Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:20,167 --> 00:01:22,167
Hurry up, it's a big day.
3
00:01:22,292 --> 00:01:24,626
You don't want to make the
bride wait for you, do you?
4
00:01:45,126 --> 00:01:46,959
The usual, boss.
5
00:01:50,251 --> 00:01:51,376
Put it on my mom's tab.
6
00:01:51,501 --> 00:01:52,376
All right, no problem
7
00:01:52,501 --> 00:01:54,209
8
7
00:01:54,334 --> 00:01:56,542
I was 16 that year
9
00:01:56,792 --> 00:01:58,792
Chang Yu-Sheng's voice was
still heard on TV shows.
10
00:01:58,917 --> 00:02:02,709
Jacky Cheung sold more than one million
cassettes for the "KissGoodbye" album.
11
00:02:02,834 --> 00:02:04,792
The bookies hadn't started watching CPBL
12
00:02:04,917 --> 00:02:07,709
and the classic Dragon-Elephant games
were always sold out.
13
00:02:08,167 --> 00:02:08,792
That year
14
00:02:08,917 --> 00:02:11,792
a girl with tanned skin won the
championship on the local talent show
15
00:02:11,917 --> 00:02:13,917
for five consecutive rounds.
16
00:02:14,709 --> 00:02:16,126
That year...
17
00:02:16,251 --> 00:02:17,584
Those years.
18
00:02:20,251 --> 00:02:21,626
My name is Ko Ching-Teng.
19
00:02:21,751 --> 00:02:23,792
My friends called me Ko-Teng
20
00:02:24,376 --> 00:02:27,417
I went to Jingcheng in Changhua City
for junior high school.
21
00:02:27,751 --> 00:02:30,376
As for high school, I stuck
to the same one, too.
22
00:02:33,751 --> 00:02:35,417
This is Hsu Bo-Chun.
23
00:02:35,542 --> 00:02:38,584
He has been my best friend
since junior high school.
24
00:02:38,709 --> 00:02:41,292
He's always getting a boner
25
00:02:41,876 --> 00:02:44,584
that's why we named him "Boner".
26
00:02:47,209 --> 00:02:47,876
Fuck!
27
00:02:48,001 --> 00:02:49,001
Fuck what?
28
00:02:50,542 --> 00:02:52,334
You are dead meat. Don't run.
29
00:02:56,834 --> 00:02:58,209
This is A-Ho.
30
00:02:58,334 --> 00:03:01,292
We have been in the same class all the way
from elementary to high school.
31
00:03:01,417 --> 00:03:04,001
There is a fat guy in every story.
32
00:03:04,126 --> 00:03:06,376
A-Ho is the fat guy in our story.
33
00:03:10,542 --> 00:03:12,042
Stop bugging me.
34
00:03:12,167 --> 00:03:14,042
Why not?
35
00:03:45,167 --> 00:03:46,209
Good morning, Sir.
36
00:03:46,334 --> 00:03:46,667
Good morning.
37
00:03:46,792 --> 00:03:47,667
Good morning, Sir.
38
00:03:47,792 --> 00:03:48,626
Good morning.
39
00:03:49,334 --> 00:03:50,001
Good morning, Sir.
40
00:03:50,959 --> 00:03:51,667
Good morning, Sir.
41
00:03:51,792 --> 00:03:52,501
Good morning.
42
00:03:53,084 --> 00:03:54,001
Good morning, Sir.
43
00:03:54,626 --> 00:03:56,084
Your hair is too long.
44
00:03:56,209 --> 00:03:57,709
It's time to get a haircut.
45
00:04:05,042 --> 00:04:06,459
Gosh, can you stop that?
46
00:04:06,584 --> 00:04:07,459
What?
47
00:04:07,584 --> 00:04:09,542
Stop doing that
48
00:04:09,667 --> 00:04:10,959
I have told you a million times!
49
00:04:11,084 --> 00:04:11,751
Why not?
50
00:04:11,876 --> 00:04:13,209
You totally wasted my food
51
00:04:13,334 --> 00:04:14,501
I only had one bite of that hotdog.
52
00:04:14,626 --> 00:04:15,626
So...
53
00:04:17,751 --> 00:04:19,084
Don't you know how to catch?
54
00:04:21,167 --> 00:04:22,667
Cock Tsao.
55
00:04:22,792 --> 00:04:23,959
Why are you such a jackass in the morning.
56
00:04:24,709 --> 00:04:25,917
You know what?
57
00:04:26,542 --> 00:04:35,584
I won a Grant Hill 1 to 40
limited edition card yesterday.
58
00:04:36,584 --> 00:04:37,751
This is Tsao.
59
00:04:37,876 --> 00:04:41,417
We have been classmates ever since junior
high and he has always been an ass.
60
00:04:41,542 --> 00:04:43,126
We called him.
61
00:04:43,251 --> 00:04:48,292
(Cock, Cocky, Dumbass Tsao
or "Tsao motherfucker")
62
00:04:49,626 --> 00:04:51,126
Show off?
63
00:04:52,751 --> 00:04:56,376
We can switch then for your
1 to 100 Penny Hardaway cards.
64
00:04:56,501 --> 00:04:57,709
No way!
65
00:04:58,292 --> 00:04:59,876
Piss off, then.
66
00:05:07,751 --> 00:05:10,459
The only thing that these
boys shared in common with...
67
00:05:10,584 --> 00:05:13,084
was that they all had a crush
on the honor student in the class.
68
00:05:13,751 --> 00:05:15,084
Shen Chia-Yi.
69
00:05:16,251 --> 00:05:17,417
From my point of view.
70
00:05:17,542 --> 00:05:20,792
Shen Chia-Yi was only slightly prettier
than the other girls.
71
00:05:21,542 --> 00:05:22,792
Don't know what the guys were thinking.
72
00:05:24,584 --> 00:05:25,459
Shen Chia-Yi.
73
00:05:25,584 --> 00:05:26,084
Yes?
74
00:05:26,334 --> 00:05:28,001
Did you watch Rose Night yesterday?
75
00:05:29,084 --> 00:05:31,417
Are you talking about
the Taichi Gorge photo?
76
00:05:31,542 --> 00:05:32,709
Yeah, the picture was horrifying
77
00:05:32,834 --> 00:05:35,084
I got goose bumps all over.
78
00:05:35,876 --> 00:05:37,292
The story sounds terrifying but...
79
00:05:37,417 --> 00:05:39,876
I can't really tell from the picture though
80
00:05:40,001 --> 00:05:42,334
I think it was the shooting
angle that does the trick.
81
00:05:42,459 --> 00:05:44,417
You think so?
82
00:05:48,584 --> 00:05:50,417
Now, start doing the exercises
for lesson five and six.
83
00:05:50,542 --> 00:05:52,584
Continue after the assembly
if you can't finish.
84
00:05:52,709 --> 00:05:53,709
Focus on your own exercises.
85
00:05:53,834 --> 00:05:55,001
No discussion.
86
00:05:55,126 --> 00:05:56,834
This is Liao Ying-Hung.
87
00:05:57,376 --> 00:05:58,292
His surname, Liao, is a verb in Chinese.
88
00:05:58,417 --> 00:05:59,334
And it means to scratch.
89
00:06:00,209 --> 00:06:01,917
Since it's a verb
90
00:06:02,042 --> 00:06:03,751
we should make good use of this verb.
91
00:06:04,042 --> 00:06:06,084
Thus, we gave him a nickname.
92
00:06:06,209 --> 00:06:07,376
"Groin" (Scratching Groin)
93
00:06:09,876 --> 00:06:11,876
"Groin" likes Shen Chia-Yi, too.
94
00:06:12,001 --> 00:06:14,292
That's because he likes
every girl in the class.
95
00:06:55,959 --> 00:06:57,084
It's early morning and
everyone looks half asleep.
96
00:06:57,209 --> 00:06:58,959
Stand straight.
97
00:06:59,292 --> 00:07:00,251
Wake up!
98
00:07:00,376 --> 00:07:01,292
Stand straight.
99
00:07:10,792 --> 00:07:11,501
Stop moving.
100
00:07:21,626 --> 00:07:22,792
Stand up.
101
00:07:24,917 --> 00:07:26,001
Attention.
102
00:07:26,126 --> 00:07:27,334
Salute.
103
00:07:27,459 --> 00:07:30,001
Good morning, Miss Chou.
104
00:07:30,126 --> 00:07:32,251
Good morning, everyone. Sit down.
105
00:07:32,792 --> 00:07:33,667
In year 1974, it was
still the Qing dynasty.
106
00:07:33,792 --> 00:07:34,334
So it means that.
107
00:07:34,459 --> 00:07:36,584
It was the thirty second year that China
was ruled under Emperor Qianlong.
108
00:07:36,709 --> 00:07:39,292
There was really not that much difference
between junior high and senior high.
109
00:07:39,417 --> 00:07:42,084
Just a matter of how deep you are in hell.
110
00:07:42,792 --> 00:07:46,251
Endless studies, exams...
it's all very boring!
111
00:07:46,876 --> 00:07:49,626
There is the character, the
time and then it's the place.
112
00:07:49,751 --> 00:07:51,584
Where is the place?
113
00:07:53,917 --> 00:07:57,376
The place...
114
00:07:58,001 --> 00:08:02,001
But, we can always find a
way to entertain ourselves!
115
00:09:06,626 --> 00:09:07,709
Hsu Bo-Chun
116
00:09:07,834 --> 00:09:09,834
stand up and read the next section.
117
00:09:13,459 --> 00:09:14,959
Stand up and read.
118
00:09:18,084 --> 00:09:19,542
You don't even know where we are.
119
00:09:19,667 --> 00:09:20,751
Hello... are you in the classroom.
120
00:09:21,834 --> 00:09:22,834
Ko Ching-Teng
121
00:09:23,501 --> 00:09:24,834
what are you laughing at?
122
00:09:25,251 --> 00:09:26,001
You read it.
123
00:09:28,417 --> 00:09:31,542
(Reading paragraphs from the textbook)
124
00:09:31,667 --> 00:09:32,667
Stand up and read.
125
00:09:35,667 --> 00:09:37,209
It's not very convenient.
126
00:09:37,334 --> 00:09:39,042
What do you mean "not very convenient"?
127
00:09:39,167 --> 00:09:40,001
Stand up.
128
00:09:49,251 --> 00:09:50,834
Jerking off.
129
00:09:50,959 --> 00:09:52,751
Jerking off right in the class
130
00:09:52,876 --> 00:09:54,834
I have been a teacher for so many years
131
00:09:54,959 --> 00:09:56,501
I have seen students who cheat
132
00:09:56,626 --> 00:09:57,667
get into fights
133
00:09:57,792 --> 00:09:59,001
black mail.
134
00:09:59,126 --> 00:10:01,376
Or even those who beat up teachers!
135
00:10:01,501 --> 00:10:03,042
I have seen all kinds
of problematic students
136
00:10:03,667 --> 00:10:06,126
but just no perverts like you!
137
00:10:06,834 --> 00:10:07,667
I didn't even ejaculate.
138
00:10:07,792 --> 00:10:08,959
And that's an excuse?
139
00:10:09,501 --> 00:10:10,292
Yeah.
140
00:10:10,417 --> 00:10:11,001
We were just fooling around...
141
00:10:11,126 --> 00:10:12,417
You, too.
142
00:10:15,626 --> 00:10:18,667
Your parents spent so much money
to send you to school
143
00:10:18,792 --> 00:10:20,834
and you guys don't even
cherish how lucky you are.
144
00:10:22,334 --> 00:10:23,709
What's jerk off?
145
00:10:24,792 --> 00:10:25,709
Jerking off in the classroom.
146
00:10:26,584 --> 00:10:27,376
Hey?
147
00:10:29,417 --> 00:10:31,084
I don't know.
148
00:10:35,167 --> 00:10:35,792
Shen Chia-Yi
149
00:10:35,917 --> 00:10:37,251
come out here for a second.
150
00:10:43,917 --> 00:10:45,126
Shen Chia-Yi
151
00:10:45,251 --> 00:10:47,292
from now on, Ko Ching-Teng
will sit in front of you.
152
00:10:47,417 --> 00:10:49,417
Keep an eye on him for me.
153
00:10:49,542 --> 00:10:51,792
Don't let him be a bad influence on others.
154
00:10:51,917 --> 00:10:53,751
Give him a push on his schoolwork, as well.
155
00:10:53,876 --> 00:10:54,876
Okay?
156
00:11:01,709 --> 00:11:02,792
Hsu Bo-Chun.
157
00:11:02,917 --> 00:11:04,001
In the future
158
00:11:04,126 --> 00:11:05,626
you will sit in front of Hsieh Ming-Ho.
159
00:11:05,751 --> 00:11:06,626
The same goes for you.
160
00:11:06,751 --> 00:11:08,251
Don't goof around again.
161
00:11:08,376 --> 00:11:09,917
If you do, I will ask your
parents to come to school.
162
00:11:10,042 --> 00:11:10,959
Get it?
163
00:11:11,084 --> 00:11:12,001
Got it.
164
00:11:13,417 --> 00:11:14,542
Now, go to your class.
165
00:11:15,376 --> 00:11:16,876
Thank you, sir.
166
00:11:26,626 --> 00:11:29,751
Even though Shen Chia-Yi and I have been
in the same class ever since junior high
167
00:11:29,876 --> 00:11:32,501
the distance between an honor student
and a bad student
168
00:11:32,626 --> 00:11:35,167
always stayed the same.
169
00:11:35,917 --> 00:11:39,876
It's shitty luck to sit
in such a shitty seat.
170
00:11:41,376 --> 00:11:42,792
Who has bad luck now?
171
00:11:42,917 --> 00:11:43,917
You are sitting in front of me now.
172
00:11:44,042 --> 00:11:45,709
You better stop your childish pranks.
173
00:11:45,834 --> 00:11:47,001
So you don't bring me unnecessary troubles.
174
00:11:47,876 --> 00:11:49,667
It must be nice to be an honor student.
175
00:11:49,792 --> 00:11:50,876
Just because you have good marks
176
00:11:51,001 --> 00:11:52,501
doesn't mean you can boss people around.
177
00:11:52,626 --> 00:11:54,501
Who cares about what you think?
178
00:11:55,834 --> 00:11:57,084
Don't mind him, don't let him bother you.
179
00:11:57,209 --> 00:11:58,584
That's right.
180
00:11:58,709 --> 00:12:01,167
He just likes to masturbate
in the classroom.
181
00:12:02,001 --> 00:12:02,751
Fuck.
182
00:12:02,876 --> 00:12:06,834
The reason you like to goof around is because
you don't concentrate on your studies.
183
00:12:07,334 --> 00:12:08,459
Yeah.
184
00:12:08,584 --> 00:12:11,792
You're so clever, you are such a smart ass.
185
00:12:18,167 --> 00:12:19,917
A nerd like Shen Chia-Yi
186
00:12:20,042 --> 00:12:23,417
likes to poke her nose into other people's
business whenever she gets a chance.
187
00:13:05,709 --> 00:13:07,251
All you do is drawing these
retarded figures every day.
188
00:13:07,376 --> 00:13:08,626
Where's the future in that?
189
00:13:08,751 --> 00:13:09,626
It's none of your business
190
00:13:09,751 --> 00:13:12,459
I'm pretty much minding my own business.
I just want to have a good laugh.
191
00:13:14,417 --> 00:13:15,167
Moron.
192
00:13:15,751 --> 00:13:18,334
How come every retard you drew is bald?
193
00:13:18,459 --> 00:13:20,709
Do you discriminate against
bald heads or retards?
194
00:13:22,001 --> 00:13:23,751
Mind your own business.
195
00:13:36,792 --> 00:13:38,167
Man, you are as slow as a turtle!
196
00:13:59,917 --> 00:14:01,084
Bye.
197
00:14:12,417 --> 00:14:13,334
Ko-Teng.
198
00:14:15,376 --> 00:14:16,167
Ko-Teng.
199
00:14:16,292 --> 00:14:17,209
What?
200
00:14:18,667 --> 00:14:20,251
Stop giving Shen Chia-Yi a hard time.
201
00:14:21,626 --> 00:14:22,792
Yeah right.
202
00:14:25,167 --> 00:14:26,084
That's all.
203
00:14:27,084 --> 00:14:28,209
That's all???
204
00:14:38,251 --> 00:14:41,084
Every man wants to be the strongest man.
205
00:14:41,209 --> 00:14:42,792
Including me.
206
00:14:43,167 --> 00:14:44,167
One day
207
00:14:44,292 --> 00:14:47,542
I will be as strong as my master.
208
00:14:47,667 --> 00:14:51,251
You are D.E.A.D.
209
00:14:58,042 --> 00:15:02,709
The fact that I am so reckless
has got something to do with my family.
210
00:15:03,209 --> 00:15:05,584
Ma, shampoo is out.
211
00:15:06,584 --> 00:15:09,042
Hey, put some clothes on.
212
00:15:09,167 --> 00:15:10,834
You're a grown-up now
213
00:15:10,959 --> 00:15:12,417
I know, it has grown so big, right?
214
00:15:19,626 --> 00:15:22,876
My father also likes to walk around
butt naked in the house.
215
00:15:25,167 --> 00:15:27,292
The school called today.
216
00:15:30,542 --> 00:15:32,959
What's the big deal about coed school?
217
00:15:33,792 --> 00:15:35,292
Concentrate at school.
218
00:15:35,417 --> 00:15:37,542
Stop goofing around.
219
00:15:41,001 --> 00:15:42,001
What did I do?
220
00:15:46,917 --> 00:15:48,584
Eat first, while it's still hot.
221
00:15:49,042 --> 00:15:50,876
Talk later.
222
00:15:54,334 --> 00:15:58,084
Why are your grades always
in the bottom percentile?
223
00:15:58,459 --> 00:16:01,417
Is it because you are thinking about
girls all the time, is that why?
224
00:16:03,084 --> 00:16:04,709
No, I am not interested in girls!
225
00:16:08,751 --> 00:16:10,751
I'm not interested in guys, either.
226
00:16:14,959 --> 00:16:16,292
Speaking of girls.
227
00:16:16,417 --> 00:16:17,417
Each one of my good friend
228
00:16:17,542 --> 00:16:20,751
liked Shen Chia-Yi in a different way.
229
00:16:23,084 --> 00:16:24,501
Groin, what are you doing?
230
00:16:24,626 --> 00:16:25,626
Shen Chia-Yi
231
00:16:25,751 --> 00:16:27,292
I have just invented a new magic trick
232
00:16:27,417 --> 00:16:28,959
I want you to be the first one to see it.
233
00:16:29,084 --> 00:16:31,001
Hu Chia-Wei, do you want to see it, too.
234
00:16:31,126 --> 00:16:31,876
Is it a prank?
235
00:16:32,001 --> 00:16:33,792
No way. It's amazing.
236
00:16:34,751 --> 00:16:35,834
Look closely.
237
00:16:35,959 --> 00:16:38,084
Basically, Groin was on the right track.
238
00:16:38,209 --> 00:16:39,334
It's to cheer the girls
up and make them laugh.
239
00:16:39,459 --> 00:16:42,001
Nothing in this hand, either.
240
00:16:45,709 --> 00:16:47,001
Look closely.
241
00:16:52,459 --> 00:16:56,126
Groin, you are such a bore.
242
00:16:57,584 --> 00:16:59,334
Besides Groin's retarded magic.
243
00:16:59,459 --> 00:17:02,542
Tsao had a very different
way to make girls happy.
244
00:17:06,834 --> 00:17:07,751
Shen Chia-Yi.
245
00:17:10,459 --> 00:17:11,917
Tsao Kuo-Sheng.
246
00:17:12,042 --> 00:17:13,376
And no one gets it.
247
00:17:15,376 --> 00:17:18,251
A-Ho liked to read what grown-ups read.
248
00:17:18,376 --> 00:17:21,167
So he knew many things that we didn't.
249
00:17:21,751 --> 00:17:22,709
Shen Chia-Yi.
250
00:17:23,209 --> 00:17:26,542
Do you remember the Air
Supply album that I lent you.
251
00:17:26,667 --> 00:17:27,376
Um... I remember.
252
00:17:27,959 --> 00:17:29,626
They are coming next month.
253
00:17:29,751 --> 00:17:32,084
Do you want to go if I have tickets?
254
00:17:32,917 --> 00:17:34,042
To Taipei?
255
00:17:34,792 --> 00:17:36,334
We can take the train.
256
00:17:37,417 --> 00:17:38,084
Hu Chia-Wei.
257
00:17:38,667 --> 00:17:39,709
Do you want to go with us?
258
00:17:39,834 --> 00:17:40,876
Yes, sure.
259
00:17:41,001 --> 00:17:42,501
Sounds fun.
260
00:17:42,626 --> 00:17:46,334
The adult's way is the most subtle way
to chase after Shen Chia-Yi.
261
00:17:47,667 --> 00:17:49,042
Who is Air Supply?
262
00:17:55,626 --> 00:17:56,584
Someone said.
263
00:17:56,709 --> 00:18:01,084
Showing one's clumsy side
is also another way to pursuit girls
264
00:18:01,209 --> 00:18:02,126
I think.
265
00:18:02,251 --> 00:18:04,792
Boner has tried this many times.
266
00:18:06,667 --> 00:18:07,542
Hsu Bo-Chun.
267
00:18:07,667 --> 00:18:09,251
Can you stop playing?
268
00:18:10,251 --> 00:18:12,459
And it proves that his
way doesn't work at all.
269
00:18:21,792 --> 00:18:23,751
Me? Yes, there's also a girl I like.
270
00:18:23,876 --> 00:18:26,584
But it's unlikely that we can develop
anything at that point in time.
271
00:18:28,042 --> 00:18:29,042
That's fine
272
00:18:29,167 --> 00:18:30,542
I will grow up.
273
00:18:30,667 --> 00:18:32,876
One clay, I will turn to be
the man that deserves her.
274
00:18:41,626 --> 00:18:42,501
That day.
275
00:18:42,626 --> 00:18:44,542
Nobody knew if the English teacher
had lost money in the stock market
276
00:18:44,667 --> 00:18:46,376
or her menstruation period went wild.
277
00:18:46,501 --> 00:18:48,376
She had a shitty face.
278
00:18:48,501 --> 00:18:51,251
She looked like she was
about to kill someone.
279
00:18:54,959 --> 00:18:56,209
Stand up.
280
00:18:56,751 --> 00:18:58,251
Sit down. Let's begin
281
00:19:02,667 --> 00:19:03,959
I thought
282
00:19:04,084 --> 00:19:07,376
it would be great fun to see the
smart ass student, Shen Chia-Yi
283
00:19:07,501 --> 00:19:09,584
makes a blunder
284
00:19:12,292 --> 00:19:13,292
I meant.
285
00:19:13,417 --> 00:19:14,501
"I thought."
286
00:19:14,959 --> 00:19:16,417
Stand up if you didn't bring your textbook.
287
00:19:26,792 --> 00:19:28,084
Ko Ching-Teng
288
00:19:28,209 --> 00:19:30,376
we have gone through a
third of this semester.
289
00:19:30,501 --> 00:19:32,751
And you don't even have your English
textbook with you, which we use every day.
290
00:19:32,876 --> 00:19:34,292
Are you serious about getting an education?
291
00:19:34,709 --> 00:19:35,542
Chair.
292
00:19:43,417 --> 00:19:45,584
Don't you know private
schools are expensive?
293
00:19:45,917 --> 00:19:47,584
If you don't even have your textbook
294
00:19:47,709 --> 00:19:49,292
then why do you even
bother coming to school?
295
00:19:49,417 --> 00:19:50,709
Here to eat your lunchbox?
296
00:19:51,876 --> 00:19:53,709
Lunch is essential!
Of course I have to eat it.
297
00:19:54,959 --> 00:19:56,834
You think you're very funny, huh?
298
00:19:58,959 --> 00:20:00,667
Have you no shame?
299
00:20:04,876 --> 00:20:06,292
Raise your arms higher.
300
00:20:07,417 --> 00:20:08,709
Raise them higher.
301
00:20:10,751 --> 00:20:12,376
So weak! Didn't you eat?
302
00:20:13,126 --> 00:20:15,001
Go do 10 rounds of squat jumps outside.
303
00:20:16,667 --> 00:20:18,334
Did I ask you to put your hands down?
304
00:20:19,709 --> 00:20:20,876
Higher!
305
00:20:24,084 --> 00:20:26,334
(Reciting English textbook)
306
00:20:27,042 --> 00:20:28,126
my friends
307
00:20:28,251 --> 00:20:32,501
that in spite of the difficulties
and frustrations of the moment
308
00:20:32,667 --> 00:20:34,376
I still have a dream
309
00:20:34,501 --> 00:20:39,376
that in spite of the difficulties
and frustrations of the moment
310
00:20:39,501 --> 00:20:41,334
I still have a dream.
311
00:20:41,459 --> 00:20:49,459
It is a dream deeply rooted
in the American dream
312
00:20:49,584 --> 00:20:52,292
I have a dream
313
00:20:52,417 --> 00:20:54,792
that one day this nation will rise up.
314
00:20:54,917 --> 00:20:58,001
(Shen Chia-Yi would be kind of cute
if she wasn't such a prude)
315
00:20:58,126 --> 00:21:03,792
and live up the true meaning of its dream.
316
00:21:20,001 --> 00:21:21,417
What are you thinking?
317
00:21:21,542 --> 00:21:23,292
You've been weird all day long.
318
00:21:23,667 --> 00:21:24,959
Nothing.
319
00:21:27,167 --> 00:21:28,792
Do you need an exorcism?
320
00:21:30,167 --> 00:21:32,376
You are thinking too much.
321
00:21:41,167 --> 00:21:43,876
Head office announcement
322
00:21:44,001 --> 00:21:45,626
Jay Chou in third year
323
00:21:45,751 --> 00:21:47,042
please come to the head office now.
324
00:21:47,167 --> 00:21:48,917
Sweet.
325
00:22:03,917 --> 00:22:04,876
What?
326
00:22:06,167 --> 00:22:07,417
Thank you for yesterday.
327
00:22:08,792 --> 00:22:10,417
No big deal. I have no shame anyway.
328
00:22:14,792 --> 00:22:15,834
Thank you.
329
00:22:20,667 --> 00:22:22,626
Why not just buy me a drink?
330
00:22:22,751 --> 00:22:25,959
It's weird to hear you
keep on saying "thank you".
331
00:22:28,584 --> 00:22:29,792
Can I ask you a question?
332
00:22:29,917 --> 00:22:31,209
Go ahead.
333
00:22:31,334 --> 00:22:32,667
Why don't you want to study?
334
00:22:36,209 --> 00:22:37,709
It's not like I don't want to
335
00:22:37,834 --> 00:22:39,126
I am afraid if I really tried
336
00:22:39,251 --> 00:22:42,292
I would be so good that I
would even scare myself.
337
00:22:42,417 --> 00:22:43,709
You better watch out then if I do study
338
00:22:43,834 --> 00:22:46,334
I would beat you immediately.
339
00:22:50,209 --> 00:22:51,501
Wanna take up the challenge?
340
00:22:52,042 --> 00:22:53,376
Sure, why not.
341
00:23:18,834 --> 00:23:19,917
Ko Ching-Teng.
342
00:23:29,667 --> 00:23:30,501
What?
343
00:23:35,959 --> 00:23:37,334
This is a quiz I made up myself.
344
00:23:37,459 --> 00:23:38,542
Take it and do it at home.
345
00:23:38,667 --> 00:23:40,209
Bring it back tomorrow.
346
00:23:43,042 --> 00:23:43,876
Are you for real?
347
00:23:44,001 --> 00:23:45,792
A quiz made out of love.
348
00:23:52,709 --> 00:23:54,834
And here is a math exercise book.
349
00:23:56,959 --> 00:24:00,001
See the questions I've highlighted in yellow?
Do them three times.
350
00:24:00,126 --> 00:24:03,042
You will probably score at
least 50% in the next quiz.
351
00:24:03,626 --> 00:24:04,709
Only 50%
352
00:24:06,709 --> 00:24:08,626
I didn't say it's easy to get good grades
353
00:24:09,292 --> 00:24:10,834
I will give you some harder problems
354
00:24:10,959 --> 00:24:12,709
after you finish the basics.
355
00:24:14,001 --> 00:24:15,042
What do I owe you?
356
00:24:15,167 --> 00:24:16,459
Why should I listen to you?
357
00:24:17,292 --> 00:24:18,834
Because I don't want to look down on you.
358
00:24:19,459 --> 00:24:20,376
Yeah right!
359
00:24:20,501 --> 00:24:22,251
You can be so stuck up just because
you have good grades.
360
00:24:22,667 --> 00:24:25,042
Go on then, I don't really care
361
00:24:25,959 --> 00:24:28,667
I don't look down on people with bad grades
362
00:24:28,792 --> 00:24:29,542
I look down on you because
363
00:24:29,667 --> 00:24:31,792
you pick on people with good grades
364
00:24:31,917 --> 00:24:34,334
while you don't even try to work hard.
365
00:24:49,917 --> 00:24:51,417
Put on some clothes.
366
00:24:51,542 --> 00:24:52,751
Otherwise you'll catch a cold.
367
00:24:52,876 --> 00:24:53,751
That's impossible.
368
00:24:53,876 --> 00:24:55,751
My master is Bruce Lee.
369
00:24:55,876 --> 00:24:57,667
Swallow your food before you speak.
370
00:25:03,376 --> 00:25:05,584
Why is our tissue paper
running out so fast?
371
00:25:27,542 --> 00:25:28,126
What?
372
00:25:28,251 --> 00:25:29,417
Your quiz.
373
00:25:46,459 --> 00:25:47,834
You made so many mistakes.
374
00:25:47,959 --> 00:25:50,667
You did the problems without reading
the exercise book, didn't you?
375
00:25:52,584 --> 00:25:55,667
You can find the answers for these
two problems in the exercise book.
376
00:25:55,792 --> 00:25:56,959
This one is harder.
377
00:25:57,084 --> 00:25:58,917
It's not the kind of problem
you can solve with a formula.
378
00:25:59,042 --> 00:26:01,459
You need to use these theories.
379
00:26:01,584 --> 00:26:03,626
You go home and read the parts I circled.
380
00:26:08,876 --> 00:26:10,376
It's such a pain to study.
381
00:26:10,917 --> 00:26:13,751
That's why people who are
good at studying rule.
382
00:26:19,167 --> 00:26:21,042
Why are you helping Ko Ching-Teng to study?
383
00:26:22,417 --> 00:26:24,167
Did you see his grades?
384
00:26:26,167 --> 00:26:27,751
It's none of your business.
385
00:26:28,626 --> 00:26:30,167
They are really bad.
386
00:26:31,459 --> 00:26:33,334
Still, it has nothing to do with you.
387
00:26:36,542 --> 00:26:40,001
Miss, this is yours and this is yours.
388
00:26:40,126 --> 00:26:42,167
Thank you!
389
00:26:48,876 --> 00:26:50,376
It's so not you
390
00:26:52,251 --> 00:26:56,126
I hate people who are lazy and have
no sense of self-awareness at all.
391
00:26:57,959 --> 00:26:58,959
Ok
392
00:27:01,834 --> 00:27:03,501
I'm not talking about you.
393
00:27:06,209 --> 00:27:07,417
You sure?
394
00:27:20,292 --> 00:27:22,126
It's so boring to study
395
00:27:22,584 --> 00:27:25,084
I don't understand
why Shen Chia-Yi can do this every day.
396
00:27:26,751 --> 00:27:29,334
Do you have any idea?
397
00:27:30,084 --> 00:27:31,292
Let me tell you.
398
00:27:31,417 --> 00:27:33,126
Being able to solve these
tricky math questions.
399
00:27:33,251 --> 00:27:35,251
Does nothing good in life!
400
00:27:47,376 --> 00:27:48,292
Here.
401
00:27:51,001 --> 00:27:52,376
Why do you work so hard?
402
00:27:52,501 --> 00:27:54,751
No, I just study when I feel like it.
403
00:27:55,292 --> 00:27:56,834
If you want to study, study hard then.
404
00:27:56,959 --> 00:27:58,251
What do you mean "when you feel like it"?
405
00:27:58,376 --> 00:28:00,251
Fine, I will think about it.
406
00:28:00,959 --> 00:28:02,042
Eat porridge.
407
00:28:10,084 --> 00:28:11,834
Don't finish it too quickly.
408
00:28:44,584 --> 00:28:45,542
By the way
409
00:28:46,209 --> 00:28:49,917
there was a new shipment in the store a few days ago.
The whole package was unopened
410
00:28:50,042 --> 00:28:52,042
so the store owner wants to
sell the whole thing together.
411
00:28:52,167 --> 00:28:56,501
Do you think I should buy the whole
package of SKYBOX or two boxes of CC?
412
00:28:56,626 --> 00:28:58,334
SKYBOX is too expensive.
413
00:29:00,292 --> 00:29:02,042
So, two boxes of CC?
414
00:29:02,167 --> 00:29:03,709
How many times did you jerk off yesterday?
415
00:29:03,834 --> 00:29:05,167
Why are you so tired?
416
00:29:07,001 --> 00:29:08,417
Jerk off your ass.
417
00:29:08,959 --> 00:29:11,459
Mind your own business.
418
00:29:12,126 --> 00:29:12,751
Fuck!
419
00:29:14,126 --> 00:29:15,042
Get up and eat your meatballs.
420
00:29:15,167 --> 00:29:16,876
If you don't eat it, I'm
going to finish yours, too.
421
00:29:19,292 --> 00:29:21,834
Shen Chia-Yi, check out my new magic.
422
00:29:30,959 --> 00:29:31,959
You idiot.
423
00:29:32,084 --> 00:29:33,209
Not bad!
424
00:29:33,334 --> 00:29:34,209
Gross!
425
00:29:34,334 --> 00:29:35,709
It's the best this year.
426
00:29:35,834 --> 00:29:37,042
Isn't it?
427
00:29:38,792 --> 00:29:39,334
What are you guys doing?
428
00:29:39,459 --> 00:29:40,084
It's a new magic.
429
00:29:40,209 --> 00:29:40,959
For real? Show me! Show me!
430
00:29:41,084 --> 00:29:42,001
I will show you.
431
00:29:42,126 --> 00:29:42,959
It's gross.
432
00:29:50,292 --> 00:29:52,417
Just pretend that you are
drinking, but don't swallow it.
433
00:29:59,334 --> 00:29:59,709
You suck.
434
00:29:59,834 --> 00:30:01,417
You are so gross.
435
00:30:05,334 --> 00:30:06,167
Make correction
436
00:30:06,292 --> 00:30:07,417
10 minutes.
437
00:30:08,334 --> 00:30:09,626
Because I am so damn smart
438
00:30:09,751 --> 00:30:11,667
5 minutes is more than enough.
439
00:30:23,834 --> 00:30:25,626
Don't study in the toilet
440
00:30:25,751 --> 00:30:27,542
I am going to pee in my pants.
441
00:30:27,876 --> 00:30:29,626
Ma, stop scaring me.
442
00:30:29,751 --> 00:30:31,292
Why would I?
443
00:30:31,417 --> 00:30:33,292
Dump it out and come out.
444
00:30:38,126 --> 00:30:39,417
Hurry up.
445
00:30:50,542 --> 00:30:51,042
Why are you up so late?
446
00:30:51,167 --> 00:30:52,417
What the hell are you doing in there?
447
00:30:52,542 --> 00:30:54,542
I am studying English
448
00:30:54,667 --> 00:30:56,376
English is useless for you
449
00:30:56,876 --> 00:30:58,751
I FUCK YOU
450
00:30:58,876 --> 00:31:00,334
Go to sleep
451
00:31:00,959 --> 00:31:06,417
I sleep late because I
study English very hard.
452
00:31:08,917 --> 00:31:10,251
Hsieh Ming-Ho
453
00:31:11,459 --> 00:31:12,917
87%
454
00:31:14,001 --> 00:31:15,376
Not bad, not bad.
455
00:31:15,501 --> 00:31:16,876
Keep it up
456
00:31:20,167 --> 00:31:21,584
Chang Chia-Chi
457
00:31:23,167 --> 00:31:24,084
44%
458
00:31:24,209 --> 00:31:26,001
Work harder.
459
00:31:26,834 --> 00:31:28,334
Ko Ching-Teng
460
00:31:28,459 --> 00:31:29,876
75%
461
00:31:34,667 --> 00:31:36,209
You have been studying hard lately?
462
00:31:36,334 --> 00:31:37,667
Not really, I am a genius.
463
00:31:38,209 --> 00:31:40,042
Then, be a genius from now on.
464
00:31:41,292 --> 00:31:42,959
Okay, Class dismiss.
465
00:31:44,084 --> 00:31:46,376
Remember the test next week.
466
00:31:46,501 --> 00:31:47,626
Genius?
467
00:31:47,751 --> 00:31:48,751
Are you serious?
468
00:31:50,751 --> 00:31:54,709
It's not a big deal that you know
how to solve these problems
469
00:31:54,834 --> 00:31:55,876
I bet you
470
00:31:56,001 --> 00:31:58,876
in 10 years time, I wouldn't
even know what log is
471
00:31:59,001 --> 00:32:00,876
and it makes no difference to my life.
472
00:32:01,001 --> 00:32:01,667
Emmmm...
473
00:32:03,292 --> 00:32:04,292
You don't believe me?
474
00:32:04,709 --> 00:32:05,667
I do.
475
00:32:05,792 --> 00:32:07,751
Then, why do you still work so hard?
476
00:32:08,751 --> 00:32:11,376
You don't expect returns
from everything you do.
477
00:32:12,959 --> 00:32:15,542
You really like to pitch high
notes like adults, don't you?
478
00:32:17,459 --> 00:32:21,376
It will be no help to your life whatsoever
if you continue to be so childish like this.
479
00:32:22,167 --> 00:32:23,334
How would you know
480
00:32:23,459 --> 00:32:24,959
if you've never been childish ever?
481
00:32:25,084 --> 00:32:28,001
You know something is
meaningless without trying it.
482
00:32:40,251 --> 00:32:41,501
This is shit.
483
00:32:42,167 --> 00:32:43,292
Next group
484
00:32:51,626 --> 00:32:54,084
I heard you will become a
zombie if you are bitten by one
485
00:32:56,501 --> 00:32:58,126
I don't buy that.
486
00:32:58,251 --> 00:33:00,251
This must be some rumors.
487
00:33:00,376 --> 00:33:02,084
But he had to learn this
from somewhere, right?
488
00:33:02,209 --> 00:33:03,292
What are we going to do?
489
00:33:05,626 --> 00:33:06,376
Hey.
490
00:33:11,417 --> 00:33:12,376
What?
491
00:33:12,917 --> 00:33:15,876
Have you heard that rumor lately?
492
00:33:16,001 --> 00:33:18,834
You mean the one that every
girl wants to date me?
493
00:33:19,542 --> 00:33:20,542
Moron.
494
00:33:21,167 --> 00:33:22,334
Okay, what is it?
495
00:33:23,459 --> 00:33:27,376
I heard some stowaways
from China were drowned.
496
00:33:27,501 --> 00:33:28,959
And they had became zombies
497
00:33:29,084 --> 00:33:30,542
after their bodies were washed up on shore.
498
00:33:32,542 --> 00:33:34,251
Oh! Those zombies
499
00:33:34,376 --> 00:33:35,501
I've heard about them.
500
00:33:36,001 --> 00:33:41,001
They jumped, jumped and
jumped all the way here.
501
00:33:41,876 --> 00:33:42,626
Shit.
502
00:33:42,751 --> 00:33:43,709
Are you for real?
503
00:33:44,209 --> 00:33:45,001
Of course.
504
00:33:45,542 --> 00:33:47,792
With whole bunch of people jumping
around up in the hills at night
505
00:33:47,917 --> 00:33:49,167
what do you think they are?
506
00:33:51,042 --> 00:33:54,084
Yes, I remember seeing that on
the newspaper a few days ago.
507
00:33:54,876 --> 00:33:57,417
If they jumped harder
508
00:33:57,542 --> 00:33:59,667
they should have reached
Baguashan Mountain by now.
509
00:34:21,501 --> 00:34:23,834
So, do you want to see them?
510
00:34:24,376 --> 00:34:25,917
No way
511
00:34:26,667 --> 00:34:30,584
I don't think you can see
them even if they are real.
512
00:34:30,917 --> 00:34:34,459
Maybe they got lost in Baguashan Mountain
513
00:34:35,376 --> 00:34:37,501
and jumped directly into Changhua city.
514
00:34:38,459 --> 00:34:40,209
Don't think it's impossible.
515
00:34:40,334 --> 00:34:42,376
Zombies don't have a sense of direction.
516
00:35:01,542 --> 00:35:02,126
What?
517
00:35:02,542 --> 00:35:05,626
You and Shen Chia-Yi seem
to have a lot to talk about lately.
518
00:35:06,042 --> 00:35:07,042
Do me a favor.
519
00:35:07,167 --> 00:35:08,376
No way.
520
00:35:08,501 --> 00:35:10,376
Don't tell me you want
to write a love letter?
521
00:35:10,876 --> 00:35:12,042
You write it
522
00:35:12,459 --> 00:35:13,751
and I copy it
523
00:35:13,876 --> 00:35:16,709
I don't think one drink is enough
524
00:35:16,834 --> 00:35:18,417
if she says yes
525
00:35:18,542 --> 00:35:19,876
I will buy you one year worth.
526
00:35:20,001 --> 00:35:24,834
Plus a Grant Hill 100:1 All-Star Card.
527
00:35:25,959 --> 00:35:28,501
Alright, deal.
528
00:35:52,917 --> 00:35:53,751
Ko Ching-Teng.
529
00:35:53,876 --> 00:35:55,501
Are you going to cram school tonight?
530
00:35:55,917 --> 00:35:57,626
What for?
531
00:35:57,751 --> 00:35:59,667
You are so dumb, how can you not go!
532
00:36:03,626 --> 00:36:04,834
Mind your own business.
533
00:36:06,709 --> 00:36:07,917
Starting tonight
534
00:36:08,042 --> 00:36:09,376
you stay here and study after school.
535
00:36:09,876 --> 00:36:11,709
Stay at school?
536
00:36:12,459 --> 00:36:14,584
What's your problem?
537
00:36:14,709 --> 00:36:16,209
I will stay, too.
538
00:36:17,542 --> 00:36:18,959
What the hell?
539
00:36:25,376 --> 00:36:27,417
It turned out that Shen Chia-Yi
stayed behind to study
540
00:36:27,542 --> 00:36:29,834
when she didn't have to go to cram school.
541
00:36:38,042 --> 00:36:42,667
So, you asked me to stay
behind at school with you
542
00:36:42,792 --> 00:36:44,084
only because you are afraid
of those zombies, right?
543
00:36:44,792 --> 00:36:46,667
I am just worried you're getting stupid.
544
00:36:56,167 --> 00:36:57,334
Right.
545
00:36:57,876 --> 00:37:01,042
Tsao asked me to give you this letter.
546
00:37:10,917 --> 00:37:13,042
My dear Shen Chia-Yi
547
00:37:13,167 --> 00:37:14,292
I like you very much.
548
00:37:14,709 --> 00:37:18,167
As the song goes,
"Nothing's gonna change my love for you.
549
00:37:18,292 --> 00:37:20,709
Making love out of nothing at all"
550
00:37:20,834 --> 00:37:24,126
barely expresses my feelings for you.
551
00:37:25,667 --> 00:37:27,001
This is your handwriting.
552
00:37:30,834 --> 00:37:32,126
Ko Ching-Teng
553
00:37:32,251 --> 00:37:33,584
I must say
554
00:37:33,709 --> 00:37:36,751
you suck at writing love letters.
555
00:37:36,876 --> 00:37:37,876
What do you mean?
556
00:37:38,001 --> 00:37:40,334
I am that close to William
Shakespeare, okay?
557
00:37:41,292 --> 00:37:43,042
Since you have the time to write
love letters for someone else.
558
00:37:43,167 --> 00:37:45,834
Why don't you use the time
to memorize some English vocabulary?
559
00:37:54,626 --> 00:37:55,584
Ok.
560
00:37:55,709 --> 00:37:59,792
Even though I am cute, smart
and incredibly humorous
561
00:38:00,376 --> 00:38:02,417
don't fall in love with me easily.
562
00:38:03,042 --> 00:38:07,251
Because I am a lone wolf
traveling in the wild wind.
563
00:38:07,376 --> 00:38:08,542
Oh, thanks
564
00:38:08,667 --> 00:38:10,417
I'm not interested in guys
who are dumber than me.
565
00:38:10,626 --> 00:38:12,709
Shen Chia-Yi doesn't like
guys that are dumber than her.
566
00:38:13,084 --> 00:38:13,876
Dumb?
567
00:38:14,584 --> 00:38:16,584
Come on, I let you win on purpose
568
00:38:16,709 --> 00:38:18,626
I don't study hard cause
I don't want to beat you
569
00:38:18,751 --> 00:38:20,084
and I don't want to hurt your feelings!
570
00:38:21,251 --> 00:38:22,542
Pardon me.
571
00:38:22,667 --> 00:38:24,792
Save your kindness, mister.
You are welcome to try to beat me anytime!
572
00:38:26,709 --> 00:38:28,834
I dare you to bet with me.
573
00:38:32,292 --> 00:38:33,376
Let's bet on...
574
00:38:33,501 --> 00:38:34,834
Your hair.
575
00:38:36,084 --> 00:38:36,834
How?
576
00:38:37,751 --> 00:38:39,751
If you beat me in the next midterm
577
00:38:39,876 --> 00:38:41,542
you can do whatever you want to me.
578
00:38:41,667 --> 00:38:43,292
But, if I won
579
00:38:44,417 --> 00:38:46,709
you will have to wear a
ponytail for a month.
580
00:38:48,626 --> 00:38:49,376
Sure, whatever.
581
00:38:49,501 --> 00:38:51,501
It's not like you would win anyway!
582
00:38:51,667 --> 00:38:55,667
I was struck by her cocky
confidence right away.
583
00:39:28,542 --> 00:39:29,584
Hey, you.
584
00:39:29,709 --> 00:39:30,584
Why on earth you need to
study freaking English
585
00:39:30,709 --> 00:39:32,751
in the middle of the night?
586
00:39:44,417 --> 00:39:45,459
I fuck you
587
00:39:46,126 --> 00:39:47,334
I fuck you too
588
00:39:49,667 --> 00:39:50,709
I fuck your mother.
589
00:39:55,709 --> 00:39:57,084
What's wrong with you?
590
00:40:07,042 --> 00:40:08,084
Fuck you fuck you
591
00:40:08,209 --> 00:40:09,876
I love you
592
00:40:10,001 --> 00:40:11,584
I LOVE YOU
593
00:41:15,542 --> 00:41:16,376
Hey, Ma'am.
594
00:41:16,501 --> 00:41:18,334
A super hot and charming jar head, please.
595
00:41:18,751 --> 00:41:20,792
Idiot, how can a jar head be handsome?
596
00:41:20,917 --> 00:41:22,001
Of course there is.
597
00:41:22,126 --> 00:41:23,626
Give it a try if you don't believe me.
598
00:41:42,209 --> 00:41:43,542
Here, I don't owe you any more.
599
00:41:58,709 --> 00:41:59,917
Stop that.
600
00:42:00,042 --> 00:42:01,917
Rumor has it that Inoue Takehiko
has died a couple weeks ago!
601
00:42:02,042 --> 00:42:05,876
I heard that he died in a car accident.
602
00:42:06,001 --> 00:42:06,917
Really.
603
00:42:08,001 --> 00:42:10,792
No wonder I felt something was different
in his drawing style.
604
00:42:11,876 --> 00:42:16,834
More powerful that is,
how can such a genius die just like that.
605
00:42:51,584 --> 00:42:52,751
Don't you think...
606
00:42:52,876 --> 00:42:54,042
Think What?
607
00:42:54,876 --> 00:42:58,042
Don't you think Shen Chia-Yi likes me?
608
00:42:58,376 --> 00:43:00,834
If not, why would she
wear a ponytail today?
609
00:43:01,626 --> 00:43:02,542
Maybe!
610
00:43:03,501 --> 00:43:07,126
How did Shen Chia-Yi
know I like girls who wear ponytails?
611
00:43:07,667 --> 00:43:08,667
You too?
612
00:43:08,792 --> 00:43:11,501
I always like girls who wear ponytails.
613
00:43:11,917 --> 00:43:12,792
So do!
614
00:43:13,459 --> 00:43:16,709
I don't know why Shen Chia-Yi wore a ponytail
that day even though she won the bet.
615
00:43:16,959 --> 00:43:18,542
However, ever since then
616
00:43:18,667 --> 00:43:22,626
studying hard had become an
enthusiastic thing for me.
617
00:43:34,792 --> 00:43:37,959
The class funds went missing.
618
00:43:39,709 --> 00:43:43,584
It was still here when the class leader
checked about an hour ago.
619
00:43:44,334 --> 00:43:46,167
Now school is almost finished.
620
00:43:48,042 --> 00:43:52,501
Who else could have stolen that money?
621
00:43:53,292 --> 00:43:55,751
It must be someone sitting
in this classroom!
622
00:43:59,084 --> 00:44:02,251
Whoever stole that money,
you better turn yourself in right now.
623
00:44:02,917 --> 00:44:05,584
Otherwise, don't blame me for
being too harsh afterwards.
624
00:44:14,917 --> 00:44:15,501
Fine.
625
00:44:18,584 --> 00:44:20,667
It's okay if no one wants to admit it
626
00:44:22,501 --> 00:44:25,792
I guarantee that the thief is
sitting right here in this room.
627
00:44:27,001 --> 00:44:29,042
The person must thinks that
he can get away with this.
628
00:44:30,376 --> 00:44:31,334
Good
629
00:44:33,417 --> 00:44:34,667
very good.
630
00:44:35,709 --> 00:44:38,417
Now, take out your pen, everyone.
631
00:44:38,542 --> 00:44:42,292
And write down the name of the person that
you think it's most likely to be the thief.
632
00:44:43,709 --> 00:44:45,667
The top three named
633
00:44:45,792 --> 00:44:49,334
will have to bring your bags forward,
and I will check them personally.
634
00:44:53,501 --> 00:44:54,834
Now!
635
00:44:54,959 --> 00:44:57,209
Take out your paper right now.
636
00:45:03,167 --> 00:45:04,167
Tsao Kuo-Sheng.
637
00:45:04,292 --> 00:45:05,667
What are you doing?
638
00:45:06,001 --> 00:45:07,042
Sir.
639
00:45:07,167 --> 00:45:09,001
Who do you think you are to have
us suspect our own classmates?
640
00:45:09,792 --> 00:45:12,167
Now who is the supervisor? Are you or am I?
641
00:45:15,542 --> 00:45:16,376
You are, sir.
642
00:45:16,501 --> 00:45:17,792
But you are an ass hole!
643
00:45:18,417 --> 00:45:19,292
What did you say?
644
00:45:19,417 --> 00:45:20,959
I said you are an asshole.
645
00:45:22,209 --> 00:45:24,417
Ko Ching-Teng, Tsao Kuo-Sheng
646
00:45:24,542 --> 00:45:27,292
I think you guys are bluffing
647
00:45:28,042 --> 00:45:31,834
bring your bags now and I
will check yours first.
648
00:45:32,626 --> 00:45:33,542
Excuse me, Sir.
649
00:45:33,667 --> 00:45:34,834
You have no right to do that
650
00:45:36,251 --> 00:45:37,834
I have no right to do what?
651
00:45:38,667 --> 00:45:40,542
You can't ask us to write down names
and vote on such a thing.
652
00:45:40,667 --> 00:45:42,542
You can't ask us to suspect
our own classmates.
653
00:45:42,667 --> 00:45:44,959
We can just all pay the fees again.
654
00:45:45,084 --> 00:45:46,626
It's no big deal.
655
00:45:46,751 --> 00:45:47,584
Exactly.
656
00:45:47,709 --> 00:45:48,834
We can just pay again.
657
00:45:48,959 --> 00:45:53,126
Being an honor student doesn't mean
that you can say whatever you want.
658
00:45:53,251 --> 00:45:55,167
Bring your bag over here.
659
00:45:55,667 --> 00:45:56,667
No way.
660
00:45:57,001 --> 00:45:58,459
We are not thieves.
661
00:46:01,626 --> 00:46:02,376
Douche.
662
00:46:03,167 --> 00:46:04,042
What did you say?
663
00:46:04,167 --> 00:46:05,459
I said you are a douchebag.
664
00:46:07,084 --> 00:46:09,084
Bring your bags over now, all of you.
665
00:46:10,459 --> 00:46:11,251
No.
666
00:46:17,167 --> 00:46:18,084
Sir
667
00:46:18,209 --> 00:46:20,626
I now suspect that you have no balls.
668
00:46:20,751 --> 00:46:21,792
Take your pants off now.
669
00:46:22,209 --> 00:46:22,959
What did you say?
670
00:46:23,084 --> 00:46:23,917
Take your pants off.
671
00:46:24,042 --> 00:46:25,626
Bring your bags over.
672
00:46:26,792 --> 00:46:28,126
Fine, here you go!
673
00:46:40,792 --> 00:46:42,584
Stop staring at me.
674
00:46:42,709 --> 00:46:44,334
It's very embarrassing. I feel so ashamed.
675
00:46:45,542 --> 00:46:46,876
There is nothing to be ashamed of.
676
00:46:47,001 --> 00:46:48,126
You kicked ass!
677
00:46:49,251 --> 00:46:51,126
Don't need to be too serious about this.
678
00:46:51,251 --> 00:46:52,376
Shen Chia-Yi.
679
00:46:53,084 --> 00:46:54,209
Relax a bit.
680
00:46:55,792 --> 00:46:57,542
Just pretend, it's no big deal.
681
00:46:57,667 --> 00:47:00,417
Those teachers are not watching anyway.
682
00:47:01,626 --> 00:47:04,251
It's kind of nice to be a bad
student once in a while, isn't it?
683
00:47:05,376 --> 00:47:06,584
I am so ashamed.
684
00:47:08,626 --> 00:47:11,001
Ever since I knew you from junior high
685
00:47:12,001 --> 00:47:14,292
that was the only time
I was amazed by how tough you really are.
686
00:47:15,209 --> 00:47:17,542
Shen Chia-Yi, you rock!
687
00:47:17,917 --> 00:47:19,542
You look so pretty even when you cry.
688
00:47:20,001 --> 00:47:20,751
Yeah.
689
00:47:21,501 --> 00:47:22,709
Super duper cool.
690
00:47:24,709 --> 00:47:26,209
Unbelievably cool.
691
00:47:33,751 --> 00:47:38,376
Unlike quizzes
692
00:47:39,042 --> 00:47:42,084
you never find a correct answer in life.
693
00:47:43,001 --> 00:47:46,209
No one really knew who stole our money,
but no one really cared.
694
00:47:46,959 --> 00:47:50,334
All I remembered from that
day was Shen Chia-Yi's face
695
00:47:50,459 --> 00:47:53,167
beautifully and delicately
engraved in my heart.
696
00:48:09,542 --> 00:48:14,959
Six years ago, when we first stepped
in to Jing-Cheng high school
697
00:48:15,334 --> 00:48:18,501
we were all young and immature.
698
00:48:19,251 --> 00:48:22,417
Although we had great
dreams about our future
699
00:48:22,542 --> 00:48:27,334
we weren't really sure what we were going
to learn and encounter during these years.
700
00:48:28,501 --> 00:48:32,001
Thanks to the teachers who led us and
furnished us with abundant knowledge.
701
00:48:32,126 --> 00:48:35,084
Thanks to all the peers
who accompanied us throughout the years
702
00:48:35,626 --> 00:48:39,959
with bitter and sweet memories.
703
00:48:40,626 --> 00:48:45,251
Ching-Chen high school
represents our young and crazy days
704
00:48:45,376 --> 00:48:47,626
it gave us the most
wonderful times of our life.
705
00:48:48,251 --> 00:48:49,251
From now on
706
00:48:49,376 --> 00:48:54,292
it's time for us to spread our
wings and chase our dreams.
707
00:48:55,042 --> 00:48:56,292
So long, my friends.
708
00:48:57,084 --> 00:49:00,667
So long, my friends.
709
00:49:49,126 --> 00:49:50,292
How I envy you.
710
00:49:50,417 --> 00:49:53,751
You have so many guys chasing
after you throughout the years!
711
00:49:55,626 --> 00:49:58,084
Yes, it's quite nice to
be liked by someone.
712
00:49:58,917 --> 00:50:00,167
But...
713
00:50:02,501 --> 00:50:06,292
Don't tell me that you feel annoyed
because you are too popular.
714
00:50:06,417 --> 00:50:07,542
No
715
00:50:09,167 --> 00:50:13,959
I just think that I am a very lucky girl.
716
00:50:15,292 --> 00:50:18,209
So, have you decided?
717
00:50:18,709 --> 00:50:19,917
Decided what?
718
00:50:20,042 --> 00:50:23,251
Decided whom you want to be with.
719
00:50:26,876 --> 00:50:29,292
Come on, you can't even tell me?
720
00:50:33,751 --> 00:50:34,334
Ok, if...
721
00:50:36,667 --> 00:50:38,501
I will be really happy.
722
00:50:48,459 --> 00:50:50,917
Happy graduation.
723
00:50:58,167 --> 00:51:00,334
Finally, the colleague entrance exam came.
724
00:51:01,209 --> 00:51:04,417
To me, the exam was more like a test for
Shen Chia-Yi's special training programs
725
00:51:04,542 --> 00:51:07,417
rather than an exam for college.
726
00:51:34,751 --> 00:51:40,626
We spent most of our time at the beach
during the summer before college.
727
00:52:21,959 --> 00:52:22,834
They are so childish
728
00:52:22,959 --> 00:52:24,459
I know, so childish.
729
00:52:27,126 --> 00:52:28,876
You don't really like
childish guys, do you?
730
00:52:29,001 --> 00:52:29,834
No.
731
00:52:31,459 --> 00:52:33,584
Who do you think
is the most childish one among them all.
732
00:52:35,042 --> 00:52:36,501
Ko-Teng, maybe?
733
00:52:41,459 --> 00:52:42,501
How about me?
734
00:52:46,626 --> 00:52:48,876
You are so childish.
735
00:53:12,626 --> 00:53:13,876
Now that we have graduated
736
00:53:14,001 --> 00:53:16,084
have you thought about
what you want to do in the future?
737
00:53:19,542 --> 00:53:21,709
I want to work in the Hsinchu
Science and Industrial Park
738
00:53:21,834 --> 00:53:24,167
so I can get stocks for
bonuses and tons of money.
739
00:53:24,292 --> 00:53:25,626
And then I can marry Shen Chia-Yi...
740
00:53:25,751 --> 00:53:26,626
or Hu Chia-Wei.
741
00:53:26,751 --> 00:53:28,459
Who wants to marry you?
742
00:53:32,042 --> 00:53:33,792
I want to study abroad.
743
00:53:36,001 --> 00:53:37,709
It'll be such a waste of money, okay?
744
00:53:37,834 --> 00:53:39,292
Oh, fuck off.
745
00:53:43,709 --> 00:53:44,959
Study abroad?
746
00:53:45,084 --> 00:53:46,667
I want to study abroad, too.
747
00:53:47,042 --> 00:53:50,167
Maybe I will apply for government
scholarships and get an MBA degree
748
00:53:53,751 --> 00:53:57,709
I want to keep on playing basketball.
749
00:53:57,834 --> 00:54:01,042
And maybe one day make my way to NBA.
750
00:54:04,542 --> 00:54:05,376
What about you, Chia-Wei?
751
00:54:07,876 --> 00:54:09,167
Me?
752
00:54:09,292 --> 00:54:11,376
I think I will find myself
a rich man to marry.
753
00:54:12,542 --> 00:54:13,667
Go away.
754
00:54:15,126 --> 00:54:16,459
What about you, Shen Chia-Yi?
755
00:54:18,292 --> 00:54:21,667
I don't expect much about
my future, really.
756
00:54:30,834 --> 00:54:32,417
Ko-Teng, it's your turn
757
00:54:35,251 --> 00:54:37,084
I want to be a kickass person.
758
00:54:39,834 --> 00:54:42,376
What are you talking about?
759
00:54:42,501 --> 00:54:44,376
What is a kickass person?
760
00:54:46,792 --> 00:54:52,376
I want the world to be a little
bit better because of me.
761
00:54:59,084 --> 00:55:03,417
And you are the only person
that is going to make my world better.
762
00:55:17,084 --> 00:55:18,584
Hello. Yes?
763
00:55:57,209 --> 00:55:59,042
I am a nerd
764
00:56:00,417 --> 00:56:02,334
I am a bookworm.
765
00:56:05,001 --> 00:56:08,126
Ever since junior high and high school.
766
00:56:08,251 --> 00:56:10,292
All I did was studying
767
00:56:13,292 --> 00:56:15,167
I still screwed it up.
768
00:57:12,501 --> 00:57:14,126
No matter which university you go to
769
00:57:15,667 --> 00:57:18,501
there is something that
I want to say to you.
770
00:57:20,917 --> 00:57:21,292
Please.
771
00:57:21,417 --> 00:57:23,959
Don't tell me you like me now
772
00:57:26,292 --> 00:57:27,751
I do like you
773
00:57:28,126 --> 00:57:29,834
and you knew that already.
774
00:57:30,917 --> 00:57:33,626
What do you want to tell me, then?
775
00:58:20,209 --> 00:58:22,001
The results were out.
776
00:58:23,084 --> 00:58:25,084
A-Ho got into Economics Major
in National Tsing Hua University
777
00:58:25,209 --> 00:58:27,834
which means he made one step forward
to his overseas dream.
778
00:58:29,209 --> 00:58:31,251
Groin got into Information Engineering
at Feng Chia University
779
00:58:31,376 --> 00:58:34,042
to become one of those
Science Park smart engineers.
780
00:58:40,251 --> 00:58:43,501
Tsao got into Chemical Engineering
at Cheng Kung University.
781
00:58:43,626 --> 00:58:47,626
So I guess it's most unlikely
that he would make it into NBA.
782
00:58:48,709 --> 00:58:50,209
Although Shen Chia-Yi didn't
do as well as she expected
783
00:58:50,334 --> 00:58:52,667
she still got into University of Education
784
00:58:52,792 --> 00:58:57,376
I could totally imagine Shen Chia-Yi
being a teacher, it really suits her.
785
00:59:04,334 --> 00:59:05,167
Here, for you.
786
00:59:08,542 --> 00:59:09,626
What is this?
787
00:59:10,709 --> 00:59:12,042
I drew it myself.
788
00:59:12,667 --> 00:59:13,667
Not my best work
789
00:59:14,709 --> 00:59:16,292
but I think it's okay.
790
00:59:21,834 --> 00:59:22,834
Thanks.
791
00:59:34,959 --> 00:59:38,917
Shen Chia-Yi, promise me something.
792
00:59:39,834 --> 00:59:42,626
Don't let boys get you too
soon after you go to college.
793
00:59:43,959 --> 00:59:44,792
Ok?
794
00:59:46,792 --> 00:59:48,251
What are you talking about?
795
01:00:34,459 --> 01:00:36,584
You Are the Apple of My Eye.
796
01:00:44,751 --> 01:00:46,876
Oh, yes, as for the masturbating Boner.
797
01:00:47,084 --> 01:00:49,751
He decided to stay
and take the college entrance exam again.
798
01:00:50,084 --> 01:00:56,251
Take the entrance exam
next year with me please!
799
01:00:59,626 --> 01:01:01,834
I have also come to the
next stage in my life
800
01:01:03,251 --> 01:01:05,542
a school without Shen Chia-Yi
801
01:01:10,126 --> 01:01:14,292
I never thought that Shen Chia-Yi would not
be the first girl that I hold hands with.
802
01:01:14,792 --> 01:01:17,584
Instead of her, it was a girl named...
803
01:01:17,709 --> 01:01:18,584
Named...
804
01:01:18,709 --> 01:01:20,501
Hello, my name was Hsu Ke-Shin.
805
01:01:21,126 --> 01:01:23,167
Hi, my name is Ko Ching-Teng.
806
01:01:29,376 --> 01:01:31,626
There were many weird
stories in the dormitory.
807
01:01:31,751 --> 01:01:33,542
Most of them were ghost stories.
808
01:01:33,667 --> 01:01:34,251
But
809
01:01:34,376 --> 01:01:37,251
there's one story about
a four-legged beast.
810
01:01:37,376 --> 01:01:39,167
It was definitely real...
811
01:01:49,542 --> 01:01:52,251
My roommates came from all walks of life.
812
01:01:54,001 --> 01:01:57,459
Hsiao-Lun was a muscle maniac, who did
nothing but lifted weights all day long.
813
01:02:03,251 --> 01:02:04,417
The ultimate weirdo is Yi-Chi.
814
01:02:04,542 --> 01:02:07,667
He was never in the classroom
because he's always reading Manga.
815
01:02:12,667 --> 01:02:15,709
Chien-Han, who started to prepare for
graduate school from the day he arrived
816
01:02:15,834 --> 01:02:17,834
was studying twenty four seven.
817
01:02:18,709 --> 01:02:21,876
Luckily, we had some common
interests to talk about.
818
01:02:24,292 --> 01:02:27,501
See, Iijima Ai is way too old.
819
01:02:27,626 --> 01:02:29,167
Her tits have turned dark.
820
01:02:30,251 --> 01:02:32,376
Emmm... Madoza Ozawa
looks hotter and yummier
821
01:02:32,501 --> 01:02:34,126
Anna Ohura is not too bad, either
822
01:02:35,167 --> 01:02:39,001
I have some nice stuff
called the Human Sex Program.
823
01:02:39,126 --> 01:02:41,001
Let's watch it together later.
824
01:02:41,417 --> 01:02:44,459
Don't you think it's too weird
to watch cartoon characters having sex?
825
01:02:45,459 --> 01:02:47,959
There're ones with dogs and eels, too.
826
01:02:51,709 --> 01:02:54,334
That was the time before
mobile phones were common.
827
01:02:54,459 --> 01:02:57,834
At night, all the guys acted
like they casted a spell.
828
01:02:57,959 --> 01:03:00,459
Everyone one of us
was lining up in front the telephone booth
829
01:03:02,876 --> 01:03:07,626
I miss you so much my
sweetie little pumpkin pie
830
01:03:09,459 --> 01:03:13,917
I miss you 10 times every
hour on a regular basis.
831
01:03:15,334 --> 01:03:16,876
It's true.
832
01:03:17,876 --> 01:03:20,251
So do you miss me this much, too?
833
01:03:22,792 --> 01:03:25,251
How many times per hour?
834
01:03:27,251 --> 01:03:29,584
10 times at least?
835
01:03:34,751 --> 01:03:35,959
Hey.
836
01:03:36,084 --> 01:03:38,376
You are not asleep yet, are you?
837
01:03:39,459 --> 01:03:40,167
No, not yet.
838
01:03:40,292 --> 01:03:41,251
Go to sleep
839
01:03:41,376 --> 01:03:44,001
I talked to Shen Chia-Yi every night.
840
01:03:44,626 --> 01:03:46,792
Sometimes, she fell asleep in
the middle of our conversations.
841
01:03:46,917 --> 01:03:49,792
Sometimes I spent all my money on phone
calls and left no money for food.
842
01:03:49,917 --> 01:03:52,126
Welcome party? Next week.
843
01:03:52,251 --> 01:03:53,501
Next week.
844
01:03:54,126 --> 01:03:56,667
Listen.
845
01:03:57,167 --> 01:04:00,209
Can you please not dance with anyone?
846
01:04:00,917 --> 01:04:03,042
Why not?
847
01:04:03,709 --> 01:04:05,251
Because...
848
01:04:05,376 --> 01:04:08,876
Ok, I know we are not
seeing each other yet.
849
01:04:09,001 --> 01:04:12,042
But those guys who you don't even know.
850
01:04:12,167 --> 01:04:13,751
Can you not let them hold your hands?
851
01:04:14,417 --> 01:04:16,167
I haven't even held them myself.
852
01:04:16,709 --> 01:04:17,709
What about you?
853
01:04:17,834 --> 01:04:19,042
You didn't dance with anyone?
854
01:04:19,542 --> 01:04:22,001
I don't believe you didn't
hold any girl's hands.
855
01:04:23,376 --> 01:04:26,209
Oh, well... yeah, but only a little bit.
856
01:04:27,209 --> 01:04:28,709
That's because...
857
01:04:29,209 --> 01:04:31,376
I imagined that she was you.
858
01:04:31,501 --> 01:04:33,667
Oh please, I don't believe you.
859
01:04:33,792 --> 01:04:34,376
Really.
860
01:04:34,501 --> 01:04:36,334
Then I can also imagine the
guy I dance with was you.
861
01:04:36,626 --> 01:04:37,501
No man, I'm for real.
862
01:04:37,626 --> 01:04:39,376
All right, I am serious.
863
01:04:39,917 --> 01:04:41,167
Don't let anyone hold your hands.
864
01:04:42,667 --> 01:04:43,834
Bye.
865
01:04:48,626 --> 01:04:52,292
Finally, it was the first Christmas
after we entered college.
866
01:04:59,167 --> 01:05:00,292
Hey.
867
01:05:02,001 --> 01:05:03,834
Is this considered a date?
868
01:05:05,042 --> 01:05:06,376
Why ask me?
869
01:05:11,376 --> 01:05:12,459
Why is it so cold in Taipei?
870
01:05:35,542 --> 01:05:36,667
Hurry up, my turn for a picture!
871
01:05:36,792 --> 01:05:38,667
Hurry up! It's leaving.
872
01:05:56,542 --> 01:05:57,584
Oops, I didn't get it.
873
01:06:00,084 --> 01:06:00,751
You.
874
01:06:05,084 --> 01:06:06,251
Come back.
875
01:06:24,251 --> 01:06:25,709
Ko Ching-Teng.
876
01:06:26,751 --> 01:06:28,501
Do you really like me a lot?
877
01:06:29,167 --> 01:06:30,084
Yes, I do.
878
01:06:31,376 --> 01:06:32,751
Very much
879
01:06:34,917 --> 01:06:38,876
I always feel that you
give me too much credit
880
01:06:39,584 --> 01:06:41,584
I'm not as good as you think
881
01:06:42,376 --> 01:06:48,001
I feel weird about the
fact that you like me.
882
01:06:49,709 --> 01:06:51,334
What's so weird about it?
883
01:06:52,876 --> 01:06:55,917
There is another side of me
that you don't know about
884
01:06:56,042 --> 01:06:59,501
I am very sloppy at home.
885
01:06:59,626 --> 01:07:00,876
Emm...
886
01:07:01,001 --> 01:07:02,876
I get very grumpy when I wake up early.
887
01:07:04,417 --> 01:07:08,167
And I get pissed off with my little
sister at times just for minor stuff
888
01:07:09,209 --> 01:07:10,626
I am... you know.
889
01:07:10,751 --> 01:07:12,376
Very ordinary.
890
01:07:19,792 --> 01:07:22,626
Maybe, the person that you like
891
01:07:23,042 --> 01:07:25,001
is in your imagination
892
01:07:26,084 --> 01:07:27,834
I am not that imaginative.
893
01:07:31,459 --> 01:07:32,626
Look.
894
01:07:33,126 --> 01:07:34,751
Think carefully.
895
01:07:35,334 --> 01:07:36,876
Do you like me that much?
896
01:07:37,542 --> 01:07:38,667
Hell yeah.
897
01:07:41,042 --> 01:07:42,709
You are so childish.
898
01:07:42,834 --> 01:07:44,334
You didn't even think through it.
899
01:07:44,459 --> 01:07:45,667
Think about it carefully
before you tell me.
900
01:07:50,334 --> 01:07:52,417
What did Shen Chia-Yi mean?
901
01:07:52,834 --> 01:07:55,001
Was she trying to turn
me down in a nice way?
902
01:07:55,626 --> 01:07:57,001
I was afraid.
903
01:07:57,667 --> 01:08:01,167
For a long time,
I always thought that I am a confident guy.
904
01:08:01,709 --> 01:08:03,501
At that moment, I realized that
905
01:08:03,626 --> 01:08:07,917
I was really a coward in
front of the girl I liked.
906
01:08:37,251 --> 01:08:38,417
What do you wish for?
907
01:08:40,084 --> 01:08:42,292
Write your own, no peeking.
908
01:08:44,251 --> 01:08:45,709
Come on, I just want to have a look.
909
01:08:56,584 --> 01:08:57,417
Shen Chia-Yi
910
01:09:00,209 --> 01:09:01,751
I like you very much
911
01:09:01,876 --> 01:09:03,209
I like you a lot.
912
01:09:04,542 --> 01:09:07,959
One day you will be mine.
913
01:09:08,626 --> 01:09:11,876
One day, I will make you mine.
914
01:09:17,584 --> 01:09:19,251
Do you want to know the answer?
915
01:09:20,876 --> 01:09:22,667
I can tell you right now.
916
01:09:27,542 --> 01:09:28,209
No
917
01:09:30,292 --> 01:09:31,709
I didn't ask you.
918
01:09:31,834 --> 01:09:34,501
So you can't turn me down.
919
01:09:36,709 --> 01:09:38,167
You really don't want to know?
920
01:09:41,084 --> 01:09:42,709
Please don't tell me now.
921
01:09:45,376 --> 01:09:48,917
Just let me keep on liking you.
922
01:10:06,751 --> 01:10:09,126
Every guy wants to show his strongest side.
923
01:10:09,251 --> 01:10:11,001
Especially in front of the girl he likes.
924
01:10:11,709 --> 01:10:14,376
So what should I show to Shen Chia-Yi?
925
01:10:14,834 --> 01:10:19,042
It took me a long time
before the answer suddenly hit me one day.
926
01:10:31,167 --> 01:10:34,376
Why can't you just go pee in the toilet?
927
01:10:35,126 --> 01:10:36,251
Man, it's far.
928
01:10:39,334 --> 01:10:41,334
Hey, are you going out?
929
01:10:41,959 --> 01:10:43,667
Empty this for me on
your way out, will you?
930
01:10:46,251 --> 01:10:47,292
You fucking serious?
931
01:10:47,876 --> 01:10:50,626
Come on, just do me a favor...
932
01:10:52,001 --> 01:10:53,167
Don't you guys think.
933
01:10:53,292 --> 01:10:54,876
It's time to battle?
934
01:10:57,126 --> 01:10:58,334
Come on.
935
01:10:58,459 --> 01:10:59,459
Let's fight
936
01:11:02,417 --> 01:11:02,876
I am organizing a competition.
937
01:11:03,001 --> 01:11:04,209
Anyone wants to join me?
938
01:11:05,834 --> 01:11:07,126
Anyone wants to join the competition?
939
01:11:09,209 --> 01:11:09,751
Anyone wants to fight?
940
01:11:09,876 --> 01:11:11,626
Fighting competition, anyone?
941
01:11:12,417 --> 01:11:13,667
Do you want to fight in a competition?
942
01:11:13,792 --> 01:11:15,042
Do you want to fight in
a combat tournament?
943
01:11:15,167 --> 01:11:16,334
Anyone wants to fight?
944
01:11:16,459 --> 01:11:17,334
Anyone wants to join?
945
01:11:19,917 --> 01:11:22,501
Can I stay until you guys finish?
946
01:11:22,626 --> 01:11:23,834
What's the big deal with
the regular sports?
947
01:11:23,959 --> 01:11:26,042
Combat is definitely cooler.
948
01:11:27,084 --> 01:11:28,584
Seriously, you have to be here
949
01:11:28,709 --> 01:11:29,709
I just put out posters.
950
01:11:29,834 --> 01:11:31,584
It's going to be a full house.
951
01:11:32,292 --> 01:11:34,459
Why do you want to organize
such a dangerous competition?
952
01:11:34,584 --> 01:11:36,376
Don't you guys need to study
and look after your marks?
953
01:11:36,751 --> 01:11:37,667
Exactly! People study way too hard.
954
01:11:37,792 --> 01:11:39,667
That's why they need to exercise
955
01:11:39,792 --> 01:11:40,959
I want to give them some trainings.
956
01:11:41,792 --> 01:11:43,167
It's just a fight.
957
01:11:43,876 --> 01:11:47,251
Fine, if you really want to put it that way
958
01:11:49,376 --> 01:11:52,292
I really don't get you sometimes.
959
01:12:11,959 --> 01:12:13,709
You can nail this easily
960
01:12:16,417 --> 01:12:18,584
I thought everyone in college was a pussy
961
01:12:19,042 --> 01:12:20,292
I was wrong.
962
01:12:20,792 --> 01:12:22,126
There was a tough guy named Chien-Wei.
963
01:12:22,251 --> 01:12:25,667
He was the second chair of the
taekwondo club, a black belt.
964
01:12:25,792 --> 01:12:27,084
He looked cocky.
965
01:12:27,209 --> 01:12:29,459
And he looked tough.
966
01:12:30,251 --> 01:12:31,792
Just the kind of guy
that I was looking for.
967
01:12:33,751 --> 01:12:36,792
We follow the rules of the highest
martial arts order in the world.
968
01:12:36,917 --> 01:12:38,751
No killing.
969
01:12:38,876 --> 01:12:40,334
You cannot go outside of the boundaries.
970
01:12:40,459 --> 01:12:42,376
No kicking on penises.
971
01:12:43,126 --> 01:12:46,542
You lose if you are knocked down and unable
to get up after the referee counts to 10.
972
01:12:47,334 --> 01:12:48,876
Ready!
973
01:12:49,792 --> 01:12:51,126
Put it on.
974
01:12:51,251 --> 01:12:52,376
What the hell?
975
01:12:52,834 --> 01:12:55,001
Wear it so I know I won't kill you.
976
01:12:56,167 --> 01:12:57,876
Go fuck yourself.
977
01:13:17,251 --> 01:13:18,334
Go
978
01:13:31,167 --> 01:13:32,709
I am going to kill you.
979
01:13:46,751 --> 01:13:48,292
Punch him with Gazelle punch.
980
01:14:04,959 --> 01:14:06,417
Stand up.
981
01:14:06,542 --> 01:14:07,334
Ko-Teng.
982
01:14:07,459 --> 01:14:08,167
Hurry up.
983
01:14:08,292 --> 01:14:11,626
Fight back.
984
01:14:12,417 --> 01:14:14,292
Ko-Teng, fight back.
985
01:14:14,417 --> 01:14:15,876
Beat him up.
986
01:14:22,001 --> 01:14:24,917
Stand up and beat him, stand up.
987
01:14:39,584 --> 01:14:50,001
One... Two... Three... Four...
Five... Six... Seven.
988
01:14:50,126 --> 01:14:53,084
Ko-Teng stand up.
989
01:14:53,209 --> 01:14:54,084
Stand up now.
990
01:14:54,209 --> 01:14:55,876
Time is running out.
991
01:14:56,001 --> 01:14:57,417
Ko-Teng.
992
01:14:57,542 --> 01:14:59,042
Fight back.
993
01:15:17,292 --> 01:15:18,501
Who is that? She's so hot.
994
01:15:23,376 --> 01:15:25,209
Hey! I didn't see you
when the game was over
995
01:15:25,334 --> 01:15:26,376
I thought I was knocked out...
996
01:15:26,709 --> 01:15:27,959
Did you see that guy?
997
01:15:28,084 --> 01:15:29,209
He kicked my ass so bad
998
01:15:29,334 --> 01:15:29,917
I couldn't get away from him.
999
01:15:30,042 --> 01:15:31,126
Was it fun?
1000
01:15:31,501 --> 01:15:32,542
Not bad!
1001
01:15:32,667 --> 01:15:34,251
I was so excited when I saw you!
1002
01:15:34,376 --> 01:15:37,001
Answer my question, was it fun?
1003
01:15:38,459 --> 01:15:39,667
Now what?
1004
01:15:40,126 --> 01:15:41,959
Why did you insist on organizing
such a weird competition?
1005
01:15:42,459 --> 01:15:44,542
What's the meaning of it?
1006
01:15:45,542 --> 01:15:46,709
Don't you think it's super cool?
1007
01:15:46,834 --> 01:15:48,542
That kind of...
win or lose between two men.
1008
01:15:48,667 --> 01:15:50,251
It's just violence.
1009
01:15:50,376 --> 01:15:51,334
Ko Ching-Teng.
1010
01:15:51,459 --> 01:15:53,876
You organized a game to get yourself hurt.
1011
01:15:54,001 --> 01:15:55,376
Why are you so childish?
1012
01:15:56,834 --> 01:15:57,667
Childish?
1013
01:15:58,042 --> 01:15:59,667
Right, childish.
1014
01:15:59,792 --> 01:16:01,126
Very childish.
1015
01:16:01,251 --> 01:16:02,084
Let me ask you something.
1016
01:16:02,209 --> 01:16:04,834
What exactly did you learn from this game?
1017
01:16:05,709 --> 01:16:07,001
"Learn"?
1018
01:16:07,126 --> 01:16:09,501
Why do I have to learn something
from everything that I do?
1019
01:16:10,042 --> 01:16:12,709
At least you learned that having a competition
like this will get yourself hurt.
1020
01:16:12,834 --> 01:16:15,001
And it is totally unnecessary.
1021
01:16:15,376 --> 01:16:16,542
You are so childish.
1022
01:16:16,667 --> 01:16:19,167
See those bruises on your face?
You deserve it
1023
01:16:19,876 --> 01:16:20,959
I am childish?
1024
01:16:21,084 --> 01:16:23,501
Do you know this competition
is a fantastic experience for me?
1025
01:16:23,626 --> 01:16:25,626
Can't you just be happy for me?
1026
01:16:26,792 --> 01:16:28,209
So you are going to do it again?
1027
01:16:28,334 --> 01:16:29,292
Of course I will do it again.
1028
01:16:29,417 --> 01:16:30,459
Why not?
1029
01:16:31,417 --> 01:16:32,251
Grow up will you?
1030
01:16:33,834 --> 01:16:36,084
Why do you always look down on things
that matter to me?
1031
01:16:36,209 --> 01:16:39,709
Things that matter to you
are things that hurt you?
1032
01:16:42,459 --> 01:16:43,167
Fine
1033
01:16:43,292 --> 01:16:43,917
I am childish.
1034
01:16:44,042 --> 01:16:46,126
And that's why I would go after
such a good school girl like you
1035
01:16:46,251 --> 01:16:48,459
I am this naive so I could
chase you for so long.
1036
01:16:55,209 --> 01:16:57,459
Stop trying then.
1037
01:17:10,542 --> 01:17:11,501
Idiot.
1038
01:17:11,876 --> 01:17:14,126
Right! I am an idiot.
1039
01:17:15,542 --> 01:17:16,584
Moron.
1040
01:17:17,209 --> 01:17:19,126
Only a moron can keep on trying to chase
after you for such a long time.
1041
01:17:20,917 --> 01:17:22,459
You don't understand anything.
1042
01:17:22,917 --> 01:17:24,667
No, I don't understand anything.
1043
01:17:31,917 --> 01:17:35,417
The cruelest part in โgrowing upโ
1044
01:17:36,126 --> 01:17:38,792
is that girls are always more
mature than guys of the same age.
1045
01:17:39,959 --> 01:17:44,251
No guys can handle girls at their age.
1046
01:17:46,876 --> 01:17:48,126
What? A big fight?
1047
01:17:48,251 --> 01:17:50,501
Does that mean you are not going
to be a couple after this?
1048
01:17:50,626 --> 01:17:52,376
What's your problem?
1049
01:17:52,501 --> 01:17:54,667
For real? Not plans of making up?
1050
01:17:54,792 --> 01:17:56,792
Oh yes, so I have a chance now?
1051
01:17:56,917 --> 01:17:58,501
Tsao took off right away on his motorcycle
1052
01:17:58,626 --> 01:18:01,709
and rode from Tainan to Taipei.
1053
01:18:01,834 --> 01:18:03,876
He was ready to confess
his love to Shen Chia-Yi.
1054
01:18:05,001 --> 01:18:08,042
A-Ho, on the other hand, bought
a ticket for the next train.
1055
01:18:17,542 --> 01:18:18,876
It turned out that
1056
01:18:19,417 --> 01:18:21,042
the train is faster
1057
01:18:23,292 --> 01:18:25,334
I know we have always been good friends.
1058
01:18:26,501 --> 01:18:33,751
But somehow I always knew
that Ko-Teng is the one.
1059
01:18:37,501 --> 01:18:39,376
Being childish is something that
1060
01:18:40,084 --> 01:18:42,167
I can never learn.
1061
01:18:43,834 --> 01:18:49,376
Even though you said you
hate childish guys.
1062
01:18:50,251 --> 01:18:52,542
Every time when you called Ko-Teng childish
1063
01:18:52,667 --> 01:18:54,334
I can tell how much you like
that childishness in him.
1064
01:18:57,209 --> 01:18:59,209
Why are you telling me this now?
1065
01:19:01,251 --> 01:19:02,667
If I don't do anything now
1066
01:19:04,001 --> 01:19:05,542
you guys will get back together eventually.
1067
01:19:05,667 --> 01:19:06,834
Right?
1068
01:19:13,959 --> 01:19:15,167
I am sorry.
1069
01:19:16,667 --> 01:19:19,001
Since you guys are not in good terms now,
I would like to take my chances.
1070
01:19:51,251 --> 01:19:56,584
When Tsao saw A-Ho and Shen Chia-Yi walked
across the street, he took off again.
1071
01:19:57,792 --> 01:20:02,126
This time, he rode his way
around the whole island.
1072
01:20:06,834 --> 01:20:08,292
When Tsao made it to Tainan
1073
01:20:08,417 --> 01:20:11,876
he took the wrong exit so
he went straight to Chiayi.
1074
01:20:12,001 --> 01:20:16,584
Then he thought why not just take
another round around Taiwan.
1075
01:20:17,292 --> 01:20:20,417
This time, he stopped to picked me up.
1076
01:20:24,917 --> 01:20:26,084
What?
1077
01:20:31,876 --> 01:20:33,209
Fuck.
1078
01:20:36,126 --> 01:20:37,126
What do you want?
1079
01:20:37,251 --> 01:20:38,542
Hit me back.
1080
01:20:42,917 --> 01:20:44,709
What's your freaking problem?
1081
01:20:45,917 --> 01:20:47,417
Idiot?
1082
01:21:06,084 --> 01:21:07,209
I was heart broken
1083
01:21:08,792 --> 01:21:10,667
I had lost Shen Chia-Yi.
1084
01:21:12,251 --> 01:21:16,584
There was nothing left in me
1085
01:21:21,584 --> 01:21:24,626
I met quite a lot of girls
after I lost Shen Chia-Yi.
1086
01:21:24,751 --> 01:21:27,542
It's just that they all
happened to be Japanese.
1087
01:21:27,667 --> 01:21:30,334
For that, I felt there was
something missing in my heart.
1088
01:21:31,001 --> 01:21:32,376
Sakuragi Hanamichi was right.
1089
01:21:32,501 --> 01:21:33,876
You can only use one hand, your left hand.
1090
01:21:34,001 --> 01:21:36,501
Because you need your
right hand on the mouse.
1091
01:21:39,751 --> 01:21:42,126
What's the point of us
masturbating all day long?
1092
01:21:42,251 --> 01:21:43,292
Who cares?
1093
01:21:43,417 --> 01:21:44,542
As long as I get to ejaculate, who cares!
1094
01:21:44,667 --> 01:21:46,751
I am coming, I am coming, I AM COMING!
1095
01:21:47,209 --> 01:21:49,709
Even though getting a diploma
might not be crucial
1096
01:21:50,167 --> 01:21:52,084
but a bachelor degree
seems to be not enough
1097
01:21:52,334 --> 01:21:55,709
I admit that I might be childish,
just like how Shen Chia-Yi described me.
1098
01:21:56,126 --> 01:21:57,626
A-Ho has been a really good friend of mine.
1099
01:21:57,751 --> 01:22:01,209
But I just couldn't bring
myself to congratulate him.
1100
01:22:05,834 --> 01:22:07,584
It'd be nice to plan things ahead.
1101
01:22:07,709 --> 01:22:10,334
We should start thinking
about graduate schools.
1102
01:22:10,459 --> 01:22:12,876
If you really want to be a teacher.
1103
01:22:13,001 --> 01:22:15,542
Then getting a Master of
education would be nice.
1104
01:22:16,459 --> 01:22:20,626
At least people will pay
you more in the future.
1105
01:23:10,626 --> 01:23:13,959
A-Ho was with Shen Chia-Yi
for only five months.
1106
01:23:14,417 --> 01:23:17,834
But that was more than enough
to make me jealous like hell.
1107
01:24:39,501 --> 01:24:40,501
Fuck, what's happening?
1108
01:24:40,626 --> 01:24:41,834
Shit.
1109
01:24:41,959 --> 01:24:46,042
Fuck, what's going on!
1110
01:24:46,167 --> 01:24:51,042
Ghost! Ghost!
Let's get the hell out of here!
1111
01:24:53,501 --> 01:24:56,334
Shit... ghost? Where? Where?
1112
01:24:57,667 --> 01:24:58,834
This is crazy, man!
1113
01:24:59,959 --> 01:25:02,501
My mom just called and said that the
hotel next to my house just collapsed.
1114
01:25:02,626 --> 01:25:03,792
You are from Taipei, aren't you?
1115
01:25:03,917 --> 01:25:05,667
So the epicenter is in Taipei?
1116
01:25:06,501 --> 01:25:08,501
It's too crowded here, the
system is probably overloaded.
1117
01:25:08,626 --> 01:25:11,292
Try to give it a shot at
somewhere less crowded.
1118
01:25:11,417 --> 01:25:12,792
Are you sure?
1119
01:25:12,917 --> 01:25:14,334
I don't know.
1120
01:26:42,834 --> 01:26:44,042
Hello.
1121
01:26:44,417 --> 01:26:45,334
Ko-Teng?
1122
01:26:46,376 --> 01:26:47,251
I am safe, don't worry.
1123
01:26:47,376 --> 01:26:49,042
Everyone is out on the street, though.
1124
01:26:49,167 --> 01:26:50,167
Thank god
1125
01:26:50,292 --> 01:26:51,709
I heard that the epicenter is in Taipei.
1126
01:26:51,834 --> 01:26:53,834
And the whole building collapsed
1127
01:26:56,042 --> 01:26:57,501
anyway.
1128
01:26:57,876 --> 01:26:59,626
Good to hear that you are safe.
1129
01:27:01,334 --> 01:27:02,667
Thank you.
1130
01:27:10,376 --> 01:27:11,751
Alright then
1131
01:27:12,959 --> 01:27:14,917
better go.
1132
01:27:15,042 --> 01:27:16,292
Wait a minute
1133
01:27:16,417 --> 01:27:17,251
I am touched, really.
1134
01:27:17,626 --> 01:27:19,292
Yeah right.
1135
01:27:19,417 --> 01:27:21,709
You are the girl that I chased for years!
1136
01:27:21,834 --> 01:27:23,209
Who else is going to share
this memory with me
1137
01:27:23,334 --> 01:27:25,626
if you are gone.
1138
01:27:26,209 --> 01:27:27,459
Hey, come on.
1139
01:27:27,584 --> 01:27:29,292
You didn't even try to contact
me in the past two years.
1140
01:27:29,751 --> 01:27:31,209
You didn't call either.
1141
01:27:31,334 --> 01:27:32,459
How dare you mention it.
1142
01:27:34,126 --> 01:27:36,292
So, what have you been doing lately?
1143
01:27:36,417 --> 01:27:37,751
Nothing much, really.
1144
01:27:37,876 --> 01:27:39,542
Same old thing, studying.
1145
01:27:40,167 --> 01:27:41,292
What about you?
1146
01:27:41,417 --> 01:27:43,001
Still skipping classes?
1147
01:27:43,126 --> 01:27:44,376
Of course
1148
01:27:44,501 --> 01:27:46,167
I never liked studying anyway
1149
01:27:46,292 --> 01:27:48,001
I only studied because of you.
1150
01:27:48,626 --> 01:27:50,709
Wow! So sweet.
1151
01:27:51,292 --> 01:27:54,167
We had a long chat that night,
talking about the old days.
1152
01:27:55,126 --> 01:27:58,959
The old days when I tried
everything to get closer to her.
1153
01:27:59,459 --> 01:28:01,626
So, do you have a boyfriend now?
1154
01:28:02,126 --> 01:28:03,542
It's none of your business.
1155
01:28:07,709 --> 01:28:09,209
I...um...
1156
01:28:09,709 --> 01:28:11,792
I... was with A-Ho for a while
1157
01:28:12,334 --> 01:28:13,084
I know
1158
01:28:13,209 --> 01:28:14,334
I heard.
1159
01:28:14,459 --> 01:28:15,917
Why did you guys split up?
1160
01:28:16,334 --> 01:28:19,042
I didn't want to ask him cause that
just made me want to kick his ass.
1161
01:28:19,626 --> 01:28:21,042
Was he mean to you?
1162
01:28:21,709 --> 01:28:23,126
Not really
1163
01:28:24,251 --> 01:28:28,292
I just felt that he
didn't like me that much.
1164
01:28:29,042 --> 01:28:31,584
No, A-Ho was crazy about
you, head over heels!
1165
01:28:33,959 --> 01:28:39,917
Having being loved by you makes it
harder for me to feel other's love.
1166
01:28:40,501 --> 01:28:42,584
You are kidding me right?
1167
01:28:43,001 --> 01:28:45,709
Don't ruin it now.
1168
01:28:48,959 --> 01:28:50,626
Hey, Shen Chia-Yi.
1169
01:28:52,501 --> 01:28:53,917
Can I ask you a question?
1170
01:28:54,042 --> 01:28:57,376
Why didn't you want to
be with me at that time?
1171
01:28:58,917 --> 01:29:00,709
You know...
1172
01:29:01,459 --> 01:29:03,501
People always say that the most
wonderful time of a relationship
1173
01:29:03,626 --> 01:29:05,417
happens before it really happens.
1174
01:29:06,501 --> 01:29:08,292
When two people are together.
1175
01:29:08,959 --> 01:29:12,001
The magic vanishes easily.
1176
01:29:12,959 --> 01:29:16,917
So I thought it'd be better
if I let you chase me longer.
1177
01:29:17,042 --> 01:29:21,376
Otherwise, if we got together
right away, it'd be less fun.
1178
01:29:21,709 --> 01:29:23,209
Man, that's slack!
1179
01:29:30,459 --> 01:29:31,834
Shen Chia-Yi.
1180
01:29:32,751 --> 01:29:35,667
Do you believe in parallel universe?
1181
01:29:39,667 --> 01:29:45,376
Maybe in that universe, we are together.
1182
01:29:47,126 --> 01:29:48,834
How I envy them.
1183
01:29:54,084 --> 01:29:56,626
Thank you for liking me.
1184
01:30:01,751 --> 01:30:03,334
Yes.
1185
01:30:04,001 --> 01:30:05,792
Thank you for letting me
like you in those years.
1186
01:30:07,334 --> 01:30:11,084
You are always the apple of my eye.
1187
01:30:19,876 --> 01:30:20,792
Then it came to Senior year.
1188
01:30:20,917 --> 01:30:24,167
Everyone around me was
preparing for grad schools
1189
01:30:24,292 --> 01:30:26,667
I had no idea what I
wanted to do at that time.
1190
01:30:26,792 --> 01:30:29,959
Everyone was studying so
hard and it made me nervous.
1191
01:30:30,084 --> 01:30:32,626
So I decided to join them in the library.
1192
01:30:34,792 --> 01:30:38,917
And out of the blue, I started
to write stories on my blog.
1193
01:31:16,792 --> 01:31:19,667
Tsao didn't make his way to NBA.
1194
01:31:19,792 --> 01:31:21,792
He ended up selling second hand cars.
1195
01:31:22,501 --> 01:31:23,834
And it turned out he's pretty good at it.
1196
01:31:23,959 --> 01:31:26,001
On average, he sells one
car every other day.
1197
01:31:26,126 --> 01:31:26,792
Unbelievable.
1198
01:31:26,917 --> 01:31:28,626
The engine never lies.
1199
01:31:28,751 --> 01:31:29,334
Here.
1200
01:31:29,459 --> 01:31:31,584
Put your foot on the gas gently.
1201
01:31:38,251 --> 01:31:40,251
Hear that sound?
1202
01:31:40,376 --> 01:31:43,917
It's this powerful before we upgrade it,
can you imagine if we do?
1203
01:31:44,042 --> 01:31:47,084
I bet it is going to run over
2000 rpm when it hits the road.
1204
01:31:47,209 --> 01:31:50,209
The horsepower is beyond your imagination.
1205
01:31:50,667 --> 01:31:51,834
What do you think? You like it?
1206
01:31:51,959 --> 01:31:52,626
I like it.
1207
01:31:52,751 --> 01:31:55,084
Well then, how about we take
this beast out for a ride?
1208
01:31:55,209 --> 01:31:55,709
Okay.
1209
01:31:56,251 --> 01:31:57,209
GO
1210
01:31:58,876 --> 01:32:00,917
Groin passed the government worker's exam.
1211
01:32:01,042 --> 01:32:03,917
He is now working as a librarian.
1212
01:32:04,042 --> 01:32:06,709
Which he gets to play perform magic
to young innocent girls every day.
1213
01:32:08,542 --> 01:32:12,542
See this book? Blow on it.
1214
01:32:19,542 --> 01:32:20,834
Now, pay attention.
1215
01:32:24,501 --> 01:32:26,209
Are you nuts?
1216
01:32:26,667 --> 01:32:27,834
Stop there.
1217
01:32:28,251 --> 01:32:31,042
A-Ho became an insurance sales man.
1218
01:32:31,167 --> 01:32:32,584
He loves driving his car.
1219
01:32:32,709 --> 01:32:37,376
Every day he spends about 12 hours in it,
even though it's tough
1220
01:32:37,501 --> 01:32:39,251
I do believe he will succeed one day.
1221
01:32:39,376 --> 01:32:43,334
After all he is the only person
who has officially dated Shen Chia-Yi.
1222
01:32:49,042 --> 01:32:50,501
Hello, is this Mr. Lee?
1223
01:32:50,626 --> 01:32:52,626
Yes, speaking.
1224
01:32:52,751 --> 01:32:55,542
Hi, remember the insurance plan
that I talked to you about last time?
1225
01:32:55,667 --> 01:32:57,292
I have already gathered all
the information for you.
1226
01:32:57,417 --> 01:33:01,126
Just wondering when is a good time
to pay you a visit in your office.
1227
01:33:03,209 --> 01:33:08,709
Boner flew to America for graduate school
immediately after his military service.
1228
01:33:08,834 --> 01:33:10,626
Boner's English sucked
1229
01:33:10,751 --> 01:33:14,292
I don't know how the hell
he had the guts to go to the States.
1230
01:33:14,417 --> 01:33:17,709
Perhaps he wanted to masturbate
in a different country.
1231
01:33:17,834 --> 01:33:21,167
If you can't stand it, just
come back, understand?
1232
01:33:21,292 --> 01:33:23,417
Ma, stop talking nonsense
1233
01:33:23,542 --> 01:33:25,167
I am serious.
1234
01:33:25,292 --> 01:33:26,959
If it's too hard, then just come back
1235
01:33:27,084 --> 01:33:29,042
I will not blame you, I promise.
1236
01:33:33,126 --> 01:33:35,042
Fine, I got it.
1237
01:33:40,667 --> 01:33:43,126
Okay, it's dad's turn to say good-bye now.
1238
01:33:48,167 --> 01:33:51,917
Two years gone by while Boner was overseas.
1239
01:33:54,084 --> 01:33:56,126
Oh, yes, and there is Hu Chia-Wei.
1240
01:34:02,626 --> 01:34:05,042
That girl who always drew
retarded stuff in her books.
1241
01:34:05,167 --> 01:34:07,667
She now has another name.
1242
01:34:07,792 --> 01:34:09,251
Wan Wan.
1243
01:34:13,917 --> 01:34:16,501
So it proves that those
who realize their dreams
1244
01:34:16,626 --> 01:34:18,542
are often not the most
clever ones in school.
1245
01:34:19,001 --> 01:34:22,834
But they are definitely those
who persist till the end
1246
01:34:25,084 --> 01:34:27,584
I am very glad that I was wrong.
1247
01:34:32,417 --> 01:34:35,126
When Boner came home with a foreign degree
1248
01:34:35,251 --> 01:34:37,209
I received a phone call.
1249
01:34:41,667 --> 01:34:42,709
Hello.
1250
01:34:42,834 --> 01:34:45,126
Hello, old friend, are you busy?
1251
01:34:45,626 --> 01:34:46,959
Of course I am busy
1252
01:34:47,584 --> 01:34:51,334
I don't care, there is something that
I want you to be the first to know.
1253
01:34:51,876 --> 01:34:52,584
What is it?
1254
01:34:52,709 --> 01:34:55,376
You got time for me to go after you again?
1255
01:34:56,501 --> 01:34:58,626
Not this time, I am afraid.
1256
01:34:58,751 --> 01:34:59,917
Why?
1257
01:35:10,292 --> 01:35:11,084
Hurry up!
1258
01:35:11,209 --> 01:35:12,501
It's a big day today.
1259
01:35:13,251 --> 01:35:15,334
You want to make the bride wait for you?
1260
01:35:22,292 --> 01:35:23,667
Cheers.
1261
01:35:25,417 --> 01:35:26,292
Regret it now?
1262
01:35:26,417 --> 01:35:29,167
I was so available back then,
but you guys all went for Shen Chia-Yi.
1263
01:35:30,001 --> 01:35:31,209
So does that mean I still have a chance?
1264
01:35:31,334 --> 01:35:33,376
You suck!
1265
01:35:34,334 --> 01:35:35,376
I got to tell you something
1266
01:35:35,501 --> 01:35:37,709
I wasn't really serious about chasing
after Shen Chia-Yi before.
1267
01:35:37,834 --> 01:35:39,042
Why?
1268
01:35:39,167 --> 01:35:41,042
I just didn't want to miss out.
1269
01:35:41,167 --> 01:35:43,209
Everyone went after her, so I did, too.
1270
01:35:47,542 --> 01:35:48,501
In comparison to me
1271
01:35:48,626 --> 01:35:50,667
I must say, you guys are shameless.
1272
01:35:50,792 --> 01:35:52,792
She is the bride today, but
none of you is the groom.
1273
01:35:52,917 --> 01:35:55,334
How dare you guys show
your faces at this wedding.
1274
01:35:55,459 --> 01:35:57,084
Shameless!
1275
01:35:57,792 --> 01:35:58,709
Hsu Bo-Chun.
1276
01:35:58,834 --> 01:35:59,876
Kiss my ass.
1277
01:36:00,001 --> 01:36:01,292
Just drink!
1278
01:36:02,167 --> 01:36:04,167
Oh, please, I have dated her, haven't I?
1279
01:36:04,542 --> 01:36:05,834
That was a scam.
1280
01:36:05,959 --> 01:36:07,001
Exactly, cheater!
1281
01:36:07,126 --> 01:36:09,626
Hey, let's make a bet.
1282
01:36:09,751 --> 01:36:10,834
Let's do paper, scissors stone.
1283
01:36:10,959 --> 01:36:12,334
The loser
1284
01:36:12,459 --> 01:36:17,584
will have to trip the groom
when they walk in later.
1285
01:36:17,709 --> 01:36:21,209
What the hell was that? It's embarrassing!
1286
01:36:21,334 --> 01:36:24,876
You guys are mean.
Can't you just show some love to the couple?
1287
01:36:25,126 --> 01:36:26,334
You won't understand.
1288
01:36:26,459 --> 01:36:29,417
If you really like a girl.
1289
01:36:29,542 --> 01:36:33,251
It is impossible to see her marry
to another guy and still bless them.
1290
01:36:33,542 --> 01:36:34,126
That's right.
1291
01:36:34,251 --> 01:36:37,501
True love means someone should sneak up
and stabs the groom in the back.
1292
01:36:37,626 --> 01:36:39,292
Correct.
1293
01:36:39,417 --> 01:36:42,626
Trip him!
1294
01:37:43,334 --> 01:37:44,834
But I am wrong.
1295
01:37:45,376 --> 01:37:49,834
In fact, when you really like a
girl, you'd be happy for her.
1296
01:37:50,626 --> 01:37:53,917
When you see her finding her Mr. Right.
1297
01:37:54,292 --> 01:37:57,042
You will want them to be together.
1298
01:37:57,167 --> 01:38:00,167
And to live happily ever after.
1299
01:38:07,417 --> 01:38:08,834
Come closer.
1300
01:38:10,167 --> 01:38:11,292
One more, ready
1301
01:38:11,709 --> 01:38:13,001
1,2, 3, go.
1302
01:38:13,834 --> 01:38:14,709
OK
1303
01:38:15,626 --> 01:38:19,084
Congratulations, happy marriage.
1304
01:38:19,209 --> 01:38:19,792
Come, quickly
1305
01:38:19,917 --> 01:38:20,876
I want to stand next to Shen Chia-Yi.
1306
01:38:21,001 --> 01:38:22,209
We should take more photos.
1307
01:38:25,126 --> 01:38:25,959
How do I look? Get a pretty one for me.
1308
01:38:26,084 --> 01:38:28,459
All right. Here it comes.
1309
01:38:28,584 --> 01:38:29,667
Ready.
1310
01:38:31,084 --> 01:38:32,626
Ok, one, two, three, go.
1311
01:38:33,917 --> 01:38:35,959
One more, one, two, three... done.
1312
01:38:37,209 --> 01:38:37,626
OK
1313
01:38:37,751 --> 01:38:38,417
Thank you.
1314
01:38:38,542 --> 01:38:41,334
Hey, man, we have a suggestion.
1315
01:38:41,459 --> 01:38:42,376
About what?
1316
01:38:42,501 --> 01:38:44,167
See, the thing is that we
have loaded you with cash.
1317
01:38:44,626 --> 01:38:47,876
Don't you think we have the
right to kiss the bride?
1318
01:38:49,126 --> 01:38:52,167
Well, I am fine if she says fine.
1319
01:38:55,459 --> 01:38:56,126
Well, fine.
1320
01:38:59,334 --> 01:39:01,542
Wait a minute, wait a minute.
1321
01:39:01,667 --> 01:39:04,584
You can kiss the bride.
1322
01:39:04,709 --> 01:39:06,501
But you have to kiss me first.
1323
01:39:06,626 --> 01:39:08,542
Kiss me the way you want to
kiss her, so that's fair.
1324
01:39:10,876 --> 01:39:12,459
Bullshit!
1325
01:39:12,584 --> 01:39:13,876
What kind of rule is that?
1326
01:39:14,001 --> 01:39:15,251
Yeah, no way.
1327
01:39:15,376 --> 01:39:16,542
Don't be stingy.
1328
01:39:16,667 --> 01:39:18,667
That is not right.
1329
01:39:20,292 --> 01:39:21,959
Well then... sorry.
1330
01:39:22,084 --> 01:39:24,001
Ha, ha... Look at yourself, guys.
1331
01:40:25,667 --> 01:40:26,876
What?
1332
01:40:28,209 --> 01:40:29,626
Thank you for yesterday.
1333
01:40:30,751 --> 01:40:31,626
Are you for real?
1334
01:40:31,751 --> 01:40:33,334
A quiz made out of love...
1335
01:40:35,667 --> 01:40:37,001
You made so many mistakes.
1336
01:40:37,126 --> 01:40:39,667
You did the problems without reading
the exercise book, didn't you?
1337
01:40:46,167 --> 01:40:47,167
Shen Chia-Yi.
1338
01:40:47,292 --> 01:40:48,709
You were so cool when you shouted at him.
1339
01:40:48,834 --> 01:40:50,417
You look so pretty when you cry, too.
1340
01:41:13,584 --> 01:41:17,042
Even though we are not
seeing each other yet.
1341
01:41:17,167 --> 01:41:20,334
But those guys who you don't even know.
1342
01:41:20,459 --> 01:41:22,334
Can you not let them hold your hands?
1343
01:41:22,917 --> 01:41:24,292
I haven't even held them myself.
1344
01:41:38,251 --> 01:41:40,709
You held this game and got yourself hurt.
1345
01:41:40,834 --> 01:41:42,459
How can you be so childish?
1346
01:41:42,792 --> 01:41:43,959
Childish?
1347
01:41:46,251 --> 01:41:47,251
Yes, childish.
1348
01:41:47,376 --> 01:41:48,584
Very childish and totally immature.
1349
01:42:02,209 --> 01:42:03,459
Idiot.
1350
01:42:03,584 --> 01:42:05,917
Yes, I am an idiot.
1351
01:42:08,959 --> 01:42:10,459
Moron.
1352
01:42:10,584 --> 01:42:12,584
Only a moron can keep on trying
to chase you for such a long time.
1353
01:42:14,417 --> 01:42:16,209
You don't understand anything.
1354
01:42:16,334 --> 01:42:18,209
You're right, I don't!
1355
01:42:58,209 --> 01:42:59,251
Sorry
1356
01:42:59,376 --> 01:43:00,876
I was the immature one.
1357
01:43:18,459 --> 01:43:22,417
Being able to solve these tricky math
questions does not help anything in life!
1358
01:43:22,542 --> 01:43:23,584
You want to bet?
1359
01:43:23,709 --> 01:43:26,542
I won't even know what โlogโ
means ten years later.
1360
01:43:26,667 --> 01:43:28,292
And it doesn't make my life any harder.
1361
01:43:28,417 --> 01:43:29,542
Emmmm.
1362
01:43:31,001 --> 01:43:32,292
You don't believe me
1363
01:43:32,417 --> 01:43:33,501
I do believe you.
1364
01:43:33,626 --> 01:43:35,584
Then, why do you still work so hard?
1365
01:43:36,626 --> 01:43:39,209
You don't expect returns
from everything you do.
1366
01:43:52,834 --> 01:43:54,542
Do you want to know the answer?
1367
01:43:57,001 --> 01:44:01,626
If Ko Ching-Teng comes
and confesses to me I will be very happy.
1368
01:44:08,667 --> 01:44:11,042
Shen Chia-Yi
1369
01:44:11,167 --> 01:44:14,751
I like you very much.
1370
01:44:15,584 --> 01:44:20,084
(Ok, let's be together)
1371
01:44:21,417 --> 01:44:23,251
How I envy them.
1372
01:44:27,459 --> 01:44:29,459
Thank you for liking me.
1373
01:44:56,209 --> 01:44:58,042
Well then, I am just going
to keep on acting childish.
1374
01:44:59,876 --> 01:45:01,459
Sure, why not!
1375
01:45:08,209 --> 01:45:11,584
(Happy Marriage, to the apple of my eye)
1376
01:45:31,209 --> 01:45:32,584
Hey, Yankees.
1377
01:45:32,959 --> 01:45:34,167
Yeah!
1378
01:45:36,084 --> 01:45:36,917
A- Chian.
1379
01:45:52,584 --> 01:45:53,792
Hey, Ko-Teng.
1380
01:45:54,167 --> 01:45:57,501
Have you thought about writing our story?
1381
01:45:58,876 --> 01:46:00,501
Of course I did!
1382
01:46:01,167 --> 01:46:03,917
I just haven't come up a
good name to start with.
1383
01:46:05,751 --> 01:46:08,251
Hey, can you leave out the part
which I was masturbating?
1384
01:46:10,167 --> 01:46:11,917
Sorry man... that has to be in the story.
1385
01:46:12,834 --> 01:46:14,459
If you really are going to write it.
1386
01:46:15,667 --> 01:46:17,084
Don't forget to let your
readers know how handsome I am.
1387
01:46:18,667 --> 01:46:20,334
By the way, can you put in some
dating advertisements for me, too!
1388
01:46:21,126 --> 01:46:22,667
Come on, I thought you
are going after Wan Wan?
1389
01:46:25,042 --> 01:46:26,126
Haha, doesn't really matter.
1390
01:48:22,251 --> 01:48:25,167
This is the last image
we shot before wrapping up shooting.
1391
01:48:25,292 --> 01:48:27,959
The director conspired
with the make-up artist to prank the cast.
1392
01:48:28,084 --> 01:48:30,959
And painted Michelle Chen's face into...
1393
01:48:31,305 --> 01:48:37,462
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
98760
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.