Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:00:27,069 --> 00:00:30,155
Ma'am, are you still there?
4
00:00:30,155 --> 00:00:31,740
Yes.
5
00:00:31,740 --> 00:00:34,201
What is your location?
6
00:00:34,201 --> 00:00:35,911
I'm in, in my house, and he's-
7
00:00:39,831 --> 00:00:40,999
Ma'am?
8
00:00:45,796 --> 00:00:46,630
Ma'am?
9
00:00:46,630 --> 00:00:47,756
What is your location?
10
00:00:47,756 --> 00:00:48,924
Please!
11
00:00:48,924 --> 00:00:50,050
Please!
12
00:00:50,050 --> 00:00:50,884
No!
13
00:00:54,805 --> 00:00:56,014
Ma'am?
14
00:00:57,891 --> 00:00:58,725
Ma'am!
15
00:01:01,937 --> 00:01:04,189
Ma'am, are you still there?
16
00:03:30,127 --> 00:03:32,838
- A normal-sized gun would've
done the exact same job.
17
00:03:32,838 --> 00:03:34,298
Please stop talking.
18
00:03:34,298 --> 00:03:35,465
- You're telling me you wouldn't prefer
19
00:03:35,465 --> 00:03:37,301
just a nice, clean overdose?
20
00:03:37,301 --> 00:03:38,468
It's a Tuesday afternoon,
for Christ's sake.
21
00:03:38,468 --> 00:03:40,137
- Guys, can we please focus?
22
00:03:40,137 --> 00:03:41,597
We're already running behind.
23
00:03:41,597 --> 00:03:42,556
Come on.
24
00:03:42,556 --> 00:03:46,143
Got some protein ready for disposal.
25
00:03:46,143 --> 00:03:47,644
Teeth.
26
00:03:48,979 --> 00:03:50,397
- The guy used a gun that size
27
00:03:50,397 --> 00:03:53,192
knowing he was gonna put a
Jackson Pollock on the wall.
28
00:03:53,192 --> 00:03:55,319
All I'm saying is that's
kind of a douche move.
29
00:03:55,319 --> 00:03:57,404
- You can't call a dead man a douche.
30
00:03:57,404 --> 00:03:58,238
- Why not?
31
00:03:58,238 --> 00:04:00,699
Because it's insensitive.
32
00:04:00,699 --> 00:04:02,576
Uh, morning, ma'am.
33
00:04:02,576 --> 00:04:04,620
- The inside of the house is clean.
34
00:04:04,620 --> 00:04:05,621
Sorry about that.
35
00:04:05,621 --> 00:04:08,123
- Is this, I don't know,
is this funny to you?
36
00:04:08,123 --> 00:04:11,001
You get off joking about
people's tragedies?
37
00:04:11,001 --> 00:04:11,835
- No.
38
00:04:11,835 --> 00:04:12,669
No, not at all.
39
00:04:12,669 --> 00:04:13,504
- Oh, no?
40
00:04:13,504 --> 00:04:15,422
So you're just an asshole?
41
00:04:15,422 --> 00:04:17,299
Or do you prefer douche?
42
00:04:17,299 --> 00:04:18,133
- Okay, why don't I take you on a walk
43
00:04:18,133 --> 00:04:20,344
to sign off on everything, okay?
44
00:04:20,344 --> 00:04:21,970
After you.
45
00:04:21,970 --> 00:04:24,097
- Just want to confirm that
is your current address
46
00:04:24,097 --> 00:04:25,140
in case we have to get a hold of you.
47
00:04:25,140 --> 00:04:26,725
- Yes.
- Okay, last one.
48
00:04:26,725 --> 00:04:28,936
- Thank you for your help.
- You're welcome.
49
00:04:28,936 --> 00:04:31,271
And again, I apologize
for my team's behavior.
50
00:04:31,271 --> 00:04:32,856
We really are sorry for your loss.
51
00:04:32,856 --> 00:04:34,233
Thank you for choosing us.
52
00:04:34,233 --> 00:04:36,568
- Let's hope it's a one-off.
53
00:04:46,286 --> 00:04:47,871
♪ I love you ♪
54
00:04:47,871 --> 00:04:49,373
♪ That feeling ♪
55
00:04:49,373 --> 00:04:51,166
♪ I've caught it ♪
56
00:04:51,166 --> 00:04:53,585
♪ Now I can't send it back ♪
57
00:04:56,129 --> 00:04:59,049
♪ My heart is under attack ♪
58
00:04:59,049 --> 00:05:01,134
Hello?
59
00:05:01,134 --> 00:05:02,427
Are you sitting down?
60
00:05:02,427 --> 00:05:03,846
- Uh, kind of.
61
00:05:03,846 --> 00:05:05,764
- We have an interested financier.
62
00:05:05,764 --> 00:05:08,058
- You're kidding.
- I am beyond busy.
63
00:05:08,058 --> 00:05:09,393
I don't have time for humor.
64
00:05:09,393 --> 00:05:12,062
Oh, my God!
65
00:05:12,062 --> 00:05:13,605
Who, when, where?
66
00:05:13,605 --> 00:05:16,108
- Lead investor's finishing
up a deal on the East Coast.
67
00:05:16,108 --> 00:05:17,943
You have a meeting at
the end of the month.
68
00:05:17,943 --> 00:05:19,403
29th, three p.m.
69
00:05:19,403 --> 00:05:20,737
Oh, gotta go.
70
00:05:20,737 --> 00:05:21,572
- Bye.
71
00:05:23,740 --> 00:05:26,994
Oh, my God.
72
00:05:31,123 --> 00:05:34,376
Need a ride?
73
00:05:34,376 --> 00:05:36,753
- Do guys really think that works?
74
00:05:36,753 --> 00:05:39,381
Oh, no, seriously, like,
"Ah, he whistled at me.
75
00:05:39,381 --> 00:05:43,927
He must be a really nice guy
and, wow, he drives a Toyota?
76
00:05:43,927 --> 00:05:45,179
I gotta jump on
77
00:05:45,179 --> 00:05:46,889
that ship right now."
- Yeah, maybe.
78
00:05:46,889 --> 00:05:48,473
Well, so you know,
79
00:05:48,473 --> 00:05:51,018
I am on my way to surprise my husband.
80
00:05:51,018 --> 00:05:53,228
- Really?
- Mmm-hmm.
81
00:05:53,228 --> 00:05:55,022
- What's the surprise?
82
00:05:55,022 --> 00:05:56,648
- Oh, you know, not something insane.
83
00:05:56,648 --> 00:05:57,524
It's just,
84
00:05:57,524 --> 00:05:59,109
I might've found an
investor to get my brick
85
00:05:59,109 --> 00:06:01,695
and mortar store running.
86
00:06:01,695 --> 00:06:03,113
- Are you serious?
87
00:06:03,113 --> 00:06:04,698
Let's get you home.
88
00:06:06,658 --> 00:06:08,327
- Hi.
89
00:06:17,961 --> 00:06:20,297
I don't know how to say
this nicely, but you're,
90
00:06:20,297 --> 00:06:21,757
you're kinda crowding
me just a little bit.
91
00:06:21,757 --> 00:06:24,092
You're such a jerk.
92
00:06:24,092 --> 00:06:24,927
- Stop.
93
00:06:24,927 --> 00:06:26,094
Stop trying,
94
00:06:26,094 --> 00:06:26,929
Oh, whoa.
95
00:06:28,055 --> 00:06:28,889
- I'm sorry.
- Easy!
96
00:06:28,889 --> 00:06:29,973
Watch the boys.
97
00:06:29,973 --> 00:06:31,391
- It was an accident, I promise.
98
00:06:31,391 --> 00:06:32,643
- Yeah, right.
99
00:06:32,643 --> 00:06:33,477
Hey.
100
00:06:33,477 --> 00:06:34,853
- What?
101
00:06:34,853 --> 00:06:35,854
- Do me a favor.
102
00:06:35,854 --> 00:06:37,356
Don't leave me in the dust, all right?
103
00:06:37,356 --> 00:06:39,024
Shut up.
104
00:06:39,024 --> 00:06:41,443
And, you know, it's still a maybe.
105
00:06:41,443 --> 00:06:42,528
I don't know.
106
00:06:42,528 --> 00:06:44,905
- You're too good for
this not to work out.
107
00:06:44,905 --> 00:06:46,657
You know that, right?
108
00:07:11,598 --> 00:07:12,933
I can't do this.
109
00:07:23,569 --> 00:07:26,280
How are
things going for you, Kevin?
110
00:07:26,280 --> 00:07:28,991
I'm not even mad anymore.
111
00:07:28,991 --> 00:07:31,493
Honestly, I, I just feel numb.
112
00:07:32,494 --> 00:07:36,415
It's not about the affair,
it's about betrayal.
113
00:07:42,212 --> 00:07:44,089
You give your whole life to somebody
114
00:07:44,089 --> 00:07:46,758
and they're only giving
you half of theirs?
115
00:07:46,758 --> 00:07:49,845
And the whole time, you have no idea.
116
00:07:52,014 --> 00:07:52,848
- And how's it going
117
00:07:52,848 --> 00:07:55,100
in the romantic department?
118
00:07:59,688 --> 00:08:03,275
In the aftermath of an
affair, room is made
119
00:08:04,151 --> 00:08:06,278
for a new kind of truth.
120
00:08:06,278 --> 00:08:09,573
A new kind of understanding
and communication.
121
00:08:09,573 --> 00:08:12,242
But you cannot sit in ruin,
122
00:08:12,242 --> 00:08:14,703
waiting for it to rebuild itself.
123
00:08:14,703 --> 00:08:18,081
Have you considered a
change of environment?
124
00:08:18,081 --> 00:08:19,791
- Uh, of course.
125
00:08:19,791 --> 00:08:21,210
I mean, that would be ideal.
126
00:08:21,210 --> 00:08:22,127
- Excellent.
127
00:08:22,127 --> 00:08:24,546
The truth of the matter is
128
00:08:24,546 --> 00:08:26,882
your first marriage is over.
129
00:08:27,758 --> 00:08:29,843
Can we all agree on that?
130
00:08:32,429 --> 00:08:34,181
Yeah.
131
00:08:34,181 --> 00:08:36,600
- Now you need to ask yourselves,
132
00:08:36,600 --> 00:08:41,021
would you like to create
a second one together,
133
00:08:46,735 --> 00:08:48,070
And take action?
134
00:08:49,154 --> 00:08:50,489
Make the change.
135
00:08:51,698 --> 00:08:55,536
Give yourselves the gift
of a new environment.
136
00:08:58,121 --> 00:08:59,414
- I mean, she's right.
137
00:08:59,414 --> 00:09:02,292
Your first marriage is kinda shot to shit.
138
00:09:02,292 --> 00:09:03,126
What?
139
00:09:03,126 --> 00:09:04,461
I'm just being honest,
140
00:09:04,461 --> 00:09:07,548
which sounds like the missing
link here, so you're welcome.
141
00:09:07,548 --> 00:09:10,175
- I'm just terrified that
he's never gonna forgive me.
142
00:09:10,175 --> 00:09:11,468
- You fucked up, sure,
143
00:09:11,468 --> 00:09:15,138
but you know, he's not the
only victim in this situation.
144
00:09:15,138 --> 00:09:16,139
I know you won't say this
145
00:09:16,139 --> 00:09:17,766
"cause you'd rather take the blame.
146
00:09:17,766 --> 00:09:18,600
I'll say it for you.
147
00:09:18,600 --> 00:09:19,434
- Don't.
148
00:09:19,434 --> 00:09:20,435
- Your needs weren't being met.
149
00:09:20,435 --> 00:09:21,937
- I can't use that as an excuse.
150
00:09:21,937 --> 00:09:24,690
- It's not an excuse, it's reality.
151
00:09:24,690 --> 00:09:26,817
- Look, I have a deadline here, okay?
152
00:09:26,817 --> 00:09:28,360
I can't go back and forth about this.
153
00:09:28,360 --> 00:09:29,987
- He pulled away from you, Nat.
154
00:09:29,987 --> 00:09:30,821
- Yeah.
155
00:09:30,821 --> 00:09:32,948
Well, I think that anyone
who found their brother
156
00:09:32,948 --> 00:09:36,118
hanging in a closet would've
done the same thing.
157
00:09:36,118 --> 00:09:37,327
- Come on, Natalie.
158
00:09:37,327 --> 00:09:40,664
- Can you just hand me the floral print?
159
00:09:43,458 --> 00:09:46,086
Hey what are you doing home already?
160
00:09:46,086 --> 00:09:49,089
- I just finished early today.
161
00:09:49,089 --> 00:09:50,591
Not interrupting anything, am I?
162
00:09:50,591 --> 00:09:51,592
- No, no.
163
00:09:51,592 --> 00:09:52,843
Not at all.
164
00:09:52,843 --> 00:09:53,927
- Hey, Dani.
165
00:09:53,927 --> 00:09:55,345
- How's it going?
166
00:09:58,182 --> 00:09:59,224
Oh, uh, shit.
167
00:09:59,224 --> 00:10:00,058
You know what?
168
00:10:00,058 --> 00:10:00,976
I gotta, I gotta go.
169
00:10:00,976 --> 00:10:02,102
I got work stuff.
170
00:10:02,102 --> 00:10:03,937
I'll text you later.
171
00:10:03,937 --> 00:10:04,813
- Okay.
172
00:10:04,813 --> 00:10:05,647
- See you.
173
00:10:09,151 --> 00:10:11,195
Uh, I want to run something past you.
174
00:10:11,195 --> 00:10:13,197
You have a minute?
175
00:10:13,197 --> 00:10:14,531
- Are you fucking insane?
176
00:10:14,531 --> 00:10:15,574
- No I'm trying to heed the advice
177
00:10:15,574 --> 00:10:17,826
that we've been paying for.
178
00:10:19,077 --> 00:10:20,662
Just take a look at the house.
179
00:10:20,662 --> 00:10:21,496
- No, thank you.
180
00:10:21,496 --> 00:10:22,331
- Look.
181
00:10:22,331 --> 00:10:23,165
I talked to the owner.
182
00:10:23,165 --> 00:10:24,875
She's gonna give us a great price.
183
00:10:24,875 --> 00:10:28,128
- You already talked to the owner?
184
00:10:28,128 --> 00:10:30,005
- Well, yeah.
185
00:10:30,005 --> 00:10:31,006
I'm taking action.
186
00:10:31,006 --> 00:10:32,508
Isn't that what I'm supposed to do?
187
00:10:32,508 --> 00:10:34,718
- Why would you talk to
someone about buying a house
188
00:10:34,718 --> 00:10:36,345
before even asking me.
189
00:10:36,345 --> 00:10:37,179
That's not-
190
00:10:37,179 --> 00:10:39,431
- Natalie, you don't understand
This place is perfect.
191
00:10:39,431 --> 00:10:40,432
- It's disturbing.
192
00:10:40,432 --> 00:10:42,226
- I promise you wouldn't be able
193
00:10:42,226 --> 00:10:43,227
to tell what happened there.
194
00:10:43,227 --> 00:10:44,061
I know.
195
00:10:44,061 --> 00:10:44,978
I cleaned it, myself.
196
00:10:44,978 --> 00:10:46,230
- I don't want to move into a house
197
00:10:46,230 --> 00:10:47,064
where there was a murder-suicide.
198
00:10:47,064 --> 00:10:48,982
- It was unfortunate what happened there.
199
00:10:48,982 --> 00:10:50,275
Okay, of course.
200
00:10:50,275 --> 00:10:51,235
But shit happens every day.
201
00:10:51,235 --> 00:10:53,278
- Are you really being
that cavalier about it?
202
00:10:53,278 --> 00:10:55,864
- We live in the the
21st century, Natalie.
203
00:10:55,864 --> 00:10:57,366
Wherever we move,
there's gonna be history,
204
00:10:57,366 --> 00:10:59,576
and I'm willing to bet that
it's not gonna be great.
205
00:10:59,576 --> 00:11:00,410
Okay?
206
00:11:00,410 --> 00:11:01,203
Domestic abuse, child pornography-
207
00:11:01,203 --> 00:11:02,162
- Please, Kevin.
208
00:11:02,162 --> 00:11:03,455
I don't want to move into a house
209
00:11:03,455 --> 00:11:05,916
where I'm haunted by the
image of someone's brains
210
00:11:05,916 --> 00:11:09,837
being splattered all over
the living room wall.
211
00:11:11,129 --> 00:11:12,965
- Well, I don't want to sleep in a bed
212
00:11:12,965 --> 00:11:14,174
where I have to relive my wife
213
00:11:14,174 --> 00:11:16,426
sucking another guy's dick.
214
00:11:21,515 --> 00:11:24,184
- You stopped helping yourself.
215
00:11:24,184 --> 00:11:25,894
You dropped out of college.
216
00:11:25,894 --> 00:11:26,937
You wouldn't talk to me.
217
00:11:26,937 --> 00:11:29,898
Let alone go anywhere near me.
218
00:11:29,898 --> 00:11:34,903
I had a moment of weakness,
and I hate myself for that.
219
00:11:35,279 --> 00:11:38,365
But you cannot keep punishing me.
220
00:11:42,744 --> 00:11:45,539
I know.
221
00:11:47,291 --> 00:11:50,460
I'm going to sleep on the couch, okay?
222
00:12:05,184 --> 00:12:07,644
- Hey.
223
00:12:10,105 --> 00:12:13,025
- It, it has to have a home office.
224
00:12:14,526 --> 00:12:17,446
Okay.
225
00:12:18,488 --> 00:12:23,118
- And we're really gonna have
to cut back on our expenses.
226
00:12:23,118 --> 00:12:26,121
At least until this deal goes through.
227
00:12:26,121 --> 00:12:27,456
- I can do that.
228
00:12:29,374 --> 00:12:32,920
- And you have to go back to college.
229
00:12:32,920 --> 00:12:37,424
Kevin, I can't watch you
throw your life away anymore.
230
00:12:41,345 --> 00:12:42,179
- Okay.
231
00:12:44,223 --> 00:12:45,307
- Promise me.
232
00:12:48,519 --> 00:12:49,520
- I promise.
233
00:12:52,189 --> 00:12:53,023
- Okay.
234
00:13:06,161 --> 00:13:06,995
Wow.
235
00:13:10,624 --> 00:13:12,876
Thanks again for
walking through with us.
236
00:13:12,876 --> 00:13:15,003
We know this is not easy for you.
237
00:13:15,003 --> 00:13:15,963
Of course.
238
00:13:15,963 --> 00:13:17,798
- Hey what is that, right there?
239
00:13:17,798 --> 00:13:19,258
- Oh, remote locks.
240
00:13:19,258 --> 00:13:23,053
There's an app that you
can link your phones to.
241
00:13:23,053 --> 00:13:23,929
- Wow!
242
00:13:23,929 --> 00:13:24,847
I didn't even know that was a thing.
243
00:13:24,847 --> 00:13:27,599
- Yeah, you're going to find
a lot of that stuff here.
244
00:13:27,599 --> 00:13:30,269
Um, there were some technical
difficulties here and there
245
00:13:30,269 --> 00:13:31,270
with the cameras.
246
00:13:31,270 --> 00:13:34,481
I guess you would have to
call the company to set it up.
247
00:13:34,481 --> 00:13:36,441
As you guys already know,
248
00:13:36,441 --> 00:13:38,277
my brother and his wife
designed everything here,
249
00:13:38,277 --> 00:13:42,239
So you're gonna get a lot of
expensive extras at a low cost.
250
00:13:42,239 --> 00:13:45,492
Um, guys, wait till you see outside.
251
00:13:45,492 --> 00:13:46,326
Yeah.
252
00:13:46,326 --> 00:13:47,160
Whoa!
253
00:13:47,160 --> 00:13:50,831
- I mean it pretty much speaks for itself.
254
00:13:50,831 --> 00:13:51,665
- Wow.
255
00:13:54,042 --> 00:13:57,629
- I know that this is not an
ideal situation for anyone,
256
00:13:57,629 --> 00:14:01,550
but this back yard and
the closet space, right?
257
00:14:03,218 --> 00:14:06,054
- Look, Claudia, we're
obviously very interested,
258
00:14:06,054 --> 00:14:08,015
but I'm gonna be honest with you.
259
00:14:08,015 --> 00:14:09,474
It's been a rough couple of years for us.
260
00:14:09,474 --> 00:14:12,019
I know it's not what you offered,
261
00:14:12,019 --> 00:14:13,437
but it's what we can afford.
262
00:14:13,437 --> 00:14:16,523
If you can say yes to that number,
263
00:14:16,523 --> 00:14:19,193
we can sign the paperwork today.
264
00:14:22,654 --> 00:14:24,990
We really need a fresh start.
265
00:14:24,990 --> 00:14:28,410
Please, let's talk about this.
266
00:14:29,745 --> 00:14:30,662
- The truth is,
267
00:14:30,662 --> 00:14:33,415
we haven't had a
prospective buyer in months.
268
00:14:33,415 --> 00:14:38,170
I don't know, I guess people
scare off easily these days.
269
00:14:39,254 --> 00:14:41,632
Add another 20k and it's yours.
270
00:14:41,632 --> 00:14:42,466
- Yes!
271
00:14:42,466 --> 00:14:43,300
Yes!
272
00:14:43,300 --> 00:14:45,594
Oh, my God, you have no idea
how much this means to us.
273
00:14:45,594 --> 00:14:48,222
- We're just as happy to
have it off our hands.
274
00:14:48,222 --> 00:14:51,767
And I know that you guys
will be really happy here.
275
00:14:51,767 --> 00:14:52,601
- Thank you.
276
00:14:52,601 --> 00:14:53,435
- Congratulations.
277
00:14:53,435 --> 00:14:55,187
- Thank you so much.
278
00:14:55,187 --> 00:14:56,355
- Thanks, man.
279
00:14:57,731 --> 00:14:58,982
- Enjoy the house.
280
00:14:58,982 --> 00:15:00,901
Oh, Robert.
281
00:15:02,569 --> 00:15:03,403
- Oh, my God.
282
00:15:03,403 --> 00:15:05,781
- Yes, we just bought a house.
283
00:15:15,541 --> 00:15:17,292
- Well, Odi loves it.
284
00:15:19,002 --> 00:15:19,837
So?
285
00:15:19,837 --> 00:15:21,296
It's beautiful, right?
286
00:15:21,296 --> 00:15:22,923
- It's something.
287
00:15:22,923 --> 00:15:25,425
So that's where he killed her?
288
00:15:26,343 --> 00:15:27,177
Ugh!
289
00:15:27,177 --> 00:15:28,011
So creepy.
290
00:15:29,471 --> 00:15:30,764
- Thank you.
291
00:15:30,764 --> 00:15:34,852
- Please, I am just
pointing out the obvious.
292
00:15:34,852 --> 00:15:36,603
Nice plot of land.
293
00:15:36,603 --> 00:15:39,523
Perfect for burying murder victims.
294
00:15:45,070 --> 00:15:48,574
Are you, uh, sure this is a good decision?
295
00:15:49,700 --> 00:15:52,494
Just seems like a lot to go
through to get laid, that's all.
296
00:15:52,494 --> 00:15:54,955
Okay, well,
in case you didn't notice
297
00:15:54,955 --> 00:15:56,874
the moving boxes you helped carry in,
298
00:15:56,874 --> 00:15:58,876
it's a little late for that.
299
00:15:58,876 --> 00:16:01,837
- As mom or Gandhi would
say, "It's never too late.”
300
00:16:01,837 --> 00:16:05,465
- Uh, Gandhi never said
that, and mom is an idiot.
301
00:16:05,465 --> 00:16:09,219
- You know, that is very
harsh, on both parties.
302
00:16:10,637 --> 00:16:11,847
Dead body!
303
00:16:12,723 --> 00:16:13,724
I called it!
304
00:16:26,069 --> 00:16:28,238
Oh, that is all you.
305
00:16:58,519 --> 00:16:59,353
Oh, Jesus.
306
00:17:01,063 --> 00:17:02,940
Is that where he pulled her out from?
307
00:17:02,940 --> 00:17:04,733
- Dani, stop!
308
00:17:06,068 --> 00:17:08,529
- You know, it's her own
fault, hiding in a closet
309
00:17:08,529 --> 00:17:09,988
instead of using the front door.
310
00:17:11,365 --> 00:17:12,699
What?
311
00:17:12,699 --> 00:17:15,744
All right, come on, you little freak.
312
00:17:24,795 --> 00:17:25,629
Oh!
313
00:17:25,629 --> 00:17:26,421
Oh, my God!
314
00:17:26,421 --> 00:17:27,256
I'm so sorry, baby!
315
00:17:27,256 --> 00:17:28,090
Are you okay?
- I don't know.
316
00:17:28,090 --> 00:17:29,132
Is it bleeding?
317
00:17:29,132 --> 00:17:30,175
- No.
318
00:17:30,175 --> 00:17:31,760
What the hell were you doing?
319
00:17:31,760 --> 00:17:32,803
- I was joking!
320
00:17:32,803 --> 00:17:34,805
- It's not funny!
321
00:17:44,147 --> 00:17:45,315
It's your turn.
322
00:17:45,315 --> 00:17:46,149
- Mm mm mm.
323
00:17:46,149 --> 00:17:46,984
I can't hear you.
324
00:17:46,984 --> 00:17:47,985
I'm fast asleep.
325
00:17:48,944 --> 00:17:50,863
No.
326
00:17:50,863 --> 00:17:52,364
No, I don't want to.
327
00:17:52,364 --> 00:17:53,782
Okay, okay, okay.
328
00:17:57,536 --> 00:17:59,454
Come on, Odi.
329
00:17:59,454 --> 00:18:00,289
Let's go.
330
00:18:00,289 --> 00:18:02,082
Come on.
331
00:18:09,214 --> 00:18:10,215
Come on, Odi.
332
00:18:10,215 --> 00:18:11,049
Inside.
333
00:18:15,262 --> 00:18:17,014
There's nothing left to pee on.
334
00:18:19,766 --> 00:18:20,601
Odi, come on.
335
00:18:20,601 --> 00:18:21,602
Let's go.
336
00:18:24,521 --> 00:18:25,355
Odi, come on.
337
00:18:25,355 --> 00:18:26,857
You're killing me.
338
00:18:31,153 --> 00:18:31,987
Hey, shh!
339
00:18:32,946 --> 00:18:33,780
All right, fine.
340
00:18:33,780 --> 00:18:34,615
Stay.
341
00:18:34,615 --> 00:18:35,490
I'm going to bed.
342
00:18:50,464 --> 00:18:51,298
Jesus.
343
00:18:51,298 --> 00:18:52,132
What?
344
00:18:52,132 --> 00:18:54,092
Why are you looking at me like that?
345
00:18:54,092 --> 00:18:55,802
- Did you just use the bathroom?
346
00:18:55,802 --> 00:18:57,012
- No, but Odi did.
347
00:18:57,012 --> 00:18:58,430
He took his sweet-ass time, too.
348
00:18:58,430 --> 00:19:00,933
- Kevin, someone is in the bathroom.
349
00:19:00,933 --> 00:19:01,767
- What?
350
00:19:01,767 --> 00:19:03,477
Someone came in here and
went to the bathroom.
351
00:19:03,477 --> 00:19:05,229
I thought it was you.
352
00:19:53,151 --> 00:19:53,986
Kevin?
353
00:20:01,493 --> 00:20:02,327
- No.
354
00:20:02,327 --> 00:20:04,788
There's nobody in here.
355
00:20:06,707 --> 00:20:08,208
- That's not possible.
356
00:20:08,208 --> 00:20:12,462
- He'd have to be pretty
skinny for me to miss him.
357
00:20:15,382 --> 00:20:16,216
Hmm.
358
00:20:24,224 --> 00:20:25,809
You have to sleep.
359
00:20:25,809 --> 00:20:26,643
It's our first night here.
360
00:20:26,643 --> 00:20:28,645
Don't spook yourself out.
361
00:20:28,645 --> 00:20:30,564
Let's go to bed.
- Fine.
362
00:20:32,149 --> 00:20:33,150
- Thank you.
363
00:20:50,542 --> 00:20:51,710
What the fuck?
364
00:20:53,504 --> 00:20:54,755
I'm not mad about it.
365
00:20:54,755 --> 00:20:56,256
I just didn't pay for it.
366
00:20:56,256 --> 00:20:57,799
So, if it's free, I'll keep it.
367
00:20:57,799 --> 00:20:59,468
What do you mean you can't refund it?
368
00:20:59,468 --> 00:21:00,511
I didn't order it.
369
00:21:00,511 --> 00:21:01,887
- Have you seen my keys anywhere?
370
00:21:01,887 --> 00:21:03,722
Yeah, it's my name and my address,
371
00:21:03,722 --> 00:21:04,932
but I personally didn't order it.
372
00:21:04,932 --> 00:21:05,974
- Kevin, Kevin, keys.
373
00:21:05,974 --> 00:21:07,726
- I have to call you back.
374
00:21:07,726 --> 00:21:10,187
- Hey, where was the
last place you had 'em?
375
00:21:10,187 --> 00:21:12,439
- My desk, but I've
searched the entire office,
376
00:21:12,439 --> 00:21:13,524
and they're not there.
377
00:21:13,524 --> 00:21:14,358
- Right.
378
00:21:14,358 --> 00:21:15,901
So that's probably not the
last place you had them.
379
00:21:15,901 --> 00:21:16,735
- Hmm.
380
00:21:16,735 --> 00:21:18,237
You know what, I never
really thought of that.
381
00:21:18,237 --> 00:21:19,238
It's amazing how some people could really
382
00:21:19,238 --> 00:21:21,031
put it into perspective for you.
383
00:21:21,031 --> 00:21:21,990
- Hey.
384
00:21:24,201 --> 00:21:25,035
MMmm.
385
00:21:25,035 --> 00:21:25,869
- I'm sorry.
386
00:21:25,869 --> 00:21:27,996
I'm just, I'm late, and I slept like shit
387
00:21:27,996 --> 00:21:29,540
and I look like shit.
388
00:21:29,540 --> 00:21:31,333
- Babe, you look beautiful.
389
00:21:31,333 --> 00:21:34,086
And you are gonna do great today.
390
00:21:37,214 --> 00:21:41,009
Okay, that, truly not what it looks like.
391
00:21:41,009 --> 00:21:42,135
- You don't have to be ashamed of it.
392
00:21:42,135 --> 00:21:42,970
It's a magazine.
393
00:21:42,970 --> 00:21:43,804
It's weird, 'cause you have the Internet.
394
00:21:43,804 --> 00:21:44,930
- Can we look for your keys?
395
00:21:44,930 --> 00:21:46,473
- Yes, we can.
- Okay.
396
00:21:46,473 --> 00:21:47,307
- Look, I told you,
397
00:21:47,307 --> 00:21:49,685
I already excavated the entire place.
398
00:21:49,685 --> 00:21:50,519
It's not there.
399
00:21:53,647 --> 00:21:56,441
I swear to God I checked there.
400
00:21:56,441 --> 00:21:58,610
- Well, maybe God's just having an off day
401
00:21:58,610 --> 00:21:59,444
and he's trying to fuck with you.
402
00:21:59,444 --> 00:22:01,572
- Don't you have some porn to go look at?
403
00:22:01,572 --> 00:22:02,406
- I love you.
404
00:22:02,406 --> 00:22:03,448
- I love you, too.
405
00:22:03,448 --> 00:22:06,952
Oh, um, I know you have a crazy
day between work and class,
406
00:22:06,952 --> 00:22:08,412
so I packed your lunch.
407
00:22:08,412 --> 00:22:09,246
It's in the fridge.
408
00:22:09,246 --> 00:22:10,205
Blue lid.
409
00:22:10,205 --> 00:22:11,081
- Okay.
410
00:22:11,081 --> 00:22:12,958
Go on, get lost.
411
00:22:12,958 --> 00:22:13,959
- Bye.
- Bye.
412
00:22:27,389 --> 00:22:30,392
- My youngest daughter, God love her,
413
00:22:30,392 --> 00:22:31,643
is an absolute nightmare.
414
00:22:31,643 --> 00:22:32,603
- Thank you.
415
00:22:32,603 --> 00:22:35,147
- Especially when it comes to wardrobe.
416
00:22:35,147 --> 00:22:37,649
The amount of gifts
that I've had to return
417
00:22:37,649 --> 00:22:40,986
could clothe an entire
Third World country.
418
00:22:40,986 --> 00:22:45,032
She's worn three of your
samples in the last week.
419
00:22:45,032 --> 00:22:47,868
I think you have a really
good eye for color,
420
00:22:47,868 --> 00:22:49,953
and texture, and quality.
421
00:22:51,246 --> 00:22:53,248
A female entrepreneur.
422
00:22:53,248 --> 00:22:54,791
An intelligent one of that.
423
00:22:55,792 --> 00:22:57,961
Before opening up your own location,
424
00:22:57,961 --> 00:23:01,548
we'd like to establish
you as a brand name.
425
00:23:03,300 --> 00:23:04,635
- Is that an offer?
426
00:23:04,635 --> 00:23:09,097
- We can have you in anywhere
between 150 and 250 stores
427
00:23:09,097 --> 00:23:10,974
by the end of the season.
428
00:23:10,974 --> 00:23:11,808
- Is this the part where I leave
429
00:23:11,808 --> 00:23:13,894
and pretend to think about
it, or can I just accept now?
430
00:23:13,894 --> 00:23:14,728
- No, you can wait.
431
00:23:14,728 --> 00:23:16,897
No, I would love to.
432
00:23:16,897 --> 00:23:18,232
- Great!
- Thank you.
433
00:23:18,232 --> 00:23:19,608
Can I hug you?
- Of course.
434
00:23:19,608 --> 00:23:21,652
Thank you so much!
435
00:23:21,652 --> 00:23:23,362
- I'm going out of town next week,
436
00:23:23,362 --> 00:23:26,573
but my associate will be
handling the preliminary process.
437
00:23:26,573 --> 00:23:27,658
Okay.
438
00:23:38,043 --> 00:23:40,671
- I want you to modernize the structure
439
00:23:40,671 --> 00:23:43,215
using the original foundation.
440
00:23:43,215 --> 00:23:44,091
Guess what?
441
00:23:44,091 --> 00:23:44,925
You get to pair up.
442
00:23:44,925 --> 00:23:45,759
Yes.
443
00:23:45,759 --> 00:23:46,593
So, look around.
444
00:23:46,593 --> 00:23:47,427
Find a partner.
445
00:23:47,427 --> 00:23:49,263
Someone that's probably smarter than you.
446
00:23:49,263 --> 00:23:52,057
You might actually learn something.
447
00:23:52,057 --> 00:23:53,851
Take this seriously.
448
00:23:53,851 --> 00:23:56,019
This is half of your grade.
449
00:23:56,019 --> 00:23:57,813
Don't procrastinate.
450
00:23:57,813 --> 00:23:58,939
Check in with each other.
451
00:23:58,939 --> 00:24:01,483
Meet up at a coffee shop, go to a house.
452
00:24:01,483 --> 00:24:02,651
I don't care.
453
00:24:02,651 --> 00:24:04,319
If you need help, email me.
454
00:24:04,319 --> 00:24:05,153
Don't call.
455
00:24:05,153 --> 00:24:06,405
I won't answer.
456
00:24:08,407 --> 00:24:10,033
You again?
457
00:24:10,033 --> 00:24:11,076
Yes, me.
458
00:24:11,076 --> 00:24:12,578
I'm stalking you, didn't you know?
459
00:24:12,578 --> 00:24:13,912
Yeah, I kinda figured.
460
00:24:13,912 --> 00:24:15,414
- So, Kevin?
461
00:24:15,414 --> 00:24:16,415
- So, Avery?
462
00:24:20,210 --> 00:24:23,088
Oh, that's a little presumptuous.
463
00:24:23,088 --> 00:24:25,174
- Okay, well, we're partners now,
464
00:24:25,174 --> 00:24:26,800
so I have to be able to reach you.
465
00:24:26,800 --> 00:24:30,596
Thank you for making it super weird.
466
00:24:30,596 --> 00:24:32,222
- There you go.
467
00:24:32,222 --> 00:24:35,726
- All right, Kevin, I'll see you in class.
468
00:24:35,726 --> 00:24:38,353
Don't worry, because this is going to be
469
00:24:38,353 --> 00:24:42,357
the single fucking greatest
class project of all time.
470
00:24:42,357 --> 00:24:43,192
Just saying.
471
00:24:43,192 --> 00:24:45,527
- Okay.
- History of mankind.
472
00:24:47,613 --> 00:24:48,447
- Uh.
473
00:24:50,657 --> 00:24:52,034
All right, if this is all
474
00:24:52,034 --> 00:24:53,660
to show me Odi's vomit again, I swear-
475
00:24:53,660 --> 00:24:54,494
- Okay, shut it.
476
00:24:54,494 --> 00:24:55,787
You're ruining the moment.
477
00:24:57,706 --> 00:24:58,790
- Oh, my God.
478
00:25:00,334 --> 00:25:01,835
Wow!
479
00:25:01,835 --> 00:25:03,295
Who's the lucky lady?
480
00:25:03,295 --> 00:25:04,129
- Mmm.
481
00:25:11,720 --> 00:25:12,554
- Oh.
482
00:25:12,554 --> 00:25:13,555
Um, who, me?
483
00:25:14,556 --> 00:25:15,766
- 'Sup?
484
00:25:15,766 --> 00:25:17,267
"'Sup?"
485
00:25:17,267 --> 00:25:18,143
Never mind.
486
00:25:18,143 --> 00:25:19,728
- I'm going to hang with Odi.
487
00:25:19,728 --> 00:25:20,604
At least he appreciates me.
488
00:25:20,604 --> 00:25:21,438
- No, no, no.
489
00:25:21,438 --> 00:25:22,397
I appreciate you.
490
00:25:22,397 --> 00:25:23,607
- Yeah, right.
491
00:25:23,607 --> 00:25:24,441
- I do.
492
00:25:24,441 --> 00:25:25,275
Thank you.
493
00:25:25,275 --> 00:25:26,109
- You're welcome.
494
00:25:26,109 --> 00:25:26,944
Come here.
495
00:25:26,944 --> 00:25:28,320
I just figured that if
they offered you a deal,
496
00:25:28,320 --> 00:25:29,279
we could celebrate,
497
00:25:29,279 --> 00:25:30,447
and if it's wrong and they didn't,
498
00:25:30,447 --> 00:25:31,573
then we can just get drunk.
499
00:25:31,573 --> 00:25:32,908
Forget about it.
500
00:25:40,874 --> 00:25:42,042
Mmm.
- Ah, God!
501
00:25:42,042 --> 00:25:45,045
You have no idea how badly I needed that.
502
00:25:45,045 --> 00:25:46,547
- I'm proud of you, Nat.
503
00:25:46,547 --> 00:25:50,133
And not just because you
chugged that whole thing.
504
00:25:50,133 --> 00:25:52,469
But you really deserve this.
505
00:26:05,899 --> 00:26:10,904
♪ Now you're sitting in your doubt ♪
506
00:26:11,488 --> 00:26:16,493
♪ And you think no one's around ♪
507
00:26:17,786 --> 00:26:22,791
♪ I'm flying over trees ♪
508
00:26:23,375 --> 00:26:28,380
♪ I'm a beggar on my knees ♪
509
00:26:29,131 --> 00:26:32,092
♪ I'll come running ♪
510
00:26:32,092 --> 00:26:34,928
♪ Ooh, oh, the night's almost over ♪
511
00:26:34,928 --> 00:26:37,931
♪ I'll come running, running ♪
512
00:26:37,931 --> 00:26:40,559
♪ Ooh, I can lift you up ♪
513
00:26:40,559 --> 00:26:43,228
♪ I'll come running ♪
514
00:26:43,228 --> 00:26:45,439
♪ Ooh, don't give up ♪
515
00:26:45,439 --> 00:26:50,444
♪ I'll come running I'll
come running to you ♪
516
00:26:50,903 --> 00:26:58,994
♪ I'll come running to you ♪
517
00:27:02,789 --> 00:27:07,127
♪ I'll come running to you ♪
518
00:27:45,707 --> 00:27:50,712
♪ After you've gone and left me crying ♪
519
00:27:52,339 --> 00:27:57,344
♪ After you've gone there's no denying ♪
520
00:27:59,388 --> 00:28:01,139
♪ You'll feel blue ♪
521
00:28:01,139 --> 00:28:02,140
Kev?
522
00:28:02,140 --> 00:28:05,143
♪ You'll feel sad ♪
523
00:28:05,143 --> 00:28:10,148
♪ You'll miss the bestest
pal you've ever had ♪
524
00:28:10,983 --> 00:28:15,904
♪ There'll come a time
now don't forget it ♪
525
00:30:09,726 --> 00:30:11,061
- Hey, you okay?
526
00:30:12,563 --> 00:30:13,397
- Yeah.
527
00:30:15,774 --> 00:30:17,401
It's just, um,
528
00:30:17,401 --> 00:30:18,694
just a bad dream.
529
00:30:18,694 --> 00:30:19,862
- Hmm.
530
00:30:19,862 --> 00:30:22,990
You know, I was thinking about tonight.
531
00:30:22,990 --> 00:30:24,116
- Yeah?
532
00:30:24,116 --> 00:30:25,993
- It was really nice.
533
00:30:25,993 --> 00:30:26,952
- Mmm-hmm.
534
00:30:26,952 --> 00:30:28,954
- I missed the way you sound.
535
00:30:31,331 --> 00:30:32,624
- Yeah, me, too.
536
00:30:36,378 --> 00:30:38,714
- Especially when I do this.
537
00:30:40,174 --> 00:30:41,008
- Mmm.
538
00:31:59,711 --> 00:32:02,130
Mmm.
539
00:32:03,048 --> 00:32:05,425
I'm gonna miss you today.
540
00:32:05,425 --> 00:32:06,260
- Oh, really?
541
00:32:06,260 --> 00:32:07,636
- Mmm-hmm.
- That's new.
542
00:32:08,887 --> 00:32:11,265
- Well, my meeting is done at five,
543
00:32:11,265 --> 00:32:14,518
so I was thinking maybe
we could grab dinner.
544
00:32:14,518 --> 00:32:15,352
Watch a movie.
545
00:32:16,311 --> 00:32:17,104
- I wish.
546
00:32:17,104 --> 00:32:18,355
I got called on site.
547
00:32:18,355 --> 00:32:20,983
- Oh, I thought you were
gonna cut back on your hours.
548
00:32:20,983 --> 00:32:23,485
- Yeah, but I'm trying to
get ahead of the expenses.
549
00:32:23,485 --> 00:32:24,862
Just be smart about it.
550
00:32:24,862 --> 00:32:25,696
- Hmm.
551
00:32:25,696 --> 00:32:26,572
That's new.
552
00:32:26,572 --> 00:32:27,990
- You're a jerk.
553
00:32:27,990 --> 00:32:29,575
A very beautiful jerk.
554
00:32:29,575 --> 00:32:31,159
- Oh, so I've heard.
555
00:32:31,159 --> 00:32:32,953
- Cocky.
556
00:32:32,953 --> 00:32:35,664
It's just my way of saying
thank you for the note.
557
00:32:37,457 --> 00:32:38,458
- What note?
558
00:32:41,503 --> 00:32:43,422
- Kevin Dadich?
- Yeah.
559
00:32:43,422 --> 00:32:44,756
- Sign right here, please?
560
00:32:44,756 --> 00:32:45,591
- Okay.
561
00:32:45,591 --> 00:32:47,301
What exactly am I signing for?
562
00:32:47,301 --> 00:32:48,302
- Um-
- Okay.
563
00:32:49,595 --> 00:32:50,804
Here.
- Thank you.
564
00:32:50,804 --> 00:32:52,055
Have a nice day.
565
00:32:52,055 --> 00:32:52,890
- Okay.
566
00:32:57,644 --> 00:33:01,231
They racked up $2,000 worth
of porn in your bank account?
567
00:33:01,231 --> 00:33:02,065
- Yeah.
568
00:33:02,065 --> 00:33:02,900
- Wow.
569
00:33:02,900 --> 00:33:05,319
A ghost sighting and
identity theft in one day.
570
00:33:05,319 --> 00:33:07,029
That's pretty badass.
571
00:33:07,029 --> 00:33:08,238
- It wasn't a ghost.
572
00:33:08,238 --> 00:33:11,116
- What kind of porn is it?
573
00:33:11,116 --> 00:33:11,950
What?
574
00:33:11,950 --> 00:33:12,784
I'm just trying to help.
575
00:33:12,784 --> 00:33:15,037
Maybe I know some people who want it.
576
00:33:15,037 --> 00:33:17,122
Unbelievable.
577
00:33:18,999 --> 00:33:22,628
- You know, maybe it's a
paranoid hallucination.
578
00:33:22,628 --> 00:33:23,462
I don't know.
579
00:33:23,462 --> 00:33:24,296
Think about it.
580
00:33:24,296 --> 00:33:25,255
Pressure of starting a new business,
581
00:33:25,255 --> 00:33:27,424
the stuff with you guys, the new move.
582
00:33:27,424 --> 00:33:29,968
- It is kind of a lot at once.
583
00:33:29,968 --> 00:33:31,929
- Dude, are you gonna listen to me
584
00:33:31,929 --> 00:33:34,348
or you're just gonna text?
585
00:33:34,348 --> 00:33:35,182
- Oh, no.
586
00:33:35,182 --> 00:33:36,016
I'm gonna text.
587
00:33:36,016 --> 00:33:41,021
Burn.
588
00:33:41,688 --> 00:33:42,773
- Are you serious?
589
00:33:42,773 --> 00:33:44,066
- Who's Avery?
590
00:33:44,066 --> 00:33:44,942
- Nobody.
591
00:33:44,942 --> 00:33:48,028
- Some cute girl he shouldn't
be texting, but he is anyway.
592
00:33:49,571 --> 00:33:50,405
Stop.
593
00:33:51,406 --> 00:33:52,241
What?
594
00:33:52,241 --> 00:33:53,075
Is that not accurate?
595
00:33:53,075 --> 00:33:53,909
- Okay.
596
00:33:53,909 --> 00:33:55,244
It's all contained in one room.
597
00:33:55,244 --> 00:33:56,119
Let's get it cleaned up quickly.
598
00:33:56,119 --> 00:33:56,954
- No.
599
00:33:56,954 --> 00:33:57,788
Wait a minute.
600
00:33:57,788 --> 00:33:58,622
Who is she?
601
00:33:58,622 --> 00:33:59,456
Where did you meet?
602
00:33:59,456 --> 00:34:00,666
And did you touch bathing suit parts?
603
00:34:00,666 --> 00:34:02,459
- No, you aging pervert.
604
00:34:02,459 --> 00:34:04,545
We're meeting up later to
work on some class stuff.
605
00:34:04,545 --> 00:34:05,546
So the sooner we get done-
606
00:34:05,546 --> 00:34:06,755
- Is she cute?
607
00:34:06,755 --> 00:34:08,465
- Yeah!
- I'm not gonna answer that.
608
00:34:08,465 --> 00:34:09,925
- Why not?
609
00:34:10,843 --> 00:34:12,261
Because she's cute.
610
00:34:12,261 --> 00:34:13,095
- No.
611
00:34:13,095 --> 00:34:14,221
Because it doesn't matter.
612
00:34:14,221 --> 00:34:16,598
- Sounds like karmic retribution.
613
00:34:16,598 --> 00:34:17,641
- Yeah, because she's cute.
614
00:34:17,641 --> 00:34:20,561
- Just so you guys know,
things between Natalie and I
615
00:34:20,561 --> 00:34:21,854
have been much better lately.
616
00:34:21,854 --> 00:34:22,688
- Oh.
617
00:34:22,688 --> 00:34:23,564
- Yeah, like, much better.
618
00:34:23,564 --> 00:34:25,357
- Aside from the paranoid hallucinations.
619
00:34:25,357 --> 00:34:26,483
- Okay, guys, come on, let's go.
620
00:34:26,483 --> 00:34:28,610
- But everything else is so much better.
621
00:34:28,610 --> 00:34:29,945
Oh, it's so better.
622
00:34:29,945 --> 00:34:30,779
- Yeah.
623
00:34:30,779 --> 00:34:31,613
Nope.
624
00:34:31,613 --> 00:34:32,447
Pass.
625
00:34:32,447 --> 00:34:33,282
Please.
626
00:34:33,282 --> 00:34:34,449
- Dani, I don't have time right now.
627
00:34:34,449 --> 00:34:35,742
I have to get ready for a meeting.
628
00:34:35,742 --> 00:34:36,827
- Oh, come on.
629
00:34:36,827 --> 00:34:38,745
After everything I helped
you with last year?
630
00:34:38,745 --> 00:34:39,580
- Really?
631
00:34:39,580 --> 00:34:40,914
You're gonna guilt trip me now?
632
00:34:41,999 --> 00:34:43,417
- Only because mom is guilt tripping me.
633
00:34:43,417 --> 00:34:46,044
Besides, I already told
her you're hosting dinner.
634
00:34:46,044 --> 00:34:46,879
- What?
635
00:34:47,671 --> 00:34:48,964
Dani, the last time
that mom came into town,
636
00:34:48,964 --> 00:34:50,340
we had to check you into rehab.
637
00:34:50,340 --> 00:34:52,551
If you want to have a relationship
with her, do your thing.
638
00:34:52,551 --> 00:34:53,385
Okay?
639
00:34:53,385 --> 00:34:55,554
But I decided a long time ago,
I don't wanna deal with it.
640
00:34:55,554 --> 00:34:56,889
- You know, I never ask you for anything.
641
00:34:56,889 --> 00:34:58,515
- That is definitely not true.
642
00:34:58,515 --> 00:35:00,058
Odi, I have been playing
with you all morning.
643
00:35:00,058 --> 00:35:02,227
- She's probably gonna go
MIA again after this anyway.
644
00:35:02,227 --> 00:35:04,354
What is so bad about a
slightly painful dinner
645
00:35:04,354 --> 00:35:05,772
every few years?
646
00:35:05,772 --> 00:35:07,274
- Fine.
647
00:35:10,110 --> 00:35:11,653
You can bring her here, okay?
648
00:35:11,653 --> 00:35:13,363
But that is as much
effort as I'm putting in.
649
00:35:13,363 --> 00:35:14,198
Okay.
650
00:35:15,032 --> 00:35:17,409
- Okay, look, I have to get
ready for this meeting, okay?
651
00:35:17,409 --> 00:35:18,243
Goodbye.
652
00:35:21,330 --> 00:35:22,664
Did you get it stuck?
653
00:35:25,375 --> 00:35:27,878
Oh, yeah, right in the middle.
654
00:35:33,300 --> 00:35:34,134
Okay.
655
00:36:37,322 --> 00:36:39,491
Hi, I'm checking in under Dadich.
656
00:36:39,491 --> 00:36:40,325
- Perfect.
657
00:36:40,325 --> 00:36:41,785
The other member of
your party just arrived.
658
00:36:41,785 --> 00:36:42,619
- Oh, great.
659
00:36:42,619 --> 00:36:43,453
Thank you.
660
00:36:47,499 --> 00:36:49,001
- Hey, stranger.
661
00:36:49,001 --> 00:36:50,377
- Nick.
662
00:36:50,377 --> 00:36:52,754
- It's good to see you.
663
00:36:52,754 --> 00:36:54,965
- Yeah, you, too.
664
00:36:54,965 --> 00:36:56,800
- If you wanna just follow me this way.
665
00:36:56,800 --> 00:36:57,634
- Uh, yes.
666
00:36:57,634 --> 00:36:58,468
Sorry.
667
00:36:58,468 --> 00:36:59,761
I don't mean to be rude, but actually
668
00:36:59,761 --> 00:37:00,888
have a business meeting, so-
669
00:37:00,888 --> 00:37:02,139
- Yeah, I know.
670
00:37:05,517 --> 00:37:06,351
Natalie, wait.
671
00:37:06,351 --> 00:37:07,186
Just hear me out.
672
00:37:07,186 --> 00:37:08,562
- You know I can't be
seeing you right now.
673
00:37:08,562 --> 00:37:09,771
If Kevin finds out about this-
674
00:37:09,771 --> 00:37:10,606
- It's on me.
675
00:37:10,606 --> 00:37:11,440
Okay?
676
00:37:11,440 --> 00:37:13,859
You just tell him that you had
no idea and that's the truth.
677
00:37:13,859 --> 00:37:16,111
- Why didn't you tell me?
678
00:37:16,111 --> 00:37:18,906
- Because I knew you wouldn't come.
679
00:37:18,906 --> 00:37:20,824
- Yeah, well, a heads
up would've been nice
680
00:37:20,824 --> 00:37:22,034
before I signed the paperwork.
681
00:37:22,034 --> 00:37:22,868
- I know.
682
00:37:22,868 --> 00:37:23,702
You have every right to be mad.
683
00:37:23,702 --> 00:37:24,578
I get it.
684
00:37:24,578 --> 00:37:27,080
But you're talented, Natalie.
685
00:37:27,080 --> 00:37:29,708
And I'm not letting you
throw away an opportunity
686
00:37:29,708 --> 00:37:31,001
over whatever happened between us.
687
00:37:31,001 --> 00:37:32,002
It's stupid.
688
00:37:32,836 --> 00:37:35,297
Anne really likes you, okay?
689
00:37:35,297 --> 00:37:36,715
All I did was provide the info.
690
00:37:36,715 --> 00:37:37,549
That's it.
691
00:37:39,718 --> 00:37:40,969
Will you come inside?
692
00:37:40,969 --> 00:37:42,012
Take the meeting?
693
00:37:42,012 --> 00:37:42,846
Please?
694
00:37:46,099 --> 00:37:46,934
- Fine.
695
00:37:48,435 --> 00:37:49,269
- Fuck it.
696
00:37:49,269 --> 00:37:50,395
I'm going in for another shot.
697
00:37:50,395 --> 00:37:51,355
You want one?
698
00:37:51,355 --> 00:37:52,231
No, I'm good.
699
00:37:52,231 --> 00:37:53,065
- You sure?
700
00:37:53,065 --> 00:37:55,067
It's a 100% agave.
701
00:37:55,067 --> 00:37:55,901
- Yeah.
702
00:37:55,901 --> 00:37:56,735
I gotta drive.
703
00:37:56,735 --> 00:38:00,364
- Dude, you do realize we
have, like, two solid hours
704
00:38:00,364 --> 00:38:01,823
of work ahead of us?
705
00:38:01,823 --> 00:38:02,658
- All right.
706
00:38:02,658 --> 00:38:06,537
Yeah, I guess I have to then.
707
00:38:06,537 --> 00:38:07,371
Huh.
708
00:38:07,371 --> 00:38:08,205
What is that?
709
00:38:08,205 --> 00:38:09,164
West Elm?
710
00:38:09,164 --> 00:38:09,998
- Uh, close.
711
00:38:09,998 --> 00:38:13,001
It's a hand-me-down from my brother.
712
00:38:17,840 --> 00:38:19,132
Cheers.
713
00:38:26,723 --> 00:38:27,558
- So, what about you?
714
00:38:27,558 --> 00:38:30,018
Do you have any siblings, or-
715
00:38:30,018 --> 00:38:31,854
- Um, yeah, a brother.
716
00:38:33,188 --> 00:38:34,022
- Be honest.
717
00:38:34,022 --> 00:38:36,275
Is he the good looking one?
718
00:38:38,485 --> 00:38:40,070
- He was, actually.
719
00:38:41,196 --> 00:38:42,030
- What?
720
00:38:42,030 --> 00:38:43,699
And then he got fat?
721
00:38:48,537 --> 00:38:49,705
- No, he died.
722
00:38:51,164 --> 00:38:52,749
- Oh, my God, dude.
723
00:38:54,126 --> 00:38:56,628
Fuck, I am so sorry.
724
00:38:56,628 --> 00:38:58,672
I am just so insensitive.
725
00:38:58,672 --> 00:38:59,506
I'm sorry.
726
00:38:59,506 --> 00:39:00,757
- No, you're okay.
727
00:39:00,757 --> 00:39:05,095
- If you ever needed someone
to talk to or anything.
728
00:40:27,886 --> 00:40:30,472
- So, 30 feet from the load-bearing beam
729
00:40:30,472 --> 00:40:32,641
is the first floor egress.
730
00:40:36,478 --> 00:40:39,523
Is this getting too cerebral for you?
731
00:40:39,523 --> 00:40:40,983
- No, uh,
732
00:40:40,983 --> 00:40:42,818
I think it's just a sinus issue.
733
00:40:42,818 --> 00:40:44,653
- You want some nasal spray?
734
00:40:44,653 --> 00:40:46,947
- Um, I'm gonna pass on
the used nasal spray.
735
00:40:46,947 --> 00:40:47,823
Thank you, though.
736
00:40:47,823 --> 00:40:48,615
- Hey, hey, hey.
737
00:40:48,615 --> 00:40:49,575
It's organic.
738
00:40:49,575 --> 00:40:52,452
- Clever up sell, but I think I'll live.
739
00:40:52,452 --> 00:40:54,955
I should get home anyway.
740
00:40:54,955 --> 00:40:58,125
- All right, I'll walk you out.
741
00:41:14,516 --> 00:41:15,392
- Wake up.
742
00:41:18,353 --> 00:41:19,563
Easy.
743
00:41:19,563 --> 00:41:20,647
It's just me.
744
00:41:21,523 --> 00:41:24,943
What are you doing sleeping on the couch?
745
00:41:26,153 --> 00:41:28,488
- Uh, I don't, I don't know.
746
00:41:30,866 --> 00:41:31,700
- Come on.
747
00:41:33,952 --> 00:41:35,037
What's wrong?
748
00:41:37,122 --> 00:41:39,917
- Kevin, someone was in here.
749
00:41:39,917 --> 00:41:41,752
No, no, I know what you're gonna say.
750
00:41:41,752 --> 00:41:42,753
It was another nightmare.
751
00:41:42,753 --> 00:41:44,254
But it was so vivid.
752
00:41:44,254 --> 00:41:45,839
Kevin, I felt it.
753
00:41:45,839 --> 00:41:47,508
- Look, the door was locked.
754
00:41:47,508 --> 00:41:48,342
You were passed out down there,
755
00:41:48,342 --> 00:41:50,552
probably working-
- You're not listening to me!
756
00:41:50,552 --> 00:41:52,679
It was real, Kevin!
757
00:41:52,679 --> 00:41:54,264
You're calling me a liar.
758
00:41:54,264 --> 00:41:55,098
- No.
759
00:41:55,098 --> 00:41:56,350
That's what you're choosing to hear.
760
00:41:56,350 --> 00:41:59,394
- All right, let's just talk feelings.
761
00:41:59,394 --> 00:42:00,771
Pissed off.
762
00:42:00,771 --> 00:42:02,189
Kevin.
763
00:42:02,189 --> 00:42:04,024
- Yeah, I can tell she is pissed.
764
00:42:04,024 --> 00:42:04,858
- No.
765
00:42:04,858 --> 00:42:06,360
How are you feeling?
766
00:42:06,360 --> 00:42:07,319
- Frustrated?
767
00:42:07,319 --> 00:42:08,654
I don't know.
768
00:42:08,654 --> 00:42:09,571
Look, my point is,
769
00:42:09,571 --> 00:42:10,948
is that we've both been going
770
00:42:10,948 --> 00:42:12,533
through some difficult changes.
771
00:42:12,533 --> 00:42:14,117
Tonight, we have this
dinner with her mother
772
00:42:14,117 --> 00:42:16,078
that neither one of us
are looking forward to.
773
00:42:16,078 --> 00:42:19,122
Maybe all the stress is an
accumulation of these things.
774
00:42:19,122 --> 00:42:22,042
- How does that explain what I saw?
775
00:42:24,211 --> 00:42:26,380
- Paranoid hallucinations.
776
00:42:37,683 --> 00:42:38,517
No.
777
00:42:39,893 --> 00:42:41,895
We are not gonna act like
this with each other.
778
00:42:41,895 --> 00:42:44,731
- Well, I never thought you
would take a side opposite me.
779
00:42:44,731 --> 00:42:45,899
- I'm not!
780
00:42:45,899 --> 00:42:50,612
I'm just trying to think of
every rational explanation, Nat.
781
00:42:50,612 --> 00:42:52,990
I hate seeing you like this.
782
00:42:52,990 --> 00:42:55,242
If I could take this all
away and make it my own,
783
00:42:55,242 --> 00:42:56,660
you know I would.
784
00:43:11,925 --> 00:43:15,095
Let's go have a shitty meal with your mom.
785
00:43:15,095 --> 00:43:15,929
- Okay.
786
00:43:36,700 --> 00:43:38,827
- Jesus Christ, Odi!
787
00:43:38,827 --> 00:43:41,330
Gave me a freakin' heart attack.
788
00:44:15,322 --> 00:44:17,407
Yes, Nat, I fed your dog.
789
00:44:34,383 --> 00:44:35,759
Odi?
790
00:44:51,608 --> 00:44:52,442
Odi?
791
00:45:02,828 --> 00:45:03,662
Odi.
792
00:45:12,337 --> 00:45:13,172
Nat?
793
00:45:20,804 --> 00:45:21,638
Odi.
794
00:45:40,490 --> 00:45:41,325
Odi.
795
00:45:52,878 --> 00:45:54,213
Hey, little guy.
796
00:45:56,006 --> 00:45:57,257
You doing okay?
797
00:46:00,928 --> 00:46:02,262
Okay.
798
00:46:02,262 --> 00:46:04,348
I'll give you your space.
799
00:46:59,987 --> 00:47:00,821
Fuck this.
800
00:47:10,914 --> 00:47:11,748
Odi?
801
00:47:12,583 --> 00:47:13,834
Where'd you go?
802
00:47:52,164 --> 00:47:53,957
What the fuck?
803
00:49:55,078 --> 00:49:55,913
- Dani?
804
00:50:01,460 --> 00:50:02,294
Dani.
805
00:50:03,462 --> 00:50:04,755
- I'll just check upstairs.
806
00:50:04,755 --> 00:50:05,589
- Okay.
807
00:50:09,843 --> 00:50:11,678
Un-fucking-believable.
808
00:50:13,013 --> 00:50:13,847
Let me guess.
809
00:50:13,847 --> 00:50:14,765
She's not upstairs.
810
00:50:14,765 --> 00:50:17,518
- Well, maybe she went out to
get some last-minute stuff.
811
00:50:17,518 --> 00:50:18,352
Let's be honest.
812
00:50:18,352 --> 00:50:19,186
She's not the most organized.
813
00:50:19,186 --> 00:50:21,980
- I know, but I told her she
needed to be here to feed Odi.
814
00:50:21,980 --> 00:50:23,774
- Okay, so we'll feed him now.
815
00:50:23,774 --> 00:50:26,360
- Kevin, he's been home alone all day!
816
00:50:26,360 --> 00:50:28,403
- Look, I'm sure he's down here somewhere.
817
00:50:29,238 --> 00:50:30,072
Odi?
818
00:50:30,072 --> 00:50:31,615
Odi, come on, bud!
819
00:50:31,615 --> 00:50:32,449
- Odi.
820
00:50:34,660 --> 00:50:35,452
Ugh.
821
00:50:35,452 --> 00:50:36,286
Hi, baby.
822
00:50:37,663 --> 00:50:38,497
You okay?
823
00:50:40,541 --> 00:50:42,543
You know, I knew she was going to do this.
824
00:50:42,543 --> 00:50:44,419
This is why I don't want to be involved.
825
00:50:44,419 --> 00:50:45,754
She tries to plan these
things with my mom,
826
00:50:45,754 --> 00:50:48,131
and then they get into it, and
I have to clean up the mess.
827
00:50:48,131 --> 00:50:49,299
And it's such bullshit!
828
00:50:49,299 --> 00:50:51,468
I just, I just want her to show up
829
00:50:51,468 --> 00:50:52,511
when she says she's gonna show up.
830
00:50:52,511 --> 00:50:54,847
- Don't worry about Dani.
831
00:50:54,847 --> 00:50:55,681
She'll show up.
832
00:50:55,681 --> 00:50:58,934
And if she doesn't, just
deal with her when she does.
833
00:50:58,934 --> 00:51:00,269
Look, Odi is okay.
834
00:51:00,269 --> 00:51:01,103
- Mmm-hmm.
835
00:51:01,103 --> 00:51:03,230
- I'm gonna handle dinner.
836
00:51:03,230 --> 00:51:04,398
I just want you to relax.
837
00:51:04,398 --> 00:51:05,566
Okay?
838
00:51:05,566 --> 00:51:06,441
- Hmm!
839
00:51:06,441 --> 00:51:08,443
It is such a trip how America westernizes
840
00:51:08,443 --> 00:51:10,445
these international cuisines.
841
00:51:10,445 --> 00:51:12,531
When I was in China, there was none
842
00:51:12,531 --> 00:51:15,951
of this sweet and sour
and General Tso crap.
843
00:51:15,951 --> 00:51:16,785
Yeah.
844
00:51:16,785 --> 00:51:19,162
Sorry to drop the takeout on you, Farrah.
845
00:51:19,162 --> 00:51:20,122
Just short on time.
846
00:51:20,122 --> 00:51:20,956
- No, no, no!
847
00:51:20,956 --> 00:51:21,790
Thank you, Kevin.
848
00:51:21,790 --> 00:51:23,041
It's wonderful.
849
00:51:24,042 --> 00:51:25,586
Interesting.
850
00:51:25,586 --> 00:51:26,420
MMmm.
851
00:51:27,337 --> 00:51:30,757
- So, I, uh, take it you're still working
852
00:51:30,757 --> 00:51:33,510
on that documentary then?
853
00:51:33,510 --> 00:51:35,179
- If you're talking about my life's work,
854
00:51:35,179 --> 00:51:38,056
yes, I'm still working
on that documentary.
855
00:51:38,056 --> 00:51:39,391
- "Life's work?"
856
00:51:40,350 --> 00:51:41,852
- How's that going, anyway?
857
00:51:41,852 --> 00:51:43,145
- Ah, it's going wonderfully.
- Hmm.
858
00:51:43,145 --> 00:51:44,813
- Joaquin and I-
- Who's Joaquin?
859
00:51:44,813 --> 00:51:46,148
- He's my lover.
860
00:51:48,066 --> 00:51:48,901
- Right.
861
00:51:48,901 --> 00:51:51,987
Is there any more Szechuan chicken?
862
00:51:51,987 --> 00:51:53,280
- Natalie,
863
00:51:53,280 --> 00:51:55,073
if there's something on your mind,
864
00:51:55,073 --> 00:51:58,952
I am opening the door for
you to share it with me.
865
00:51:58,952 --> 00:52:00,495
- No, thanks.
866
00:52:00,495 --> 00:52:03,957
- I'm allowed to enjoy my life, Natalie.
867
00:52:03,957 --> 00:52:05,375
You know, when I was your age,
868
00:52:05,375 --> 00:52:07,836
I was raising two daughters
and running a home business.
869
00:52:07,836 --> 00:52:09,838
- And who funded that business, Mom?
870
00:52:09,838 --> 00:52:11,381
Oh, right, it was dad.
871
00:52:11,381 --> 00:52:12,216
- Drinks.
872
00:52:12,216 --> 00:52:13,050
Beer?
873
00:52:13,050 --> 00:52:13,884
Wine?
874
00:52:13,884 --> 00:52:15,302
- Why is it so hard for you to support me?
875
00:52:15,302 --> 00:52:18,555
- Well, it's hard to support
something that I've never seen!
876
00:52:18,555 --> 00:52:20,974
- You know, I don't have to subject myself
877
00:52:20,974 --> 00:52:22,684
to this kind of harassment.
878
00:52:22,684 --> 00:52:23,852
- Harassment?
- Yes!
879
00:52:23,852 --> 00:52:25,103
Harassment!
880
00:52:25,103 --> 00:52:27,272
You're a bully, Natalie.
881
00:52:27,272 --> 00:52:28,982
In fact, it wouldn't surprise me
882
00:52:28,982 --> 00:52:31,151
if that's why your sister
decided not to show up!
883
00:52:31,151 --> 00:52:32,402
- Uh, I think we all know that's-
884
00:52:32,402 --> 00:52:33,612
- No, no, no, no!
885
00:52:33,612 --> 00:52:34,446
No, Kevin.
886
00:52:34,446 --> 00:52:35,280
It's fine.
887
00:52:35,280 --> 00:52:36,114
I'd like to leave now.
888
00:52:36,114 --> 00:52:36,949
- Yeah!
889
00:52:36,949 --> 00:52:37,950
Kevin, she'd like to leave now.
890
00:52:37,950 --> 00:52:38,951
Tell Joaquin I said hi.
891
00:52:38,951 --> 00:52:40,536
- You know what, sweetheart?
892
00:52:40,536 --> 00:52:44,748
This brooding teen act
is a little outdated.
893
00:52:44,748 --> 00:52:47,626
- Well, so is the whole
free-spirited charade.
894
00:52:47,626 --> 00:52:49,670
You should probably think about taking
895
00:52:49,670 --> 00:52:51,380
"I raised two daughters" off your resume,
896
00:52:51,380 --> 00:52:52,881
because you quit that job a long time ago.
897
00:52:52,881 --> 00:52:54,299
- That is so unfair!
898
00:52:54,299 --> 00:52:56,301
I sacrificed everything for you and Dani!
899
00:52:56,301 --> 00:52:57,719
I, I, I, I-
900
00:52:57,719 --> 00:53:00,889
You are such a fucking narcissist!
901
00:53:00,889 --> 00:53:01,723
- I am not a narcissist!
902
00:53:01,723 --> 00:53:03,267
- You only care about
things that affect you!
903
00:53:03,267 --> 00:53:04,935
Honestly, Dani is probably
904
00:53:04,935 --> 00:53:06,728
at her house right now, relapsing.
905
00:53:06,728 --> 00:53:07,855
Shooting up just like she
did the last time you came!
906
00:53:07,855 --> 00:53:09,439
- Why would you even say such a thing?
907
00:53:09,439 --> 00:53:10,941
- All because you rip through our lives
908
00:53:10,941 --> 00:53:12,693
like a goddamn cancerous tornado!
909
00:53:21,243 --> 00:53:23,078
You're not welcome here!
910
00:53:24,329 --> 00:53:26,331
What the fuck!
911
00:53:32,337 --> 00:53:33,755
- Jon Santos, 19.
912
00:53:33,755 --> 00:53:35,299
Katrina Kanter, 16.
913
00:53:35,299 --> 00:53:36,884
Trey Mahana, 17.
914
00:53:36,884 --> 00:53:40,137
Any or all of 'em look familiar to you?
915
00:53:40,137 --> 00:53:40,971
- No.
916
00:53:40,971 --> 00:53:44,391
I've never seen any of
these people in my life.
917
00:53:45,976 --> 00:53:48,061
- "Unite the White?"
918
00:53:48,061 --> 00:53:48,896
I don't get it.
919
00:53:48,896 --> 00:53:49,730
What is that?
920
00:53:49,730 --> 00:53:50,814
- One of the kids copied
and pasted this poster
921
00:53:50,814 --> 00:53:53,692
onto their Facebook page.
922
00:53:53,692 --> 00:53:57,821
The original source had
your address listed on it.
923
00:53:57,821 --> 00:54:01,658
It calls to recruit white
supremacist members.
924
00:54:03,285 --> 00:54:04,745
- You think we did?
925
00:54:04,745 --> 00:54:06,288
- I don't know what to think yet.
926
00:54:06,288 --> 00:54:09,583
But I do know it's a crazy
time, and anything goes.
927
00:54:09,583 --> 00:54:10,792
- How dumb would you have to be
928
00:54:10,792 --> 00:54:12,628
to put your home address
on something like this?
929
00:54:12,628 --> 00:54:17,508
- As dumb as you'd have to be
to post it in the first place.
930
00:54:17,508 --> 00:54:18,342
- Okay.
931
00:54:18,342 --> 00:54:21,011
Officer Richardson, I think
what Kevin is trying to say is,
932
00:54:21,011 --> 00:54:26,016
that we would never contribute
to something like this,
933
00:54:26,225 --> 00:54:27,059
ever.
934
00:54:33,607 --> 00:54:34,608
- All right.
935
00:54:36,860 --> 00:54:38,487
If that's the case, you
should start thinking
936
00:54:38,487 --> 00:54:40,531
about someone you know who would.
937
00:54:40,531 --> 00:54:41,698
- We just moved in a couple months ago.
938
00:54:41,698 --> 00:54:44,326
We haven't had time to
meet the people around us.
939
00:54:44,326 --> 00:54:46,578
- But what about enemies outside the area?
940
00:54:46,578 --> 00:54:48,497
Anyone who may harbor ill will?
941
00:54:48,497 --> 00:54:49,331
A scorned lover?
942
00:54:49,331 --> 00:54:51,375
A vendetta of some kind?
943
00:54:51,375 --> 00:54:52,376
- No.
944
00:54:52,376 --> 00:54:53,210
No.
945
00:54:53,210 --> 00:54:55,921
I mean, I'm at work, school, or home.
946
00:54:55,921 --> 00:54:57,130
I don't have time for interactions outside
947
00:54:57,130 --> 00:54:58,799
of that right now.
948
00:54:58,799 --> 00:55:00,801
- Mrs. Dadich?
949
00:55:00,801 --> 00:55:01,635
- Mmm-mmm.
950
00:55:02,469 --> 00:55:03,303
No one.
951
00:55:03,303 --> 00:55:06,348
Isn't there a way
to trace back who posted this?
952
00:55:06,348 --> 00:55:07,182
- Sure.
953
00:55:07,182 --> 00:55:08,016
Absolutely.
954
00:55:08,016 --> 00:55:09,977
If, uh, the original hadn't been deleted.
955
00:55:09,977 --> 00:55:11,061
- So that's it?
956
00:55:11,061 --> 00:55:12,479
I mean, what do we do?
957
00:55:12,479 --> 00:55:13,981
They think we're running some sort
958
00:55:13,981 --> 00:55:14,940
of goddamn Nazi operation?
959
00:55:14,940 --> 00:55:17,317
- Okay, Kevin-
- They burned the car!
960
00:55:17,317 --> 00:55:18,151
Natalie.
961
00:55:20,946 --> 00:55:23,866
- Listen, Mr. Dadich, we
are following the trail
962
00:55:23,866 --> 00:55:24,867
that we have.
963
00:55:24,867 --> 00:55:27,578
But if there's other information
you have to offer us.
964
00:55:27,578 --> 00:55:30,455
Anything out of the ordinary,
disturbances of some kind?
965
00:55:30,455 --> 00:55:33,250
That would be very helpful.
966
00:55:33,250 --> 00:55:37,004
- No, nothing that
immediately comes to mind.
967
00:55:38,422 --> 00:55:39,756
- No.
968
00:55:39,756 --> 00:55:40,591
- Right.
969
00:55:41,675 --> 00:55:43,677
Well, if something does.
970
00:55:51,393 --> 00:55:52,227
- Claudia.
971
00:55:52,227 --> 00:55:53,061
Hi.
972
00:55:53,061 --> 00:55:55,439
It's Natalie Dadich.
973
00:55:55,439 --> 00:55:58,442
I was just in the neighborhood, and,
974
00:55:59,276 --> 00:56:01,153
these are for you.
975
00:56:01,153 --> 00:56:01,987
- Oh!
976
00:56:01,987 --> 00:56:02,821
How nice.
977
00:56:04,656 --> 00:56:05,490
- All right.
978
00:56:05,490 --> 00:56:06,325
Got the ball.
979
00:56:06,325 --> 00:56:07,492
Good boy, go get it!
980
00:56:07,492 --> 00:56:08,327
Go on!
981
00:56:08,327 --> 00:56:10,204
Go get it, Odi!
982
00:56:10,204 --> 00:56:11,038
The ball!
983
00:56:11,038 --> 00:56:11,914
Get, get the ball.
984
00:56:11,914 --> 00:56:13,874
- Fancy meeting you here.
985
00:56:13,874 --> 00:56:14,708
- Hey.
986
00:56:14,708 --> 00:56:16,502
- Here.
- No.
987
00:56:16,502 --> 00:56:17,920
You look tired and dehydrated.
988
00:56:17,920 --> 00:56:19,463
Take it, please?
989
00:56:19,463 --> 00:56:20,881
- Thank you.
990
00:56:20,881 --> 00:56:22,216
- You're welcome.
991
00:56:22,216 --> 00:56:23,842
- Mmm.
992
00:56:23,842 --> 00:56:25,969
And thanks for meeting me here today.
993
00:56:25,969 --> 00:56:30,140
Between Natalie's family
drama, house, school,
994
00:56:30,140 --> 00:56:33,477
I just needed a normal conversation.
995
00:56:33,477 --> 00:56:34,311
- Happy I can help.
996
00:56:34,311 --> 00:56:35,145
- Mmm.
997
00:56:36,313 --> 00:56:38,398
Your dog sucks at fetch.
998
00:56:38,398 --> 00:56:39,233
Yeah, he does.
999
00:56:39,233 --> 00:56:40,067
Horrible.
1000
00:56:41,318 --> 00:56:43,237
- Here you go.
1001
00:56:43,237 --> 00:56:45,572
- Obviously what happened
the other night at the house
1002
00:56:45,572 --> 00:56:47,699
was just people toying with us,
1003
00:56:47,699 --> 00:56:51,036
but there's still just some things that,
1004
00:56:52,371 --> 00:56:55,791
I don't know,
they're just, different.
1005
00:56:55,791 --> 00:56:58,210
- You wanna know what happened.
1006
00:56:58,210 --> 00:56:59,044
- Yeah.
1007
00:57:00,587 --> 00:57:03,757
- The truth is, I don't know.
1008
00:57:03,757 --> 00:57:04,800
Nobody does.
1009
00:57:04,800 --> 00:57:08,512
Sure, we know the logistics,
but we don't know why.
1010
00:57:08,512 --> 00:57:10,514
Jay could be an asshole.
1011
00:57:12,182 --> 00:57:15,519
He was my older brother, and I love him.
1012
00:57:17,104 --> 00:57:18,897
I loved him.
1013
00:57:20,274 --> 00:57:22,025
When they were living out of state,
1014
00:57:22,025 --> 00:57:25,362
Jay wasn't as faithful to
to Erin as he once promised.
1015
00:57:25,362 --> 00:57:28,866
As you can imagine, it didn't
go over too well with Erin.
1016
00:57:28,866 --> 00:57:31,201
So, she decided to get even.
1017
00:57:32,077 --> 00:57:34,788
- She had an affair, too?
1018
00:57:34,788 --> 00:57:37,916
- Some mystery man no
one ever heard about.
1019
00:57:37,916 --> 00:57:41,086
She never said his name, or who it was.
1020
00:57:41,086 --> 00:57:42,880
- So Jay knew about it?
1021
00:57:42,880 --> 00:57:44,131
- Eventually.
1022
00:57:44,131 --> 00:57:47,634
Thing is, all those women
that Jay messed around with,
1023
00:57:47,634 --> 00:57:49,845
they were more like trophies, you know.
1024
00:57:49,845 --> 00:57:53,473
But Erin, Erin, she had real feelings.
1025
00:57:53,473 --> 00:57:54,308
Bang him.
1026
00:57:54,308 --> 00:57:56,518
Well, she said it was a onetime thing,
1027
00:57:56,518 --> 00:57:58,562
but that bitch was up to something.
1028
00:58:00,480 --> 00:58:04,109
Erin designed the house
from the ground up,
1029
00:58:04,109 --> 00:58:05,819
but Jay paid for everything.
1030
00:58:05,819 --> 00:58:08,989
Every single cent, no questions asked.
1031
00:58:10,532 --> 00:58:13,785
My brother loved that woman to a fault.
1032
00:58:14,912 --> 00:58:17,581
They were getting along better, too.
1033
00:58:17,581 --> 00:58:18,916
- I don't understand.
1034
00:58:18,916 --> 00:58:22,586
If they were doing so
much better, then why?
1035
00:58:25,756 --> 00:58:28,008
What is your location?
1036
00:58:28,008 --> 00:58:30,093
I'm in my house.
1037
00:58:33,263 --> 00:58:34,932
- Between you and I,
1038
00:58:36,016 --> 00:58:37,851
my brother didn't do it.
1039
00:58:37,851 --> 00:58:41,522
Sure, he had a temper,
but he wasn't a murderer.
1040
00:58:41,522 --> 00:58:44,942
And he certainly wouldn't commit suicide.
1041
00:58:44,942 --> 00:58:49,238
And what, all of a sudden,
the cameras are all fucked up?
1042
00:58:49,238 --> 00:58:51,031
Mm mm mm.
1043
00:58:51,031 --> 00:58:55,160
There was a lot of little
details that just didn't add up.
1044
00:58:55,160 --> 00:58:58,956
The cops didn't care about any of that.
1045
00:58:58,956 --> 00:59:02,584
It's not like it was a white man's murder.
1046
00:59:05,546 --> 00:59:08,131
- I didn't know we had company.
1047
00:59:10,843 --> 00:59:11,677
- Oh.
1048
00:59:11,677 --> 00:59:12,553
Oh, man.
1049
00:59:12,553 --> 00:59:14,721
Please tell me you twisted
your ankle playing with my dog
1050
00:59:14,721 --> 00:59:16,640
so I can make fun of you forever.
1051
00:59:16,640 --> 00:59:17,766
- I think it was a bee.
1052
00:59:17,766 --> 00:59:18,976
I think a bee got me.
1053
00:59:18,976 --> 00:59:20,143
- A bee got you?
- Yes.
1054
00:59:20,143 --> 00:59:21,061
Is it bad?
1055
00:59:21,061 --> 00:59:22,604
Does it look bad?
- Ah, there it is.
1056
00:59:22,604 --> 00:59:23,647
Hold on, hold on.
1057
00:59:23,647 --> 00:59:24,731
- Ow!
- Got it.
1058
00:59:24,731 --> 00:59:26,608
- Oh.
- Right there.
1059
00:59:26,608 --> 00:59:28,151
- Oh, it's a big one.
1060
00:59:28,151 --> 00:59:30,028
- Are you okay, or are we
gonna have to amputate?
1061
00:59:30,028 --> 00:59:33,282
Think I'll
get a second opinion.
1062
00:59:37,911 --> 00:59:40,247
Hey, maybe you should check on Od..
1063
00:59:44,877 --> 00:59:45,961
- Odi.
1064
00:59:45,961 --> 00:59:49,256
Odi, come here, bud.
1065
00:59:49,256 --> 00:59:50,090
Odi.
1066
00:59:52,467 --> 00:59:54,469
I've never seen him like this.
1067
00:59:54,469 --> 00:59:57,222
I'll get some water.
1068
00:59:57,222 --> 00:59:58,307
- Natalie.
1069
00:59:58,307 --> 01:00:00,392
Natalie.
1070
01:00:00,392 --> 01:00:03,270
- Uh, I'm, I'm so sorry for the intrusion.
1071
01:00:03,270 --> 01:00:04,104
- No.
1072
01:00:04,104 --> 01:00:07,357
No, I, I'm sorry for
making you uncomfortable.
1073
01:00:07,357 --> 01:00:09,985
Claudia just springs
things on me sometimes.
1074
01:00:09,985 --> 01:00:12,070
I just, she runs her mouth a lot.
1075
01:00:12,070 --> 01:00:13,655
Normal husband, wife stuff.
1076
01:00:13,655 --> 01:00:14,781
You know how it is.
1077
01:00:14,781 --> 01:00:18,243
So you're having some, some
problems with the house?
1078
01:00:18,243 --> 01:00:20,996
I may have heard a little
more than I was supposed to.
1079
01:00:20,996 --> 01:00:22,998
- I, I'm sure it's fine.
1080
01:00:24,249 --> 01:00:27,044
- You know, I think, given
the shock of everything,
1081
01:00:27,044 --> 01:00:30,714
Claudia may have acted
a little impulsively.
1082
01:00:31,715 --> 01:00:33,634
If you're having trouble with it,
1083
01:00:33,634 --> 01:00:36,762
I'd be willing to negotiate with you.
1084
01:00:36,762 --> 01:00:38,972
Buy the house back.
1085
01:00:38,972 --> 01:00:41,308
Not much less than you paid.
1086
01:00:42,184 --> 01:00:43,018
- Less?
1087
01:00:43,936 --> 01:00:45,145
- Yeah, given the issues,
1088
01:00:45,145 --> 01:00:48,649
I'm sure that depreciates the value.
1089
01:00:48,649 --> 01:00:51,652
- Well, thank you for the offer, but, um,
1090
01:00:51,652 --> 01:00:55,614
I just don't think we can
take the hit right now.
1091
01:00:55,614 --> 01:00:57,616
Sorry for the intrusion.
1092
01:00:59,660 --> 01:01:02,120
- You and your husband took advantage
1093
01:01:02,120 --> 01:01:04,748
of a woman not in her right mind.
1094
01:01:04,748 --> 01:01:07,334
All he left her was that house.
1095
01:01:09,044 --> 01:01:13,715
And you two swiped it out from
under her like a free meal.
1096
01:01:23,600 --> 01:01:25,602
Think about what I said.
1097
01:01:30,899 --> 01:01:31,733
- Kevin.
1098
01:01:32,943 --> 01:01:33,777
Hey.
1099
01:01:33,777 --> 01:01:34,695
Hey, hey, hey, slow down.
1100
01:01:34,695 --> 01:01:35,779
What's wrong?
1101
01:01:41,743 --> 01:01:42,578
- Hi.
1102
01:01:42,578 --> 01:01:45,289
I'm Avery, Kevin's class partner.
1103
01:01:45,289 --> 01:01:48,625
- I mentioned that a couple weeks ago.
1104
01:01:48,625 --> 01:01:49,459
- Right.
1105
01:01:49,459 --> 01:01:51,003
I must've forgotten.
1106
01:01:51,003 --> 01:01:52,671
- Well, I'm gonna...
1107
01:01:54,548 --> 01:01:55,382
Bye, buddy.
1108
01:01:55,382 --> 01:01:56,383
Feel better.
1109
01:01:58,552 --> 01:01:59,928
Nice to meet you.
1110
01:01:59,928 --> 01:02:00,762
See you in class.
1111
01:02:00,762 --> 01:02:02,014
- Yeah, thanks.
1112
01:02:05,976 --> 01:02:06,810
What?
1113
01:02:07,686 --> 01:02:10,272
- All right, let's get to it.
1114
01:02:10,272 --> 01:02:11,732
We ran Odi's blood work.
1115
01:02:11,732 --> 01:02:13,817
I'm gonna be honest here.
1116
01:02:13,817 --> 01:02:18,822
Between that and his physical,
it doesn't look good.
1117
01:02:18,822 --> 01:02:20,741
- How not good is it?
1118
01:02:20,741 --> 01:02:22,492
- His blood contains elements
1119
01:02:22,492 --> 01:02:25,245
of a powerful toxin causing
his health to deteriorate.
1120
01:02:25,245 --> 01:02:28,040
It's usually due to something
the dog accidentally ingested.
1121
01:02:28,040 --> 01:02:32,252
But the root of it is that his
heart is giving out on him.
1122
01:02:32,252 --> 01:02:35,172
- Well, is this something
that we can treat?
1123
01:02:35,172 --> 01:02:37,591
- It'll really just be
prolonging the pain.
1124
01:02:39,092 --> 01:02:41,011
Take the time you need.
1125
01:02:41,970 --> 01:02:43,889
Talk about it.
1126
01:03:13,669 --> 01:03:17,673
- How could you not tell
me something like that?
1127
01:03:20,259 --> 01:03:21,426
- I just,
1128
01:03:21,426 --> 01:03:24,513
I didn't want it to cause any issues.
1129
01:03:25,556 --> 01:03:26,723
Well, I'm going to call you out
1130
01:03:26,723 --> 01:03:29,393
on your bad judgment there, Nat.
1131
01:03:30,310 --> 01:03:33,188
- This deal could change everything.
1132
01:03:33,188 --> 01:03:35,941
I wasn't in a position to turn it down.
1133
01:03:35,941 --> 01:03:37,401
I had already signed the paperwork,
1134
01:03:37,401 --> 01:03:39,653
but I swear, I had no idea.
1135
01:03:42,656 --> 01:03:44,992
- Have you been meeting him?
1136
01:03:50,080 --> 01:03:51,248
It's just work.
1137
01:03:51,248 --> 01:03:53,250
- Whole goddamn city full of people,
1138
01:03:53,250 --> 01:03:55,002
and you have to work with him?
1139
01:03:55,002 --> 01:03:56,628
- Exactly, okay.
1140
01:03:56,628 --> 01:03:57,462
Have to.
1141
01:03:57,462 --> 01:03:58,672
Look, I don't have a choice.
1142
01:03:58,672 --> 01:03:59,590
- Bullshit.
1143
01:04:03,927 --> 01:04:05,596
You chose your work,
1144
01:04:07,014 --> 01:04:08,640
over my feelings, over our marriage.
1145
01:04:08,640 --> 01:04:10,100
- No, that's not true.
1146
01:04:10,100 --> 01:04:11,518
- He's trying to get in your pants.
1147
01:04:11,518 --> 01:04:13,353
- It is not like that.
1148
01:04:15,898 --> 01:04:16,732
- Oh.
1149
01:04:18,942 --> 01:04:22,404
Isn't that what you said last time?
1150
01:04:22,404 --> 01:04:23,238
Yeah.
1151
01:04:25,282 --> 01:04:28,493
I remember that pretty fucking clearly.
1152
01:04:39,588 --> 01:04:41,173
- God damn it, Od..
1153
01:04:51,391 --> 01:04:52,226
Kevin.
1154
01:04:53,393 --> 01:04:54,228
Kevin.
1155
01:04:54,228 --> 01:04:55,395
- What?
- Shhh.
1156
01:04:57,189 --> 01:04:59,024
Someone's at the door.
1157
01:05:01,318 --> 01:05:02,277
- I don't hear anything.
1158
01:05:02,277 --> 01:05:03,362
- Kevin, I swear to God.
1159
01:05:03,362 --> 01:05:04,863
- Okay, calm down.
1160
01:05:12,287 --> 01:05:13,121
Don't move.
1161
01:05:13,121 --> 01:05:14,623
- What the fuck do we do?
1162
01:05:14,623 --> 01:05:17,960
- Get your phone ready to call the cops.
1163
01:05:18,877 --> 01:05:20,128
- My phone's not here.
1164
01:05:20,128 --> 01:05:21,046
Kevin, my fucking phone's not here.
1165
01:05:21,046 --> 01:05:21,880
- Okay.
1166
01:05:21,880 --> 01:05:22,714
Stay calm.
1167
01:05:25,801 --> 01:05:26,635
- Kevin.
1168
01:05:26,635 --> 01:05:28,720
Kevin, don't fucking leave me up here.
1169
01:05:53,453 --> 01:05:55,289
- So, after you entered the kitchen,
1170
01:05:55,289 --> 01:05:57,499
you didn't hear any other noises?
1171
01:05:57,499 --> 01:06:00,294
No open doors?
- Nothing.
1172
01:06:00,294 --> 01:06:03,839
And no
physical description?
1173
01:06:03,839 --> 01:06:06,008
- There wasn't anyone there to describe.
1174
01:06:06,008 --> 01:06:09,511
- Hey, I'm just trying to jog your memory.
1175
01:06:15,142 --> 01:06:18,103
Okay, we'll write up a report.
1176
01:06:18,103 --> 01:06:21,106
If anything else comes to
mind, feel free to reach
1177
01:06:21,106 --> 01:06:22,816
out to me directly.
1178
01:06:22,816 --> 01:06:24,443
- There is one other thing.
1179
01:06:24,443 --> 01:06:25,277
- Nat.
1180
01:06:25,277 --> 01:06:27,112
- If you could not make
me feel like a lunatic,
1181
01:06:27,112 --> 01:06:29,364
that would be great.
1182
01:06:29,364 --> 01:06:31,742
I've been having these-
1183
01:06:31,742 --> 01:06:32,826
- Nightmares.
1184
01:06:37,039 --> 01:06:38,999
- There is this man.
1185
01:06:38,999 --> 01:06:40,751
He's rail thin, pale.
1186
01:06:41,877 --> 01:06:44,004
- In the home?
- Yes.
1187
01:06:44,004 --> 01:06:45,714
I swear to you, I saw him.
1188
01:06:45,714 --> 01:06:50,302
He crawled out into my hallway
and then he attacked me.
1189
01:06:52,513 --> 01:06:55,349
- Right, so you, you had a pale man crawl
1190
01:06:55,349 --> 01:06:58,101
into your hallway and attack you?
1191
01:06:59,603 --> 01:07:02,231
And you didn't think to report it?
1192
01:07:02,231 --> 01:07:03,065
- No.
1193
01:07:03,065 --> 01:07:04,483
Because, like Kevin
mentioned, at the time,
1194
01:07:04,483 --> 01:07:06,276
I thought it was just nightmares.
1195
01:07:06,276 --> 01:07:08,612
But then things, they started disappearing
1196
01:07:08,612 --> 01:07:10,948
and reappearing in other places.
1197
01:07:10,948 --> 01:07:13,867
There was this tennis ball
that he put on my bed.
1198
01:07:13,867 --> 01:07:16,453
- Okay, so he put a tennis ball
1199
01:07:17,829 --> 01:07:18,872
on your bed?
1200
01:07:18,872 --> 01:07:21,375
- No, the tennis ball,
it was underneath my bed
1201
01:07:21,375 --> 01:07:22,751
and I could not reach it.
1202
01:07:22,751 --> 01:07:24,962
So I went to grab something,
and when I came back,
1203
01:07:24,962 --> 01:07:27,381
he had put it back on my bed.
1204
01:07:30,926 --> 01:07:31,760
- Okay.
1205
01:07:31,760 --> 01:07:33,303
Okay.
1206
01:07:33,303 --> 01:07:36,390
Tall, pale man, tennis ball, hallway.
1207
01:07:37,933 --> 01:07:38,767
Got it.
1208
01:07:43,105 --> 01:07:46,817
We'll be in touch.
1209
01:07:46,817 --> 01:07:49,611
Oh, we found your phone in the kitchen.
1210
01:07:49,611 --> 01:07:50,612
- Thank you.
1211
01:07:56,410 --> 01:08:01,373
I hope you know how insane
that made us just seem.
1212
01:08:01,373 --> 01:08:02,416
- Okay, you know what, Kevin,
1213
01:08:02,416 --> 01:08:04,710
your wife is sitting with the cops,
1214
01:08:04,710 --> 01:08:07,045
telling them that she doesn't feel safe,
1215
01:08:07,045 --> 01:08:08,130
that I am terrified,
1216
01:08:08,130 --> 01:08:09,798
and that's your response?
1217
01:08:09,798 --> 01:08:11,633
Someone just vandalized our house, Kevin.
1218
01:08:11,633 --> 01:08:13,218
You don't think it's within the realm
1219
01:08:13,218 --> 01:08:14,803
of possibility that
someone could be breaking
1220
01:08:14,803 --> 01:08:15,929
into our house?
1221
01:08:15,929 --> 01:08:18,015
- Not to move tennis balls
and house keys around.
1222
01:08:18,015 --> 01:08:18,849
No.
1223
01:08:18,849 --> 01:08:19,933
- Well, you know what, let me remind you
1224
01:08:19,933 --> 01:08:21,852
that I am not the only
one who heard whatever
1225
01:08:21,852 --> 01:08:23,312
was in our house tonight, okay, so-
1226
01:08:23,312 --> 01:08:24,938
- What, what do you want me to do, Nat?
1227
01:08:24,938 --> 01:08:26,023
- I don't know, Kevin.
1228
01:08:26,023 --> 01:08:27,441
We have a house full of cameras.
1229
01:08:27,441 --> 01:08:28,567
Maybe that's a good place-
1230
01:08:28,567 --> 01:08:30,652
- Do you have any idea how
expensive that would be?
1231
01:08:30,652 --> 01:08:31,778
- My guess would be less
1232
01:08:31,778 --> 01:08:34,156
than our funerals whenever
someone murders us in our sleep.
1233
01:08:34,156 --> 01:08:36,700
- Okay, pump the brakes on the melodrama.
1234
01:08:36,700 --> 01:08:38,577
What we need to be buying is a new car
1235
01:08:38,577 --> 01:08:41,830
to replace the rental that
we're spending a fortune on.
1236
01:08:41,830 --> 01:08:44,958
We can't afford this right now.
1237
01:08:47,503 --> 01:08:49,546
- So, uh, once you're
logged in, you'll be able
1238
01:08:49,546 --> 01:08:50,422
fo control the locks
1239
01:08:50,422 --> 01:08:52,424
from any room in the house.
1240
01:08:52,424 --> 01:08:54,176
So, red means locked.
1241
01:08:55,260 --> 01:08:56,595
Green.
1242
01:08:56,595 --> 01:08:57,846
Easy as that.
1243
01:08:57,846 --> 01:09:00,015
Right now everything's running smoothly.
1244
01:09:00,015 --> 01:09:02,768
If you start experiencing some
glitching, give us a call.
1245
01:09:02,768 --> 01:09:04,603
If it's a consistent
problem, we might have
1246
01:09:04,603 --> 01:09:06,730
to replace the whole system.
1247
01:09:06,730 --> 01:09:07,731
- Excellent.
1248
01:09:22,621 --> 01:09:25,249
- I asked for a completed sample rack
1249
01:09:25,249 --> 01:09:29,586
with 15 additional samples
by the time I got back.
1250
01:09:29,586 --> 01:09:31,672
- I know.
- And what?
1251
01:09:31,672 --> 01:09:35,175
It's two weeks later and I have half that.
1252
01:09:36,635 --> 01:09:38,053
- I know.
1253
01:09:38,053 --> 01:09:40,639
- As a person, I am
empathetic to the shit-storm
1254
01:09:40,639 --> 01:09:42,766
that is your life right now.
1255
01:09:42,766 --> 01:09:45,519
But as your boss, I warned you what you
1256
01:09:45,519 --> 01:09:47,354
would be getting into.
1257
01:09:48,313 --> 01:09:51,066
- I don't know what to say.
1258
01:09:51,066 --> 01:09:54,611
If you had any idea
how embarrassed I am...
1259
01:09:58,407 --> 01:10:00,617
- I'll give you the extension.
1260
01:10:00,617 --> 01:10:01,451
One week.
1261
01:10:01,451 --> 01:10:02,327
Understood?
1262
01:10:02,327 --> 01:10:03,287
- Yes.
1263
01:10:03,287 --> 01:10:06,582
- I need to see the woman
who was here in this office
1264
01:10:06,582 --> 01:10:07,749
when we first met.
1265
01:10:07,749 --> 01:10:11,128
That woman had her life together.
1266
01:10:16,216 --> 01:10:17,634
- I don't know what to tell you, man.
1267
01:10:17,634 --> 01:10:19,511
Sounds like you bought a lemon.
1268
01:10:19,511 --> 01:10:21,013
- You guys saw that house.
1269
01:10:21,013 --> 01:10:22,055
It's perfect.
1270
01:10:22,055 --> 01:10:23,682
The price we got it for-
1271
01:10:23,682 --> 01:10:25,392
- Was apparently way too much.
1272
01:10:25,392 --> 01:10:26,226
- Whatever.
1273
01:10:26,226 --> 01:10:28,395
Let's just get this cleaned
up before the sun goes down.
1274
01:10:28,395 --> 01:10:30,898
- You know, a similar
thing happened to me once.
1275
01:10:30,898 --> 01:10:32,191
Met this super cute girl.
1276
01:10:32,191 --> 01:10:34,693
Eyes, smile, even had a good personality.
1277
01:10:34,693 --> 01:10:36,862
So I sleep with her.
1278
01:10:36,862 --> 01:10:39,823
I wake up in the morning with chlamydia.
1279
01:10:39,823 --> 01:10:42,201
False advertising all around, man.
1280
01:10:42,201 --> 01:10:43,410
- What do you mean?
- What?
1281
01:10:43,410 --> 01:10:44,870
- You don't wake up with chlamydia.
1282
01:10:44,870 --> 01:10:46,121
- That's not the point of the story.
1283
01:10:46,121 --> 01:10:46,997
- No, it is.
1284
01:10:46,997 --> 01:10:48,790
If you're going to tell a story like that,
1285
01:10:48,790 --> 01:10:50,083
facts actually matter.
1286
01:10:50,083 --> 01:10:52,377
How do you even know that
she gave you the chlamydia?
1287
01:10:52,377 --> 01:10:53,337
- Dude.
1288
01:10:54,171 --> 01:10:55,130
- Hey.
1289
01:10:55,130 --> 01:10:56,924
Oh.
1290
01:10:57,841 --> 01:10:59,134
- You're not getting
squeamish on us, are you?
1291
01:10:59,134 --> 01:11:02,221
- Maybe you're not cut out for
this line of work, Princess.
1292
01:11:02,221 --> 01:11:03,639
- You did this.
- I did it?
1293
01:11:03,639 --> 01:11:04,473
- Yeah.
1294
01:11:04,473 --> 01:11:05,724
This is why you can't tell stories.
1295
01:11:05,724 --> 01:11:07,017
Do you need me any help?
1296
01:11:07,017 --> 01:11:08,393
- Okay
1297
01:11:09,228 --> 01:11:10,187
Oh, God.
1298
01:11:10,187 --> 01:11:12,314
- I'm working as fast as I can, Nick,
1299
01:11:12,314 --> 01:11:14,316
but my mother showed up unexpectedly.
1300
01:11:14,316 --> 01:11:16,026
I just had to put my dog down.
1301
01:11:16,026 --> 01:11:16,860
- I know.
1302
01:11:16,860 --> 01:11:19,696
Um, look, Anne's breathing down my neck.
1303
01:11:19,696 --> 01:11:23,200
So, is there anything I can help you with?
1304
01:11:24,576 --> 01:11:25,744
- No, no, no.
1305
01:11:25,744 --> 01:11:26,578
I'm fine.
1306
01:11:26,578 --> 01:11:27,412
I have it, okay?
1307
01:11:27,412 --> 01:11:29,373
- Did I do something to upset you?
1308
01:11:29,373 --> 01:11:31,708
- I didn't want to bring this
up, especially not right now,
1309
01:11:31,708 --> 01:11:33,335
but since we're on the subject of it,
1310
01:11:33,335 --> 01:11:36,672
you cannot be sending
flowers to my house, Nick.
1311
01:11:36,672 --> 01:11:37,506
- Okay.
1312
01:11:37,506 --> 01:11:41,134
Um, was I supposed to send flowers?
1313
01:11:41,134 --> 01:11:42,761
- No, the flowers that you sent.
1314
01:11:42,761 --> 01:11:44,596
Me and Kevin got in a huge fight-
1315
01:11:44,596 --> 01:11:45,931
- Natalie, wait.
1316
01:11:45,931 --> 01:11:47,933
I, I didn't send you any flowers.
1317
01:11:47,933 --> 01:11:48,892
- Nick, I saw the card.
1318
01:11:48,892 --> 01:11:50,227
You signed it.
1319
01:11:50,227 --> 01:11:51,562
- I don't know what you're talking about.
1320
01:11:51,562 --> 01:11:53,021
I'm sorry, you said stay away.
1321
01:11:53,021 --> 01:11:54,106
And so I did.
1322
01:12:16,420 --> 01:12:17,588
What the hell?
1323
01:12:38,525 --> 01:12:43,530
♪ After you've gone and left me cryin' ♪
1324
01:12:45,490 --> 01:12:50,454
♪ After you've gone, there's no denyin' ♪
1325
01:12:52,080 --> 01:12:57,085
♪ You'll feel blue, you'll feel sad ♪
1326
01:12:58,337 --> 01:13:03,342
♪ You'll miss the bestest
pal you've ever had ♪
1327
01:13:04,092 --> 01:13:07,304
♪ There'll come a time ♪
1328
01:13:17,898 --> 01:13:18,941
911.
1329
01:13:18,941 --> 01:13:19,775
What's your emergency?
1330
01:13:19,775 --> 01:13:22,569
- I think that someone is
trying to break into my house.
1331
01:13:22,569 --> 01:13:24,321
It's 992, Hallow Park Way.
1332
01:13:24,321 --> 01:13:26,365
What's
your first and last name?
1333
01:13:26,365 --> 01:13:27,658
- Natalie Dadich.
1334
01:13:29,243 --> 01:13:31,036
Please, I need somebody here right now!
1335
01:13:31,036 --> 01:13:31,870
Please!
1336
01:13:31,870 --> 01:13:33,121
We have
officers dispatched.
1337
01:13:33,121 --> 01:13:34,373
I need you to remain calm.
1338
01:13:34,373 --> 01:13:35,374
Keep talking on the phone.
1339
01:13:35,374 --> 01:13:36,750
Okay?
- Okay.
1340
01:13:36,750 --> 01:13:38,794
How many
intruders are there?
1341
01:13:38,794 --> 01:13:40,587
-1, I don't know.
- Are they armed?
1342
01:13:40,587 --> 01:13:41,713
- I don't know.
1343
01:13:41,713 --> 01:13:43,090
Ma'am, are you able
1344
01:13:43,090 --> 01:13:45,425
to get to a secure location?
1345
01:13:47,302 --> 01:13:48,303
- Are they close?
1346
01:13:48,303 --> 01:13:49,137
They're on the way,
1347
01:13:49,137 --> 01:13:51,265
but I need you to answer my questions.
1348
01:13:57,688 --> 01:13:59,606
Ma'am, can you hear me?
1349
01:14:00,691 --> 01:14:01,567
- Yes.
1350
01:14:01,567 --> 01:14:04,194
Uh, I'm sorry I, I made a mistake.
1351
01:14:04,194 --> 01:14:06,905
So you
don't need an officer?
1352
01:14:06,905 --> 01:14:09,491
- No, I just, I, I'm so sorry.
1353
01:14:09,491 --> 01:14:11,285
We just had a scare earlier this week,
1354
01:14:11,285 --> 01:14:13,161
and I'm really on edge.
1355
01:14:13,161 --> 01:14:14,872
Mmm-hmm.
1356
01:14:14,872 --> 01:14:16,206
You be safe, okay?
1357
01:14:16,206 --> 01:14:17,040
- Yeah.
1358
01:14:58,373 --> 01:14:59,208
911.
1359
01:14:59,208 --> 01:15:00,042
What's your emergency?
1360
01:15:00,042 --> 01:15:01,376
- I, need someone here right now!
1361
01:15:01,376 --> 01:15:03,003
It's 992 Hallow Park Way.
1362
01:15:03,003 --> 01:15:04,004
There's someone in the house.
1363
01:15:04,004 --> 01:15:05,255
We got
a call for this number
1364
01:15:05,255 --> 01:15:07,799
and location stating no
assistance was needed.
1365
01:15:07,799 --> 01:15:08,926
- I changed my fucking mind!
1366
01:15:08,926 --> 01:15:10,802
I need someone here now!
1367
01:15:15,057 --> 01:15:16,433
How many
intruders are there?
1368
01:15:16,433 --> 01:15:17,351
- I don't know how many people.
1369
01:15:17,351 --> 01:15:18,477
I don't know if they're armed.
1370
01:15:18,477 --> 01:15:20,354
All I know is that they're in my house.
1371
01:15:20,354 --> 01:15:23,398
Are you able
to get to a secure location?
1372
01:15:45,754 --> 01:15:46,672
- Hey. Nat.
1373
01:16:03,146 --> 01:16:03,981
Nat.
1374
01:16:43,478 --> 01:16:44,980
- How's she doing?
1375
01:16:46,064 --> 01:16:47,065
- She's doing okay.
1376
01:16:47,065 --> 01:16:47,983
Pretty bruised up.
1377
01:16:47,983 --> 01:16:50,194
May have a slight fracture.
1378
01:16:53,447 --> 01:16:55,616
- Did you find him?
1379
01:16:55,616 --> 01:16:56,450
- Not yet.
1380
01:17:08,712 --> 01:17:11,298
We're not sleeping here tonight.
1381
01:17:11,298 --> 01:17:13,300
- The police checked the whole house.
1382
01:17:13,300 --> 01:17:15,093
- I don't care if they sit in their cars
1383
01:17:15,093 --> 01:17:16,303
and wait around all night.
1384
01:17:16,303 --> 01:17:19,389
I'm not sleeping after what happened.
1385
01:17:24,228 --> 01:17:25,771
You don't believe me.
1386
01:17:25,771 --> 01:17:27,397
- I believe you saw something.
1387
01:17:27,397 --> 01:17:28,232
- No.
1388
01:17:28,232 --> 01:17:30,609
You don't believe that someone
was actually in the house.
1389
01:17:30,609 --> 01:17:32,444
What about my phone, Kevin?
1390
01:17:32,444 --> 01:17:35,781
How do you explain all
the pictures on it, huh?
1391
01:17:35,781 --> 01:17:38,784
- Maybe your friend, Nick, took 'em.
1392
01:17:39,910 --> 01:17:41,870
- Wow, really?
1393
01:17:41,870 --> 01:17:43,372
- I said, "Maybe."
1394
01:17:47,751 --> 01:17:49,628
Look, you said yourself
the timestamps were
1395
01:17:49,628 --> 01:17:51,839
all from when you were home alone.
1396
01:17:51,839 --> 01:17:53,966
- I'm sleeping in a hotel tonight.
1397
01:17:53,966 --> 01:17:54,967
- With what money?
1398
01:17:54,967 --> 01:17:56,218
Our credit cards are maxed out.
1399
01:17:56,218 --> 01:17:58,428
The mortgage payment's due next week.
1400
01:17:58,428 --> 01:18:00,848
Natalie, would you just stop?
1401
01:18:03,433 --> 01:18:06,353
If you're seeing him, just tell me.
1402
01:18:13,902 --> 01:18:15,696
- Mr. Dadich, good to see you again.
1403
01:18:15,696 --> 01:18:18,031
Thanks for coming down on short notice.
1404
01:18:18,031 --> 01:18:19,867
- I'm just looking for some answers.
1405
01:18:19,867 --> 01:18:23,537
- Uh, well, I am right there with you.
1406
01:18:23,537 --> 01:18:25,163
So we went through your security footage.
1407
01:18:25,163 --> 01:18:26,373
Before we take a look,
1408
01:18:26,373 --> 01:18:28,375
I just want to go over your
wife's official statement,
1409
01:18:28,375 --> 01:18:29,418
if that's okay.
1410
01:18:29,418 --> 01:18:32,254
According to police records,
your wife spots the intruder.
1411
01:18:32,254 --> 01:18:34,047
She runs upstairs, locks the door,
1412
01:18:34,047 --> 01:18:37,968
then, somehow, the intruder
ends up in the room with her.
1413
01:18:37,968 --> 01:18:41,597
She goes to run again,
blocked in by a bookcase,
1414
01:18:41,597 --> 01:18:42,764
a bookcase, our team concluded,
1415
01:18:42,764 --> 01:18:46,602
was in a position
inconsistent with her story.
1416
01:18:47,561 --> 01:18:49,897
Mr. Dadich, to the best
of your recollection,
1417
01:18:49,897 --> 01:18:54,902
is this account consistent with
what you believe to be true?
1418
01:18:56,320 --> 01:18:57,529
- Yeah.
1419
01:18:57,529 --> 01:18:58,363
- Okay.
1420
01:19:05,954 --> 01:19:10,459
At no point does the footage
ever capture another person,
1421
01:19:10,459 --> 01:19:14,171
not in the living room, not in the foyer,
1422
01:19:14,171 --> 01:19:15,923
not on the staircase.
1423
01:19:18,759 --> 01:19:23,180
Mr. Dadich, no one ever
enters or exits the premises
1424
01:19:23,180 --> 01:19:27,267
until your wife throws
herself out of the window.
1425
01:19:29,269 --> 01:19:31,271
I'm not making this up.
1426
01:19:31,271 --> 01:19:32,523
I never said that.
1427
01:19:32,523 --> 01:19:34,399
- It's called fucking subtext, Kevin.
1428
01:19:34,399 --> 01:19:37,444
Why else would you ask me
to go back on my medication?
1429
01:19:37,444 --> 01:19:40,822
- All right, let's just take a moment.
1430
01:19:40,822 --> 01:19:45,827
Natalie, I'd like to be clear
that no one in this room
1431
01:19:45,911 --> 01:19:49,540
is suggesting that you're
fabricating anything.
1432
01:19:49,540 --> 01:19:50,916
- Believe me, okay?
1433
01:19:50,916 --> 01:19:54,086
I know how this sounds,
but I know what I saw.
1434
01:19:54,086 --> 01:19:55,587
I'm not delusional.
1435
01:19:55,587 --> 01:19:57,840
We never should've moved into that house.
1436
01:19:57,840 --> 01:19:59,007
- But we did.
1437
01:19:59,007 --> 01:20:00,467
So-
- So we sell it.
1438
01:20:00,467 --> 01:20:03,136
- After all the attention
you've drawn to it?
1439
01:20:03,136 --> 01:20:03,971
We.
1440
01:20:03,971 --> 01:20:05,931
I meant, "we've drawn to it."
1441
01:20:05,931 --> 01:20:09,560
- Yes, we can sell it back to
Claudia and her husband, okay?
1442
01:20:09,560 --> 01:20:10,519
I spoke with Robert, and he-
1443
01:20:10,519 --> 01:20:12,646
- Wait, you spoke to Robert?
1444
01:20:12,646 --> 01:20:13,522
When?
1445
01:20:13,522 --> 01:20:15,691
- When when I went to go
ask Claudia for some history
1446
01:20:15,691 --> 01:20:16,525
on the house.
- Oh, my God.
1447
01:20:16,525 --> 01:20:17,901
- Look, it was a valid concern.
1448
01:20:17,901 --> 01:20:19,236
- Why would you bother them
1449
01:20:19,236 --> 01:20:21,697
about being haunted by
who the fuck knows what
1450
01:20:21,697 --> 01:20:23,824
in a place where their
family was murdered?
1451
01:20:23,824 --> 01:20:25,075
- I don't know, Kevin.
1452
01:20:25,075 --> 01:20:25,951
Why are you so concerned
1453
01:20:25,951 --> 01:20:29,329
with everyone else's feelings but mine?
1454
01:20:36,545 --> 01:20:38,755
I don't understand how
I'm the bad guy here
1455
01:20:38,755 --> 01:20:40,716
when all I'm doing is looking out for us.
1456
01:20:40,716 --> 01:20:41,800
- You don't have any boundaries, Natalie.
1457
01:20:41,800 --> 01:20:42,634
That's your problem.
1458
01:20:42,634 --> 01:20:43,719
You do whatever the fuck you want.
1459
01:20:43,719 --> 01:20:45,095
You don't care how people feel.
1460
01:20:45,095 --> 01:20:49,224
- Oh, well, what about how I feel, Kevin?
1461
01:20:49,224 --> 01:20:51,518
- You have never sounded
more like your mother,
1462
01:20:51,518 --> 01:20:52,644
you know that?
1463
01:20:52,644 --> 01:20:54,521
- You're such a fucking asshole.
1464
01:20:54,521 --> 01:20:58,609
Why would you even say
something like that?
1465
01:20:58,609 --> 01:20:59,651
Oh, yeah, that's great.
1466
01:20:59,651 --> 01:21:01,361
Just go ahead and walk
away like you always do
1467
01:21:01,361 --> 01:21:03,947
because you're a fucking coward.
1468
01:21:05,199 --> 01:21:07,492
- Kevin, what are you doing?
1469
01:21:08,327 --> 01:21:09,161
Kevin!
1470
01:21:10,370 --> 01:21:11,371
Someone help!
1471
01:21:11,371 --> 01:21:13,373
Someone call 911!
1472
01:21:13,373 --> 01:21:15,792
Baby, I'm so sorry, I'm so sorry.
1473
01:21:15,792 --> 01:21:16,627
It's okay.
1474
01:21:16,627 --> 01:21:18,045
Someone call 911!
1475
01:21:21,798 --> 01:21:23,425
- Mrs. Dadich.
1476
01:21:23,425 --> 01:21:25,886
He is coherent, and
there are no indications
1477
01:21:25,886 --> 01:21:28,972
of any memory loss or
other physical trauma.
1478
01:21:28,972 --> 01:21:29,806
- Okay.
1479
01:21:29,806 --> 01:21:31,141
So, what happened?
1480
01:21:31,141 --> 01:21:32,518
- Uh, why don't you have a seat?
1481
01:21:32,518 --> 01:21:33,352
Please.
1482
01:21:38,774 --> 01:21:42,778
Are you aware of something called Nerium?
1483
01:21:42,778 --> 01:21:43,612
- No.
1484
01:21:43,612 --> 01:21:46,198
- It's a lethal poisoning agent.
1485
01:21:46,198 --> 01:21:49,117
And the reason I ask is
because we found traces of it
1486
01:21:49,117 --> 01:21:50,869
in your husband's bloodstream.
1487
01:21:50,869 --> 01:21:54,373
Now, taken in small doses over
a prolonged period of time,
1488
01:21:54,373 --> 01:21:57,292
it can lead to health
deteriorations, ranging from vomiting
1489
01:21:57,292 --> 01:21:58,961
or muscle weakness
1490
01:21:58,961 --> 01:22:03,882
to seizures or arrhythmic heart
function, sometimes mistaken
1491
01:22:03,882 --> 01:22:05,592
as cardiac arrest.
1492
01:22:05,592 --> 01:22:09,429
You have any idea how
that got into his blood?
1493
01:22:12,850 --> 01:22:13,684
- I wanna see Kevin.
1494
01:22:13,684 --> 01:22:14,726
- I'm afraid I can't let that-
1495
01:22:14,726 --> 01:22:15,769
- It's my husband.
1496
01:22:15,769 --> 01:22:17,312
What do you mean you
can't allow me to see-
1497
01:22:17,312 --> 01:22:18,480
- I understand that, Mrs. Dadich.
1498
01:22:18,480 --> 01:22:20,274
But he's with the authorities right now.
1499
01:22:20,274 --> 01:22:23,402
So, why don't you just have a seat?
1500
01:22:23,402 --> 01:22:26,113
No, I am
on your side, Natalie.
1501
01:22:26,113 --> 01:22:28,156
- Well, it doesn't feel like it.
1502
01:22:28,156 --> 01:22:30,158
- But I'm just trying to understand.
1503
01:22:30,158 --> 01:22:31,994
According to Mr. Dadich's
hospital records,
1504
01:22:31,994 --> 01:22:34,496
he's been exposed to this
substance for quite some time now.
1505
01:22:34,496 --> 01:22:35,330
- What?
1506
01:22:35,330 --> 01:22:36,623
Why would I try and kill my husband
1507
01:22:36,623 --> 01:22:39,835
after working so hard
to rebuild our marriage?
1508
01:22:39,835 --> 01:22:41,837
- Oh, maybe because this Nick Scott guy
1509
01:22:41,837 --> 01:22:43,297
comes back into town.
- Oh, my God.
1510
01:22:43,297 --> 01:22:44,923
- You decide you wanna
have a life with him.
1511
01:22:44,923 --> 01:22:46,341
Young, stable, handsome.
1512
01:22:46,341 --> 01:22:48,135
Not to mention he's
kick starting your career.
1513
01:22:48,135 --> 01:22:49,136
- I love my husband.
1514
01:22:49,136 --> 01:22:50,888
- Maybe a chemical imbalance in the brain.
1515
01:22:50,888 --> 01:22:52,389
There's footage of you
running around the house
1516
01:22:52,389 --> 01:22:53,515
from an invisible intruder.
1517
01:22:53,515 --> 01:22:54,683
- There was someone in my house!
1518
01:22:54,683 --> 01:22:57,060
- Maybe because you just realized,
1519
01:22:57,060 --> 01:23:00,647
your husband is never
going to forgive you.
1520
01:23:07,738 --> 01:23:09,698
Oh, is this you ending our conversation?
1521
01:23:09,698 --> 01:23:11,742
- Well, if I'm not under
arrest, I'd like to get back
1522
01:23:11,742 --> 01:23:12,701
to work now.
1523
01:23:15,078 --> 01:23:16,330
- By all means.
1524
01:23:38,435 --> 01:23:39,436
- How're you feeling?
1525
01:23:39,436 --> 01:23:42,189
- Better than yesterday, I guess.
1526
01:23:43,357 --> 01:23:46,443
- Uh, hey, I was gonna
make us dinner tonight.
1527
01:23:46,443 --> 01:23:48,904
Is there anything you want to request?
1528
01:23:48,904 --> 01:23:51,782
- You know, I've got to
work on the project again.
1529
01:23:51,782 --> 01:23:52,866
- With Avery?
1530
01:23:53,867 --> 01:23:55,536
- Yeah.
1531
01:23:55,536 --> 01:23:56,954
- Are you sure that you should be
1532
01:23:56,954 --> 01:23:58,205
pushing yourself like that?
1533
01:23:58,205 --> 01:23:59,998
You just got out of the hospital.
1534
01:23:59,998 --> 01:24:00,832
- It's half our grade.
1535
01:24:00,832 --> 01:24:04,336
I don't really know that we have a choice.
1536
01:24:06,505 --> 01:24:07,923
Plus, we're running behind.
1537
01:24:07,923 --> 01:24:11,885
I don't wanna make her
lift all the dead weight.
1538
01:24:13,220 --> 01:24:16,098
- You don't wanna take your lunch?
1539
01:24:16,098 --> 01:24:19,977
- No, I'm not feeling up to a whole meal.
1540
01:24:19,977 --> 01:24:22,855
Start light.
1541
01:24:22,855 --> 01:24:23,689
Bye, Nat.
1542
01:24:23,689 --> 01:24:24,523
- Bye.
1543
01:24:39,288 --> 01:24:40,205
Hi.
1544
01:24:40,205 --> 01:24:42,082
Can I help you?
1545
01:24:42,082 --> 01:24:46,086
- Sorry, uh, you're just
such a beautiful woman.
1546
01:24:48,630 --> 01:24:51,383
- I think you have the wrong house.
1547
01:24:51,383 --> 01:24:56,138
- Oh, you really just like to
get right into things, huh?
1548
01:24:58,765 --> 01:25:00,475
- I'm gonna have to ask you to leave.
1549
01:25:00,475 --> 01:25:02,144
Hey, what are you doing?
1550
01:25:04,813 --> 01:25:08,734
- Chica, you really do
like to put up a fight.
1551
01:25:10,027 --> 01:25:10,861
Come here.
1552
01:25:11,695 --> 01:25:14,448
I was just kinda hoping
you'd be wearing a dress,
1553
01:25:14,448 --> 01:25:17,534
make this a little easier on me, huh?
1554
01:25:20,120 --> 01:25:22,623
Jesus Christ, lady!
1555
01:25:25,501 --> 01:25:26,376
Don't fight.
1556
01:25:26,376 --> 01:25:27,753
It's a mistake,
1557
01:25:48,106 --> 01:25:49,691
- Got some good news for you.
1558
01:25:49,691 --> 01:25:52,027
We were able to ID your attacker.
1559
01:25:52,027 --> 01:25:53,403
Travis Murray.
1560
01:25:53,403 --> 01:25:55,739
Your camera caught him
canvassing the house
1561
01:25:55,739 --> 01:25:57,824
just before the attack.
1562
01:25:57,824 --> 01:26:00,202
We have reason to believe
he's been watching your house
1563
01:26:00,202 --> 01:26:01,286
for quite some time now.
1564
01:26:01,286 --> 01:26:02,496
- So what do we do now?
1565
01:26:02,496 --> 01:26:04,581
We get a lawyer, press charges?
1566
01:26:04,581 --> 01:26:06,875
- Uh, well, not exactly.
1567
01:26:06,875 --> 01:26:09,837
We aren't actually able
to place him under arrest.
1568
01:26:09,837 --> 01:26:10,671
- What?
1569
01:26:10,671 --> 01:26:11,672
- There is an investigation
1570
01:26:11,672 --> 01:26:14,591
that has dug up some
information relieving Travis
1571
01:26:14,591 --> 01:26:15,425
of all charges.
1572
01:26:15,425 --> 01:26:16,385
- What do you mean?
1573
01:26:16,385 --> 01:26:17,219
He broke into our house.
1574
01:26:17,219 --> 01:26:19,429
- Robert Sorrentino, the
man who sold you the house
1575
01:26:19,429 --> 01:26:21,181
in which you currently reside.
1576
01:26:21,181 --> 01:26:22,683
- What does he have to do with anything?
1577
01:26:22,683 --> 01:26:24,268
- Sorrentino has been taken into custody
1578
01:26:24,268 --> 01:26:25,561
just a couple of hours ago.
1579
01:26:25,561 --> 01:26:27,187
He admitted to his involvement.
1580
01:26:27,187 --> 01:26:28,146
What are you saying?
1581
01:26:28,146 --> 01:26:30,482
He sent some stranger to
our house to attack her?
1582
01:26:30,482 --> 01:26:33,151
- Our detectives found an online post
1583
01:26:33,151 --> 01:26:35,988
in Travis Murray's search history.
1584
01:26:36,989 --> 01:26:39,575
It
disclosed Mrs. Dadich's name
1585
01:26:39,575 --> 01:26:43,412
in addition to a photograph
pulled from an online source.
1586
01:26:43,412 --> 01:26:46,290
- "I prefer to be taken by surprise?"
1587
01:26:46,290 --> 01:26:47,124
- Yeah.
1588
01:26:47,124 --> 01:26:50,335
It was an ad listed under the personals
1589
01:26:50,335 --> 01:26:53,380
and intended to portray
Mrs. Dadich as a lonely,
1590
01:26:53,380 --> 01:26:55,215
unsatisfied housewife
1591
01:26:55,215 --> 01:26:57,801
with a fetish for
spontaneous, submissive sex,
1592
01:26:57,801 --> 01:27:00,387
preferably with strangers.
1593
01:27:00,387 --> 01:27:02,347
Luckily, our detectives were able
1594
01:27:02,347 --> 01:27:05,184
fo trace the IP address
directly to Robert.
1595
01:27:05,184 --> 01:27:08,896
Robert also admitted to
posting the initial listing
1596
01:27:08,896 --> 01:27:11,315
that provoked the vandalism to your house
1597
01:27:11,315 --> 01:27:13,984
as well as purchasing the
magazine subscriptions.
1598
01:27:13,984 --> 01:27:17,070
Mr. Sorrentino claims he
wasn't trying to inflict harm,
1599
01:27:17,070 --> 01:27:18,488
just trying to scare you all,
1600
01:27:18,488 --> 01:27:20,824
hoping you'd forfeit the purchase.
1601
01:27:20,824 --> 01:27:25,037
- He nearly had my wife raped and beaten.
1602
01:27:25,037 --> 01:27:28,665
She is so traumatized she
can't sleep in our house.
1603
01:27:28,665 --> 01:27:31,502
He poisoned my dog to death and tried
1604
01:27:31,502 --> 01:27:33,337
to do the same fucking thing to me!
1605
01:27:33,337 --> 01:27:34,254
- Hey, well, hold on.
1606
01:27:34,254 --> 01:27:35,672
Hold on, Mr. Dadich.
1607
01:27:35,672 --> 01:27:37,466
As of now, Mr. Sorrentino denies
1608
01:27:37,466 --> 01:27:40,010
ever personally entering the property.
1609
01:27:40,010 --> 01:27:41,929
He says he has no knowledge
1610
01:27:41,929 --> 01:27:43,639
of the other attacks against your wife
1611
01:27:43,639 --> 01:27:45,516
and has never been exposed to the Nerium.
1612
01:27:45,516 --> 01:27:46,475
- No shit.
1613
01:27:46,475 --> 01:27:48,435
Of course, he'd fucking deny it.
1614
01:27:48,435 --> 01:27:50,270
Fraud is one thing, but attempted murder?
1615
01:27:50,270 --> 01:27:51,647
You're just gonna sit on this shit?
1616
01:27:51,647 --> 01:27:54,858
- Hey, listen, we have our
men working around the clock
1617
01:27:54,858 --> 01:27:56,026
to get a confession.
1618
01:27:56,026 --> 01:27:57,653
We're still holding him
1619
01:27:57,653 --> 01:28:01,198
on the charges he's
taken responsibility for.
1620
01:28:01,198 --> 01:28:02,866
- I thought you said
there's some good news.
1621
01:28:02,866 --> 01:28:04,034
- Well, there is.
1622
01:28:04,034 --> 01:28:06,787
Upon questioning him, we
now have reason to believe
1623
01:28:06,787 --> 01:28:09,414
he has a certain level of
involvement with the death
1624
01:28:09,414 --> 01:28:11,208
of the previous homeowners.
1625
01:28:11,208 --> 01:28:12,042
- How so”?
1626
01:28:12,042 --> 01:28:14,169
- Well, unbeknownst to Mrs. Sorrentino,
1627
01:28:14,169 --> 01:28:17,005
Robert had accumulated a
significant amount of debit.
1628
01:28:17,005 --> 01:28:19,508
Your house, knowingly left
to him by his brother-in-law,
1629
01:28:19,508 --> 01:28:23,303
was the only financial
venture he had going.
1630
01:28:27,724 --> 01:28:30,227
- I should've listened to you.
1631
01:28:31,103 --> 01:28:31,937
I'm sorry
1632
01:28:41,822 --> 01:28:45,826
- I was just tricking
myself into believing that
1633
01:28:47,244 --> 01:28:50,831
if I just waited it
out, you'd come around.
1634
01:28:53,500 --> 01:28:54,710
But you and I both know
1635
01:28:54,710 --> 01:28:58,547
that you're never really
gonna trust me again,
1636
01:29:00,716 --> 01:29:01,884
not 100%.
1637
01:29:10,350 --> 01:29:14,104
I think that we should
talk about separating,
1638
01:29:17,024 --> 01:29:19,359
at least for a little while.
1639
01:30:05,864 --> 01:30:06,698
Hmmm.
1640
01:30:10,202 --> 01:30:12,329
This is half your grade.
1641
01:30:12,329 --> 01:30:13,622
Don't mess around.
1642
01:30:13,622 --> 01:30:15,123
Check in with each other.
1643
01:30:15,123 --> 01:30:16,333
Check in with me.
1644
01:30:16,333 --> 01:30:17,459
I'm here after class.
1645
01:30:17,459 --> 01:30:19,795
Some of you already know that.
1646
01:31:35,204 --> 01:31:37,372
How much did
you pay for those shoes?
1647
01:31:37,372 --> 01:31:38,540
Oh, you don't wanna know.
1648
01:31:38,540 --> 01:31:39,750
I don't wanna know?
1649
01:31:39,750 --> 01:31:40,584
'Cause they look just like-
1650
01:31:40,584 --> 01:31:42,920
- Kind of obscene, to be honest.
1651
01:31:47,883 --> 01:31:50,219
You should answer the phone.
1652
01:31:52,095 --> 01:31:53,722
- I mean, what's the point?
1653
01:31:53,722 --> 01:31:54,598
She made it very clear
1654
01:31:54,598 --> 01:31:57,559
that she doesn't want me to come home.
1655
01:31:57,559 --> 01:31:59,770
- She's your wife.
1656
01:31:59,770 --> 01:32:02,105
You should answer the phone.
1657
01:32:07,528 --> 01:32:08,779
- Hey, it's me.
1658
01:32:10,155 --> 01:32:13,242
Um, I don't even know where to start.
1659
01:32:16,495 --> 01:32:19,581
I'm sorry for what I said last night.
1660
01:32:20,916 --> 01:32:22,334
I didn't mean it.
1661
01:32:23,836 --> 01:32:26,755
I, uh, assume that
you're still at work, but
1662
01:32:26,755 --> 01:32:28,715
if you come home soon, I'd really love
1663
01:32:28,715 --> 01:32:30,217
to spend some time with you.
1664
01:32:30,217 --> 01:32:31,134
I love you.
1665
01:32:31,134 --> 01:32:32,761
I'll be up.
1666
01:32:32,761 --> 01:32:33,595
Call me.
1667
01:32:41,854 --> 01:32:44,314
I don't get it.
1668
01:32:44,314 --> 01:32:46,984
- That's the thing about people.
1669
01:32:48,110 --> 01:32:50,112
They change their minds,
1670
01:32:51,238 --> 01:32:52,573
a lot, actually.
1671
01:32:56,577 --> 01:33:01,582
You know, um, we could
just pick this up tomorrow.
1672
01:33:01,582 --> 01:33:02,416
Kevin.
1673
01:33:04,877 --> 01:33:05,711
Go home.
1674
01:33:30,444 --> 01:33:32,446
- Jesus Christ, Natalie.
1675
01:33:33,906 --> 01:33:35,240
Get it together.
1676
01:33:50,172 --> 01:33:52,341
I hate this fucking house.
1677
01:33:57,054 --> 01:33:58,180
Hello?
1678
01:33:58,180 --> 01:34:00,807
Hey, how's it going?
1679
01:34:00,807 --> 01:34:01,808
- Fine.
1680
01:34:01,808 --> 01:34:04,061
I'm on my way home now.
1681
01:34:04,061 --> 01:34:05,896
- Where have you been?
1682
01:34:06,730 --> 01:34:08,815
You told me not to come home.
1683
01:34:08,815 --> 01:34:09,650
- When?
1684
01:34:11,902 --> 01:34:14,488
When you texted me.
1685
01:34:14,488 --> 01:34:17,824
- Kevin, I didn't text you anything.
1686
01:34:17,824 --> 01:34:21,245
I am looking at my text
messages right now.
1687
01:34:21,245 --> 01:34:24,289
I, I can screens hot
you my thread if you want.
1688
01:36:28,247 --> 01:36:30,791
Hey, how much for the flowers?
1689
01:36:30,791 --> 01:36:31,875
$8.95.
1690
01:36:31,875 --> 01:36:33,001
They're fresh, right?
1691
01:36:33,001 --> 01:36:34,086
- Absolutely.
1692
01:36:34,086 --> 01:36:34,920
- Uh huh.
1693
01:37:33,270 --> 01:37:34,730
My brother?
1694
01:37:34,730 --> 01:37:38,233
Yeah, he had a temper,
but he wasn't a murderer.
1695
01:37:38,233 --> 01:37:39,818
She had an affair, too?
1696
01:37:39,818 --> 01:37:40,944
- Mmm-hmm.
1697
01:37:40,944 --> 01:37:43,989
Some mystery man no one ever heard about.
1698
01:37:44,823 --> 01:37:47,951
Erin designed the house
from the ground up.
1699
01:37:47,951 --> 01:37:50,954
That bitch was up to something.
1700
01:39:27,885 --> 01:39:29,052
- Who are you?
1701
01:39:37,728 --> 01:39:38,645
The photos,
1702
01:39:40,772 --> 01:39:41,773
is that you?
1703
01:39:52,618 --> 01:39:54,077
No, no, no, no!
1704
01:39:54,077 --> 01:39:55,037
Please, please, please!
1705
01:39:55,037 --> 01:39:56,663
I won't scream, I promise!
1706
01:39:58,957 --> 01:40:01,710
I just want to talk to you, okay?
1707
01:40:13,972 --> 01:40:16,725
She brought you here, didn't she?
1708
01:40:18,685 --> 01:40:22,105
Erin?
1709
01:40:23,232 --> 01:40:26,151
She wanted you to be here with her.
1710
01:40:28,779 --> 01:40:30,280
And you loved her.
1711
01:40:34,952 --> 01:40:37,788
After everything that you gave up,
1712
01:40:39,331 --> 01:40:42,000
she still chose him, didn't she?
1713
01:41:00,727 --> 01:41:04,481
I think it's horrible
that she kept you here.
1714
01:41:10,028 --> 01:41:12,030
You didn't deserve that.
1715
01:41:14,700 --> 01:41:15,617
You didn't.
1716
01:42:18,597 --> 01:42:19,515
No, no, no,
1717
01:42:32,736 --> 01:42:33,695
No, no, no, no!
1718
01:42:33,695 --> 01:42:35,072
Please, wait, wait, wait!
1719
01:42:35,072 --> 01:42:36,031
Let me help you!
1720
01:42:36,031 --> 01:42:37,074
I wanna help you.
1721
01:42:37,074 --> 01:42:37,908
Kill him.
1722
01:42:39,243 --> 01:42:40,202
Yeah.
1723
01:42:40,202 --> 01:42:45,123
I'll help you cover it, and
then we can stay here together.
1724
01:42:47,209 --> 01:42:51,630
He doesn't love me anymore.
1725
01:42:55,509 --> 01:42:57,845
I'm so tired of being alone.
1726
01:44:05,454 --> 01:44:08,707
- A little overboard on the steam, Nat.
1727
01:44:24,014 --> 01:44:28,185
Ah, it's the romantic
effort that counts, I guess.
1728
01:44:42,658 --> 01:44:43,992
There you are.
1729
01:44:43,992 --> 01:44:45,452
I like the sexy scavenger hunt thing.
1730
01:44:45,452 --> 01:44:48,455
The bathroom took a hit, though.
1731
01:44:58,757 --> 01:45:02,511
Hey, are you asleep?
1732
01:45:15,232 --> 01:45:16,400
You're so wet.
1733
01:45:33,876 --> 01:45:34,710
- Kevin!
1734
01:48:24,213 --> 01:48:26,215
- I'm so sorry.
1735
01:48:26,215 --> 01:48:27,382
I love you so much.
1736
01:48:27,382 --> 01:48:28,467
I'm so sorry.
1737
01:48:29,426 --> 01:48:30,219
It's okay.
1738
01:48:30,219 --> 01:48:31,053
Come on.
1739
01:48:31,053 --> 01:48:33,555
Let's go, you're okay.
1740
01:49:36,577 --> 01:49:38,412
Thank God!
1741
01:49:39,329 --> 01:49:40,414
Hey.
1742
01:49:40,414 --> 01:49:42,708
- Jesus Christ!
- Okay!
1743
01:49:42,708 --> 01:49:44,668
- You cannot scare me like that.
1744
01:49:44,668 --> 01:49:45,502
- Okay, in my defense,
1745
01:49:45,502 --> 01:49:47,671
I thought I'd just come
through the front door.
1746
01:49:47,671 --> 01:49:50,424
- Can you just help me get this
stuff the hell out of here?
1747
01:49:50,424 --> 01:49:51,258
- I would.
1748
01:49:51,258 --> 01:49:52,509
It's just that you're
doing such a good job
1749
01:49:52,509 --> 01:49:53,343
that I don't wanna mess it up.
1750
01:49:53,343 --> 01:49:55,137
- I still have a knife in my hand.
1751
01:49:55,137 --> 01:49:56,555
Uh-huh.
1752
01:49:59,057 --> 01:50:01,768
- Why are you looking at me like that?
1753
01:50:01,768 --> 01:50:03,729
- You just look good.
1754
01:50:07,399 --> 01:50:08,942
- How do I look?
1755
01:50:08,942 --> 01:50:10,777
- Okay, and that moment is ruined.
1756
01:50:10,777 --> 01:50:13,071
- Oh, I thought I made it better.
1757
01:50:13,071 --> 01:50:15,157
I should take that.
1758
01:50:15,157 --> 01:50:17,367
And, uh, hey, thanks for the gift.
1759
01:50:17,367 --> 01:50:18,202
- Mmm-hmm.
1760
01:50:19,077 --> 01:50:21,663
I wasn't gonna keep it, so-
1761
01:50:21,663 --> 01:50:22,623
- Hey, guys.
1762
01:50:22,623 --> 01:50:23,916
I checked all the rooms.
1763
01:50:23,916 --> 01:50:25,292
Everything's all clear.
1764
01:50:25,292 --> 01:50:27,294
Unless you wanna send Dave back in there,
1765
01:50:27,294 --> 01:50:29,087
and I honestly wouldn't
care if he came back.
1766
01:50:29,087 --> 01:50:30,130
- That's fine.
1767
01:50:30,130 --> 01:50:31,840
- I heard that, Garrett.
1768
01:50:31,840 --> 01:50:33,884
That mustache has changed you.
1769
01:50:33,884 --> 01:50:34,843
- I know.
- Um, last box?
1770
01:50:34,843 --> 01:50:35,677
- Yeah.
1771
01:50:35,677 --> 01:50:38,722
All right, let's do this.
1772
01:50:38,722 --> 01:50:40,557
- You ready?
- Yeah.
1773
01:50:40,557 --> 01:50:42,476
Come here, bud.
1774
01:50:46,605 --> 01:50:49,316
- Should we all wave goodbye to the house?
1775
01:50:49,316 --> 01:50:51,068
Absolutely.
1776
01:50:52,736 --> 01:50:54,321
- Bye, house.
1777
01:50:56,114 --> 01:50:57,658
- They almost died.
1778
01:50:57,658 --> 01:50:58,825
Yeah.
1779
01:51:27,187 --> 01:51:32,192
♪ My darlin' ♪
1780
01:51:32,484 --> 01:51:36,572
♪ After you've gone and left me or yin' ♪
1781
01:51:36,572 --> 01:51:40,701
♪ After you've gone, there's no den yin' ♪
1782
01:51:40,701 --> 01:51:44,454
♪ You'll feel blue, you'll feel sad ♪
1783
01:51:44,454 --> 01:51:47,749
♪ You'll miss the bestest
pal You ever had ♪
1784
01:51:47,749 --> 01:51:50,419
♪ Oh, there'll come a time now ♪
1785
01:51:50,419 --> 01:51:52,504
♪ Don't forget it ♪
1786
01:51:52,504 --> 01:51:54,631
♪ There'll come a time when ♪
1787
01:51:54,631 --> 01:51:56,508
♪ When you'll regret it ♪
1788
01:51:56,508 --> 01:52:00,512
♪ Someday when you grow lonely ♪
1789
01:52:00,512 --> 01:52:04,349
♪ Your heart will break like
mine and you'll want me only ♪
1790
01:52:04,349 --> 01:52:09,354
♪ After you've gone
After you've gone away ♪
1791
01:52:12,941 --> 01:52:16,778
♪ Oh, you're gonna miss me, baby ♪
1792
01:52:16,778 --> 01:52:21,033
♪ Oh oh oh, don't mean maybe ♪
1793
01:52:21,033 --> 01:52:24,995
♪ Someday, when you grow lonely ♪
1794
01:52:24,995 --> 01:52:28,874
♪ Your heart will pray for for me only ♪
1795
01:52:28,874 --> 01:52:31,251
♪ After you've gone ♪
1796
01:52:31,251 --> 01:52:34,671
♪ After you've gone away ♪
113790
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.