All language subtitles for Wisting.S01E02.NORWEGiAN.720p.WEBRip.X264-HENRETTELSE-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 0:0:13,200 --> 0:0:18,320 Based on the books "Hulemannen" and "The Hunting Dogs" by Jørn Lier Horst 2 0:0:42,240 --> 0:0:45,560 -I told you to dress warmly. -I am not complaining. 3 0:0:50,420 --> 0:0:51,940 Hello. 4 0:1:10,980 --> 0:1:14,980 Okay. We have 46 things with missing young women 5 0:1:15,140 --> 0:1:18,660 -in the relevant area the last 20 years. 6 0:1:18,820 --> 0:1:23,900 The case folders are sent from others district. Kripos gets translated. 7 0:1:24,60 --> 0:1:29,940 Agent Bantham helps us to find out which ones are relevant. 8 0:1:31,620 --> 0:1:35,700 What about Frank? Should we tell him this? 9 0:1:38,220 --> 0:1:41,500 No, we're waiting. At least until we know more. 10 0:1:41,660 --> 0:1:43,420 Okay. 11 0:1:43,580 --> 0:1:48,740 While Bantham limits the list of possible victims, - 12 0:1:48,900 --> 0:1:52,20 - we focus on the latest victim, Crabb, - 13 0:1:52,180 --> 0:1:54,620 -and the killer, Robert Godwin. 14 0:1:57,100 --> 0:2:0,940 If Robert Godwin has become a caveman, as you say, 15 0:2:1,100 --> 0:2:4,540 - he hides behind a legitimate Norwegian identity. 16 0:2:4,700 --> 0:2:9,100 I make a list of men Godwin's age living in the district. 17 0:2:9,260 --> 0:2:13,740 From age There are over 2100 men on the list. 18 0:2:13,900 --> 0:2:18,380 Okay. Start by excluding everyone who have been married for over 20 years. 19 0:2:18,540 --> 0:2:21,340 And everyone who has children alive over 20 years. 20 0:2:21,500 --> 0:2:24,660 Everyone who has had same employer for 20 years. 21 0:2:24,820 --> 0:2:29,660 At home, Godwin found the victims along The roads, so the car was important to him. 22 0:2:29,820 --> 0:2:34,20 He also kept the victims alive for several days. So a remote place. 23 0:2:34,180 --> 0:2:37,340 It's unlikely that he lives in a block 24 0:2:37,500 --> 0:2:41,340 - unless he has access to more than one property. 25 0:2:41,500 --> 0:2:43,860 -Slektsforsker ... -Genealog. 26 0:2:44,20 --> 0:2:46,620 A genealogy can track down the farms. 27 0:2:46,780 --> 0:2:49,940 At least the area Godwin's ancestors emigrated from. 28 0:2:50,100 --> 0:2:54,420 -Hammer, dig up everything about the Bible boat. -Amen. 29 0:2:54,580 --> 0:2:57,900 I focus on the wells on Crabb's photos. 30 0:2:58,60 --> 0:3:1,340 Do we find Godwin's victims, it can lead us to him. 31 0:3:29,60 --> 0:3:31,220 Let me out! 32 0:4:38,300 --> 0:4:40,700 Line! Hi! 33 0:4:40,860 --> 0:4:44,380 -Hi. -Hi! 34 0:4:44,540 --> 0:4:50,140 -It is a long time ago. How are you? -Yes... 35 0:4:56,20 --> 0:5:0,420 - I have to go in. It's drunk. - Should I join, then we'll talk? 36 0:5:0,580 --> 0:5:6,20 Should we also not go for a walk? How to air ... 37 0:5:6,180 --> 0:5:7,820 -Pampas. -... pig. 38 0:5:11,820 --> 0:5:14,420 I want to ask you about Viggo Hansen too. 39 0:5:14,580 --> 0:5:18,420 -Oh yes. Why? - Just give me five minutes. 40 0:5:22,700 --> 0:5:24,900 Oh yes... 41 0:5:25,60 --> 0:5:26,740 Oh, so cozy, yes. 42 0:5:31,540 --> 0:5:35,60 You saw I was at the funeral of your mother? 43 0:5:35,220 --> 0:5:39,580 I didn't go to the reception. I didn't feel like I was close enough. 44 0:5:45,140 --> 0:5:48,180 I can't stay long. I'm at work and ... 45 0:5:48,340 --> 0:5:53,700 Yes, yes. But we should talk about Viggo. 46 0:5:53,860 --> 0:5:59,660 - Did you know him anyway? -No, I just saw him at the mailbox. 47 0:5:59,820 --> 0:6:4,340 He probably died in late August. 48 0:6:4,500 --> 0:6:9,60 - Do you remember anything from this summer? -No... 49 0:6:10,660 --> 0:6:13,220 It was really nice to see you. 50 0:6:17,940 --> 0:6:21,620 Hey, Fredrik. Two seconds, I'll just quit. 51 0:6:21,780 --> 0:6:24,740 It's a job. I have to run. 52 0:6:24,900 --> 0:6:28,620 - I'll call if I come up with something. -Top. 53 0:6:28,780 --> 0:6:34,180 -Yes. What do you have? -I have Viggo's childhood address. 54 0:6:35,380 --> 0:6:39,500 Okay, guys. I spoke to my wife for the Christmas Eve. 55 0:6:39,660 --> 0:6:43,500 She said they were in Thailand in August. 56 0:6:43,660 --> 0:6:47,420 They had a ... replacement. Jonathan Wang. 57 0:6:47,580 --> 0:6:52,900 He was at the scene when we found the body. You talked to him, Benjamin. 58 0:6:53,60 --> 0:6:55,60 -Gamlingen? -Yes. 59 0:6:55,220 --> 0:7:0,140 He was in the way. I asked him to go. 60 0:7:2,700 --> 0:7:5,580 It's a Jonathan Wang on the list. 61 0:7:5,740 --> 0:7:8,820 He fits the profile. 62 years, from the Netherlands. 62 0:7:12,60 --> 0:7:13,820 Are you coming? 63 0:7:13,980 --> 0:7:17,340 -I'll join. I know him again. -Okay. 64 0:7:17,500 --> 0:7:22,20 But stay in the car So no one finds out that the FBI is here. 65 0:7:38,340 --> 0:7:40,380 OMG. 66 0:7:58,660 --> 0:8:0,740 I'll just fill this one. Yes. 67 0:8:18,60 --> 0:8:21,780 Why do you think that you will recognize him again? 68 0:8:21,940 --> 0:8:23,900 He may have changed appearance. 69 0:8:24,60 --> 0:8:27,940 His manner. The voice. Energy. 70 0:8:28,100 --> 0:8:32,940 I just hope so I want to know. 71 0:8:33,100 --> 0:8:35,780 Have you met him? 72 0:8:50,300 --> 0:8:53,100 Oh, thank you. I wanted coffee. Thanks. 73 0:8:53,260 --> 0:8:57,820 Oh, sorry. I just fill it because it's free. 74 0:8:57,980 --> 0:9:2,100 This is the Statoil Cup. You buy the cup once. 75 0:9:2,260 --> 0:9:5,660 Then you can drink as much as you want for a whole year. 76 0:9:5,820 --> 0:9:11,660 Do you want a cardboard cup, you must pay 20 or 40 kroner. 77 0:9:27,260 --> 0:9:29,540 Bantham? 78 0:9:34,260 --> 0:9:39,420 What got my pulse up When I was 10, am calming down now. 79 0:9:39,580 --> 0:9:45,340 - It's like my coffee cup. -So ... What are you looking for? 80 0:9:45,500 --> 0:9:50,180 I'm looking for signs of Godwins method in the details of the cases. 81 0:9:50,340 --> 0:9:53,180 The most important thing is the age. 18-25 years. 82 0:9:55,820 --> 0:9:58,900 Can you start with this? 83 0:10:1,660 --> 0:10:7,20 Ellen Robekk. It was the daughter to your colleague, right? 84 0:10:7,180 --> 0:10:11,100 - She was his niece. -Some suspects? 85 0:10:11,260 --> 0:10:14,340 We had a guy two years later, Vidar Haglund. 86 0:10:14,500 --> 0:10:19,460 He was convicted of kidnapping and kill another young girl. 87 0:10:19,620 --> 0:10:22,820 We couldn't prove that he had killed Ellen. 88 0:10:22,980 --> 0:10:26,340 And with all this I don't know. 89 0:10:51,260 --> 0:10:55,300 Do you intend to approach a possible serial killer unarmed? 90 0:10:55,460 --> 0:10:57,380 The guns are well in there? 91 0:10:57,540 --> 0:11:0,740 Yes, but we need approval to take them out. 92 0:11:0,900 --> 0:11:3,220 It is not true! 93 0:11:3,380 --> 0:11:7,60 In Norway, we believe that fewer weapons leads to less shooting. 94 0:11:7,220 --> 0:11:11,100 Yes, but you have them, and they are in the car. 95 0:11:11,260 --> 0:11:15,660 What if Godwin opens fire? Runs you to the car and pick up the gun? 96 0:11:15,820 --> 0:11:20,420 - This is Stavern, not Texas. -What is Texas doing? 97 0:11:20,580 --> 0:11:23,700 Do not bother. You stay in the car. 98 0:11:48,60 --> 0:11:50,340 - We're going around. Do you take it? -Yes. 99 0:12:51,780 --> 0:12:53,340 Hi! Back away! 100 0:12:53,500 --> 0:12:55,500 Police. Drop the ax! 101 0:12:57,60 --> 0:12:59,580 Drop the ax! 102 0:13:4,580 --> 0:13:10,660 -Have I done something wrong? - No, we just saw you with the ax. 103 0:13:10,820 --> 0:13:14,740 We'll talk a bit about this summer. He we found at Hallegården. 104 0:13:14,900 --> 0:13:17,220 - Under the tree. -Who is she? 105 0:13:17,380 --> 0:13:23,100 She's ... just a writer lady. She will do some research. 106 0:13:23,260 --> 0:13:26,140 She was supposed to wait in the car. Sorry. 107 0:13:26,300 --> 0:13:30,420 Oh well. I have seen Too many movies, maybe. 108 0:13:33,100 --> 0:13:37,940 It may not be ok, even in Norway, to lose yourself in the mobile at work. 109 0:13:38,100 --> 0:13:41,660 Would you shoot the guy to chop wood on its property? 110 0:13:41,820 --> 0:13:45,980 We do not weave with weapons, especially not when we should be discreet. 111 0:13:46,140 --> 0:13:52,780 You really don't have your head with you. He runs, or I drive. 112 0:14:4,900 --> 0:14:9,980 Run, you. I can't bear to have an acid, trigger happy bitch behind the wheel. 113 0:14:15,620 --> 0:14:17,740 And drive me home. 114 0:14:21,980 --> 0:14:25,540 Hi! Excuse me, are you Annie? 115 0:14:26,700 --> 0:14:29,660 -Yes. How? - Do you have five minutes? 116 0:14:29,820 --> 0:14:33,780 If you have something to sell, Then I have what I need. 117 0:14:33,940 --> 0:14:37,780 No, sorry. My name is Line Wisting. I work in VG. 118 0:14:37,940 --> 0:14:41,740 I'll write a case about one who stayed here before. 119 0:14:41,900 --> 0:14:43,820 Viggo Hansen, do you remember him? 120 0:14:46,460 --> 0:14:49,540 I'm trying to find his childhood friends. 121 0:14:51,380 --> 0:14:55,500 Odd Werner yes, poor. 122 0:14:55,660 --> 0:15:0,700 Yes, you had Ole Linge and Fred. Have you talked to them? 123 0:15:0,860 --> 0:15:5,460 -Not yet. Peace what then? -Fred Iversen. 124 0:15:5,620 --> 0:15:10,260 As far as I can recall... Yes, he moved to Denmark. 125 0:15:10,420 --> 0:15:15,540 -You say poor Odd Werner. -Yes, they were like ... 126 0:15:17,220 --> 0:15:20,220 These boys were not quite with them. 127 0:15:20,380 --> 0:15:24,180 Several of them had it pretty tough at home. 128 0:15:24,340 --> 0:15:27,860 It's bad to say that, but ... 129 0:15:28,20 --> 0:15:34,700 Mostly I connect with Viggo, is the gossip. 130 0:15:36,140 --> 0:15:41,300 The scandal. First his father was convicted of bank robbery. 131 0:15:41,460 --> 0:15:44,700 Then his mother took his life. 132 0:15:47,300 --> 0:15:50,300 You have to check something. Something happens in Larvik. 133 0:15:50,460 --> 0:15:52,860 What do you mean? 134 0:15:53,20 --> 0:15:57,420 Sources say they have ordered DNA analyzes and rapid autopsy. 135 0:15:57,580 --> 0:16:2,140 I know about the other thing, though Make sure we don't miss anything. 136 0:16:2,300 --> 0:16:6,20 Talk to your dad. A murder is better than loneliness. 137 0:16:15,20 --> 0:16:17,540 This is William Wistings phone ... 138 0:16:26,620 --> 0:16:30,60 -Yes, Wisting. -Joachim Andresen from Dagbladet. 139 0:16:30,220 --> 0:16:34,300 -What happens to this body? -We send a press release. 140 0:16:34,460 --> 0:16:39,500 I can stop by the office. Nice to know who you are talking to. 141 0:16:39,660 --> 0:16:43,420 Thanks, but we send a press release when we have something. 142 0:17:1,500 --> 0:17:3,980 - Hey, Finn! -Hey you. 143 0:17:4,140 --> 0:17:9,220 Just enjoy the pension. Then you get time for hobbies again. 144 0:17:9,380 --> 0:17:11,980 - Is that so good? -No. 145 0:17:12,140 --> 0:17:15,380 Without the boat had it been damn boring. 146 0:17:15,540 --> 0:17:20,220 I have pictures of old small farms which I try to figure out where is. 147 0:17:20,380 --> 0:17:25,900 It is a burnt barn. Maybe it's a fire place you've been to. 148 0:17:29,740 --> 0:17:32,900 Just so you know, then Frank is active again. 149 0:17:33,60 --> 0:17:37,980 -Has this ..? - No, it doesn't have to do with Ellen. 150 0:17:38,140 --> 0:17:41,660 But I'm a little worried about him. -Yes. 151 0:17:56,100 --> 0:18:3,140 This is Hagatun. It was empty long before it burned down in the 70s. 152 0:18:3,300 --> 0:18:5,340 Kids and matches. 153 0:18:5,500 --> 0:18:9,740 - Do you know where it is? -It goes a lot in the way. 154 0:18:9,900 --> 0:18:14,180 Opposite the driveway to the old Tanum school. 155 0:18:14,340 --> 0:18:18,140 But that's probably hard to get there now in the snow. 156 0:18:18,300 --> 0:18:22,220 -Do you know the other places again? -Sorry. 157 0:18:22,380 --> 0:18:25,540 Thank you, Finn. 158 0:18:28,460 --> 0:18:31,260 You, William. Look here. 159 0:18:39,340 --> 0:18:43,100 - Wasn't Line so fond of crabs? -Yes. 160 0:18:56,620 --> 0:18:59,580 Hi! Are you unlocking? I'm going to dad. 161 0:18:59,740 --> 0:19:1,860 I can't let you in. 162 0:19:2,20 --> 0:19:7,60 Someone will meet you to follow you in. New rules. 163 0:19:8,740 --> 0:19:11,620 Is not it any special treatment to get? 164 0:19:11,780 --> 0:19:15,420 -What are you doing here? - Well, I'm the one to ask you. 165 0:19:15,580 --> 0:19:18,20 Well, you have better sources, Line. 166 0:19:20,660 --> 0:19:23,900 -Line. -You don't take your phone. 167 0:19:24,60 --> 0:19:29,220 Something exciting happens since you do not respond to the daughter di? 168 0:19:32,180 --> 0:19:36,940 Joachim Andresen from Dagbladet. The coffee is lukewarm, put it in the micro. 169 0:19:41,420 --> 0:19:45,20 So fine crabs, then. They are fullest at this time. 170 0:19:45,180 --> 0:19:48,420 -Sorry, I need a meeting. -Yes. 171 0:19:48,580 --> 0:19:52,180 Can you take these, Line? They're for you, from Haber. 172 0:20:1,900 --> 0:20:5,860 -I call it perks. - Fucking idiot. 173 0:20:9,100 --> 0:20:14,220 It's Hagatun. Deserted farm, burnt down. Up the hill, little visible from the road. 174 0:20:14,380 --> 0:20:19,980 - Perfect for Godwin. Who is Haber? -Our retired site investigator. 175 0:20:20,140 --> 0:20:24,460 The farm burned in the 70's. He recognized it from Crabb's pictures. 176 0:20:24,620 --> 0:20:28,980 We should check it discreetly. I let Hammer organize it. 177 0:20:29,140 --> 0:20:32,460 - Where is he, by the way? -He... 178 0:20:32,620 --> 0:20:36,780 The mother had fallen on the ice. He had to look at her. 179 0:20:39,980 --> 0:20:47,180 -Pinned meat and ribs. It's Christmas. - Christmas is nothing but stuffing. 180 0:20:47,340 --> 0:20:52,860 No then, but fine that we gather. It was my mother's liking. Agree? 181 0:20:53,20 --> 0:20:57,980 -Thank you. But I have to go. -Okay. We're talking. 182 0:21:5,860 --> 0:21:8,660 Hi! Ole Linge? 183 0:21:11,140 --> 0:21:17,460 Line Wisting. I'm a journalist. I'm writing about Viggo Hansen. 184 0:21:17,620 --> 0:21:21,460 I will ask some questions since you knew him as a child. 185 0:21:34,180 --> 0:21:36,620 Yes, yes, you can join in, then. 186 0:21:42,860 --> 0:21:48,620 No, we just hung around. Found on the bounces and kikka on the girls. 187 0:21:50,100 --> 0:21:54,700 - What kind of booze, then? -It was the usual one. 188 0:22:1,380 --> 0:22:3,380 The girls, then, do they peek back? 189 0:22:3,540 --> 0:22:10,500 - At Viggo? What do you think? -I do not think so. 190 0:22:12,860 --> 0:22:14,420 I think they laughed at him. 191 0:22:14,580 --> 0:22:19,140 Or maybe frightened by him, of the horror he had experienced. 192 0:22:19,300 --> 0:22:22,460 Yes, you know better than me. 193 0:22:41,220 --> 0:22:45,460 Then I say thank you for taking the time. Good bye. 194 0:23:9,940 --> 0:23:12,700 -Yes. -Fredrik, it's Line. 195 0:23:12,860 --> 0:23:17,140 Most people have a fixed place When watching TV, right? 196 0:23:17,300 --> 0:23:21,220 -Seriously? -Yes, I wonder. 197 0:23:21,380 --> 0:23:27,660 It depends on three things. Age, gender, TV show. 198 0:23:27,820 --> 0:23:33,140 -Because? -Take children, then. They are everywhere. 199 0:23:33,300 --> 0:23:37,940 My kid looks at the children's TV upside down. The upper body hangs out of the couch. 200 0:23:38,100 --> 0:23:40,820 Ladies go to and from. 201 0:23:40,980 --> 0:23:46,20 - What about men over a certain age? - They consistently sit in the same chair. 202 0:23:50,500 --> 0:23:52,340 Was that why you called? 203 0:23:52,500 --> 0:23:56,740 And you can get it a recording of a TV program? 204 0:23:56,900 --> 0:24:0,220 I want to know what the victim was looking at the day he died. 205 0:24:0,380 --> 0:24:4,860 The victim? Have your guy suddenly been killed? 206 0:24:19,940 --> 0:24:22,340 Nils? 207 0:24:39,620 --> 0:24:43,540 Wisting: Has a well, must schedule searches. Need you. 208 0:25:15,140 --> 0:25:16,980 -Hi. -Hi. 209 0:25:17,140 --> 0:25:21,660 I have something for you. About Viggo's father, from the criminal record. 210 0:25:29,20 --> 0:25:34,220 There was no joke to be judged after the cabinet founder paragraph. 211 0:25:36,820 --> 0:25:40,780 - I think he was killed. - The father of Viggo? 212 0:25:40,940 --> 0:25:45,340 No. Viggo. 213 0:25:47,220 --> 0:25:50,260 He was sitting in the wrong chair. You must have seen it. 214 0:25:50,420 --> 0:25:54,180 The other chair was worn, for there he sat every day. 215 0:25:57,100 --> 0:26:0,460 How did you rule out that there was something criminal behind? 216 0:26:0,620 --> 0:26:3,980 Primarily because nothing indicates it. 217 0:26:4,140 --> 0:26:8,540 But was he obsessed? -Yes. 218 0:26:13,100 --> 0:26:17,540 Isn't it strange that he sits down in the other chair to die? 219 0:26:17,700 --> 0:26:21,380 Well, I understand that sounds more exciting. 220 0:26:22,980 --> 0:26:28,660 Exciting? You think I'm imagining me things because it seems more exciting? 221 0:26:28,820 --> 0:26:33,340 You forget the police investigator The cases and the press cover them. 222 0:26:33,500 --> 0:26:39,460 My job is to uncover the truth. There I thought we were on the same page. 223 0:26:39,620 --> 0:26:43,220 -You and I are always on the same page. - Are we? 224 0:26:43,380 --> 0:26:47,260 You avoid me, lying, I say poems. 225 0:26:47,420 --> 0:26:51,860 Do you have zero confidence? Are you scared I find errors in investigation? 226 0:26:53,420 --> 0:26:59,140 I admit happily if mistakes are made in the investigation of Viggo's death. 227 0:26:59,300 --> 0:27:2,380 You had enough surpassed me as an investigator. 228 0:27:2,540 --> 0:27:7,500 But I have to remember that you are a journalist Even if I want to give you everything you want. 229 0:27:7,660 --> 0:27:13,580 I'm not asking for a pony, but about your professional judgment of my theory! 230 0:27:15,900 --> 0:27:20,540 About that Viggo was killed because He was sitting in a different chair than usual? 231 0:27:20,700 --> 0:27:24,340 There is not enough to reopen a case at least. 232 0:27:26,260 --> 0:27:30,20 You, we should not disconnect both? 233 0:27:30,180 --> 0:27:34,140 -I've put crab water over. -I have to work. 234 0:28:44,180 --> 0:28:45,940 - Do you know where to go? -Yes. 235 0:28:46,100 --> 0:28:49,60 - Got everything? -Drive. 236 0:29:0,500 --> 0:29:2,540 -Stop. Stop! -What is it? 237 0:29:5,60 --> 0:29:8,60 Hammer! We have no time for this. 238 0:29:13,300 --> 0:29:16,20 Hi! It's the police. Stand! Come here! 239 0:29:17,940 --> 0:29:22,220 What are you doing? Who do you buy it from? Abdi? Felix? 240 0:29:22,380 --> 0:29:25,940 - What are you talking about then? - Do you think it's funny? 241 0:29:29,140 --> 0:29:30,700 Relax, then. 242 0:29:34,340 --> 0:29:36,740 Andreas Wiki. 16 years. 243 0:29:36,900 --> 0:29:40,60 Usually I had called for mom and dad. 244 0:29:40,220 --> 0:29:44,260 Said Andreas and I standing here waiting for you. 245 0:29:44,420 --> 0:29:47,860 So we had been looking for baptized together. Do you understand? 246 0:29:48,20 --> 0:29:51,260 It was just hashish. I'm not a drug addict. 247 0:29:51,420 --> 0:29:52,780 -Not? -No. 248 0:29:54,220 --> 0:29:56,340 Hammer! 249 0:29:59,420 --> 0:30:1,20 Now I know who you are. 250 0:30:1,180 --> 0:30:5,340 Next time I see you With a joint, I do serious about it. 251 0:30:5,500 --> 0:30:7,860 -Do you understand? Do you understand?! -Yes. 252 0:30:18,740 --> 0:30:21,860 -End. - It's the last time he takes a joint. 253 0:30:27,300 --> 0:30:29,380 -Stop on Statoil. -Forget it. 254 0:30:29,540 --> 0:30:33,980 There won't be coffee on you now. We're going to Hagatun. 255 0:30:53,340 --> 0:30:55,180 It's going to take time. 256 0:31:3,540 --> 0:31:7,100 Tell me about Crabb. Why did he go after Godwin? 257 0:31:7,260 --> 0:31:11,860 Godwin's first known victim was one of Crabb's students. 258 0:31:12,20 --> 0:31:17,100 Lynn Adams. She was 18 years old. A beautiful, blonde girl. Sweet, shy. 259 0:31:17,260 --> 0:31:23,220 I think Crabb was in love with her. Maybe they had an affair too. 260 0:31:23,380 --> 0:31:28,420 - He's not the first professor. -Yes, don't talk. 261 0:31:28,580 --> 0:31:33,340 Who knows how the relationship until the wife was before Lynn was killed. 262 0:31:33,500 --> 0:31:38,20 But they were divorced one year later. He started drinking. Lost the job. 263 0:31:38,180 --> 0:31:43,380 -Vengeance? If Godwin ruined his life. - Love hurts. 264 0:31:43,540 --> 0:31:47,740 A bounty of one million dollars would not hurt either. 265 0:31:57,820 --> 0:31:59,740 -Hi. -Hey, Line. 266 0:31:59,900 --> 0:32:5,60 Thomas lands in an hour. I would have picked him up but is at work. 267 0:32:5,220 --> 0:32:11,500 I am. In Oslo. Send a taxi. He's used to you can't. 268 0:32:11,660 --> 0:32:14,940 Now I'm going to a meeting. Good bye. 269 0:32:21,420 --> 0:32:28,180 -Unger. They know just how they ... -... encourages one? 270 0:32:28,340 --> 0:32:31,500 I don't know anything about it. I don't have any. 271 0:32:31,660 --> 0:32:36,700 - My choice, believe it or not. -I think so. 272 0:32:39,980 --> 0:32:44,260 I gotta get my son. Can you wait in Hammers car? 273 0:32:46,220 --> 0:32:49,140 He is not perfect, but a good policeman. 274 0:32:49,300 --> 0:32:53,660 -He was a legend in drugs ... -When was it? In the last century? 275 0:32:53,820 --> 0:32:56,900 Yet another age ago? 276 0:33:14,60 --> 0:33:15,980 He had to leave. 277 0:33:52,260 --> 0:33:54,980 No, I don't mind fucking. 278 0:33:56,500 --> 0:34:1,180 Can't find out what we have of spades? Do we have more spades? 279 0:34:1,340 --> 0:34:6,100 Buckets, anything. So seagulls We walk up a path and walk on foot. 280 0:34:6,260 --> 0:34:8,620 The pump unit is heavy. 281 0:34:8,780 --> 0:34:14,100 Sink, sledge, toboggan board. People in front, people behind. We get this. Come on! 282 0:34:23,20 --> 0:34:24,620 Thomas? 283 0:34:27,380 --> 0:34:31,820 -Thomas! Hi! -Hi Dad. 284 0:34:35,740 --> 0:34:38,740 -How are you? -Yes that... 285 0:34:38,900 --> 0:34:44,220 The house is the same, but I keep it probably not the same swing everywhere. 286 0:34:44,380 --> 0:34:49,420 No it's fine. I have arrived to visit you. And Line. 287 0:34:49,580 --> 0:34:52,580 It goes just fine without swing. 288 0:34:54,820 --> 0:34:58,20 Yes, shall we ...? Look here, yes. 289 0:35:14,300 --> 0:35:15,940 Yes. 290 0:35:23,340 --> 0:35:25,180 Good job, guys. 291 0:35:28,980 --> 0:35:32,500 I hear if Wisting is far away. No, fuck! 292 0:35:32,660 --> 0:35:34,980 What are you looking for? 293 0:35:35,140 --> 0:35:38,580 - My phone. Hell. - Put it back in the car? 294 0:35:42,700 --> 0:35:45,140 He's looking for his phone. 295 0:35:46,820 --> 0:35:48,420 Shit! 296 0:35:48,580 --> 0:35:54,60 - Have you used the snow blower this year, then? -I pay Enoch's son for that. 297 0:35:54,220 --> 0:36:0,60 He has his own, so ours is blank and nice and unused inside the garage. 298 0:36:2,580 --> 0:36:6,980 And you? Straight from tropical heat and elephants. 299 0:36:7,140 --> 0:36:12,300 There is not so much safari on us. Famine is all-consuming stuff. 300 0:36:14,860 --> 0:36:20,20 I'm really proud of you, my boy. What you do is ... 301 0:36:26,700 --> 0:36:28,20 Yes? 302 0:36:28,180 --> 0:36:31,580 We have reached the well. 303 0:36:31,740 --> 0:36:34,940 But there is something wrong with him. You have to come here. 304 0:36:38,780 --> 0:36:42,460 - Hello, can you hear me? -Okay. 305 0:36:42,620 --> 0:36:45,620 We have to go down before it gets dark. When are you coming? 306 0:36:45,780 --> 0:36:51,300 -Go ahead. You're the man. -What? 307 0:36:51,460 --> 0:36:56,580 - Are you telling me to go? -Okay. 308 0:36:56,740 --> 0:36:58,100 Okay. 309 0:37:6,380 --> 0:37:12,820 That was the job. I'm sorry, my boy. 310 0:37:12,980 --> 0:37:16,100 It goes well. Do not worry about it. 311 0:38:41,220 --> 0:38:44,500 -What are you doing? - What does it look like? 312 0:38:44,660 --> 0:38:46,540 This is no well safari. 313 0:38:46,700 --> 0:38:50,700 -You stay here and observe. - Your boss asked me to climb down. 314 0:38:50,860 --> 0:38:54,60 You can play with the phone while. 315 0:38:54,220 --> 0:38:56,260 Fucking pussy! 316 0:39:1,20 --> 0:39:5,60 No matter what your problem is, but with Robert Godwin ... 317 0:39:5,220 --> 0:39:6,900 Don't stand in my way. 318 0:40:24,20 --> 0:40:25,660 Lower the pumpkin! 319 0:40:30,420 --> 0:40:33,20 Do you see anything? 320 0:40:40,260 --> 0:40:47,180 If you have information about ax murderer Uwe, contact the FBI. 321 0:40:47,340 --> 0:40:52,540 The next one on the list has escaped authorities for over two decades. 322 0:40:52,700 --> 0:40:56,980 Suspected of kidnapping and killing over 20 young women. 323 0:40:57,140 --> 0:41:2,740 He suddenly disappeared without a trace. FBI thinks he left the US ... 324 0:41:2,900 --> 0:41:7,180 Now it is mulled wine. Rai rai. 325 0:41:7,340 --> 0:41:11,20 ... from Minnesota with Scandinavian ancestors. 326 0:41:11,180 --> 0:41:17,300 He is best known as The freeway killer. Robert Godwin. 327 0:41:36,220 --> 0:41:39,300 Nils. I found this by your car. 328 0:41:44,860 --> 0:41:46,900 What's with him? 329 0:42:16,300 --> 0:42:18,260 It's empty. 330 0:42:21,140 --> 0:42:23,740 Fuck too. 331 0:42:42,820 --> 0:42:44,540 Sick bastard. 332 0:42:49,340 --> 0:42:53,340 Text: Anna Bjørshol www.sdimedia.com 25708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.