Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,237 --> 00:00:03,152
Previously on Lucifer...
2
00:00:03,187 --> 00:00:05,152
You're the Lord of Hell,
for crying out loud.
3
00:00:05,187 --> 00:00:07,658
I'm retired, Maze. I've
got nothing but time.
4
00:00:07,693 --> 00:00:08,802
How could you possibly help me?
5
00:00:08,837 --> 00:00:12,112
I have the ability to draw
out people's forbidden desires.
6
00:00:12,147 --> 00:00:13,545
I got it. The name,
7
00:00:13,580 --> 00:00:14,609
the whole Lucifer thing,
8
00:00:14,644 --> 00:00:15,878
and desire's like your superpower.
9
00:00:15,913 --> 00:00:17,279
It's more like a gift from God, really.
10
00:00:17,314 --> 00:00:19,787
I saw Lucifer do some
things that I can't explain.
11
00:00:19,822 --> 00:00:21,529
Is Lucifer a magician?
12
00:00:21,564 --> 00:00:23,731
That's sort of what I'm
trying to figure out.
13
00:00:23,766 --> 00:00:27,151
You were once the brightest
of all of God's angels.
14
00:00:27,186 --> 00:00:30,103
And now, your time here on Earth
15
00:00:30,138 --> 00:00:31,604
is affecting you, dear brother.
16
00:00:31,639 --> 00:00:32,623
You're changing.
17
00:00:32,658 --> 00:00:34,291
My life is change.
18
00:00:34,326 --> 00:00:37,832
- What are you doing here?
- Ooh, how's your ex? Detective Douche?
19
00:00:37,867 --> 00:00:40,141
You like working with
the detective, don't you?
20
00:00:40,176 --> 00:00:42,052
I told you, I'm good at punishing people.
21
00:00:42,087 --> 00:00:44,607
Nay, I'm the best at punishing bad people.
22
00:00:44,642 --> 00:00:48,657
Yeah, well, I think you don't
just enjoy punishing the bad guys.
23
00:00:48,692 --> 00:00:53,314
I think you're starting to like
seeking justice for the good ones.
24
00:00:55,591 --> 00:00:57,825
♪ ♪
25
00:01:01,674 --> 00:01:06,535
♪ The trees stood like knives ♪
26
00:01:06,570 --> 00:01:12,840
♪ And claimed us for their own ♪
27
00:01:12,875 --> 00:01:19,336
♪ I'm sold down the river ♪
28
00:01:19,371 --> 00:01:25,725
♪ Before I knew I had enough ♪
29
00:01:25,794 --> 00:01:27,090
♪ Before I knew ♪
30
00:01:27,172 --> 00:01:30,773
- (gunshot)
- ♪ I'd sink deeper ♪
31
00:01:32,168 --> 00:01:36,571
♪ Than where you'll stop... ♪
32
00:01:37,333 --> 00:01:39,675
(grunting)
33
00:01:39,710 --> 00:01:41,086
He's the Devil!
34
00:01:41,121 --> 00:01:43,204
He's the Devil!
35
00:01:43,474 --> 00:01:44,605
♪ Stop ♪
36
00:01:44,640 --> 00:01:47,408
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
37
00:01:49,843 --> 00:01:50,611
♪ Stop ♪
38
00:01:50,646 --> 00:01:53,914
♪ Stop, stop, stop. ♪
39
00:01:56,030 --> 00:01:58,163
(clattering)
40
00:02:08,965 --> 00:02:11,198
♪ ♪
41
00:02:25,848 --> 00:02:26,914
- (thump)
- (gasps)
42
00:02:26,949 --> 00:02:28,382
Lucifer?
43
00:02:29,609 --> 00:02:30,624
Well,
44
00:02:30,659 --> 00:02:32,833
good morning, Detective.
45
00:02:35,251 --> 00:02:37,294
What the hell are you doing here?
46
00:02:37,329 --> 00:02:39,728
- Setting the table.
- You broke into my house?
47
00:02:39,763 --> 00:02:41,347
Yes, well, I hope you don't
mind, but I made a little brekkie.
48
00:02:41,382 --> 00:02:43,392
You were taking forever in the shower.
49
00:02:43,652 --> 00:02:45,267
What do you do in there?
50
00:02:45,302 --> 00:02:46,759
You are unbelievable!
51
00:02:46,794 --> 00:02:49,824
Oh, thank you, but it's you
who should take the compliment.
52
00:02:49,859 --> 00:02:52,325
Really kept things up since Hot
Tub High School, haven't we?
53
00:02:52,360 --> 00:02:53,253
Ding-dong.
54
00:02:53,288 --> 00:02:55,185
(sighs) I want to shoot you.
55
00:02:55,220 --> 00:02:56,577
Tease. Do it.
56
00:02:56,612 --> 00:02:57,798
I'm immortal, remember?
57
00:02:57,833 --> 00:02:59,878
Uh, do you have any truffle oil?
58
00:02:59,980 --> 00:03:02,170
Lucifer, get out of my house now.
59
00:03:02,205 --> 00:03:03,998
- We haven't eaten yet.
- Out.
60
00:03:04,033 --> 00:03:05,628
Well, don't we need to
discuss the next case?
61
00:03:05,663 --> 00:03:07,505
There is no next case.
62
00:03:07,540 --> 00:03:08,467
- What?
- Out.
63
00:03:08,502 --> 00:03:10,112
We're already late, so let's go.
64
00:03:10,147 --> 00:03:11,084
Lucifer!
65
00:03:11,119 --> 00:03:12,651
Yeah.
66
00:03:12,686 --> 00:03:14,097
What in God's name are you doing here?
67
00:03:14,132 --> 00:03:16,096
Nothing in his name.
Here on my own, actually.
68
00:03:16,132 --> 00:03:18,633
BEATRICE: Did you and
Mommy have a sleepover?
69
00:03:18,668 --> 00:03:21,600
CHLOE: No. No. Absolutely not, no.
70
00:03:21,635 --> 00:03:23,740
What are you guys doing here anyway?
71
00:03:23,865 --> 00:03:25,744
She left her bird report here.
72
00:03:25,779 --> 00:03:27,508
- BEATRICE: Want to see?
- Um, not really.
73
00:03:27,543 --> 00:03:29,732
Here, have a snack, child.
74
00:03:31,483 --> 00:03:33,632
Are you sleeping with this idiot?
75
00:03:33,733 --> 00:03:36,334
She hasn't had the
pleasure, unfortunately, no.
76
00:03:36,986 --> 00:03:39,144
Okay, everybody out.
Trixie has to get to school.
77
00:03:39,179 --> 00:03:41,485
I got to get to work. Come on, out, please.
78
00:03:41,520 --> 00:03:44,227
No, no, no, no, no, you
can't throw me out again.
79
00:03:44,366 --> 00:03:45,492
Again?
80
00:03:45,612 --> 00:03:46,827
So this is a habit.
81
00:03:46,863 --> 00:03:48,446
- Yes, shocking, isn't it?
- No.
82
00:03:48,481 --> 00:03:50,314
Never been thrown out of
anywhere before in my life.
83
00:03:50,349 --> 00:03:52,066
Well, except for Heaven, of course.
84
00:03:53,236 --> 00:03:55,417
Fine, fine, fine, fine.
85
00:03:55,452 --> 00:03:57,871
But somebody please flip the
omelet if it's not already ruined.
86
00:03:57,906 --> 00:03:59,607
Hey, Dan, I'm...
87
00:03:59,935 --> 00:04:01,342
Really, Chloe?
88
00:04:02,044 --> 00:04:04,078
I'm disappointed in you.
89
00:04:07,807 --> 00:04:10,574
♪ Oh ♪
90
00:04:10,720 --> 00:04:13,787
♪ Oh, oh ♪
91
00:04:13,823 --> 00:04:16,991
♪ Oh ♪
92
00:04:17,026 --> 00:04:19,994
♪ Oh, oh ♪
93
00:04:20,029 --> 00:04:22,080
♪ Black is the Devil,
dark is the night... ♪
94
00:04:22,155 --> 00:04:23,292
Good. Right, you're here.
95
00:04:23,327 --> 00:04:24,722
- Um, I need to chat.
- Lucifer, we don't have an appointment.
96
00:04:24,757 --> 00:04:26,256
Something very disturbing's just happened.
97
00:04:26,291 --> 00:04:27,822
It's horrific, really.
98
00:04:27,857 --> 00:04:30,384
Uh, for the second time,
99
00:04:30,419 --> 00:04:31,723
I've been thrown out of a woman's house.
100
00:04:31,758 --> 00:04:33,541
- Okay, sorry, uh, Lu...
- I mean, I'm starting to wonder
101
00:04:33,576 --> 00:04:35,762
if the detective has some
sort of biological dysfunction.
102
00:04:35,797 --> 00:04:37,381
- Lucifer.
- 'Cause, I mean, I appeal
103
00:04:37,416 --> 00:04:38,757
to the virile urge in all women.
104
00:04:38,792 --> 00:04:41,504
Certainly, well, certainly you
can attest to that, can't you?
105
00:04:41,539 --> 00:04:42,971
Uh, Lucifer, stop.
106
00:04:43,006 --> 00:04:44,560
Yes, of course, sorry. Payment first.
107
00:04:44,595 --> 00:04:47,321
Uh, no. No, no, no, no, no, no. No! No!
108
00:04:47,356 --> 00:04:48,561
Hmm?
109
00:04:48,596 --> 00:04:52,097
Lucifer, this is George.
110
00:04:53,134 --> 00:04:54,710
George, Lucifer.
111
00:04:54,864 --> 00:04:56,797
Lucifer, George.
112
00:04:56,866 --> 00:04:59,500
(chuckles softly)
113
00:04:59,535 --> 00:05:01,201
Oops.
114
00:05:10,179 --> 00:05:12,446
- Dan, if you're here to scold me...
- No.
115
00:05:12,622 --> 00:05:15,238
I just got off the phone
with the lieutenant.
116
00:05:15,350 --> 00:05:16,950
There's a case.
117
00:05:18,295 --> 00:05:19,661
Day four.
118
00:05:19,729 --> 00:05:22,629
Down to three meat sticks,
a half a bottle of water,
119
00:05:22,767 --> 00:05:25,367
217 miles to L.A.
120
00:05:25,457 --> 00:05:27,357
I'm not sure we're gonna make it,
121
00:05:27,463 --> 00:05:30,846
'cause my brother drives
like a narcoleptic old lady.
122
00:05:30,909 --> 00:05:32,933
Say hi, Grandma!
123
00:05:32,969 --> 00:05:34,443
(laughs)
124
00:05:34,478 --> 00:05:36,699
No, that's our only nourishment!
125
00:05:36,734 --> 00:05:38,730
DAN: Her name's Lindsay Jolson.
126
00:05:38,780 --> 00:05:40,221
Just turned 22.
127
00:05:40,323 --> 00:05:42,634
She went missing catering
a Players' Club event.
128
00:05:42,720 --> 00:05:43,773
Players' Club?
129
00:05:43,808 --> 00:05:45,640
It's one of those skeezy
pickup artist groups.
130
00:05:45,675 --> 00:05:47,982
You know, that teach
geeks how to be sex gods.
131
00:05:48,130 --> 00:05:48,911
Got it.
132
00:05:48,946 --> 00:05:51,785
Lindsay was last seen
talking to the lead scumbag.
133
00:05:53,480 --> 00:05:55,889
The founder, Carver Cruz.
134
00:05:56,505 --> 00:05:57,742
So he was interrogated?
135
00:05:57,777 --> 00:06:00,048
Yep, but his lawyer did all the talking.
136
00:06:00,083 --> 00:06:01,568
And with no proof, we're stuck.
137
00:06:01,603 --> 00:06:04,064
But there's a Players'
seminar and after-party today.
138
00:06:04,100 --> 00:06:05,754
And you need to go undercover.
139
00:06:05,789 --> 00:06:07,373
Why me? I'm homicide.
140
00:06:07,408 --> 00:06:08,791
Because you're our best way in.
141
00:06:08,826 --> 00:06:10,012
- I am?
- Apparently these events
142
00:06:10,047 --> 00:06:12,035
are pretty exclusive, and
when I saw the guest list,
143
00:06:12,070 --> 00:06:13,973
I recognized one of the names.
144
00:06:14,114 --> 00:06:17,514
I guess a lot of high-end
club owners are invited.
145
00:06:17,709 --> 00:06:19,242
Oh, come on.
146
00:06:19,320 --> 00:06:20,848
No. You're kidding.
147
00:06:20,883 --> 00:06:22,580
(chuckles) I wish I was.
148
00:06:22,615 --> 00:06:24,593
- Lucifer's on the list?
- Yeah.
149
00:06:24,628 --> 00:06:26,424
Yeah, of course he is.
150
00:06:26,459 --> 00:06:27,977
(sighs)
151
00:06:28,074 --> 00:06:30,299
Look...
152
00:06:30,403 --> 00:06:33,485
the last thing I want is the guy I found
153
00:06:33,520 --> 00:06:35,408
making my half-naked wife
breakfast this morning
154
00:06:35,443 --> 00:06:36,898
spending more time with her,
155
00:06:36,933 --> 00:06:38,699
separated or not.
156
00:06:39,298 --> 00:06:40,100
But...
157
00:06:40,136 --> 00:06:42,112
This is the best option.
158
00:06:42,186 --> 00:06:44,929
I wouldn't ask, but I just keep thinking,
159
00:06:45,501 --> 00:06:47,974
what if this was our daughter?
160
00:06:51,090 --> 00:06:54,411
The detective seems
like a very lovely woman.
161
00:06:54,446 --> 00:06:56,167
Well, I suppose, but still, she's human.
162
00:06:56,202 --> 00:06:58,619
Why is she able to refuse my charms?
163
00:06:58,654 --> 00:07:00,359
I mean, is this thing on?
164
00:07:00,394 --> 00:07:02,828
Yes, yes.
165
00:07:03,104 --> 00:07:05,671
Definitely on.
166
00:07:06,962 --> 00:07:07,849
(sighs)
167
00:07:07,903 --> 00:07:11,334
It's not that you're afraid that
you don't have power over Chloe.
168
00:07:11,423 --> 00:07:14,003
It's that you're afraid
that she has power over you,
169
00:07:14,038 --> 00:07:15,616
but neither one is true.
170
00:07:15,651 --> 00:07:17,037
- No?
- No.
171
00:07:17,185 --> 00:07:20,074
People don't have power over us.
172
00:07:20,109 --> 00:07:22,142
We give it to them.
173
00:07:22,178 --> 00:07:24,539
You have to take your power back.
174
00:07:24,779 --> 00:07:25,862
Right, go on.
175
00:07:25,946 --> 00:07:30,486
You say she's nothing special, but
I think you've put her on a pedestal.
176
00:07:30,595 --> 00:07:32,820
You need to really get to know her,
177
00:07:32,855 --> 00:07:35,157
warts and all. (chuckles)
178
00:07:35,192 --> 00:07:37,147
I'm sure she has some.
179
00:07:37,182 --> 00:07:38,588
(chuckles)
180
00:07:38,623 --> 00:07:42,604
So, (clears throat) demystify her
181
00:07:42,721 --> 00:07:45,582
by bringing her back
down to your own level.
182
00:07:48,094 --> 00:07:49,593
You're right.
183
00:07:49,666 --> 00:07:51,407
It's not her, it's me.
184
00:07:51,469 --> 00:07:53,499
I need to take back control.
185
00:07:53,534 --> 00:07:55,539
I need to behave like I always have.
186
00:07:55,595 --> 00:07:57,465
Good. So you understand.
187
00:07:57,529 --> 00:07:58,361
Yes.
188
00:07:58,405 --> 00:07:59,534
Yes. (chuckles)
189
00:07:59,569 --> 00:08:02,336
I mean, it seems obvious now, actually.
190
00:08:02,371 --> 00:08:04,231
I need to have sex with her.
191
00:08:04,293 --> 00:08:07,065
Uh... no, uh, that's not what I said.
192
00:08:07,126 --> 00:08:10,663
No, no, no, you're a genius. I mean,
that's the best way to lose interest, right?
193
00:08:10,749 --> 00:08:12,484
Right. Good-o.
194
00:08:12,941 --> 00:08:13,860
Hmm.
195
00:08:13,895 --> 00:08:14,588
Thanks, love.
196
00:08:14,623 --> 00:08:16,271
Oh, sure.
197
00:08:16,486 --> 00:08:18,789
- Payment next time, okay?
- Uh...
198
00:08:19,433 --> 00:08:21,066
Um...
199
00:08:28,690 --> 00:08:30,377
CHLOE: Her name's Lindsay Jolson.
200
00:08:30,412 --> 00:08:31,111
Mm-hmm.
201
00:08:31,146 --> 00:08:33,810
She's been missing almost three full days.
202
00:08:34,088 --> 00:08:35,978
Right, so just ask me one more time.
203
00:08:36,056 --> 00:08:37,703
Lucifer, there's a girl missing.
204
00:08:37,738 --> 00:08:39,511
(chuckles) Yes, it's just not every day
205
00:08:39,546 --> 00:08:43,098
someone kicks you out of your house,
then three hours later asks you on a date.
206
00:08:43,151 --> 00:08:45,482
It's not a date. It's a work thing.
207
00:08:45,559 --> 00:08:48,051
- Oh.
- And are you gonna help me or not?
208
00:08:48,684 --> 00:08:49,791
All right.
209
00:08:49,932 --> 00:08:53,167
But only 'cause it coincides
perfectly with my own plan.
210
00:08:53,714 --> 00:08:54,835
And what plan is that?
211
00:08:54,870 --> 00:08:57,137
Well, to have sex with you, of course.
212
00:08:57,485 --> 00:08:58,895
(laughs) Okay.
213
00:08:58,930 --> 00:09:01,582
Wait, you and I... well,
there is no you and I.
214
00:09:01,617 --> 00:09:03,289
There's a professional situation,
215
00:09:03,324 --> 00:09:05,312
- and I just need you...
- See, you need me.
216
00:09:05,347 --> 00:09:07,261
The department needs you,
because you're the one...
217
00:09:07,296 --> 00:09:08,615
I'm the one?
218
00:09:09,495 --> 00:09:11,533
On the list for the Player thing.
219
00:09:11,568 --> 00:09:13,554
You're quite adorable
when you're flustered.
220
00:09:13,589 --> 00:09:16,184
I... I'm not flustered.
221
00:09:16,219 --> 00:09:17,015
I'm nauseous.
222
00:09:17,097 --> 00:09:19,360
Now you're blushing; I'd
say I'm making headway.
223
00:09:19,426 --> 00:09:24,244
Okay, look, let me make
myself perfectly clear.
224
00:09:24,393 --> 00:09:26,033
I will never,
225
00:09:26,068 --> 00:09:29,236
ever, ever sleep with you.
226
00:09:29,319 --> 00:09:30,637
Never.
227
00:09:30,673 --> 00:09:32,139
Okay? Got it?
228
00:09:32,174 --> 00:09:33,974
Playing hard to get, I like it.
229
00:09:34,009 --> 00:09:36,543
When Hell freezes over, Lucifer.
230
00:09:36,579 --> 00:09:38,145
I can arrange that, actually.
231
00:09:38,234 --> 00:09:40,184
Get in the car.
232
00:09:41,383 --> 00:09:43,617
♪ ♪
233
00:09:43,651 --> 00:09:47,227
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
234
00:09:51,351 --> 00:09:55,366
♪ ♪
235
00:10:00,022 --> 00:10:01,294
LUCIFER: Well, hello.
236
00:10:01,329 --> 00:10:05,130
♪ Ain't nothing wrong
with this chemistry... ♪
237
00:10:05,165 --> 00:10:07,033
Here you are, Mr. Morningstar.
238
00:10:07,068 --> 00:10:08,603
Well, thank you, lovely.
239
00:10:08,736 --> 00:10:11,928
And here's something else you might need.
240
00:10:12,176 --> 00:10:13,172
(chuckles)
241
00:10:13,207 --> 00:10:15,226
Well, yes, that might come in handy.
242
00:10:15,377 --> 00:10:17,077
Pardon the pun.
243
00:10:18,540 --> 00:10:19,545
Whoa.
244
00:10:19,731 --> 00:10:22,618
Did you just number close the nametag girl?
245
00:10:22,653 --> 00:10:24,417
Oh.
246
00:10:25,161 --> 00:10:27,383
Use this wisely. You're welcome.
247
00:10:27,418 --> 00:10:30,056
♪ What makes a good man... ♪
248
00:10:30,699 --> 00:10:32,345
I can't believe you.
249
00:10:32,412 --> 00:10:35,140
Don't worry, Detective. I'm
more of a leg man myself.
250
00:10:35,222 --> 00:10:37,489
Soon as you say the word,
you'll have your turn.
251
00:10:37,665 --> 00:10:40,698
Wow, you've never been
rejected by a woman, have you?
252
00:10:40,807 --> 00:10:42,003
No.
253
00:10:42,038 --> 00:10:43,677
MAN: Get your hands off me!
254
00:10:43,772 --> 00:10:45,295
I want to talk to Carver Cruz!
255
00:10:45,330 --> 00:10:47,598
I need you to leave right now, sir.
256
00:10:47,633 --> 00:10:48,766
Carver!
257
00:10:48,837 --> 00:10:50,038
Carver, can you hear me?!
258
00:10:50,073 --> 00:10:51,620
It's the missing girl's brother.
259
00:10:51,706 --> 00:10:53,368
What'd you do to my sister?!
260
00:10:53,403 --> 00:10:55,277
Get out here, you coward!
261
00:10:55,582 --> 00:10:56,906
It's okay. I got this.
262
00:10:56,941 --> 00:10:58,517
- I know him.
- No, you don't.
263
00:10:58,552 --> 00:11:00,419
Look, I'm sorry. He has
to leave the premises.
264
00:11:00,455 --> 00:11:03,289
Oh, I don't think that'll
be necessary, Officer.
265
00:11:03,359 --> 00:11:05,441
Besides, isn't this quite boring?
266
00:11:05,476 --> 00:11:10,029
I mean, there are several lovely
ladies milling around out there.
267
00:11:10,131 --> 00:11:12,255
Which one do you desire?
268
00:11:13,744 --> 00:11:14,926
You.
269
00:11:15,132 --> 00:11:16,269
I'm gay.
270
00:11:16,304 --> 00:11:17,330
Oh!
271
00:11:17,405 --> 00:11:19,150
Right.
272
00:11:19,258 --> 00:11:21,315
Well, my dance card's full
with this one, I'm afraid.
273
00:11:21,350 --> 00:11:23,912
But the odds are definitely
in your favor out there.
274
00:11:23,947 --> 00:11:26,846
Probably not batting for the
same team, but you never know...
275
00:11:27,024 --> 00:11:29,234
So go on, then. Go forth and conquer.
276
00:11:29,269 --> 00:11:30,658
I know you want to.
277
00:11:30,750 --> 00:11:31,851
Yeah.
278
00:11:32,541 --> 00:11:33,686
Right.
279
00:11:33,981 --> 00:11:35,599
- Off you pop.
- (sighs)
280
00:11:35,634 --> 00:11:36,899
You're Lindsay's brother.
281
00:11:36,934 --> 00:11:37,806
How'd you know that?
282
00:11:37,841 --> 00:11:39,266
Because she's a cop.
283
00:11:39,301 --> 00:11:41,485
Great. Say that louder. I
don't think everyone heard you.
284
00:11:41,520 --> 00:11:42,161
(whispering): Right.
285
00:11:42,196 --> 00:11:44,431
Sorry, yes, we're here undercover
286
00:11:44,466 --> 00:11:46,833
to find out what happened to your sister.
287
00:11:46,937 --> 00:11:49,568
MAN: If you can help me,
I'll tell you what happened.
288
00:11:49,622 --> 00:11:50,736
Carver killed her.
289
00:11:50,772 --> 00:11:52,587
Killed her? You sure about that?
290
00:11:52,622 --> 00:11:53,840
No, but...
291
00:11:54,003 --> 00:11:55,390
look, I know my sister.
292
00:11:55,425 --> 00:11:57,610
She's a good person. She's sweet.
293
00:11:57,645 --> 00:12:00,828
She wouldn't just run off.
She's not even from L.A.
294
00:12:01,147 --> 00:12:03,411
I'm all she has out here.
295
00:12:03,799 --> 00:12:05,297
She's all I have.
296
00:12:05,375 --> 00:12:06,466
Kevin, I promise you,
297
00:12:06,501 --> 00:12:09,141
if anyone here hurt your
sister, I'll find them.
298
00:12:09,176 --> 00:12:10,466
LUCIFER: And I'll punish them.
299
00:12:10,501 --> 00:12:12,116
Any method you prefer.
300
00:12:12,151 --> 00:12:14,946
Nice solid flogging. Get the ol'
swamp nuts in a vice, you know.
301
00:12:14,981 --> 00:12:16,529
Okay. It's time to go now.
302
00:12:16,564 --> 00:12:19,755
Let us handle this, and if we
hear anything, we'll be in touch.
303
00:12:19,822 --> 00:12:21,171
Okay. Thank you.
304
00:12:21,268 --> 00:12:22,085
Yeah.
305
00:12:22,146 --> 00:12:23,689
We've got this.
306
00:12:25,182 --> 00:12:26,978
You have to admit, we're quite a good team.
307
00:12:27,024 --> 00:12:31,106
If you weren't so pent-up sexually,
we'd be firing on all cylinders, I'd say.
308
00:12:37,413 --> 00:12:40,207
I'm assuming you learned most of
your moves at events like these.
309
00:12:40,259 --> 00:12:42,107
I've never been to something
like this before in my life.
310
00:12:42,142 --> 00:12:44,407
I certainly don't need any
help getting women into bed.
311
00:12:44,442 --> 00:12:45,441
Till...
312
00:12:45,488 --> 00:12:47,521
Were you hit on the
head when you were small?
313
00:12:47,766 --> 00:12:49,866
(sighs)
314
00:12:50,876 --> 00:12:53,009
No?
315
00:12:54,784 --> 00:12:56,917
("Eye of the Tiger" by Survivor playing)
316
00:13:02,558 --> 00:13:05,592
(crowd cheering)
317
00:13:18,405 --> 00:13:22,919
We are biological machines.
318
00:13:23,000 --> 00:13:26,471
We... are warriors.
319
00:13:26,506 --> 00:13:30,470
We... are players!
320
00:13:30,505 --> 00:13:32,605
(crowd cheering)
321
00:13:34,899 --> 00:13:38,383
Gentlemen, we are animals.
322
00:13:38,473 --> 00:13:42,708
Men are the wolves, and women...
323
00:13:43,985 --> 00:13:45,785
...are the fluffy bunnies.
324
00:13:45,820 --> 00:13:47,508
(laughter)
325
00:13:47,543 --> 00:13:50,923
So we must prepare ourselves for the hunt.
326
00:13:50,959 --> 00:13:51,735
How?
327
00:13:51,770 --> 00:13:53,686
ALL: "Follow the list."
328
00:13:53,721 --> 00:13:55,896
Yes! The C.K.C.
329
00:13:55,978 --> 00:13:58,623
The Conduct of Kick-ass Cavemen.
330
00:13:58,701 --> 00:14:01,701
One: Be seen.
331
00:14:01,747 --> 00:14:03,013
People pay for this?
332
00:14:03,048 --> 00:14:04,481
Yeah, 5,000 bucks.
333
00:14:04,516 --> 00:14:05,929
CARVER: Stand out.
334
00:14:05,989 --> 00:14:08,888
The peacock, the lion with his mane.
335
00:14:09,027 --> 00:14:12,929
Two: Be a protector.
336
00:14:12,981 --> 00:14:13,660
Duh.
337
00:14:13,730 --> 00:14:16,811
Women are hardwired to hook up with someone
338
00:14:16,926 --> 00:14:18,538
who can help them survive.
339
00:14:18,633 --> 00:14:21,287
It is simple biology, man.
340
00:14:21,322 --> 00:14:24,225
Three: Be brave.
341
00:14:24,280 --> 00:14:25,286
Take risks.
342
00:14:25,333 --> 00:14:26,892
Oh, maybe you should take notes.
343
00:14:26,928 --> 00:14:30,309
CARVER: Four: Be a leader of men.
344
00:14:30,373 --> 00:14:32,647
And the most elusive.
345
00:14:32,711 --> 00:14:37,294
Five: Be confident.
346
00:14:37,435 --> 00:14:39,665
You... are...
347
00:14:39,734 --> 00:14:41,507
a player!
348
00:14:41,542 --> 00:14:42,475
Own it!
349
00:14:42,510 --> 00:14:43,451
(crowd cheering)
350
00:14:43,522 --> 00:14:46,253
Excuse-excuse me! Excuse me, question!
351
00:14:46,385 --> 00:14:47,216
CHLOE: What are you doing?
352
00:14:47,251 --> 00:14:48,807
CARVER: The Q&A's after the speech, buddy.
353
00:14:48,842 --> 00:14:50,483
LUCIFER: No, but it's quite pressing.
354
00:14:50,518 --> 00:14:54,668
What if you have all those manly whatnots
and a woman still doesn't respond?
355
00:14:54,703 --> 00:14:57,870
You may think you have them, but you don't.
356
00:14:57,905 --> 00:14:59,410
- Yeah.
- That's why you're here, right?
357
00:14:59,445 --> 00:15:01,694
So, gentlemen, you follow these rules,
358
00:15:01,773 --> 00:15:05,390
and you will bed any Betty
you desire, guaranteed.
359
00:15:05,425 --> 00:15:08,634
LUCIFER: No. No. No, no, no. I'm certain
I've got everything on your little list,
360
00:15:08,669 --> 00:15:10,403
and more, actually,
361
00:15:10,438 --> 00:15:14,163
yet this woman here won't have sex with me.
362
00:15:14,296 --> 00:15:16,166
(laughter)
363
00:15:16,269 --> 00:15:18,477
Just listen to the speech, buddy.
364
00:15:18,553 --> 00:15:19,996
The system works.
365
00:15:20,060 --> 00:15:21,735
No, but I doubt that.
366
00:15:21,790 --> 00:15:24,227
Because... because if
I can't "bed a Betty,"
367
00:15:24,262 --> 00:15:25,995
then how do you possibly expect
368
00:15:26,030 --> 00:15:28,927
any of these poor miscreants to succeed?
369
00:15:28,962 --> 00:15:30,009
(crowd grumbles)
370
00:15:30,044 --> 00:15:33,608
Especially when they're taking
advice from a-a wanker such as you?
371
00:15:33,643 --> 00:15:34,994
All right, just sit down, man.
372
00:15:35,029 --> 00:15:36,354
Yeah, Lucifer, sit down.
373
00:15:36,454 --> 00:15:38,998
I-I just... could we get
the spotlight over here?
374
00:15:39,033 --> 00:15:40,168
(chuckles) Do we have that?
375
00:15:40,203 --> 00:15:42,601
Yeah, yeah. But on-on her.
376
00:15:42,718 --> 00:15:44,241
Good. Right.
377
00:15:44,276 --> 00:15:45,637
Now, you're the expert.
378
00:15:45,708 --> 00:15:47,274
You tell me what's wrong with this picture.
379
00:15:47,309 --> 00:15:49,328
I mean, I'm me.
380
00:15:49,363 --> 00:15:49,970
Right?
381
00:15:50,005 --> 00:15:51,277
And she...
382
00:15:51,312 --> 00:15:53,179
Well, she's a cop, for starters.
383
00:15:53,214 --> 00:15:54,013
(crowd grumbles)
384
00:15:54,048 --> 00:15:55,714
She's a cop?
385
00:15:55,750 --> 00:15:58,004
Yes. I mean, talk about the
shallow end of the dating pool.
386
00:15:58,049 --> 00:15:59,439
This is private property.
387
00:15:59,474 --> 00:16:02,195
Unless you have a warrant, you
need to leave here immediately.
388
00:16:02,230 --> 00:16:03,289
Security!
389
00:16:03,324 --> 00:16:04,624
Security, her, out.
390
00:16:04,659 --> 00:16:06,552
Okay, we're gonna take a
ten-minute intermission.
391
00:16:06,587 --> 00:16:09,527
- All right? Thank you.
- I haven't finished.
392
00:16:09,716 --> 00:16:11,117
All right.
393
00:16:11,251 --> 00:16:13,251
Oh, it's you again.
394
00:16:15,198 --> 00:16:17,632
Have you two...?
395
00:16:19,990 --> 00:16:22,107
I know. I'm-I'm sorry, Lieutenant.
396
00:16:22,142 --> 00:16:23,750
I... No. No.
397
00:16:23,785 --> 00:16:25,444
I've got it under control.
398
00:16:25,480 --> 00:16:26,982
And Mr. Morningstar, too, yes.
399
00:16:27,017 --> 00:16:28,315
Let me talk to him.
400
00:16:28,350 --> 00:16:29,483
It's a her, and no.
401
00:16:29,518 --> 00:16:30,916
Really? Your boss is a she?
402
00:16:30,977 --> 00:16:32,505
Even better. Give me
the phone, I'll fix it.
403
00:16:32,540 --> 00:16:33,726
No, you can't fix this!
404
00:16:33,761 --> 00:16:35,254
You've already said enough.
405
00:16:35,358 --> 00:16:36,036
Sorry!
406
00:16:36,108 --> 00:16:37,908
Not you.
407
00:16:38,037 --> 00:16:40,864
Yes, I-I'll figure out
a way into the party.
408
00:16:40,899 --> 00:16:41,973
It's not a problem.
409
00:16:42,008 --> 00:16:44,699
And-and again, I...
410
00:16:44,933 --> 00:16:48,431
So we're going to the Player after-party.
411
00:16:48,533 --> 00:16:49,506
Not you. I am.
412
00:16:49,541 --> 00:16:51,985
Well, I'm not sure how that's possible,
now that you've blown your cover.
413
00:16:52,020 --> 00:16:53,549
Well, that was 100% your fault.
414
00:16:53,584 --> 00:16:55,007
I beg to differ.
415
00:16:55,042 --> 00:16:57,625
None of that would have happened if
you'd just complied with my request.
416
00:16:57,660 --> 00:17:00,638
Do you honestly think you can just ask
people to have sex with you and they will?
417
00:17:00,673 --> 00:17:02,348
Well, I usually don't
have to ask, actually.
418
00:17:02,383 --> 00:17:04,120
But trust me, it'd be a win-win.
419
00:17:04,155 --> 00:17:05,276
And probably another win after that.
420
00:17:05,311 --> 00:17:07,488
I mean, I have tremendous stamina.
421
00:17:07,523 --> 00:17:09,305
There's a girl missing, Lucifer.
422
00:17:09,340 --> 00:17:11,140
She's probably in some hellhole somewhere,
423
00:17:11,175 --> 00:17:13,300
scared out of her mind,
if she's even still alive.
424
00:17:13,335 --> 00:17:16,082
And I found out the party
is a cash-only event.
425
00:17:16,117 --> 00:17:17,421
That's a first for Carver.
426
00:17:17,456 --> 00:17:20,783
So our only suspect's probably
about to run off to Mexico,
427
00:17:20,822 --> 00:17:22,935
and you're worried about boning me?
428
00:17:22,970 --> 00:17:24,497
You're right. Sorry.
429
00:17:24,576 --> 00:17:25,771
- Let's find the girl. Okay?
- Yes.
430
00:17:25,806 --> 00:17:27,511
Sex later.
431
00:17:27,656 --> 00:17:28,808
Kidding.
432
00:17:28,883 --> 00:17:29,808
Sort of.
433
00:17:29,844 --> 00:17:30,503
(sighs)
434
00:17:30,538 --> 00:17:32,111
So where's the party?
435
00:17:32,146 --> 00:17:33,302
Cold Bar.
436
00:17:33,337 --> 00:17:34,413
Really?
437
00:17:34,448 --> 00:17:36,849
Well, that place is
notoriously overpriced to rent.
438
00:17:36,884 --> 00:17:39,584
If Carver wants cash, he
shouldn't have it there.
439
00:17:41,146 --> 00:17:43,246
No, he shouldn't.
440
00:17:45,414 --> 00:17:47,820
I think I just figured
out how you can fix this.
441
00:17:47,860 --> 00:17:48,919
Oh?
442
00:17:48,996 --> 00:17:50,699
Do tell.
443
00:18:01,243 --> 00:18:03,677
(wings whooshing)
444
00:18:10,645 --> 00:18:12,381
Miss me?
445
00:18:20,087 --> 00:18:23,459
I know why you're here. I
won't help you, Amenadiel.
446
00:18:23,531 --> 00:18:25,021
One way or another, Maze,
447
00:18:25,056 --> 00:18:27,951
I am gonna change your mind, so...
448
00:18:27,986 --> 00:18:31,075
You're gonna help me
get Lucifer back to Hell.
449
00:18:31,184 --> 00:18:33,568
Don't make it painful.
450
00:18:33,603 --> 00:18:34,735
(laughs)
451
00:18:34,771 --> 00:18:36,663
You forget.
452
00:18:36,698 --> 00:18:37,905
I love pain.
453
00:18:37,941 --> 00:18:39,740
♪ ♪
454
00:18:39,776 --> 00:18:41,609
(grunting)
455
00:18:44,914 --> 00:18:46,442
I'm an angel.
456
00:18:46,513 --> 00:18:48,879
You can't beat me, little demon.
457
00:18:50,967 --> 00:18:53,305
Stop and hear me out.
458
00:18:53,571 --> 00:18:55,070
(chuckles)
459
00:18:56,860 --> 00:18:58,593
Men...
460
00:18:59,162 --> 00:19:00,962
...they always want to talk.
461
00:19:00,997 --> 00:19:03,030
♪ ♪
462
00:19:16,312 --> 00:19:17,445
(grunts)
463
00:19:17,480 --> 00:19:19,086
Enough!
464
00:19:19,164 --> 00:19:21,731
We want the same thing!
465
00:19:21,884 --> 00:19:23,884
Oh, do we?
466
00:19:23,920 --> 00:19:25,553
Let's see.
467
00:19:30,754 --> 00:19:32,688
Uh-oh.
468
00:19:33,154 --> 00:19:35,921
Did I hit a nerve?
469
00:19:38,268 --> 00:19:40,434
Mazikeen, we both know
470
00:19:40,470 --> 00:19:43,867
that something has
fundamentally changed in Lucifer.
471
00:19:43,902 --> 00:19:45,506
Now, aren't you even
the least bit concerned?
472
00:19:45,587 --> 00:19:46,691
No.
473
00:19:46,726 --> 00:19:48,685
It's a phase. It'll pass.
474
00:19:48,720 --> 00:19:50,211
You're lying to me.
475
00:19:50,246 --> 00:19:52,880
You're lying to yourself.
476
00:19:55,400 --> 00:19:56,966
Now, we can help each other.
477
00:19:57,001 --> 00:19:59,224
We can get him back to where he belongs,
478
00:19:59,259 --> 00:20:02,928
if you could just provide
me with a weak spot.
479
00:20:03,259 --> 00:20:04,897
Some insight.
480
00:20:05,069 --> 00:20:06,640
No...
481
00:20:06,689 --> 00:20:08,822
means no.
482
00:20:14,945 --> 00:20:17,178
♪ ♪
483
00:20:27,600 --> 00:20:30,167
Uh... hello?
484
00:20:30,320 --> 00:20:31,936
Uh, Lucifer?
485
00:20:32,029 --> 00:20:34,648
LUCIFER: Be out in a
moment. Just getting ready.
486
00:20:34,733 --> 00:20:36,084
Okay.
487
00:20:36,163 --> 00:20:38,096
Uh, did you do what I told you to do
488
00:20:38,131 --> 00:20:40,148
and call Carver about the Player's Club?
489
00:20:40,221 --> 00:20:42,388
LUCIFER: Make yourself a drink, Detective.
490
00:20:42,511 --> 00:20:45,640
No. No. No more drinks.
491
00:20:45,760 --> 00:20:47,162
No more blurred lines.
492
00:20:47,197 --> 00:20:50,932
No more breaking into my house
or trying to sleep with me.
493
00:20:51,107 --> 00:20:53,848
Look, this is a professional relationship.
494
00:20:53,954 --> 00:20:56,847
I'm a police officer, and you...
495
00:20:56,930 --> 00:20:59,163
(gasps)
496
00:21:01,893 --> 00:21:03,117
(laughs)
497
00:21:03,283 --> 00:21:05,151
...are naked. Oh...
498
00:21:05,186 --> 00:21:08,954
Speaking of my surprise visit yesterday,
I decided turnabout's fair play.
499
00:21:08,989 --> 00:21:11,865
You know, tit for tat
sort of thing. (chuckles)
500
00:21:11,900 --> 00:21:14,261
This is beyond inappropriate.
501
00:21:14,328 --> 00:21:15,763
And brave, wouldn't you say?
502
00:21:15,798 --> 00:21:19,300
Number three on the
C.K.C. list: take risks.
503
00:21:20,249 --> 00:21:21,348
(clears throat)
504
00:21:27,066 --> 00:21:28,470
Okay. Just...
505
00:21:28,505 --> 00:21:30,919
Lucifer, put some freakin' clothes on.
506
00:21:31,426 --> 00:21:32,998
All right.
507
00:21:33,057 --> 00:21:36,061
But seriously, darling, are you well?
508
00:21:36,786 --> 00:21:39,597
The berries are ripe and
ready to be harvested.
509
00:21:39,683 --> 00:21:41,953
I mean, look at me.
510
00:21:41,988 --> 00:21:43,654
Huh?
511
00:21:50,116 --> 00:21:53,684
Now, you can't argue with that, can you?
512
00:21:57,135 --> 00:22:00,074
What happened to...
513
00:22:00,203 --> 00:22:01,696
My God.
514
00:22:01,790 --> 00:22:02,643
Oh, oh.
515
00:22:02,678 --> 00:22:04,378
Well, yes, I suppose it is his fault.
516
00:22:04,414 --> 00:22:05,446
Whose fault?
517
00:22:05,481 --> 00:22:06,742
My father.
518
00:22:06,820 --> 00:22:08,182
Your dad did that to you?
519
00:22:08,217 --> 00:22:10,908
No, no, no. That's
where I cut my wings off.
520
00:22:10,943 --> 00:22:12,620
- (sighs) What?
- Well, I didn't.
521
00:22:12,655 --> 00:22:14,177
Maze did. I told her to.
522
00:22:14,212 --> 00:22:15,757
N-No.
523
00:22:15,792 --> 00:22:17,780
Seriously.
524
00:22:17,866 --> 00:22:19,462
What is that?
525
00:22:23,162 --> 00:22:25,329
Don't, please.
526
00:22:30,306 --> 00:22:32,239
Okay.
527
00:22:32,275 --> 00:22:36,043
I should get dressed.
Otherwise, we'll miss the party.
528
00:22:36,078 --> 00:22:37,900
So you did make the call?
529
00:22:37,935 --> 00:22:39,356
Yes, yes, yes, yes.
530
00:22:39,391 --> 00:22:40,414
Party's at Lux.
531
00:22:40,449 --> 00:22:42,845
Turns out, the words "open
bar" are indeed effective.
532
00:22:42,880 --> 00:22:45,079
So good on you.
533
00:22:45,114 --> 00:22:45,868
Okay.
534
00:22:45,903 --> 00:22:48,303
Can't go wearing that scruffy little getup.
535
00:22:48,338 --> 00:22:50,538
You'll stick out like a sore cop.
536
00:22:51,953 --> 00:22:54,387
♪ ♪
537
00:23:00,428 --> 00:23:02,323
Where did you get this dress anyhow?
538
00:23:02,358 --> 00:23:04,738
Oh, it was left behind by
one of my overnight guests.
539
00:23:04,821 --> 00:23:06,440
What was she wearing when she left?
540
00:23:06,476 --> 00:23:07,942
- A smile.
- Mm.
541
00:23:07,977 --> 00:23:11,021
If I get an STD from this
thing, I'm gonna kill you.
542
00:23:11,076 --> 00:23:13,147
Oh, there he is.
543
00:23:13,182 --> 00:23:16,263
CHLOE: Oh, he doesn't
look suspicious at all.
544
00:23:16,298 --> 00:23:18,486
Hmm, so what's the plan, Detective?
545
00:23:18,521 --> 00:23:20,303
Avoid him for now.
546
00:23:20,338 --> 00:23:22,729
Mingle, find people who
were at the party last week.
547
00:23:22,764 --> 00:23:25,192
See if anyone saw Carver
with our missing girl.
548
00:23:25,228 --> 00:23:26,414
- Hey.
- Hi.
549
00:23:26,449 --> 00:23:28,982
- Are you from Tennessee?
- No.
550
00:23:29,017 --> 00:23:30,931
Because you're the only ten I see.
551
00:23:30,967 --> 00:23:33,615
LUCIFER: Oh, you poor soul.
Does that actually work?
552
00:23:33,693 --> 00:23:35,469
- No.
- No, I didn't think so.
553
00:23:35,505 --> 00:23:36,776
(laughs) It's cute.
554
00:23:36,811 --> 00:23:38,005
It-it is?
555
00:23:38,040 --> 00:23:39,294
Yeah.
556
00:23:39,329 --> 00:23:41,242
Y-You're cute.
557
00:23:41,277 --> 00:23:42,443
You're really cute.
558
00:23:42,478 --> 00:23:45,145
Hey, were you at that party last week?
559
00:23:45,181 --> 00:23:46,796
Uh, no, actually, this is my first.
560
00:23:46,831 --> 00:23:48,616
Okay.
561
00:23:49,407 --> 00:23:51,074
MAN: I love this song!
562
00:23:51,109 --> 00:23:52,186
Okay.
563
00:23:52,221 --> 00:23:54,332
Hey, oh, were you at the party last week?
564
00:23:54,367 --> 00:23:57,585
Uh, I think the dress may
have backfired, actually.
565
00:23:58,861 --> 00:24:01,475
I think we've been spotted.
566
00:24:02,634 --> 00:24:04,980
Clearly a man with nothing to hide.
567
00:24:06,002 --> 00:24:07,634
Move!
568
00:24:07,669 --> 00:24:09,236
- Get out of the way!
- (people screaming)
569
00:24:09,272 --> 00:24:10,704
Just...
570
00:24:10,740 --> 00:24:11,805
get out.
571
00:24:11,841 --> 00:24:13,307
Move!
572
00:24:13,342 --> 00:24:15,722
Just come...
573
00:24:15,948 --> 00:24:17,394
Give me the gun, Carver.
574
00:24:17,429 --> 00:24:18,646
Just-just let me go, okay?
575
00:24:18,751 --> 00:24:19,740
I need to go!
576
00:24:19,775 --> 00:24:23,203
I'm afraid that's not possible, but
I do have another option for you.
577
00:24:23,238 --> 00:24:24,718
How about a broken back, hmm?
578
00:24:25,221 --> 00:24:26,687
(groans)
579
00:24:27,690 --> 00:24:29,761
You don't understand, I have to go!
580
00:24:29,796 --> 00:24:31,376
They're gonna kill her now!
581
00:24:31,411 --> 00:24:32,960
You just killed Lindsay!
582
00:24:33,026 --> 00:24:34,801
They? They who?
583
00:24:35,531 --> 00:24:37,606
The people who took her.
584
00:24:46,176 --> 00:24:48,979
- Where is Lindsay?
- I don't know, okay?
585
00:24:49,014 --> 00:24:51,790
I swear to you, somebody kidnapped her.
586
00:24:51,899 --> 00:24:53,914
If that's the case, then why
wouldn't you go to the cops?
587
00:24:53,949 --> 00:24:56,388
Because they said they'd kill her if I did.
588
00:24:56,424 --> 00:24:57,456
Maybe they already have.
589
00:24:57,491 --> 00:24:58,672
Excuse me, dear, I don't know why we bother
590
00:24:58,707 --> 00:25:01,148
with all these pithy
little police questions.
591
00:25:01,183 --> 00:25:02,761
Tell me...
592
00:25:03,863 --> 00:25:05,614
...what game's the player playing, eh?
593
00:25:05,696 --> 00:25:07,642
What are you after?
594
00:25:09,917 --> 00:25:12,045
I just want Lindsay back.
595
00:25:12,213 --> 00:25:14,962
I swear, I would never hurt her.
596
00:25:15,790 --> 00:25:18,077
I love her.
597
00:25:18,964 --> 00:25:21,421
But she's a fluffy bunny.
598
00:25:21,456 --> 00:25:22,200
You're a wolf.
599
00:25:22,235 --> 00:25:24,678
You-You've built an empire on
the objectification of women.
600
00:25:24,713 --> 00:25:26,708
Yeah, I know. I'm a complete hypocrite.
601
00:25:26,774 --> 00:25:29,908
But I-I would give
anything to get her back.
602
00:25:30,024 --> 00:25:31,468
You humans.
603
00:25:31,503 --> 00:25:34,020
(chuckles): You never cease to amaze.
604
00:25:34,055 --> 00:25:36,802
Okay, Carver,
605
00:25:36,837 --> 00:25:38,030
say what you're saying is true.
606
00:25:38,065 --> 00:25:39,732
How long have you and
Lindsay been together?
607
00:25:39,767 --> 00:25:41,100
Four months.
608
00:25:41,135 --> 00:25:42,690
Next Tuesday.
609
00:25:42,768 --> 00:25:44,441
I tried to keep it quiet,
610
00:25:44,546 --> 00:25:48,119
'cause, you know, I'm
the man and everything.
611
00:25:48,228 --> 00:25:49,494
I guess it got out.
612
00:25:49,529 --> 00:25:53,151
So you're saying you slept with
Lindsay on multiple occasions,
613
00:25:53,186 --> 00:25:54,747
but you still want to be with her?
614
00:25:54,836 --> 00:25:57,408
Yes, and for the rest of my life.
615
00:25:57,443 --> 00:25:58,264
Well, after four months,
616
00:25:58,299 --> 00:26:01,409
you haven't got her, you know,
out of your system? (chuckles)
617
00:26:01,444 --> 00:26:02,941
How's that possible?
618
00:26:03,161 --> 00:26:04,527
CHLOE: Okay.
619
00:26:05,926 --> 00:26:07,860
You have no idea where
they're holding Lindsay?
620
00:26:07,895 --> 00:26:11,825
No. But they did send this to me...
621
00:26:12,277 --> 00:26:13,944
...after the seminar.
622
00:26:16,744 --> 00:26:18,937
Said no more cops or she's dead.
623
00:26:19,017 --> 00:26:22,207
So the kidnappers were
there yesterday watching you.
624
00:26:22,684 --> 00:26:24,383
CARVER: I just hope they
weren't at the party.
625
00:26:24,445 --> 00:26:25,654
If they hurt her, I...
626
00:26:25,689 --> 00:26:27,384
CHLOE: It's okay.
627
00:26:27,798 --> 00:26:31,083
Is there anyone you suspect
that might do this to you?
628
00:26:31,118 --> 00:26:31,793
Enemies?
629
00:26:31,828 --> 00:26:34,525
Uh, I'm kind of a polarizing guy.
630
00:26:34,657 --> 00:26:36,327
Okay, the hater list is long.
631
00:26:36,362 --> 00:26:39,345
Hello there, this is Lucifer Morningstar.
632
00:26:42,285 --> 00:26:43,399
Who are you talking to?
633
00:26:43,434 --> 00:26:45,301
- Shh.
- Do not shush me.
634
00:26:45,336 --> 00:26:47,440
- Who's on the phone?
- All one word, that's right.
635
00:26:47,475 --> 00:26:50,573
Yes, I'll be speaking on
Carver's behalf from now on.
636
00:26:50,608 --> 00:26:52,872
(chuckles) No, I'm not a cop.
637
00:26:52,907 --> 00:26:54,080
I assure you.
638
00:26:54,115 --> 00:26:56,075
- Is that the...
- Yes, it's the kidnappers.
639
00:26:56,110 --> 00:26:57,390
What are you doing?
640
00:26:57,425 --> 00:26:59,186
Of course we have the money.
641
00:26:59,221 --> 00:27:00,913
Just give me a time and location.
642
00:27:00,948 --> 00:27:02,407
- (tutting)
- Give me the phone.
643
00:27:02,442 --> 00:27:04,126
No, I promise you, no police.
644
00:27:04,161 --> 00:27:05,589
All right?
645
00:27:05,636 --> 00:27:06,638
Okay, then.
646
00:27:06,683 --> 00:27:07,809
- See you shortly. Bye-bye.
- Wait, wait.
647
00:27:07,844 --> 00:27:09,354
Wait, we need proof of life.
648
00:27:09,390 --> 00:27:10,989
Oh.
649
00:27:11,025 --> 00:27:12,624
Um, just a minute.
650
00:27:12,691 --> 00:27:14,786
How do we know Lindsay's still alive?
651
00:27:14,916 --> 00:27:16,415
No, they've hung up.
652
00:27:17,247 --> 00:27:18,413
What are you doing?
653
00:27:18,465 --> 00:27:20,031
Not to worry. I've handled it.
654
00:27:20,066 --> 00:27:22,281
I'll be making an exchange
on your behalf this evening.
655
00:27:22,325 --> 00:27:24,530
Cash for your lady love, all right?
656
00:27:24,616 --> 00:27:26,007
Really?
657
00:27:26,062 --> 00:27:29,099
Uh, but why would you do that for me?
658
00:27:29,154 --> 00:27:31,714
Well, (chuckles) isn't it obvious?
659
00:27:31,776 --> 00:27:33,869
Number two on your list: be a protector.
660
00:27:33,904 --> 00:27:35,157
Is it working?
661
00:27:35,192 --> 00:27:36,657
You're not doing this alone.
662
00:27:36,692 --> 00:27:37,773
Afraid so.
663
00:27:37,808 --> 00:27:39,051
I promised, no police.
664
00:27:39,086 --> 00:27:41,815
A deal's a deal, especially
one with the Devil. (chuckles)
665
00:27:41,936 --> 00:27:44,927
Besides, I'm the only one
not risking his life on this.
666
00:27:44,962 --> 00:27:47,296
Immortal, remember?
667
00:27:49,134 --> 00:27:51,167
(phone chimes)
668
00:27:51,900 --> 00:27:53,419
LINDSAY (crying): Carver,
669
00:27:53,534 --> 00:27:55,234
I'm all right.
670
00:27:56,334 --> 00:27:57,726
I'm a...
671
00:27:57,808 --> 00:28:00,192
I don't know where I am.
672
00:28:00,317 --> 00:28:02,441
Please come get me.
673
00:28:02,836 --> 00:28:04,052
I love you.
674
00:28:04,087 --> 00:28:06,567
Please. (sobbing)
675
00:28:07,982 --> 00:28:09,075
I'm coming with you.
676
00:28:09,110 --> 00:28:10,637
No, I can't let you do that.
677
00:28:10,672 --> 00:28:12,615
I'm not gonna call this in,
but you have to stay here.
678
00:28:12,650 --> 00:28:15,084
No discussion. I'm coming with you.
679
00:28:15,154 --> 00:28:16,188
Fine.
680
00:28:16,227 --> 00:28:18,490
You'll have to wait in the car.
681
00:28:18,525 --> 00:28:21,560
♪ ♪
682
00:28:44,296 --> 00:28:45,476
Ten more minutes.
683
00:28:45,511 --> 00:28:46,785
Patience.
684
00:28:46,906 --> 00:28:48,315
Something doesn't feel right.
685
00:28:48,412 --> 00:28:51,142
Well, of course it
doesn't. It's a kidnapping.
686
00:28:52,593 --> 00:28:54,760
Cool ranch puff?
687
00:28:54,795 --> 00:28:55,694
No, thanks.
688
00:28:55,729 --> 00:28:57,622
- No?
- Mm.
689
00:28:57,693 --> 00:28:59,373
It's funny, isn't it? You'd
think the king of hellfire
690
00:28:59,408 --> 00:29:03,435
would be more of a flaming hot
guy, but love these bad boys.
691
00:29:03,470 --> 00:29:07,186
Okay, let's say you really are the Devil.
692
00:29:07,303 --> 00:29:09,327
All-powerful, immortal, blah, blah, blah.
693
00:29:09,402 --> 00:29:11,245
Does that mean you don't feel pain at all?
694
00:29:11,280 --> 00:29:13,185
Hmm. I like this line of questioning.
695
00:29:13,220 --> 00:29:15,247
Does this mean you're
finally coming around?
696
00:29:15,282 --> 00:29:17,883
No. Just answer the question.
697
00:29:17,918 --> 00:29:20,962
(chuckles) Well, I... I do feel something,
698
00:29:20,997 --> 00:29:23,482
but it's not pain so much as, uh,
699
00:29:23,517 --> 00:29:25,381
a pressure, a nuisance, really.
700
00:29:25,416 --> 00:29:28,788
Okay, so what does it
feel like if you get shot?
701
00:29:32,166 --> 00:29:32,993
Ow.
702
00:29:33,050 --> 00:29:34,616
Well, you asked.
703
00:29:34,768 --> 00:29:36,873
But that's it? Like, a
bullet just bounces off you?
704
00:29:36,908 --> 00:29:40,277
Well, there's no wound or
blood, if that's what you mean.
705
00:29:40,312 --> 00:29:42,530
Can verify with something
sharp if you like.
706
00:29:42,565 --> 00:29:45,110
No, it's not necessary.
It's tempting though.
707
00:29:45,145 --> 00:29:46,411
Huh.
708
00:29:46,447 --> 00:29:49,382
So, does this mean that you believe me?
709
00:29:49,499 --> 00:29:52,727
I'm afraid I can't offer anything
obvious like a tail as proof.
710
00:29:52,762 --> 00:29:54,905
- And so no horns.
- No, afraid not.
711
00:29:54,940 --> 00:29:56,722
That's the stuff of movies and TV.
712
00:29:56,757 --> 00:29:57,423
Mm-hmm.
713
00:29:57,458 --> 00:29:58,857
They always get it wrong.
714
00:29:58,892 --> 00:30:00,733
Well, look, I-I (laughs) have to admit,
715
00:30:00,768 --> 00:30:02,543
I've seen some things I can't explain,
716
00:30:02,578 --> 00:30:05,545
but I don't believe in
all that Bible stuff.
717
00:30:05,611 --> 00:30:07,722
So you're an atheist. How ironic.
718
00:30:07,791 --> 00:30:09,640
No, not exactly.
719
00:30:09,734 --> 00:30:13,538
I do believe there's good
and evil and right and wrong.
720
00:30:13,574 --> 00:30:16,965
But the whole fiery damnation thing, no.
721
00:30:17,030 --> 00:30:18,063
Does it scare you?
722
00:30:18,145 --> 00:30:22,571
No, I mean, how could I be scared
of something that I don't believe in?
723
00:30:25,085 --> 00:30:27,375
Do I scare you?
724
00:30:30,090 --> 00:30:31,490
No.
725
00:30:36,252 --> 00:30:37,532
Is that Carver?
726
00:30:37,595 --> 00:30:38,894
Hmm?
727
00:30:40,150 --> 00:30:42,070
How did he get here?
728
00:30:42,144 --> 00:30:43,141
Oh, he must have followed us.
729
00:30:43,176 --> 00:30:45,212
- Well done, Detective.
- CHLOE: No, he didn't follow us.
730
00:30:45,282 --> 00:30:46,861
He must have gotten the address somehow.
731
00:30:46,896 --> 00:30:48,394
Or someone told him.
732
00:30:48,429 --> 00:30:51,829
Either way, he's gonna get
someone killed, probably himself.
733
00:30:52,906 --> 00:30:55,930
This love thing makes you
all quite stupid, doesn't it?
734
00:31:09,863 --> 00:31:11,997
(whispers): Lucifer!
735
00:31:16,336 --> 00:31:18,470
(whispers): Lucifer!
736
00:31:22,810 --> 00:31:23,670
(lock clicks)
737
00:31:23,705 --> 00:31:26,721
Sorry, but I gave my word... no police.
738
00:31:26,792 --> 00:31:27,870
Seriously?
739
00:31:27,933 --> 00:31:29,157
Don't worry, Detective.
740
00:31:29,192 --> 00:31:30,715
I'm immortal, remember?
741
00:31:30,802 --> 00:31:33,455
- I knew it.
- (line ringing)
742
00:31:33,549 --> 00:31:35,469
Hey, guys, I'm gonna need
you sooner than I thought.
743
00:31:35,504 --> 00:31:36,713
Is SWAT ready?
744
00:31:47,146 --> 00:31:49,380
♪ ♪
745
00:32:01,861 --> 00:32:02,826
(screams)
746
00:32:02,862 --> 00:32:03,664
(chuckles)
747
00:32:03,699 --> 00:32:04,757
Manly as ever.
748
00:32:04,792 --> 00:32:06,053
Why are you here?
749
00:32:06,088 --> 00:32:07,529
We had a perfectly good plan in place.
750
00:32:07,564 --> 00:32:10,035
Well, after you left, the
kidnappers called back.
751
00:32:10,070 --> 00:32:14,032
They said they changed their
minds, and I come or the deal's off.
752
00:32:14,097 --> 00:32:16,564
Oh, that sounds sinister.
753
00:32:17,290 --> 00:32:19,410
Just hand over the cash,
754
00:32:19,523 --> 00:32:20,894
and no one gets hurt.
755
00:32:20,929 --> 00:32:22,862
Yes, right. Got it here.
756
00:32:22,956 --> 00:32:25,290
Wait, wait, wait, wait, wait,
wait, wait! Where's Lindsay?!
757
00:32:25,363 --> 00:32:26,381
I want to see her.
758
00:32:26,416 --> 00:32:28,952
No. My rules.
759
00:32:28,988 --> 00:32:29,905
Money first.
760
00:32:29,950 --> 00:32:32,824
Now, Mr. Kidnapper, I believe
that's a fair request actually,
761
00:32:32,895 --> 00:32:35,629
so just pop her around
and the money's yours.
762
00:32:38,264 --> 00:32:40,631
(grunting)
763
00:32:40,666 --> 00:32:42,662
Greedy little jackal, aren't you?
764
00:32:42,740 --> 00:32:43,597
Give it to me!
765
00:32:43,632 --> 00:32:45,656
(chuckles) Most certainly will not.
766
00:32:45,758 --> 00:32:47,469
CARVER: Hey, f-forget it!
767
00:32:47,565 --> 00:32:50,056
Just-just give it to him!
768
00:32:50,360 --> 00:32:52,266
I just want her back.
769
00:32:52,682 --> 00:32:53,882
LUCIFER: Fine.
770
00:32:55,099 --> 00:32:56,413
Now bring us the girl.
771
00:32:56,449 --> 00:32:57,960
I'm sorry.
772
00:32:58,022 --> 00:32:59,101
That's not gonna happen.
773
00:32:59,193 --> 00:33:00,312
- (chuckles)
- What?
774
00:33:00,347 --> 00:33:01,385
I will kill you!
775
00:33:01,447 --> 00:33:03,450
Oh, it's gonna happen.
776
00:33:04,383 --> 00:33:05,656
A deal's a deal.
777
00:33:05,691 --> 00:33:08,025
I am not leaving here without Lindsay.
778
00:33:08,060 --> 00:33:10,247
No way.
779
00:33:12,064 --> 00:33:14,009
(sighs) Dearie me.
780
00:33:14,055 --> 00:33:16,655
What is it about you and guns, eh?
781
00:33:18,815 --> 00:33:20,782
(gunshot)
782
00:33:22,216 --> 00:33:23,474
Carver?
783
00:33:23,509 --> 00:33:25,189
Oh, no.
784
00:33:28,247 --> 00:33:30,114
(groans)
785
00:33:30,746 --> 00:33:32,232
Lindsay?
786
00:33:32,333 --> 00:33:34,218
LUCIFER: Wait. Lindsay Lindsay?
787
00:33:34,310 --> 00:33:35,541
Love of your life Lindsay?
788
00:33:35,594 --> 00:33:38,475
Yeah, sorry, but I can't
let you shoot my brother.
789
00:33:38,580 --> 00:33:40,266
What's up, jackass?
790
00:33:40,301 --> 00:33:41,597
I don't understand.
791
00:33:41,632 --> 00:33:43,560
Don't you though?
792
00:33:43,650 --> 00:33:47,054
This foul woman and her backwood
brother played the player.
793
00:33:47,089 --> 00:33:49,124
Lindsay kidnapped herself.
794
00:33:49,226 --> 00:33:51,775
Hell truly hath no fury
like a woman scorned.
795
00:33:51,810 --> 00:33:53,164
You did scorn her, didn't you?
796
00:33:53,211 --> 00:33:54,996
No. No.
797
00:33:55,031 --> 00:33:58,257
For the first time in my life, I didn't.
798
00:33:58,972 --> 00:34:01,072
I loved her.
799
00:34:02,086 --> 00:34:03,326
I love you.
800
00:34:03,416 --> 00:34:05,116
Love me?
801
00:34:05,334 --> 00:34:07,946
Are you kidding? You didn't
even remember my name!
802
00:34:08,009 --> 00:34:09,270
What are you talking about?
803
00:34:09,321 --> 00:34:11,999
I met you two years ago, Carver.
804
00:34:12,253 --> 00:34:14,012
We slept together.
805
00:34:14,356 --> 00:34:15,652
And then you never called again.
806
00:34:15,687 --> 00:34:18,369
Guess I was research for your stupid book.
807
00:34:18,448 --> 00:34:20,124
No, no, that's not possible.
808
00:34:20,190 --> 00:34:22,010
No, I-I would've remembered.
809
00:34:22,045 --> 00:34:23,433
Nope.
810
00:34:23,468 --> 00:34:25,421
I met you at the library.
811
00:34:25,499 --> 00:34:28,944
It's a good place to score desperate babes.
812
00:34:29,047 --> 00:34:31,318
That's in Chapter 11, I believe.
813
00:34:31,372 --> 00:34:32,609
Oh, that's bad.
814
00:34:32,644 --> 00:34:34,578
I was a virgin, Carver.
815
00:34:34,669 --> 00:34:35,986
That's worse. (chuckles)
816
00:34:36,021 --> 00:34:37,391
It was just another night for you,
817
00:34:37,464 --> 00:34:39,762
but it was a big deal for me.
818
00:34:39,797 --> 00:34:43,387
Oh, God, I'm... I am so sorry, Lindsay.
819
00:34:43,530 --> 00:34:45,505
I-I'm different now.
820
00:34:45,563 --> 00:34:47,987
No, I don't think so.
821
00:34:48,022 --> 00:34:49,127
But I am.
822
00:34:49,162 --> 00:34:50,326
Okay, may I speak now?
823
00:34:50,361 --> 00:34:52,220
Because I happen to be
an expert on punishment,
824
00:34:52,255 --> 00:34:54,380
and I'm not sure it fits the crime here.
825
00:34:54,415 --> 00:34:56,477
I mean, Carver made a mistake...
826
00:34:56,520 --> 00:34:58,269
well, several really...
827
00:34:58,304 --> 00:34:59,781
but...
828
00:34:59,861 --> 00:35:01,231
you're different.
829
00:35:01,307 --> 00:35:02,349
He's changed.
830
00:35:02,429 --> 00:35:05,484
Doesn't that mean anything to you?
831
00:35:05,860 --> 00:35:07,690
KEVIN: Shut up.
832
00:35:07,806 --> 00:35:10,039
You shouldn't even be here.
833
00:35:10,129 --> 00:35:11,595
Now you're dead, too.
834
00:35:11,677 --> 00:35:12,743
Shoot them, Linds.
835
00:35:12,818 --> 00:35:14,944
Sorry, can't let you do that, darling.
836
00:35:15,011 --> 00:35:16,784
I mean, I'm indestructible,
837
00:35:16,819 --> 00:35:18,019
but he's off limits as well, I'm afraid.
838
00:35:18,085 --> 00:35:20,443
No, she's right. I-I deserve it.
839
00:35:20,549 --> 00:35:22,091
No, you don't.
840
00:35:22,177 --> 00:35:24,132
Chlamydia, the clap,
841
00:35:24,167 --> 00:35:25,546
raging case of crabs...
842
00:35:25,601 --> 00:35:28,305
that's what you deserve, not death.
843
00:35:28,380 --> 00:35:30,932
(chuckles softly): And you...
844
00:35:31,235 --> 00:35:32,997
...how are you any better?
845
00:35:33,047 --> 00:35:36,386
Why do humans think they can
rectify one evil with another?
846
00:35:36,456 --> 00:35:38,549
(chuckles): I mean, it's
clearly the first time
847
00:35:38,620 --> 00:35:40,264
this reptile has truly loved a woman,
848
00:35:40,344 --> 00:35:41,602
and this is his reward?
849
00:35:41,703 --> 00:35:42,699
KEVIN: Get away from her!
850
00:35:42,807 --> 00:35:45,475
(grunts, coughs)
851
00:35:47,243 --> 00:35:47,974
(gasps)
852
00:35:48,009 --> 01:11:37,738
Oh, God.
853
00:35:49,003 --> 00:35:51,317
- I'm sorry.
- Sorry?
854
00:35:51,513 --> 00:35:52,990
Please don't hurt me.
855
00:35:53,025 --> 00:35:54,224
(sobbing)
856
00:35:54,260 --> 00:35:56,789
Why does everyone say that
before they're punished?
857
00:35:56,824 --> 00:35:58,467
Don't kill me!
858
00:35:59,281 --> 00:36:00,527
Lucifer.
859
00:36:00,825 --> 00:36:01,745
Don't move.
860
00:36:01,780 --> 00:36:04,087
LUCIFER: Detective, you should leave.
861
00:36:06,467 --> 00:36:07,638
Who are you?
862
00:36:08,894 --> 00:36:10,170
(Lindsay crying)
863
00:36:12,606 --> 00:36:14,840
What are you?
864
00:36:30,730 --> 00:36:31,872
CHLOE: Did you do this?
865
00:36:31,925 --> 00:36:34,068
I've been trying to
tell you, I'm the Devil.
866
00:36:34,103 --> 00:36:35,470
(panting)
867
00:36:35,633 --> 00:36:37,312
That's... that's not possible.
868
00:36:37,434 --> 00:36:39,872
I assure you, Detective, it is.
869
00:36:39,984 --> 00:36:42,643
I mean, you've said yourself,
there are things you can't explain.
870
00:36:42,771 --> 00:36:44,980
You need more proof? You've
got the gun. Come on, shoot me.
871
00:36:45,015 --> 00:36:46,848
No.
872
00:36:47,015 --> 00:36:48,283
I can't shoot you.
873
00:36:48,336 --> 00:36:51,252
Sure you can. Go on, give her
a squeeze, we'll be good to go.
874
00:36:51,287 --> 00:36:54,062
- No.
- Just shoot me, Detective!
875
00:36:54,128 --> 00:36:56,772
Please! Because maybe
you'll finally realize...
876
00:36:56,924 --> 00:36:58,724
(casing clatters on floor)
877
00:36:59,300 --> 00:37:01,091
Good for you!
878
00:37:01,624 --> 00:37:03,631
See? Hardly hurts.
879
00:37:03,666 --> 00:37:05,380
- (distant sirens wailing)
- I can't believe...
880
00:37:05,415 --> 00:37:07,539
Gah. Actually, no, it's
hurting a little bit.
881
00:37:07,656 --> 00:37:09,431
It's... Gah! It's hurting a lot.
882
00:37:09,564 --> 00:37:11,406
Son of a bitch, that really hurts!
883
00:37:11,441 --> 00:37:12,907
(sirens wailing, tires screeching)
884
00:37:14,410 --> 00:37:15,843
I'm bleeding.
885
00:37:15,879 --> 00:37:17,879
- You're bleeding.
- I'm bleeding.
886
00:37:17,914 --> 00:37:19,981
Oh, crap, of course you're bleeding.
887
00:37:20,016 --> 00:37:21,234
(indistinct police radio chatter)
888
00:37:21,312 --> 00:37:22,700
God, what have I done?
889
00:37:22,739 --> 00:37:25,131
I don't... I don't bleed. It's... (grunts)
890
00:37:27,268 --> 00:37:28,389
Lucifer,
891
00:37:28,424 --> 00:37:30,139
I'm so sorry. Are you okay?
892
00:37:30,174 --> 00:37:31,529
What does this mean?
893
00:37:31,638 --> 00:37:32,569
Well, it means I shot you.
894
00:37:32,629 --> 00:37:34,440
And I'm an idiot, and I'm sorry.
895
00:37:34,515 --> 00:37:36,363
And I'm in so much trouble.
896
00:37:36,437 --> 00:37:39,124
Ah! It really hurts!
897
00:37:39,235 --> 00:37:41,202
(panting)
898
00:37:41,237 --> 00:37:44,005
(indistinct talking)
899
00:37:45,776 --> 00:37:47,853
What's happening to me?
900
00:37:49,579 --> 00:37:51,712
(siren wails)
901
00:37:52,916 --> 00:37:54,633
(indistinct chatter)
902
00:37:54,727 --> 00:37:57,985
(talking indistinctly)
903
00:38:00,423 --> 00:38:02,356
(talking indistinctly)
904
00:38:02,392 --> 00:38:04,267
(talking, laughing)
905
00:38:04,330 --> 00:38:06,360
Well, speak of the devil.
906
00:38:06,396 --> 00:38:10,097
Mr. Morningstar here was just telling
me everything you did in there.
907
00:38:10,133 --> 00:38:11,628
Right.
908
00:38:11,663 --> 00:38:12,502
Well, Lieutenant...
909
00:38:12,537 --> 00:38:14,430
LUCIFER: I was just telling
your boss if you hadn't acted
910
00:38:14,465 --> 00:38:16,655
in the way that you did, then,
911
00:38:16,858 --> 00:38:18,269
well, all hell would've broke loose.
912
00:38:18,346 --> 00:38:20,134
Isn't that right?
913
00:38:21,548 --> 00:38:22,544
Right.
914
00:38:22,579 --> 00:38:23,678
Mm.
915
00:38:24,884 --> 00:38:26,414
Absolutely. And, um...
916
00:38:26,449 --> 00:38:29,087
But you caught the bad
guys; that's the main thing.
917
00:38:29,122 --> 00:38:32,331
OLIVIA: Again, I'm sorry that you got
caught in the crossfire, Mr. Morningstar.
918
00:38:32,409 --> 00:38:34,565
Oh, it's just a graze. I hardly felt it.
919
00:38:34,600 --> 00:38:35,356
(chuckles)
920
00:38:35,391 --> 00:38:38,299
And call me Lucifer.
921
00:38:39,872 --> 00:38:42,017
Lucifer.
922
00:38:42,458 --> 00:38:44,725
(Olivia chuckles)
923
00:38:46,439 --> 00:38:49,107
Thank you again for all of your help.
924
00:38:49,150 --> 00:38:51,414
You are so welcome.
925
00:38:55,578 --> 00:38:57,712
- Bye, now.
- (chuckles)
926
00:39:02,752 --> 00:39:04,485
I thought you didn't lie.
927
00:39:04,520 --> 00:39:05,953
I don't.
928
00:39:07,323 --> 00:39:09,824
But I don't always tell
the whole truth. (chuckles)
929
00:39:09,859 --> 00:39:12,222
Thank you.
930
00:39:13,219 --> 00:39:15,730
You're welcome.
931
00:39:15,923 --> 00:39:18,173
Come on, I'll drive you home.
932
00:39:18,266 --> 00:39:20,964
I should bloody hope so,
now you've crippled me.
933
00:39:21,493 --> 00:39:22,458
Wuss.
934
00:39:22,559 --> 00:39:24,926
(chuckles)
935
00:39:28,354 --> 00:39:29,654
Thanks, Julia.
936
00:39:29,869 --> 00:39:31,969
Have a good night. Drive safe.
937
00:39:39,225 --> 00:39:40,490
Mommy!
938
00:39:40,623 --> 00:39:42,183
(chuckles): Hey!
939
00:39:42,245 --> 00:39:43,595
What are you doing up?
940
00:39:43,681 --> 00:39:45,359
Can't sleep when you're not home.
941
00:39:45,395 --> 00:39:46,661
Come on, I'll tuck you in.
942
00:39:46,696 --> 00:39:49,209
What's that on your shirt?
943
00:39:50,180 --> 00:39:51,492
Oh.
944
00:39:51,576 --> 00:39:54,410
Um, that's, uh... that's
ketchup from lunch.
945
00:39:54,475 --> 00:39:57,264
Nuh-uh. That's blood, Mom.
946
00:39:57,334 --> 00:39:59,360
Right. You're right.
947
00:39:59,438 --> 00:40:03,781
Well, um... I may have hit someone...
948
00:40:03,840 --> 00:40:04,626
with a bullet.
949
00:40:04,661 --> 00:40:07,596
You shot someone? Again?
950
00:40:07,713 --> 00:40:08,616
Barely.
951
00:40:08,651 --> 00:40:09,583
Who?
952
00:40:09,619 --> 00:40:10,519
It was Lucifer.
953
00:40:10,554 --> 00:40:12,386
- Is he okay?
- He's fine.
954
00:40:12,422 --> 00:40:13,330
It was nothing.
955
00:40:13,377 --> 00:40:16,166
It was, like, a little graze.
956
00:40:16,258 --> 00:40:18,132
Okay.
957
00:40:20,460 --> 00:40:21,894
What, babe?
958
00:40:22,004 --> 00:40:24,287
Remember last week, I
told you that boy Noah
959
00:40:24,377 --> 00:40:26,838
kept throwing French
fries at me at lunchtime?
960
00:40:26,873 --> 00:40:28,655
- Mm-hmm.
- And you said
961
00:40:28,719 --> 00:40:31,386
it actually might mean he likes me?
962
00:40:31,421 --> 00:40:32,150
Yes.
963
00:40:32,203 --> 00:40:35,664
Well, since you shot Lucifer,
964
00:40:35,757 --> 00:40:39,294
it must mean you really like him.
965
00:40:39,369 --> 00:40:42,103
(sighs)
966
00:40:42,414 --> 00:40:45,252
Hmm.
967
00:40:45,347 --> 00:40:47,655
You know, it is bedtime, you little weasel.
968
00:40:47,690 --> 00:40:50,750
- (both laugh)
- You weasel. I'm gonna get you.
969
00:40:50,828 --> 00:40:52,628
Story time! Story time!
970
00:40:56,299 --> 00:40:58,099
(door opens)
971
00:40:58,134 --> 00:40:59,100
(Lucifer groans)
972
00:40:59,135 --> 00:41:02,103
(panting)
973
00:41:02,138 --> 00:41:03,404
I know.
974
00:41:03,439 --> 00:41:04,729
Tough day at the office.
975
00:41:04,764 --> 00:41:05,586
What happened to you?
976
00:41:05,621 --> 00:41:07,482
Oh, you'll never guess.
977
00:41:07,676 --> 00:41:09,109
She shot me.
978
00:41:09,610 --> 00:41:10,859
And I bled.
979
00:41:10,945 --> 00:41:11,959
What?
980
00:41:12,072 --> 00:41:12,925
That's not possible.
981
00:41:13,024 --> 00:41:14,390
I know.
982
00:41:14,717 --> 00:41:16,013
What's causing this?
983
00:41:16,091 --> 00:41:17,434
Is there something you're not telling me?
984
00:41:17,469 --> 00:41:19,290
Don't think about it
too much. It's exciting.
985
00:41:19,348 --> 00:41:21,813
No, it's dangerous.
986
00:41:22,925 --> 00:41:26,627
We've had our fun here,
Lucifer, but this can't happen.
987
00:41:26,662 --> 00:41:28,295
(chuckles)
988
00:41:28,331 --> 00:41:30,798
Tell me we're going home.
989
00:41:30,833 --> 00:41:33,991
On the contrary, Maze.
990
00:41:34,743 --> 00:41:36,871
The fun's just begun.
991
00:41:36,906 --> 00:41:41,906
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
63133
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.