Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,191 --> 00:00:10,459
What happened to my sister?
2
00:00:10,484 --> 00:00:12,336
I don't hate wolfbloods.
3
00:00:13,256 --> 00:00:15,536
I just hate you.
4
00:00:15,856 --> 00:00:18,825
Hartington's real.
He wants a war against us.
5
00:00:18,850 --> 00:00:20,763
She's never even heard of Hartington.
6
00:00:20,788 --> 00:00:22,390
And this human stuff...
7
00:00:22,414 --> 00:00:23,756
it's just a coincidence.
8
00:00:23,781 --> 00:00:26,076
We don't know what
we're dealing with here.
9
00:00:26,102 --> 00:00:29,534
Microchips, surveys, propaganda.
10
00:00:31,022 --> 00:00:32,981
Why didn't you tell me about this?
11
00:00:33,006 --> 00:00:34,602
It's a harmless survey.
12
00:00:34,627 --> 00:00:36,001
Jones isn't harmless!
13
00:00:36,026 --> 00:00:38,016
The government just
wants to integrate us,
14
00:00:38,040 --> 00:00:39,532
isn't that what we all want?
15
00:00:39,557 --> 00:00:41,756
It's not that simple.
16
00:00:41,922 --> 00:00:43,064
Dad!
17
00:00:43,569 --> 00:00:45,572
It seems genuine enough.
18
00:00:45,597 --> 00:00:48,396
It is. Look at you and Hannah...
19
00:00:48,421 --> 00:00:52,450
one day enemies, now
the best of friends.
20
00:00:52,475 --> 00:00:54,586
Selina!
21
00:00:59,120 --> 00:01:01,716
You didn't trust me
for ages and now look,
22
00:01:01,741 --> 00:01:03,169
I'm practically a wolfblood...
23
00:01:03,194 --> 00:01:06,400
without all the hair
and teeth and stuff.
24
00:01:06,425 --> 00:01:10,385
I know Hannah saved Selina,
but she's close to Birdie
25
00:01:10,410 --> 00:01:12,397
and he's leading that human group.
26
00:01:12,422 --> 00:01:15,468
No, I wouldn't really be
afraid of a man named Birdie.
27
00:01:15,636 --> 00:01:18,129
Kind of sounds like a puppet off a kids'
TV show.
28
00:01:18,154 --> 00:01:19,649
He is a puppet!
29
00:01:19,674 --> 00:01:22,457
And you think Hartington's
pulling the strings.
30
00:01:22,482 --> 00:01:25,586
Exactly. We just want to
know what his next move is.
31
00:01:25,646 --> 00:01:28,786
But maybe the puppet knows.
32
00:01:28,875 --> 00:01:31,580
Right, time to open up.
33
00:01:31,768 --> 00:01:34,690
No, no, I'll open up and
you're going to take a shower.
34
00:01:34,715 --> 00:01:37,890
A sweaty-ccino isn't
really on the menu today.
35
00:02:10,768 --> 00:02:13,543
- What did you do that for?
- Sorry.
36
00:02:13,841 --> 00:02:16,160
A bit early to be cleaning windows,
isn't it?
37
00:02:16,452 --> 00:02:18,372
This has gone too far.
38
00:02:18,397 --> 00:02:19,911
I know they're your friends,
39
00:02:19,936 --> 00:02:22,459
but when it starts
affecting the business...
40
00:02:22,484 --> 00:02:24,390
Why don't you blame
the ones who did this?
41
00:02:24,415 --> 00:02:25,695
You Okay?
42
00:02:34,062 --> 00:02:36,851
♪ My heart still beats ♪
43
00:02:36,876 --> 00:02:40,075
♪ And my skin still feels ♪
44
00:02:40,100 --> 00:02:42,940
♪ My lungs still breathe ♪
45
00:02:42,980 --> 00:02:45,940
♪ My mind still feels ♪
46
00:02:45,965 --> 00:02:49,285
♪ But we're running
out of time Time ♪
47
00:02:49,837 --> 00:02:53,278
♪ There's nowhere for you to hide ♪
48
00:02:53,303 --> 00:02:55,645
♪ The hardest moon is shining ♪
49
00:02:55,670 --> 00:02:58,341
♪ I'm running with
the wolves tonight ♪
50
00:02:58,366 --> 00:03:01,137
♪ I'm running with the wolves ♪
51
00:03:01,162 --> 00:03:04,270
♪ I'm running with the... ♪
52
00:03:06,586 --> 00:03:10,234
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
53
00:03:11,591 --> 00:03:13,545
I see Mum's got you
working for your keep.
54
00:03:13,570 --> 00:03:15,280
I offered, actually.
55
00:03:15,812 --> 00:03:18,647
Well, if you get a minute,
my room could probably do with a hoover.
56
00:03:18,672 --> 00:03:21,361
Yeah, good luck.
57
00:03:24,800 --> 00:03:26,869
- Did you just get...?
- From Jana.
58
00:03:26,894 --> 00:03:28,958
Did you guys just get this?
59
00:03:33,625 --> 00:03:35,824
First Selina's locker and now this.
60
00:03:36,362 --> 00:03:38,001
So Hannah is responsible.
61
00:03:38,042 --> 00:03:39,856
No, she can't be.
62
00:03:39,881 --> 00:03:41,497
She left The Kafe last
night with Selina.
63
00:03:41,522 --> 00:03:43,167
Which puts her at the
scene of the crime.
64
00:03:43,668 --> 00:03:46,084
No. Selina trusts her.
65
00:03:46,109 --> 00:03:48,437
You trusted Hartington.
66
00:03:56,313 --> 00:03:58,555
Don't worry.
If he thinks Selina's in danger,
67
00:03:58,580 --> 00:03:59,914
he'll stick to her like give.
68
00:03:59,939 --> 00:04:02,691
Exactly. Don't let him play the hero.
69
00:04:06,258 --> 00:04:08,772
Keep an eye on him for me, Okay?
70
00:04:15,687 --> 00:04:17,971
Been calling you. Why
haven't you answered?
71
00:04:17,996 --> 00:04:20,934
- Phone's in Bird's gym.
- Look.
72
00:04:23,669 --> 00:04:25,909
- When did this happen?
- Sometime last night.
73
00:04:25,934 --> 00:04:27,947
Remind you of anyone's handiwork?
74
00:04:28,335 --> 00:04:30,415
- Hannah?
- Not necessarily.
75
00:04:30,440 --> 00:04:32,971
Oh, come on.
It's a bit of a coincidence, isn't it?
76
00:04:32,996 --> 00:04:35,075
I can't believe you.
77
00:04:35,100 --> 00:04:37,948
Hannah put herself in
danger to help us escape
78
00:04:37,972 --> 00:04:41,706
- and now you're accusing her.
- I was just trying to protect you.
79
00:04:58,950 --> 00:05:00,732
Hey.
80
00:05:01,394 --> 00:05:03,074
Got your clothes.
81
00:05:08,688 --> 00:05:10,754
It's a new conditioner Dad bought.
82
00:05:12,745 --> 00:05:15,256
I'll get your stuff when I
go back to the gym tonight.
83
00:05:15,444 --> 00:05:16,828
You're really going back?
84
00:05:16,853 --> 00:05:18,889
You ran off with Birdie's
tae kwon do gear.
85
00:05:18,914 --> 00:05:22,125
- You want him to think you're a thief?
- Who cares?
86
00:05:22,495 --> 00:05:25,514
Come on, you can't go
back. He's dangerous.
87
00:05:25,539 --> 00:05:27,830
His group graffitied
The Kafe last night.
88
00:05:27,855 --> 00:05:28,972
Oh.
89
00:05:29,589 --> 00:05:32,444
Well, Birdie won't have known.
I'll make sure he deals with it.
90
00:05:32,469 --> 00:05:35,467
- I can't let you go alone.
- I won't be alone.
91
00:05:35,492 --> 00:05:37,153
Birdie's having a meeting tonight.
92
00:05:37,178 --> 00:05:39,569
- Meeting?
- Yeah.
93
00:05:40,363 --> 00:05:41,707
And how would that look?
94
00:05:41,732 --> 00:05:44,702
You coming in with a
group full of wolf haters?
95
00:05:44,727 --> 00:05:46,447
So he is plotting something.
96
00:05:46,472 --> 00:05:49,778
Birdie? No, he just likes an audience.
97
00:05:50,204 --> 00:05:52,633
Relax. I can handle him.
98
00:05:53,467 --> 00:05:55,732
Okay. See you later.
99
00:05:57,819 --> 00:06:01,303
You know what? She doesn't seem
that bothered about Birdie.
100
00:06:02,524 --> 00:06:04,824
Maybe she is one of them.
101
00:06:07,202 --> 00:06:09,203
Maybe this is all just a set-up.
102
00:06:10,052 --> 00:06:13,786
The graffiti on The Kafe is exactly
the same as Selina's locker...
103
00:06:14,095 --> 00:06:16,347
and that waiter's tat,
104
00:06:16,731 --> 00:06:19,547
but she still won't open her
eyes to Hannah and Birdie.
105
00:06:19,572 --> 00:06:21,467
Hm.
106
00:06:21,999 --> 00:06:24,472
And Hannah's claiming that
Birdie's just attention seeking.
107
00:06:24,497 --> 00:06:26,747
Yeah, but I've seen his kit...
it's way too hi-tech.
108
00:06:26,772 --> 00:06:28,273
Look, someone's paying for that.
109
00:06:28,298 --> 00:06:30,535
- Someone's...
- Pulling the strings.
110
00:06:30,767 --> 00:06:33,396
- Exactly.
- That's why we need proof.
111
00:06:33,900 --> 00:06:36,293
- How?
- Hm.
112
00:06:38,381 --> 00:06:41,300
You said that there is a
humans meeting tonight.
113
00:06:41,520 --> 00:06:44,132
- Yeah.
- Could be a good distraction.
114
00:06:44,241 --> 00:06:45,961
From what?
115
00:06:46,501 --> 00:06:48,475
You're the computer expert.
116
00:07:01,404 --> 00:07:04,567
Imara, TJ's gone in with Jana.
117
00:07:05,093 --> 00:07:08,007
People are saying they've
been around for centuries.
118
00:07:08,032 --> 00:07:10,035
No-one told us.
119
00:07:10,060 --> 00:07:13,047
- I'll follow.
- Wait. I want you to...
120
00:07:17,164 --> 00:07:18,743
I don't know.
121
00:07:19,359 --> 00:07:22,487
They found settlements...
122
00:07:22,728 --> 00:07:24,753
cave paintings.
123
00:07:24,923 --> 00:07:29,683
There's even a corporation, Segolia,
that was riddled with wolfbloods.
124
00:07:29,856 --> 00:07:32,809
No-one told us.
125
00:07:33,383 --> 00:07:35,255
But when did they know?
126
00:07:36,094 --> 00:07:39,560
How long have we been living
next-door to these creatures?
127
00:07:40,106 --> 00:07:43,302
Why was it covered up
and kept hidden, eh?
128
00:07:43,327 --> 00:07:46,678
Listen,
it's so important that we come together
129
00:07:46,703 --> 00:07:50,733
and make sure there can
be no more secrets! Right?
130
00:07:50,758 --> 00:07:52,909
Listen, listen!
131
00:07:52,934 --> 00:07:55,371
They could be our neighbours,
132
00:07:55,555 --> 00:07:59,015
our colleagues,
they could even be our friends.
133
00:07:59,040 --> 00:08:01,148
I mean, who here knows one? Eh?
134
00:08:01,173 --> 00:08:04,127
Come on. Who here was lied to?
135
00:08:04,152 --> 00:08:06,166
I know I'm not the only one.
136
00:08:06,191 --> 00:08:08,252
We've got one on our five-a-side team
137
00:08:08,277 --> 00:08:10,237
and she won the tournament
for us last week.
138
00:08:10,262 --> 00:08:13,011
Is that how you want
to win? By cheating?
139
00:08:13,036 --> 00:08:17,731
No, of course not, but maybe they
can help us with their powers.
140
00:08:17,756 --> 00:08:20,965
They only use their powers
to get their own way.
141
00:08:20,990 --> 00:08:24,922
I've got one of them in my class,
I've seen what they can do.
142
00:08:28,208 --> 00:08:30,043
Need a password.
143
00:08:32,231 --> 00:08:34,204
I know.
144
00:08:38,708 --> 00:08:40,727
- No.
- Try Hartington.
145
00:08:40,752 --> 00:08:42,321
Yeah, Okay.
146
00:08:47,810 --> 00:08:50,015
Listen, if they want
to follow our rules,
147
00:08:50,040 --> 00:08:52,447
then we have no problems with them.
148
00:08:54,194 --> 00:08:57,514
But, look, the point is that we
just don't know if they're safe.
149
00:08:57,539 --> 00:09:02,101
Right? So we humans,
we have to stick together, right?
150
00:09:02,126 --> 00:09:04,048
We have to protect ourselves.
151
00:09:04,073 --> 00:09:06,977
We have to find out what
their real agenda is.
152
00:09:07,002 --> 00:09:08,429
Yeah?
153
00:09:08,574 --> 00:09:10,933
Okay, we'll leave it there, then.
154
00:09:10,958 --> 00:09:13,878
Pick up some leaflets on your way out.
155
00:09:13,903 --> 00:09:16,729
Spread the word and stay safe.
156
00:09:16,754 --> 00:09:18,628
Thanks for coming.
157
00:09:46,142 --> 00:09:47,822
We're in.
158
00:09:52,052 --> 00:09:53,847
Traitor.
159
00:09:55,688 --> 00:09:58,887
So, the wolf lover has returned.
160
00:09:59,106 --> 00:10:01,186
It was five against one.
161
00:10:01,724 --> 00:10:03,684
You taught me that,
if it's not a fair fight,
162
00:10:03,709 --> 00:10:04,982
it shouldn't be a fight at all.
163
00:10:05,007 --> 00:10:06,514
You come back just to give me a lecture,
then?
164
00:10:06,539 --> 00:10:09,295
I came to give you your fight gear back.
165
00:10:12,324 --> 00:10:14,004
And to warn you.
166
00:10:14,787 --> 00:10:16,750
Then let's talk in my office.
167
00:10:28,475 --> 00:10:30,294
Can't you make it go any faster?
168
00:10:30,720 --> 00:10:33,435
It's two months of e-mails,
it's a lot of data.
169
00:10:38,876 --> 00:10:40,717
Someone's coming.
170
00:10:55,146 --> 00:10:56,989
So they think we're dangerous?
171
00:10:57,014 --> 00:10:59,066
Yeah.
172
00:10:59,091 --> 00:11:01,280
Very sad, you know,
when a group of concerned citizens
173
00:11:01,313 --> 00:11:02,975
can't even ask questions anymore.
174
00:11:03,242 --> 00:11:06,123
But that's all you're doing,
right, asking questions?
175
00:11:06,195 --> 00:11:08,876
You didn't graffiti The Kafe?
176
00:11:09,765 --> 00:11:12,157
I'm a little too old to go
dobbing on toilet walls, Hannah.
177
00:11:12,182 --> 00:11:14,446
Daisy isn't.
178
00:11:15,045 --> 00:11:18,044
You seem very concerned about
the howlers all of a sudden.
179
00:11:18,139 --> 00:11:21,268
- I told you, it wasn't...
- A fair fight.
180
00:11:21,360 --> 00:11:23,721
Yeah, I know. And...
181
00:11:24,164 --> 00:11:27,114
- you're right.
- They're not all bad, you know.
182
00:11:27,383 --> 00:11:29,629
Then they've nothing
to worry about, then.
183
00:11:31,416 --> 00:11:34,054
Have you ever heard of
someone called Hartington?
184
00:11:35,948 --> 00:11:38,535
No. Why?
185
00:11:38,743 --> 00:11:40,722
They say he's behind all this.
186
00:11:40,747 --> 00:11:42,426
They say it's the government.
187
00:11:42,513 --> 00:11:44,913
Yeah, well, the government
should be doing something.
188
00:11:44,969 --> 00:11:47,636
We're just concerned citizens
like millions of others.
189
00:11:47,661 --> 00:11:49,717
So you're not part of
some big conspiracy?
190
00:11:50,064 --> 00:11:53,321
Hannah, seriously. Conspiracy, me?
191
00:11:53,996 --> 00:11:57,226
Yeah. Does sound stupid.
192
00:11:58,022 --> 00:11:59,999
Are we good, then?
193
00:12:00,392 --> 00:12:01,912
Sure.
194
00:12:02,181 --> 00:12:04,839
- Can I get our stuff?
- "Our stuff"?
195
00:12:04,864 --> 00:12:06,336
Mine and...
196
00:12:06,603 --> 00:12:07,869
The howler's.
197
00:12:07,956 --> 00:12:10,603
She got you running errands for her now,
then?
198
00:12:10,627 --> 00:12:12,705
I said I would. You got your kit back.
199
00:12:12,730 --> 00:12:16,088
All right! I've got it here, safe.
200
00:12:20,203 --> 00:12:22,842
Hannah,
you're the best pupil I've ever had...
201
00:12:22,867 --> 00:12:25,050
I'm hoping that won't change.
202
00:12:25,311 --> 00:12:29,103
So am I. Come on, I'll walk you out.
203
00:12:31,686 --> 00:12:34,325
So this howler, what's her name?
204
00:12:34,560 --> 00:12:35,373
Selina.
205
00:12:35,398 --> 00:12:37,665
Yeah. She's got to you, hasn't she?
206
00:12:37,742 --> 00:12:39,857
- Messed with your head.
- No.
207
00:12:39,882 --> 00:12:41,382
We have a lot in common.
208
00:12:41,407 --> 00:12:43,866
- Like what?
- She's not even human.
209
00:12:43,891 --> 00:12:45,330
We love Jade Jones.
210
00:12:45,355 --> 00:12:48,086
Oh, yeah. Wolfbloods in the Olympics...
211
00:12:48,111 --> 00:12:50,336
over my dead body.
212
00:12:51,871 --> 00:12:55,227
- What are you doing here?
- What are you doing here?
213
00:12:55,251 --> 00:12:57,072
Your mum told me to keep an eye on you.
214
00:12:57,097 --> 00:12:58,500
Oh, my days!
215
00:12:58,526 --> 00:13:00,940
It's like having two mums!
What next, are you going to start
216
00:13:00,965 --> 00:13:02,246
telling me what time
I need to go to bed?
217
00:13:02,271 --> 00:13:05,067
Yeah, Okay. We need to leave.
218
00:13:13,327 --> 00:13:16,384
Remember,
work on your blocking for next session.
219
00:13:16,409 --> 00:13:17,670
Okay.
220
00:13:24,790 --> 00:13:27,469
- What are you doing here?
- I was worried about you.
221
00:13:27,494 --> 00:13:30,261
You shouldn't have come,
Birdie could have seen you.
222
00:13:32,933 --> 00:13:34,887
You're getting soft.
223
00:13:36,456 --> 00:13:38,376
Let's go.
224
00:13:45,985 --> 00:13:49,774
- I smell Selina.
- Later. Let's move.
225
00:13:54,406 --> 00:13:57,782
So you still trust Birdie
enough to train with him?
226
00:13:57,807 --> 00:13:59,566
I don't know.
227
00:13:59,785 --> 00:14:01,706
He just doesn't get you lot.
228
00:14:02,822 --> 00:14:05,229
Maybe I'm better off staying away.
229
00:14:05,254 --> 00:14:08,053
- I could be your trainer.
- I could be yours!
230
00:14:08,079 --> 00:14:10,582
- Yeah, don't push it.
- You don't push it!
231
00:14:11,910 --> 00:14:15,189
Okay. So maybe we could train each other.
232
00:14:23,349 --> 00:14:25,302
Yeah?
233
00:14:25,641 --> 00:14:27,681
Yeah, I'm with her now.
234
00:14:29,369 --> 00:14:31,194
Okay.
235
00:14:32,223 --> 00:14:33,862
The pack's meeting in The Kafe.
236
00:14:33,887 --> 00:14:35,231
Jana wants you there, too.
237
00:14:35,256 --> 00:14:37,153
What, now?
238
00:14:52,646 --> 00:14:54,537
What's the password?
239
00:14:55,207 --> 00:14:56,967
It's us.
240
00:15:01,161 --> 00:15:04,265
What's the point of a password if
you're just going to let anyone in?
241
00:15:04,290 --> 00:15:06,050
I recognised your voice.
242
00:15:06,075 --> 00:15:09,046
Well, don't sign up for MI6 just yet.
243
00:15:09,200 --> 00:15:13,002
- And I recognised your smell.
- Did you?
244
00:15:19,324 --> 00:15:21,405
Leave it with me. I understand.
245
00:15:21,430 --> 00:15:22,790
What's going on?
246
00:15:30,038 --> 00:15:32,343
We thought you were
involved in Birdie's plans,
247
00:15:32,368 --> 00:15:34,343
but we know you're not.
248
00:15:34,690 --> 00:15:36,384
Sorry we doubted you.
249
00:15:36,940 --> 00:15:39,878
Okay. Apology accepted.
250
00:15:41,049 --> 00:15:42,968
- Is that it?
- Wait!
251
00:15:43,087 --> 00:15:45,291
You need to see this.
252
00:15:46,098 --> 00:15:48,876
This is an e-mail from H,
253
00:15:48,901 --> 00:15:52,403
saying that he transferred money
to Birdie for them leaflets.
254
00:15:52,428 --> 00:15:55,106
- So what?
- Just wait.
255
00:16:00,550 --> 00:16:03,220
"The measures are in
place and good to go."
256
00:16:05,797 --> 00:16:07,476
I don't know why you're showing me this.
257
00:16:07,501 --> 00:16:09,614
You really deserve to know
what Birdie's been up to.
258
00:16:09,639 --> 00:16:11,969
Hartington's ordered
him to taunt wolfbloods.
259
00:16:12,136 --> 00:16:15,135
- He hopes we'll wolf out.
- To prove that we're dangerous.
260
00:16:15,160 --> 00:16:17,609
Who is this Hartington
you keep going on about?
261
00:16:17,634 --> 00:16:20,354
Anyway,
that just says H. It could be anyone.
262
00:16:22,675 --> 00:16:25,097
Only Hartington had that list.
263
00:16:25,244 --> 00:16:27,844
He took it from Imara
when he kidnapped TJ.
264
00:16:27,869 --> 00:16:29,520
Now Birdie has it too.
265
00:16:29,545 --> 00:16:31,940
That proves that they're connected.
266
00:16:32,961 --> 00:16:34,739
Did you know about all this?
267
00:16:34,764 --> 00:16:36,755
First I've heard.
268
00:16:37,082 --> 00:16:39,631
But trust me, Hartington is dangerous,
269
00:16:39,656 --> 00:16:41,592
so you're better off out of all of this.
270
00:16:41,617 --> 00:16:45,895
The question is, what are these
measures that are in place?
271
00:16:46,597 --> 00:16:51,976
It's obvious.
He wants to chip us all, to control us.
272
00:16:53,271 --> 00:16:55,364
And I was the guinea pig.
273
00:16:55,389 --> 00:16:57,417
How did you get those files?
274
00:16:58,565 --> 00:17:01,084
- We broke into his office.
- When?
275
00:17:01,390 --> 00:17:03,268
- Tonight.
- Hold on.
276
00:17:03,391 --> 00:17:05,695
Is that why you said
you were wrong about me?
277
00:17:05,972 --> 00:17:08,576
Were you there when I talked to Birdie?
278
00:17:10,378 --> 00:17:11,857
You used me as a decoy.
279
00:17:11,897 --> 00:17:13,598
No, it wasn't like that.
280
00:17:13,777 --> 00:17:15,206
Don't look at me!
281
00:17:15,231 --> 00:17:16,309
Because I didn't know.
282
00:17:16,334 --> 00:17:18,324
We went during the meeting.
283
00:17:18,416 --> 00:17:19,927
We didn't know you
were going to show up.
284
00:17:19,952 --> 00:17:23,911
- But you spied on me anyway.
- No... We wasn't spying.
285
00:17:25,086 --> 00:17:27,005
We just didn't want Birdie
to know we were there.
286
00:17:27,030 --> 00:17:28,225
Do you expect me to believe that?
287
00:17:28,250 --> 00:17:31,999
I have already told you...
Hannah has nothing to do with humans.
288
00:17:32,480 --> 00:17:35,342
We're meant to be a pack
and you went behind my back!
289
00:17:35,367 --> 00:17:36,422
We didn't go behind your back.
290
00:17:36,447 --> 00:17:39,008
I was just trying to get evidence
on Hartington, that's all.
291
00:17:39,033 --> 00:17:41,516
Look, it wasn't about Hannah
and it wasn't about you.
292
00:17:47,411 --> 00:17:49,132
What's going on?
293
00:17:50,402 --> 00:17:52,894
"No corporation can protect you now."
294
00:17:52,918 --> 00:17:55,112
"We're going to put you in a cage."
295
00:17:55,329 --> 00:17:57,191
"Hairy beasts belong in the wild."
296
00:17:57,216 --> 00:18:00,262
"If you want a fair fight,
fight like a human."
297
00:18:00,568 --> 00:18:03,113
"Wolfbloods smell each other's bums."
298
00:18:04,901 --> 00:18:06,781
What did you get?
299
00:18:07,031 --> 00:18:08,911
I didn't get anything.
300
00:18:12,208 --> 00:18:15,288
Who sent to these? Who has our numbers?
301
00:18:16,168 --> 00:18:18,125
- Birdie.
- Birdie?
302
00:18:18,150 --> 00:18:21,773
He had my phone!
Because I don't have Robin's number.
303
00:18:23,549 --> 00:18:26,057
- Where are you going?
- To the gym.
304
00:18:26,237 --> 00:18:28,034
We're going to settle
this once and for all.
305
00:18:28,059 --> 00:18:30,277
No, you're not.
Look what happened last time.
306
00:18:30,302 --> 00:18:33,974
But think about it. He's just trying
to provoke us, he wants us to react.
307
00:18:33,999 --> 00:18:36,776
"Us"? Did you get a text message?
308
00:18:36,801 --> 00:18:40,450
- Those insults hurt me just as much as you.
- Selina!
309
00:18:40,894 --> 00:18:44,185
- Grandad, it's all right.
- It's not all right.
310
00:18:44,210 --> 00:18:45,545
Don't you understand?
311
00:18:45,570 --> 00:18:47,467
That symbol was a warning.
312
00:18:47,500 --> 00:18:50,186
You shouldn't be using The
Kafe as a meeting place...
313
00:18:50,211 --> 00:18:53,531
it puts you, me and The Kafe at risk.
314
00:18:53,700 --> 00:18:55,344
Your granddad's right.
315
00:18:56,728 --> 00:18:59,867
- We go to the den.
- No, you're not.
316
00:19:00,098 --> 00:19:03,924
I run this cafe and it's a
safe place for wolfbloods.
317
00:19:04,349 --> 00:19:07,125
You stay where you are.
It's not a safe place.
318
00:19:07,150 --> 00:19:10,365
Your dad put me in charge while
he's away and I say they leave.
319
00:19:10,390 --> 00:19:11,569
I'm out of here.
320
00:19:17,135 --> 00:19:18,695
It's Birdie.
321
00:19:25,286 --> 00:19:26,825
Hello?
322
00:19:26,850 --> 00:19:28,649
Are you still in there?
323
00:19:28,674 --> 00:19:30,153
In where?
324
00:19:30,178 --> 00:19:31,978
The Kafe.
325
00:19:32,233 --> 00:19:33,689
Yes.
326
00:19:34,205 --> 00:19:36,569
Then it's time you left.
327
00:19:41,911 --> 00:19:43,508
He told me to leave.
328
00:19:49,940 --> 00:19:55,176
Wolfblood, come out to play.
329
00:19:55,397 --> 00:19:57,964
Did you enjoy my text?
330
00:19:58,456 --> 00:20:00,249
Why don't you show us your teeth,
331
00:20:00,274 --> 00:20:01,726
come outside?
332
00:20:03,356 --> 00:20:05,635
What if they do...
333
00:20:05,660 --> 00:20:09,127
- attack us?
- That's the whole point.
334
00:20:09,300 --> 00:20:10,869
So what if they don't?
335
00:20:10,894 --> 00:20:12,792
Oh, they will.
336
00:20:12,816 --> 00:20:15,738
They're werewolves, that's what they do.
337
00:20:16,214 --> 00:20:18,014
There's only a few of us.
338
00:20:18,039 --> 00:20:20,140
They'll be out in a minute.
339
00:20:21,151 --> 00:20:22,790
What are they doing?
340
00:20:22,986 --> 00:20:26,083
They're trying to provoke
us so we wolf out.
341
00:20:30,059 --> 00:20:33,210
In the old days,
I would have just called security.
342
00:20:34,607 --> 00:20:36,487
Yeah, well,
343
00:20:36,762 --> 00:20:38,944
humans have security, too.
344
00:20:40,586 --> 00:20:42,576
I mean the police.
345
00:20:42,601 --> 00:20:44,826
I'll do it. Put your phone away.
346
00:20:47,099 --> 00:20:48,938
What's the plan?
347
00:20:48,963 --> 00:20:52,829
We wait for the police...
they'll sort them out.
348
00:21:04,319 --> 00:21:06,156
You shouldn't trust anyone.
349
00:21:06,181 --> 00:21:08,617
Hannah's on our level.
350
00:21:08,849 --> 00:21:12,138
So... Mum sent you to spy on me.
351
00:21:13,063 --> 00:21:16,674
TJ, she only wanted me
to keep an eye on you.
352
00:21:18,561 --> 00:21:21,360
You haven't got to listen to
everything she says, you know.
353
00:21:21,385 --> 00:21:23,146
She's not your mum.
354
00:21:24,119 --> 00:21:26,773
You're right... she's not...
355
00:21:26,798 --> 00:21:28,479
and you're not my brother.
356
00:21:29,300 --> 00:21:32,245
But you are my pack,
and that's why you and Jana
357
00:21:32,270 --> 00:21:34,798
shouldn't have snuck in
there without telling anyone.
358
00:21:42,800 --> 00:21:45,104
I didn't sign up for this.
359
00:21:45,361 --> 00:21:47,480
All I want to do is tae kwon do.
360
00:21:47,628 --> 00:21:49,214
I know.
361
00:21:49,450 --> 00:21:51,462
This isn't my fight.
362
00:21:52,119 --> 00:21:53,639
I know.
363
00:22:05,564 --> 00:22:08,517
So you're just concerned
citizens, are you?
364
00:22:08,542 --> 00:22:11,572
- That's right.
- I thought you wanted peace.
365
00:22:11,597 --> 00:22:14,869
I do. Peace for humans.
366
00:22:14,894 --> 00:22:18,441
I'm human and you lied to me.
367
00:22:19,474 --> 00:22:21,803
I knew I couldn't convince
you about the howlers.
368
00:22:22,210 --> 00:22:24,369
But it's not too late to choose a side,
Hannah.
369
00:22:24,394 --> 00:22:27,885
You belong with us, with your own kind.
370
00:22:32,089 --> 00:22:34,072
You know what?
371
00:22:34,182 --> 00:22:35,821
I choose myself.
372
00:22:36,087 --> 00:22:39,046
I don't want any more
to do with you or them.
373
00:22:45,113 --> 00:22:46,773
Here we go.
374
00:22:46,798 --> 00:22:48,528
Ooh, look at those eyes!
375
00:22:50,514 --> 00:22:52,412
- In!
- Selina.
376
00:22:52,437 --> 00:22:53,990
Thanks a lot!
377
00:22:54,200 --> 00:22:55,819
Thanks to your plotting and planning,
378
00:22:55,844 --> 00:22:58,513
- another human turns against us.
- Hey, I'm still here.
379
00:22:58,538 --> 00:23:01,217
We just wanted to tell her the
truth about Birdie, to protect her.
380
00:23:01,242 --> 00:23:03,804
- To protect us, you mean.
- Look, where are the police?
381
00:23:04,082 --> 00:23:05,648
Look, I'm not staying here all night.
382
00:23:05,673 --> 00:23:07,141
I've been locked in
too many cages lately.
383
00:23:07,166 --> 00:23:09,306
- I say we attack.
- All right!
384
00:23:10,170 --> 00:23:11,811
All right.
385
00:23:13,451 --> 00:23:16,415
If Birdie wants to see
our true wolfblood nature,
386
00:23:16,440 --> 00:23:18,283
let's show him.
387
00:23:20,236 --> 00:23:22,428
They're not going to bite us, are they?
388
00:23:22,453 --> 00:23:24,441
And you said there'd be snacks.
389
00:23:24,912 --> 00:23:26,838
Must've turned their phones off.
390
00:23:26,863 --> 00:23:28,759
Now!
391
00:23:34,476 --> 00:23:36,677
Go on, film us.
392
00:23:36,702 --> 00:23:38,208
We're here.
393
00:23:41,851 --> 00:23:43,983
Not this.
394
00:23:45,200 --> 00:23:47,840
You're just being used by Hartington,
you know,
395
00:23:47,865 --> 00:23:50,304
- like he used Hannah.
- No-one uses me.
396
00:23:51,954 --> 00:23:54,393
You're afraid of us
because we're different,
397
00:23:54,418 --> 00:23:56,262
because you don't know us.
398
00:23:56,863 --> 00:24:01,095
Well, maybe we're afraid of you
because we don't know you either
399
00:24:01,120 --> 00:24:03,303
and that makes us the same, you know.
400
00:24:04,560 --> 00:24:08,869
So, go on, either stand there
all night and film us or leave.
401
00:24:18,247 --> 00:24:20,161
Film it!
402
00:24:21,910 --> 00:24:24,834
- No!
- Nice doggie.
403
00:24:34,621 --> 00:24:36,685
Emilia.
404
00:24:41,484 --> 00:24:43,334
Emilia!
405
00:24:45,708 --> 00:24:47,428
Matei!
406
00:25:00,750 --> 00:25:04,071
Katrina. Katrina! Jana's back.
407
00:25:07,925 --> 00:25:09,645
Did you find her?
408
00:25:10,773 --> 00:25:15,003
Matei's still looking.
Imara and TJ went out without him.
409
00:25:15,028 --> 00:25:17,347
- How's Selina?
- Fed up with everything.
410
00:25:17,372 --> 00:25:19,449
Well, I hope yous is all happy now.
411
00:25:19,482 --> 00:25:22,738
Wolves running about,
everyone shouting and screaming.
412
00:25:22,763 --> 00:25:24,563
This isn't Jana's fault.
413
00:25:24,774 --> 00:25:26,848
We can't give in to hate,
we have to take a stand.
414
00:25:26,873 --> 00:25:29,935
They told me this would happen.
I didn't want to believe it.
415
00:25:30,162 --> 00:25:31,831
What?
416
00:25:32,108 --> 00:25:33,748
Who told you?
417
00:25:34,862 --> 00:25:36,952
It's what everyone's saying...
418
00:25:37,215 --> 00:25:39,334
that you cannot be tamed...
419
00:25:39,475 --> 00:25:44,500
so I'm making The Kafe a wolf-free
zone and that includes the staff.
420
00:25:44,525 --> 00:25:47,523
- You can't do that. I run The Kafe.
- But your father owns it,
421
00:25:47,548 --> 00:25:49,665
and he's made me responsible
for looking after you
422
00:25:49,690 --> 00:25:51,884
and the business while he's abroad.
That's what I'm doing.
423
00:25:52,325 --> 00:25:54,798
- Robin.
- Any closer and I'll call the police.
424
00:25:54,823 --> 00:25:56,252
I thought you already did.
425
00:25:57,201 --> 00:25:59,878
I mean... I'll call them again.
426
00:25:59,903 --> 00:26:01,823
You didn't call anyone.
427
00:26:01,849 --> 00:26:04,887
I listened. You didn't
even dial the number.
428
00:26:05,849 --> 00:26:07,612
Is that true?
429
00:26:09,244 --> 00:26:10,604
No wonder they didn't come.
430
00:26:10,629 --> 00:26:12,308
Did you tell Birdie we were there?
431
00:26:12,333 --> 00:26:13,443
How could I have done that?
432
00:26:13,468 --> 00:26:16,148
Well, you were on the
phone when Selina came in.
433
00:26:17,211 --> 00:26:19,685
Well, they were threatening trouble,
they were threatening you.
434
00:26:19,710 --> 00:26:22,296
- What was I meant to do?
- You were meant to be brave.
435
00:26:22,950 --> 00:26:24,530
I'd like you to leave now.
436
00:26:24,555 --> 00:26:26,780
Katrina, listen,
I'm responsible for your safety.
437
00:26:26,805 --> 00:26:29,211
My dad might own The Kafe,
but I own this flat
438
00:26:29,236 --> 00:26:33,102
and, from now on, it's
a granddad-free zone.
439
00:26:33,242 --> 00:26:34,883
Please leave.
440
00:26:42,738 --> 00:26:44,675
Emilia!
441
00:26:45,260 --> 00:26:47,236
Emilia!
442
00:26:50,967 --> 00:26:52,807
Emilia.
443
00:27:12,518 --> 00:27:14,565
Come with me.
444
00:27:18,466 --> 00:27:21,162
Where's my sister?
445
00:27:34,465 --> 00:27:36,887
I'm going to be here a lot from now on.
446
00:27:44,565 --> 00:27:46,204
But you've got to help.
447
00:27:46,477 --> 00:27:49,035
I don't have to help anyone.
448
00:27:51,580 --> 00:27:55,771
But if you don't deliver,
I will put you behind bars.
32835
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.