Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,413 --> 00:00:03,573
It was somewhere back in '85
2
00:00:03,574 --> 00:00:06,613
when the Les Norton Show
first came to town.
3
00:00:06,614 --> 00:00:08,373
That's him on his first night.
4
00:00:08,374 --> 00:00:11,733
16 stone of prime Queensland beef,
5
00:00:11,734 --> 00:00:14,933
squeezed into a monkey suit
he borrowed from Billy Dunne.
6
00:00:14,934 --> 00:00:18,453
He'd spotted the job advert
the day he arrived in Sydney,
7
00:00:18,454 --> 00:00:21,773
and, after a quick meet and greet,
he'd gotten a trial.
8
00:00:21,774 --> 00:00:24,053
In fact, the big fella had been
working at the Kelly Club
9
00:00:24,054 --> 00:00:25,973
for precisely 23 minutes,
10
00:00:25,974 --> 00:00:28,733
and while the first 22
had been pretty cruisy...
11
00:00:28,734 --> 00:00:29,853
Whoa!
12
00:00:29,854 --> 00:00:32,373
...it was the Cross
and it was the '80s.
13
00:00:32,374 --> 00:00:34,773
So... well, you know.
14
00:00:34,774 --> 00:00:36,973
You right, there?
What?
15
00:00:36,974 --> 00:00:38,093
Ah!
16
00:00:38,094 --> 00:00:39,733
That's welterweight pug Billy Dunne,
17
00:00:39,734 --> 00:00:43,293
owner of the aforementioned
bag of fruit and Les's new partner.
18
00:00:43,294 --> 00:00:46,453
Mate, you were very clear, no aggro
unless you give me the green light.
19
00:00:46,454 --> 00:00:47,773
That's true,
20
00:00:47,774 --> 00:00:49,853
but you could show a bit
of initiative there, big fella.
21
00:00:49,854 --> 00:00:51,573
You're not worried about your suit?
22
00:00:51,574 --> 00:00:55,574
Reckon we got bigger concerns there,
brother.
23
00:01:00,294 --> 00:01:03,294
That was a bit cheeky, wasn't it?
24
00:01:10,414 --> 00:01:13,293
Now, Les wasn't what you'd call
a scientific fighter.
25
00:01:13,294 --> 00:01:15,413
For all he knew,
the Marquess of Queensbury
26
00:01:15,414 --> 00:01:17,213
could have been a pub in Parramatta.
27
00:01:17,214 --> 00:01:19,293
But with a head
as hard as a cricket ball
28
00:01:19,294 --> 00:01:21,573
and the fists
the size of Christmas hams,
29
00:01:21,574 --> 00:01:24,493
he went through the bikies
like a 3-day-old vindaloo.
30
00:01:24,494 --> 00:01:26,253
Come on, Les, you can do it,
brother!
31
00:01:26,254 --> 00:01:28,013
That's him!
32
00:01:28,014 --> 00:01:29,254
Ha-ha!
33
00:01:30,454 --> 00:01:31,893
Argh!
34
00:01:31,894 --> 00:01:34,713
Hey, not the boss's Rolls, Les!
35
00:01:42,094 --> 00:01:44,453
Les! Les!
36
00:01:54,854 --> 00:01:56,213
About time you grab your boys,
37
00:01:56,214 --> 00:01:58,293
and you ride off into the sunset,
eh, what do you reckon?
38
00:01:58,294 --> 00:02:02,476
I reckon you can go fuck yourself,
ginger nuts.
39
00:02:03,334 --> 00:02:04,893
Or do you prefer a tampon?
40
00:02:04,894 --> 00:02:06,774
Tampon?
41
00:02:07,734 --> 00:02:09,253
Never heard either,
to tell the truth.
42
00:02:09,254 --> 00:02:10,613
Ow!
43
00:02:10,614 --> 00:02:13,053
Both pretty funny, but.
Ah!
44
00:02:13,054 --> 00:02:14,853
Ooh!
45
00:02:14,854 --> 00:02:17,013
Righto, nobody move!
46
00:02:17,014 --> 00:02:19,013
Oh, shit.
47
00:02:22,574 --> 00:02:25,053
Ray 'Thumper' Burrell
was from the old school.
48
00:02:25,054 --> 00:02:26,933
And as far as Ray was concerned,
49
00:02:26,934 --> 00:02:30,533
what couldn't be solved with
a phone book and a size 12 steel cap
50
00:02:30,534 --> 00:02:32,093
didn't warrant solving.
51
00:02:32,094 --> 00:02:36,773
What in Christ's name
is going on here, eh?
52
00:02:36,774 --> 00:02:38,653
We were just minding
our own business
53
00:02:38,654 --> 00:02:40,333
when they came at us like animals.
54
00:02:40,334 --> 00:02:42,213
Jeez, they must have really gotten
the jump on you
55
00:02:42,214 --> 00:02:43,733
to give you such a towelling, mate.
56
00:02:43,734 --> 00:02:45,853
You better sort him out
57
00:02:45,854 --> 00:02:50,253
or I'll bring the rest of the club
back and we'll do it ourselves.
58
00:02:50,254 --> 00:02:51,933
You just let me do the sorting,
alright?
59
00:02:51,934 --> 00:02:55,844
Now be a good lad,
go and jump in the truck.
60
00:02:58,214 --> 00:02:59,654
Now...
61
00:03:04,374 --> 00:03:06,413
...who the fuck are you?
62
00:03:06,414 --> 00:03:08,173
I'm Les Norton.
63
00:03:08,174 --> 00:03:10,253
And you like hurting blokes,
do you, Les Norton?
64
00:03:10,254 --> 00:03:13,613
It's members only and unfortunately,
these blokes weren't members.
65
00:03:13,614 --> 00:03:15,373
Rules are rules.
66
00:03:15,374 --> 00:03:17,213
And you're the new enforcer, are ya?
67
00:03:17,214 --> 00:03:20,053
Well, I didn't throw the first
punch, if that's what you're asking.
68
00:03:20,054 --> 00:03:22,053
But I did throw the last.
69
00:03:22,054 --> 00:03:23,813
Last few, come to think of it.
70
00:03:23,814 --> 00:03:25,093
No.
71
00:03:25,094 --> 00:03:28,893
Am I going to have trouble with you,
Les Norton?
72
00:03:28,894 --> 00:03:31,053
Wouldn't have thought so, sir.
73
00:03:31,054 --> 00:03:34,053
Come on, round the back.
Into the truck.
74
00:03:34,054 --> 00:03:35,214
You...
75
00:03:36,974 --> 00:03:38,973
...I reckon you're slowing down.
76
00:03:38,974 --> 00:03:42,333
Pretty soon I'll be able to flog
your black shiny arse myself.
77
00:03:42,334 --> 00:03:47,062
You know where to find me,
you big, fat, pig bastard.
78
00:03:50,934 --> 00:03:52,213
Come on!
79
00:03:52,214 --> 00:03:54,573
Alright, top-top,
Probationary Constable,
80
00:03:54,574 --> 00:03:57,973
get the rest of this shit
off my street.
81
00:03:57,974 --> 00:04:00,333
Give her a hand, tough guy.
Yeah, go on, Les.
82
00:04:00,334 --> 00:04:03,213
Toodle-ooh, big cop!
83
00:04:03,214 --> 00:04:07,213
I'll grab his legs.
Nup. I'm right, I'm right.
84
00:04:07,214 --> 00:04:08,653
Fucking hell, come on.
85
00:04:08,654 --> 00:04:10,933
You sure? He's a big boy.
86
00:04:10,934 --> 00:04:12,662
And I'm a big girl.
87
00:04:17,174 --> 00:04:19,614
Ah, argh!
88
00:04:21,454 --> 00:04:22,973
Thought Queensland coppers
were rough.
89
00:04:22,974 --> 00:04:25,053
That was an accident, alright?
90
00:04:25,054 --> 00:04:29,509
Oh, yeah? Hate to see you
hurt someone on purpose.
91
00:04:30,654 --> 00:04:33,473
I'm alright, love, I'm alright.
92
00:04:36,054 --> 00:04:39,509
Don't worry,
I won't tell if you don't.
93
00:04:40,094 --> 00:04:41,934
I'm Les, by the way.
94
00:04:43,054 --> 00:04:47,134
Tempting, but I'll pass.
95
00:06:05,494 --> 00:06:07,213
You a bourbon
or a scotch guy?
96
00:06:07,214 --> 00:06:09,333
Or is it strictly Bundy up your way?
97
00:06:09,334 --> 00:06:12,293
Nah, just a XXXX'll do, thanks.
98
00:06:13,654 --> 00:06:18,200
Not much call for XXXX
around these parts, brother.
99
00:06:22,174 --> 00:06:25,993
They tell me
it's the Rolls Royce of beers.
100
00:06:30,454 --> 00:06:32,933
Guess I'm more of a ute guy.
101
00:06:32,934 --> 00:06:34,693
Ah.
Suit yourself.
102
00:06:34,694 --> 00:06:37,513
Country boy. Should've guessed.
103
00:06:40,054 --> 00:06:41,733
I'm Georgie.
104
00:06:41,734 --> 00:06:43,893
Georgie Burman
was one of the few women
105
00:06:43,894 --> 00:06:45,693
to manage a club back then.
106
00:06:45,694 --> 00:06:48,133
She ran the numbers
like an SP bookie
107
00:06:48,134 --> 00:06:49,213
and there wasn't a zack
108
00:06:49,214 --> 00:06:51,453
whose whereabouts
she didn't know intimately,
109
00:06:51,454 --> 00:06:54,773
all while looking like she just
stepped off the set of Dynasty.
110
00:06:54,774 --> 00:06:57,573
Impressive debut.
A little unconventional.
111
00:06:57,574 --> 00:07:00,213
Oh, well, as my grandma used to say,
112
00:07:00,214 --> 00:07:02,733
"Can't eat a mango without getting
a little juice on your chin."
113
00:07:02,734 --> 00:07:04,373
Sounds like a wise lady.
114
00:07:04,374 --> 00:07:06,573
She teach you to fight like that,
as well?
115
00:07:06,574 --> 00:07:08,693
Nah, nah, I put in a couple of years
116
00:07:08,694 --> 00:07:11,493
behind the bar
at the hotel up in Dirranbandi.
117
00:07:11,494 --> 00:07:13,653
Yeah, the nearest cops
were a hundred clicks away,
118
00:07:13,654 --> 00:07:15,853
so I'd learn to shut things down
pretty quickly,
119
00:07:15,854 --> 00:07:17,493
before they get out of hand.
120
00:07:17,494 --> 00:07:21,533
That'll come in handy. Things
tend to get a bit rowdy around here.
121
00:07:21,534 --> 00:07:24,093
Find that hard to believe.
122
00:07:24,094 --> 00:07:25,533
What do you mean?
123
00:07:25,534 --> 00:07:28,253
Just have a look at the size
of the place, it's tiny.
124
00:07:28,254 --> 00:07:33,436
I mean, you'd have to go outside
just to change your mind.
125
00:07:49,574 --> 00:07:52,173
Welcome
to Sydney's best-kept secret.
126
00:07:52,174 --> 00:07:54,773
Jeez, I'm pretty sure these joints
are illegal up in Queensland.
127
00:07:54,774 --> 00:07:58,956
Pretty sure they're illegal
down here too, Les.
128
00:08:01,094 --> 00:08:03,613
The Police Commissioner was
on the telly just the other night,
129
00:08:03,614 --> 00:08:07,693
complaining about the scourge
of illegal gambling here in Sydney.
130
00:08:07,694 --> 00:08:09,333
And he should know.
131
00:08:09,334 --> 00:08:10,853
Hello, Commissioner.
132
00:08:10,854 --> 00:08:13,373
Hello, Georgie.
You look lovely tonight.
133
00:08:13,374 --> 00:08:16,533
Any night of the week you'll find
the who's who of Sydney in here,
134
00:08:16,534 --> 00:08:20,093
enjoying a bit of fun
away from the public glare.
135
00:08:20,094 --> 00:08:22,733
That's why
discretion's the name of the game.
136
00:08:22,734 --> 00:08:25,893
We need to know we can trust
our employees absolutely.
137
00:08:25,894 --> 00:08:29,733
Well, I'm fair dinkum,
if that's what you're asking.
138
00:08:29,734 --> 00:08:32,734
It's not me you need to convince.
139
00:08:36,814 --> 00:08:39,894
Les Norton, Price Galese.
140
00:08:41,734 --> 00:08:43,653
Every kingdom has a king,
141
00:08:43,654 --> 00:08:47,413
and in 1985,
the Cross had Price Galese.
142
00:08:47,414 --> 00:08:49,413
Norton, hey?
143
00:08:49,414 --> 00:08:53,333
So, how'd you like your first night
at the Kelly Club?
144
00:08:53,334 --> 00:08:56,053
It was alright, I suppose,
until those boofheads rocked up.
145
00:08:56,054 --> 00:08:58,653
Thought I was going to spend my
first night in Sydney in a lockup.
146
00:08:58,654 --> 00:09:00,013
You needn't have worried there.
147
00:09:00,014 --> 00:09:02,293
As you can see, I've got
a very healthy relationship
148
00:09:02,294 --> 00:09:03,653
with the local constabulary.
149
00:09:03,654 --> 00:09:06,613
Price owns the club, which makes him
the unofficial boss of the Cross.
150
00:09:06,614 --> 00:09:07,893
Oh, nonsense, Georgie.
151
00:09:07,894 --> 00:09:09,213
I'm a concerned citizen
152
00:09:09,214 --> 00:09:12,333
who likes to engage
with me local community, that's all.
153
00:09:12,334 --> 00:09:15,333
You know, as part of that,
I... I contribute to charities
154
00:09:15,334 --> 00:09:17,613
and welfare groups
and so on and so forth.
155
00:09:17,614 --> 00:09:20,533
Including the welfare
of half the NSW police force.
156
00:09:20,534 --> 00:09:24,013
What can I say?
They're the best cops money can buy.
157
00:09:24,014 --> 00:09:25,893
Uh... what brings you to Sydney?
158
00:09:25,894 --> 00:09:29,453
Oh... play a bit of footy back home.
159
00:09:29,454 --> 00:09:31,733
Bush league mainly,
but standard's alright.
160
00:09:31,734 --> 00:09:34,133
Coach reckoned I should come down
to Sydney and give it a crack,
161
00:09:34,134 --> 00:09:35,413
see if anyone bites.
162
00:09:35,414 --> 00:09:39,053
Mm. What do you think
of the Harbour City so far?
163
00:09:39,054 --> 00:09:40,453
Apart from the foreign beers
164
00:09:40,454 --> 00:09:42,533
and the backpackers with
the cockroaches big enough to ride,
165
00:09:42,534 --> 00:09:43,693
it's alright, I suppose.
166
00:09:43,694 --> 00:09:45,773
But... be better with a job here.
167
00:09:45,774 --> 00:09:46,853
I know.
168
00:09:46,854 --> 00:09:50,493
Well, in that case, I think
now's about the time to tell me
169
00:09:50,494 --> 00:09:54,533
if there's, um, anything
in your past we should know about.
170
00:09:54,534 --> 00:09:56,293
Like what?
171
00:09:56,294 --> 00:09:58,173
You tell me.
172
00:09:58,174 --> 00:09:59,253
You ever been to prison?
173
00:09:59,254 --> 00:10:00,653
Nah.
174
00:10:00,654 --> 00:10:03,213
Hmm. How about extracurriculars?
175
00:10:03,214 --> 00:10:05,813
You fancy a little toot
every now and again, do ya?
176
00:10:05,814 --> 00:10:07,053
Do you smoke a little Bob Hope?
177
00:10:07,054 --> 00:10:10,327
Don't mind a drink. That's about it.
178
00:10:11,694 --> 00:10:13,493
Anything kinky?
Come again?
179
00:10:13,494 --> 00:10:14,813
I dunno.
You like to sniff underwear?
180
00:10:14,814 --> 00:10:17,533
You get off
on someone weeing on you?
181
00:10:17,534 --> 00:10:19,373
Do you like to hurt animals?
182
00:10:19,374 --> 00:10:21,013
No.
183
00:10:21,014 --> 00:10:26,196
But I might make an exception for you
if you keep this up.
184
00:10:27,694 --> 00:10:30,853
Mm. Alright, well, in that case,
185
00:10:30,854 --> 00:10:33,413
I think I've only got
one more question for you.
186
00:10:33,414 --> 00:10:35,687
I'm Prince Charles, mate.
187
00:10:36,494 --> 00:10:37,854
I'm all ears.
188
00:10:42,854 --> 00:10:45,309
What size suit do you take?
189
00:10:52,374 --> 00:10:53,556
There you go!
190
00:11:01,734 --> 00:11:03,174
Les.
191
00:11:09,014 --> 00:11:11,013
A girlfriend has a room for rent
in Bondi.
192
00:11:11,014 --> 00:11:15,013
It's not fancy but it'll beat
a Kings Cross backpackers any day.
193
00:11:15,014 --> 00:11:16,573
Yeah, righto. Ta.
194
00:11:16,574 --> 00:11:20,173
Can't remember.
I think Loz is OK with redheads.
195
00:11:20,174 --> 00:11:22,173
Oh, well, she's only human.
196
00:11:22,174 --> 00:11:25,773
Don't speak too soon.
You haven't met Lozza.
197
00:11:25,774 --> 00:11:28,502
Straight home, thanks, driver.
198
00:11:30,414 --> 00:11:32,213
Night, boys.
199
00:11:32,214 --> 00:11:33,534
Get the door!
200
00:11:37,054 --> 00:11:38,373
Good to have you on board, Les.
201
00:11:38,374 --> 00:11:39,573
Goodnight, Mr Galese.
202
00:11:39,574 --> 00:11:42,693
Oh, come on, son,
you're part of the team now.
203
00:11:42,694 --> 00:11:43,876
Call me boss.
204
00:11:45,654 --> 00:11:47,613
Night, boss.
205
00:11:47,614 --> 00:11:49,796
Have a good night, boss!
206
00:11:54,454 --> 00:11:56,653
Ahh! Nightcap?
207
00:11:56,654 --> 00:11:57,733
Another time, maybe.
208
00:11:57,734 --> 00:11:59,613
I think I've had enough fun
for one night, eh?
209
00:11:59,614 --> 00:12:02,133
Suit yourself.
Hey, I'll drop you off, though.
210
00:12:02,134 --> 00:12:04,093
Don't wanna get lost in the jungle
on your first night.
211
00:12:04,094 --> 00:12:07,813
You're not in Dangleberry anymore,
Big Bird.
212
00:12:07,814 --> 00:12:09,893
This is the Cross, brother!
213
00:12:09,894 --> 00:12:13,258
Everything's larger than life
up here.
214
00:12:19,454 --> 00:12:22,333
♪ I am through with hanging round
215
00:12:22,334 --> 00:12:25,533
♪ All the boys in town
216
00:12:25,534 --> 00:12:27,893
♪ Now I want a man around
217
00:12:27,894 --> 00:12:31,213
♪ Get me out of here... ♪
218
00:12:31,214 --> 00:12:33,973
How are you, Tooby?
219
00:12:33,974 --> 00:12:38,293
Les, 'Foghorn' McCormack.
220
00:12:38,294 --> 00:12:39,773
He's the hardest... no, wait -
221
00:12:39,774 --> 00:12:42,653
SECOND-hardest bloke
in the Cross, eh?
222
00:12:42,654 --> 00:12:44,413
It's Les's first night
in the jungle.
223
00:12:44,414 --> 00:12:46,013
Thought I'd show him
the local wildlife.
224
00:12:46,014 --> 00:12:47,373
Stay on your toes, Les -
225
00:12:47,374 --> 00:12:49,653
there's plenty of that
out here tonight.
226
00:12:49,654 --> 00:12:50,973
Have a good night, brother.
227
00:12:50,974 --> 00:12:53,173
Come on, Les.
228
00:12:53,174 --> 00:12:54,893
Evening.
229
00:12:54,894 --> 00:12:57,173
How are you, darling?
Sorry, darling, not tonight.
230
00:12:57,174 --> 00:12:59,053
Oh!
Hey!
231
00:12:59,054 --> 00:13:00,653
Sorry, miss.
232
00:13:00,654 --> 00:13:02,333
Careful, darling!
233
00:13:02,334 --> 00:13:03,893
I love you! Mwah!
234
00:13:03,894 --> 00:13:07,293
Look at the size of her!
Couple of words of advice, mate.
235
00:13:07,294 --> 00:13:09,334
Firstly, she is a he.
236
00:13:11,014 --> 00:13:13,693
And secondly,
probably most important,
237
00:13:13,694 --> 00:13:16,173
it's probably best to give Georgie
a wide berth, eh?
238
00:13:16,174 --> 00:13:17,213
What?
239
00:13:17,214 --> 00:13:19,813
Price has a very strict
"don't shit where you eat" policy,
240
00:13:19,814 --> 00:13:22,173
and unfortunately
it extends to Georgie as well.
241
00:13:22,174 --> 00:13:23,993
Turn it up.
242
00:13:25,414 --> 00:13:27,653
Well, this is me here.
243
00:13:27,654 --> 00:13:30,653
Bloody hell!
You weren't kidding, were ya?
244
00:13:30,654 --> 00:13:33,413
What?
Hope you got your shots, big fella.
245
00:13:33,414 --> 00:13:35,493
Wh... It's not TOO bad inside.
246
00:13:35,494 --> 00:13:37,333
Yeah?
It's cheap, that's for sure.
247
00:13:37,334 --> 00:13:39,093
Better you than me.
248
00:13:39,094 --> 00:13:40,367
Anyways... Ha!
249
00:13:40,974 --> 00:13:43,853
Ahh! Stay on your toes, Les.
250
00:13:43,854 --> 00:13:46,127
Hooroo.
See you next week.
251
00:13:56,814 --> 00:13:57,934
Shit.
252
00:14:03,854 --> 00:14:05,294
Great.
253
00:14:08,654 --> 00:14:12,291
- Oh, Les!
- What the hell?! Turn it off!
254
00:14:56,294 --> 00:14:58,653
You're comin' with me.
255
00:15:15,574 --> 00:15:17,120
Seatbelt, please.
256
00:15:23,694 --> 00:15:24,813
So, do I know you?
257
00:15:24,814 --> 00:15:27,293
No, but I know you, don't I?
258
00:15:27,294 --> 00:15:29,173
Shit.
259
00:15:29,174 --> 00:15:30,574
Shit!
260
00:15:32,174 --> 00:15:34,053
How'd they find me so quick?
261
00:15:34,054 --> 00:15:36,213
How'd who find you so quick?
The Bender Boys.
262
00:15:36,214 --> 00:15:37,613
Who the fuck are the Bender Boys?
263
00:15:37,614 --> 00:15:40,705
Sorry, who do you work for, again?
264
00:15:40,774 --> 00:15:43,213
Same bloke you do,
you fucking muppet.
265
00:15:43,214 --> 00:15:44,760
I'm Eddie Salita.
266
00:15:45,494 --> 00:15:49,173
Eddie was a Vietnam vet
and Price's gun for hire.
267
00:15:49,174 --> 00:15:50,733
There wasn't a real lot of him.
268
00:15:50,734 --> 00:15:54,053
He looked like a standover man
who'd been shrunk in the wash.
269
00:15:54,054 --> 00:15:57,453
But as they say, it's not the size
of the dog in the fight,
270
00:15:57,454 --> 00:16:00,773
it's whether he's carrying
a .38 Special and happy to use it -
271
00:16:00,774 --> 00:16:03,593
and believe me, Eddie was both.
272
00:16:10,094 --> 00:16:12,333
Price reckons you showed
a lot of dash last night.
273
00:16:12,334 --> 00:16:14,973
Oh, well, you know,
just... happy to help out.
274
00:16:14,974 --> 00:16:18,247
Good, 'cause he needs
another favour.
275
00:16:18,854 --> 00:16:20,127
Chuck that on.
276
00:16:23,094 --> 00:16:24,493
Come on. Chop chop!
277
00:16:24,494 --> 00:16:25,734
OK.
278
00:16:29,454 --> 00:16:30,533
What?
279
00:16:30,534 --> 00:16:32,625
Just keep up, dickhead.
280
00:18:01,934 --> 00:18:04,844
Get dressed. Meet me downstairs.
281
00:18:09,174 --> 00:18:13,734
Uh... Righto, girls, grab some...
grab some kit on.
282
00:18:14,854 --> 00:18:16,582
Kit on, yeah? Yeah?
283
00:18:34,334 --> 00:18:37,733
Ladies, ladies!
Girls, the car's this way.
284
00:18:37,734 --> 00:18:40,280
The car's this way. Come on.
285
00:18:42,774 --> 00:18:44,054
Girls!
286
00:18:45,294 --> 00:18:46,453
Girls!
287
00:18:46,454 --> 00:18:48,933
Girls! Come here. Girls!
288
00:18:48,934 --> 00:18:51,533
Come here. Come here.
Stop, stop, stop, stop, stop.
289
00:18:51,534 --> 00:18:52,933
Look, I know you want to be thorough
290
00:18:52,934 --> 00:18:55,373
but this is no time
to bloody clock out.
291
00:18:55,374 --> 00:18:57,893
No-one's clocking out, fuckhole!
292
00:18:57,894 --> 00:19:01,173
This shrinking violet
is Doreen Bognor -
293
00:19:01,174 --> 00:19:05,533
the woman who single-handedly
put the 'damn' back in 'madame'.
294
00:19:05,534 --> 00:19:07,013
Now turn around!
295
00:19:07,014 --> 00:19:08,814
Nice and slowly.
296
00:19:11,854 --> 00:19:14,036
You sneaky little prick.
297
00:19:14,534 --> 00:19:16,933
C-calm down.
Oh, don't you "calm down" me,
298
00:19:16,934 --> 00:19:18,613
you thieving sack of shit!
299
00:19:18,614 --> 00:19:21,333
Look, there's got to be
a massive misunderstanding.
300
00:19:21,334 --> 00:19:23,053
Bloody oath there has!
301
00:19:23,054 --> 00:19:25,973
For some reason, you think
you can just waltz in here
302
00:19:25,974 --> 00:19:28,293
and pilfer
what's not rightfully yours.
303
00:19:28,294 --> 00:19:31,413
They're not yours either but,
are they?
304
00:19:31,414 --> 00:19:36,324
Now... be a good girl
and put down the shotty, will ya?
305
00:19:36,334 --> 00:19:37,493
Move it.
306
00:19:37,494 --> 00:19:38,949
Nice and steady.
307
00:19:41,254 --> 00:19:43,891
That's it. That's the ticket.
308
00:19:48,414 --> 00:19:53,960
Now just hand over the passports
and we'll be outta your hair.
309
00:19:54,894 --> 00:19:58,349
I don't know
what you're talking about.
310
00:19:58,454 --> 00:20:01,273
Let's try that again, shall we?
311
00:20:03,214 --> 00:20:05,814
Come on, let's go.
312
00:20:17,134 --> 00:20:21,294
Telling ya, them three
are top little earners.
313
00:20:22,614 --> 00:20:26,160
I'll be very, very sorry
to see them go.
314
00:20:27,054 --> 00:20:28,534
Stiff shit.
315
00:20:30,854 --> 00:20:34,127
Come on, girls, chop chop. Let's go.
316
00:20:38,934 --> 00:20:41,133
I'll be seeing you boys around.
317
00:20:41,134 --> 00:20:43,733
Mark my fucking words.
318
00:20:43,734 --> 00:20:46,734
Not if we see you first, darling.
319
00:20:55,254 --> 00:20:56,693
Lucky they're only little, huh?
320
00:20:56,694 --> 00:20:58,853
Mate, I've been in Sydney
less than 24 hours,
321
00:20:58,854 --> 00:21:00,533
and I've already
robbed my first brothel.
322
00:21:00,534 --> 00:21:02,653
Don't be such a sook.
No, no, no, I'm serious.
323
00:21:02,654 --> 00:21:04,173
How is that any of our business?
324
00:21:04,174 --> 00:21:06,333
These girls, they work for that lady.
325
00:21:06,334 --> 00:21:09,813
Mate, that lady is Doreen Bognor,
brothel queen of western Sydney,
326
00:21:09,814 --> 00:21:10,933
and those girls work for her
327
00:21:10,934 --> 00:21:13,413
like the diggers worked for
the Burmese Railway corporation.
328
00:21:13,414 --> 00:21:15,133
What the...
what are you talking about?
329
00:21:15,134 --> 00:21:17,013
They're sex slaves, you muppet.
330
00:21:17,014 --> 00:21:19,853
Doreen teamed up with
a syndicate out of Thailand
331
00:21:19,854 --> 00:21:21,613
to lure these girls to Sydney.
332
00:21:21,614 --> 00:21:23,373
Now she throws them
at dozens of blokes a day
333
00:21:23,374 --> 00:21:25,053
and she holds onto their passports,
334
00:21:25,054 --> 00:21:29,054
making sure they don't do
the fucking runner.
335
00:21:29,854 --> 00:21:31,413
Jesus.
336
00:21:31,414 --> 00:21:32,973
They're 16.
Yeah.
337
00:21:32,974 --> 00:21:34,853
Same age
as Price's youngest daughter.
338
00:21:34,854 --> 00:21:36,213
So when he found out,
339
00:21:36,214 --> 00:21:38,853
he politely suggested that Doreen
send the girls back to Thailand.
340
00:21:38,854 --> 00:21:40,893
And then she politely suggested
341
00:21:40,894 --> 00:21:45,853
that he stick it where the feathers
are thinnest, so... here we are.
342
00:21:45,854 --> 00:21:48,853
Flight leaves for Bangkok
at 4:30 this arvo.
343
00:21:48,854 --> 00:21:51,293
Tickets are inside.
My number's on the back.
344
00:21:51,294 --> 00:21:54,453
Now, these girls
are a licence to print cash
345
00:21:54,454 --> 00:21:56,773
and Doreen Bognor's
not the retiring type, mate,
346
00:21:56,774 --> 00:21:59,693
so keep on your toes
till you get 'em on that plane.
347
00:21:59,694 --> 00:22:00,814
Capiche?
348
00:22:01,774 --> 00:22:03,373
Mm-hm?
Yeah, capiche.
349
00:22:03,374 --> 00:22:06,333
Well, I don't give a rat's arse
what you have to do.
350
00:22:06,334 --> 00:22:10,173
You just let me know if any of those
girls pop up on a flight to Bangkok.
351
00:22:10,174 --> 00:22:12,373
I don't know, Doreen.
352
00:22:12,374 --> 00:22:15,533
Flight manifests are pretty hard
to get your hands on these days.
353
00:22:15,534 --> 00:22:17,453
Ah, is that right?
354
00:22:17,454 --> 00:22:19,253
Just sayin'.
355
00:22:19,254 --> 00:22:23,254
I might need a little...
incentive, you know?
356
00:22:23,854 --> 00:22:25,613
Yeah, yeah, an incentive.
357
00:22:25,614 --> 00:22:27,813
OK, no worries.
358
00:22:27,814 --> 00:22:29,533
How about I don't come
round there right now
359
00:22:29,534 --> 00:22:32,262
and rip your fucking arms off?
360
00:22:32,494 --> 00:22:35,040
Yeah, um... I'm right on it.
361
00:22:47,014 --> 00:22:50,853
Look, I get it - you don't speak
Australian, I don't speak Asian.
362
00:22:50,854 --> 00:22:52,653
And you probably think
I'm some low pimp
363
00:22:52,654 --> 00:22:54,413
who's pinched you off the street
to come work for me,
364
00:22:54,414 --> 00:22:56,853
but the truth is, you know, I'm not.
365
00:22:56,854 --> 00:22:59,453
Yours is the first brothel
I've ever been to, believe it or not.
366
00:22:59,454 --> 00:23:00,733
And, no, before you start,
367
00:23:00,734 --> 00:23:03,053
I don't want to root any of you
either, you know?
368
00:23:03,054 --> 00:23:04,493
It's not
that you're not good sorts -
369
00:23:04,494 --> 00:23:07,413
you are, obviously,
and that goes without saying -
370
00:23:07,414 --> 00:23:09,933
it's just that, you know, I don't...
I don't really pay for sex.
371
00:23:09,934 --> 00:23:11,733
Not that there's anything wrong
with that either -
372
00:23:11,734 --> 00:23:17,098
it's just, obviously,
you're a bit on the... the young side.
373
00:23:17,294 --> 00:23:20,385
Just give us a minute, will youse?
374
00:23:24,014 --> 00:23:27,651
Time to get you snookered away,
I reckon.
375
00:23:43,614 --> 00:23:46,813
I gotta go to Melbourne,
and I am a terrible flyer.
376
00:23:46,814 --> 00:23:49,173
It's the only thing
that calms my nerves.
377
00:23:49,174 --> 00:23:51,773
You, uh... you fly a lot, do you?
378
00:23:51,774 --> 00:23:54,293
Much as I can.
379
00:23:54,294 --> 00:23:58,658
So, is it just you,
or are they part of the deal?
380
00:24:01,014 --> 00:24:04,213
Oh, no, they're just my, uh...
my cousins.
381
00:24:04,214 --> 00:24:05,773
Oh, your cousins. Right.
382
00:24:05,774 --> 00:24:07,533
Second cousins.
Oh, righto.
383
00:24:07,534 --> 00:24:09,293
Yeah, no, they're... they're
out here on holiday,
384
00:24:09,294 --> 00:24:11,053
and flying back to Bangkok this arvo.
385
00:24:11,054 --> 00:24:13,973
So, Georgie mentioned
you're from the bush?
386
00:24:13,974 --> 00:24:16,413
That's right. Western Queensland.
387
00:24:16,414 --> 00:24:18,333
Shit, I went out
with a Queenslander once.
388
00:24:18,334 --> 00:24:19,573
Yeah?
This... I mean...
389
00:24:19,574 --> 00:24:23,013
Genuinely could not
spell his own name
390
00:24:23,014 --> 00:24:27,453
but, my God,
he was dynamite in the sack.
391
00:24:27,454 --> 00:24:33,373
I swear to you, after one weekend
with him, I would be so bow legged,
392
00:24:33,374 --> 00:24:36,453
you could hang me over the back
of that door for good luck!
393
00:24:36,454 --> 00:24:38,893
You could. Swear to God.
394
00:24:38,894 --> 00:24:41,173
Well, uh... go, Maroons, eh?
395
00:24:41,174 --> 00:24:45,093
Giddy up. So, um,
what brings you to Sydney, Leslie?
396
00:24:45,094 --> 00:24:47,334
Lester? Leslie? Leslie?
397
00:24:48,214 --> 00:24:49,733
Just Les.
Mm-hm.
398
00:24:49,734 --> 00:24:55,371
Uh, figured I'd, uh, come down,
get a run playing rugby league.
399
00:24:56,374 --> 00:24:58,373
I mean, do you wanna
pull the other one?
400
00:24:58,374 --> 00:25:01,011
'Cause it plays Jingle Bells.
401
00:25:01,974 --> 00:25:05,702
What?
You're chasing crumpet, you sly dog!
402
00:25:05,974 --> 00:25:07,893
Oh...
Oh, shit, that's me. OK.
403
00:25:07,894 --> 00:25:11,173
So, uh, rent is...
404
00:25:11,174 --> 00:25:13,013
...oh, 60 bucks a week,
405
00:25:13,014 --> 00:25:15,413
and, um, you can move in right away
if you want.
406
00:25:15,414 --> 00:25:18,653
Did... did, uh, Georgie mention
it's probably a short-term thing?
407
00:25:18,654 --> 00:25:20,733
Look, I'm not hanging around
all that long in Sydney.
408
00:25:20,734 --> 00:25:21,773
Just whatever you want.
409
00:25:21,774 --> 00:25:24,013
You take it week by week
if you like, sweetheart.
410
00:25:24,014 --> 00:25:25,693
Deadset? No bond or nothing?
411
00:25:25,694 --> 00:25:28,373
Nah, if Georgie vouches for you,
that's good enough for me.
412
00:25:28,374 --> 00:25:30,613
I mean, she may be a buttoned-up
little bookkeeper,
413
00:25:30,614 --> 00:25:32,773
but she will cut your balls off
and feed 'em to her
414
00:25:32,774 --> 00:25:34,453
if you stuff me around.
415
00:25:34,454 --> 00:25:37,853
Oh, you touch my stash,
I'll do the same.
416
00:25:37,854 --> 00:25:40,173
Lovely to meet you, ladies.
Happy travels.
417
00:25:40,174 --> 00:25:41,694
OK, off we go.
418
00:25:45,334 --> 00:25:47,094
She seems nice, eh?
419
00:25:48,574 --> 00:25:52,120
Uh, how about I, uh,
throw the telly on?
420
00:25:55,334 --> 00:25:59,971
Don't suppose there's any,
uh, Trekkies amongst you?
421
00:26:01,174 --> 00:26:04,813
Tell you what - I, uh,
saw a Video Ezy round the corner.
422
00:26:04,814 --> 00:26:08,360
Ah, what do youse like?
Romance, comedy?
423
00:26:11,974 --> 00:26:15,520
I'll go have a look, eh?
424
00:26:29,054 --> 00:26:31,653
For a fella from
the backblocks of Queensland,
425
00:26:31,654 --> 00:26:34,733
Les Norton found himself pretty keen
to take a Captain Cook
426
00:26:34,734 --> 00:26:36,973
at Australia's most
famous patch of sand.
427
00:26:36,974 --> 00:26:38,253
Look out.
Gee!
428
00:26:38,254 --> 00:26:40,813
But with Eddie's warnings
about the brothel madam
429
00:26:40,814 --> 00:26:42,453
banging round his brain...
430
00:26:42,454 --> 00:26:43,493
Pull yourself together.
431
00:26:43,494 --> 00:26:46,773
...the big boy from Dirranbandi
suddenly felt like he might be
432
00:26:46,774 --> 00:26:48,813
sticking out like dog's balls,
433
00:26:48,814 --> 00:26:51,773
and, let's face it, he probably was.
434
00:26:51,774 --> 00:26:55,320
So he wisely turned
and headed for home.
435
00:26:57,734 --> 00:27:00,644
Just a bee's dick too late, but.
436
00:27:08,294 --> 00:27:09,933
Oi! Oi, where are you going?!
437
00:27:09,934 --> 00:27:13,207
Oi! Oi, what are you doing?!
Open up!
438
00:27:14,014 --> 00:27:18,560
Hey! Hey, Karate Kid, Karate Kid!
I'm on your side!
439
00:27:19,574 --> 00:27:20,654
Shit!
440
00:27:43,414 --> 00:27:48,869
Oh, here. Stop, stop, stop, stop!
Thank you. Let me out here.
441
00:27:56,214 --> 00:27:57,894
Shit.
442
00:28:01,094 --> 00:28:03,933
Now, having ripped off
the fine folks at Classy AZ
443
00:28:03,934 --> 00:28:07,893
just a few hours earlier,
Les needed to show his face there
444
00:28:07,894 --> 00:28:10,253
like Custer needed more Indians.
445
00:28:10,254 --> 00:28:11,773
But he didn't have much choice.
446
00:28:11,774 --> 00:28:14,013
Especially when...
447
00:28:14,014 --> 00:28:16,693
Something I can help you with?
448
00:28:16,694 --> 00:28:20,053
Looking for some ladies, are ya?
Ah, yeah, something like that.
449
00:28:20,054 --> 00:28:22,053
You have come to the right place.
450
00:28:22,054 --> 00:28:25,373
You're a bit early,
but I guess you have first dibs.
451
00:28:25,374 --> 00:28:27,053
Wicked.
Mm.
452
00:28:27,054 --> 00:28:29,493
How much?
How much for what?
453
00:28:29,494 --> 00:28:30,933
For the girls?
454
00:28:30,934 --> 00:28:34,298
Well, it depends
on what you're after.
455
00:28:34,494 --> 00:28:37,494
I'm sure you've thought about it.
456
00:28:38,574 --> 00:28:41,120
Yeah, what about a hand job?
457
00:28:41,654 --> 00:28:43,173
A hand job?
458
00:28:43,174 --> 00:28:47,265
Yeah. Yeah, like,
a regular old up and down...
459
00:28:48,054 --> 00:28:49,373
What, how does it go?
460
00:28:49,374 --> 00:28:51,853
You know, just like a...
like a hand job.
461
00:28:51,854 --> 00:28:54,573
Ah, it's a tall bloke there.
462
00:28:54,574 --> 00:29:00,333
Um, yeah, it's just ordering a hand
job in a place full of working girls
463
00:29:00,334 --> 00:29:02,613
is like going to the fanciest
restaurant in town
464
00:29:02,614 --> 00:29:05,733
and only ordering the garlic bread.
465
00:29:05,734 --> 00:29:08,893
What... what else is on the menu?
Anything you want!
466
00:29:08,894 --> 00:29:12,493
One girl, two girls, all the girls!
467
00:29:12,494 --> 00:29:15,453
You want Asian, you want European,
468
00:29:15,454 --> 00:29:19,053
you want a combo sandwich
of nationalities?
469
00:29:19,054 --> 00:29:21,373
Like, you tell me, honestly.
470
00:29:21,374 --> 00:29:24,613
I mean, they do front door,
back door, side door.
471
00:29:24,614 --> 00:29:26,173
There's a side door?
472
00:29:26,174 --> 00:29:27,293
Mm-hm.
473
00:29:27,294 --> 00:29:30,853
Um, penile colada, Kiama Blowhole,
474
00:29:30,854 --> 00:29:34,813
um, the platypus twist,
Norway doorway.
475
00:29:34,814 --> 00:29:37,253
I mean, you name it, they can do it.
476
00:29:37,254 --> 00:29:39,653
What... what's a Kiama Blowhole?
477
00:29:39,654 --> 00:29:42,774
Ah, well, do you have a face mask?
478
00:29:44,294 --> 00:29:47,453
These girls, yeah,
they're well trained.
479
00:29:47,454 --> 00:29:50,333
Oh, Montana's just clocked on.
Montana!
480
00:29:50,334 --> 00:29:52,973
Ooh, she's amazing.
481
00:29:52,974 --> 00:29:55,853
Pelvic floor like a mini trampoline,
honestly.
482
00:29:55,854 --> 00:29:58,213
Bounce away, bubba.
483
00:29:58,214 --> 00:30:01,053
But, yeah, she's just popped in
her teeth, she's ready to go.
484
00:30:01,054 --> 00:30:02,733
She can pop out her teeth, though,
485
00:30:02,734 --> 00:30:04,653
if that's what...
that's what you're into.
486
00:30:04,654 --> 00:30:06,493
Ha.
Guys love it.
487
00:30:06,494 --> 00:30:09,813
And, uh, look, I wasn't
always in management,
488
00:30:09,814 --> 00:30:11,813
and I'm still pretty handy
on the tools.
489
00:30:11,814 --> 00:30:13,053
That's good to know.
Yeah.
490
00:30:13,054 --> 00:30:16,413
I'll tell you what, the whole thing
sounds bloody appealing to me,
491
00:30:16,414 --> 00:30:18,893
so what I'm going to do is I'm just
gonna quickly run back to me car,
492
00:30:18,894 --> 00:30:20,653
grab my wallet
and I'll come back in a jiffy.
493
00:30:20,654 --> 00:30:22,613
Yeah.
I'll see you soon, alright?
494
00:30:22,614 --> 00:30:24,054
OK.
495
00:30:36,574 --> 00:30:37,733
Fuck!
496
00:30:39,414 --> 00:30:41,133
Oi!
497
00:30:41,134 --> 00:30:43,225
Shift over, will youse?
498
00:30:44,454 --> 00:30:45,494
Get.
499
00:30:49,294 --> 00:30:51,613
Now, I don't know what the bloody
hell was so important back there,
500
00:30:51,614 --> 00:30:54,614
but it better be bloody worth it.
501
00:30:56,654 --> 00:30:57,854
Shit!
502
00:31:04,094 --> 00:31:06,133
For God's sake, girls,
I left Queensland
503
00:31:06,134 --> 00:31:08,413
so less people would try
to kill me, not more.
504
00:31:08,414 --> 00:31:11,778
What the bloody hell
was so important?
505
00:31:16,454 --> 00:31:17,934
Get inside.
506
00:31:29,334 --> 00:31:32,153
Sit down. Sit down, don't move.
507
00:31:33,254 --> 00:31:35,933
Now, youse wanna go runnin' off
again, be my guest, but this,
508
00:31:35,934 --> 00:31:37,814
this stays with me.
509
00:31:45,934 --> 00:31:47,094
Don't move.
510
00:32:04,494 --> 00:32:07,173
Go for Eddie.
Yeah, g'day, Eddie. It's Les.
511
00:32:07,174 --> 00:32:08,893
Everything alright?
Not really.
512
00:32:08,894 --> 00:32:11,573
Uh, the girls tried to do a runner.
They what?
513
00:32:11,574 --> 00:32:13,333
Yeah. No, no, it's all good.
514
00:32:13,334 --> 00:32:15,213
Look, I... I figured
they'd head back the brothel,
515
00:32:15,214 --> 00:32:16,653
so I went back there and I got 'em.
516
00:32:16,654 --> 00:32:17,773
What did they go back there for?
517
00:32:17,774 --> 00:32:20,413
Oh, I think they just
left some stuff there.
518
00:32:20,414 --> 00:32:22,493
What stuff?
519
00:32:22,494 --> 00:32:28,294
Oh, you know, just, uh, girls'
stuff like make-up and whatnot.
520
00:32:29,334 --> 00:32:30,973
Did Doreen see you
leaving with the girls?
521
00:32:30,974 --> 00:32:32,933
Yeah, well, she tried
to part my hair with a shotty,
522
00:32:32,934 --> 00:32:35,093
so, yeah, I guess she did.
523
00:32:35,094 --> 00:32:38,013
Righto, I'll speak to Price,
see what he wants to do next.
524
00:32:38,014 --> 00:32:43,014
Just keep 'em under wraps
till you get 'em on the plane.
525
00:32:48,974 --> 00:32:50,894
Oh! Oh!
526
00:32:52,294 --> 00:32:54,173
See, the shit thing
about having a mobile phone
527
00:32:54,174 --> 00:32:56,333
is that people can contact you
wherever you are.
528
00:32:56,334 --> 00:32:58,373
Invasion of fucking privacy,
if you ask me.
529
00:32:58,374 --> 00:33:01,053
I mean, it's convenient, sure,
but I can't see it catching on.
530
00:33:01,054 --> 00:33:03,333
No.
What do you reckon?
531
00:33:03,334 --> 00:33:05,653
He reckons...
532
00:33:05,654 --> 00:33:07,254
...that he...
533
00:33:08,974 --> 00:33:11,520
...and his deadshit mates...
534
00:33:11,774 --> 00:33:14,013
...are never gonna set foot
in the Cross again.
535
00:33:14,014 --> 00:33:15,733
Oh!
536
00:33:15,734 --> 00:33:18,134
Am I right or am I right?
537
00:33:19,294 --> 00:33:20,294
Oh!
538
00:33:44,054 --> 00:33:46,873
Sorry I yelled at youse before.
539
00:33:53,014 --> 00:33:55,053
I'm hardly going to keep it, am I?
540
00:33:55,054 --> 00:34:00,093
Just a bit under the pump
right now, you know, that's all.
541
00:34:00,094 --> 00:34:03,413
You know, to tell you the truth,
there's these blokes back home,
542
00:34:03,414 --> 00:34:07,133
the Bender Boys, bunch of brothers
from Brewarrina, you know?
543
00:34:07,134 --> 00:34:09,453
Inbred fuckwits.
544
00:34:09,454 --> 00:34:11,653
Anyway, got myself
into a bit of strife
545
00:34:11,654 --> 00:34:13,933
and the next thing you know...
546
00:34:13,934 --> 00:34:16,373
Well, you can paint the picture,
can't you?
547
00:34:16,374 --> 00:34:19,453
Anyway, between them and the bloody
madam giving us both barrels,
548
00:34:19,454 --> 00:34:22,853
I've just been a little bit
freaked out, is all.
549
00:34:22,854 --> 00:34:25,533
But don't worry,
you know, Eddie's going to come
550
00:34:25,534 --> 00:34:26,653
and he's going to sort it all out,
551
00:34:26,654 --> 00:34:28,293
we just got to sit tight
for a couple of hours,
552
00:34:28,294 --> 00:34:30,653
and, next thing you know, you know,
553
00:34:30,654 --> 00:34:35,473
youse will be on a bloody flight
back home to Bangkok.
554
00:34:35,814 --> 00:34:40,724
Wouldn't mind going home myself,
to tell you the truth.
555
00:34:44,254 --> 00:34:46,254
Un-fucking-believable.
556
00:35:20,574 --> 00:35:23,302
Doreen, get ready to be happy.
557
00:35:24,374 --> 00:35:25,854
I got it.
558
00:35:50,534 --> 00:35:55,262
...to Bangkok
now boarding at Gate 7.
559
00:36:08,374 --> 00:36:10,053
I'd love to say
it's been a pleasure,
560
00:36:10,054 --> 00:36:12,773
but definitely been
one for the memoir.
561
00:36:12,774 --> 00:36:15,653
Now, you just head straight
through that door there,
562
00:36:15,654 --> 00:36:17,373
next stop Bangkok, OK?
563
00:36:17,374 --> 00:36:21,102
Go on, get outta here.
Good luck to youse.
564
00:36:23,374 --> 00:36:25,413
Go.
565
00:36:25,414 --> 00:36:27,813
Les...
566
00:36:27,814 --> 00:36:30,542
...thanks for everything, hey?
567
00:36:31,814 --> 00:36:33,413
Aren't you full of surprises?
568
00:36:33,414 --> 00:36:36,253
And don't worry about
those Bender wankers.
569
00:36:36,254 --> 00:36:38,293
It will sort itself out.
570
00:36:38,294 --> 00:36:40,294
Doreen! This way.
571
00:36:44,934 --> 00:36:48,298
Come through here.
Bit of a short cut.
572
00:36:50,254 --> 00:36:52,413
Just around to the right here.
573
00:36:52,414 --> 00:36:54,013
All the way to the end.
574
00:36:54,014 --> 00:36:56,053
Left, and it'll take you
straight through to Customs.
575
00:36:56,054 --> 00:37:00,418
I thought this was a short cut!
No, it is, it is.
576
00:37:06,134 --> 00:37:09,053
Oh, nah, nah, nah, you...
you earned that fair and square.
577
00:37:09,054 --> 00:37:10,933
You take that.
So did you.
578
00:37:10,934 --> 00:37:16,116
We'd still be locked up at Doreen's
if it weren't for you!
579
00:37:16,214 --> 00:37:19,669
If you are ever in Bangkok,
look us up!
580
00:37:22,614 --> 00:37:24,334
Righto.
581
00:37:33,454 --> 00:37:34,813
You redheaded sack of shit!
582
00:37:34,814 --> 00:37:36,453
Christ, what are you doin'?
Checking up on me?
583
00:37:36,454 --> 00:37:38,453
Nah, me mum just got back
from Bali this morning
584
00:37:38,454 --> 00:37:40,933
and I'm just picking up her bags,
like the good son I am.
585
00:37:40,934 --> 00:37:43,133
Hm.
Girls get off OK?
586
00:37:43,134 --> 00:37:45,053
Yeah, yeah, no worries,
you just missed 'em.
587
00:37:45,054 --> 00:37:47,133
Yeah, I bet they're glad
to be headed home, I bet.
588
00:37:47,134 --> 00:37:49,693
Oh, yeah, they're off their heads.
589
00:37:49,694 --> 00:37:51,573
Yeah, good stuff.
590
00:37:51,574 --> 00:37:53,493
Hey, why don't you come out tonight
591
00:37:53,494 --> 00:37:55,813
and I'll shout you a couple of
sherbets just for looking after 'em?
592
00:37:55,814 --> 00:37:58,133
Oh, nah, nah, nah,
you don't have to do that.
593
00:37:58,134 --> 00:38:01,225
Bullshit! It's the least I can do.
594
00:38:01,334 --> 00:38:03,053
Alright?
595
00:38:03,054 --> 00:38:05,413
Alright.
Some chewy?
596
00:38:05,414 --> 00:38:06,454
Yeah.
597
00:38:09,254 --> 00:38:10,734
See you tonight.
598
00:38:39,614 --> 00:38:42,524
Couple of lobsters oughta do it.
599
00:38:47,854 --> 00:38:51,218
Don't get carried away,
eh, big fella?
600
00:39:16,214 --> 00:39:18,733
So, after a rocky debut
in Sydney,
601
00:39:18,734 --> 00:39:21,493
Les found himself happier
than a butcher's dog.
602
00:39:21,494 --> 00:39:23,813
The girls were on their way
back to Bangkok,
603
00:39:23,814 --> 00:39:25,373
he was a lazy grand up,
604
00:39:25,374 --> 00:39:28,773
and now he was off to throw a few
pigs' ears down his motorboat.
605
00:39:28,774 --> 00:39:32,047
All in all,
not bad for a day's work.
606
00:39:33,214 --> 00:39:36,033
You wouldn't be dead for quids.
607
00:39:37,574 --> 00:39:38,894
Oi!
608
00:39:46,454 --> 00:39:49,213
What, you're moonlighting
for the KGB, I see?
609
00:39:49,214 --> 00:39:51,733
Don't think I haven't
thought about it.
610
00:39:51,734 --> 00:39:54,813
Mate, hold on, I thought we were
supposed to be having a drink?
611
00:39:54,814 --> 00:39:57,493
Yeah, we are,
soon as we knock this off.
612
00:39:57,494 --> 00:40:00,133
Let me guess,
another favour for Price?
613
00:40:00,134 --> 00:40:02,613
Nothing much gets past you,
does it, mate, eh?
614
00:40:02,614 --> 00:40:07,373
So, Price is a big handball for me,
right? Has been for years.
615
00:40:07,374 --> 00:40:09,053
So much so that he pledged to build
616
00:40:09,054 --> 00:40:11,133
a nice new handball court
for all the locals.
617
00:40:11,134 --> 00:40:13,973
Mate, I don't see what this has
to do with us having a drink.
618
00:40:13,974 --> 00:40:17,653
Well, turns out the foreman's
a bit of goose,
619
00:40:17,654 --> 00:40:19,533
and he's been riding the crew.
620
00:40:19,534 --> 00:40:22,693
So the concreters, this arvo,
walked off the job
621
00:40:22,694 --> 00:40:24,533
without filling the final footing.
622
00:40:24,534 --> 00:40:25,893
So?
623
00:40:25,894 --> 00:40:29,733
So, the slab gets poured tomorrow,
but that can't happen
624
00:40:29,734 --> 00:40:33,644
unless all the footings are done,
obviously.
625
00:40:33,894 --> 00:40:35,622
Oh, come on, Eddie!
626
00:40:36,534 --> 00:40:38,973
That thing's got to be
at least 20 feet deep in there.
627
00:40:38,974 --> 00:40:42,702
It'll take all night to fill up.
Heads up!
628
00:40:43,534 --> 00:40:46,453
The sooner you get crackin',
the sooner you can have that beer.
629
00:40:46,454 --> 00:40:48,173
You know what?
You could have bloody warned me.
630
00:40:48,174 --> 00:40:51,356
I wouldn't have worn my best shirt.
631
00:41:15,654 --> 00:41:16,814
Oi!
632
00:41:20,454 --> 00:41:23,013
Mate, you sure got the foreman
thing down pat, don't ya?
633
00:41:23,014 --> 00:41:24,333
Mate, as far as I'm concerned,
634
00:41:24,334 --> 00:41:26,573
manual labour's
a Spanish goalkeeper.
635
00:41:26,574 --> 00:41:28,254
Here.
636
00:41:29,854 --> 00:41:32,764
Very nice. Price will be stoked.
637
00:41:33,934 --> 00:41:35,613
Mate, he'd wanna be,
he hired a doorman -
638
00:41:35,614 --> 00:41:37,573
he got himself a labourer
and a minder thrown in.
639
00:41:37,574 --> 00:41:39,893
Nah, don't worry, mate,
he's got a long memory.
640
00:41:39,894 --> 00:41:42,773
And you're in his good books for
taking good care of those girls.
641
00:41:42,774 --> 00:41:46,213
Yeah, well, let's just hope
that's the last we see of 'em, eh?
642
00:41:46,214 --> 00:41:47,893
Why wouldn't it be?
643
00:41:47,894 --> 00:41:52,258
Well, you said it yourself,
they're tidy earners.
644
00:41:52,854 --> 00:41:54,253
Oh, come on, you're telling me
645
00:41:54,254 --> 00:41:56,413
you're not worried about blowback
from Doreen?
646
00:41:56,414 --> 00:41:59,053
Nah, nah, don't worry,
Doreen's under control.
647
00:41:59,054 --> 00:42:00,293
She didn't look under control
648
00:42:00,294 --> 00:42:02,253
when she blew out my back window
with a bloody shotgun.
649
00:42:02,254 --> 00:42:04,253
She's sorted, mate, trust me.
650
00:42:04,254 --> 00:42:08,618
We had a good chat
and she's, uh, rock-solid now.
651
00:42:09,134 --> 00:42:11,613
Yeah?
Mm.
652
00:42:11,614 --> 00:42:13,613
Come on, finish one of those off
653
00:42:13,614 --> 00:42:17,733
and I'll give you a lift home
in the Corniche, hmm?
654
00:42:17,734 --> 00:42:20,280
See how the other half live.
655
00:42:23,454 --> 00:42:24,494
Huh.
656
00:42:26,694 --> 00:42:28,053
What?
657
00:42:28,054 --> 00:42:29,782
What have you lost?
658
00:42:31,174 --> 00:42:32,294
Me keys.
659
00:42:39,094 --> 00:42:41,185
You're takin' the piss.
660
00:42:46,694 --> 00:42:47,694
Fuck.
661
00:43:21,414 --> 00:43:22,934
Hm.
662
00:43:43,054 --> 00:43:45,413
Evening, Georgie.
663
00:43:45,414 --> 00:43:49,493
Les, I almost didn't recognise you.
Very flash.
664
00:43:49,494 --> 00:43:52,213
Looks pretty good, huh?
Price got it for me.
665
00:43:52,214 --> 00:43:55,373
Well, it seems like you made
quite the first impression.
666
00:43:55,374 --> 00:43:56,773
How'd you get on with Lozza?
667
00:43:56,774 --> 00:43:58,773
Yeah, good,
moved in a couple of days ago.
668
00:43:58,774 --> 00:44:01,573
Oh, terrific! I thought
she might have scared you off.
669
00:44:01,574 --> 00:44:05,453
Nah! She reminds me of every bloke
I've ever played football with.
670
00:44:05,454 --> 00:44:08,454
Ha! Yeah, Lozza's in advertising.
671
00:44:12,214 --> 00:44:14,333
Speaking of which,
672
00:44:14,334 --> 00:44:17,213
Lozza doesn't know much
about what goes on up here.
673
00:44:17,214 --> 00:44:19,133
A little bit of discretion
goes a long way.
674
00:44:19,134 --> 00:44:22,173
What's the matter?
Don't think I can keep a secret?
675
00:44:22,174 --> 00:44:24,693
I guess we'll find out.
676
00:44:24,694 --> 00:44:26,773
G'day, Georgie.
677
00:44:26,774 --> 00:44:29,853
Hello.
Len. Price around?
678
00:44:29,854 --> 00:44:32,093
Ah, yeah, he's out the back.
I'll take you guys through.
679
00:44:32,094 --> 00:44:33,574
Cheers.
680
00:44:36,934 --> 00:44:39,389
Come on upstairs.
Thank you.
681
00:44:48,414 --> 00:44:51,373
And it's like she just
vanished into thin air.
682
00:44:51,374 --> 00:44:54,453
Yeah, I'm... I'm still not sure why
I'm supposed to be concerned here.
683
00:44:54,454 --> 00:44:56,973
This...
Doreen Bognor.
684
00:44:56,974 --> 00:44:59,453
She's the brothel queen
of the western suburbs, alright?
685
00:44:59,454 --> 00:45:01,493
She's got a string of knock shops
from Bass Hill
686
00:45:01,494 --> 00:45:02,653
to Box Hill to Rooty Hill.
687
00:45:02,654 --> 00:45:04,733
Oh, Rooty Hill -
bet that's headquarters.
688
00:45:04,734 --> 00:45:07,493
I'm serious here, Price.
People are asking questions.
689
00:45:07,494 --> 00:45:09,933
Oh, look,
I'm sure she'll turn up, Ray.
690
00:45:09,934 --> 00:45:12,053
Probably just sick or something.
691
00:45:12,054 --> 00:45:13,893
Bloody awful stomach bug
going around.
692
00:45:13,894 --> 00:45:14,894
Mm.
693
00:45:14,895 --> 00:45:16,693
No, no, I went down
and had a look for myself.
694
00:45:16,694 --> 00:45:19,933
FUCK!
695
00:45:19,934 --> 00:45:21,613
Look, I just thought
that you lot might have,
696
00:45:21,614 --> 00:45:22,973
you know, heard something.
697
00:45:22,974 --> 00:45:25,213
No, not a peep, I'm afraid.
698
00:45:25,214 --> 00:45:27,053
Hey, Georgie, have you...
have you heard of her?
699
00:45:27,054 --> 00:45:30,293
No, I don't think so.
I'll keep an ear out, though.
700
00:45:30,294 --> 00:45:32,533
Go and check on the van, will ya?
Oh, come on, Sergeant.
701
00:45:32,534 --> 00:45:37,534
Probationary Constable!
I'll show you out. Come with me.
702
00:45:39,654 --> 00:45:41,613
Hey, we've got Cryback's Revenge
in the seventh.
703
00:45:41,614 --> 00:45:43,693
Yeah, I was gonna go six
on High Cost.
704
00:45:43,694 --> 00:45:46,422
No. Yeah, well, Todd's on her.
705
00:45:50,414 --> 00:45:54,013
So, Constable, how long
have you been stationed here for?
706
00:45:54,014 --> 00:45:57,773
Five weeks now.
Oh, fresh off the boat!
707
00:45:57,774 --> 00:46:00,493
Cross can be a bit of an eye-opener
at first, am I right?
708
00:46:00,494 --> 00:46:03,973
Oh, I knew what I was getting myself
into when I requested the posting.
709
00:46:03,974 --> 00:46:05,533
Fair enough.
710
00:46:05,534 --> 00:46:07,493
How are you getting on with Ray?
711
00:46:07,494 --> 00:46:09,173
Oh, uh, you know,
712
00:46:09,174 --> 00:46:12,613
it's a privilege to work with someone
of his experience.
713
00:46:12,614 --> 00:46:16,613
Ha, I've got a boss too, remember?
I get it.
714
00:46:16,614 --> 00:46:19,773
So, if you need anything
or want to chat, or whatever,
715
00:46:19,774 --> 00:46:21,493
you know where to find me.
716
00:46:21,494 --> 00:46:25,453
It's not the easiest neighbourhood
to navigate in heels.
717
00:46:25,454 --> 00:46:27,545
I'll keep that in mind.
718
00:46:33,614 --> 00:46:36,494
Evening, guys. Come in.
719
00:46:38,614 --> 00:46:41,614
If it isn't the rampaging rookie.
720
00:46:43,174 --> 00:46:46,902
Easy, slugger.
Didn't bring me mouthguard.
721
00:46:48,174 --> 00:46:49,533
So, how is it up there, then?
722
00:46:49,534 --> 00:46:52,733
How would I know? I'm down here
looking after the van, aren't I?
723
00:46:52,734 --> 00:46:55,133
That is true,
I didn't think of that.
724
00:46:55,134 --> 00:46:57,493
I didn't get your name
the other night, by the way.
725
00:46:57,494 --> 00:46:59,293
It's because I didn't give it.
726
00:46:59,294 --> 00:47:04,213
Still, feel safe with you
down here on the street level.
727
00:47:04,214 --> 00:47:07,942
I saw the way you dealt with
those bikies.
728
00:47:10,374 --> 00:47:12,573
This Doreen Bognor
has got a rap sheet
729
00:47:12,574 --> 00:47:14,333
longer than the straight
at Randwick,
730
00:47:14,334 --> 00:47:17,533
and I'm just a wee bit concerned
that she might have been offed.
731
00:47:17,534 --> 00:47:19,173
Look, it's not going to go unnoticed
732
00:47:19,174 --> 00:47:21,293
that she's gone missing
within two weeks of her
733
00:47:21,294 --> 00:47:24,013
setting up shop
inside your patch, Price!
734
00:47:24,014 --> 00:47:26,133
It's a free country, Ray.
735
00:47:26,134 --> 00:47:29,333
What's the name of this brothel,
again?
736
00:47:29,334 --> 00:47:30,334
Classy AZ.
737
00:47:30,335 --> 00:47:34,373
Oh, well, there you go, reason
enough to knock her right there.
738
00:47:34,374 --> 00:47:37,693
Classy AZ - in Surry Hills, yeah?
Yeah.
739
00:47:37,694 --> 00:47:39,093
Yeah, yeah, yeah, rings a bell.
740
00:47:39,094 --> 00:47:42,093
Apparently they're dealing
in young Thai girls,
741
00:47:42,094 --> 00:47:44,013
does that sound right, Ray?
742
00:47:44,014 --> 00:47:45,653
Very young Thai girls.
743
00:47:45,654 --> 00:47:47,413
Yeah, well, it's a brothel,
so anything's possible.
744
00:47:47,414 --> 00:47:50,778
Well, she sounds like
an A-grade grub.
745
00:47:51,094 --> 00:47:55,533
I have to say, as a father
of two teenage daughters,
746
00:47:55,534 --> 00:47:56,733
that's even more reason to hope
747
00:47:56,734 --> 00:48:02,189
that she's gone to the big
bloody massage parlour in the sky.
748
00:48:02,534 --> 00:48:04,444
Don't you think, Ray?
749
00:48:09,254 --> 00:48:11,173
How am I supposed to learn anything
down here
750
00:48:11,174 --> 00:48:13,813
when all the real police work's
going on in your boss's office?
751
00:48:13,814 --> 00:48:15,253
I mean, if she was
really that important,
752
00:48:15,254 --> 00:48:17,013
you'd think they'll want
all hands on deck, right?
753
00:48:17,014 --> 00:48:18,373
Who's that?
754
00:48:18,374 --> 00:48:24,284
That brothel madam they're looking
for. Doreen something-or-other.
755
00:48:25,214 --> 00:48:27,973
Do you know
who they're talking about?
756
00:48:27,974 --> 00:48:29,173
No.
757
00:48:29,174 --> 00:48:31,333
Disappeared off the face
of the earth, apparently.
758
00:48:31,334 --> 00:48:34,293
If you ask me, she's probably
hiding somewhere up the coast,
759
00:48:34,294 --> 00:48:36,373
sipping cocktails, as we speak.
760
00:48:36,374 --> 00:48:38,413
Given that Doreen
had only recently
761
00:48:38,414 --> 00:48:41,413
tried to hollow out his skull
and was now MIA,
762
00:48:41,414 --> 00:48:45,493
Les had a sinking feeling
about where she might be 'hiding'.
763
00:48:45,494 --> 00:48:48,053
He was also pretty sure
that 20 feet of concrete
764
00:48:48,054 --> 00:48:50,733
was going to make sipping anything
a bit tough.
765
00:48:50,734 --> 00:48:52,893
Do youse have any leads yet?
Nah.
766
00:48:52,894 --> 00:48:54,413
When I manage
to track her down myself,
767
00:48:54,414 --> 00:48:57,893
they'll have no choice but
to bring me into the fold, right?
768
00:48:57,894 --> 00:48:59,713
Let's go, Constable.
769
00:49:00,854 --> 00:49:03,973
Anyway, it was nice
chatting with you, Les.
770
00:49:03,974 --> 00:49:06,214
I'm Emily, by the way.
771
00:49:07,694 --> 00:49:09,374
Nice to meet ya.
772
00:49:11,094 --> 00:49:13,853
Guess I'll see you around, yeah?
773
00:49:13,854 --> 00:49:15,534
I reckon you will.
774
00:49:23,654 --> 00:49:25,933
How's the fit?
775
00:49:25,934 --> 00:49:28,413
Oh, like a glove, boss.
776
00:49:28,414 --> 00:49:29,973
Yeah, of course it should!
777
00:49:29,974 --> 00:49:32,773
Had me bloke in Double Bay
knock it up himself.
778
00:49:32,774 --> 00:49:35,053
You didn't have to do that.
No, nonsense, nonsense.
779
00:49:35,054 --> 00:49:37,509
It's the least we could do.
780
00:49:39,334 --> 00:49:41,133
That lady copper just mentioned
781
00:49:41,134 --> 00:49:43,693
that a brothel madam's missing?
782
00:49:43,694 --> 00:49:49,253
Yeah, yeah, yeah. No, she hasn't been
seen for a few days, apparently.
783
00:49:49,254 --> 00:49:51,374
Yeah, right.
784
00:49:53,454 --> 00:49:56,545
Something you want to ask me, son?
785
00:49:56,774 --> 00:49:59,653
No, it's just, you know,
786
00:49:59,654 --> 00:50:01,373
we pinch her girls
and send them home.
787
00:50:01,374 --> 00:50:06,647
She takes a pot shot at me
and then suddenly she's missing.
788
00:50:09,334 --> 00:50:12,133
You believe in karma, Les?
789
00:50:12,134 --> 00:50:13,573
Um, maybe.
790
00:50:13,574 --> 00:50:15,893
Yeah, I certainly do, you know.
791
00:50:15,894 --> 00:50:20,258
In my experience,
karma's got everyone's address.
792
00:50:20,294 --> 00:50:21,493
How do you figure that?
793
00:50:21,494 --> 00:50:23,733
You take those young Thai girls,
for instance.
794
00:50:23,734 --> 00:50:25,693
You know, they were just kids,
weren't they?
795
00:50:25,694 --> 00:50:27,893
You know, they should have been
finishing off high school,
796
00:50:27,894 --> 00:50:29,653
not fat Australian men.
797
00:50:29,654 --> 00:50:32,213
But thanks to you, they're back home
and they're safe.
798
00:50:32,214 --> 00:50:35,293
And, you know, that Doreen,
she's no longer hawkin' and forkin'.
799
00:50:35,294 --> 00:50:37,533
Now, that's a bloody good result.
800
00:50:37,534 --> 00:50:43,093
That's a bloody good result,
karmically speaking, don't you think?
801
00:50:43,094 --> 00:50:46,693
I suppose you're right.
Yeah, of course I am.
802
00:50:46,694 --> 00:50:52,604
It's all because of you. No-one's
going to forget that in a hurry.
803
00:50:54,174 --> 00:50:56,629
Welcome to the family, Les.
804
00:51:17,334 --> 00:51:19,733
Dirranbandi Hotel.
G'day, Terry. Les here.
805
00:51:19,734 --> 00:51:22,573
Oh, hello, Les. How are ya?
Yeah, I'm alright, mate.
806
00:51:22,574 --> 00:51:24,853
Ah, I was just wondering,
is Muzza around?
807
00:51:24,854 --> 00:51:26,573
Yeah, mate, he's just here.
I'll get him.
808
00:51:26,574 --> 00:51:29,973
Yeah, alright, ta.
Hey, Muzz! It's your brother.
809
00:51:29,974 --> 00:51:32,573
G'day, little brother.
Muzza, old son.
810
00:51:32,574 --> 00:51:34,413
I haven't caught you at a bad time,
have I?
811
00:51:34,414 --> 00:51:37,053
Nah, mate, I'm just at work.
What?
812
00:51:37,054 --> 00:51:40,093
Fight night. Every shearer
within a hundred miles is in town,
813
00:51:40,094 --> 00:51:41,453
gunning for a shot at the title.
814
00:51:41,454 --> 00:51:42,933
What about your arm?
815
00:51:42,934 --> 00:51:45,573
Oh, they're just pitching that
as a handicap.
816
00:51:45,574 --> 00:51:46,973
Which it technically is.
817
00:51:46,974 --> 00:51:50,053
Mate, most of the challengers here
couldn't knock the froth off a beer.
818
00:51:50,054 --> 00:51:52,933
Don't know how much shearing
they'll get done tomorrow.
819
00:51:52,934 --> 00:51:55,613
Yeah, look,
I won't hold you up, then.
820
00:51:55,614 --> 00:51:58,333
Look, I just wanted to know
how Bevan Bender's doing?
821
00:51:58,334 --> 00:52:00,293
I'm pretty keen to come home,
if you know what I mean.
822
00:52:00,294 --> 00:52:02,293
Come home?
823
00:52:02,294 --> 00:52:04,373
What, you're kidding, aren't you?
Haven't you heard?
824
00:52:04,374 --> 00:52:05,933
Heard what?
825
00:52:05,934 --> 00:52:08,613
Mate, Bevan Bender's fucked.
826
00:52:08,614 --> 00:52:10,413
He's what?
He's proper fucked.
827
00:52:10,414 --> 00:52:12,373
Look, I spoke to the doc
this morning,
828
00:52:12,374 --> 00:52:14,933
they're not even sure
he's going to pull through.
829
00:52:14,934 --> 00:52:17,493
So, I hope you packed
some spare undies, mate,
830
00:52:17,494 --> 00:52:20,494
'cause you're not going anywhere.
831
00:52:22,255 --> 00:52:24,333
Mate, you'll be right.
Just keep your head down.
832
00:52:24,334 --> 00:52:26,093
Alright, I gotta run. I'll see ya.
833
00:52:26,094 --> 00:52:27,574
Yeah, righto.
834
00:52:42,894 --> 00:52:46,413
Ever heard the expression
'trouble in paradise'?
835
00:52:46,414 --> 00:52:49,573
Sorry, boss, we lost the keys
of your car in the footing
836
00:52:49,574 --> 00:52:51,933
of your handball court
right next to you-know-who.
837
00:52:51,934 --> 00:52:54,813
Hey, hey, I didn't know about
you-know-who, remember?
838
00:52:54,814 --> 00:52:56,613
You're sure there's nothing
you're not telling me?
839
00:52:56,614 --> 00:52:59,133
No!
Does your boss know you're here?
840
00:52:59,134 --> 00:53:00,893
He spends half his life in here,
doesn't he?
841
00:53:00,894 --> 00:53:02,733
This whole strip is a jungle.
842
00:53:02,734 --> 00:53:03,933
And like any jungle,
843
00:53:03,934 --> 00:53:06,653
the animals need to know
who's top of the food chain.
844
00:53:06,654 --> 00:53:10,213
Don't look at me.
The less I know, the better.
845
00:53:10,214 --> 00:53:12,253
Well, the good news is
no-one's killed Price yet.
846
00:53:12,254 --> 00:53:14,173
Oh, well,
not for want of trying, mind you.
847
00:53:14,174 --> 00:53:15,373
You're a sitting duck.
848
00:53:15,374 --> 00:53:17,093
I'm the bait, darling.
849
00:53:17,094 --> 00:53:19,533
You know, you can't swallow me
if you can't see me.
850
00:53:19,534 --> 00:53:21,716
Oh, shit! Watch the dip!
851
00:53:22,894 --> 00:53:24,893
Captions by Red Bee Media
852
00:53:24,894 --> 00:53:28,894
Copyright Australian
Broadcasting Corporation
65259
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.