All language subtitles for Wild.Rose.2018

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,721 --> 00:00:52,721 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:57,647 --> 00:00:59,780 ♪ Never get too big ♪ 3 00:00:59,782 --> 00:01:01,715 ♪ Never get too heavy ♪ 4 00:01:01,717 --> 00:01:02,983 ♪ You never get too cool ♪ 5 00:01:02,985 --> 00:01:04,986 ♪ You stop paying your dues ♪ 6 00:01:04,988 --> 00:01:06,156 ♪ Oh, yeah ♪ 7 00:01:07,724 --> 00:01:09,861 ♪ What can a poor boy do? ♪ 8 00:01:12,696 --> 00:01:14,930 ♪ Better go back to your mama ♪ 9 00:01:14,932 --> 00:01:17,832 ♪ Oh, she'll take care of you ♪ 10 00:01:17,834 --> 00:01:20,972 Christ, I'll no' miss that country rubbish first thing in the morning. 11 00:01:21,771 --> 00:01:22,904 I bet you'll miss methough, eh? 12 00:01:22,906 --> 00:01:23,807 I hope I get the chance to. 13 00:01:25,108 --> 00:01:28,209 ♪ Stay out drinking Till the morning comes ♪ 14 00:01:28,211 --> 00:01:30,515 ♪ Oh, yeah ♪ 15 00:01:30,980 --> 00:01:34,551 - ♪ What can a poor boy do? ♪ - Autograph, please. 16 00:01:35,619 --> 00:01:38,052 You're gonnae be the next Dolly Parton! 17 00:01:38,054 --> 00:01:41,989 - Go on, yourself! - ♪ Cheerio! Cheerio! Cheerio! ♪ 18 00:01:41,991 --> 00:01:44,826 - Fuck! Oh, yeah! - ♪ Country girl ♪ 19 00:01:44,828 --> 00:01:46,962 ♪ Take my hand ♪ 20 00:01:46,964 --> 00:01:50,632 ♪ Lead me through this diseased land... ♪ 21 00:01:50,634 --> 00:01:52,803 Can you keep your foot still, please? 22 00:01:54,304 --> 00:01:58,138 I've appealed it, so it'll be off before it's on. 23 00:01:58,140 --> 00:02:01,775 Well, while it's on, you cannot leave the registered address 24 00:02:01,777 --> 00:02:04,681 after 7.00 at night until 7.00 the next morning. 25 00:02:06,349 --> 00:02:08,248 Is that me? 26 00:02:08,250 --> 00:02:13,021 ♪ Got to keep on keeping on ♪ 27 00:02:13,023 --> 00:02:14,592 Fuck's sake! 28 00:02:15,257 --> 00:02:18,328 ♪ Crazy women mess your head ♪ 29 00:02:19,095 --> 00:02:22,396 ♪ Wake up drunk and bleeding In some strange bed ♪ 30 00:02:22,398 --> 00:02:24,568 ♪ Oh, yeah ♪ 31 00:02:24,934 --> 00:02:28,071 ♪ What can a poor boy do? ♪ 32 00:02:29,106 --> 00:02:32,407 - And don't come back! - ♪ You better go back to your mama ♪ 33 00:02:32,409 --> 00:02:35,580 ♪ Oh, she'll take care of you ♪ 34 00:02:36,279 --> 00:02:39,180 ♪ Oh, country girl ♪ 35 00:02:39,182 --> 00:02:41,181 ♪ Take my hand ♪ 36 00:02:41,183 --> 00:02:45,186 ♪ Lead me through this diseased land ♪ 37 00:02:45,188 --> 00:02:49,023 ♪ I am tired, I am weak ♪ 38 00:02:49,025 --> 00:02:52,961 ♪ I am worn ♪ 39 00:02:52,963 --> 00:02:56,830 ♪ I have stole, I have sinned ♪ 40 00:02:56,832 --> 00:03:00,335 ♪ Oh, my soul is unclean ♪ 41 00:03:00,337 --> 00:03:07,143 ♪ Country girl got to keep on keeping on ♪ 42 00:03:08,344 --> 00:03:10,110 ♪ Country girl ♪ 43 00:03:10,112 --> 00:03:14,150 ♪ Got to keep on keeping on ♪ 44 00:03:20,223 --> 00:03:22,956 ♪ I go out walking ♪ 45 00:03:22,958 --> 00:03:27,295 ♪ After midnight out in the moonlight ♪ 46 00:03:27,297 --> 00:03:29,431 ♪ Just like we used to do ♪ 47 00:03:29,433 --> 00:03:32,003 ♪ I'm always walking... ♪ 48 00:03:34,870 --> 00:03:37,337 - He's in his bath. - "Hello, Rose-Lynn. 49 00:03:37,339 --> 00:03:39,473 Would you like a cup of tea? How are you?" 50 00:03:39,475 --> 00:03:43,378 ♪ I'm always walking after midnight ♪ 51 00:03:43,380 --> 00:03:45,813 ♪ Searching for you ♪ 52 00:03:45,815 --> 00:03:48,449 Cover yourself, for God's sake! 53 00:03:48,451 --> 00:03:50,053 Cover yourself! 54 00:04:03,166 --> 00:04:05,165 Oh, fuck, yeah! 55 00:04:05,167 --> 00:04:07,801 All the way from Glasgow, Scotland, 56 00:04:07,803 --> 00:04:11,205 please welcome a little girl by the name of Rose-Lynn Harlan 57 00:04:11,207 --> 00:04:12,741 to the Opry. 58 00:04:12,743 --> 00:04:14,742 Rose-Lynn Harlan, ladies and gentlemen, 59 00:04:14,744 --> 00:04:18,045 performing for the first time here in Nashville, Tennessee. 60 00:04:18,047 --> 00:04:22,018 - Whoo! - Fuckin'-A. 61 00:04:23,086 --> 00:04:25,120 Right, I'll see you. 62 00:04:25,122 --> 00:04:27,725 When? 63 00:04:29,292 --> 00:04:30,861 When? 64 00:04:59,889 --> 00:05:01,124 Mum! 65 00:05:02,191 --> 00:05:04,225 Oh, hi. 66 00:05:09,499 --> 00:05:11,167 Come on, Lyle. Come on. 67 00:05:25,881 --> 00:05:29,149 Where do you think you're going, all done up like a fish supper? 68 00:05:29,151 --> 00:05:31,955 Christ, he's got you down, so he has. 69 00:05:32,355 --> 00:05:34,254 That's scary. Don't do that. 70 00:05:34,256 --> 00:05:37,261 Anyway, I'm not going anywhere. I'm having my dinner wi' yous. 71 00:05:54,544 --> 00:05:56,547 He never shuts up, you never speak. 72 00:05:57,614 --> 00:06:00,951 What's going on in there, eh? Sponsored silence? 73 00:06:03,086 --> 00:06:05,054 Did you miss me, eh? Hmm? 74 00:06:27,544 --> 00:06:29,547 Rose-Lynn? 75 00:06:30,146 --> 00:06:32,413 I thought you were your mum there. 76 00:06:32,415 --> 00:06:35,516 That cannae have been 12 month. The time's went in like that. 77 00:06:35,518 --> 00:06:37,354 Aye. 78 00:06:42,259 --> 00:06:43,259 Hello, Marion! 79 00:06:44,927 --> 00:06:46,196 Night, both of you. 80 00:06:51,567 --> 00:06:53,634 She looks good. Amanda. 81 00:06:53,636 --> 00:06:57,038 Aye. So she should. Enough time at it. 82 00:06:57,040 --> 00:07:00,173 - Does she still lie out here on tin foil? - Oh, aye. 83 00:07:00,175 --> 00:07:02,343 One peek of the sun and that one's in a bikini. 84 00:07:02,345 --> 00:07:05,012 - Other day she was in after my butter. - Your butter? 85 00:07:05,014 --> 00:07:08,284 Puts it all over her. "It's natural, Marion." 86 00:07:09,018 --> 00:07:11,084 Aye, natural if you're a roll. 87 00:07:20,463 --> 00:07:22,362 Mary was gonna come tonight to see you, 88 00:07:22,364 --> 00:07:24,464 but she's awful bad with her arthritis, so... 89 00:07:24,466 --> 00:07:26,701 - Oh, that's a shame. - Aye. 90 00:07:26,703 --> 00:07:30,207 It's in her knees now so that's her had to retire. 91 00:07:32,708 --> 00:07:34,078 It's, uh... 92 00:07:36,146 --> 00:07:38,648 Eight pound an hour, holidays. 93 00:07:39,949 --> 00:07:42,149 Says she'll see you into it as a favour to me. 94 00:07:42,151 --> 00:07:44,888 Cleaning, aye? Aye, very good. 95 00:07:46,122 --> 00:07:47,988 Why, what were you thinking? 96 00:07:47,990 --> 00:07:49,557 Thinking? No. 97 00:07:49,559 --> 00:07:52,492 I wasnae thinking. I've just got out. Don't you worry about me. 98 00:07:52,494 --> 00:07:55,165 No, I wasnae. I was thinking about your kids. 99 00:07:57,400 --> 00:07:59,036 I'm going to Nashville. 100 00:08:00,670 --> 00:08:01,935 Well, you better mind your tag doesnae go off when you're going through security. 101 00:08:01,937 --> 00:08:05,173 First thing I'm going down the Opry I'm gonna get my job back 102 00:08:05,175 --> 00:08:06,542 and I'm gonna work for it. 103 00:08:07,177 --> 00:08:08,675 There's nothing for me here. 104 00:08:08,677 --> 00:08:11,411 There I can be honing my craft, out gigging every night. 105 00:08:11,413 --> 00:08:12,646 Honing your cra...? 106 00:08:12,648 --> 00:08:15,249 Do you not think you've sacrificed enough for that fantasy? 107 00:08:15,251 --> 00:08:17,752 - Have we all not sacrificed enough? - How's it a fantasy? 108 00:08:17,754 --> 00:08:19,721 - It's the only thing I'm good at. - Learn a trade. 109 00:08:19,723 --> 00:08:21,456 - Go to college. - You're not listening. 110 00:08:21,458 --> 00:08:23,156 I don't care what you do, but do something. 111 00:08:23,158 --> 00:08:25,192 I've got my talent and I'm gonna use that. 112 00:08:25,194 --> 00:08:29,365 Have you not been watching telly? There's no shortage of folk who can sing. 113 00:08:33,770 --> 00:08:37,238 ...a high, distinctive whistle as they fly home over the water. 114 00:08:37,240 --> 00:08:39,109 Argh. 115 00:08:46,116 --> 00:08:47,451 Fuck's sake! 116 00:09:22,651 --> 00:09:24,251 ♪ I beg your pardon ♪ 117 00:09:24,253 --> 00:09:26,220 Here we go. Step and swivel. 118 00:09:26,222 --> 00:09:29,559 - Back to back, out, in. - ♪ I never promised you a rose garden ♪ 119 00:09:30,260 --> 00:09:32,496 - ♪ Along with the sunshine ♪ - Turn. 120 00:09:34,264 --> 00:09:36,596 Come on, Sandra. Watch your feet! 121 00:09:36,598 --> 00:09:38,732 Oh, the Lone Ranger rides into town. 122 00:09:38,734 --> 00:09:40,603 Do you wanna get me a wee beer, Jackie? 123 00:09:43,705 --> 00:09:46,275 Watch me! Don't watch your neighbour! 124 00:09:47,609 --> 00:09:49,844 Eyes on me, no' your neighbour! 125 00:09:49,846 --> 00:09:51,580 So, what have I missed? 126 00:09:51,582 --> 00:09:53,214 Was there mice before? 127 00:09:53,216 --> 00:09:54,749 - Aye. - Well, then, 128 00:09:54,751 --> 00:09:56,453 there's nothing new under the sun. 129 00:09:58,788 --> 00:10:00,424 I hear you're on the tag. 130 00:10:01,190 --> 00:10:02,492 Cannae fart round here. 131 00:10:03,960 --> 00:10:06,394 Aye, I am, but I've appealed it, so a couple of weeks I'll be brand-new. 132 00:10:06,396 --> 00:10:08,265 Fridays and Saturdays, boom. 133 00:10:09,565 --> 00:10:12,468 Fridays and Saturdays we've got Mississippi Tundra. 134 00:10:13,269 --> 00:10:14,405 Who? 135 00:10:18,540 --> 00:10:20,408 Christ, yous must be desperate! 136 00:10:20,410 --> 00:10:22,876 Nobody wants to see a convicted criminal up there. 137 00:10:22,878 --> 00:10:25,312 Folk come here to get away from all that. 138 00:10:25,314 --> 00:10:27,715 Johnny Cash was a convicted criminal, you bawbag. 139 00:10:27,717 --> 00:10:30,118 Anyway, away back to your mousetraps. 140 00:10:30,120 --> 00:10:33,287 I need this job, Jackie, and it's my fucking band. 141 00:10:33,289 --> 00:10:36,890 It's the house band. You're your own worst enemy, you. 142 00:10:36,892 --> 00:10:39,796 I wouldnae agree. There's strong competition. 143 00:10:40,429 --> 00:10:43,163 - Fuck you! Fuck off! - Fucking stupid cow! 144 00:10:43,165 --> 00:10:45,899 - You nicked my job, did you? - Get off! Get off me! 145 00:10:47,703 --> 00:10:49,570 - Get your hands off me! - Get out. 146 00:10:49,572 --> 00:10:52,740 - Ten year I've been working here. - Right, you're barred. 147 00:10:52,742 --> 00:10:55,743 - Get out! - Fucking no-fucking-hopers' clubhouse! 148 00:10:55,745 --> 00:10:58,282 You're an animal. An animal! 149 00:11:11,694 --> 00:11:13,197 Fuck! 150 00:11:36,218 --> 00:11:38,421 Didn't know you were on mornings. 151 00:11:39,289 --> 00:11:42,492 - How's your lassie? - Oh, ask me tomorrow. 152 00:11:48,264 --> 00:11:51,198 He lives in the bottom half of the house. 153 00:11:51,200 --> 00:11:52,832 There's another house up the stair. 154 00:11:52,834 --> 00:11:54,668 My mate Andy lives there. 155 00:11:54,670 --> 00:11:56,870 And then they bought the house next door. 156 00:11:56,872 --> 00:11:58,908 Lauren lives next door with a wee balcony. 157 00:12:11,987 --> 00:12:15,822 ♪ I've been living On the wrong side of Memphis ♪ 158 00:12:15,824 --> 00:12:18,658 ♪ I'm really breaking away this time ♪ 159 00:12:18,660 --> 00:12:22,596 ♪ A full tank of gas and a '69 Tempest ♪ 160 00:12:22,598 --> 00:12:25,365 ♪ Taking me to that Nashville sign ♪ 161 00:12:25,367 --> 00:12:28,903 ♪ No turning back, I've come too far ♪ 162 00:12:28,905 --> 00:12:32,240 ♪ I'm headed down 40 With my old guitar... ♪ 163 00:12:42,785 --> 00:12:44,554 Fuck's sake! 164 00:12:53,963 --> 00:12:55,863 They've got CCTV, 165 00:12:55,865 --> 00:12:58,865 so anything you do to that gate, we can see from in here. 166 00:12:58,867 --> 00:13:00,835 I've not done anything to the gate. 167 00:13:00,837 --> 00:13:02,570 You were effing and blinding at the gate. 168 00:13:02,572 --> 00:13:03,870 Shoes off. 169 00:13:18,954 --> 00:13:22,258 Ah, that's so sweet. 170 00:13:25,328 --> 00:13:26,961 Oh, yeah, that's fine. That's fine. 171 00:13:26,963 --> 00:13:28,696 Come in and sit down. 172 00:13:28,698 --> 00:13:30,764 Yeah, I've got to go. I've got someone here. 173 00:13:30,766 --> 00:13:32,899 Ah. Okay. 174 00:13:32,901 --> 00:13:34,737 Pleasure. Speak to you later. Bye. 175 00:13:35,737 --> 00:13:38,839 Hello! I'm Susannah. 176 00:13:38,841 --> 00:13:40,474 - Hi. - Thanks for coming. 177 00:13:40,476 --> 00:13:43,677 So, um... where have you been working before now? 178 00:13:43,679 --> 00:13:46,681 She's been up in Stirling. Haven't you, Rose-Lynn? 179 00:13:46,683 --> 00:13:48,749 But she's no plans to go back. 180 00:13:48,751 --> 00:13:51,585 - Oh, it's beautiful up there. - Majestic. 181 00:13:51,587 --> 00:13:52,756 Yeah. 182 00:13:53,756 --> 00:13:56,459 Right, I'm off to spend a penny. 183 00:14:02,931 --> 00:14:04,834 So, it's £12 an hour. 184 00:14:05,668 --> 00:14:07,368 Twelve? Actually, Mary gets... 185 00:14:07,370 --> 00:14:09,570 Eight pound? Right, but... she can afford to go that low 186 00:14:09,572 --> 00:14:11,038 because she's on the brew as well. 187 00:14:11,040 --> 00:14:13,106 Brew? She drinks? 188 00:14:13,108 --> 00:14:14,908 - I don't think Mary drinks. - No, no. 189 00:14:14,910 --> 00:14:16,713 The brew is like, you know, the dole. 190 00:14:17,814 --> 00:14:19,913 - Really? - Mm, yeah, yeah. 191 00:14:19,915 --> 00:14:22,450 Whereas I'll not be up to anything like that. 192 00:14:22,452 --> 00:14:24,618 It's just not me. Know what I mean? 193 00:14:24,620 --> 00:14:26,787 Don't embarrass her by mentioning it. 194 00:14:26,789 --> 00:14:29,657 Oh, you were needing more bleach, Susannah. 195 00:14:29,659 --> 00:14:31,759 I'll give you the receipt for it. 196 00:14:31,761 --> 00:14:32,662 Oh, okay. Thanks. 197 00:14:52,915 --> 00:14:54,418 Rose-Lynn? 198 00:14:56,551 --> 00:14:58,087 - Oh, Jesus! - Rose-Lynn? Sorry. 199 00:14:58,854 --> 00:15:02,155 Um, I'm just gonna pop out and... 200 00:15:02,157 --> 00:15:05,058 - I'll be back in about an hour, okay? - Okay. 201 00:15:05,060 --> 00:15:07,827 Or... or maybe less. 202 00:15:07,829 --> 00:15:11,432 I'm in and out all day so I don't know when I'll be back. Just... 203 00:15:11,434 --> 00:15:13,804 Great. 204 00:15:14,469 --> 00:15:16,339 Right, see you in a bit. 205 00:16:40,857 --> 00:16:43,927 ♪ Well, you've broken your vow And it's all over now ♪ 206 00:16:46,963 --> 00:16:49,263 ♪ But someday, baby When you've had your pay ♪ 207 00:16:49,265 --> 00:16:51,798 ♪ You're gonna want your mama But your mama will say ♪ 208 00:16:51,800 --> 00:16:53,102 ♪ Keep movin' on ♪ 209 00:16:54,035 --> 00:16:55,905 ♪ You been away too long ♪ 210 00:16:56,905 --> 00:16:59,940 ♪ Well, I'm through with you It's too bad you're blue ♪ 211 00:16:59,942 --> 00:17:01,812 ♪ I'm movin' on ♪ 212 00:17:02,678 --> 00:17:03,980 Hey! 213 00:17:18,594 --> 00:17:20,894 ♪ That big eight-wheeler Rollin' down the track ♪ 214 00:17:20,896 --> 00:17:23,130 ♪ Means your true-lovin' mama Ain't comin' back ♪ 215 00:17:23,132 --> 00:17:24,935 ♪ I'm movin' on ♪ 216 00:17:25,600 --> 00:17:27,603 ♪ I'll soon be gone ♪ 217 00:17:28,570 --> 00:17:33,707 ♪ You were flying too high For my little sky... ♪ 218 00:17:33,709 --> 00:17:35,576 Fuck! Jesus! Fuck! 219 00:17:35,578 --> 00:17:37,580 Yous gave me a shock. 220 00:17:37,879 --> 00:17:40,583 - Where's your mum? - Parking the car. 221 00:17:41,783 --> 00:17:43,717 Yous are like something out of The Shining. 222 00:17:43,719 --> 00:17:45,118 What's "The Shining"? 223 00:17:46,955 --> 00:17:48,157 Huh. 224 00:17:49,224 --> 00:17:50,760 Well, are yous coming in? 225 00:18:01,236 --> 00:18:03,136 There's a yeasty smell in here. 226 00:18:03,138 --> 00:18:04,771 What kind of smell is it? 227 00:18:04,773 --> 00:18:07,307 - Yeasty. - What smell? 228 00:18:07,309 --> 00:18:10,844 Well, I don't know, but it sure as hell isnae somebody baking bread. 229 00:18:10,846 --> 00:18:13,250 Hang on a minute. 230 00:18:13,915 --> 00:18:16,983 She won't touch ham and he won't eat anything but, 231 00:18:16,985 --> 00:18:19,655 and they've both now decided they don't like yoghurt. 232 00:18:20,856 --> 00:18:23,624 Have you got a calendar? You need a calendar. 233 00:18:23,626 --> 00:18:24,991 For putting down their gym days 234 00:18:24,993 --> 00:18:27,861 and their holidays and if they're needing to bring something in. 235 00:18:27,863 --> 00:18:29,896 Nine times out of ten they willnae tell you, 236 00:18:29,898 --> 00:18:32,165 so you need to go through their bags once a week 237 00:18:32,167 --> 00:18:33,567 and you need to pay these. 238 00:18:33,569 --> 00:18:37,671 You can do it. You've got a wage now and you can pay in instalments. 239 00:18:37,673 --> 00:18:40,307 Your gas, your water and your electricity... 240 00:18:40,309 --> 00:18:41,711 and... 241 00:18:42,243 --> 00:18:43,914 your TV licence as well. 242 00:18:44,847 --> 00:18:48,082 Okay-smokey. Well, that's you set up here. 243 00:18:48,084 --> 00:18:50,617 Remember, you have to be in immediate range of that 244 00:18:50,619 --> 00:18:53,188 from 7.00 at night until 7.00 in the morning, okay? 245 00:18:53,789 --> 00:18:56,092 Hello? 246 00:18:56,325 --> 00:18:57,327 - Hi? - Excuse me? 247 00:18:58,261 --> 00:19:00,297 - Hi. Yeah? - Is that your wee boy out here? 248 00:19:02,397 --> 00:19:05,265 - Lyle? - Open up, it's the police! 249 00:19:05,267 --> 00:19:08,268 - Lyle? Lyle! - Hi-ya! 250 00:19:08,270 --> 00:19:09,772 - Hi... - Get in here. 251 00:19:10,172 --> 00:19:11,675 Right now! 252 00:19:21,216 --> 00:19:22,953 Right, that's me away. 253 00:19:26,955 --> 00:19:28,422 You know where I am... 254 00:19:28,424 --> 00:19:29,960 if you need me. 255 00:19:38,800 --> 00:19:41,037 No, no, you're staying here with your mammy. 256 00:19:41,302 --> 00:19:43,305 But you'll see me every day. 257 00:19:43,905 --> 00:19:47,242 You'll see me every day, dafty. 258 00:19:48,243 --> 00:19:51,144 I'm coming home with you. 259 00:19:51,146 --> 00:19:53,881 No, you stay with your mammy. Now, be a good boy. 260 00:19:53,883 --> 00:19:55,848 Come on, take hold of him now. 261 00:19:55,850 --> 00:19:57,654 Take hold of him. 262 00:19:58,053 --> 00:20:00,253 Come on. Shh, shh. 263 00:20:00,255 --> 00:20:02,722 I want to go with my granny! 264 00:20:02,724 --> 00:20:04,290 No, you don't. Shh, shh. 265 00:20:04,292 --> 00:20:07,664 Come on, Lyle. 266 00:20:08,864 --> 00:20:10,800 I don't wanna stay here! 267 00:20:34,356 --> 00:20:36,760 See, on Friday, will we go out for our dinner? 268 00:20:40,762 --> 00:20:42,064 I remember what your favourite is. 269 00:20:43,965 --> 00:20:45,267 It's pizza. 270 00:20:47,036 --> 00:20:49,803 I like sausage, cheese, tomato. 271 00:20:49,805 --> 00:20:51,675 She likes cheese, tomato and cheese. 272 00:20:52,774 --> 00:20:54,343 Are you coming with us? 273 00:20:55,911 --> 00:20:56,946 Hmm? 274 00:21:12,027 --> 00:21:14,963 - Right, that's me away. - Okay. 275 00:21:16,799 --> 00:21:18,902 The kids tell me you're a country and western singer. 276 00:21:19,367 --> 00:21:20,803 Are you taking the piss? 277 00:21:21,837 --> 00:21:24,741 No! No, not at all. Why do you say that? 278 00:21:24,973 --> 00:21:28,845 Country and western? No, it's just country. 279 00:21:29,544 --> 00:21:31,013 Oh, I didn't realise. 280 00:21:32,482 --> 00:21:34,850 You must be very good because all I've heard all week is "Rose-Lynn." 281 00:21:36,217 --> 00:21:39,419 - Why country? - 'Cause it's three chords and the truth. 282 00:21:47,029 --> 00:21:48,162 Wow. 283 00:21:48,164 --> 00:21:52,001 And it goes like that, just gets whatever's in there out. 284 00:21:54,869 --> 00:21:57,003 Anyways, I'll see you next week. 285 00:21:57,005 --> 00:21:58,806 Thanks very much. Bye. 286 00:21:58,808 --> 00:22:00,009 Bye. 287 00:22:07,116 --> 00:22:08,917 All right. Thanks. 288 00:22:11,086 --> 00:22:12,756 Oh, sorry. After you. 289 00:22:13,454 --> 00:22:15,023 Him, that fucking prick. 290 00:22:18,828 --> 00:22:20,230 Shit. Sorry, mate. Fuck. 291 00:22:21,062 --> 00:22:22,431 - Get out! - Fuck. 292 00:22:23,232 --> 00:22:25,598 - Oh, sorry, pal. Sorry. - Watch yourself. 293 00:22:25,600 --> 00:22:27,968 Ah, don't worry about it. It's fine. 294 00:22:27,970 --> 00:22:29,405 I'm all right, Davey. 295 00:22:30,838 --> 00:22:33,874 - That's me. You fucking idiot! - No, no, no. I just fell on the floor. 296 00:22:33,876 --> 00:22:36,042 - Where you going? - I've got my curfew. 297 00:22:36,044 --> 00:22:38,077 Never mind the curfew. Come on, stay. 298 00:22:38,079 --> 00:22:39,482 - Drink mine. - Stay. Oi! 299 00:22:47,121 --> 00:22:48,457 Fuck! 300 00:23:12,047 --> 00:23:14,851 Hello. Galloways the butcher's. What can I get you? 301 00:23:15,517 --> 00:23:18,221 Yeah, I'm playing with you. I'm only kidding you on. 302 00:23:19,221 --> 00:23:21,922 Aye, yeah, Rose-Lynn Harlan. 303 00:23:21,924 --> 00:23:23,257 I'm here. 304 00:23:23,259 --> 00:23:24,961 All right, okay, bye. 305 00:23:26,060 --> 00:23:27,963 - Oh... - What happened to pizza? 306 00:23:35,671 --> 00:23:39,239 You cannae promise them something and then just disappear. 307 00:23:39,241 --> 00:23:41,544 - You cannae do that. - I didnae disappear. 308 00:23:42,344 --> 00:23:45,077 I was at my work, waiting on my wages. 309 00:23:45,079 --> 00:23:48,481 Please! You're not fooling anybody, Rose-Lynn. 310 00:23:48,483 --> 00:23:50,182 And you cannae fool me. 311 00:23:50,184 --> 00:23:53,386 See, you tell them something, you don't go back on it. 312 00:23:53,388 --> 00:23:55,123 That's basic. 313 00:23:55,991 --> 00:23:57,292 That's basic. 314 00:23:58,927 --> 00:24:01,263 Right, pizza. Come on. 315 00:24:10,105 --> 00:24:11,507 You don't like pizza. 316 00:24:13,341 --> 00:24:15,277 I'll have something else. 317 00:24:26,989 --> 00:24:29,592 ♪ I am an old woman ♪ 318 00:24:30,526 --> 00:24:32,992 ♪ Named after my mother ♪ 319 00:24:34,363 --> 00:24:40,236 ♪ My old man is another child That's grown old ♪ 320 00:24:42,236 --> 00:24:45,240 ♪ If dreams were thunder ♪ 321 00:24:45,674 --> 00:24:48,278 ♪ And lightning was desire ♪ 322 00:24:49,377 --> 00:24:55,451 ♪ This old house would Have burnt down a long time ago ♪ 323 00:24:57,286 --> 00:25:04,027 ♪ Make me an angel That flies from Montgomery ♪ 324 00:25:04,726 --> 00:25:07,562 ♪ Make me a poster... ♪ 325 00:25:17,071 --> 00:25:21,575 ♪ ...wild side of life ♪ 326 00:25:21,577 --> 00:25:27,247 - ♪ As I listen to the words... ♪ - Kitty Wells! What a trailblazer. 327 00:25:27,249 --> 00:25:30,353 I've been listening to this stuff since you left on Friday and I can't stop. 328 00:25:31,486 --> 00:25:33,723 It's a revelation. See you in a bit. 329 00:25:35,124 --> 00:25:42,065 ♪ It wasn't God Who made honky-tonk angels ♪ 330 00:25:42,498 --> 00:25:47,470 ♪ As you said in the words of your song ♪ 331 00:26:04,752 --> 00:26:06,388 Come in. 332 00:26:07,423 --> 00:26:09,623 You know, I was um... I was just thinking, 333 00:26:09,625 --> 00:26:11,590 I could give you some recommendations. 334 00:26:11,592 --> 00:26:13,660 Like, strong women and all that. 335 00:26:13,662 --> 00:26:17,196 Oh, I'd love that. I'd love that. I'd love to hear you sing. 336 00:26:17,198 --> 00:26:19,633 Where do you sing? Is there, um... Is there a scene? 337 00:26:19,635 --> 00:26:23,006 Oh, no, no. No, there's fuck-all here. 338 00:26:24,106 --> 00:26:25,638 It's actually what I'm... 339 00:26:25,640 --> 00:26:28,543 - I'm actually trying to get to Nashville. - Oh. 340 00:26:28,810 --> 00:26:32,749 I'm needing to raise a couple of grand so I can get flights and a hotel. 341 00:26:33,648 --> 00:26:36,115 I cannae drive, so I'm needing a driver as well. 342 00:26:36,117 --> 00:26:39,088 It wouldnae be more than two or three, definitely less than five. 343 00:26:40,856 --> 00:26:42,258 Oh... 344 00:26:42,491 --> 00:26:43,792 Rose-Lynn, I... 345 00:26:45,293 --> 00:26:47,461 I'm sorry, I can't just give you money, if that's what you're suggesting. 346 00:26:47,463 --> 00:26:50,066 - I'm sure it wasn't. - No, it was. 347 00:26:51,200 --> 00:26:53,403 - I can't do that. - How no'? 348 00:26:54,168 --> 00:26:55,868 I'm not being funny, but I just thought 349 00:26:55,870 --> 00:26:58,270 with all the smelly candles burning everywhere 350 00:26:58,272 --> 00:27:01,340 and bottled water and all that, you wouldnae miss it. 351 00:27:01,342 --> 00:27:03,876 I'll be old and grey before I've saved up, whereas you... 352 00:27:03,878 --> 00:27:06,214 I mean, yous could just drink out of the tap. 353 00:27:09,417 --> 00:27:10,819 Anyways, never mind. 354 00:27:16,791 --> 00:27:19,826 What are you actually doing... while you're waiting, saving to go? 355 00:27:19,828 --> 00:27:24,166 I've been the star fucking attraction at Glasgow's Grand Ole Opry since I was 14. 356 00:27:24,465 --> 00:27:26,532 - And? - And what? 357 00:27:26,534 --> 00:27:28,103 Nothing. 358 00:27:28,904 --> 00:27:31,505 Why haven't you gone in for one of those TV talent shows? 359 00:27:31,507 --> 00:27:33,039 They're no' for folk who can sing. 360 00:27:33,041 --> 00:27:37,711 They're for folk who want to sit in with their saag aloo and watch the telly. 361 00:27:37,713 --> 00:27:41,181 Isn't it a way of meeting someone here who can introduce you to someone there? 362 00:27:41,183 --> 00:27:43,185 There's nobody here. That's why I'm away. 363 00:27:45,453 --> 00:27:48,390 No one in the whole of Britain knows anything about country music? 364 00:27:48,857 --> 00:27:50,390 - Except me. - Except you? 365 00:27:50,392 --> 00:27:52,095 Yeah. And Bob Harris. 366 00:27:52,761 --> 00:27:54,163 Who's that? 367 00:27:55,430 --> 00:27:57,396 Well, he's a DJ at BBC Radio 2. 368 00:27:57,398 --> 00:27:59,569 Pure legend, man. Ancient wee guy. 369 00:27:59,867 --> 00:28:04,503 He knows everything about country music. All the stars, they're his pals. 370 00:28:04,505 --> 00:28:05,874 That's great. 371 00:28:06,607 --> 00:28:08,644 That's who you need to write to. 372 00:28:09,711 --> 00:28:13,316 Aye, yeah, it's good thinking. I'll just away and pop round his house! 373 00:28:17,286 --> 00:28:18,718 No, I cannae do this. 374 00:28:18,720 --> 00:28:20,756 - Why not? - 'Cause I feel like a fanny. 375 00:28:24,492 --> 00:28:26,358 Okay, you two, go on outside. 376 00:28:26,360 --> 00:28:28,862 - No! - Yes, ten minutes. 377 00:28:28,864 --> 00:28:31,431 All we're gonna do is listen outside the door. 378 00:28:31,433 --> 00:28:33,599 It's... it's fine. It's fine. It's cool. 379 00:28:33,601 --> 00:28:35,102 - You sure? - Yeah, yeah. Yeah, yeah. Yeah. 380 00:28:44,479 --> 00:28:47,550 ♪ Hey, kids, turn off the TV ♪ 381 00:28:49,850 --> 00:28:53,789 ♪ No, I don't wanna watch The evening news ♪ 382 00:28:56,258 --> 00:28:58,361 ♪ So come on over here ♪ 383 00:28:59,461 --> 00:29:01,396 ♪ Sit down next to me ♪ 384 00:29:05,466 --> 00:29:08,537 ♪ And let your mama look at you ♪ 385 00:29:10,472 --> 00:29:14,577 ♪ And you and you ♪ 386 00:29:21,450 --> 00:29:25,484 ♪ Your beautiful faces ♪ 387 00:29:25,486 --> 00:29:27,721 ♪ That I wanna keep safe ♪ 388 00:29:27,723 --> 00:29:31,460 ♪ As long as I can ♪ 389 00:29:32,327 --> 00:29:35,028 ♪ I'm telling you right now ♪ 390 00:29:35,030 --> 00:29:40,636 ♪ There's gonna be peace in this house ♪ 391 00:29:41,837 --> 00:29:45,741 ♪ There's gonna be peace in this house ♪ 392 00:29:48,309 --> 00:29:52,045 ♪ Gonna be some tender talking ♪ 393 00:29:52,047 --> 00:29:56,048 ♪ And some sweet little nothings that ♪ 394 00:29:56,050 --> 00:30:00,289 ♪ Add up to the somethings We can't live without ♪ 395 00:30:01,690 --> 00:30:06,495 ♪ There's gonna be peace in this house ♪ 396 00:30:08,062 --> 00:30:13,001 ♪ Some belief in this house ♪ 397 00:30:16,338 --> 00:30:22,509 ♪ Every good thing that ever happens ♪ 398 00:30:22,511 --> 00:30:27,012 ♪ Happens from the inside out ♪ 399 00:30:27,014 --> 00:30:32,487 ♪ I'm telling you now ♪ 400 00:30:33,321 --> 00:30:38,960 ♪ There's gonna be peace ♪ 401 00:30:48,837 --> 00:30:50,537 Goodness! Amazing! 402 00:31:05,520 --> 00:31:08,355 - Want to stay for dinner? - Oh, no, thank you. 403 00:31:08,357 --> 00:31:09,658 Thanks. 404 00:31:11,059 --> 00:31:13,058 So, where do you stay, Rose-Lynn? 405 00:31:13,060 --> 00:31:14,527 Priesthill. 406 00:31:14,529 --> 00:31:16,663 - Ah, Pollok way. - Aye, yeah. 407 00:31:16,665 --> 00:31:19,068 - Sam's from Clydebank. - Clydebank? 408 00:31:19,667 --> 00:31:22,737 How did you get here from Clydebank, break in through a window? 409 00:31:23,805 --> 00:31:27,874 Learned a trade from my father and then I started up on my own. 410 00:31:27,876 --> 00:31:29,578 Aye? What trade? 411 00:31:34,515 --> 00:31:35,749 Conservatories? 412 00:31:35,751 --> 00:31:38,487 Is that they big glass things stuck on the side of houses? 413 00:31:38,787 --> 00:31:42,020 I'm no' being funny, but who needs a conservatory in Glasgow? 414 00:31:42,022 --> 00:31:44,958 - You'd be surprised. - Oh, aye, I would be. 415 00:31:44,960 --> 00:31:47,093 - What are you looking for? - iPad. 416 00:31:47,095 --> 00:31:49,762 - Did Mum say you can have it? No? - No. 417 00:31:49,764 --> 00:31:52,432 Tell you what, let's go play some football, eh? 418 00:31:52,434 --> 00:31:54,436 Oh, you're getting heavy, boy. 419 00:31:58,139 --> 00:32:00,642 - Do you want kids, Rose-Lynn? - Aye, yeah. 420 00:32:04,178 --> 00:32:05,747 Just not yet. 421 00:32:20,796 --> 00:32:22,064 How was school today? 422 00:32:25,200 --> 00:32:29,638 Is Mrs Pat still there? Oh, she hated me, Mrs Pat. 423 00:32:32,607 --> 00:32:34,609 Is Miss McDonald still your favourite? 424 00:32:37,479 --> 00:32:39,081 Miss McDonald left. 425 00:34:44,805 --> 00:34:46,605 - You hungry? - Mm-hmm. 426 00:34:46,607 --> 00:34:47,810 Hmm? 427 00:35:01,289 --> 00:35:02,624 I've got something. 428 00:35:03,325 --> 00:35:06,859 "Dear Susannah, so wonderful to hear from you after all this time. 429 00:35:06,861 --> 00:35:11,000 I passed your email on to Liz. Remember Liz used to piss in the sink?" 430 00:35:11,332 --> 00:35:14,734 She, um... Oh, she works on the Today programme 431 00:35:14,736 --> 00:35:18,071 and she sent the link to her husband who covers sport for Radio 2 432 00:35:18,073 --> 00:35:20,640 and he forwarded the link to Bob Harris's producer. 433 00:35:20,642 --> 00:35:22,241 Oh, my God! 434 00:35:22,243 --> 00:35:24,644 - Oh, my fucking God! - Wait. 435 00:35:24,646 --> 00:35:27,714 "Bob would be very happy to meet her if she fancied coming down to London 436 00:35:27,716 --> 00:35:28,915 to watch a live recording." 437 00:35:28,917 --> 00:35:31,283 Do you know how many times I've written to that wee bastard 438 00:35:31,285 --> 00:35:33,621 and how many BBC pens I got back in return? 439 00:35:34,356 --> 00:35:36,859 How did you do that? How did you even fucking do that? 440 00:35:37,191 --> 00:35:39,625 - Sent a few emails. - I cannae be... 441 00:35:39,627 --> 00:35:42,261 I cannae believe it. I'm fucking shaking. 442 00:35:42,263 --> 00:35:45,263 - That is just... - Oh. 443 00:35:45,265 --> 00:35:48,836 Thank you, thank you. That is fucking mental. Brilliant! 444 00:35:49,203 --> 00:35:50,772 Whoo! 445 00:35:51,006 --> 00:35:52,774 Bob Harris? 446 00:35:53,107 --> 00:35:54,941 Whispering Bob Harris? 447 00:35:54,943 --> 00:35:56,341 Aye. 448 00:35:56,343 --> 00:36:00,345 ♪ BBC Radio 2 ♪ 449 00:36:00,347 --> 00:36:02,415 Aye, I know, I know. It's mad. 450 00:36:02,417 --> 00:36:05,051 That would be some doors he could open for you. 451 00:36:05,053 --> 00:36:07,089 Is... Is it all right if you babysit? 452 00:36:07,421 --> 00:36:09,357 Oh, of course she will. 453 00:36:10,992 --> 00:36:13,261 - How did this come about? - Susannah. 454 00:36:13,727 --> 00:36:16,863 Oh. Very nice of her to help you. 455 00:36:16,865 --> 00:36:18,934 Can she unlock tags as well? 456 00:36:22,370 --> 00:36:23,672 You served 12 months 457 00:36:24,372 --> 00:36:29,111 for attempting to smuggle a package of heroin into Cornton Vale 458 00:36:29,778 --> 00:36:31,877 by throwing it over the perimeter fence. 459 00:36:31,879 --> 00:36:33,348 I didnae know it was heroin. 460 00:36:34,249 --> 00:36:37,785 But you were reckless as to what the package contained. 461 00:36:38,053 --> 00:36:41,656 If you mean, was I off my face and didnae ask what was in it, then aye. 462 00:36:42,022 --> 00:36:44,691 I had wains and everything and they give me the jail. 463 00:36:44,693 --> 00:36:45,926 Pure ridiculous. 464 00:36:45,928 --> 00:36:49,263 That's what my advocate said at the time... it's no' my fault. 465 00:36:50,265 --> 00:36:52,100 Well, whose fault was it? 466 00:36:53,267 --> 00:36:56,070 Well, it was the judge's, obviously, for giving me the sentence. 467 00:36:59,274 --> 00:37:00,676 Your Lordship, 468 00:37:01,810 --> 00:37:04,780 a more contrite young lady it would be hard to find. 469 00:37:05,879 --> 00:37:09,015 Ms Harlan has done a lot of soul-searching. 470 00:37:09,017 --> 00:37:11,886 She has... dug deep. 471 00:37:13,120 --> 00:37:15,758 And she's put her childish ways behind her. 472 00:37:16,124 --> 00:37:18,727 She now works full-time as a daily woman 473 00:37:18,993 --> 00:37:21,997 and her children are living with her once again. 474 00:37:22,897 --> 00:37:26,432 Though Ms Harlan is no longer in prison, 475 00:37:26,434 --> 00:37:28,468 neither is she free. 476 00:37:28,470 --> 00:37:32,205 Wearing a tag means she is unable to seek employment 477 00:37:32,207 --> 00:37:33,772 in her own line of work. 478 00:37:33,774 --> 00:37:36,008 - You just told me she's a daily woman. - Yes. 479 00:37:36,010 --> 00:37:37,845 But if you turn the page, sir... 480 00:37:38,979 --> 00:37:41,115 you'll see my client is also 481 00:37:41,448 --> 00:37:44,183 a promising young country and western singer. 482 00:37:44,185 --> 00:37:46,451 Oh, for God's sake. 483 00:37:46,453 --> 00:37:48,057 It's just "country." 484 00:37:49,057 --> 00:37:50,290 It's just "country." 485 00:37:50,292 --> 00:37:54,761 My lord, this young lady must be allowed out in the evenings 486 00:37:54,763 --> 00:37:56,365 if she is to make a new start. 487 00:38:05,939 --> 00:38:08,006 Yeah! 488 00:38:08,008 --> 00:38:10,408 - You are barred. - You can take that up with my lawyer 489 00:38:10,410 --> 00:38:11,979 who'll be having a whisky and Coke. 490 00:38:14,915 --> 00:38:17,950 Oi, you! Oi, you, what did I just say? 491 00:38:17,952 --> 00:38:19,051 She's barred! 492 00:38:19,053 --> 00:38:20,823 Outlaw State Of Mind! 493 00:38:22,356 --> 00:38:25,124 - Jack, tell her! - ♪ ...in no time at all... ♪ 494 00:38:25,126 --> 00:38:27,894 - Go back to your mice! - What is this? What the fuck? 495 00:38:27,896 --> 00:38:29,227 Stop that, will you? 496 00:38:29,229 --> 00:38:31,096 - This is a joke! - Off you bop. 497 00:38:31,098 --> 00:38:33,499 Ladies and gentlemen, 498 00:38:33,501 --> 00:38:36,138 - Rose-Lynn Harlan! - Whoo! 499 00:38:37,104 --> 00:38:39,006 - Come on! - You bitch! 500 00:38:39,841 --> 00:38:46,749 ♪ Cut my teeth on Daddy's old LGO ♪ 501 00:38:47,515 --> 00:38:53,455 ♪ And I lost my mind Somewhere in New Mexico ♪ 502 00:38:57,457 --> 00:39:01,095 ♪ And TW put a snake on my back ♪ 503 00:39:05,466 --> 00:39:11,937 ♪ I keep a red bar on my side ♪ 504 00:39:11,939 --> 00:39:15,209 ♪ And there's people all across the land ♪ 505 00:39:15,943 --> 00:39:19,313 ♪ From East Kentucky down to Alabama ♪ 506 00:39:20,314 --> 00:39:25,951 ♪ Whole lot like I am all the time ♪ 507 00:39:25,953 --> 00:39:29,321 ♪ I'm in an outlaw state of mind ♪ 508 00:39:29,323 --> 00:39:32,991 Come on, Glasgow! 509 00:39:36,964 --> 00:39:43,838 ♪ I got friends who know How to have a good time ♪ 510 00:39:44,571 --> 00:39:51,146 ♪ Yeah, they roll their own Drinking Carolina shine ♪ 511 00:39:54,582 --> 00:40:00,989 ♪ I've seen the devil In a dark coal mine ♪ 512 00:40:03,024 --> 00:40:09,127 ♪ I've been higher than a Georgia pine ♪ 513 00:40:09,129 --> 00:40:12,501 ♪ And there's people all across the land ♪ 514 00:40:13,167 --> 00:40:16,905 ♪ From West Kentucky down the Rio Grande ♪ 515 00:40:17,537 --> 00:40:20,605 ♪ Just don't give a damn ♪ 516 00:40:20,607 --> 00:40:23,142 ♪ All the time ♪ 517 00:40:23,144 --> 00:40:26,481 ♪ I'm in an outlaw state of mind ♪ 518 00:40:38,559 --> 00:40:40,062 Come on! 519 00:40:46,633 --> 00:40:48,302 Sorry, sorry. 520 00:40:56,611 --> 00:41:00,412 ♪ There's people all across the land ♪ 521 00:41:00,414 --> 00:41:04,649 ♪ From New York down to old San Fran ♪ 522 00:41:04,651 --> 00:41:08,120 ♪ Who just don't give a damn ♪ 523 00:41:08,122 --> 00:41:14,426 ♪ Oh, I'm in an outlaw state of ♪ 524 00:41:14,428 --> 00:41:21,369 ♪ Mind ♪ 525 00:41:25,073 --> 00:41:26,675 Oh, thank you very much. 526 00:41:28,176 --> 00:41:29,274 First class! I hope you're not expecting me to give you money for that. 527 00:41:29,276 --> 00:41:32,377 Ah, gracious as ever. There you go, just in case. 528 00:41:32,379 --> 00:41:33,678 Oh... Oh! 529 00:41:33,680 --> 00:41:35,548 Thank you, thank you! 530 00:41:35,550 --> 00:41:39,321 Fuck, fuck. This is fucking me off the fucking blocks! 531 00:41:40,153 --> 00:41:42,287 Right. I'll see you when I come back. 532 00:41:42,289 --> 00:41:43,622 Yeah! 533 00:41:43,624 --> 00:41:45,160 Bye, bye. 534 00:41:51,631 --> 00:41:54,232 We'd like to welcome passengers travelling with us today 535 00:41:54,234 --> 00:41:55,500 from Glasgow Central. 536 00:41:55,502 --> 00:41:58,240 That's good, isn't it? You get your breakfast. 537 00:42:08,048 --> 00:42:10,649 You're lovely. You're fine. Don't you worry about it. 538 00:42:10,651 --> 00:42:13,355 - He sweats around girls. - Shut up! 539 00:42:14,155 --> 00:42:17,423 Free toast and tea. Free bacon rolls and nobody's touching it. 540 00:42:17,425 --> 00:42:19,725 - That's not bad, is it? - It's a waste. 541 00:42:19,727 --> 00:42:22,261 Do you want one? Here, I'll get you one. My shout. 542 00:42:24,265 --> 00:42:29,100 Bacon rolls, bacon rolls, bacon rolls! 543 00:42:29,102 --> 00:42:32,606 ♪ Bacon rolls, bacon rolls, bacon rolls ♪ 544 00:42:33,040 --> 00:42:34,406 Jump in. 545 00:42:34,408 --> 00:42:35,741 - Go on, go! - Good luck. 546 00:42:35,743 --> 00:42:37,713 See you! Bye! 547 00:42:43,718 --> 00:42:45,153 You seen my bag? 548 00:42:46,053 --> 00:42:47,455 - Sorry? - I left my bag here. 549 00:42:48,321 --> 00:42:50,392 I left my bag and my jacket on this seat. 550 00:42:51,292 --> 00:42:53,325 Um, I think you took it with you. 551 00:42:53,327 --> 00:42:57,332 No, I didnae take it with me. I left it here. It cannae just disappear. 552 00:43:01,468 --> 00:43:03,204 Did...? Did anyone come and take it? 553 00:43:03,638 --> 00:43:05,071 Shit. 554 00:43:05,073 --> 00:43:08,473 How is it not your responsibility? 'Cause this is all I've got now. 555 00:43:08,475 --> 00:43:11,776 That and these. Just tell me. Tell me, what is it I'm meant to do? 556 00:43:11,778 --> 00:43:15,214 The train was thoroughly checked and nothing's been handed in. 557 00:43:15,216 --> 00:43:17,716 You might be best talking to the transport police 558 00:43:17,718 --> 00:43:19,654 and getting a crime reference number. 559 00:43:21,354 --> 00:43:22,690 Are you okay? 560 00:43:23,723 --> 00:43:25,093 Do you need to phone someone? 561 00:43:27,361 --> 00:43:29,031 I'm only trying to help her. 562 00:43:36,169 --> 00:43:37,505 Sorry! Excuse me! 563 00:43:38,339 --> 00:43:39,839 Sorry. Sorry, mate. 564 00:43:39,841 --> 00:43:42,808 Hi, I'm looking for the B... I'm looking for the BBC. 565 00:43:42,810 --> 00:43:45,343 Right, okay, you'll need to take the Tube down to... 566 00:43:45,345 --> 00:43:47,515 What? No, I don't have any mon... 567 00:43:58,693 --> 00:44:00,328 Do you know where the BBC is? 568 00:44:14,274 --> 00:44:16,343 Oh, thank fucking God! 569 00:44:30,925 --> 00:44:33,194 Hi. Rose-Lynn Harlan. 570 00:44:34,662 --> 00:44:36,631 - Who are you here to see? - Bob Harris. 571 00:44:38,298 --> 00:44:40,299 - Have you got any ID? - No. 572 00:44:40,301 --> 00:44:43,169 No, some bastard stole my bag on the way here, so no. 573 00:44:43,171 --> 00:44:44,937 Right. I'm gonna need you to sign in. 574 00:44:44,939 --> 00:44:46,540 What, is it MI5 here? 575 00:44:47,374 --> 00:44:49,710 Jeez, they give you less hassle in the police station. 576 00:44:50,310 --> 00:44:51,877 - Are you Rose-Lynn? - Aye. 577 00:44:51,879 --> 00:44:53,511 Hello. I'm Mark, Bob's producer. 578 00:44:53,513 --> 00:44:56,247 Oh, jeez, it's so good to see you, boy. 579 00:44:56,249 --> 00:44:58,183 You got here, then? 580 00:44:58,185 --> 00:44:59,651 Aye, I did. 581 00:44:59,653 --> 00:45:02,187 So, the studio is through here, 582 00:45:02,189 --> 00:45:05,290 and... round here is our control room 583 00:45:05,292 --> 00:45:07,461 and in the control room is Bob Harris. 584 00:45:11,966 --> 00:45:16,368 - You must be Rose-Lynn. - I cannae believe it's you. Oh! 585 00:45:16,370 --> 00:45:19,238 Honest to God, I thought you'd be tiny wee. 586 00:45:21,841 --> 00:45:24,776 Oh, is that where they go, Miranda Lambert and all that? 587 00:45:24,778 --> 00:45:27,348 - All they folk who come in here? - It is, yeah. 588 00:45:27,647 --> 00:45:30,352 And we've got someone fabulous playing later. 589 00:45:30,618 --> 00:45:32,386 Would you like to have a look around? 590 00:45:34,888 --> 00:45:39,225 So, this is very exciting, meeting a home-grown country star. 591 00:45:39,227 --> 00:45:41,926 From Glasgow! I mean, it's a great music city, Glasgow. 592 00:45:41,928 --> 00:45:45,497 Oh, yeah? I'm trying to get to Nashville, obviously, but... 593 00:45:45,499 --> 00:45:48,399 I mean, who's ever heard of a country singer from Glasgow? 594 00:45:48,401 --> 00:45:50,704 That's ridiculous. It cannae be. 595 00:45:51,004 --> 00:45:52,374 Why not? 596 00:45:54,341 --> 00:45:55,575 Well... 597 00:45:55,577 --> 00:45:59,678 See my life? My life's like being one of these transsexuals. 598 00:45:59,680 --> 00:46:03,716 You know? When you're born a man, but you were meant to come out a lassie. 599 00:46:03,718 --> 00:46:06,488 Yeah, that is me. I should have been born in America. 600 00:46:07,021 --> 00:46:09,457 I'm an American, but here I am. 601 00:46:10,957 --> 00:46:12,691 - Do you write? - Oh, no. 602 00:46:12,693 --> 00:46:15,828 - Can you play? - No. 603 00:46:15,830 --> 00:46:17,595 Honestly, I don't think it matters 604 00:46:17,597 --> 00:46:21,500 whether you're from Glasgow, Scotland or Glasgow, Kentucky 605 00:46:21,502 --> 00:46:24,372 if you've got a voice and you've got something to say. 606 00:46:24,972 --> 00:46:28,376 I watched your link, and you really do have a voice. 607 00:46:28,975 --> 00:46:30,979 So, what do you need to say? 608 00:46:41,988 --> 00:46:46,660 ♪ Don't waste your life on that guitar ♪ 609 00:46:48,361 --> 00:46:52,334 ♪ You may get gone But you won't get far ♪ 610 00:46:53,934 --> 00:46:55,903 ♪ You're not the first ♪ 611 00:46:56,569 --> 00:46:58,707 ♪ You won't be the last ♪ 612 00:47:00,374 --> 00:47:03,508 ♪ You can tell us all about it ♪ 613 00:47:03,510 --> 00:47:05,444 ♪ When you come crawling back ♪ 614 00:47:05,446 --> 00:47:07,281 ♪ That road you're on ♪ 615 00:47:08,415 --> 00:47:10,417 ♪ Just winds and winds ♪ 616 00:47:11,318 --> 00:47:13,354 ♪ You're spinning your wheels ♪ 617 00:47:14,321 --> 00:47:15,890 ♪ You're wasting your time ♪ 618 00:47:17,957 --> 00:47:20,561 ♪ When the lights come up ♪ 619 00:47:21,696 --> 00:47:23,698 ♪ And I hear the band ♪ 620 00:47:24,464 --> 00:47:29,535 ♪ Where they said I'd never be Is exactly where I am ♪ 621 00:47:29,537 --> 00:47:31,039 ♪ When I hear the crowd ♪ 622 00:47:32,472 --> 00:47:37,044 ♪ I look around And I can't find an empty chair ♪ 623 00:47:38,745 --> 00:47:42,483 ♪ Not bad for a girl going nowhere ♪ 624 00:47:47,488 --> 00:47:48,923 Have you no keys? 625 00:47:50,457 --> 00:47:51,957 Where's your bag and your jacket? 626 00:47:51,959 --> 00:47:54,361 Susannah just picked me up from the station just now. 627 00:47:54,595 --> 00:47:56,064 I left it on her back seat. 628 00:48:03,636 --> 00:48:05,136 - Was it good? - Aye. 629 00:48:08,943 --> 00:48:10,477 What like was it? London. 630 00:48:10,944 --> 00:48:13,078 - It was hoaching. - Oh, that's what Mary said. 631 00:48:13,080 --> 00:48:15,413 She's been down a couple of times to see her nephew. 632 00:48:15,415 --> 00:48:16,549 Says you cannae move for people. 633 00:48:16,551 --> 00:48:19,118 Honest to God, wherever you go people are up your nose, 634 00:48:19,120 --> 00:48:20,755 in your mouth, under your nails. 635 00:48:21,055 --> 00:48:22,790 I couldnae stand that. 636 00:48:25,626 --> 00:48:28,062 What was he like? Bob. 637 00:48:28,696 --> 00:48:30,098 I think he was... 638 00:48:30,731 --> 00:48:33,100 He was saying I'm needing to write my own tunes. 639 00:48:34,502 --> 00:48:37,806 What am I gonnae write about? The bleach ran away with the broom? 640 00:48:39,807 --> 00:48:41,709 You don't stick at things. 641 00:48:43,144 --> 00:48:44,713 You know, that's your trouble. 642 00:48:45,613 --> 00:48:46,981 But look at this house. 643 00:48:47,548 --> 00:48:49,617 When you put your mind to something... 644 00:48:50,517 --> 00:48:51,752 you can do anything. 645 00:48:56,756 --> 00:48:59,792 - Do you want a cup of tea? - Oh, no. I'm away to my bed. 646 00:48:59,794 --> 00:49:01,529 I'm up early the morrow. 647 00:49:07,100 --> 00:49:08,869 But you can ask me for my dinner. 648 00:49:09,836 --> 00:49:12,571 Lyle's telling me how he likes your mince and tatties 649 00:49:12,573 --> 00:49:14,509 and he doesnae like mine. 650 00:49:14,707 --> 00:49:16,877 I don't have a mince. 651 00:49:17,544 --> 00:49:19,380 My mince is your mince. 652 00:49:22,015 --> 00:49:23,050 Night. 653 00:49:36,729 --> 00:49:38,766 - Did I wake you up? - No. 654 00:49:39,165 --> 00:49:40,934 I wanted some water. 655 00:49:48,876 --> 00:49:50,611 What's your book about? 656 00:49:52,178 --> 00:49:53,881 About a girl and her dog. 657 00:49:54,647 --> 00:49:56,718 That sounds a bit babyish for you. 658 00:49:57,885 --> 00:49:59,521 Key Stage 2. 659 00:50:06,660 --> 00:50:08,463 Boo! 660 00:50:09,062 --> 00:50:10,497 Why are you doing that? 661 00:50:12,999 --> 00:50:14,501 I don't know. 662 00:50:16,769 --> 00:50:18,572 Here, I'll take you back to bed. 663 00:51:16,162 --> 00:51:18,265 Those are nice. Who are they for? 664 00:51:18,932 --> 00:51:21,802 This one's for Isla and this one's for Shona. 665 00:51:22,303 --> 00:51:23,638 Isla and Shona. 666 00:51:25,638 --> 00:51:27,742 Yous have half-term coming up. Do you know that? 667 00:51:28,142 --> 00:51:29,977 You have a whole week off school. 668 00:51:31,178 --> 00:51:32,680 What will we do, eh? 669 00:51:32,979 --> 00:51:35,948 We'll go away for a few days, to the beach. 670 00:51:35,950 --> 00:51:38,218 - I've not went to the beach. - Yeah, you have. 671 00:51:38,852 --> 00:51:40,622 You're too young to remember. 672 00:51:41,287 --> 00:51:42,856 We went just before... 673 00:51:44,725 --> 00:51:46,895 just before yous moved in with your granny. 674 00:51:47,928 --> 00:51:50,598 You wanted to pick up all the shells. Remember that? 675 00:51:58,171 --> 00:52:00,207 How come we werenae allowed to see you? 676 00:52:02,075 --> 00:52:04,545 'Cause your granny didn't want you coming to the jail. 677 00:52:05,979 --> 00:52:07,645 Who else was gonna bring you? 678 00:52:07,647 --> 00:52:09,348 'Cause of baddies? 679 00:52:09,350 --> 00:52:10,448 Aye, uh-huh. 680 00:52:10,450 --> 00:52:13,186 You werenae a baddie, though. You were an outlaw. 681 00:52:14,321 --> 00:52:16,223 - Who told you that? - You did. 682 00:52:20,760 --> 00:52:22,596 No, I wasnae an outlaw. 683 00:52:25,932 --> 00:52:27,732 I was a fanny. 684 00:52:27,734 --> 00:52:29,202 You said fanny! 685 00:52:40,981 --> 00:52:43,915 How was it? I tried calling you so many times. 686 00:52:43,917 --> 00:52:47,785 - Oh, I know. I lost my phone. - No! What happened? 687 00:52:49,189 --> 00:52:51,390 - Actually, it got pinched. - Oh, really? 688 00:52:51,392 --> 00:52:53,892 Yeah, out of my bag, with my bag. 689 00:52:53,894 --> 00:52:56,363 - Crap. - Didnae matter. 690 00:52:57,131 --> 00:53:00,232 - It was fucking-A! - Was it? 691 00:53:00,234 --> 00:53:01,235 Really? 692 00:53:02,336 --> 00:53:06,004 I'm gonna get there. I am gonna fucking get there. 693 00:53:06,006 --> 00:53:07,375 Yes, you bloody are. 694 00:53:08,107 --> 00:53:09,843 - Listen. - Yeah? 695 00:53:10,443 --> 00:53:12,980 I'm gonna be 50 in a minute and... 696 00:53:13,347 --> 00:53:17,214 I was gonna have this drinks party for which I've got very little enthusiasm for. 697 00:53:17,216 --> 00:53:20,852 'Cause over the weekend I realised what I really need is a "party" party, 698 00:53:20,854 --> 00:53:23,888 a great big fuck-off house party, 699 00:53:23,890 --> 00:53:28,061 featuring, say, a set by... a young up-and-coming country singer, 700 00:53:28,696 --> 00:53:30,127 Rose-Lynn Harlan. 701 00:53:30,129 --> 00:53:32,229 What? You want me to play at your party? 702 00:53:32,231 --> 00:53:33,333 Yeah. Will you? 703 00:53:34,435 --> 00:53:37,069 - Well, aye, yeah, course I will. - That is brilliant. 704 00:53:37,071 --> 00:53:38,870 That is not the exciting bit. 705 00:53:38,872 --> 00:53:42,006 The exciting bit is, instead of bringing gifts, 706 00:53:42,008 --> 00:53:46,647 people will contribute to a cause that is very close to my heart... you. 707 00:53:46,979 --> 00:53:48,379 You perform a set. 708 00:53:48,381 --> 00:53:51,015 If people like what they hear, which they will, 709 00:53:51,017 --> 00:53:53,118 then they invest in you, in your career. 710 00:53:53,120 --> 00:53:58,026 That's, like, a hundred people spending between £50 and £100. 711 00:53:58,392 --> 00:53:59,924 Voilà. 712 00:53:59,926 --> 00:54:02,729 By the magic of crowd-funding, you are there. 713 00:54:03,030 --> 00:54:04,995 - Where? - The Isle of Man. 714 00:54:04,997 --> 00:54:06,367 Nashville! 715 00:54:07,834 --> 00:54:10,671 What, you're gonna tax your pals to come to your house 716 00:54:10,937 --> 00:54:12,738 for an audience with your daily woman? 717 00:54:12,740 --> 00:54:14,105 Yeah. 718 00:54:14,107 --> 00:54:17,111 You've lost the plot, hen! 719 00:54:19,747 --> 00:54:21,912 - Oh, do you have a band? - Aye, yeah, course I do. 720 00:54:21,914 --> 00:54:23,448 - When is it? - Next Sunday. 721 00:54:23,450 --> 00:54:26,220 You've already booked the week off, and you can use that time to rehearse. 722 00:54:26,886 --> 00:54:31,423 Oh, no. No, I cannae do that week. But it's cool, I don't need to rehearse. 723 00:54:31,425 --> 00:54:33,325 I've been playing with these guys since I was 14. 724 00:54:33,327 --> 00:54:35,963 Rose-Lynn, you definitely need to rehearse. 725 00:54:36,162 --> 00:54:37,664 If you're asking people for money, if... 726 00:54:38,332 --> 00:54:42,000 If you want people to buy in to the idea that you're gonna make it out there, 727 00:54:42,002 --> 00:54:45,173 then you need to put in a really professional performance. 728 00:54:46,973 --> 00:54:49,209 Oh, yeah, cool, yeah. Fucking-A. 729 00:54:50,209 --> 00:54:51,475 Brilliant. 730 00:54:51,477 --> 00:54:52,780 Whoo! 731 00:54:57,818 --> 00:54:58,919 Well... 732 00:54:59,919 --> 00:55:01,254 I cannae fault it. 733 00:55:10,464 --> 00:55:11,799 Mum? 734 00:55:13,100 --> 00:55:15,267 - Susannah's needing me in next week. - She cannae have you. 735 00:55:15,269 --> 00:55:18,136 Kids are on holiday. She can do without you for a week. 736 00:55:18,138 --> 00:55:19,638 You said you'd take them away. 737 00:55:19,640 --> 00:55:23,511 Well, it's no', uh... it's no' cleaning I'd be doing, it's rehearsing. 738 00:55:23,977 --> 00:55:25,843 I'm doing this gig at her house. 739 00:55:25,845 --> 00:55:28,815 She's invited all these people and I'm gonna perform with my band. 740 00:55:29,182 --> 00:55:31,418 And then they're gonna invest. 741 00:55:31,919 --> 00:55:33,855 Invest? Invest in what? 742 00:55:35,189 --> 00:55:37,425 In me, in my career, 743 00:55:38,091 --> 00:55:40,091 in getting to Nashville. 744 00:55:40,093 --> 00:55:41,162 Oh. 745 00:55:42,729 --> 00:55:46,497 I don't remember her investing in Mary when she was in agony with her hip. 746 00:55:46,499 --> 00:55:47,732 Eighteen-month waiting list. 747 00:55:47,734 --> 00:55:50,167 If she'd money to spare, she could have forked out on that. 748 00:55:50,169 --> 00:55:52,039 She isnae forking it out. 749 00:55:53,106 --> 00:55:55,073 She's giving me a chance to earn it. 750 00:55:55,075 --> 00:55:58,142 But it's got to be good, no pub band. We havenae long to put it together. 751 00:55:58,144 --> 00:56:01,145 I phoned the school to see about holiday club, but it's all full up, 752 00:56:01,147 --> 00:56:04,850 and I'd rather they were with you 'cause I don't want them thinking... 753 00:56:04,852 --> 00:56:05,950 Thinking what? 754 00:56:05,952 --> 00:56:08,319 That you cast them off when you get a better offer? 755 00:56:08,321 --> 00:56:12,026 Or that all this is for nothing 'cause you've still got one foot out the door? 756 00:56:16,062 --> 00:56:17,298 I cannae help you. 757 00:56:18,231 --> 00:56:19,800 I havenae booked the time off. 758 00:56:21,033 --> 00:56:22,803 You've been there 20 year. 759 00:56:24,338 --> 00:56:27,339 - Special circumstances. - I've used that enough. 760 00:56:27,341 --> 00:56:29,010 Aye, when I was fucking up. 761 00:56:30,077 --> 00:56:31,609 What's for you will no' go by you. 762 00:56:31,611 --> 00:56:33,611 This is me trying to make something of myself. 763 00:56:33,613 --> 00:56:36,013 Surely to God that's a good thing for them. 764 00:56:36,015 --> 00:56:37,482 A good thing for them? 765 00:56:37,484 --> 00:56:41,553 No' letting them down again and again and again, 766 00:56:41,555 --> 00:56:43,591 that would be a good thing for them. 767 00:56:44,423 --> 00:56:46,293 And I thought you'd turned a corner. 768 00:56:46,593 --> 00:56:48,162 More fool me! 769 00:56:58,104 --> 00:57:00,504 - Where are we going? - To the beach. 770 00:57:00,506 --> 00:57:04,345 We're going to go into the sea and look at different jellyfish. 771 00:57:06,546 --> 00:57:09,116 Come on. That's a good boy. Come on. 772 00:57:11,218 --> 00:57:12,520 Here we go. 773 00:57:15,488 --> 00:57:17,189 Oh, in yous come. 774 00:57:17,191 --> 00:57:19,124 I don't want to go in there! 775 00:57:19,126 --> 00:57:21,593 Mary's gonna look after you for a wee while this week, okay? 776 00:57:21,595 --> 00:57:24,999 I didn't say a week, Rose-Lynn, I said today. 777 00:57:26,232 --> 00:57:28,269 Oh, you're fine, you're fine. 778 00:57:29,035 --> 00:57:31,037 Come on. Mum'll be back. You'll be fine. 779 00:57:40,280 --> 00:57:44,618 ♪ Well, I never did crawl And I never did toe the line ♪ 780 00:57:45,084 --> 00:57:47,354 Ah, no. Come on, this is... It's way too slow. 781 00:57:52,325 --> 00:57:56,563 ♪ Well, I never did crawl And I never did toe the line ♪ 782 00:57:58,064 --> 00:58:02,202 ♪ No man is master of me I ain't that kind ♪ 783 00:58:03,537 --> 00:58:06,705 ♪ I just put on my travelling shoes ♪ 784 00:58:06,707 --> 00:58:08,238 ♪ If you want to win ♪ 785 00:58:08,240 --> 00:58:11,144 ♪ You just can't lose the time ♪ 786 00:58:11,644 --> 00:58:13,914 ♪ Or stay behind ♪ 787 00:58:14,513 --> 00:58:17,084 ♪ Well, I was born to run ♪ 788 00:58:18,251 --> 00:58:20,517 ♪ To get ahead of the rest... ♪ 789 00:58:21,821 --> 00:58:24,756 ♪ And all that I wanted Was to be the best ♪ 790 00:58:24,758 --> 00:58:26,691 ♪ Just to feel free ♪ 791 00:58:26,693 --> 00:58:28,258 Mum! 792 00:58:28,260 --> 00:58:30,030 ♪ And be someone ♪ 793 00:58:31,464 --> 00:58:34,466 ♪ I was born to be fast I was born to run... ♪ 794 00:58:34,468 --> 00:58:37,669 - Thanks, Amanda. - Oh, nae bother, nae bother. 795 00:58:37,671 --> 00:58:40,004 Yous know me from old, don't yous? 796 00:58:40,006 --> 00:58:42,406 We can play a wee game... hotels. 797 00:58:42,408 --> 00:58:45,178 You can be the waiter and waitress and I'll be the guest. 798 00:58:46,113 --> 00:58:47,481 See yous later, okay? 799 00:58:49,082 --> 00:58:50,451 I hate you! 800 00:58:52,452 --> 00:58:53,720 I hate you! 801 00:58:54,220 --> 00:58:55,453 Right, come on. 802 00:58:55,455 --> 00:58:57,391 ♪ ...makes you feel all right ♪ 803 00:58:58,124 --> 00:59:00,160 ♪ Well, I was born to run ♪ 804 00:59:01,761 --> 00:59:04,030 ♪ To get ahead of the rest ♪ 805 00:59:05,365 --> 00:59:08,198 ♪ And all I wanted was to be the best ♪ 806 00:59:08,200 --> 00:59:10,303 ♪ Just to feel free ♪ 807 00:59:11,537 --> 00:59:13,673 ♪ And be someone ♪ 808 00:59:15,142 --> 00:59:18,209 ♪ I was born to be fast I was born to run ♪ 809 00:59:18,211 --> 00:59:19,580 ♪ I was born to run ♪ 810 00:59:21,247 --> 00:59:22,749 ♪ To get ahead of the rest ♪ 811 00:59:24,718 --> 00:59:27,752 ♪ And all I wanted was to be the best ♪ 812 00:59:27,754 --> 00:59:29,690 ♪ Just to feel free ♪ 813 00:59:31,158 --> 00:59:33,461 ♪ And be someone ♪ 814 00:59:34,528 --> 00:59:37,395 ♪ I was born to be fast I was born to run ♪ 815 00:59:37,397 --> 00:59:41,265 ♪ I was born to be fast I was born to run ♪ 816 00:59:41,267 --> 00:59:43,536 Yeah! That was much better. 817 00:59:48,107 --> 00:59:51,345 Wow, who else has this lassie invested in? Rod Stewart? 818 00:59:54,381 --> 00:59:58,419 Right, now, it's been a long time, but I do love a call sheet. 819 00:59:59,118 --> 01:00:03,220 So, if you could all be here from 4.00 tomorrow, 820 01:00:03,222 --> 01:00:06,624 then we'll run sound check from 4.30, 821 01:00:06,626 --> 01:00:09,530 and after that... we'll go to the lighting cues. 822 01:00:10,763 --> 01:00:15,433 Big day tomorrow, gents. This girl has cleaned her last floor. 823 01:00:17,370 --> 01:00:19,270 Leave it. You don't have to do that. 824 01:00:19,272 --> 01:00:22,576 No, it's all right. I'll just... I'll just pop them inside. 825 01:00:28,714 --> 01:00:30,283 I nicked it from the tech guys. 826 01:00:31,350 --> 01:00:32,586 Fancy a smoke? 827 01:00:33,220 --> 01:00:35,520 Oh, no, I've... I've got to go. 828 01:00:35,522 --> 01:00:37,058 - Really? - Yeah. 829 01:00:37,857 --> 01:00:39,359 Can you roll it? 830 01:00:42,562 --> 01:00:44,131 When I first met Sam, 831 01:00:44,664 --> 01:00:48,334 we lived in this shittiest little flat on Clydeside. 832 01:00:48,767 --> 01:00:51,304 There was nothing there, not like it is now. 833 01:00:51,604 --> 01:00:53,705 We had rats because of the river, 834 01:00:53,707 --> 01:00:55,707 we were broken into nearly once a week, 835 01:00:55,709 --> 01:01:00,247 but we had these really, really amazing parties. 836 01:01:03,716 --> 01:01:05,185 Don't really want this. 837 01:01:06,919 --> 01:01:10,555 - Do you have someone? - No, I'm... free as a bird. 838 01:01:10,557 --> 01:01:11,792 Lucky you. 839 01:01:15,461 --> 01:01:16,629 You're young. 840 01:01:17,997 --> 01:01:21,101 You're incredibly talented. You're at the height of your powers. 841 01:01:21,834 --> 01:01:23,570 There is nothing you can't do. 842 01:01:25,305 --> 01:01:26,774 This is your time. 843 01:01:28,207 --> 01:01:31,544 Once you've got kids, it's a little bit different. 844 01:01:34,247 --> 01:01:35,415 Yeah. 845 01:01:39,952 --> 01:01:41,421 I'd better go. 846 01:01:42,222 --> 01:01:43,457 Hello? 847 01:01:45,225 --> 01:01:46,861 - How are you, honey? - I'm fine, thank you. 848 01:01:48,327 --> 01:01:50,761 - I'll drop you home. - Oh, no, you're all right. 849 01:01:50,763 --> 01:01:53,566 - It's fine. I'll just take the bus. - No, come on. 850 01:01:58,872 --> 01:02:00,875 - Sleep well. - Aye, yeah. 851 01:02:01,607 --> 01:02:02,910 See you in the morning. 852 01:02:16,256 --> 01:02:17,892 You homesick, aye? 853 01:02:37,142 --> 01:02:39,544 What, is this the one where you try and stick it up the daily woman? 854 01:02:39,546 --> 01:02:40,848 No, no. 855 01:02:44,684 --> 01:02:47,588 This is the one where I tell you that I'm on to you. 856 01:02:49,022 --> 01:02:50,591 I know you did the jail. 857 01:02:51,691 --> 01:02:53,359 And I know what you were in for. 858 01:02:58,798 --> 01:03:01,466 Susannah's bought into whatever it is you're selling, 859 01:03:01,468 --> 01:03:04,205 and I'm not about to take that away from her now. 860 01:03:05,705 --> 01:03:08,442 But I don't want you anywhere near my kids, so... 861 01:03:09,609 --> 01:03:10,844 See the morrow? 862 01:03:11,910 --> 01:03:14,615 Sing your song, get your money, 863 01:03:15,347 --> 01:03:16,683 then you're gone. 864 01:03:42,309 --> 01:03:44,544 Lyle, hurry up. 865 01:03:46,078 --> 01:03:47,615 We haven't got all day. 866 01:03:49,649 --> 01:03:54,685 Rosie! Where you been, man? Havenae seen hide nor hair of you. 867 01:03:56,555 --> 01:03:58,791 - All right, wee man? - I'll be in in a minute. 868 01:04:08,334 --> 01:04:09,566 You all right, pal? 869 01:04:09,568 --> 01:04:11,537 Aye, you know, I'm brand-new. 870 01:04:18,111 --> 01:04:19,580 Lyle? 871 01:04:20,647 --> 01:04:22,412 His name's Lyle. He's five. 872 01:04:22,414 --> 01:04:24,549 He swung on a wardrobe and it fell on him. 873 01:04:24,551 --> 01:04:28,352 I think it's just his arms that he's hurt, but maybe his head as well. 874 01:04:28,354 --> 01:04:30,721 Okay, Lyle, do you mind if I have a wee look? 875 01:04:30,723 --> 01:04:34,361 - Ow! - Shh, shh, shh... 876 01:04:34,560 --> 01:04:36,894 - All right. - She's gonna have a wee look, okay? 877 01:04:36,896 --> 01:04:40,064 - Any allergies? - No, I don't... I don't think so, no. 878 01:04:40,066 --> 01:04:41,966 Fabric plasters. 879 01:04:41,968 --> 01:04:45,002 Okay, um, we'll need to X-ray him. 880 01:04:45,004 --> 01:04:46,671 It's one of those nights in here, 881 01:04:46,673 --> 01:04:48,676 so it might be a while until a doctor sees yous. 882 01:04:49,008 --> 01:04:51,042 - Okay. - I want my granny. 883 01:04:51,044 --> 01:04:54,145 - Shh, shh... - Please! I want my granny! 884 01:04:54,147 --> 01:04:57,785 - Please! I want my granny! - It's okay, it's okay. 885 01:05:29,915 --> 01:05:31,718 - Are you Lyle's mum? - Aye, yeah. 886 01:05:32,084 --> 01:05:34,754 - Dr Yousaf. I'm sorry about the wait. - No. 887 01:05:35,187 --> 01:05:37,790 The X-ray looks fairly straightforward, but he'll need a cast. 888 01:05:38,591 --> 01:05:39,723 When can we go home? 889 01:05:39,725 --> 01:05:42,125 We can't get the cast on until the swelling's come down, 890 01:05:42,127 --> 01:05:43,896 so we are looking at a couple more hours. 891 01:05:44,531 --> 01:05:46,433 I'm sorry it's been such a long night. 892 01:05:52,738 --> 01:05:54,574 Oh, fucking hell. 893 01:06:27,539 --> 01:06:29,742 - Where is he? - He's still asleep. 894 01:06:38,818 --> 01:06:42,486 Right. I'll take this one home and you can stay here with the wee fella. 895 01:06:42,488 --> 01:06:43,656 No. 896 01:06:47,760 --> 01:06:48,828 No. 897 01:06:51,164 --> 01:06:52,800 What's for you will no' go by you. 898 01:06:54,334 --> 01:06:57,504 Maybe 20 year in the baker's is enough for you, but it's not enough for me. 899 01:06:57,736 --> 01:06:59,539 Away and get me a wee cup of tea, darling. 900 01:07:01,807 --> 01:07:03,476 What's the matter with you? 901 01:07:06,111 --> 01:07:08,749 I just... I just need you to help. 902 01:07:09,682 --> 01:07:10,950 Help me. 903 01:07:11,551 --> 01:07:13,984 Help you? Help you do what? 904 01:07:13,986 --> 01:07:16,722 Leave him here while you go to a party? Is that the plan? 905 01:07:17,723 --> 01:07:21,658 I don't know what this awf'y toffy woman thinks you are, 906 01:07:21,660 --> 01:07:24,798 but she wouldnae give you a brass farthing if she knew the truth. 907 01:07:29,269 --> 01:07:31,238 You havenae even told her, have you? 908 01:07:33,305 --> 01:07:37,043 She doesnae even have a clue that you've got kids. 909 01:07:40,580 --> 01:07:43,217 If you're no' even prepared to acknowledge their existence, 910 01:07:43,950 --> 01:07:45,519 there's no hope for you. 911 01:07:46,718 --> 01:07:48,955 And there's sure as hell none for them. 912 01:07:53,725 --> 01:07:56,028 Go. Go to Nashville. 913 01:07:56,595 --> 01:07:58,731 Do whatever it is you wanna do. Come on, darling. 914 01:07:59,865 --> 01:08:01,601 Let's go see your wee brother. 915 01:08:58,857 --> 01:09:02,061 ♪ Well, I only came into this bar ♪ 916 01:09:03,296 --> 01:09:05,731 ♪ To hear a sad song... ♪ 917 01:09:14,306 --> 01:09:17,043 ♪ I couldn't get you on the phone ♪ 918 01:09:17,709 --> 01:09:20,212 ♪ So I let it ring ♪ 919 01:09:22,015 --> 01:09:23,749 ♪ On and on ♪ 920 01:09:26,019 --> 01:09:29,319 ♪ In a lonesome serenade ♪ 921 01:09:40,699 --> 01:09:43,134 ♪ Maybe I should try to find a way ♪ 922 01:09:43,136 --> 01:09:45,906 ♪ To kinda, sorta, maybe work it out ♪ 923 01:09:48,341 --> 01:09:51,709 Rose-Lynn! Where have you been? 924 01:09:51,711 --> 01:09:54,111 Jesus Christ! I thought you were a no-show. 925 01:09:54,113 --> 01:09:56,383 The band have had to talk me off a ledge. 926 01:09:56,915 --> 01:09:59,084 You look tired. Are you all right? 927 01:09:59,086 --> 01:10:01,288 Oh, yeah, aye. I'm... brand-new. 928 01:10:02,288 --> 01:10:03,853 - Oh, good, good. - Great. 929 01:10:03,855 --> 01:10:07,157 Come on, let's go. You gave me such a fright. 930 01:10:07,159 --> 01:10:09,229 ♪ And a double-barrel whisky... ♪ 931 01:10:18,070 --> 01:10:19,672 Okay, um... 932 01:10:20,105 --> 01:10:24,709 so, not long ago, a spark of light flew in through my door 933 01:10:24,711 --> 01:10:30,283 and reminded me of why I fell in love with Glasgow in the first place. 934 01:10:32,150 --> 01:10:35,752 The girl, like the city, is gallus. 935 01:10:35,754 --> 01:10:36,953 Whoo! 936 01:10:36,955 --> 01:10:41,028 She's funny and, above all else, she's completely fearless. 937 01:10:41,894 --> 01:10:44,161 And with your help, she's going to Nashville 938 01:10:44,163 --> 01:10:46,900 to do what she was put on this earth to do. 939 01:10:48,266 --> 01:10:51,771 I'm so proud to know her and call her my friend. 940 01:10:53,271 --> 01:10:58,242 Ladies and gentlemen, put your hands together for Rose-Lynn Harlan! 941 01:11:13,292 --> 01:11:14,861 Okay? Let's go. 942 01:11:56,168 --> 01:11:58,234 Sor-sor-sorry. Can you just give me...? 943 01:11:58,236 --> 01:12:00,140 Give me... give me five. 944 01:12:11,417 --> 01:12:13,453 What's wrong? 945 01:12:13,953 --> 01:12:15,219 Rose-Lynn? 946 01:12:15,221 --> 01:12:16,957 Hey? Hey! 947 01:12:18,123 --> 01:12:20,291 Rose-Lynn, please. 948 01:12:20,293 --> 01:12:22,896 What's going on? What are you doing? Where are you going? 949 01:12:26,598 --> 01:12:28,101 What's happened? 950 01:12:29,401 --> 01:12:32,068 Oh, darling. Come on. 951 01:12:32,070 --> 01:12:35,809 I don't know what... what you see when you look at me, but it isnae me. 952 01:12:36,876 --> 01:12:39,309 - What are you talking about? - I'm not at the height of my powers. 953 01:12:39,311 --> 01:12:42,314 I'm not free and there's so, so much I can't undo. 954 01:12:43,516 --> 01:12:45,381 I can't undo going to the jail. 955 01:12:45,383 --> 01:12:47,518 I cannae undo chucking in heroin 956 01:12:47,520 --> 01:12:50,520 to all they lasses in there already fucked from drugs. 957 01:12:50,522 --> 01:12:52,492 And do you know what else I cannae undo? 958 01:12:53,191 --> 01:12:54,895 Having two kids. 959 01:12:56,229 --> 01:12:59,332 Two beautiful children before I was 18. 960 01:13:00,932 --> 01:13:02,535 Wynonna, she's eight, 961 01:13:03,336 --> 01:13:05,437 and Lyle, he's five, and I... 962 01:13:06,038 --> 01:13:09,843 I got 12 months in the jail and I left behind two kids. 963 01:13:12,912 --> 01:13:15,478 Yeah, that's the truth. 964 01:13:15,480 --> 01:13:17,050 Not this. 965 01:13:17,350 --> 01:13:19,986 That, them. 966 01:13:21,253 --> 01:13:23,256 Everything I made you think I am... 967 01:13:24,056 --> 01:13:25,292 I'm not. 968 01:13:46,244 --> 01:13:47,881 Sorry, I'm just... 969 01:14:34,560 --> 01:14:35,995 Come on. 970 01:14:48,507 --> 01:14:51,411 - I see an island over there. - An island? 971 01:14:53,311 --> 01:14:56,382 - It's a clam. - Do you think you can open it? 972 01:15:23,109 --> 01:15:24,410 Miss Harlan? 973 01:15:34,119 --> 01:15:36,655 I mean, I'll be happy just... 974 01:15:47,365 --> 01:15:48,734 All right, then. 975 01:16:18,096 --> 01:16:22,601 ♪ Happy birthday to you ♪ 976 01:16:29,475 --> 01:16:31,410 Hooray! 977 01:16:32,578 --> 01:16:34,180 Did you make a wish? 978 01:16:34,814 --> 01:16:36,383 You can have mine. 979 01:16:37,315 --> 01:16:39,550 Right. Who's having the first slice, eh? 980 01:16:39,552 --> 01:16:42,288 - Me. - Yeah? Good. 981 01:17:33,506 --> 01:17:35,675 - It's only me. - Hi. 982 01:17:40,913 --> 01:17:43,383 - Hi. - Have you got a wee minute? 983 01:17:44,382 --> 01:17:45,717 Aye, yeah. 984 01:17:53,492 --> 01:17:55,294 You already gave me something. 985 01:18:05,270 --> 01:18:06,271 What's this for? 986 01:18:09,607 --> 01:18:11,211 Why are you giving me this? 987 01:18:12,645 --> 01:18:14,881 I wanted you to take responsibility, 988 01:18:15,814 --> 01:18:17,851 but I never meant to take away your hope. 989 01:18:20,919 --> 01:18:22,721 I don't know what you're talking about. 990 01:18:24,656 --> 01:18:27,925 Maybe there is more to life or maybe there isnae. 991 01:18:27,927 --> 01:18:29,329 I don't know. 992 01:18:30,329 --> 01:18:32,198 I've never been further than Dunoon. 993 01:18:33,665 --> 01:18:35,502 But you need to away and see. 994 01:18:37,336 --> 01:18:38,570 No. 995 01:18:39,805 --> 01:18:41,508 I cannae start all that up again. 996 01:18:43,475 --> 01:18:44,776 It's finished. 997 01:18:48,513 --> 01:18:50,415 I always said I'd go to college 998 01:18:50,748 --> 01:18:52,918 if I hadnae had to go to work at 15. 999 01:18:53,452 --> 01:18:54,654 And I would have. 1000 01:18:55,753 --> 01:18:57,524 I wanted to be a pharmacist. 1001 01:18:59,557 --> 01:19:01,360 The thing is... 1002 01:19:01,961 --> 01:19:03,829 what was stopping me, you know? 1003 01:19:05,797 --> 01:19:08,501 Even after I had you, I could have gone. 1004 01:19:12,404 --> 01:19:14,507 But I think it was just easier for me to... 1005 01:19:14,940 --> 01:19:16,776 to want things for you 1006 01:19:17,275 --> 01:19:19,811 than to go after them for myself. 1007 01:19:23,615 --> 01:19:25,350 I hadnae the gumption. 1008 01:19:26,418 --> 01:19:27,820 That's the truth. 1009 01:19:28,787 --> 01:19:30,222 But you... 1010 01:19:31,323 --> 01:19:32,624 you do. 1011 01:19:36,729 --> 01:19:38,565 I'll look after the wains. 1012 01:19:39,698 --> 01:19:40,934 You go. 1013 01:19:42,668 --> 01:19:44,504 You see what's waiting for you. 1014 01:19:58,583 --> 01:20:00,653 Where did you get all this money from? 1015 01:20:01,887 --> 01:20:03,920 Amazing what you can do... 1016 01:20:03,922 --> 01:20:05,921 20 year in the baker's. 1017 01:20:34,953 --> 01:20:39,855 ♪ Don't be afraid to graze your knees ♪ 1018 01:20:39,857 --> 01:20:42,626 ♪ Jump over the fences ♪ 1019 01:20:42,628 --> 01:20:45,429 ♪ Climb up trees ♪ 1020 01:20:45,431 --> 01:20:49,702 ♪ Folk, they will say don't fly too high ♪ 1021 01:20:50,601 --> 01:20:55,675 ♪ But put on those wings And reach for the sky ♪ 1022 01:20:55,973 --> 01:21:01,411 ♪ And it's all right to be all wrong ♪ 1023 01:21:01,413 --> 01:21:06,582 ♪ You've got to be weak If you wanna be strong ♪ 1024 01:21:06,584 --> 01:21:09,419 ♪ So dance your own dance ♪ 1025 01:21:09,421 --> 01:21:11,554 ♪ Sing your own song ♪ 1026 01:21:11,556 --> 01:21:14,558 ♪ And live the life you dreamed of ♪ 1027 01:21:14,560 --> 01:21:21,034 ♪ Till the dreamer is gone ♪ 1028 01:21:44,390 --> 01:21:45,691 Great. 1029 01:21:57,970 --> 01:22:00,069 - There you go. Thanks very much. - Have a great stay. 1030 01:22:00,071 --> 01:22:01,473 Thank you. 1031 01:22:04,575 --> 01:22:05,845 How long are you in town? 1032 01:22:06,512 --> 01:22:07,747 Oh, I don't know. 1033 01:22:09,248 --> 01:22:11,084 I don't know. It just... Well, it depends what happens, you know, so... 1034 01:22:11,749 --> 01:22:14,587 Well, I wish you what I wish all y'all who come here... 1035 01:22:14,986 --> 01:22:16,722 may all your heartbreaks be songs 1036 01:22:17,088 --> 01:22:19,755 and all your songs be hits. 1037 01:22:19,757 --> 01:22:21,760 - Thanks! - Third door on the left. 1038 01:23:09,507 --> 01:23:10,510 Whoo! 1039 01:23:17,748 --> 01:23:21,753 ♪ Well, there's five o'clock freedom And the whistle would blow ♪ 1040 01:23:22,053 --> 01:23:26,223 ♪ Gates would burst open The river would flow ♪ 1041 01:23:26,225 --> 01:23:28,892 ♪ Later that night shifts To the dance halls... ♪ 1042 01:23:33,231 --> 01:23:35,734 ♪ I'm missing my roots ♪ 1043 01:23:36,834 --> 01:23:39,538 ♪ I'm getting rid of the fire ♪ 1044 01:23:40,873 --> 01:23:45,175 ♪ Nobody needs a $1,000 suit ♪ 1045 01:23:45,177 --> 01:23:47,547 ♪ Just to take out the trash ♪ 1046 01:23:49,614 --> 01:23:52,551 ♪ Ain't gotta be alone... ♪ 1047 01:23:54,820 --> 01:23:55,885 How do you get to sing? 1048 01:23:55,887 --> 01:23:57,687 You gotta go through our booker. 1049 01:23:57,689 --> 01:23:59,990 There's a wait list. It's all on the website. 1050 01:23:59,992 --> 01:24:02,959 But what if I'm only here for a while. 1051 01:24:02,961 --> 01:24:04,928 There's people here from all over, 1052 01:24:04,930 --> 01:24:08,868 from... Australia, New Zealand, Germany. 1053 01:24:09,935 --> 01:24:11,671 We're all trying to do the same thing. 1054 01:24:13,238 --> 01:24:16,673 You know, it's Nashville. It's a company town. 1055 01:24:16,675 --> 01:24:19,643 So eventually you're gonna meet someone who knows somebody 1056 01:24:19,645 --> 01:24:21,848 who works someplace who can help you out. 1057 01:24:24,016 --> 01:24:26,853 - Can I get you something? - No, I'm fine, thanks. 1058 01:25:12,763 --> 01:25:15,901 Welcome to the Ryman, the mother church of country music. 1059 01:25:16,200 --> 01:25:19,603 This is the exact spot where bluegrass was born 1060 01:25:19,605 --> 01:25:22,208 and where Johnny Cash met June Carter. 1061 01:25:22,708 --> 01:25:25,742 Now, it was right here that country music found an audience 1062 01:25:25,744 --> 01:25:27,277 beyond its own back porch 1063 01:25:27,279 --> 01:25:29,749 and countless careers took off. 1064 01:25:30,015 --> 01:25:34,084 Now, when the Grand Ole Opry put down roots here in 1943, 1065 01:25:34,086 --> 01:25:38,188 the live radio and TV show brought the likes of Elvis Presley, 1066 01:25:38,190 --> 01:25:41,057 Hank Williams, Johnny Cash, Marty Robbins, 1067 01:25:41,059 --> 01:25:43,993 Minnie Pearl, Patsy Cline, and Roy Acuff 1068 01:25:43,995 --> 01:25:46,929 to the stage and into living rooms all around America. 1069 01:26:24,903 --> 01:26:27,106 ♪ When I reach ♪ 1070 01:26:29,106 --> 01:26:32,043 ♪ The place I'm going ♪ 1071 01:26:33,845 --> 01:26:39,685 ♪ I will surely know my way ♪ 1072 01:26:42,020 --> 01:26:44,857 ♪ And I will turn ♪ 1073 01:26:46,024 --> 01:26:48,894 ♪ And look inside me ♪ 1074 01:26:50,361 --> 01:26:57,269 ♪ And bid farewell to one more day ♪ 1075 01:27:06,378 --> 01:27:11,014 ♪ I will fly ♪ 1076 01:27:11,016 --> 01:27:15,120 ♪ Beyond this valley ♪ 1077 01:27:16,154 --> 01:27:23,162 ♪ I will open up the gates ♪ 1078 01:27:25,129 --> 01:27:29,200 ♪ And when I reach ♪ 1079 01:27:30,034 --> 01:27:32,971 ♪ The place I'm going ♪ 1080 01:27:34,940 --> 01:27:41,946 ♪ I will surely know my way ♪ 1081 01:27:57,462 --> 01:28:02,098 ♪ I was born ♪ 1082 01:28:02,100 --> 01:28:06,536 ♪ Without a whisper ♪ 1083 01:28:06,538 --> 01:28:10,907 ♪ I was born ♪ 1084 01:28:10,909 --> 01:28:14,346 ♪ Beneath the rain ♪ 1085 01:28:15,180 --> 01:28:19,784 ♪ And when I reach ♪ 1086 01:28:19,985 --> 01:28:22,988 ♪ The place I'm going ♪ 1087 01:28:25,056 --> 01:28:31,497 ♪ I will surely know my ♪ 1088 01:28:33,265 --> 01:28:34,999 ♪ Way ♪ 1089 01:28:48,145 --> 01:28:50,381 You would not believe how many people do that. 1090 01:28:51,149 --> 01:28:55,451 On the tour? Give old Wyatt the slip, get up there, sing a whole damn song. 1091 01:28:55,453 --> 01:28:59,458 Aye, I thought that wee Disney prick was gonna call the polis. 1092 01:29:00,492 --> 01:29:03,126 I have no idea what you just said. 1093 01:29:03,128 --> 01:29:07,032 But look, I'm getting drinks a week from Saturday with my buddy Laurel. 1094 01:29:07,464 --> 01:29:09,933 She's some kind of deal at Curb Records. 1095 01:29:09,935 --> 01:29:12,772 So, if you wanted to meet her, you could come by the restaurant. 1096 01:29:13,538 --> 01:29:16,776 No, no. Thanks, but... 1097 01:29:18,142 --> 01:29:19,410 I'm away. 1098 01:29:21,512 --> 01:29:25,014 ♪ And when I reach ♪ 1099 01:29:25,016 --> 01:29:27,820 ♪ The place I'm going, babe ♪ 1100 01:29:28,253 --> 01:29:33,590 ♪ I will surely know my way... ♪ 1101 01:29:33,592 --> 01:29:35,394 - Quitting already? - No. 1102 01:29:35,927 --> 01:29:37,329 No, I'm just kicking off. 1103 01:29:42,199 --> 01:29:43,867 Airport, please. 1104 01:29:43,869 --> 01:29:49,040 ♪ We have hands to hold our sorrow ♪ 1105 01:29:49,874 --> 01:29:55,079 ♪ We have tears to heal the pain ♪ 1106 01:29:55,512 --> 01:30:01,984 ♪ And though your eyes Ask many questions ♪ 1107 01:30:01,986 --> 01:30:07,258 ♪ On your lips I hear my name ♪ 1108 01:30:08,159 --> 01:30:13,299 ♪ I was born without a whisper ♪ 1109 01:30:14,132 --> 01:30:19,902 ♪ I was born beneath the rain ♪ 1110 01:30:19,904 --> 01:30:25,844 ♪ But when I reach the place I'm going ♪ 1111 01:30:26,378 --> 01:30:31,984 ♪ I will surely know my way ♪ 1112 01:30:32,550 --> 01:30:37,989 ♪ I will surely know my way ♪ 1113 01:31:00,611 --> 01:31:02,314 Mum! 1114 01:31:05,382 --> 01:31:08,019 Oh, God, look at you, eh? 1115 01:31:08,253 --> 01:31:09,152 Look at you! 1116 01:31:09,154 --> 01:31:12,188 - Mummy, you're back. - I'm back! 1117 01:31:12,190 --> 01:31:14,557 - I'm back! Did you miss me? - Yes. 1118 01:31:14,559 --> 01:31:17,126 Yeah? How much? Ten million? 1119 01:31:17,128 --> 01:31:18,264 Yeah. 1120 01:31:20,065 --> 01:31:22,201 Have yous been looking after your granny for me? 1121 01:31:29,074 --> 01:31:32,207 Uh, as you can hear, I'm no' from Nashville. 1122 01:31:32,209 --> 01:31:35,143 I'm from right here in Glasgow! Whoo-hoo! 1123 01:31:38,182 --> 01:31:41,153 Er, well, this is a... a tune that I wrote. 1124 01:31:41,519 --> 01:31:42,684 Um... 1125 01:31:43,954 --> 01:31:46,723 You'll be lucky if you get three chords out of me, honest to God! 1126 01:31:46,725 --> 01:31:50,396 Anyway, I'll give it a go. 1127 01:31:59,604 --> 01:32:03,005 ♪ I've worn out the stones ♪ 1128 01:32:03,007 --> 01:32:05,711 ♪ In front of your doorstep ♪ 1129 01:32:07,177 --> 01:32:10,313 ♪ Coming and going ♪ 1130 01:32:10,315 --> 01:32:12,418 ♪ Coming and going ♪ 1131 01:32:17,555 --> 01:32:20,756 ♪ You left the lights on ♪ 1132 01:32:20,758 --> 01:32:23,462 ♪ I always knew that ♪ 1133 01:32:24,262 --> 01:32:27,232 ♪ I should have said thank you ♪ 1134 01:32:27,565 --> 01:32:30,035 ♪ A thousand miles ago ♪ 1135 01:32:32,236 --> 01:32:35,606 ♪ But I pushed you away ♪ 1136 01:32:36,074 --> 01:32:37,710 ♪ Put a pin in a map ♪ 1137 01:32:40,078 --> 01:32:45,985 ♪ Then I got lost in the storm ♪ 1138 01:32:46,583 --> 01:32:50,288 ♪ Had to find my own way ♪ 1139 01:32:50,687 --> 01:32:54,456 ♪ Make my own mistakes ♪ 1140 01:32:54,458 --> 01:33:00,031 ♪ But you know that I had to go ♪ 1141 01:33:01,065 --> 01:33:04,502 ♪ Ain't no yellow brick road ♪ 1142 01:33:04,802 --> 01:33:08,203 ♪ Running through Glasgow ♪ 1143 01:33:08,205 --> 01:33:12,841 ♪ But I've found one That's stronger than stone ♪ 1144 01:33:12,843 --> 01:33:19,648 ♪ Ain't no place like home ♪ 1145 01:33:19,650 --> 01:33:26,357 ♪ Ain't no place like home ♪ 1146 01:33:30,395 --> 01:33:33,629 ♪ Moon hanging low ♪ 1147 01:33:33,631 --> 01:33:36,435 ♪ Over my window ♪ 1148 01:33:36,868 --> 01:33:39,835 ♪ Shoebox of dreams ♪ 1149 01:33:39,837 --> 01:33:43,374 ♪ Hid under my bed ♪ 1150 01:33:44,109 --> 01:33:46,843 ♪ Follow the bright lights ♪ 1151 01:33:46,845 --> 01:33:49,647 ♪ City of gold ♪ 1152 01:33:50,181 --> 01:33:53,116 ♪ I had to leave to realise ♪ 1153 01:33:53,118 --> 01:33:55,721 ♪ All I needed was here ♪ 1154 01:33:58,355 --> 01:34:03,694 ♪ Mama, we both know That there's nothing ♪ 1155 01:34:04,729 --> 01:34:09,668 ♪ That a little time And Patsy Cline wouldn't fix ♪ 1156 01:34:10,568 --> 01:34:14,370 ♪ Had to find my own way ♪ 1157 01:34:14,372 --> 01:34:17,807 ♪ Make my own mistakes ♪ 1158 01:34:17,809 --> 01:34:23,382 ♪ But you know that I had to go ♪ 1159 01:34:24,315 --> 01:34:27,884 ♪ Ain't no yellow brick road ♪ 1160 01:34:27,886 --> 01:34:31,286 ♪ Running through Glasgow ♪ 1161 01:34:31,288 --> 01:34:35,626 ♪ But I've found one That's stronger than stone ♪ 1162 01:34:36,327 --> 01:34:42,465 ♪ Ain't no place like home ♪ 1163 01:34:42,467 --> 01:34:49,475 ♪ Ain't no place like home ♪ 1164 01:34:51,242 --> 01:34:54,146 ♪ I'll just click my heels ♪ 1165 01:34:54,712 --> 01:34:58,180 ♪ Three more times ♪ 1166 01:34:58,182 --> 01:34:59,717 ♪ There it all is ♪ 1167 01:35:01,285 --> 01:35:03,254 ♪ What's always been mine ♪ 1168 01:35:07,725 --> 01:35:11,329 ♪ Ain't no yellow brick road ♪ 1169 01:35:11,762 --> 01:35:14,930 ♪ Running through Glasgow ♪ 1170 01:35:14,932 --> 01:35:19,669 ♪ But I've found one That's stronger than stone ♪ 1171 01:35:19,671 --> 01:35:26,642 ♪ Ain't no place like home ♪ 1172 01:35:26,644 --> 01:35:32,848 ♪ Ain't no place like home ♪ 1173 01:35:32,850 --> 01:35:39,889 ♪ Ain't no place like home ♪ 1174 01:35:39,891 --> 01:35:46,231 ♪ Ain't no place like home ♪ 1175 01:35:51,936 --> 01:35:56,275 ♪ Ain't no place like home ♪ 1176 01:36:00,011 --> 01:36:04,883 ♪ Ain't no place like home ♪ 1177 01:36:25,436 --> 01:36:26,939 Whoo-hoo! 1178 01:36:33,378 --> 01:36:36,812 ♪ He wore a Texas tuxedo She wore Cadillac green ♪ 1179 01:36:36,814 --> 01:36:39,885 ♪ They went together Like a match and gasoline ♪ 1180 01:36:40,551 --> 01:36:43,388 ♪ Big Davey Campbell from the abattoir ♪ 1181 01:36:43,721 --> 01:36:46,658 ♪ And Annie O'Malley Works the Laurieston bar ♪ 1182 01:36:46,958 --> 01:36:49,861 ♪ 4,000 miles east of Tennessee ♪ 1183 01:36:50,294 --> 01:36:53,899 ♪ Paisley Road West is the place to be ♪ 1184 01:36:54,598 --> 01:36:58,236 ♪ He was a king of the cowboys ♪ 1185 01:36:58,535 --> 01:37:00,838 ♪ Stealing the night ♪ 1186 01:37:01,071 --> 01:37:04,743 ♪ She was a queen of Memphis ♪ 1187 01:37:05,043 --> 01:37:07,643 ♪ Robbing the bank of life ♪ 1188 01:37:07,645 --> 01:37:11,383 ♪ Whoa-oh, robbing the bank of life ♪ 1189 01:37:26,330 --> 01:37:29,301 ♪ Two shots of whisky and an Irn-Bru ♪ 1190 01:37:29,566 --> 01:37:31,032 ♪ Hands up! ♪ 1191 01:37:31,034 --> 01:37:37,575 ♪ No one move! ♪ 1192 01:37:37,874 --> 01:37:40,678 ♪ King of the cowboys ♪ 1193 01:37:41,012 --> 01:37:44,714 ♪ Stealing the night ♪ 1194 01:37:44,716 --> 01:37:47,319 ♪ Queen of Memphis ♪ 1195 01:37:47,618 --> 01:37:51,120 ♪ Robbing the bank of life ♪ 1196 01:37:51,122 --> 01:37:53,492 ♪ King of the cowboys ♪ 1197 01:37:54,025 --> 01:37:57,062 ♪ Stealing the night ♪ 1198 01:37:57,695 --> 01:38:00,299 ♪ Queen of Memphis ♪ 1199 01:38:00,597 --> 01:38:02,900 ♪ Robbing the bank of life ♪ 1200 01:38:03,801 --> 01:38:06,437 ♪ Robbing the bank of life ♪ 1201 01:38:29,560 --> 01:38:34,533 ♪ Wear this, don't wear that Don't step out of place ♪ 1202 01:38:35,665 --> 01:38:40,571 ♪ Just smile, don't say too much Put that make-up on your face ♪ 1203 01:38:41,772 --> 01:38:47,479 ♪ Just keep pretending You're having a good time ♪ 1204 01:38:48,145 --> 01:38:52,717 ♪ 'Cause that's the price of fame When you're standing in te line ♪ 1205 01:38:53,717 --> 01:38:55,921 ♪ That's the view from here ♪ 1206 01:38:56,753 --> 01:38:58,957 ♪ That's the view from here ♪ 1207 01:38:59,524 --> 01:39:02,593 ♪ It's like champagne and tears ♪ 1208 01:39:02,860 --> 01:39:05,063 ♪ When all you want's a beer ♪ 1209 01:39:05,863 --> 01:39:08,100 ♪ Keep your loved ones near ♪ 1210 01:39:08,699 --> 01:39:11,436 ♪ Oh, keep your loved ones dear ♪ 1211 01:39:11,735 --> 01:39:14,872 ♪ 'Cause famous folk are weird ♪ 1212 01:39:16,774 --> 01:39:19,711 ♪ That's the view from here ♪ 1213 01:39:21,779 --> 01:39:23,515 ♪ Hey ♪ 1214 01:39:24,781 --> 01:39:27,782 ♪ Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh ♪ 1215 01:39:27,784 --> 01:39:30,122 ♪ Mm-mm ♪ 1216 01:39:30,922 --> 01:39:32,790 ♪ Hey, hey, yeah ♪ 1217 01:39:33,958 --> 01:39:36,061 ♪ Mm-mm, mm-mm ♪ 1218 01:40:00,885 --> 01:40:03,155 ♪ That's the view from here ♪ 1219 01:40:03,687 --> 01:40:06,158 ♪ Oh, that's the view from here ♪ 1220 01:40:06,690 --> 01:40:10,028 ♪ It's like champagne and tears ♪ 1221 01:40:10,561 --> 01:40:12,764 ♪ When all you want's a beer ♪ 1222 01:40:13,096 --> 01:40:15,466 ♪ Keep your loved ones near ♪ 1223 01:40:15,800 --> 01:40:18,503 ♪ Oh, keep your loved ones dear ♪ 1224 01:40:18,869 --> 01:40:21,972 ♪ 'Cause famous folk are weird ♪ 1225 01:40:23,708 --> 01:40:27,579 ♪ That's the view ♪ 1226 01:40:28,044 --> 01:40:30,047 ♪ From here ♪ 1227 01:40:30,049 --> 01:40:33,318 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 94979

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.