:24:29.301 --> 00:24:31.387 I just didn't know if maybe your mom and sister were there, 00:24:31.470 --> 00:24:33.013 and that's why you didn't invite me. 00:24:33.097 --> 00:24:37.059 You need to stop with this narrative that you're like persona non grata, okay? 00:24:37.142 --> 00:24:38.143 It's not true. 00:24:40.354 --> 00:24:42.481 Babe, you have Kennedy memorabilia everywhere. 00:24:42.564 --> 00:24:44.566 It's not memorabilia, Daryl. 00:24:44.650 --> 00:24:47.194 These are not baseball cards. They're family heirlooms. 00:24:51.031 --> 00:24:53.617 Well, can you hang out for a little? You've been out all night. 00:24:53.701 --> 00:24:55.953 Exactly. I'm exhausted. 00:24:56.036 --> 00:24:59.331 From your work event? You don't even have a job right now. 00:25:03.627 --> 00:25:06.630 Maybe give me a heads-up the next time you wanna have people over at my place. 00:25:06.714 --> 00:25:09.174 -Your place? I live here too, John. -Oh, my God! 00:25:09.258 --> 00:25:11.093 Do you ever notice how quickly it becomes your place 00:25:11.176 --> 00:25:13.262 anytime anything remotely inconvenient happens? 00:25:13.345 --> 00:25:15.806 Remotely inconvenient? I don't even know who half these people are. 00:25:15.889 --> 00:25:18.100 Yeah, 'cause you don't make an effort to get to know them! 00:25:18.183 --> 00:25:20.019 I'm sorry. Why don't we get Shandra over here, 00:25:20.102 --> 00:25:23.188 and we can blow some lines off my dad's inaugural address? 00:25:25.107 --> 00:25:26.150 [exhales] 00:25:28.777 --> 00:25:31.405 I'm gonna crash. It was nice to see you all. 00:25:35.117 --> 00:25:36.952 -Hi. -Should we go? 00:25:37.036 --> 00:25:38.620 [Daryl] No, no, stay. 00:25:38.704 --> 00:25:41.248 -[Shandra] Are you sure? -[Daryl] Yeah, he's just tired, you know. 00:25:41.874 --> 00:25:42.916 No, stay. 00:25:43.000 --> 00:25:44.001 [sighs] 00:25:47.963 --> 00:25:49.965 -That was so rude! -You're right. 00:25:50.049 --> 00:25:52.551 Please apologize to the coke den in my living room for my behavior. 00:25:52.634 --> 00:25:55.512 I'm not sleeping here tonight if you're just gonna act like a fucking asshole. 00:25:55.596 --> 00:25:57.639 Apparently I won't be sleeping here tonight either, 00:25:57.723 --> 00:25:59.808 so please let me know where you're gonna go. 00:26:00.559 --> 00:26:03.812 Why did you wanna get back together again if you're just gonna act like this? 00:26:03.896 --> 00:26:05.606 You came back to me. 00:26:05.689 --> 00:26:08.901 On the condition of a clean slate, which you agreed to. 00:26:10.486 --> 00:26:14.031 And yet every time I look at you, your mind is clearly someplace else. 00:26:14.990 --> 00:26:18.619 All I want is for you to need me as much as I need you. 00:26:19.495 --> 00:26:21.288 I don't even know what that means. 00:26:21.955 --> 00:26:23.123 [scoffs] 00:26:23.207 --> 00:26:25.375 That's because you're repressed, John. 00:26:25.459 --> 00:26:28.921 Like, I say this with love, but between your lineage and your heritage, 00:26:29.004 --> 00:26:32.341 you're like the poster child for emotional avoidance. 00:26:32.424 --> 00:26:35.135 -Between my lineage and my heritage? -Yes. 00:26:35.219 --> 00:26:38.180 Oh, my God. This, what we're doing in front of your friends right now, 00:26:38.263 --> 00:26:40.849 is exactly how we end up on the cover of People magazine every week. 00:26:40.933 --> 00:26:44.061 Who cares? I'm trying to talk to you about real life! 00:26:44.144 --> 00:26:47.898 Our relationship becoming a global punch line is real life, Daryl, 00:26:47.981 --> 00:26:50.901 and if you can't see that, then I don't really know what to tell you! 00:26:52.152 --> 00:26:53.153 [sighs] 00:27:07.376 --> 00:27:13.632 ♪ Cross over ♪ 00:27:15.134 --> 00:27:17.970 ♪ And turn ♪ 00:27:27.896 --> 00:27:31.066 Hey, did they let you keep that uniform? 00:27:33.068 --> 00:27:34.069 Ow! 00:27:34.152 --> 00:27:38.657 [chuckles] That didn't hurt. Didn't you play football in high school? 00:27:39.408 --> 00:27:40.617 So? 00:27:42.411 --> 00:27:43.912 So you're supposed to be tough. 00:27:45.747 --> 00:27:47.040 [chuckles] 00:27:50.085 --> 00:27:51.587 Why do you always like to do that? 00:27:51.670 --> 00:27:54.089 -What? Pinch you? -Mm-hmm. 00:27:54.172 --> 00:27:56.592 -I don't know. Do I do that often? -Uh, yeah. 00:27:56.675 --> 00:27:58.176 I guess I didn't really notice. 00:27:59.970 --> 00:28:02.431 No, that's not… That's not true. I, um… 00:28:05.267 --> 00:28:08.854 When I was little, I was playing hide-and-go-seek 00:28:08.937 --> 00:28:12.858 with my sister and her friends, and I was hiding in this little compartment 00:28:12.941 --> 00:28:17.654 in my stepdad's entertainment unit, you know, by the TV, and… 00:28:20.282 --> 00:28:23.285 all of a sudden I started having all these really dark thoughts 00:28:23.368 --> 00:28:25.203 that something bad had happened to them. 00:28:26.830 --> 00:28:30.292 And I got scared, so I climbed out, and… 00:28:32.502 --> 00:28:36.089 they were all just sitting there making friendship bracelets. Like, they all just… 00:28:37.549 --> 00:28:42.846 They all just stopped looking for me, and no one said anything, and I lost it. 00:28:45.349 --> 00:28:48.644 And I started hyperventilating, and my mom was trying to calm me down, and… 00:28:49.728 --> 00:28:51.730 She just kept telling me to pinch her arm. 00:28:53.023 --> 00:28:55.442 I think she wanted to have me focus on something else. 00:28:56.318 --> 00:28:57.694 Eventually I stopped crying. 00:29:01.365 --> 00:29:07.329 Well, if that was me, I would've never stopped looking for you. 00:29:14.711 --> 00:29:17.255 -I'm gonna get a water. -I can get it for you. 00:29:17.339 --> 00:29:19.424 No, no. It's fine. Thank you. 00:29:37.526 --> 00:29:39.277 [water running] 00:29:39.361 --> 00:29:40.570 You okay? 00:29:41.154 --> 00:29:42.155 Yeah. 00:29:51.665 --> 00:29:53.125 [sighs] 00:29:59.089 --> 00:30:02.092 [reporter] John, tell me what it was about Governor Florio and his record 00:30:02.175 --> 00:30:05.679 that seemed to have resulted in his winning the award this year. 00:30:05.762 --> 00:30:08.640 Well, for this year, the award was given on the basis… 00:30:08.724 --> 00:30:10.892 -You ready? -…of the governor's stand on gun-- 00:30:11.560 --> 00:30:12.561 Yep. 00:30:18.066 --> 00:30:19.109 What? 00:30:21.069 --> 00:30:22.696 What if we did a little shopping? 00:30:26.158 --> 00:30:29.786 So, uh, are we allowed to be in here on the weekends? 00:30:32.122 --> 00:30:35.500 No, I'm serious. What happens if somebody walks through that door, 00:30:35.584 --> 00:30:39.838 -then what are we gonna do? -We split up and run like hell. 00:30:41.214 --> 00:30:42.382 What shoe size are you? 00:30:45.010 --> 00:30:46.178 -Thirteen. -[chuckles] 00:30:46.720 --> 00:30:47.929 Yeah. 00:30:49.765 --> 00:30:52.517 Why are you doing this for me? Hmm? 00:30:52.601 --> 00:30:56.146 'Cause you're a good person and you deserve more than you think you do. 00:31:01.485 --> 00:31:04.738 Plus you gotta dress for the part you want, not the part you have, right? 00:31:06.073 --> 00:31:07.532 I still know a few of their moves. 00:31:07.616 --> 00:31:08.867 [grunting] 00:31:10.410 --> 00:31:11.411 Oh, Jesus. 00:31:14.122 --> 00:31:16.083 Don't act like you're not impressed. 00:31:18.460 --> 00:31:20.504 What's the opposite of an aphrodisiac? 00:31:20.587 --> 00:31:22.130 [Michael] I don't know. What is it? 00:31:22.839 --> 00:31:25.175 [grunting] Come on. 00:31:46.905 --> 00:31:50.659 I read in the trades you're gonna be working with Ann-Margret? 00:31:53.036 --> 00:31:54.371 -Yeah. -How cool. 00:31:59.501 --> 00:32:01.419 [footsteps approaching] 00:32:03.046 --> 00:32:05.173 Your mother isn't feeling well. 00:32:06.007 --> 00:32:10.178 She'll be taking dinner in her room, but she sends her regrets. 00:32:19.855 --> 00:32:21.982 -John. -Yeah. 00:32:30.699 --> 00:32:31.908 [sighs] 00:32:36.580 --> 00:32:37.581 Daryl! 00:32:40.417 --> 00:32:41.418 Daryl! 00:32:44.713 --> 00:32:47.841 Have you ever asked yourself why your mother doesn't like me? 00:32:47.924 --> 00:32:49.342 Well, she does like you. She's just-- 00:32:49.426 --> 00:32:53.513 Why she might have a tainted perception towards famous blonde actresses? 00:32:53.597 --> 00:32:56.600 -Doesn't take Freud to connect the dots. -Are you really gonna do this now? 00:32:56.683 --> 00:33:00.854 She wants you to choose her. She wants you to find your Jackie. Not-- 00:33:00.937 --> 00:33:02.564 You barely even know her. 00:33:02.647 --> 00:33:04.524 And whose fault is that? 00:33:08.195 --> 00:33:09.196 Daryl. 00:33:11.406 --> 00:33:12.407 Daryl, come on. 00:33:27.797 --> 00:33:29.174 Thank you, Eugie. 00:33:34.387 --> 00:33:35.805 Is she gone yet? 00:33:44.397 --> 00:33:45.607 What are you doing? 00:33:45.690 --> 00:33:49.402 I can't stick around anymore hoping you're gonna change or start to give a shit. 00:33:49.486 --> 00:33:51.112 Give a shit? What do you think I'm doing here? 00:33:51.196 --> 00:33:54.032 It's not enough to just show up, John. 00:33:54.115 --> 00:33:57.285 You have to actually be with me when we're together. 00:34:01.039 --> 00:34:02.958 What is it that you're waiting for? 00:34:04.084 --> 00:34:06.169 What is it that I haven't proved to you yet? 00:34:07.963 --> 00:34:12.133 No one is gonna love you the way that I love you, John, okay? 00:34:12.217 --> 00:34:16.680 No one is gonna be able to put up with all the cameras and the tabloids 00:34:16.763 --> 00:34:18.098 and your family. 00:34:18.181 --> 00:34:22.310 And I mean, say what you will, but there's a reason the public is so invested in us. 00:34:22.394 --> 00:34:25.272 It's because they know we have something worth paying attention to. 00:34:26.648 --> 00:34:27.983 And you know, we've talked about 00:34:28.066 --> 00:34:30.694 how I feel like work has been kinda drying up for me. 00:34:32.946 --> 00:34:36.074 Maybe that's just the universe making space for us. 00:34:36.157 --> 00:34:39.202 For me to be more to you in this next chapter of your life. 00:34:42.580 --> 00:34:44.416 Are you even still in love with me? 00:34:46.418 --> 00:34:47.794 Of course I love you. 00:34:56.928 --> 00:34:58.346 I'm done. 00:34:59.264 --> 00:35:00.849 'Cause I won't accept your marriage proposal 00:35:00.932 --> 00:35:02.601 when we're at each other's throats? 00:35:02.684 --> 00:35:04.311 'Cause it's been five years, John. 00:35:04.394 --> 00:35:06.229 If you wanted to marry me, you would have. 00:35:06.313 --> 00:35:08.315 If you really believe that, why'd your friends tell the press 00:35:08.398 --> 00:35:11.109 -our engagement was imminent? -What are you talking about? 00:35:11.192 --> 00:35:13.445 The convenient details of your wedding dress. 00:35:13.528 --> 00:35:16.489 What, did you think you'd get through to me via the tabloids? 00:35:16.573 --> 00:35:20.785 [chuckles] See, this is where your family has fucked with your head. 00:35:20.869 --> 00:35:24.122 Not everything is a ploy, John, or an angle, 00:35:24.205 --> 00:35:26.750 or some machination of the Kennedy court. 00:35:32.297 --> 00:35:34.549 -[zips bag] -Where are you going? 00:35:35.884 --> 00:35:36.968 Back to LA. 00:35:38.470 --> 00:35:40.722 I don't want you to leave. I wanna work through this. 00:35:43.516 --> 00:35:45.435 I'll be back in a few days. 00:35:46.061 --> 00:35:47.479 What, are you just gonna leave him? 00:35:51.441 --> 00:35:54.277 You need to ask yourself what it is you really want. 00:35:54.986 --> 00:35:59.282 Not your family, not what you think people want, what you want. 00:36:12.087 --> 00:36:13.755 Can you confirm he's been submitted? 00:36:13.838 --> 00:36:16.925 [Jules] It's the biggest modeling campaign in the world. My dad submitted it. 00:36:17.008 --> 00:36:20.887 Okay, just do me a favor and flag his headshot for Calvin. 00:36:20.970 --> 00:36:24.099 Wow, really done a 180 on this relationship, huh? 00:36:25.016 --> 00:36:28.770 I just think he'd be right for it. I mean, you said it yourself, he's gorgeous. 00:36:28.853 --> 00:36:30.230 [laughs] Oh! 00:36:30.313 --> 00:36:32.607 So this is just strictly professional then? 00:36:32.691 --> 00:36:35.318 -Jules. -What are you doing with this guy? 00:36:41.533 --> 00:36:45.787 You look very familiar. Where would I know you from? 00:36:46.663 --> 00:36:47.956 Uh… 00:36:50.583 --> 00:36:51.584 I'm not sure. 00:37:00.051 --> 00:37:02.262 Wow, looks like you have quite a few notes there. 00:37:02.804 --> 00:37:03.972 -Hi. -Hi. 00:37:04.723 --> 00:37:07.934 Oh, some of them are just words of encouragement. 00:37:08.017 --> 00:37:11.813 Hmm. I don't recall getting any of those when you gave me notes on my book. 00:37:11.896 --> 00:37:15.275 That's because praise makes you horribly uncomfortable. 00:37:19.779 --> 00:37:21.573 Have you ever thought about writing one? 00:37:22.282 --> 00:37:23.408 -A memoir? -Mmm. 00:37:23.491 --> 00:37:24.701 [laughs] 00:37:24.784 --> 00:37:27.370 No, absolutely not. 00:37:27.454 --> 00:37:29.038 And what you told the authors you work with, 00:37:29.122 --> 00:37:35.003 it's an opportunity to make sense of the past and reclaim the narrative? 00:37:35.086 --> 00:37:40.341 Some of them, yes, but not everyone's past should be revisited. 00:37:40.967 --> 00:37:43.595 Do you ever think about what your life might have looked like 00:37:43.678 --> 00:37:45.180 if you married somebody else? 00:37:45.263 --> 00:37:47.599 I did marry somebody else. 00:37:47.682 --> 00:37:49.976 I know, you still have his last name. 00:37:50.977 --> 00:37:52.604 I wasn't talking about Ari. 00:37:54.397 --> 00:37:57.442 Do you know you never called him that until after he died? 00:37:58.276 --> 00:38:03.364 Our entire marriage, you refused to call him anything other than Mr. Onassis. 00:38:03.448 --> 00:38:04.657 I already had a father 00:38:04.741 --> 00:38:08.119 who didn't parade us around the Greek islands like he won us at an auction. 00:38:08.203 --> 00:38:10.663 And that was because I think we needed it. 00:38:11.456 --> 00:38:14.501 Whether you or the rest of the world liked it or not. 00:38:14.584 --> 00:38:19.088 Do you ever think about what if you had married somebody other than Dad? 00:38:19.172 --> 00:38:20.882 Just lived a normal life. 00:38:20.965 --> 00:38:25.303 I think we both know if anyone had offered me anything normal, 00:38:25.386 --> 00:38:26.888 I would have been bored to death. 00:38:28.348 --> 00:38:29.933 Even knowing what you know now? 00:38:31.601 --> 00:38:33.228 About some of the choices he made. 00:38:38.107 --> 00:38:40.860 All relationships have their disappointments. 00:38:42.403 --> 00:38:46.157 It's just a matter of how you're let down. 00:38:46.241 --> 00:38:50.620 What, you don't think your relationship has drawbacks? 00:38:50.703 --> 00:38:55.458 No, I don't. You might, but I didn't need the same things that you did. 00:38:55.542 --> 00:38:58.044 I've been nothing but supportive of your relationship. 00:38:58.127 --> 00:39:00.255 You acquiesced to my relationship. 00:39:00.338 --> 00:39:02.799 What? That was because I wanted to make sure 00:39:02.882 --> 00:39:04.926 you were marrying for the right reasons. 00:39:06.052 --> 00:39:09.973 What possible ulterior motive could I have had marrying Ed? 00:39:10.056 --> 00:39:14.269 Well, exactly. You made a stable choice. 00:39:15.395 --> 00:39:18.314 God forbid I choose a man I could actually depend on. 00:39:18.398 --> 00:39:25.363 [chuckles] At any rate, your brother, he was more overt at pressing my buttons. 00:39:25.446 --> 00:39:27.532 But you, mmm… 00:39:28.867 --> 00:39:31.369 You weren't exactly an apple-polisher. 00:39:31.452 --> 00:39:34.038 Not everything we do is in reaction to you, 00:39:34.122 --> 00:39:37.876 the same way your varied love life wasn't only a reaction to your mother. 00:39:41.462 --> 00:39:45.633 At the end of the day, your wounds informed your choices just as mine did. 00:39:46.301 --> 00:39:53.057 And once I realized that Ed was the right one for you, I shut my mouth, didn't I? 00:39:53.141 --> 00:39:58.521 I think you fail to contextualize who I was raised by. 00:39:58.605 --> 00:40:01.983 I mean, you know your grandmother, but you don't know my mother. 00:40:02.775 --> 00:40:08.865 Her only dream for me was to become the most beautiful accessory 00:40:08.948 --> 00:40:10.408 to the most coveted man. 00:40:10.491 --> 00:40:15.204 And I think… Well, I think I exceeded those expectations. 00:40:17.582 --> 00:40:18.708 [sighs] 00:40:22.545 --> 00:40:24.589 But I do realize that I've… 00:40:26.633 --> 00:40:29.719 might've gone about it in the wrong way at times. 00:40:32.847 --> 00:40:36.768 But I did have your best interests in mind, sweetheart. 00:40:38.436 --> 00:40:39.771 I know. 00:40:42.273 --> 00:40:43.274 Do you? 00:40:46.277 --> 00:40:47.278 I know, Mom. 00:40:54.827 --> 00:40:57.080 I do need notes on my latest draft, by the way. 00:40:58.289 --> 00:40:59.916 [footsteps fading] 00:41:16.516 --> 00:41:18.184 Delivery guy didn't want them. 00:41:21.145 --> 00:41:22.647 White orchids. 00:41:27.485 --> 00:41:29.320 -Hi. -Hey. 00:41:29.404 --> 00:41:30.613 Are we still good for lunch? 00:41:30.697 --> 00:41:33.616 Yeah. No, I'm-I'm starving. 00:41:35.952 --> 00:41:37.245 Those can stay at my desk. 00:41:42.083 --> 00:41:44.460 Come on, Hank. Come, this way. 00:41:44.544 --> 00:41:47.130 -Can I get your autograph? -Oh, um… Sure. 00:41:48.006 --> 00:41:49.007 Thanks, John. 00:41:49.090 --> 00:41:50.967 -[Hank growls] -You're welcome. 00:41:51.050 --> 00:41:53.094 -Hank, Hank. -[barking] 00:41:53.678 --> 00:41:54.929 Hank. 00:41:55.013 --> 00:41:56.139 Hank. 00:41:56.889 --> 00:41:57.807 Hank! 00:41:57.890 --> 00:41:58.808 -[thud] -[tires screech] 00:42:05.023 --> 00:42:10.862 -[crying over phone] -I'm so sorry. I understand. I… 00:42:13.781 --> 00:42:15.033 I'm on the next flight out. 00:42:16.576 --> 00:42:19.996 -Oh, I had to wait for the ashes. -[crying continues] 00:42:20.913 --> 00:42:24.751 All right, listen, my car is downstairs, okay? I'll see you soon. 00:42:26.294 --> 00:42:27.378 [sighs] 00:42:33.051 --> 00:42:34.635 [phone ringing] 00:42:43.061 --> 00:42:45.438 -[door opens] -[ringing continues] 00:42:46.272 --> 00:42:49.484 [Jackie] Oh, hello, sweetheart. It's Mommy. 00:42:51.027 --> 00:42:55.114 Well, I just… I was checking in to see… 00:42:55.198 --> 00:43:01.329 Well, I haven't spoken to you since you left so abruptly the other night. 00:43:02.955 --> 00:43:08.252 Anyways, call me, all right? 00:43:10.171 --> 00:43:12.924 Very good. Bye. 00:43:14.050 --> 00:43:16.886 ♪ It'll take a little time ♪ 00:43:16.969 --> 00:43:22.433 ♪ Might take a little crime To come undone now ♪ 00:43:22.517 --> 00:43:27.939 -♪ We'll try to stay blind ♪ -[grunting] 00:43:28.022 --> 00:43:33.653 ♪ To the hope and fear outside ♪ 00:43:33.736 --> 00:43:36.405 ♪ Hey, child ♪ 00:43:36.489 --> 00:43:41.327 ♪ Stay wilder than the wind ♪ 00:43:41.410 --> 00:43:47.583 ♪ And blow me in to cry ♪ 00:43:47.667 --> 00:43:53.589 ♪ Who do you need, who do you love ♪ 00:43:53.673 --> 00:43:57.385 ♪ When you come undone? ♪ 00:43:58.594 --> 00:44:04.016 ♪ Who do you need, who do you love ♪ 00:44:04.892 --> 00:44:08.688 ♪ When you come undone? ♪ 00:44:12.400 --> 00:44:17.446 ♪ Lost in a snow-filled sky ♪ 00:44:17.530 --> 00:44:23.286 ♪ We'll make it all right To come undone now ♪ 00:44:23.369 --> 00:44:28.624 ♪ We'll try to stay blind ♪ 00:44:28.708 --> 00:44:34.130 ♪ To the hope and fear outside ♪ 00:44:34.213 --> 00:44:36.883 ♪ Hey, child ♪ 00:44:36.966 --> 00:44:41.929 ♪ Stay wilder than the wind ♪ 00:44:42.013 --> 00:44:48.144 ♪ And blow me in to cry ♪ 00:44:48.227 --> 00:44:54.150 ♪ Who do you need, who do you love ♪ 00:44:54.233 --> 00:44:58.362 ♪ When you come undone? ♪ 00:44:59.030 --> 00:45:05.328 ♪ Who do you need, who do you love ♪ 00:45:05.411 --> 00:45:11.709 -♪ When you come undone? ♪ -♪ Can't ever keep from falling apart ♪ 00:45:11.792 --> 00:45:15.796 -♪ Who do you need ♪ -♪ Who do you need ♪ 00:45:15.880 --> 00:45:18.299 -♪ Who do you love ♪ -♪ Who do you love ♪ 00:45:18.382 --> 00:45:20.384 ♪ Can't ever keep from falling… ♪ 00:45:21.305 --> 00:46:21.326 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-56918

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.